Sie sind auf Seite 1von 2

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

K E Y A-A B-B

C
Dichtfläche (2x) H-H

C
M M
umlfd., Porenklasse 2 Schirmungfläche

A B
A B
3
5:1 Dichtfläche
Sealing surface (2x) Shielding surface Sealing surface

A
Führungsbereich "Schirm"

A
revolving, pore class 2 Kontur umlaufend
Guiding area "Shielding" R12,62 (2x)

0,2
10,3 0,05 55

0,1
40

0,2
0,1
Contour revolving
Schirmungsfläche (2x) R44,36 (2x) 20
31 -0,1 39 R43,29 (2x) 0,1 C 45 Z 60 R44,41 (2x)
umlfd., Porenklasse 1

45
2
SECTION D-D Shielding surface (2x) 26 -0,1
27 1,1 5:1
0,4 A B
revolving, pore class 1 W X
32 0,15 C 49

35
22 1,5

30
17 R12,58 (2x)

16,08

16,12
30 Rz 16 50

15
20
13
25

12
10
9
L L
R0 umlfd.

R0
,3

38

56
revolving )

,3
(4x

16

R0
34

(2x)

R0
R0 ,3

,3
20,5 (2x)
R0

29
,5
,3

(4x)
16,08
52

16,12
28
33

15
24
R0,2 max. (4x) 45

0,1
51
R1

1,5
1,
5 Rastkante (4X
7 ) 53

24

37
(2 Locking edge

R0
x)

57
54
Rz 16

15
1

,5
Rz 6,3 (2x) 47
41
Tangentialer Übergang (4x) 0,1 A B C 21
36
38,5 Tangentialer Übergang (4x) 61 0,1 A B C

23
14 1 48
Tangential transition (4x) 18 14,5 19 14,5 0,05 Tangential transition (4x)
(4x) 14,5 14,5

11
58 59
Gusskontur umlaufend 42 28,54 0,05
U 177
Mold contour revolving 0,1 C 46

K 21 (2x) 6 74 18,5 0,1


5:1 K
178
1
Rz 16
K E 9,85 0,1 75
180 R1 179
43 14,5 44 14,5 97

45,2 (2x) 4 70 1,65 0,05 (4x)

30
bearbeitet

79
Auf dieser Fläche kein Anguss und keine Entlüftung zulässig
5 0,1 76
U 78 11,5 0,15 (4x)
machined G-G

(4x)
Überstand für Formtennung max. 0,1 erhaben, nicht scharfkantig W 3,15
5 5:1 71 8,65 0,1 96 5 0,1
Sonstige Überstände für Formtrennung, Anguß und Entlüftung: 66
max. 0,3 erhaben, nicht scharfkantig

0,1
R0
,3

45
On this surface no gating and no venting allowed (2x
) F-F

9,5
Overlap of mold release burr max 0,1 raised, no sharp edges

(2x

92
Other overlaps of mold release burr, gating and venting: Fuehrungsbereich "Dichtung" 95

)
Guiding area "Sealing"

94
max. 0,3 raised, no sharp edges R2

82
,5

68

24,75
I 86 R46,01 (2x) (2 I

0,1
x)
0,5 (2x) 67

(2x)

5,5
Alternative Bearbeitung der Anschraubfläche: 85 R14,22 (2x)
65
Rz 16
Alternative machining of screw area:

14,5

17,72
12,15 (2x)
min. zu bearbeitender
63
Bereich, Porenklasse 1
62 Rz 16
min. machining area A B

(2x)
16 84 0,1 C

90

0,1
max. zu bearbeitender
pore class 1
64

24,75
14,5
Bereich, Porenklasse 1

5,5
72
max. machining area

17,72
8,9

pore class 1

93
91
81
C
H H
Tangentialer Übergang (4x)

89
A B
83
Tangential transition (4x)
87 14,5 88 14,5

0,2
umlfd. gleiche Kontur 99 28,9
69
revolving same contour

(4x)
0,1 77
C 98 62,35

80
73 21,2 0,1
D

)
C
Anschraubfläche C-C 0,5 x 45

(
150
Für Befestigung Schutzkragen: 6,5 0,05 139
G G
Bereich Rastkanten max. R0,2 137 0,2 A B C Fastening surface
106 149 18,4 0,1
For fixing protection collar:

125
F area locking edges max. R0,2 207 11,6
+0,1 140 146 Rz 6,3
209 1 x30°
A 0,1151

105 5,95 0,1


0 für Anschraubfläche

1
208 0,2 A B C Dichtfläche

R1
B

C
14
1 210 9 0,1 for screw area
24 (2x) umlfd., Porenklasse 2

0,4 A B
2,6 12 21,2 114
196
Rz 16
R9
111 112
147 Sealing surface 152
J-J 138

Y A 197
1,5 (2x)
40
revolving, pore class 2 bearbeitet

revolving
198 1,7 (2x) machined

113
5 142
104 0,1
2 x 30° (2x) H

umlfd.
201
)
18,6 (2x Rz 16 Rz 16
2x) Anschlagfläche
116 153

1,4
( R3

x)
5,7
10

199
bearbeitet umlfd. Locating face

(2
0

umlfd., Porenklasse 1

(2x)
202

1,5 1,5 machined revolving

132
R2

9
F 110
181
revolving, pore class 1 F

R4
115
,5

133 R10,25 (2x)


(2

30
101

x)

29
(2x)
0,1

(2x)
R 17,2

(2x)
7,5

182

0,2
J

0,1
26,4

27,1
0,3 A B C 183
134
G G
) 0,1 A B

124
( B C 143

126
120
0,1

E E
,5

R
7,5

R0

X 184
R0

R4
Rz 16
1

Rz 16
,5
R

R
1,

9
R1

H
2
R
R0,5

R0,5

11
30

7 9 123
102

11

A F
12
2
Z 10:1
bearbeitet umlfd. 5:1
154 26
203

machined revolving
11

127
B 1,1 41,15
8

156 0,15
14,5 14,5
121

5,14 (2x) 135


Materialentnahme

159
107 0,1 136

131 Material recesses


,5
D V
)

R0 59,65 (2x)
103 Rz 16
A 108 5,5 0,1
C 155 0,05
(

bearbeitet umlfd. 160 Eingriffsbereiche Rasthaken 157 0,2


machined revolving für Befestigung Schutzkragen (3x) 107,55 109

In diesen Bereichen keine Entormungsschrägen zulässig Oberflächenspannung min. 38 mN/m (ISO 8296)

0,5
144
Surface tension min. 38 mN/m (ISO 8296)
158 86
Engagement areas of snap-fits
)

R0
Rz 6,3
D
( 130 145 0,3 x45 D

,2
for fixing protection collar (3x)

R0
129
In this areas are no draft angles allowed
umlfd.

,3
128 revolving
Dichtigkeitsprüfung (Überdruck): *
E-E 22,4 (2x) 186
Testdruck: 1,5 bar; max. zul. Leckage: 2,3 ml/min
20,4 (2x) 185 Herstellung nach 3D Modell mit Allgemeintoleranz, Prüfmedium: Luft
K-K Zulässige Porengrösse und Porenabstände
ausser den hier angegebenen Massen mit expliziten Toleranzen.
162
SC Leakage test (overpressure):
100%
für bearbeitete Gussflächen:
Können diese nicht wie in dieser Zeichnung test pressure: 1,5 bar; leakage: 2,3 ml/min
Allowed pore size and distance between pores
beschrieben hergestellt werden, dann bitte Rücksprache test medium: air
for machined die cast surfaces:
mit der Entwicklungsabteilung der ATE halten!

R1 (8x
Porenklasse 1, allgemeine Festlegung:
Jede Änderung der Teilegeometrie muss mit ATE abgestimmt werden!
Manufactoring acc. to 3D model with general
* nur zu testen durch Lieferant / only to be testet at supplier
) ) Ausdehnung max. 1,0 mm
(2x
161
tolerances, except the dimesions defined in this drawing with explicit
8 Poren unter 0,5 mm bleiben unberücksichtigt.
17,2

C C
tolerances. If these can't be produced, please consult
3

Abstand der Poren zueinander min. 5mm


R&D department of ATE.
Pore class 1, general specification:
(2x

Each change in part geometry has to be clarified with ATE!


max. extension 1 mm
)

pores less than 0,5 mm are not considered


164 Oberflächen für nicht bearbeitete Gussflächen Rz 25
min. 5mm distance between the edges of pores
Surfaces for not machined cast surfaces
Porenklasse 2, bes. gekennz. Dichtflaechen:
Oberfläche für mechanisch bearbeitete Flächen Rz 16
Ausdehnung max. 0.4mm
Surface for mechanically machined surfaces
Poren unter 0.2mm bleiben unberücksichtigt. Maß relevant für die
Abstand der Poren zueinander min. 8mm Funktion
Oberflächen für besonders gekennzeichnete Dichtflächen dimension important
Pore class 2, extra marked sealing surfaces: Rz 6,3 for function
Surface for special marked sealing surfaces
max. extension 0,4 mm 210 höchste Prüfziffer
final check digit
B pores less than 0,2 are not considered B
165 Auf den Dichtflächen sind keine axialen Rillen zulässig.
min. 8 mm distance between the edges of pores entfernte Prüfziffern: 148,200
No axial grooves permitted on sealing surface. removed check digits:
163
Frei von Verschmutzung, losem Grat,
Rippen für Schutzkragen
166 Keinerlei Beschädigung in mechanisch
Spänen und organischen Substanzen. 1:1
Ribs for protection collar Kontur gilt an 3 Positionen bearbeiteten Bereichen zulässig.
Free of contamination, chips and any
Contour valid at 3 positions
188
No damage allowed in machined areas.
organic substances.
wenn nicht anders angegeben:
V Teile öl- und fettfrei gewaschen 204 +0,2 -0,2 -0,1

)
195
Ausformschräge pro Seite max. 1,5°
0,5

5:1
Parts washed, free from oil and grease
unless otherwise specified:
(
30

Gewicht (errechnet) / Calc WT : 144,2 g Zul. Abw./Tolerances :


ISO 13715 A0
Maßstab / Scale :2:1 (1:1;5:1;10:1)
1,1

189 max. 1,5° draft per side Prüfmaß / Testdimension 1688 GTA 13
0,5

DIN
187 Teileindex .
DIN ISO 2768 f/H DIN / ISO
GD-AlSi10Mg(Fe) (EN AC-43400 / 239D) 205
194

für bearbeitete Masse ohne Toleranzangaben gelten


Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung
und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht Partindexnumber 01 13715 ohne Oberfläche / no surface 206
A ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten 2020 Datum/Date Name A
die Toleranzangaben gemäss DIN ISO 2768 f/H zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Gez. Gehäuse 2pol 8mm
30

oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. 09.01. Heisig


193 for machined dimensions without defined Drawn
30

191
190 Volker Kirner
Gepr.
192 0,9 5,2 tolerances DIN ISO 2768 f/H is valid Copying of this document and giving it to others and the use
or communication of the contents thereof, are forbidden with- Checked
2020.01.13
'00'01+ 14:45:47
housing 2way 8mm
Sofern der Vertrag in der englischen Sprachfassung von der deutschen Sprachfassung abweicht, gilt ausschließlich die deutsche Fassung. out express authority. Offenders are liable to the payment of Blatt/Sheet
damages. All rights are reserved in the event of the grant of
If the contract in the english language deviates from the german language the german version shall aplly exclusively a patent or the registration of the utility model or design.
01 201900227 09.01.20 NH
C390 G42 200 E3 2
1
Bl.
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 Index Änderung/Description Datum/Date Name KE Art.Nr.: . Ers. f. / Replacement for : SK 201700075 4001 Rev02
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

M M
Messsystem:
Measuring system:

L L
Messsystem: Measuring system:

1) Raumausrichtung Bezug A : 1) Space alignment Reference A :


gebildet aus Flaeche A1, A2, A3, A4 formed from area A1, A2, A3, A4
A
2) Ebenenausrichtung Bezug B : 2) Plane alignment Reference B :
gebildet aus Gerade B5/B6 formed from line B5/B6
K
a) Symmetrie B1/B2 entspricht B5 a) symmetry B1/B2 corresponds to B5 K
b) Symmetrie B3/B4 entspricht B6 b) symmetry B3/B4 corresponds to B6
gemessen auf Messebene M1 measured on measuring plane M1

3) Nullpunkt Bezug C : 3) Zero point Reference C :


gebildet aus Symmetriepunkt C7/C8 formed from symmetry point C7/C8
a) Mittelpunkt aus C1, C2, C3 ergibt C7 a) center point C1, C2, C3 corresponds to C7
b) Mittelpunkt aus C4, C5, C6 ergibt C8 b) center point C4, C5, C6 corresponds to C8
gemessen auf Meßebene M1 measured on measuring plane M1
I I

+Y
30 30

H M N H

M-M
A1
N-N
Messebene M1 Messebene M1
Measuring plane M1 C1 B1 Measuring plane M1 5

5 B3
B1 B3
C4

21,5
G C1 C4 G
B
C2

C2
+Z C5
+X
C5

A2 C6
C3

19
A4
C6 B4
B2
B4
F
C3 B2 M N F

A3

C
M1... Messebene
M1... Measuring plane

Beschriftung:
Inscription:
E E

167 Bereich für Auswerfer


6,0mm
0,2 vertieft 168 Amphenol Schriftzug
172 Teileindex als Wechseleinsatz
Area for ejector Schriftgröße 5; 0,2 erhaben Schrift DIN1451-2E2,5
6,0mm nach 3D-Modell bzw. 0,2 erhaben
0,2 recessed Schrift DIN 1451-2E5 Datumsuhr, Monat/Jahr,
part index as interchangeable insert 173
6 max, 0,2 erhaben
Amphenol brand symbol font DIN 1451-1E2,5
character height 5; 0,2 raised 0,2 raised Date clock, month/year,
medium text DIN 1451-2E5 6 max, 0,2 raised

D D

170 Nummerierung Kammer


0,5 vertieft / 0,3 erhaben 175
Schrift DIN1451-2E2,5 Materialkennzeichnung
Numbering of chamber
Schrift DIN 1451-1E2,5
0,2 erhaben.
C 0.5 depressed / 0.3 raised C
font DIN1451-2E2.5 Material marking
font DIN 1451-1E2,5 ,
0,2 raised

169 Amphenol Teilenummer 174 Werkzeug-/Formnest-Nr.


Schrift DIN 1451-1E2,5 (nach Werkzeugpflichtenheft)
171 MOPAR-Logo
0,2 erhaben Schrift DIN1451-1E3
B nach FCA-Norm CS-11000 FCA US LLC B
Amphenol part number 12,0mm 0,2 erhaben
font DIN 1451-1E2,5 0,2 erhaben tool/cavity marking
0,2 raised (acc. to tool specification)
MOPAR-Logo
acc. to FCA-norm CS-11000 FCA US LLC font DIN 1451-1E3 1:1
12,0mm 0,2 raised
0,2 raised
Körnerpunkt nach bestandener 176
Überdruckprüfung
Marking point after successful
overpressure test Gewicht (errechnet) / Calc WT : 144,2 g Zul. Abw./Tolerances : Maßstab / Scale : A0
2:1 (1:1)
Prüfmaß / Testdimension 1688 GTA 13
GD-AlSi10Mg(Fe) (EN AC-43400 / 239D)
DIN
Maß relevant für die Teileindex .
DIN ISO 2768 f/H DIN / ISO
Funktion Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung
und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht Partindexnumber 01 13715 ohne Oberfläche / no surface
A dimension important ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten 2020 Datum/Date Name A
for function zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Gez.
see sheet 1 höchste Prüfziffer oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. 09.01. Heisig Gehäuse 2pol 8mm
Drawn
final check digit Gepr. Volker Kirner
Copying of this document and giving it to others and the use 2020.01.13 housing 2way 8mm
or communication of the contents thereof, are forbidden with- Checked '00'01+ 14:46:16
Sofern der Vertrag in der englischen Sprachfassung von der deutschen Sprachfassung abweicht, gilt ausschließlich die deutsche Fassung. entfernte Prüfziffern: see sheet 1 out express authority. Offenders are liable to the payment of Blatt/Sheet
removed check digits: damages. All rights are reserved in the event of the grant of
If the contract in the english language deviates from the german language the german version shall aplly exclusively a patent or the registration of the utility model or design. C390 G42 200 E3 2
01 201900227 09.01.20 NH 2 Bl.
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 Index Änderung/Description Datum/Date Name KE Art.Nr.: . Ers. f. / Replacement for : SK 201700075 4001 Rev02

Das könnte Ihnen auch gefallen