Sie sind auf Seite 1von 154

JACQUES DUPUIS, S.J.

( L'ESPRIT DE L'HOMME,
NruoN SUR L'ANTHRoPoLoGIE RELIGIEUSE o'onlcÈNn

Museum Lessianum section théologique W 62

ousCLÉ,E DE BROUWER

t967
BIBLIOGRAPHIE

[. (EuvREs D'ORrcÈNE

DIE GRIECHISCHEN CHRISTLICHEN SCHRIFTSTELZER (Corpus de Berlin) :

Origenes l[/erke

I Band. Konrscnru P., Die Schrift vom Martyrium, Buch I-IV gegen Celsus. Leipag,
1899.
Imprimi potest : Calcutta, l0 maii 1967 II Band. Korrscruu P., Buch V-VIII gegen Celsus, Die Schrifr vom Gebet. Leipzig,
I 899.
A. Weutten, s. l. III Band. KLostrnÀa.qNN 8., Jeremiahomilien, Klageliederkornmentar, Erkkirung der
Samuel- und Kônigsbiicher. Leipzig, 1901,
Yice-Prov. Calcutlensis.
IV Band. PnnuscHrN 8., Der Joanneskommentar,Leipzig, 19O3.
V Band. KoBrscu,qu P., De Principiis (nepi 'ApXôv). Leipzig, 1913.
VI Band. BresnsNs W.A., Homilien zum Hexateuch, in Rufins l)bersetzung. Erster
Teil : die Homilien zu Genesis, Exodus und Leviticus. Leipzig, 7920,
Imprimatur : Mechliniæ, 20 maii 1967 VII Band. BrpunnNs'Y{.A., Homilien zum Hexateuch, in Rufins Ûbersetzung. Zweiter
P. TnEruws Teil : die Homilien zu Nunteri, Josua und fudices.Leipzig, 1921,
VIII Band. B.uHnrNs W.A., Homilien zu Samuel I, zutn Hohelied und zu den Pro-
Vic. gen. pheten. Kommentar zum Hohelied. In Rufins und Hieronymus Ûbersetzung. Leip-
zig, 1925.
IX Band. R.runn M., Die Homilien zu Lukas in der (jbersetzung des Hieronymus
und die Griechischen Reste der Homilien und des Lukas-Kommentars. Première
édition : Leipzig, 1930. Seconde édition : Berlin, 1959.
X Band. KlosrsnÀ4aNN E. - BpNz 8., Origenes Matthiiuserkkjrung. L Die Griechisch
erhaltenen Tomoi. Leipzig, 1935.
XI Band. KrosrnnnaNN E. - BENz 8., Origenes Matthciuserkkirung. II. Die Lateini-
sche Ûbersetzung der Commentariorutn Series. Leipzig, 1933.
XII Band. Kr-ostnnv.qNN E. - BrNz E., Origenes Matthciuserklcirung. IIL Fragmente
und Indices. Erste Hâlfte, Leipzig, l94l; Zweite Hâlfte, Leipzig, 1955.

MrcNn, PATROLOGIA GRAECA. Tomes XI-XVII. C. et C.V. Drlanur, ORIGE-


NIS OPERA OMNIA. Paris, 1857 1.
Tonre XI. Epistola ad Afrîcanum de historia Susannae, c. 47-86. Epistola ad Grego-
rium, c.87-92. De Resurrectione, c. 9l-100. Stomara, c. 101-108.
Tonre XIL Selecta et Homiliae in Psalmos, c. 1053-1686. Homilia in Genesim XYIIa,
c.
253-262. Passim, des Fragmenta des Commentaires et des Selecla sur les
livres de I'Ancien Testament.
'l'rrnrc XIII. Passirn, des Fragmenta des Commentaires et des Selecta sur les livres
<lc l'Ancien Tcstament. Fragmenta Origenis ex Macarii Chrysocephali orationibus
in Lucant, c. l90l-1910.
'ft>rrrc XlV. Conmtentariunr in Epistolam ad Romanos, c. 833-1292. Fragmenta sur
lcs Épîtrcs de Saint Paul, c. 1293-1310. Fragmentum ex Homiliis in Àcta Apos-
tolornm, c. 829-t132.
l. Pour lu l'ltrologic dc Mrc;run, nous indiquotrs ici lcs æuvrcs d'Origène non
rr:plotlrrilcs rlurrs lc Corpus tlc llcrlin.
vlil ill It.l( x iltA l,l llti (liuvluts l)'()ItlcùNt1 IX

'lirrrrcs XV cl XVl, 1,2, J. llr.ruplr)r,r/,, (llritc stll)orsutrt. JLNKTNs C., Origcrr tn I ('oritttltiutr.s. J.'1..5. lX (1907-l90ll), 1't.2.\2-247,.1-5.]-172,
'lirrrrc XVll. Iirt.rJntutttt cl ,lcltoliu sur lcs livlcs rlc I'Ancictt 'l'cstatllcnt, c. ll-21'ill. 500-514; X (1901'l-1909), p. 29-51 (voir lcs r.totcs crilirlucs tlc C.ll. 'l tttrNtru,
,\'tlolru srrr lt's lil'rcs tlu Nottvcitu 'lcstanlcrll, c. 2lJ9-170. "/. 7'.5-. X (i90il- I 909), tt. 27O-276).
Cnuc;c J.A.F., 7ûr' conu,tcillury oJ'Origcn upon the lipirtlc to tlrc llphcsiuns. .1.'l'.5.
UI (l 901-1902), p. 233-244, 298-420, 5s4-57 6.
l,t rçru,t r zslr r (.l l.. O r igt' nt s Wcrk r. l\erlin, l Sl l - 1 84u (25 voluntcs). DrosouNroils C.-Hlntllcr A., Der Scholien-Komnrcnlur dcs Origenes zur Apoku-
lypsa Johannis. 1".U. XXXVllt, 3. Lcipzig, l9ll (voir lcs notcs critiqucs dc
l.cs collcclions qui précèdcnt sont ii conrplétcr, soit par des æuvros édit&s plus C.H. TunNrn, "/.7.,S. Xlll (l9ll-1912), p.386-397; XXV (1921-1924), p. l-16).
rûccrlrilcnt, st'it pur tlcs étlitions plus récontes d'$uvres artcienncs. Cnnuen J.A., Cutenae Graecorurn Patum in Novum Teslanrcntuùt. S 'fomcs, Ox{ilrd,
1838-1844. (Contient certains fragr-nents que les collections plus réccntes nt:
I'otrr lcs Cirnrrncntaircs clc I'Ancien Testatnetrt : citent pas).
(;r.^tr, l'.. l:irr llt uclt.stiit'li dc,s Origencs iiber Genesis,1,28 (Papyrus Bibl. univ. Giess.
l7). A4itt('ililntlt'n aus dar Papyrattu,r,^,,ug der Giessorer Univcrsiltitshibliothek Pour les autres ceuvres:
II : Schriftctt dcr IIes.çischcn Hochs<'hulen. Universitât Giessen, 1928, Helt I. ScTTERER J., Entretien d'Origène uvec lléraclide et les évêques ses collègues, sur la
llnr,rurr,Ns W.A., UbcrlieJerung urul Texlgeschichte der Lateinisch Erhahenen Ori- Père, le Fils, et l'ârne. Publictttions de la Société Fouad I dc papyrologie, Tcxtes
gctrcshonilieil zutrt Altcn 'festuntent. T.U. XLII, l. Leipzig, 1916 (p. 246-252 :
et Documents, lX, Le Caire, 1949. (Réédité dans S.C. LXVII, Paris, 1960).
Sr r nto 0 r igcttis de ll4 a I c h isede ch).
ScHERER J., Extaits des livres I et II du Contre Celse d'Origène d'après le Pupyrus
(;uu{^ur) ()., Note prëliminaire sur les papyrns d'Origène dëcouverts à Toura. R.H.R.
N.88747 du fuIusée du Cttire. Institut b'ruuçais d'Archéologie Orientale. Biblio-
CXXXI (19a0) (p. 99-102:. fragments de la prernière Homélie sur I Samuel). thèque d'Étude, T. XXVn, Le Caire, 1956.
l(Loslr,nvnNN L:., Origenes, Eustathius von Antiochen und Gregor von Nyssa, ùber Gusnruo O., Une page d'Origène chez Procope de Gaza. J.E.A, XL (1954), p. 63-67.
dia llcxe von Endor. Kleine Texte fiir Vorlesungen und Uebungen LXXXII' (Extrait du traité r€pù flcoxo).
llonn, l9l2 (pour Origène, édition plus récente que dans G.C.S.). Nrurrx P., Homélies Pascales II. Trois homélies dans la tradition d'Origène. S.C.
lvl r,Hr:,r'rr C., Osservazioni a Proerni dcl Salterio di Origene, Ippolito, Eusebio, Cirillo
XXXVI, Paris, 1953. (Cite plusieurs fragrnents du raité llepi flctolc, découvcrt
llcssundrino e ahri con frantnenli iilediti. Studi e Testi CXLI Citta del Vaticano, à Toura et encore inédit).
l 948.
Itrrrlz G., De Origenis prologis in Psalterium quaestiones selectae. lena, 1914.
W,rr-ots J.J.K., Hieronymi Graeci in Psalmos Fragmenîa. Alltestamentliclre Abhand- Mentionnons enlin :
lungcn 1,3. Mijnster i.W., 1908.
Crrrrtru Il., Comnrcnlaires inédits tles Psauntes. Etude sur les texles d'Origène con' RosrNsoN J.A., The Philocalia of Origen, Cambridge, 1893.
tenus duns Ie Manuscrit Vindobonensis 8. Paris, 1936.
'l\scrrrrNDoRF' A.F.C., Noticia editionis codicis bibliorum Sinailici. Lipsiae' 1860
T-raduc, ions Françaises
frt.74-122: Ex Codicibus insulae Patrni Origenis Scholia în Proverbia Salomonis).
l(r.<rsrnnulNN 8., Au.sgewiihlte Predigten I. Origenes Homilie X zum Jeremias, Homilie llouNnnenu, Contrc Celse. (Réêdité par J.T. MtcNr, Démonstrations évangëliques,
VII zrtrrt Lukas, Ilonilic XXI zum Josua. Kleine Texte fùr Vorlesungen und Uebun- Volunrc l,
c.7-474, Paris, 1848).
gen IY, Bonn, l9l4 (édition plus récente que dans G.C.S. pour la X" Homélie Brnuv G., Origène. De Ia prière, Exhortation au martyre. Bibliothèque patristiquc de
sur Jérémic). sp ir it ualité, Paris, 1932.
l>rrrr.r J.8., Anolecta Sucra spicilegio Solesmensi paraTa. Tome II, Tusculum 1884: DourtErsru L., Origène. Homélies sur la Genèse. S.C. VIL Paris, 1943.
Origcncs in Octaleuchum, p. 352-358; in beati Job librum, p. 361-392; in Psalmo-g Ftrnrrrr I>., Origène. Homëlies sur I'Exode. S.C. XVI, Paris, 1947.
I-XXV, p.444-483. Muttlr A., Origène. ]fomëlies sur les Nombres. S.C. XXIX, Paris, 195.1.
Ttrrnc [[f, Veneto, 1883 : in Psalmos XXV-CL, p. 1-364: in Prophela't, p. 537-550; Roussrru O., Origène. Honélies sur le Cantique des Cantiques. S.C. XXXVII, Paris,
in Proverbia Salontonis, p. 524-527. I 951.
ScHÊRIIRJ., Iintretien d'Origène avec Héraclide. S.C. LXV[, Paris, 1960.
Jrunprr A., Origène. Homélies sur Josué, S.C. LXXI, Paris, 1960.
Itour lcs Conrurcntaircs du Nouveau Testament :
Cnouzer H., FounNten F., PrnrctroN P,, Origène. Homëlies sur S. Luc. S.C, LXXXVII,
voN r)r,r{ (i<rr-rz E.F., Einc textkritische Arheit des zehnten bezw. sechsten Jahrhun' Prris, 1962.
dcrts h<'ruusgcgebcn noth einen Kodex des Athosklosters Lawra. T.U. )(VLI,4,
I.cipz.ig, 1899 (Scolies d'Origène conservées dans les notes rnarginales).
Scnrrr,rr J., Lc Comtnerttoire d'Origène -sur Ront., III,5-V,7. Institut Français d'Ar- Anthologies
t'lniologit, Orientalc. Bibliorhèquc d'Etude, T. XXVII. Le Caire, 1957.
ll^Msr()Tr^M A., Tlu'coilt,,kttlury o/'Origen on the Episrle rc tl.e Ronuns. J.T.S, ll^Rr)y (;., Origènc. Les Moralistes Chrétiens, Paris, l9ll.
Xlll (lell-lel2), p.2\\9-224,357-368; XIV (t912-1913), p. l0-22. Itnn t l:., Origènc. Lc thëologien ct I'cxégète. Lu pensée Chrétierurc, I'aris, 1907.
S r',r,rtrK., Nauc Iirtgtttt'ttlt' tuts duil Kontmenlar das Origenes znm Rtinrcrbrief. I).2. tJHs v<rN lJ,rl't'ttrrsirt H,, Origanes: Gcist und Fcuer. Ein Aufbuu uus scinen SchriflL'u.
XVll I ( te28l, p. 72-112. Sirlzbulg, l95l (2(' étlition).'fraduction li'ançaise : Origène, Iispril r:t l'?rr.'l-otnc
l|,rurrrr.tt,t,rNu O., l)rr llônu'rhialic.rt dtt.r Origanes nuch dem Codex von dcr Goltz. l: I.'ânrc,1'llis, 1959.'l-onrc ll '. Lc Christ, purole de Drca, l'aris, 1960.
7:l/. Xl.lV, .1, l.cipzig, 192.1. l)rrr'wunv ll., Origctr ond !ha dot'trinc ol gruca, l-ondon, 1960.
X tlll-toctrApntu LIVRT]S IJT' AITTICLUS XI

lI. DocuneNrs Ê'r AUTEURS ANcrENs l'Orisèn<'. R'5'R' lX (1919)' p' 162-196'
- Lu rlglc de lbi d'Otist)nc.
iu tpiritu,tliri V.S. Supp' XXXI, p' 80-lt)6'
Cunones IX Synodi a A4enna patriarcha Constantinopolituno celebrotue. M,rNsr - ii-î"r," tlu l'eri Àrctu)il ,l'Origdnc et.Jusri'icn' /t's'/l' X (1920)' p' 224-252.
lX, c. 533-534. --- L;'iiîiuiit da t'Eglisc de Sairt lrénée au Concile de Nicle' Unun Suntlunt,
Canones XV Concilii V adversus Origenem. MrNsr IX, c. 395-400. XLV, Paris, 1947.
pères tles trois prcmicrs sièclcs. Paris, 1935.
Anathematismi seu Capitula XIY Concilii Coilsrailinopolitani lI. Mrusr lX, c. -- u "1" iiiriiuelle tl,après lt:s
375-388. BenruNo F., Mystique de Jésus chez Origène''lhëologie XXIII' Itaris' 951:
'
Ém'E. Doitrina Ascet.ica origenis' le! Qyid tlot'ucril
VIGILII Papae Conslitutunt pro damnatione Trium Capitulorlnr. MlNst IX, c. 457-488.
"--'ii iotion, ori*o, huorirài-cumB',claemonibus.
;;;;;;;""; tavaies
Stu(lia Anselmiana XVI, Ronra, 1945'
Aru.q.Nasrus 5., De decretis Nicaenae Synodi. P.G. XXV, c. 415-476. l9l3'
EpistolalYa ad Serapionem. P.G. XXVI, c. 637-676. St"i C., fi, Chrisrian Platonists rtJ Alexandria'. Oxtbrd'
J.F., orrgène, ]ili,:i,ii' de la mëthode théologique' lrlëlunges olJèrts
uu
-
BAsrt-rus 5., Liber de Spiritu Sancto. P.G. XXX[, c. 67-218. B'NNEF.Y
-- R.P.F. Caiallera, 'Ioulouse, 1948, p' 87-145'
EprpsrNrus 5., Adversus Haereses (.Panarion\. Haeresis LXIV. P.G. XLI, c. 1067-1200.
Ancoratus. P.G. XLII, c. 11-236. noo"-'n.,'ii ipiritialit"ii-;;; ôr4'eies. Netlertands Theologisch Tijdschrift, 1959
-
Eusearus, Historia Ecclesiastica. Liber VIus. P.G. XX, c. 519-636. (december), P.24-56.
Souiill., CïosX. Le sens orthorloxe de I'expression jusqu'aux Pères Alexandrins'
Gnrconrus TsauulrurcusS., Oratio panegyrica in Origenem. P.G.X, c. 1051-1 104. p' 188-203'
HrrnoNvuus 5., Epistola LXXXIVa. Ad Pammachium et Oceanum. P.L. XXil, J.7.S. New Series lV (1953t'
Bnoorn A..8., The Jrag^rn'r'i oi'U[iortrort. Te.r.ts Studies. Contributions to Biblicul
c.743-752. ---- .and
ànd Patristic tircrâture,I,4, Cambridge, 1.891'
Epistola CXXIVa. Ad AvilumIIa. P.L. XXII, c. 1059-1072.
- Liber contra loannem Hierosolymitanurn. P.L. XX[I, c. 355-396. Bùnre G., Des ,iÀ Uriintt des Menschen' Z'K'T' LXXU (1950)'
origenes'rinil
- Apologia p. l-39.
cÆ;ï x., L" d"uetoppement d,une théologie, pression et aspiration. À.s.À. xxllt
adversus libros Rufini. P.L. ){XûI, c. 397-492.
-JusnnleNus Imperator, Liber adversus Origenern. MaNst IX, c. 487-534 (fragments
grecs du Peri Archôn: c.523-534). (193J),P. 4tt-429-
Literae ad Sanctum Synodum, MlNsl IX, c. 533-538,
j)riàâLi,ion au système d'Origène. Co.llection d'études anciennes' Paris, 19'12'

-LnoNrrruus ByznNrlNus (Pseudo-), De Sectis, Actio Xa, 4-6. P.G. LXXXVL I,


- L:r'ieunesse d'Orieene. Histoiîe de I'Écote d'Atexandrie au
dëbut du troisiètnc
c. 1263-1268.
- iiàr't". ùud"s de ihéotogie historique, Paris, l9l5'
MEmootus 5., Liber de libero arbitrio. P.G. XVIII, c.239-266. Cnptrl,Nr G., De Origenis Ethica. Miinster, 1898' - . ., ,--.----- r .,
Lovaniense, Louvarn,
Ex Libro de Resurrectione (Aglaoplnn). P.G. XVII, c.265-328. d;;;;;-;ï., saiu"nrami, sa vie, son'æuvre. spicilegium
-P,rvpntrus 5., Apologia pro Origene. P.G. XV[I, c. 541-616. 7922,2 volumes.
Pnonus, Bibliotheca, Cod. VIIIus, CXVIIUs, CXVIIIUs. P.G. CIll, c. 5l-54, 393-400. C"oo*rË" H.-ôrigen, Celsus and the Resurrection of the Body' H'T'R' XLI (1948)'
RurrNus, Liber de adulteratione librorum Origenis. P.G. XVIL c. 615-632. p. 83-102'
ad Anasrasiunt, P.L. ){Xl, c. 623-628. Rufrnus attd lhe Tura Papyrus of Origen's Commentary on Romans' "/'Z'S' Ncw
- Apologia
Apologia in Sanctum Hieronymum. P.L. XXI, c. 541-624. Seiies X (19591, P. t0-42.
-
Tnroputr-us AlrxeNonnus, Synodica anni 400 (Epistola Hieronymi XClla), P.L. Contemplation. e.ircfe Au Dictionnaire de Spiritualitë. llI : Contemplation clrcz les
XXII, c. 758-769. Grecs et oulr6 orrrnloui Ch'au'nt' Vblurne Il' c' 1762'1911 (Lrnaet'rnr J"
Paschalis anni 401 (Ëpistola Hieronyrni XCVIa), P.I. XXII, c.773-790. Àoq.rtt R., Vtllen M., Dlxrel-ou J')'
- Paschalis anni 4O2 (Epistola Hieronymi XCVIIIa), P.L. XXII, c.792-812. Co^"iii* Ltt forat*Jntt .i"^ologiquns de I'eschatologie led'Origène' R'S'P'T'
- Paschalis anni 4A4 (Epistola Hieronymi Ca), P.L. XXII, c. 813-828. -*'ïfm 8.,-
dôssj, d. lz_sô, iôri47 Gé;diê en un volume sous même titre, Paris,
- 1959).
XI (1950)' p' 368-373'
C*u"i" i. The dialektos of O rigen and John 20,17' 7"S' -
III. Lrvnns ET ÀRTrcLEs è;;;;;h; t,àirtnropotigi, à?ôriee* dans ta perspective du combat spirituel. R.A.M.
XXXI (1955), P. 364-385' XX{I-V' Paris' 1956'
Annv G., Les missions divines : De Saint Justin à Origène. Paradosis XII, Fribourg rnlittèit aô |i^aeiii Dieu chez Otisène' Théolosie
(Suisse), I958. --- crépoiie de Nvsse est'il le fondaîeur de la thëologie mystique ? Une controvcrse
o'Arrs A., La doctrine d'Origène d'après un livre rëcent. R.S.R. XX (1930), p.224-268. ,ëcinte. R.A.M. XXXII (1957)' p' 189-202' .

AnNou R., Platonisme des Pères. D.T.C. X.II, c.2258-2392. Oripène est-it un tyttiioiiq*i b.Uf. LX (1959),
p. 8l-l16' (Repris dans Orr'-
Uns voN BrLrrusan H., Die Hiera des Evagrius. Z.K.T. LXilI (1939), p. 86-l0tr, gèn-e et la philosophie, p. 179-215)'
l 8 I -206. * iïaiii'a;r,ont llnrà[rolnn1, Trronr I'hisroire. B.L.E. LxIsection (1960), p. 8l-l10.
lhéologiquc
Le Mysterion d'Origène. R.S..R. XXVI (1936), p. 513-562; XXVII (1937), p. 38-64 origène et la (( conn;i;ïinie mystique >>. Museum Lessianurrt,
(réédité en un volume : Parole et mystère chez Origène. Paris, 1957). LVI, Paris-Bruges, 1961.
ll'
B,rnov c., Les citations bibliques d'Origène dans le Da Principiis. R.r. XVI (1919), n"iiirrnrt surbrigène et son influence' B'L'E' 1961' p' 3-15; 105-l
p. 106-135. ô;;;;r, et la phitoiophie- Thëolosie Lll, Paris' -1962'
Conrpte rcndu du livre de E. ot Frvr, Origène. R.H.[. XXV (1929), p. 279-2t]6. grigOnc et l(t-structire du sacrement' tl'L'E' 1962'.p' 8.1-104' <....:..-. .1.i.,
-iitiil
virginité at n,riag; origene. Muscunt Lcssiunun4sct'rion thtologiqur
- Origèrtc. D.T.C.Xl, c. l4tl9-1565.
-- Ret'herrhcs sur I'hisnirc du texre ct des versions lutint:t ilu Pari Archôn d'Origènc. LV tLl, I'aris-llrugus, 196-1.
lglttnnirc.r e! trut'uux, XXV, Paris, 1923. On**t"t, 1.. Orisènr'. Le gënie <lu Cluis!ituti:;rtrt" l)aris' 1948'
XIT BII]LIOCRAPHIE l.tvRIis li't t'l('t.t,s XIII
^R
-- Les sources bibliques de la m),stique d'Origène. R.A.L'!. XXIII (19.17), p. 126-141 . Kvtrtt.t.trs lI MCr, lluonstitutiott dt la sl,ntlut.ra .rciantiJi<1ttt' tl'()riplut,. 2 volurrtcs,
-- L'Unité des deu.v T'estaments duns l'æuvre d'Origène. Rev. S.R. XXII (1948), Alexanclric. I 907-l 9(D.
p.27-56. l-tuttETON J., Les drgrls le lu <onnuis.sunca ralilgicttsc d'uprè,u Origènc. R.,T.R. Xll
Message évangélique et cLrlture hellënistique aux IIe et !IIe siècles, Histoire tles (te22\, p.265-296.
doctrines chréticnne,ç avant Nicée, Vol. II. Bibliothèqtrc de théologie. Paris, 1961. Lc désacconl dc lu foi poptllaire ct de Ia thttolo.qic suvonte tlun.t I'Iigtisa Chrëtiennc
DnNIs M.J., De la philosophie cl'Origène. Paris, 1884. du troisième siàcle. R.H.E. XIX (1923), p.481-506; XX (1924), p. 5-17.
Drvnsnssp R., Clnînes exégétiques grecques. D.B. Supp. l. c. 1084-1231. Lu source et Ie caractère de Ia Mystique d'Origènc. Anulecta Bollantliattu l-XVll,
Notes sur les Chaînes grecquet de Saint Jean. R.B. XXXVI (1927),p. 192-215. Mélanges Poul Peeters, Tome [, Bruxelles, 1949, p. 55-62.
-
Drrr-qN{p F., Die Origenistischen Streitigkeiten irn sechslen Jtthrhundert und das fiinfte Ltnsrs 4., Die Theologie der Logosmystik bei Origcnes. Milnsterisclte Beirriigc zur
allgemeine Konzil. Munster i.W., 1899. Theologie XXII, Mùnster in W., 1938.
vAN DEN EvNnE D., Les normes de l'enseignement chrélien dans Ia littérature patris- or, Lunnc H., Hisloire et Esprit. L'intelligence tle l'Écriture d'après Orlgène . Théologia
tique des trais premiers srèc1es. Paris, 1933. XVI, Paris, 1950.
t< Ttr nt'as trompë, Seigneur !>>: Le comrnentaire d'Origène sur Jérémic XX,7.
Farssrnn F., Der Hagios-BegriLf bei Origenes. Ein Beitrag zum Hagion Problent.
Paradosis. Beitràge zur Geschichte der altchristlichen Literatur und Theologie Mëmorial J. Chaîne. Bibliothèque de la Facultë calholique de Théologic de Lyon,
XIII, Freiburg, 1958. V, p.255-280. Lyon, 1950.
F.rnces J., Les idées morales et religieuscs de Méthode d'Olympe. Contribution ci
- Introduction à la traduction des Homëlies sur la Genèse par L. DourREt.EAr.,.
l'étude des rcpports du ChrisTianisme er de l'Hellérisme à la fin du rroisiènr siècle. S.C. VII, Paris, 1943.
Bibliothèque des archives de philosophie, Paris, 1929. Introduction à Ia traduction des Homélies sur I'Exotte par P. FoRTIER. S.C.
DE FAvE 8., Esquisse tle la pensée d'Origène. Bibliothèque historique des religiorts. XVI, Paris, 1947.
Paris, 1925. Gonclsn R., Zur Theologie des Biblischen Wortas bei Origene,s, Patrnos-Verlag,
De I'influence du gnosticisme sur Origène. R.H.Â. LXXXVII (t923). p. 181-2-15. Diisseldorf, 1963.
Origène, sa vie, son euvre, sa pensée. Bibliothèque de l'École des Hautes l:tudes, Gnunen G., Z{>H. Wesen, Stulfen und Mitteilung des Ll/ahren Lel>ens l>ei Origenes.
3 volumes, Paris, 1923-1928. Miincltener Theologische Studien, Systematische Abteilung, 23. Band. 1962.
FrsrucrÈne 4.J., La trichotontie de I Thess. 5,23 et la philosophie grecque. R.S.R. GutrLrtttroN.r 4., Lcs <<Kephalaia Gno.ttica>> d'Evagre le Pontique et I'histoire il(
XX (19J0), p.185-415. I'Origénisnte clrcz les Grets et chez les Syriens. Patristica Sorbonensia V. Paris,
Fônsrnn W., Von Valentin zu Herakleon. Untersuchungen ûber die Quellen und die 1962.
Entwicklung der Valentfuianischen Gnosis. Beihefte zur Zeitschrift fiir die Neutcs- ManriNtz Pasr<in M., Teologiu de la Luz en Origener. Publicaciones onejas a << Mi:;ca-
tamentliche Wissenschaft und die Kunde der rilteren Kirche VII, Giessen, 1928. lanea Comillas >. Comillas, 1963.
Fnspprl C.E., Mgr, Origène. Cours d'éloquerrce sacrée. 2 volumes, Paris, 1888 (2e Mrnry F., Le discernement des esprits dans Ie Peri Archôrt d'Origène. R.A.M. XXXLV
édition). (l 9s8), p. t47 -164, 2s3-274.
Fnrrz G., Origénisme. D.T,C.XI, c. l56J-1588. Msna.r A., Apocatastase. Origène, Clément d'Alexandrie. V.C. X (1956), p. 196-214.
MousoN J., Jean-Baptisî.e dans les fragments d'Hëracléon. E.T.L. XXX (1954), p.
G,lr,rrrn P., Le Saim-Esprit en nous d'après les Pères Grecs. Anolecta Gregorianu 3ol-322.
XXXV, Roma, 1945. Mûrt-nn G., Origenes und die Apokatastasis. T.Z. XIV (1958), p. 174-190.
Gnoss J., La divinisation du Chrétien d'après les Pères Grecs. Contribution historiqne Munprry F.X., Rufinus of Aquileia. His life and works. The Catholic University ol'
à la doctrinc de la grtîce. Paris, 1918. Americo: Studie,s in Mediaeval Histor)'. New Series VI, Washington, 194-5.
Henr- M. Mme, Origène et lafonction révéla.rrice du Verbe Incarné. Patristica Sorbo-
nensia II, Paris, 1958. Nuvr:snrcyr P., Le Dieu d'Origène et le Dieu de l'Ancien Testanrenl. N.R.f. LXXX
* (t958), p..195-509.
Recherches sur le flepi 'Ap1ôv d'Origène en vue d'une nouvelle édition: lo
division en chapitres. Texle und Untersuchungett zur Geschichre der alrchristichen La Paternité de Dieu chez Origène. Bibliothèque de Théologie, Histoire de ltt
Literatur, Band 78. Akademie-Verlag, Berlin, 196l,p. 57-67. lhttologie II. Tournai, 1960.
Lu morole d'Origène. R.A.M. 1961, p. 409-428.
HnntnanN P., Origène er la thëologie du nnrîyre. E.f.Z. XXXIV (1958), p. 773-824. ()ntrr. 4., La e.rcelencia de los profetas, segûn Origenes. E.B. XIV (1955), p. l9l-221 .
Hrusssrnl.,Lesgrandscourantsdelaspiritualitéorientale.O.C.P.I(1935),p. ll4-138.
Hrurscs E., Die Evangelienzitate des Origenes. 7.U. XXXIV,2.Leipzig, 1909. En los Albores de la exegesis lolnnnea (Ioh. l, 3). Analecta Gregoriuna LXY,
Ronra, '1955.
HnNny P., (Manet qurcmrtdes > (l Cor., 13; 13). Extrait: L'Exëgèse d'Origène sur Haciu la primeru T'eologia de Ia Procesiôn del Verbo.2 volumes, Anarccla Grego-
1 Cor, 13, 13. Pontifcia Universitas Gregoriana. Roma, 1951. rhnu XCIX-C, Rorna, 1958.
HuEr P.D., Origeniana. P.G. XVIIL c. 633-1284. Los prinu'ros llerejes onte la Persecuciôn. Analecta Gregoriana LXXXIII, Rorna,
voN IvANKA 8., Apex menlis. Z.K.T. LXXII (1950), p. 129-176. I 956.
Jl,vtnnns A.M., Hacia una definiciôn plena del <<sémaD origenisla. R.E.T. IX, p. La Un<'iôrt tlcl Vcrbo. Anulccta Gregoriuna CXIII. Roma, 1961.
359-41 1. llvr:i'r1rcr. 'lhaologi,rchcs Wiirterbuch zum Nenen Testament (R. Krrrrr-), Vl, .1.10-45.1
K,cnpp H., Probletne altchristlicher Anthropologie, Biblische Anthropologie und phiktso- (Kr r tNrNf<'rrt, [i,rulrcÂn'rul, SJ(iBF:RG, Breoen, Scrrwrtzrrr').
phische Psychologie bei den Kirchenvàtern des dritten Jahrhurulerls. Baitrt:ige zur I lvt;[rlrrr. A I'otristit: Greek Lexicon (G.W.H. Lruren), IV, 1097-l104.
Fôrderung <'hristlicher Theologie XLIV, 3. Cûtersloh, I950. r rr, t t l'o rrrRr r' 1., L'onction drt chrétian pnr la foi. Bihlica Xl, (1 959), p. 12-(r9.
KocH H., Pronoia und Paideusis. Studien iiber Origenes unl sein Verhtihnis zunr l'luto- f'ttnI lr.. ()rigèrtc, ltthirtlogiotctI'cxégètc.(apcnsëcchréticnne. Paris, 1907.
nismus. Leipzig, 1932. ()rit<\tt<'. l)irtùtrttutirr th' ht lliltle, lV, c. 1870-l8tl9.
xtv BIBLIOGRAPHIE l.lvltl:S ljl' t tct.lrs XV
^lt
Puncn 4., Histoire de la littérature grecque chrétienne depuis les origines jusqu'à la 'l'txtrtttrN t .1.,
Ilirtoirt th's lttgtt.u'.t tktn.'; I'untiqttitt, t'ltr[ticnna. Bihliotltèt1ua tlc
fin du IV" siècle. Collectîon d'ëtudes anciennes. Tome II : Le IIe et le IIII siècles. rtr<'ttt lt' l'histoir<' r')rtri.tittstitlirL. voruirrc l.t,n.saigu<,-
Paris,1928.
r : La trrhktgi" ,tiiri,riiic,,,ir,. r,nrir,
l9l5 (Ii,. étlitiorr).
Puecn H.C., Un livre récent sur la myttique d'Origène. R.H.P.R. XIII (1933), p, vnt'rruror'l:.., Ili.stoira criritlrrc da r'ficore trAle,rundrie. J vorurncs, paris,
vnr;nr;<rrrvr('"' r'u natura rg40_rg46.
508-536. siytcsi orig";;;n;;;-; I'orrotrossia e yererotrossia
lcily_ deyu
Origène et l'exégèse trinitoire du Psaume 50, 12-14. Aux sources de la Tradition
vt.
.
thtsttutt.icu di origcne . I'a
Hrrr'xr'. (i-' !.'lvorutiorr rc
Scuora c"ttoirlo lixi r r qr rsat, p. ios-iôii-"-"-
Chrétienne. Mélanges M. Goguel,.Paris, 1950, p. 180-194.
,ru .<rttcrrint' a,, pir',),ir, ,r,i stoir'rii,ne
lJtnk yhilosophiqtrc. Bihriotht\,1ua àiutint Augu.trin,
QursrtN J., Initiation aux Pères de l' Eglise.Tome II, Paris, 1957. de rInstiiu'ir;rt:,;,;,;;;"inl"rioi,'ir, iotuu"in-
Qursrrr G., La conception de l'homme dans la gnose Valentinienne. E,L XV (1947), l,aris. 1945.
p.249-286. vrr'r'rn M., Lu .spirituorité des prentiers ;sièt.res chrétiens. Bibtiothèque
:st'icnccs rcligieuses, paris, 19J0. carhorique des
R,q,HNEn H., Das Menschenbild bei Origenes. E.I. Xl (1947), p. 197-248. ..
Ut"
Die Gotlesgeburt. Die Lehre der Kirchenviiter von der Geburt Christi im Herzen RnHNen K., A.çzese und Mystik itt der Vtiterzeir, Ein
ï,fr.Y.- Abriss. Freiburg,
des G l iiu big en. 2. K.7'. LlX ( 93 5), p. 332-418.
1

Flumina de ventre Christi. Die patristische Auslegung yon foh. 3, 37-38. Biblica Vrr.r.arN M., Rufin d,Aquitëe.
La tluerelle autour d,Origène. À.S.R. XXVII (1937),
- XXII (1941), p.269-302, 367-403.
p. 5-37, I65-195.
Taufe und Geistliches Leben bei Origenes. Z.A.M. VII (1932), p.205-223. Viir rrrr W., Poulus bei Oùgenes. f.,S.K. CU (19j0), p.
Z5g-27g.
RrnNnn K., Le début d'une doctrine des cinq sens spirituels chez Origène. R.A.M.
l)as ltollkommanheit.çidear dcs origenes. aiiirage zur historischen Theorogie,
'l'tibingcn, 1931.
XIII (1932), p. tt3-145. '
Quellan zur Geschichte. der christrichen Gnosis. samnrung ausgewiihrter
Ceur de fësus chez Origène ? R.A.M. XV (1934), p. 171-174. unl Dogrnengest'hichtrich.er euerenschrift:ii,'-Neue Kirchen-
La doctrine d'Origène sur la pénitence. À.,S.R. XXXVII (1950), p. 47-97,252-286, rorle
Wrr rrn,rux_M.. Synteresis ottel Sln-ei(esis z f.q.'Cxtx (rs:sl, v," rùuing"n,'rs:2.
- 422-456. wrrr'rsoru H'!,.,
p.i:i_:il'l-".
Rrcnnts A., Engel Tod und Seelenreise. Das Wirken der Geister beim Heimgang des lrre phitosophv of the Ciurci'Fi'ti,"rr. vorunie r : Faiih. rrinity,
I ruu r nat ion. Cambridge, I 456.'
Menschen in der Lehre der Alexandrinischen und Kappadokischen Vdter. Temi
e testilY, Roma, 1958,
RrorppeNrNc 8.R., Orïgenes. Eine Darstellung seînes Lebens und seiner Lehre. 2 vo-
lumes. Bonn, l84l-1846.
RoNnuu M.-J., Le commentaîre sur les Psaumes d'Évagre le Pontique. O.C.P., 1960,
p. 307-348.
Rûscnr F., BIut, Leben und Seele. Ihr Verhôltnis nach Aufassung der griechischen und
hellenistischen Antike, der Bibel und der alten Alexandrinischen Theologen. Studien
zur Geschichte und Kultur des Ahertums. Ergânzungsband, Paderborn, 1930.
Pneuma, Seele und Geist. T.G. XXIII (1932), p. 606-625.
- Das Seelenpneuma. Seîne Entwicklung von der Hauchseele zur Geistseele. Studien
zur Geschichte und Kultur des AltertumsXYIII, 3, Paderborn, 1933.
SrcN.qno F., La gnose Valentinienne et le tëmoignage de Saint lrénée. Études de philo-
sophie médiévale XXXY\ Paris, 1947.
Scntil-rsn W., Dle Vorstellungen von der Seele bei Plotin und bei Origenes. Z.K,T.
x (1900), p. 167-188.
StMoNsrï M., Alcune osservazioni sull'interpretazione origeniana di <<Genesi't> 2,Te
3, 2L Aevum 1962, p.370-38I.
Due note sull'Angelologia Origeniana. Rivista di cultura classica e medioevale
1962, p. 165-208.
Osservazioni sulla struttura del De Principiis di Origene, Rivista di Filotogia e di
I s t r u z io ne c I a s s ic a, 1 9 62, p. 27 3 -290 ; 3'7 2-393.
Sull'interpretazione di un passo del De Principiis di Origene (1, 3, 5-8). Rivista di
cultura classica e medioevale, 1964, p. 15-32.
SprNNsur M., Le stoîcisme des Pères de I'Église de Clément de Rome à Clément
d'Alexandrie. Patristica Sorbonensia I, Paris, 1957.
S-rntot-e 8., Neue Untersuchungen zu Origenes flepi'Àp1ôv. Z.N.W. XL (1941),
p.236-243.
S'rsr-znNnpnce*J., Syneldesis bei Orîgenes: Studie zur Geschichte der Moraltheologie.
Ahhandlungen zur Morultheologre, Paderborn (Schôningh), 1963.
'l'rtcur.wlrr;r< C., Die Sùndenlchre des O1igenes. Studien zur Gcschichte der katho-
li.rchcn Morulthcologia VIt, Regensbuig, 1958.
ABRiVt^ il()NS XVII

't'./.. '
I l r rr lt,!: i,tt'l r r /.c i t :; c h r ili.
t

l/ .(' . l' igi I itu' (' I r i.t I itttttrt,.


r

l'.,\. Stt1t1t. Itt l'ir ,\pirituclla, Suppléntutt.


ABRÉVIATIONS .M.
2.,1 T.titsrltrill I'iir Asze,sc untl Mystik.
Z.K.'f. Zcit.rcltri/'t /'iir KatholischeTheologie.
Z.N.\Y. Zcitschri/'t fiir die Neutestamentliche l4/issenschaJi und die
B.L.D. Bulletin de Littërature Ecclésiastique. Kuntle der rilteren Kirche.
B.Z. Biblis c he Z eit s c h r ift. z.T.K. Zeitschriftfiir Theologie und Kirche.
D.B. Suppl. Dictionnaire de la Bible. Supplément.
D.S. Dictionnaire de Spiritualité.
Nous citons les æuvres d'Origène cl'après le Corpus de Berlirr; à
D.T.C. Dictionnaire de Théobgie Catholique.
délarrt seulement, d'après la Patrologie Grecque de MIcNr, ii moins
E,B, Estudios Biblicos.
qu'il y ait lieu de recourir aux éditions plus critiques ou plus récentes,
E.J. Eranos Jahrbuch.
meirtionnées dans la Bibliographie. Quand la nurnérotation des para-
E.T.L. Ephemerides Theologicae Lovanîenses.
graphes des ceuvres d'Origène diffère dans G.C.S. et dans P.G., le
G.C.S. iie Griechischen Christlichen Schriftsteller (Cotpus de
premier numéro renvoie à G.C.S.; la numérotation de P.G. suit entrc
Berlin). parenthèses. Après mention de l'æuvre d'Origène, nous indiquons, soit
H,T.R. H arvqrd Theological Review.
la collection, soit le nom de l'érliteur. Les référcnces à 6.C.S. mention-
J.E,A. The Journal of Egyptian Archaeology.
nent la page et la ligne; celles de P.G. incliquent ia colonne et la lettre,
J.T.S. The Journal of Theological Studies.
Les références aux fragments, après mention de la page, indiquent,
MnNst IX Mlxst J.D., Conciliorum Sacrorum Nova et Amplissima d'après les éditions, la ligne, soit de la page, soit du fragrnent.
Collectio. Tomus IX. Florentiae 1763.
Les fragments d'Héracléon contenus dans le Conrmentaire d'Origène
N.n.z. Nouvelle Revue Théologique.
sur Saint Jean sont cités d'après l'édition de ce Commentaire dans
o.c.P. O rient alia C hri s tiana P er iodic a.
6.C.,S. Mais ces références sont précédees d'une double nurnérotation
P.G. Pat rologia Graeca (MIcNe).
cles fragments:la première est celle de Fônsrnn, Von Valetttin zu
P,L. Patrologîa Latina (MtcNr).
Ilerakleon; la seconde est celle de BRoorn, The fragments of Heracleon
R.A.M. Revue d'Ascétique et de MYstique- (reprise par W. VôxEn, Quellen zur Geschichte der Christlichert Gnosis).
R.B. Revue Biblique.
Voir la table de correspondance des fragments dans FônsrBn, p. 109.
R.E.T. Revista Espafrola de Teologfa.
R,H.E. Revue d' Histoire Ecclésiastique.
R.H.P.R. Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuse'
R.H.R. Revue de I'Histoire des Religions. ABRÉVIATIONS EMPLOYÉES DANS LES RÉFÉRENCES
R.^S.P.r. Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques' AUX GUVRES D'ORIGÈNE
R.S.R. Recherches de Science Religieuse.
Rev. S.R. Rewte des Sciences Religieuses.
s.c. Sources Chrétiennes. in
ldnot. Adnotationes in...
T.G. Theologie und Glaube. Ad Mart. Acl Martyriunt.
r.Q. Theol o gische Quar t al s chrifi. C. Cels. Contra Celsum.
r..s. Theological Studies. Da Rc,sur. de Resurrectione.
7.,S.K. Theologische Studien und Kritiken. in
I')ttor. Enarrationes in...
t T.U. Texle und zur Geschichte der altchrist-
(Jntersuchungen IIér.
Iintr. lintreticn avcc lIéraclide.
lichen Literatur (A. Harnack, C. Schmidt)' lipist. Epistoh.
XVIII Âlll{l:VlÀ I l()NS

l...tc. itt li.rccrplutri irt...


l...tp. itr li.t'lttt.titio itt...
l:ru.gtrt. itt Irugtttcrtturrr itt..,
ll. Ilonrilia in...
itr Comn'tantariunl ùt...
I).,1. Peri Archôtt.
INTRODUCTION
l'.1:. Peri Euclûs.
I'nr'|. I'raefatio.
I'ntl. Prologus.
La notion dc pneurna est une des notions-clés de la théologic
Sclnl. in Scholion in...
d'Origène. Le rnaître alexandrin s'est à plusieurs reprises préoccupé de
Scl. in Selectuttt in . . .

la délimiter clairement. Cependant, en théologien et exégète qu'il prétcn-


Scr. iu Series in...
clait être avant tout, ici comme en d'autres cas, la notion philosophrquc
Slrom. Stromata.
nc I'intéresse pas pour elle-même, nrais en fonction de sa résonancc
scripturaire. L'Écriture, qu'entend-elle par pneuma, telle est la question
Lcs autrcs abréviations renvoient aux livres clc l'Éctiture Sairlte.
qui I'intéresse; car telle est la définition qu'il fera sienne. Cette question
lui est posée au cours de son exégèse par des textes précis, à partir
desquels, par manière cle synthèse, le théologien s'efforce de construirc
rune notion compréhensive. En bonne méthode, Origène, pour définir,
part d'en haut : l'Écriture nous dit que Dieu est Pneuma (Joan., 4, 24):
il s'agit de préciser Ie sens du Pncuma divin pour découvrir la naturc
clu pneuma participant.
Cependant, à grouper les textes origéniens, on aperçoit ici deux
courants. Le pneunra se définit d'une part en termes de spiritualité '
définition négative qui oppose l'esprit à la matière; d'autre part, cn
tcrmes de vie positive cette fois. On aurait tort d'opposer'
-, définition
ccs deux manières, dont la première était commandée par la controversc;
tcnir compte d'elle seule serait partialité. Il faut au contraire les unir
pour découvrir la clé de I'ontologie origénienne; la spiritualité coïncidc
avcc la vie.
D'après Origène lui-m.ême, c'est en vue de réfuter la conccption
sloïcienne du 'pneuma corporel ' t qu'il fut amené à définir le pncuma
pa.r son caractère 'spirituel '. Dieu est Pneuma, mais pas au sens de la
philosophie du Portique, qui concluait qu'll est clonc corporel 2' I'cx-
prcssion indique au contra"ire la transcendance divine sur tout cc qrri
n'est pas Lui : Dieu n'est pas corps. et ll n'a pas non plus dc corps:1.

l. C. Ccl.ç., vt,7l (6.C.S., Il, l4l,3-28).


?. (.. Cals.. vr, 70 (G.C.5., ll, 140, l0-27).
\. P.A., r, l. l-2 (G.C.^S., V, 16,19 - lu,le).
l)arts ir./ocrr., xur.2l ((i.C..S.. lV.24,1,19 - 245,24\, Origcnc tlislingrrc arirlru
frÀtxi'v ct orîr1rrt nt,r;tr;rtrrtr<iv ct nic lcs tlcux au srrjr:t dc Dicu.
-)
tNll{()t)U('ll()N l.li PNlrllM^ VlVllrlli

Dierr es1 pure spiritualité 4. D'après la vcrsion rulinicnnc tlu Peri ll('r';rcléort, rlilc rltl ltèrc (ir 0r;tiq)ll t;rr'il ttllc llilltlrc (tpitotq)
lltlssù'tlc
ll''
Archùr, I'incorporéité absrlue est d'aillcurs la prér'ogative cxclusive de tlvisil>lc (ùt'rprrtoç) tl'txplitlttc guùrc cttcorc collllllcllt il cst Itlte tllttlt
Ia l-rinité srinte 5; en effet, aucune créature ne peut subsistcr srns corps 6. (.c rr'cst 1.[rs, ir Pr.opr.cnlcnt llirrlcr, lû trittrlrc clu Pùrc qui est intlitlrléu
Non pas que toute spiritualité échappe dc ce fait à la créature raison- prrr, lc tcr.nrc ' l)uctrur:r tiliris sorl cssctlcc (tlùoi<r); cllc:ofc n'y a-t-it la
n;rble; mais la spiritualité créée, comparée à la spiritualité clivine, est .1qc lurlièrc clc llrr[cr :" tl[ovt;(
tri. Car, i.i t.lclttl'citu, lc tcrnrc ' l)tlct'ttltlt'
rrc tlésignc pils I'cssclrcc dtr l)èrc cn ellc-nrônrc; il ne scrt qu'ii lllcttrc
cll
moindre et participée. Elle tient en ceci, qu'une créatuie transcende en
clle-même le monde des corps, quitte à s'acconrmoder cependant d'un évitlcncc unc propriété tlc son csscllcc, unc propriété dynamiqtrc, t1Lri.

t.rr lirrrction clc I'irction, s'ltttltchc à clle. En ell-et, si l'Écriturc appcllc


lc
corps de nature supérieure, yoire même à se trouver unie au corps
terrestre ?. l)r\r.c lrrrcullta, C'cst cn vcrtu clc son pouvoir viviliant; le tcrmc s'aPplicltrc
Ainsi, selon une première exégèse, Origène interprètc comme suit le r\ lrri, ca /.rirl précisémcnt qu'il ( nous conduit ii la vraie vie>t, t'tr luttl
sens scripturaire du pneuma : < C'est pour les dislinguer des êtres sensi- (pl'il trous cotnnluniquc la vie divine u'
bles que 1'Écriture a conturne d'appeler les ôtres intelligibies esprits... > s;
ou, ce qui dans la pensée d'Origène revient au même : pneuma se dit l,l. ('lrcz ()rigènc ô 0côç désigne lc Pèrc. c'txt là une règlc général_e,-t1tri rcposc

< selon I'hebitude dç l'Écriture, par opposition au corps )) e. Le texte .,,i ii, i""finiluJdu uocabrlairelrinitaire quc I'on etudiera au chapitrc IIl. En icrttt
au Pùrc'
,t" ,"rt" rtef; Joan., 4, 24 (ô 0eôç) est interprôté colllnlc se rilpportant
rufinien du Peri Archôtt explique, afin que la notion de spiritualité soit oiri"i,r.'.1"'"iônr"; ioi, rg*., iOlZl 1t;.C.s.,lVl ]49r-1) .trir.narpi.
"îili." p""rccà J'uéractéon
i'iC,i"rC.,"-ii,-ir
:
applicable à Dieu et aux créatures spirituelles : < L'Écriture Sainte a cst eiprinrée-dans Fgrn., 19124 \G.C.5.. lV. 248, 28--10).
(QÛo(q) est sltrrs
coutume, qui:nd elle veut désigner un être qui transcende ce corps il v i,irn,ircntc Joan., 4, 24 comnreiuit : < En el1et, sa divine r1âture xn' (Àc'c's"
;;';iù.;;;: ;;;;; i""l'inl.' (côputoç1 rr. origène. ri'torque, tn J.oau" .25
grossier et solide, de l'appeler pneuma > 10. Sans doute, la notion d'in- iV, iqt,'lillf l ; "i rtJc nc.ui. ri, ôisant côla, il nous a appris comtttent le Pèrc cst
"r.,
corporéité (ûoôpurov) n'est pas une notion scripturaire, mais elle est -'i;],;i
l)ttctttrta lr,
Héracléon, lir naturc pncurnatique du Père cst partagée dans le(
plérônro
l'équivalent. dans le langage des philosophes, de la notion révélée V,ii.riitini"n par lcs'tt fsp5 l €t iur terre par les tt,natures pneumatiques
)) : c'est ctt
d'invisible (dôpotov) 11; le domaine de l'esprit échappe à la double riiiii,ii';iii r,r1t de la r11ênre nature(<p-i,oeorç) qlc le Père. que certx-ci sgnt eux-nrônrcs
emprise des corps et des seus 12. A isoler cette première exégèse, le t;;;;,,;ii;, ;; (iii"., rePq; G.c.s., tv,'2!s, t-D..Ce textc rnontre que' pour Héracléon'
qui la
iurt,fro ,fCiiÈ'''c ia naturc nreme Aé ç)ieu, qui se retrouve ide'tiquc en ceux cst, cornnrc
pneuma semblerait désigner la nature nême de ce qui est esprit. iiçi,ii.,rt cle"lui. Plus précisénrent encore, le sens primordial de nveù[o
ii'r",,,,,rt1r" I:. S.rc;Nr*nu, io gno* Valintinienne-et Ie tëmoignage deEuSaittt Irlnlc'
Pourtant, ce n'est pas là toute la pensée d'Origène concernant la lo'r /lbor<"''
notion de pneuma. Le texte central où il faut la trouver est I'exégèse i1,,", f ,).i2, la < substancei du riro'clc supériertr,. Voir aussi A. C)nns, ptreu'ra{i(ltrc
ii, i,'tirr,*i,""i, Iolnnnea, Ronra, 1955. p. 21. Cette commuuauté tle trature le sctts d'uttc
explicite de Joan., 4,24 dans le Commentqire sur Saint Jeun 13. Or, ce crrtre lc iiùrc ct lcs natures pneumatiqucs, Origène la conrprend clans
texte dépasse la perspective du 'spirituel'pour entrer dans une perspec- L,ii,i.,,"t" quc 1ui-mê're se iefuse à adn-rettre cntrc le Père et ceux qtti I'atl.rcnl :
tive de vie. En effet, remarque ici Origène contre le gnostique Valentinien 'n .ltutrt., xrir, 25 (G.C'S'.. lV, 249' 4-8).
de celle d'géracléott, c1 par(ic
ii, ,--r""pii"n q,,'OriÉ.tn.'.e fait du pneutr'r. diffère que Père est Pncutt1lt nc scrt pils'
,lrr rrr.irrs. Sclon lui, comrne on va le voir, dirc le
;i't,,;;;i;';;;;;;tt p,,rtcr, ri définir sâ nature, rnais à désigner une propriété activc' rclativc
't\ srrtt csscncc.
l, 6 (G.C.S., V, 21, 1l): intellectualis natura simplex.
4. P.'1., r, lt,.ii.Joutit.,xm,2l(G.C.5.,JV,244,24):oloveioùoloslvorsùroÛrônvctrptr.
nloycnnc appclons
5. P.A., n,2, 2 (G.C.S., V, 112, 2l-2\; cft P..4., tv, 1, 15 (27) (c.C.S., Y, 341, 17. In Joun,, xlu, 23 (G.C.S ', w, Z+1, 12-1'1) : < La vie que nous
t9-22) et lv, 4, 5 (32) (G.C.s., V, 356, 9-10). .,,, ai,uuu,,n", (on'dit que) nous la recevons du pneunla, parce quc o'cst
lc ptlctttlla
6. P.A.,n,2, )-2 (G.C.S., Y,112,2-22). i,,ir'"*t n,ius qui priruoqu" ce que nous appelons le soullle dc la vie corp.rcllc'
7. P.A., rr',3. l5 (27)(C.C.s.,V,347,17-19). l'1,.-;;,'"rt i" r'a qu'if rout, jé pense, con.rprendre également .l'expression scl.n
"t'eit
8. C. Cals., vt, 70 (G.C.5.,I, 140, 12-13'1. 1,,.i,,"1L lL';,;;i;"i
l,èrc est pndutna : ii en tant qu'il nous condr-rit à l3 vrrtic vic
9. Frugm. in Ronz., vr (n.2., 1928,77,19) : npôç dvrrôrcrcrroÀ.r;v oô1roroç. iliii,i. ,,r, ,il"ndLvùv (orriT'rit,àc'.iy."rrl. En crr"i, le pneuma, d.'apr'ùs l'Écrirurc, csr
to. P.A.,r, 1,2(G.C.5., V. 18,4-6). ,tii vi"iti..r (1lf'rui (r,xrnowiv); it cst clair qu'il nc s'agit pas de la vic rnoyctrtr() t'itis
I | . lit Jourt., xlt, 22 (G.C.S., lV, 246, 4-5); itt Joun., t, 28 (30) (c.C.S., IV, 36, tlc lrt vic tlivinc l.
l9-1Q',; l'.1., rr, 3, 6 (G.C..S., V, 124, 14-25); cfr P.A., t,'1, 1 (C.C.,S., V, 86, 18-21) et l.c vocitblc , t,il ta,tt r.1ue'ttc sc trouvc pas explicitentent clzrns lc tcxtc; il csl ccpcll-
P./., rv,.r, l5 (27) (G.C.5., tlurrt crig(: lTour sa contprélrcnsion. ()rigènc colllpârc deux tlrani('rcs
tlc prtrlcr. t()rrch:lllt
prclticr pncrrrla.parcc qLiil cl61nc
12. tll Murt., xr-vn (6.C.S., l, 42,30 - 43,1); cfr P.A., rn, 6, 7 (G.C.S., V, 289,
"/,347,12-13\. ii.'iiir",'iir,,'uit,rl ct lc Itrc-Pncurrra. [.ù cst appelô
ll-ll). lc r,,rrlllc tlc lu vic corporcllo; lc I'crc i'cst en tant qu'il eonttttttltttlttc.lir,vic,divinc'
lJ. lrr Jtrun., xw,2l-24 (c.C..ç., lV,244-250). ii rr.rir* lirut rclv()ycr.dis i\ pr:éscnt r\ tttt 6ttvragc récônt, clui, pa'cc tltt'il étutlic cScz
IN II{()l)tJ("U()N II t'N I UM^ Vtvil il

Nous verrons plus tard, d'après ce même tcxte, comment la vie tlont rpr'rl cnli'vc tlc I'irrrc lc nurl !0. l:xégùsc lirrcéc, rrrlis qui ti'rtroigrrc tlc lu
Origène parle ici se distingue de celle qu'il appelle ( moyenne D, comment pr('ot'errplrtir)r'r (luc sc lirisrri( Origi'nc rt'cxlllirlrrcr lc Pncurrrl clu ltèr'c cn
aussi c'est par I'Esprit Saint que le Père exerce la fonction vivifiante qui lirrre liorr tlrr tlyrtlnrisrrrc rp'irn;lliquc ll rrotion dc pncunra.
lui vaut l'appellation de Pneuma. Ce qu'il nous faut retenir pour Mcrrrc sorrci lrrr su.jcl tlu ljils. In lirit, Origèrrc sc (rouvait ici bicn scrvi
I'instant, c'est Ia notion de pneuma qu'appellent cette exégèse seconde prrr l'l'.critrrlc:scklrr 2 Cor., I, 17. lc Scigncur cst Pneuma, tarrdis rluc
t.nanière et le contexte nouveau où elle s'insère. Or, nous dit Origène, I ('or'., 15, 45 I'lppcllc l)rtcurna vivi(iant. l:xplicluant le premier textc.
< le pneuma, d'après l'Écriture, est dit vivifier (2 Cor., 3, 6); il est clair ( )rip.t\rrc rcnvoic li la contraissance clu Christ selon I'esprit (2 Cor., 5, 6);
qu'il ne s'agit pas de communication de la vie lnoyenne, mais de la vie rrrrrsi. rl'lrprès lui lc Scigncur est appelé par saint Paul Pneurna, en tiult
divine > ls. r1r'rl sc rlonnc ij cortnaîtrc conme esprit, donc une fois encorc en fonc-
Ce texte a, pour notre propos, une importance primordiale et il Irott tlc I'lc[ion, non précisénlcnt en lonction (( de sa nature et dc sir
importe, au départ, d'en recueillir lir. doctrine. Quand dorrc l'Écriture *.ulrslirrcc >> (rtuluru vel sub.clunlia) 21. Quant au dernier Adanr, Pneumu
nous dit que'Dieu est Pneuma'(Joan., 4,24), elle ne définit, à propre- vrvilirrnl, I'cxprcssion indiclue la présence active du Christ dans son
ment pârler, ni sa nature, ni son essence: elle ne fait qu'énoncer une nvt'rrcrrrcrrl sauvcur 12. Origène applique encore la formule aux parolcs
propriété qui revient en propre à cette dernière. Quand, au contraire, rrr{irrrcr tlu Scigrrcur qui sorrt pneuma (Joan., 6,63). Elles le sont ell tanl
il est écrit que 'le pneuma vivifie' (2 Cor.,3, 6), [e texte sacré errtend rlr'cllc:i 1'lossèdcnt la vic 2:r, et provoquent I'intelligence prrcumatiguc gt.
énoncer le sens précis et Ie contcnu de la notion de ' pneuma' : elle dit lirrr( cn s'applicluant au Père et au Fils, le Pneuma reste cepcndant,
comnunication de vie divine. Pneuma et vie se trouvent ainsi unis l'un rurr scirr dc kL'l'rinité, l'épithète proprc de I'Esprit. Dans la perspcctivc
à l'autre par un lien intime qu'il nous faudra élucider. En vertu de ce olipCrricrruc du pneurnu, cc fait trouvc une évidente justitcation. Lu
lien, il apparaît cependant dès maintenant qu'en tant que Pneuma divin nus()n cn cs( I'influence spéciale qu'exerce I'Esprit dans la communicl-
et pneunra créé, le Père et la créature vont s'ordonner, non pas préci- lkrtt rlc lt vic tlivinc. Nous décrirons plus Ioirr cette influence dont Origènc
sément d'après les degrés de spiritualité de leur nature respective, mais lirrl rrrrc 1'riùcc rnaîtrcsse de sa tl'réologie des participations trinitaircs. ll
selon leur rapport respectif à la vie divine : cette vie, le Père la vit en la nour. sullit mlLintcnant de la voir affirrnée sans détour : I'Esprit Saint
donnant, le pneunra créé plus loin la vit en la recevant sil (( vcrtu slrnctifiantc >r 2r'. Origène I'a-t-il appelé Lertoupytrôv (ôrov.
- on le verra
et en la communiquant à son tour. - r.rllnrc lc pensc P. Koctschau, qui, se fiarrt à l'édit de Justinicn 2rt.

Le passage que nous venons de commenter tranche sur les autres Ittlrrrtlrrit cettc cxprcssion dirns son texte du Peri Archôrt ? On ne pcut 2?

textes par sa précision et sa portée théologique. Il marque I'orientation l'rrlllrrrrcr :rx; l'ût-cllc ccpendant authentique, il faudrait tenir comptc clu
de la pneumatologie origénienne. ll ne manque cependant pas d'indices r'uttlcxlc tlynunriquc dans lequel, malgré les dangers dont cllc n'était
pour I'appuyer et pour confirmer Ia perspective vitale qu'il énonce.
Relevons, par rapport aux personnes divines et aux créatures spirituelles, )tt. ll. l;:rch., I, l2 ((j.C.S., Vlll, 135,28 - 336,3); cl'r Se/. iu Ezech., ibi.l., 116.
quelques-uns de ces indices. lll tl; I17. ll. ()rr cncorc, .Sc/, in llzeth. (P.G., Xlll, 769 C): nveûpn ù(oipôv ôorrv
ri l[.ir,, nvr;[r1ru yùp il 0r:ôç, è(aipov ôè r4v rccrrlov.
En ce qui concerne le Père, la perspective concrète du pneuma est )l ll. L.rtxt., xtt,4 (O.C.S., Vl,266,5-ll:266,28 -267,2\: Verbur.r.r Dci pro ctr
marquée encore à I'occasion de divers textes scripturaires, tel chez les 'lilo(l ilil(lrlrlill)ils i,llcrcst, ... nunc via, nrrrtc vcIitas, ... nurlc \r:r'() spiritus tlicitrrr.
LXX le nveûpo è(oipov d'Ezéchiel l, 4. Origène interprète cette expres- Vllt /1. (ir'r., Vr, I ((;.C.S., VI, 66, l2-18).
2), Iu .lum., r, .ll (.14) (c.C.S., IV, 40, 4-6).
sion dans le sens de 'pneuma qui enlève ' rs. L'appliquant ensuite au lt lu .hutu.. xrxtt, 20 (l-l) (G.C.S., lV, 461, l8-2"1).
Dieu qui est Esprit, il se demande donc ce que le Père enlève, et répond ).1. ll. Lrv., tv, I (6.(-..S., Vl, ll(r, l.l-24).
)\ t,...t,, r, l, I ((t.c.s'., v, t8, 22-2:l).
.rar. MANsr, rr. 52tlÂ.
Origène t" tnJnr" de la vie, touche de près à notre propre sujet. Il s'agit de GnusrR C., )L l'..4., r, .1, .l ((i.('..S'., V, -52. 2-..1).
Z{lH. lltesen, Stufen urul Mitteilung des wahren Lebens bei Origenes (1962). La remar- ,rll. ( i. llntrnv, Rarhartht:: ,vrr l'hi.tloirt' lu t.'xte ct ilcs version.ç lutirtt'.ç ltt lc I't ittcipiir
que que nous faisons ici se lit, p. 178: ( Gott ... ist daher der Ceist, der zum rvahrcn I'l)rtlilttt, I'ulrs, l9.l.l, p. 64, l.l(r, rcnllrquc rluc I'cxpression upparticrrt au lirrscrrr'
t.ebcn lebcndig maclrt r>. rh, lrlrr.r cl n'cst pus rcprisc diurs l'cxlrail tl'Origènc cluc cc ti(rc irrtroduit. Ccpcrr-
It3. ln Joun., xttr,23 (G.C..9., lV,247,l6-17). rlrrttl, rl'rrlrtCslt. (',rnurtl, ln jrnne.v.tt, l'()ritr1ina, Itlris, 19.15, p. 21.|7, notr', l'cxprcssiorr
l\). II. Iizcch., r, ll (C.C.S., VIII, l3-i,4-6). ,, nplrlillrcnl ccllitincnrcnl ltrr (tililé rr.
INTRODUCTION l.ll PNli(JM^ VlVlIllli

pas dépourvue, cette formule s'insère, et relever à nouveau I'influence rcrrrlrlo I rl. lxrrcc tlrr'cllc cst cn lcnlrcs origénicns -- < la vic qui vivilic
de l'Esprit qu'clle entend énoncer. lrrult's cltoscs rr:l:1. olt (:nc()t'c chttrité cltri sc r'épiLntl:,'1.
On ne s'étonne pas qu'Origène, qui s'attachait à montrer comrnent I'rrrsrrrrl tlrr Itrrcurrur tlivirt aLr prrcunta créé, on apcrçoit la mônrc
chacune des trois personnes divines est Pneuma, ait été naturellement |lt'tr,grt'ttivc vitlrk:. l)icu, vcnotts-nous ds dirc, cst l'tteuma parcc clu'il
porté vers l'exégèse trirritaire dont il cst I'initiateur 2e des trois r,.t/ lir Vic tlri sc tloltrtc; lu cléatulc cst pncutno à mesure qu'cl,le la
-
esprits du Psaurne 50 (51), l2-l4.Lisantchez les LXX nveûpo -fllepovrrôv, lror.xrrrlt'. l,lrissltrtt plovisoircttront dc côté le pncutrra hunraitr, deurandons-
nveûpu eù0éçet nveûporô d,yrov, il se demandait:<Quels sont ces trois uou:i t.c t;u'( )r'igcrrc cntcnd significr lorsque, sclon son habitudc, il
esprits ? L'esprit ' hégémonique ' le Père, I'esprit ' droit ' le Christ et nppt'llc lt's lrrrgcs nvr;(rlrtrru:15. $,2i11s doutc, le tcrme ici cncore lui était
I'esprit ' saint ' le Saint-l3sprit ) 30. Mais, on remarquera une fois encore 1l11 lq': pirl l'l'',clitulc, tl'irprùs laclucllc Dicu fit ses anges'csprits'(Ps. 103
I'appel que cette exégèse fait à l'action des trois personnes. Toutes trois (l(l,l ). ,l; cli' llcbr'., l, 7; :tt;, ct clui ailleurs les nommc'esprits liturgiqucs'
nous habitent 31; et, ce qui est mis en æuvre pour justifier leurs appella- (llclrr'.. l. 14); nriris Origèrrc ne se fait pas faute d'expliquer ces nonls.
tions respectives en tant qu'esprits, c'est le rôle propre à chacune dans l,rr Vcrsiorr rulinicnnc ,Jtt Corttrnentairc sut I'Epître aux Romains conticnt
la communication de la vie 32. Si la Trinité Sainte est dite Esprit, c'est, rlu plcrrricr tcxtc rlcux cxplicaLions: la première rappclle le cara;tèrc
rl'rrrcorpor'('ité:l'/'sclon la scconde ccpcildant, si les angcs bons sont fuits
('rrpr rls. e'cs[ cn t:rnt qu'ils ont la vie pncumatique 38. Quant à la liturgie
29. Yoir H.C. Purcn, Origène et l'exëgèse trinitaire du Psaume 50, l2-14, Mélanges rlt'r, rrrr11cs, ()rigùnc I'cntcnd dc leur nrinistère auprès des honimes 3e.
Goguel, p. 194,
34. If. Jer.,.rrrr,I (C.C.,S., III, 56,2-8); I'insertion dc (rô nveDyo rô dyrov) dans l.cs rrrirrrv:ris irngcs, quc l'Écr iture appelle ruveûpcrro nov1po (Luc.,7,21)
ie r.nanuscrit déficient est justifiée par la traduction de saint Jérôrne (P.G., XIII, 335 D). cl rirri(Lrlrtu ([.rrc., (r,28) sont au contraire déchus dc la vie 40. Ministrcs
31 . I{. Jer., vur, I (G.C.S., ilL, 55,21-56, 2).
rk' rrrorl, ils trrcnt la vic darrs l'ârne qu'ils réussissent à habitcr ar. Ainsi
32. Sel. in Ps., 50, 14 (P.G., XII, 1456 C-D), confirmé et ccmplété par Fragm. in
Ps., 50, 14 (Cadiou, p. B4). Le conrplément, apporté par Vindobonensis 8 et édité b'r'nllilltc cDlIc csl).its bous et mauvais un conbat dont I'cnjeu est li.r via
par R. Cadiou, est, à notre égard, le plus important. En voici le texte, qui a reçu rltr tirrrcs nr. ouvcrtcs conlnre le sont celles-ci à des infiuences coll-
diverses interprétations : Metcr roûta æepi tôv tprôv Érpior4pr tveupd-rrov, p{note
riroî,oû0coç tô ûyirp flveûpcrtr . rô prèv er)Oèç roù ocorflpôq Èotrv ' rô ôè flyepovxôv
lllr('s 4:1. A l'r lavcur clc cc combat, Origène brosse le tableau des clcux
ro0 norp6ç . tô ;rèv ytrp dvurccrvoi, tô ôà otqpi(er. R. Catrou, Commentaires inédits clrll)s ir(lvcrscs oir csprits angéliques ct esprits malins sorrt soun)is
des psaumes, Paris, 1936, p.51, croit qu'il faut ici rapporter les trois esprits du Ps.50 rr.rpcctivcrncrrt i\ dcux chef's, d'une part I'Esplit Saint ct de I'autrc
(51),12-14, au Saint-Esprit, selon des acceptions diverses. Il traciuit donc: <<... ces
titres conviennent sans doute à I'Esplit Saint, la droiture en ant qu'Tl est dispensé
par le Sauveur, la principauté en tant qu'Il est donné par Dieu (le Père). I-'une renou-
velle, I'autre conllrme ). H.C. PurcH, Origène et t'exégèse ttinitait'e du psaume 50, àurvrurl : lt: Slirrl-[:sprit purilic lc ctrur; cnsuite vient lc rcnouvcllcmcnt (È^yrccrvl(r;tar)
I2-14, Mélanges Goguel, p. 1 80-194, a moirtré que I'interprétation correcte se trouve rlc l'crprrt rlloit pur lc ljils; enlin I'allcnlisser.nent (orrlpi(erot) en esprit hégérnorritlrrc
ailleurs. Il s'agit bien d'un texte trinitaire. La traduction de R. Crorou faisait violence grilt lt' Itt\r t'.
au texte. H.C. Purcn propose la traduction suivante (p. 189) : < Après cela, à propos I l. / 11,. l'ntv., 16, l7 (l'.G., XVU, 196 B).
des 'trois esprits', j'observe que, peut-être, par suite de ce qui en est de l' . Esprit l,l. lu ( uttt., l'tol. (.(i.('.5., Vlll, 74, 20-30); itt llottt.,w,9 (P.G., XIV, 997 C).
Saint', l' 'esprit droit' est relatif au Sauveur et l' 'esprit principal' au Père : en 15, lu.lrmtr., xlu, 25 ((;.C.S., LV,24(),25): ûyio-rv ayyÉÀtov rui nveupur<r.rv.
eli'et, I'un renouvelle, i'autre affermit >. Le seul point difficile est l'interprétation de tl. lt,.lt)(ttt., t, l2 (l-.1) ((;.C.S., lV,17,23-24).
drcol"oûOoç tô ôyicp nveûporr. H.C. PuecH montre (p. 188) qu'il faut comprendre : 17. lrt llttttt.,tx,4l (l'.O., XlV, 1244 A).
< en conséquence de la rnention explicite, faite au verset 13, du Saint-Esprit >. P. Gar-- ll1. lrr llttrrt., x, l4 (l'.G., XIV, 1275 tl-C) : < ut scilicct angelos bonos, spiritus
'rtex, Le Saint-Esprit en nous d'après les Pères Grecs, Rome, 1946, p.97, adoptait rrppr'llnvclil tilnl(lranr spiritualcs... ) Lc contexte fait lllusion norr à la 'naturc spiri-
déjà I'exégèse trinitaire de ce fragment. frrcllc'. rrr:ris à lir vio pncunraticluc con]l]lc rcpréscntarnt la vic parlaitc (iitid., 1275 lt).
Pour cc qr-ri intéressc notre sujet, il faut renarquer comment les appellations de t". 1,, .lt)dt,., xxxr, l7 (10) (G.C.S., lV, 45-1, 6-17): in Gcrt., n, ll (1'.6., Xll, ti4
pncurna se trouvcnt une fois encore justifiées dans un contexte d'action : le Fils est ('lt);/'..,1.,r,5, l((i.('.s.,Y,6(),1-20);P./.,ttr, l,12(G.c.s.,Y,215,21-27J;P.A..
prlctnlril eù0éç parce quc (yùp) il renouvelle (Qvnrtrrvol), le Père est pneuma ttt, l, r) (5) ((;.('.,5'., V,2(r3, -1-tl).
q"yeprovrrôv parcc q u' il all'crnrit (orq pi(er). 40. l'..4., f, 8, 4 ((t.('..5., V, lOl, l9-27); cli' l'.A., r,5,2 (G.('.5., Y,70, l-21): itt
Pour établir I'exégèse proprernent trinitaire de ce passage, la première partie du ./rrrrr., xr,.19 (21) ((i.('.^5., lV, .l65,ll -.16(r,l).
l'r'ir11rrcrrt, lcllc c1u'cllc sc lit dans Sel. in Ps.,50, 14 (P.G., XIl, 1456 C-D), n'eùt pu ,ll, littlltt. itt l.ttL., lu5 ((,.('.,5'., lX?, .10,1, l-11).
sLrllilc. l.c corrrplérncnt qu'y apportc le fragnrent publié lrar R. Cadiou Ia rcnd toute- ,l). ltt liltttt., r\, lO (/'.(i., XlV, 12.19 (' - 12.10 A,li l'.tl., rtt, 2, I ((i.(.'.S., V, 2,1ô,
liris rrlrnilcsto. ()cpcndant, lcs tlois csprits y rcpréscntcnt, plutôt que lcs trois pcr- lll lo); ,r, llottt., r, lll (/'.(i., XIV, 866 ll).
sorrrrcs rlivirrcs, I'clltt créé clc lcur action cn nous; ccs oll'cts sont cxposés dans I'oldrc ,lt. l'.,4., rl, .1, ,l (tr'.('..S., V, 2(,0, l5-17;26(t,27 - 261 ,l).
lNIt(()t)tJ( tl()N ilUt I I ttMillti l)l l.^ l,l(lililNlll l';ltjl)l 9

I'esprit nlcnlcur 'll; ce lui-ci cst, au scin d'une t< trirrité sataniquc l 4r' r1 glrrrrrrrl. A jorrlorrs cne()re qu'un tnritcntcut cotttltlct tlcvrail rréces-
qu'Origènc ()l)lx)sc tj liL frinité divinc, I'antagonistc propre du Saint- cirtt(.nl(.nl sc lt't tttittcr plrr l'éttttlc dcs tlillërcrltcs clUCstions qttc posC llt
Esprit 46. Norrs avons vu conllncnt, sclon I'interprétation trinitaire dc llrdolup,rt. l)t()l)lc tlrr Slrirtt-llsplit. Or, I'ontologic clu Prtcunlit tlivin
Ps. 50 (51), 14, I'esplit hégémonique sc rapportait au Père. Mais voici rllpir,,rc cllc ltussi lcs lirnitcs qtlc notts tloLls sollllllcs imposécs. C'cst
qu'il peut intlitlrrcr égulcment le Saint-Esprit. en trnt quc tenant lir rlnrrr. l'rrrrlltrogrologic rcligicusc d'Origène qui va ôtrc crt causc, ct ccllc-ci
principauté rlarrs I'ordrc des esprits bons a?. porr rrulrrrrt scttlcrttcttt tlu'cllc s'exprimc cn lbnction du pucumzl qui cst
On s'apcrçoit tlonc de I'arnpleur tlc couception qui marque la pneunra- ..n nolt{. ('c prre urrlr. il vt ltlloir cn détcrmincr l:t ttatttre et voir cotnllletlt
tologie origénicnnc. Mais ce qu'il irnporte avant tout de remarquer, rl vôrrlie lir pr:r'spcctivc vitalc clécrite plus haut.
c'est la perspcctivc cxistcntielle oir elle se place. Ce qui fait le pneuma, lntort'litttt-il rcrrtiLt'(lucr quc la pcnsée mêmc d'Origène impose ici :i
c'est moins I'csscucc incorporelle d'un être que I'existerrce et la vie vraie. rrotrc rlt'r,scrr utt crttlrc itsscz lilrge. Et, tout d'abord, le pneuma hulnain
G. Verbekc, dans sa cléfinition du pneuma origénien, n'en a retenu que r.rl rrnc r'érrlili'cortcrùtc qui a son histoir'e. Il constitue, pour une grandc
le caractèrc spiritucl a8; il s'cltsuit urre intcrprétation du composé anthro- 1rrrrt, l'hisloir.c tlc I'hotrtnrc. Dans le passé, it étlit rnêlé à la préexistcncc
pologique oligénien clLr'il nous firudra par la suite écarter. Or le souci Irrr'rrlrertt'crrsc: l)()ur I'itvcrtir, c'est lui qui oricnte la rnarche du progrès
d'Origène dépass,rit h réfutation du stoïcisme. Ce qu'il voulait cxprirner rprlrlrrcl. ll lirutlrir d<lnc décrire çes deux phases et montrer le rôlc
par pneurn.r n'étûit autre que la Vie divine en son principe et la vie tnrlx)rliurl (prc .i()ttc clarts la sotériologic d'Origène le pneuma humain.
divine participéc. Il nc devait malheureusement pas échapper au I rr rrrûrrrc tcntl)s, t1)plùrtcnant vraiment à I'homme. le pneuma tient
Platonisntc aussi facilement qu'il rejetait la matière spirituelle de la Stoa. r,clrr.rrtlurrt tout cutict clt une palticipation du Saint-Esprit qui se donue
La vie de I'csprit, telle qu'Origène la conçoit, n'est pas dépourvue de ù rrorrs. ll cst lc poirt[ clc coutact entl'e I'homne et le Pneuma divin qui
toute ambiguïté. Sa théologie, vrainrent chrétienne d'inspiration, présente, l'lrnhilc. ()rr rtc lrouvait en conséquence se dispenser de traitcr I'influence
à cet égard, d'incontestables gauchissements. Le premier, et peut-être r.l l'rrcliort <lc l'lisprit divin sur les âmes. Cependant, nous nous imposons
le plus ruineux cn ce qu'il faussait les perspectives, est l'hypothèse de trt rlc rrorrvcllcs lirrritcs. L'influence de I'Esprit a de multiples dimensions :
la préexistencc. Encore faut-il remarquer que c'est par souci de défendre cllt' csl non sculctlcnt individuelle mais sociale, elle s'étend au temps et
contre la gnose hétérodoxe certaines valeurs chrétiennes plutôt que par rl l'esprrcc. l.'économie publique de I'Esprit eût exigé une étude appro-
concession faite au Platonisme, qu'Origène formule cette hypothèse. lorrrlic tlc lrr tltéologic dc I'histoire de la révélation divine. Cette étudc,
Nous vetrons par ailleurs dans quelle mesure elle garde intacte la noirfi nc l'cntrcprctrtttrs pas ici. Nous limitant strictement à I'anthropo-
transcendance de la participation à la vie divine. lrrgrc oligétticnnc, il nous sumt d'embrasser I'influence individuelle dc
l'l.rplit, ct tlc rnontrcr cornrnent la réalité du pneuma humain est inlpli-
Notre travail ne s'étcnd pas à toute la pneumatologie d'Origène. Il se (lud'c (liuls I'lction clc I'Esprit divin en chaque honrnte ct clans son
limite délibérément à l'étudc du pneurna humain. Les sens du pneuna, Irr.,loi lc l)crs()rl ncl lc.
se rapportant par exemple à la cosmologie, sont donc en dehors de
notre oojet. Nous laissons également de côté I'angélologie, à laquelle l.c prrcuntu hutttain n'a guère obtenu de la part des critiques d'Origènc
nous ne venons de faire allusion que pour vérifier la notion de pneuma l'rrtlerrlion qu'il nréritait. Les controverses anciennes ne llous livrcnt
4a in Join.,xx, 29 (23) (c.C.S., lV, 366, 2l-28): itr Rorrt., vu, I (P.G.,XIV, l10l--1),
Irc\([rc ricn li son sujct. Discutait-on I'anthropologie d'Origène, c'était
45. L'expression cst dc H. Cn<-ruzur-, Théologie tle l'inruge de Dieu chez Origène, l'lrypotlrèsc rlc la pri.cxistcncc qui retenait toute I'attention. Saint Jérôrllc
Paris, 1956, p. 189. lrr tlérrortce li plusicurs reprises a0; Épiphane, écrivaltt contre les Origé-
46. In Mat., xr, (r (G'.C..t., X, 4.+, 8-ll) : rô Èvovrlov rô ûyirp nveû;rorr rvÊùtru. rrirtcs tlu lV,'sièclc, y voit une hérésie plus grave quc les hérésics trilri-
17.ln Rom., vu, I (P.6., XlV, ll03 C-|104 A). Voir É/. Lev.,vur, ll (C.C..S., Vl,
417. 6-8). D'aprùs unc dcs intelprétations que <lonne in Ron., vu, 5 (P.G., XlV, Irrirc* r,o. Rulin lui-rnôme cst ftrrcé de I'adnlettre 51. Pamphilc cst peut-
lll6 A) 191 rt pq'éuriccs r dc I'L,sprit (Ror;r., 8, 23), I'expression désigne le Saint-
lisprit. 1.il raisorr qui cst prrlposéc pourjustifier cette appellatiùn rcjoint la principauté 'lr. t..ltt.\t. ul .4t'it., 1,6 (P.1,., XXll. l(Xrl, l0(t5l; I'iber <'. .ltxut. l-lir:ntt. (l).1'.'
clu'cxcrcc lc Saint-tisprit parrli lcs csprits bons : u nrultorunr spirituurn prinritiae >r. \\ilr, lR4. lt-(').
4tl. (i. Vltrrrrxt., L'I')nlulitttt ilc h iloctrine dtt pncunu du Stoicisn,c à Suint Augttstin, 1tt. l\tntriot, r.\rv, 4 \r'.(i., Xl..l, 1076 l)-1077 Ar.
l'lris, 19.{5, p. 45? sc1. \1 ..llal. tn!.ltut.rt. (/'./.,, XXl, (r2(r ll); .4pol. in llirnttr,(l'1., XXI' 54tl
^).
l0 INTRODUCTION i.t n t nti I A ()ut,s't loN ttt' ('lll'I'l()oli l)ljs ol'lNloNli il

être le seul à élever ici la voix en faveur d'Origène; encore est-ce non lrr 'trotls', sirttlrlc stthsl:rttcc pcnsantc, tlLri lilrlrro dans l'état .Ictucl la
pour le défendre mais pour I'excuser 52. La façon ciont se posait alors 1rn||tr' hulri'nt'tttc tlc I'ltottttttc r'8.
la question laissait dans I'ombre la distinction, itlportante cependant, I ;r lrrt'lrolorttic :ttttlttoPologicluc, csscnticllc ccpcndant à I'anthropo-
entre le ' noûs '(voûç) préexistant et le ' pneuma' (ruveûpo). lnllrl orilli.ni(.tlrlc. llc It'()tlvc pits, au rnilicu ctc ccs confusions, sotr inter-
Cette distinction, beaucoup parrni les critiques modernes ne I'ont pas ptÉtnlrorr irrrlltctttir;ttc; lc ltttetttna hunrain y pcrd sa vraie réalité. Identifié
aperçue clairement. ll n'est pas inutile d'y insister : méconnaissait-on, rrrr rli.pirr.l irvcc lc'nots'précxistlnt, il ne sc distingue plus qu'inadéqua-
en effet, la fonction propre du pneuma dans la préhistoire des âmes, tellcnl rlc l:r 7r,ryr./rr] lrctucllc: on en fait alors la partie supérieure de
on était normalement enclin à en méconnaître aussi la valeur ptésente. l'fl',,,'ou. ()rr. si I'ort ticrrt ii gardor une distiltction verbale adéquate, on
Or, la préhistoire et la chute sont souvent traitées sans que soient dis- rérlrrrl lir lt.r.yrlti' i\ ltr partic sensible de l'âme humaine60'autre manière
tingués ' pneuma ' et' noûs '. Simple inr.précision de langage parfois, mais rlr lrrrrlc; rruris intclprélation idcntique. Interprétation ruineuse cepen-
qui a I'inconvénient de conlondre ce qu'il eût fallu distinguer 53. Sans rlurrl. t,irl t:llt: rétluit i'r l'âmc raisonnable ce qui est en fait une réalité
doute, le vocabulaire fait-il défaut; car, si l'on réserve au pneuma le rtrlxrricrlr'. (i. Vcrbckc lui-nrômc n'échappe pas à cette manière de voir.
terme d'esprit, comme il se doit si l'on désire éviter les ambiguïtés, ll t{t'r it crr clli:t : r< l-c phikrsophe Alexandrin propose généralement une
on ne dispose- pour traduire le 'noûs' que du concept inadéquat rliviciorr tril'rrrrti(ç clc I'hornnrc... La partie supérieure est appelée'nots'
-d' 'intelligence '. On ne dira cependant pas que l'esprit est tombé, o1 ' lrrrcrrnr;r ', lcs tlcux autrcs élérnents constitutifs sont désignés par les
puisque d'après Origène c'est le 'noûs' qui a péché 5a; on ne dira pas lcililcs ' ltsyclrù ' ct ' sôma '. D'après cette conception, le pneuma désigne
non plus que I'esprit est devenu l'âme, puisque encore une fois c'est le rlonc lit ptrltic ririsotrnirblc dc l'ârne humaine et est synonyme d'intelli-
'noûs' 55. La confusion chez certains n'est pas que verbale. On identifie prn('e ))rll. ll norrs llLudru plus loin étudier les textes qui ont pu donner
parfois implicitement 'noûs' et 'pneuma'' préexistants 56; on s'expose lir.rr À ces conlirsiotrs. I)otrr I'instant nous retenons seulement le fait
alors à n'y voir que spiritualité pure 57. Ou bien, l'identification se fait r;rr'cllcs corrtlrriscnl inévitablemcnt à minimiser la réalité du pneuma.
explicite : c'est le pneuma ou le 'noûs' deux termes qui, soi-disant, ll rr'ir c:ept:ntllrrtl prts manqué d'auteurs pour rétablir les distinctions
-
expriment la même réalité-qui est déchu; c'est donc Ie même'pneuna ' rrôt.cssrrircs. l)rr coup, c'était rendre au pneuma Son caractère trans-

tX. Arrrri M.J. l)r ruts, Dr /rr philosophie d'Origène, Paris, 1884, p.216-1 : < L'homme
52. Apol. pro Origene (P.G., XVII, 606 C - 607 B). rrrtrrcl porrr. l1i (()rigènc) corrlmc pour Clément est chair, âme et esprit ou pensée
53. Ainsi C. BIcc, The Christian PlatonisTs of Alexandria, Oxford, 1913, identifie lprrcrrniu, .rroris') ... l,'lru,,t11rc véiitable est tout à fait dans I'esprit ou dans la sub-
' spirit' et 'intelligence' : < the spirits were equal ... some sinned and lell ... turned rtrnlr'lx'n\irrrlc.., l,c ptrcttttta allaibli par le péché est devenu âme." >.
into sorrls> (p. 240); comparer avec p. 242: <<... the soul... is the cold sensualized 1').^in.r lhn' r-,Orisrttittnu, l,. Il,C. II,Quaest.VII,6(P.G.,XVII'9284):<in
intelligence >>. rlrtlrrrr nprr rrlitcl srytti spiritus potcst quam pro alima vel animae flyepovrrqS, quo
54. H. Ra.nxrx, Das fulenschenbild des Origenes, 8.7., 1947, p.2O5-6: <An der rrlrrlo ( )r rpcrrcs itttclloxit rr.

Intensitât dieser Ursûnde entscheidet sich nun auch das Geschick der Gersler... Aus ll. Krru't,, l'uthlcnt' lltchristlicher Anthropologie, Gùtersloh' 1950' p. 190 : < Das
dem 'noûs' der vorleiblichen Existenz wird die psychè. Origenes dramatisiert diesen hhrr:r. wilr.t .(lcist' (spiritus, pncurna) gebraucht er (origenes) dagegen oft statt
Absturz des reinen Geistes... >; cfr p. 209,213. ' Vcr rrrrttll ' (rttt:tts, ' trtlits') l'Ûr dcn hôhercn Seelenteil >.
55. W. Vôxrn, Das Vollkommenheitsideal des Origenes, Tiibingen, 1931, p.23: fj, l(Orr.rrr , l)tts Saalanpnt,unru,Paderborn, 1933,40-41 : < Origenes unterscheidet...
< Als ihren Feind niuss sie (die Seele\ daher den eigenen Kôr'per ansehen weil er die tn Irlntrlluscltcr Wcisc zwisohcn niedercr oder anirnalischer Seele und hôherer oder
Seele wie mit Fesseln gebunden halte, ... weil er den Swung des Ger'sles hemme>. Vt"inrrrrltscctt... l)ic Vcrnunftscelc ist ursprùnglich als reines Geistwesen geschaffen,
E.R. REnEppENrNc, Origenes, eine Darstellung seines Lebens und seiner Lehre, Barn, rrlrr.r irrlirlgc Siltrtlcnlirllcs vcrgrôbcrt und in den grobstoiTichen Kôrper hinabgesunken,
l84l-6, r,328 : <Der gefallene Geist ist erkalteter Geist oder psychè... >. Irr thtr vcr$;rrrnl rrrrtl hcisst nun psyché. Das ist die \ruXù X,oytn1, odcr das nveÛpcr
56. Ainsi E. on Favn, Origène, sa vie, son euvre, sa pensée, Paris, 1923-28, m, r\oyrxirv irrt Mr,:nscltctr, tlcr itus lrôhcrcr Welt stamncnde'innere Mcnsch' in uns >.
175-6: <<... l'âme, psychè, de tout hotnme, a commencé par être une essence ration- Vllr russi p. ,l(r.
nclle... Avant sa chute, cette essence était intelligence, 'noûs' ... )); ce que de Faye l)rrrp lr: rrriirrrt: scrrs égllcrrront, E. vlr:rrr,not" Hisroire critique dt: I'écola d'AIe-
estimc prouver en recourant à in Joan., xxxu, 18 (11) (G.C.^9., IV, 455, 17-20) oit \ûnthlr, I'uris, ltl,l(r, l, 27tl-9: rr Ll naturc hurnline se conlpose dc trois principes,
sont distingués psychè et pneuma. 'Noûs' et pneuma sont donc impliciter-nent iden- l'nrprll, I'iirrrt: scrrsib[: ou vitalo ct lc corps... l,'csprit constitttc I'cssottcc tnôrrrc dc
tifiés. Voir aussi p. 92, note. l'flriro lrrrrluirrt:...; lc c6rps ct l'ânrc scnsitrlc nc sout cluc dcs irccitlcuts tlo slt chutcl.
57. C"cst bien I'interprétation de oe Flve, qui distingue dans la chute à partir de Voll flrc()r'c l i.l{. l{ t'trl't't'tlt ttN<;, ()r4'r'rrr'r..., l l, 36tt-70.
la spiritualité purc dcs degrés successifs, âme et corps. Yoir Origène... m,7O,96-91, fr0. Vrrir.pur cxclrrplc lr. llilsr.ill, lllut, I,;.lx,tt unl ,Scelc. I)itdcrbortt, 19.10,415.
99, t02. trl (i. Vlrtrrt xt,, l.'rit,olttlhtrt. , p.45tr.

i,,ffi;
t2 INl'RODUC]TION I I,l t t,t t^ {-)t1tsilON I I ( tat'il(.)Ut t)ls ()ltlNloNli l.l

ccndailt. On clistinguc donc à nouveau le ' noûs' précxistant ct le rinllrl rr ,''l


Norrs vru()n\ (lir'il y l licu rlc tlislirtgtrcr urt plrcutltit-clutristttc
'pneunra'62' on réaffinne, au sein de la trichotomie anthropologiquc un lrr('unrir \/rc lx'rsortncllc.'l'outcs lcs participaliorrs à l'lrsprit tlivin
'lr'rrllrrgr('nl
présente, la distinction adéquate entre le pneuma d'une part et, de prrs lcs prolirttlcut's clc l:t pct'sonnc.
l'autre, l'âme et ses parties 63, surtout entre le pneunla et la partie supé- lli-" it Irircrrl cn l()lrl crs, ()n voit lcs ctircctions tlpposécs qu'adoptctlt,
rieure de l'âme 6a. ll s'ensuit que le pneuma apparaît à nouveau commc rlilrilill ('llr'\ r'rrPPlirilrt'nl it lu. pucunralcllogic, clcux manièl'es dc conl-
< élément proprement divin > 65, << surnaturel D 66, comme < don de la gr;nrrlrr'()1 1fi'1y1'. lrr plcrnièr.c. ccllc dcs plrilos<lphcs, voucit'ait rutmcttcr
grâce ll 6?. Le pneuna, écrit H. Crouzel, << est l'élément divin présent lrrrlr' lrr rlor'lrinc r't unc vat'ilttion cltt rr spirituttlisme platonicicn > ?:1.
à l'âme tv 0a; distinct ciu 'noûs', il < exprime une certaine participation I lltr rrl('rprtilrrtiorl tlortt lc chcl'de Iilc cst E. dc Faye ?a a lait
de ce ' noûs' à la nature divine > 6e. Une fois le pneuma rétabli en son liltllrll r\rrrsi tl('ji l\4..1 . l)cnis sc plaignait-il de trouver dans la penséc
domaine propre, il n'est pourtant pas aisé encore d'en cléterminer la rl'l tt lgtlnt' ,, rlt' rorrrblcrrscs c()rrtradictions > ct dénonçait-il ( totltc sotl
natnre exacte. Se limite-t-il, comnrc semble le vouloir E.T. Bettencourt, Irrulrrtr,lrntlt' ,,',ir'5igy1ç ccrtltin. (lullnd il s'agit d'unc pcrrsée d'cnvcrgure',
à la conscience morale i0 ? C'est là certes une cle ses fonctions, mais I'y rillÉ l'ilil s'csl lorrrvoyé strr sit vritic tcncur. Il eût fallu remarqucr {IU
réduire serait à nouveau minimiser. Doit-on y voir en chaque instancc lltlrlrrr tlrr'( )rigi'rrc rr ulilisc lcs thé<lrèrrrcs philosophiques de sotl lclnl)s
<la vic surnaturelle et divine D7t, ( la vic dont Ie principe est I'Esprit rn llldologicnI il c()nslt'uit tvcc eux conltnc avec des pierrcs taillécs
rl'rrvntrr't', rl lcs plt'rttl corllntc clcs sigrrcs, dcs gestcs qtli lrontrcnt atttrc
rlrrrm,, rl (lur nc I'irrlér'csscnt guère cn eux-mêmes > 76. C'est dire quc
62. Voir par exenrple A. Ltrsxl, Die Theologie dar Logosnrystik bci Origencs, l'lrrrlrtnrlrorr ;rrolirrrtlc vicnt <lc plus hitut; sa sourcc est dalls l'Écriturc
Mi..inster, 1938, p. |'43-4: < Wie felner von Origenes die reine Ccistigkeit der liebenden
Gottesschau als Leben im Geiste aufgefasst wird..., so ist auch die Vergeistigung der ielnlc, \url()ul tlilrrs sirint Paul 7?. Dc pareille pensée, il faut donner unc
Seele und ihr Auistieg nicht bloss ein l,ebcn nach denr 'noûs ', sondern auch nach lrrlerprélnlrorr llri'okrgirluc. Peut-ôtrc, comnle lc rclrarque ll. de Lubac,
dem Pneuma...l.
FI. Cnouzer, Théol,6ie ., p. 138, note 8 : < La psychè était dans Ia préexistencc rlettr lrrllrrerrecs sc conrbincnt-cllcs tt clatis une mesure qu'il est sans doutc
un' noûs' et non un pneuma ). llrtplrrtlrlc tlc rloscr llvcc cx.Ictitudc >. Encorc faut-il rr se garclet dc
63. Voir H. Uns von BnLrrrlsnlr., Le mysterion d'Origène, R.S.R., 1936, p. 530, ptFttrltc l)our ('()nlinnirtttiott cloctrinale ct corruption de l'Évangile toutc
note: (... le pneuma de I'homme est décrit comme une partie qui vient s'ajouter cn
élénrent proprement divin à la psychè. . . r; du même, Die Hiera des Evogrius, Z.K.T., IrrlÉgrrrlrorr tl'rttt élc(rncttl clc réllcxion natttrcllc à la dorrnéc révéléc rr 78.
l9,rA, p. 100. Voir surtout, H. Cnouzeu, Théologie..., p.263.
64. H. Cnouzrt.. Théologie.., p. 131 : < L'esprit, pneuma, spiritus (prr opposition Nltrc ii étudicr Origène pour lui-mômc. Potlr
rrr('llrotlc va consistcr
au 'noùs' où ntens, qui est une partie de l'âme, la partie supérieure, et que nous rr lrrtuvr'r vi'r'itlblc pcrrséc. il ftrLrl, tout crl tenant çompte du n-.ilicu
r,rr
traduirons par intelligence), est l'élément divin présent à l'âme... )); p. 157 : cette
partie supérieure de l'âme < n'est pas à proprement parler le pneuma, < I'esprit qui ltlrlrilr(llrr r;rri csl lc sicn. lirc l'æuvre tcllc qu'ellc se préscntc, en sc
est dans l'homme r ... r; voir p, 159, note 86 : < le ' noCrs' et le pneunra ne peuvent Irltll,rrrl r['r p;rrllli'lisrrrcs hâlils ilvcc lcs doctrines philosophiqucs qui
se confondre >.
65. H. Urs von BeLtHlsen, Le nrysterioa..., R.^S.R., 1936, p. 530, note.
66. H. Urs von Blr-lmsnn, Die Hiera..., Z.K.T., 1939, p. I00. ll ll'hl , ll, p. ,1.1.
67. A. Ltrsrr, Die Theologie..,,p. 143-4: <Dabei wird pneuma oder spiritus von ,I M l. l)r Hrs, /)r. lu phiht,*tpltir d'Otigènc. p. 240.
clen Gnadengabe des Hl. Geistes verstanden... >. l{ Vrrlr Irrr crt'ruplc l:. r)r: lrÀyr:, Orig<\na, Ill, p. 70, lc ltarallôlisnrc cntrc lcs irlccs
A. Ltnsrcr hésite cependant et semble parfois réidentifier pneunra et 'noûs'; cfr rls l'lrrllu r,l kr,,rrr'rcs rr prccristants d'Origènc. Même tenclirncc dc ramctrcr Oligèrtc
p. 143-4, note 56 : ( pneuma wird ... als'noùs' betrachtet )). ârr lflnlrrrrisrrrc r'ltcr ll. K<x'tt, I'ronoiu rrnd Puùlctr.sis, t,eipzig, 1912.
68. H. Cnouzrt, Théologie..., p. l3l. It lt'l ,l l)r,^rrs,ltt lu lthilosoplticd'Origèttc,p.237,241 .
69. tl. CnorzEt, Théobgie.... p. 130, note 8. tl, ll tf rr vorr ll,tt rr^s^tt, L( ,,t.t,sl(t'io,t.... R.,S.R., 1916, p. 510, rrotc 2.
70. Don-r Etienne T.B. BrrrrNcovxr, Doctrina asceti.ca Origenis, Rorna, 1945, l/ I r Vr,rrrrt r'r, l.'lwtltrtion.... p, 4(rll. : rr l,a source principalc clc la pncuttrato-
p. 8 : ( constituit facultatem bonam quae de factis \ruXiiç iudicat; iden ergo est ac hrgle rl't rlgùltc csl irrcontcslablcrncnl I'llcli(urc Sainte, spécialcurcnt lcs E,pîtrcs tlc
conscientia hominis );
p. 9: < intra compositum delapsum remanet quoddarn iairrl Itrrrrl l'rrrllrrcrrtc rlc la plrilos<lpltic s(oïcicnnc ct platonicicrtltc y cst tout ti fait
'
rcsiduuru seu minuta realitas (neoplatonica !) puri ' noû anterioris, retinens istius rHilrrlrrirr ". n. 45() : rr ('cs tlil[ércntcs doctrincs ;tltilosophiclucs s()lrt sculctllcnl
ntor':rlcs perfectiones, analogo modo ac conscientia humana in nobis sese praebet tËIlrnr,,lrurr I'r'rr'gùsc rl'()r'igènc, rllrrts lir rrrc:srrrc orir il y lrtlttvc lc rttoycrt tl'éclaircr
tanrquanr regulam donatanr qualitatibus superioribus, transcendentibus; et hoc rFrlllrrr lr.rtlr rh'l'li.elilrrlc: nriris c'cst lc lcxlc sitcré t;tri cotrstituc vrltitt.tcnl I'artrla-
rcs;iduurn clicendurn est pneurna )). Irrr rlr rrr fx'rrrôr'rr. Â lrrrrJros tl'Origi'rrc ct tlc sttinl l)attl, vrlit' W. V(ir xrR, I\tulu.r
71. Mgl Kvnrr-r.os ll, Reconstitution de la synthèse scientdique d'Origt\ne, Alcxirn- l+t tttlt:,11t, /.,\ l()lO, n.25lt-27().
tllic, l()07-9, Il, p. l-5. tff ll trt I rrn.rr.
^.,//rr/rrrrt'tt I sluit, l':tris, l().5(), p. 155.

l:affii
14 INTRODUCTION nt',: t ttorr, DE t.rt ptu',suNt'li ft't tJl)tl t5

l'environnent. Un élément nouveau, introduit dans le cadre de pensée cn rcsliult pulticl. csl ccptndunt ttc gnLndc valcur 84. J. Schcrcr, i\ clui
néoplatonicien, suffit parfois à modifier I'orientation foncière du système. nrlls s()nullcs rcrk'viLblcs tic ccttc édition, s'cst livré à la tâche nrinuticusc
C'est donc à la compréhension interne du texte même d'Origène qu'il rlt' r'ornl'rl[rct' lcs <[,tur lcxlcs. ll rcssort dr- cc travail qu'on ne ltcut -jrrgt:r
faut avant tout s'attacher. C'est cette tâche seulement qn'il nous est Irr vclsiorr lalirrc cn bloc. < Souvcnt précise, exztcte et, dans unc largc
loisible d'aborder ici. nr('sln'c, lictùlc r> 81, cllc compte cependant des paraphrases, voire mômc
Afin de la mener à bien, il importe de tenir compte de toutes les rlr'r r('nl:ùnicrncnts 1.llrrticls de Ia pensée 86.

æuvres, en les vérifirLnt I'une par l'autre, en faisant état du plus grand "cst pourtant itu sujet du Peri Art'hôn que la question de l{ulin
(
nombre possible de textes authentiques 7e, pour construire ensuite, à Inrtlut'lcur s'cst poséc dc la façon laplus aiguë. Il irvoue en effet Iui-rnônrc.
partir de ces éléments épars, une vue cohérente de la doctrine. Or, on rn sc rocommandant d'ailleurs de I'exemple de saint Jérôme 8? - d'trrr
le sait, toutes les ceuvres d'Origène ne peuvent, dans leur forme actuelle, It(ritrtrc non cncore hostile à Origène, et qui, soucieux de le fa"irc valoir,
revendiquer les mêmes droits quant à Ia transmission authentique de sa rr'hc(siluit p:rs à passer sous silence ce qui eût pu étonner lc lectcur
pensée. Certaines posent même à la critique des problèmes épineux : Irrlirr 88 -, qu'il supprime les passages oir Origène lui paraît sc contre-
problènre des traductit'rns latines, des extraits et des chaînes. rlrrr'80, qu'il omct comme interpolées ou amenclç d'après Origène lui-
Si les traductions de saint Jérôme prétendent être 80 et sont en général rrrûrrrc ccrtaines affirmations touchant la cloctrine tr initaire e0, qu'il
fidèles, celles de Rufin ne sont pas toujours littérales. I1 nous avertit cxplitprc cnfin ce qui lui semble obscul eL. Il ajoute cependant: <Pour-
lui-nrême qu'il < explique l lc texte de son auteur 81. Avec beaucoup de Innl nous n'avons rien dit qui soit nôtre; c'est sa pensée à lui que nous
bonne grâce, il met au compte d'Origène tout le mérite, ne s'attribuant ruvons rcnduc, quoique exprimée parfois en d'autres endroits > e2. Il n'cn
à lrri-rnême que les infidélités de son propre langage 82. La situation lhllnit pas davantage pour que P. Koetschau manifeste à l'égard dc
s'aggrave cependant quand c'est le cas pour le Comntentaire sur l{rrlirr unc méfiance extrême se. G. Bardy, après avoir réexantiné toutcs
l'Épître uux Romains - dispose d'un texte déficient, partiel en
Rufin
-
certains endroits, peut-être interpolé en d'autres; quand, d'autre part,
il I'abrège pour réduire à dix livres ce qu'Origène disait en quinze 83.
Ceci explique les réserves faites par la critique à l'égard du Commentaire Hl..f . S('rniRt';R, Le Commentaire d'Origène arr Romains,3,5 - 5,7, Le Cairc, 1957.
sur l'Épître aux Romainr, tant que la Version rufinienne ne pouvait Xl, .,. fi( nrjr{liR, Le Conunentar'r.c..., p. 88.
H(r..f . S(:unrrER, Le Commentqire..., p. 87 : <elle est un irntalgame d'éléltrcnts
en être contrôlée. Or, nous possédons aujourd'hui, dans l'édition ttrrlltcnlitlucrrrcnt origéniens, d'éléments origéniens renraniés, et d'éléntcnts non
récente d'un large extrait de I'original, un moyen de contrôle qui, tout rrr ig{'rricns rr; p. 88 : t... Rufin a tendance à la proiixité. Pour être clair. il a.jorrte
prêr'r\c, rlévcloppc. Sa traduction devient une paraphrase;;; p. 90 : < lzr tradtrcti<rn
Irt\r rrrrrvcrrt appauvrit, défornre, trahit Origène par des négligences qui attcigncnl
rrou ricnlcnrcl'lt lt forire ntais la pensée même ); p. 9l : ( cette insulîsance clc la
79. On sait que l'authenticité de I'Homëlie XVII sur la Genèse (P.G., Xil, 253-62) Irrrluelion cst surtout manifeste dans les passages de caractère théologique ou philo-
reste douteuse. W.A. BlnnnrNs, Ueberlie.ferung und Textgeschichte der lateinisch hrrplu(luc r; p. I l4 : < traduction qui va ile la fidélité presque parfaite à la divergcncc
erhahenen Origeneshonùlien zum Alten Testament, 7.U., 1916, p. 1-6, la nie; l.
rtltrr rlttt:
il ne l'édite donc pas dtns G.C.S., VI. La même thèse est reprise par M. SrvoNnru, ll. ('rrnuwtcx, Ru.finus and the Tura Papyrus of Origen's Commentary on Rornnns.
Rivista di utltura classica e medioevale, 1962, p. 3-44 : I'homélie dont on retrouve le ./. /:.\'.. 1959, p. 15-41 , montre que les divergeuces sont tnoins acccntuées que nc lc
texte mot à mot dans le traité De Benedictionibus Patriarchararz de Rufin serait son 1x'rrrc .1. Schcrcr, ct pose au sujet de Rutin un jr"rgernent plus positif encore que cclui
æuvre. Il n'est cependant pas exclu que Rufin reprenne dans son traité, en le tradui- rlo l'étlilctrr (hr tcxtc grec.
sant, un texte d'Origène. Cette laçon de faire n'était pas rare à une époque où la ltl. l'./1., Prua/'.2 (6.C.S., V,4, l3-21\.
notion de propriété littéraire n'existait guère. Ainsi H.Ch. Puech et P. Hadot mon- xx. lhil. ((;.('.,t., v, 4, t6-2t).
trent-ils dans Vigiliae Christianae,l959, p. 204-34, qu'Ambroise dans son Commentaire x,). llù1. ((;.c..s., v,4,2t-24\.
sur Saint lac traduit nrot à mot des passages de l'Entretien avec Héraclide. t)ll. l'.1., I'rutf.3 (C.C.S., V, 5, ll-15); voir préfirce au Livro lll (6.C.S., V, 194,
80. Voir par exemple H. Cant., Prol. (G.C.5., VnI, 26, i2-13): fideliter nagis quam I 4r.
ornate interpretâtus sunr. ttl. ilirl. ((;.('.^s., v, 5, l5-tu).
81. H. Num., Prol. (G.C.S., VII, 2, 2-3). : ut possum ... explicare contendo. .)). thttl. ((i.('..t., v,5, tft-19).
82. Il. Jos., Prol. (G.C.5.,yll,287,12-16) i... Si vero virr sensuurn oratio inculti t)1. 1,...1. ((;.( .,S., V, CXXVIII) : r< l)cun rlic Âr.bcit Rrrlirrs s(cllt olrcr cinc llcarbci-
sermonis exasperat, hoc vcl mihi ... Ittttg itls citrr.: Ucbct'sclzttttg tlcs griccltiscltctt ()r'igilrals tlar rrrttl ist irrr cinzclltcn str
83. In l?rsm., Praefatio (P.G., XIV, 831-2). wctttg zttvr:rltissig, tlitss sic s(cts tlcr'(irnlroll: hcdrrrl', trrtr bcnrrtzblrr zrr wcrtlcn r.
l6 INTRODUCTION trri tttoot trt t.n t'trt''st.Nilr l'rlt.rr)t l7

lcs pièces ancicuncs du procès ea, porle sur Rufin un jugctt r:nt dc loin rlt'l;t vrrir'syrttl'xt(hic tltri lirit c<ltt.t1'rtclttlrc lo:r. Lc\ f'rltgtttcrlts tlc Jrrsti-
plus positif e5. Sans doute I'a-t-il nuancé par la suite e6; mais il dcrrrcurc ni('ll lol sorrt tlavirrrtlgc sujcts à caution; norr c1u'ils Ilc s()ict'lt dalls
vala.ble dans son ensemble e?. l't'rrscrnblc <r consc icttcicr,rscnrcnt copiés rr, ntltis ils sont <r peut-être parfois
Le Peri Archôn est aussi l'æuvre qui, plus que toute autre, pose le Irorrrprés ou irrtcr'polés l l{)5. lls conservcnt cepcndant lcs lornrulcs
problème non moins grave d.es extraits. La tendancc de P. Koetschau rl'()r'igènc lOri, ct inspircnt bcauc()up plus dc conliance que lit Leltrc à
cst de préférer aux versior.rs rufiniennes les lextes parallèles des détrac- illtttts l()?. A côté tlc ccs principaux lérnoins, restent à nlcntionncr
teuls d'Origène e8. lci encore Çependant le jugement de G. Bardy paraît
rnieux fondé. Les longs fragmerrts de la Philocalie, réunis avec grand l()1. l-'cxcnrple clrrssicluc d'une grave inconrpréhcnsion de la pal't de saint.lét'ilrtrc
sojn et dans une atmosphère irénique par Grégoire de Nazianzc et Basilc, ost lir llniluction dc lcvr1tirç, ûyévr1toç, par les tertres l:rtins ' factus', ' infectlls'.
.lcltrrrrc crt conclut, cl'après P.,1., Prae.f-. 4 (G.C.S., V, li, 4-5), qu'Origènc mct cn
sont cle grande valeur ee. Pamphile, lui, cst un apologète déclaré. Et rlrrrrtc la divinité cle I'tisplir : Episr. ad Avit.,2 (P.L., XXII, l06l). C'est cependant
cependant, lorsqu'il cite Ori-sènc, il en âccepte le texte < tel qu'il le lrr r;rrcstior.r dc la tiliation clui était posée, non celle de la créirtion. Clrigène, cor)1tttc
toUtc lit th('ologic anténicéenne, cr."rployail priifois indifferenrrent lcs terntcs yevqtôç
trouve >; < c'est ce texte qu'il s'efforce de justifier )) 100. Même dans la (.t'yr:vvrlri)ç (cf[ G. B,tntrv, Origène, D.f.C., c. l52l). La raison en est que lc ternre
traduction de Rufin seul témoin de ce qui nous est parvenu de yr:r,r1rriç avait pour Iui une signi{ication lai'ge, susceptible de s'appliquer z't la proces-
I'Apologie
-
ces fragments restent dignes de foi. En effet, si Rufin les riorr tlc.s personnes divincs ccnrnre à la création. C'cst le cas, par excmple, clarrs irr
- qu'il les considère comme orthodoxes du point de vue dc ,ltn,n., tt, l0 (6) (G.C.S., IV, 64,32 - 65,21\. Voir l-Iusr, Origeniana. L. ll, C. ll,
transcrit, c'est ()uû(st,, ll, 23 (P.G., XVll, 776-778). Voir à ce sujet G.L. Pnesrtcp, Dieu duns lo
la foi; et, du coup, rien n'indique qu'il ait pu être tenté de les lenranier 10'. Itrrt,,;ttc pulri.çlirrt', Paris, 1955, p. 54.
l()4. MANsr, lX, 523-5.14.
Des apologètes et des détracteurs, ce sont en fait ces deruiers qui l()5. (i. tlrr<rrv, Rechercircs..., p. 73, 86. Voir tussi G. Banuv, I-a î(.\t( du l'.,4.
nécessitent de la part de la critique le ph.rs de prudence. Les extraits dc l'origttttt' er Justinien, R.,S.R., 1920, 224-252.
saint Jérôme représentent sans doute nne bonne traduction; mais ils lO6. (l. B^Rl)\, , Rat:herchcs . ., p. 204.
.

107. ll. CRouzr,-, T'héologie..., p. 156, a relevé dans le' Lilter odversu,r Origencnt'
proviennent de la période orh Jérôme, retourné contre Origène, s'attachc rrr nr()irrs ur)e (( crrcur énomre >. D'après Juslinien (M,tusr, IX, 491 D-E), Origènc
à poursuivre ses erreurs, les durcit 102, ct, à I'encontrc de Rufin, manquc rrllilrncrait quc I'inrage <le Dieu chez I'lronrr:rc se trt)rlve dans le corps et non dans
f'flrrrc. ("cst pourtant le contraire qui est vrai : c. Cels., vt,63 (G.C.S., lI, Il3. 20-134,
(r): r'. (i'l,r., vrr, -13 (G.C.S., ll, 184, 2-5); c. Cels., vnr,49 (C.C.S., lI,265,2-4ll
l;nrr, ll/r., l2 (Scherer, 146,16 - 148,1). t-a lettre en question (MnNst, lX,487'524)
pr()vicnt tl'un cmpcreut" ou de son conseiller théologique qui n'ont probarbletnent
lrrrrrrris lrr lc P..1. (G. Fntt'2, Origënisme, D.T-C.,-c. 1578). Lcs neuf anathénratisnrcs
94. Sur le conffit eutrc saint Jérôrrre et Rufin. voir F. C.rv,rrlsn^r, .larnl .férônr, rlc 54.1 clui la ck)turent furent signés par les Evêqucs tlu Synode convié par lc
sa vie, son æuvre, l, Paris, 1922, p. 229-286; M. VtlurN, Rufin d'Aquilée, La querellc grrrlrrrrrclrc Ménas et, sans doute, pttr le Pape Vigile (voir C. Fntrz, ibid., c. l57t\;
autour d'Origène, R.5.R.,1937, p.5-37; p. 165-195. M, ltt<'u,rHn, Enfar, D.T.C., c. 18); mais ils représentent I'Origénisme dcs moincs
95. G. Brnov, Recherches...: Rufin ne ffaduit pas mot à mot (p. ll8); il para- lrrlcslinicns du Vl'siècle, norr la doctrine d'Origène (G. Fnrrz, ibid., c. l57ll). C'cst
phrase, nais ( ce n'est pas une paraphrase inexacte r (p. 120); les termes techniques ctreorc l'Origénisntc que représentent à fortiori la lettre de Justinien au Saint Concilc
d'Origène le déroutent surtout (p. 120-123): mais le sens général de son æuvre est (M,$rst, lX,53-l-3E) et les quinze anathématismes (M,rNst, lX,395-400) qtri s'y
correctement rendu (p. 132). Les libertés qu'il prend avec le texte concernent surtout r,rfrfr()r'tcrrt (G. Frrrrz, ihitl., c. 1585); c'est donc à tort que P. Koetschau introduit
les doctrines trinitaires 1p. t33); guant aux autres passages suspects de livrer des lcs rlclrricrs, ù titre de restitution lrypothétique, dans le texte de Rulin : P.i., tt,8, .\
doctrines erronées, la traduction qdil en donne, tout en étant ( souvent trop large tt, ((;,('..\'., V, 159,4 - 160, l8) (voir G. BanoY, Reclterclrcs..., p. 146). Ces documents
(( respecte la pensée d'Origène telle que nous la connaissons par ses autres ceuvres )) rlrttcnt (lc 5-5.1. Mcntionnotls par ailleurs que I'Origénisnre que ces docutncuts repré-
(p. 152). Somme toute, ( les grandes lignes en sont fidèlement conservées > (p. I53). rrrrl(:nl rcnlontc plus haut clue lcs moines du V[" siècle, à Evagre, qui fut sans doutc
96. G. Brnov, Compte rendu de E. de Faye, OrigèneIi,III, R.H.E., 1929, p.285: * lrr lirr rlu lV'' sièclc le père de I'Origénismc. Un ouvrage récent d'4. Gt-ttLL.ruMoHt,
,, ... j'ai nrontré sans doute trop d'indulgence pour la traduction de Rufin, envers Irs ' Krlthuhtirr Gnoslitrr' d'Érogrc le Portriqne ct l'histoira de I'Origéni'tnre <'he: ltr
laquelle je serais aujourd'hui plus sévère. Mais je ne voudrais pas lui refuser systénra- (;tn,t.'t rlttz lc.v Si,rlcrrç, clérmntrc en tout cas que Ia doclrine condanlnée en 55J
tiquerrrent toute créance, et je nc I'accuserais pas cl'avoir rendu méconna.issable, sur rrrns lc nonl d'()r'igénisnrc est bir:rr contcnue clans les' Kcphrrlaia Gtrostica'd'Évagrc.
les points les plus importants, la pensée d'Origène r. Vorr r,.g.. p.4{)-43. Rcstc donc :\ rclrouvcr la doctrine originalc dtt tnaître Alerandrin,
97. Voir F. MunpHv, Rufinus of .4quileio, Washington, 1945, p. 103-104, 227. rnrrr lit corrfirrrtlr'c d'cnrblôc itvcc ccllc tlcs tlcux vagucs origénistcs.
q8. P.A. (G.C.S., V, CXXXVI). ()rrellc cst (l'aulrc: pilrt ll valcur rlogrrrati<1uc dc la conclarnna(ion dc 55.1 'l l-cs
9?. G. Brnov, Rcclterches..., p.47-48. rrrrullti:lrrnlisr;cs scrtrblcut ôtrc I'ttrrvrc rl'rrrr (lorrcilc particulicr tlc (lons(atttinoplc.
lO0. C. BÀRDv, Reclrcrche.r.... p. 23. rlirtrrrel tlrr V" (ilrrcilc cccrntrérriquc, cl cûL'hr'é trvarrt lur surrs lrssislrrtcc pontilicalc.
lOl. C. B,rnov, Rccherches..., p. 92. llr reçrrrctrl crrsrrilc l'rpprohlt(iorr tlrr l'lrPc Vigilc, rrrais, tlonrtd'c ctt tttttrgc tltt
f ()2. (i. B,\Rrrr', Recharches..., p. l8l,20l-202. ( irrrr rk.g(.rri.r':rl, ct'ltc lrplrroblrliorr nc lt:trr conlùr'c srtrts r|rttlc Plts tl'itutorité inl;rillihlc
t8 INTRODUCTION
Mt ilt()t)ti t)ti l./\ I'l{l'istiN'ilt ii ruDti l9

surtout les fiagnrents d'Epiphane et de Théophile. Moins irr.rport:rnts, drln rlcr rror( ('nlrx t1u'élublit soliclcrrrcnt rrno éclition clitiquc ll:1. \,{'1is.
mais écrits clarrs le même esprit que les extraits de saint Jérôme. ils *rêlir- rrlltr, t cr t'xlrirrls rloivr:nt ôllc utilis('s u.vcc prudcncc : ils 1-rouvcrtt
ir.ppeilent aussi de granctes réserves 108. lt Élrrr rllr rlr',. rd'srnrri's r'l ne rcntlrc conll)tc dc la pcnséc qu'irttl)rtrliii-
Reste le
problème des chaînes bibliques d'Origène 10e. Tous les lpiltr'ttl ll I

tecueils n'ont pas loin de là Âllrl rlrn('. sr l:r vr':ric rléthocle corrsistc r) tcnir comptc de tous lcs
- la même
valeur. L'édition Delarue,
dans la Patrolc'gie -grecque de Migne, reproduit les morceaux a"ttribués latlpr, clh'lrr)',('('('lx'n(Lrnl rLu clépart, cluand il s'agit d'Origène, uno
par les chaîries à Origène; elle ne se soucie pas d'en éta.blir critiquenlent qutsrllrrr rlr'prrrrt'ipr'. lrrrllrril-il sc linritcr lrux æuvrcs dont lc tcxtc glùc
I'authenticité. ll s'en faut de beaucoup que tous ces textes reviennent ii rcl êlllrlt r'n toutr t'r'rlilrrrle. et ltisscr clc côté vclsions latines, h'agnrcnts
gl r'lrrrlrrrc rloult'rrst's'/ ("cirt été sc privcr souvcnt d'élémcrtts précieux
Origène. C'est cncore le cas des collections éditées par J.B. Pitra dans
ses Analecta SacratLÙ. Parmi les chaînes d'Origène, les Fragments sttr d: ln rl,t, llrtr'. voirc c'csl lc cas pour lc Peri Art'hôn - de ce c1u'il y
les Psaumes et les Sro/ies sur les Proverhes sont spécialement sujets ii t rle ;rlrrl nrp,.rrrstr clrcz ()r igi'nc. On nc pouvlrit donc s'y résouclrc: nrais,
cautiorr. H. Urs von Balthasar s'est efforcé d'établir certains qitères Bil cnrlrrrr"tirrrl lorrl. il llrll:rit sc souvcnir que tout ce qui n'cst prls
internes, qui permettent d'en trier I'abonda,nt matétiel r11. Si l'édition l'orlglnrrl lrrr'tr tll;rlrli csl, li clcs dcgrés d'aillcurs très différerrts, sujct à
du Corpus de Berlin est fort supérieure aux collections anciennes, elle FËltlhrlr lorrlouls il lirrrt chr:rchcr à rapprocher dcs æuvrcs grccqucs
n'est cependant pas entièrement sans reproche quant à I'authenticité de ler vetrilrrr lrrlrrrr's, :l c()nrparor Ics extraits avec la doctrine étalrlie, à
ccrtains fragrnents 112, A remarquer encore : en celtains cas, nous possé- tsnnltôlFr rrtrlrvitlrrullcrrrcnl lcs chaîrrcs douteuses.
Vrulrutl lirrrc i'tirl tlc tous lcs textcs, oll ne pouvait négliger les écriLs
HtlËéil|Érri (llr(' nous orrl livrés récemnrent les papyrus de'foura 1r5. LL-
(G. Fnrrz, ibiC., c. 1586-7). Quant aux canons du Concile de Constantinople ll
(MaNsr, IX, 375-88), provenant d'un Concile en révolte ouverte contre le pape, ils I'Httttw,tlttl,.' trtt lùtrrtttittç 3,5 - 5,7 a déjà été signalé. C'est à J. Schcrer
ne peuvent avoir, semble-t-il, valeur de décrets æcurnéniques qu'en vertu de I'appro- llaletttr.trl (lur nous tlcvolrs l'éclition de l'Entreliett evec I{éraclidert('.
bation pontificale subséquente. Or, le canon XIe, le seul oir le nom d'Origène figurc
parmi d'autres hér'étiques (MnNsr, IX, 384 B), est passé sous silence dans le Judi- l'il rlc,rrr r)ilvrilÊlcs cortstitucnt Ia part importante dc ces décottvcrtcs
catum de la IIe indiction (MrNsr, IX, 457-88) du 23 février 554, par lequel Vigile i&ptrlcr rlorrl lrr ;rublicirtion cst à ce jour déjà réalisée 1u.
approuvait certains des décrets du Concile (voir C. Morrnn, Le Chalcëdonisntc et
le Néochalcëdonisme, dans A. Gnrr-LNrarsR.-H. Becnr, Das Konzil von Chalkedon, l,
1951, p. 687-8; E. Ar,reuN, Trois chapitres, D.T.C., c. l9l0).
108. Voir chez G. BARDv, Recherches..., p. 33, son jugernent sur les renseignenrents
lll t "ort lc trrr potrr l'rphésicns (J. Crrr,c;c), Corinthiens (C. Jr,Nrrls), llonrairt:
fournis par Épiphane. F. Pur, Origène, p.51, relevait déjà dans Panarion, r.xlv,4 ll Hlrrrrrlrrr,rlr;, l{orrr;rins (.K. Sr'^^n), Apocalypse (C. Dlorurusrot'ts, A. HAr<-
(P.G., XLl, 1076 D) deux accusations < si extraordinaires, si opposées à Ia doctrine lt t l, lrrilrnrr.r (('nntott). Voir la biblioglaphie.
I l,l Atlqt I St'lrcrt'r. rrpr'ùs avoir comparé les chaînes de I'Épître aux Rotnains
constante d'Origène, si cr:ntradictoires en elles-mêmes, que nous ne savons otr I'illustrc
évêque de Salanine a pu les puiser>. G. Fmrz, Origënisme, D.I".C., c. 1578, étend Ite-le lerlrr gtcl olrliirtll. nl()ntrc quc ccs chaîncs sont des nlorccatux rcgroupc's,
aux citations d'Epiphane et de Théophile ies remarques que G. Bardy faisait à propos
lllil lte rrtl\rill grirs lou.jotrrs I'ortlrc rlu ConrrÙcntaire et fclnt perdre parfois le fil tlc
de saintJérôrle: mêrle esprit de partialité qui ne signale que les erreurs et les durcit.
h lrattrdr. Vrrlr .1. Slrrr rrr rr, 1.r, ('otrttncntuirt.... p. 82-83.
109. R. Dr,vnrvsst. Chaînes exégétiques grecques, D.B. Supp., l, c. 1084-1233.
ll t llrrrr rrn rrrvcrrt;rirc rapitlc, voir O. Guetauo, Notc prélintinaire sur lt'.v
I10. Voir par exemple les remarques que fait R. DevnrtssE, Chaînes..., D.B. Supp., ,..gBr,,r,r ,l'tttulnr lltttuycrts à lbura, R.H.R., 1946, p.85-108; H. Purcu, Lcs
r, c. 1121, à propos des chaînes sur Ies psaumes.
r*rtlcr*rr ft,lt\tt'(ttlNtt,t<,cllr I)idyrnedécopverlsàToura,R.H.P,R., 1951,p.293-324.
l ln l, Sluf ttt,t,, Ot igi,t(, 1.,,n!relicn avc't' Itërat'lide et les évêqucs, ses collègucs,
111. H. Urs von BeLrrusr*, Die Hiera..., Z.K.T., 1939, p. 86-106, l8l-206.
L'auteur montre que beaucoup de ce qui est prêté à Origène dans ces collections cloil wt le fùr, h ltllt .'t I'dtrr, Lc Cairc, 1949.
ll I l rr. rrrc rl rignrrlcr, J. S<:tltttrln, Il-rtruit.'s tlcs Livres I et II du conlre Celse, Lc
être l'estitué à Ëvagre. Le trâvail de critique interne dc H. Urs von BALTHASAR a é(é
récemrnent confirriié, cluant aux fragments sur les Psaumes, par un travail de critiquc
I Élrr, ltr'th I t. tr.\tc Icplûsr;ntc urrc tlatlilion abrégéc ct qui ne s'écarto du nranuscrit
lrltlÉ 1r*r l' hrx't:e lurrr ((t.C'.S., l, ll) tlu'cn dcs (létails négligeablcs. Qtrant à l'Homllic
externe. Melle M.J. Rondeau, en étudiant les rnanuscrits mis en æuvre par les éditions
Delarue et Pitra, arrive à élaguer exactement dans le scns de l-1. Urs von BrL.rtt,ts,lR.
t,tt ht lttlttul\\r rl'l,.nhr, prrbliéc pur (). (;rrtH,ttttr, R.H.R., 1940, p.99-108, d'après
Voir M.J. Rouonlu, Le Commentaire sur les Psaurn,'s d'Évugre lc Pontiqne', O.(.P., i: pnltyt,'. rlr. lirrrrr. s()r'r irpp()r'l rrc charrgc ricn il l'éditiorr clu'ott :r tlonrrée li. Kr-os-
1960, p. 307-348. ( Les manuscrits nous permetlcnt ... dc conllrtrcr lss vuc,s tlc
rÈtlAfrH lllrtttt. L\irrr., 2lJ, .1-25; (t.(.^S., lll, 28.\-294). Voir' (). (itrtttr.,tutr, rôr'rl.,
Balthasar tt (p. 307).
p llll 'r l'rlpp()rl t:sscrrticl tltr p:rpyrus csl tlc rrron(rcr tluc la tlirrli(iorr rcpréscntéc
I12. Il.. Drvnrrssn, Cfiarircs..., D.B. Supp., c. ll9li-9, ct No/(',t sur les chuînts grtt- 1rËt M F\lqltul tkrlù, ii pcrr gr'ùs irlcnlit;rre. lr()is ()r.l tlttatrc sit\clcs pltrs l[rt, ct tluc,
tlttt':; lt ,\ttint Jean, R.8., 1927, p, 192-215, tt nr()rrlré tlttc ccrtaitrs tlcs l-raglttct.tts dlr rplle êpr)rlil(', lcs plrrs gr;tvt:s inc()rrcclr()il\ tlrri llr tléligtrrcnt s'éliricill tl!.ii irrstallécs
tllribrrés par Ii. Preusclrcn ri I'cxégèsc origénicnnc sul saint Jcarr ((i.(.'.'\'., lV) tftrivctrl rlElrr lr lrrfa ',. I cs lirrgrrrenls llr(:cs tl l ('ttrrtrttrttlttirc sur les /lot.r, ct lc'litrilrt sur lrt
ôlrc rcstitués à -l'héodore de Mopsuestc ou r't I)lrotitrs. frf4le, ,Itr'rr)l|rllrcnilcrrI crreotc lcs l)irl]y[ils tlc'lilttt'tt (clr J. l)rlt|txt,t.tlntl, (),/r'
20 INTRODI.](]'I'ION Mi lil()r)r Dr t.n t,ttt'rst,N r r, f, I trr)r 2t

Parmi les ceuvres ci'Origèue, il en est trois qui occupent, uu l"rclint tlc rlFr rlrrrr'. rtolrt'lnlvrril (lu'unc 1'llace scconrlitit'c. l)ar aillcurs, llL gttosc
vue de sa pneumatologie, une place cle choix. Ce sont le Plri Ar(hôtt cl YËlrllrrrrr'rrrr(' l:'o (lui cst cn clrusc rr'cst pirs cclle qLrc nnus ltlnt cotrnaîtrc
le Commentaire sur Suint Jean, qui nous Iivrent le fondenrent ontologirluc lrer ercnrplt'rrrirrl lrénéc, ou réccttrrtrcnt lcs découvertss dc Hautc
cle la doctrine, et le Commentaire sur l'Epître aux Roritainr, oit, à lir FËyl,t, r:!l ('('sl tt'llc rltt':t conrpt-isc Origùnc, qu'il a I'éltrtéc clatrs scs
faveur du texte, le thème du pneuma se trouve souvent développé. Or, il rf lt'n:c, lrrrnr(' \r lrr Pe rtsi'c lui cn échappc particllcnrent.
n'est pas superflu d'observer que ces trois écrits se préoccupent d'unc | 'ttlrlrsrrlrorr tlcs lrors rtrrvlcs qui vicnncnt <1'être mentionnées posc
manière spéciale des théories gnostiques qu'Origène rencontrait autour ptslrÈrtrlurtl |oilr il()tIc srrjct un problènre nouveau. Deux d'cntrc cllcs
de lui. ftrrilt roll ('()nnucs surlout ii lravers Rufin. Or, on peLlt se dcmantlcr si
La remarque va sans dire pour le Commentaire sur Saint Jean. Origènc Flllrr, r;lr rclorrclrrr it cl rrruhipliait lcs fornrules trinitaircs, n'a pas, cn
y a conservé à peu près tout ce que rlous connaissons ar.rjould'hui du gÉtélrl.,rorrlrp.rri'plus tluc nc lc laisait Origènc le rôle de I'Esprit clivin.
gnostique Valentinien Héracléon 118, et conçoit en grande partic son l-t ;'t ttr. rprru.\ nr()yens clc cru.trôlc quc nous possédons à cet égard sont,
Commentaire comme une réfutation des positions de son advcrsailc. Ftr rF rf ur (()n(('r'n(' lt' I'ct'i Archôn,lcs largcs cxtraits grecs dc la. Philorulie,

La même observation a souvent été faite au sujet du Peri Arc.hôn et ,Jn ;1, ftrrr lc ('ttttttttuttttira:sur l'fipîtte au.r Romains, le texte original sur'
Commentaire sur l'Épître aux Romains, où Origène visait plus spécil- Ilttrutrrq l,J , 5.7.
lement Marcion et les Marcionites 11e. Contre ceux-ci il allait affirmcl (lt. rlrc rrorrs nronlrcnt dc cc point de vue les qr.ratre chapitres repr()-
surtout I'unité divine et I'unité corrélative des deux Testaments: ilullr rlrrrh h I'ltiltttttlit '? Lc chapitrc ltrr du Livre lll 122, traitant de lu
un thème essentiel de la réaction chrétienne face aux premières hérésies. llltetlrl lrrrrrrrun(', nc n()us apprcnd ricn; ni lc textc latin ni le tcxtc grcc
La théologie d'Héracléon, conrme celle de tous ies Valentiniens, étail ttt lrnl rrllrruorr irrr tlrùrttc clc'l'Esprit. Le Livre lV (chapitres l, Il, lll) r?rr
plus profonde et plus subtile. Elle nécessitait de la part d'Origène plr"rs llll l'inrrIirul rorr tlcs frcliturcs cst plus instructif. Il en rcssort quc Rufin
d'attention. Plus d'une fois il établit ses positions en fonction de l'écolc. tÉ;rètr ri grlur,icrls rc;rriscs cc qu'Origène ne perlsait pas devoir expriurcr
et même adopte en partie le cadre de pensée selon lequel elle s'exprintc. Ghnrlre lrlr\ (ltc l'occirsiolr s'cn préseritait. Il explicite donc la pcnséc;
On ne pouvait donc se dispenser de n.rentionner certains points clc Ë€ rllll {'hl lriur sckrrr st uranièrc. Mais ott ne voit pas qu'il ajoute à la
contact. Encore ces comparaisons plus importantes sans doute ct dlr,ltltrc l!'l' ru plrrs tl['couvrc-t-on unc seule idée'que- n'exprimc pils lc
-
plus fructueuses que celles qui construisent un parallèle entre Ot igènc
et le Néoplatonisme, Philon ou la philosophie de la Stoa -.' n'occupcrtt- Itll huf fn gnorc Vulcrrtirricrrnc, voir surtout l-'. SaciN,lnt>, La gtrcse Valentiniettnt
2t lâ lê,thtlllnttlrt.'l( ,\.,it,t lrttntlc, Itaris, 1947: A. Otrul, 6l los ulb<trcs dc lu excgL'si.t
hrhtl'lttr',t lltù , l, l), l{ortr;t, lt)55; A. Onur, l,ri.r prinrcros lrcrejes anle lu pcrset'utùitr,
savoils-nous aujourd'hui des papyrus de Toura? R.S.n., 1955, p. 162) nc sont prrs frrrrrrt, f 'l1rr; A, ()tttrt , lluciu lu prinrcru tcologia de la proce.tiôn del Verbo,2 volunres,
encore publiés. P. N.qurtN dans son édition des tlomëlies Pascales II,5.C., XXXVI, lritrro, f u1l.l, ()unr', Lu uncién dtl Vcrlto, Ronra 1961.
Paris, 1953, cite cependant en note différents extraits du Traité sur la Pât1ue. ^. rrrve rrlrrirc rirpiilc, voir l-1. I)ttr,tcH, Lcs nouveuux ëcri/s gnoslitlttt.t
It l l'rrrrr rrrr
llS.Les extraits d'Héracléon ont été publiés d'abord par 4.. Bnooxa, Tl,' ddrrrrrrrlr rn !!tuttt' l:.grlttt, llttlletin of the B.yzuntinc Inslitille ll, W.E. Crum Menoriul
fi'agnenîs of Heracleon, Cambridge, 1891, puis étudiés par W. Fônsrcn, Von Velciltirr lplmn:,lrnrt". lrrlO. p. 9l-154. Quclques étuclcs plus poussées : H.C. Pupcrr, (i.
zu Herakleon, Giessen, 1928. L'édition la plus récente est celle cle W. Vtit-rt,H, llrtrrlr , W v,rN I ittNrx. Iltr Juttg (izlc-r, London, 1955; H.C. Put.tc'lr cl
Quellen zLtr Geschichte der Christlichen Gnosis, Tûbingen, 1932. 48 fragrnents sur -5 I tl lrtlnt.t , I r qtutti.tut.' &rit grutslirlrrc du ('odex Jtrng, V.(-., 1955, p. 65-102;
(numérotation de Brooke) ou 42 sur 45 (nun-rérotation de Fôrster) proviennent tlc I lhrlt,rrt , I rt liytr;.rrtlr'/,r r/r',r gttostitlttts t!'lig.vptt', Palis, 1957.
l'in Joannem d'Origène. Restent 2 extraits conscrvés par ClÉvnNr d'AlsxrrNuntt, : ll! r, r ,\, V, le5-241.
f'un dans Eclogae Propheticae, XXV, I sur Mat., 3, 11, I'autre dans Stronntu, tt, llt rr ( ,\., V,2')2-.141.
7l-72, sw Luc, 12,8-12. Enfin 3 lignes sui Jeau l, 17 sc trouvcnt clans Pttot'rrs, lJ,l Vltrlle rltilnil (lc ccllc crrcluûtc. l,cs chlpitrcs cn quc-.tion conticttncnt dcux
Epistola, cxxxrv (P.G., CI, 984 B-C). rfthltÊll'rlr rllllrves ù I'lrsplit ct I'licriturc. l'rcruiùrc allilntttitln: I'inspit'utiort
119. Pour le Peri Archôn, voir par exemple A. Puecrr, Ilisloit'( d<' lu littërutttt,' *tlplurdtrê ro ml)l)()rlc ii l'l:sprit. l.c tcxlc grcc lc dit claircnrcnt:Ôf Ôrtnvoiuç roi,
grccque chrétienne, Il, Paris, 1928, p. 397. L'autcur rclrli.tr'qus quc le Mllciortisirc àllril' nvr.r'lurrlr. (/'...1., lV, 2, 2 (9); (i.(..\'.. V. .l0tt, l2), rô: çtrrri(ovrt rvt;irllurt
((entre toutes les hérésies semble avoir le plus préoccupé Origèno rt. Voir :rrr:.,r lP ,, lV. J, / (l,l); l/rrrl...t1tr,9). l{ulin lrirtluit ccs tcx(cs (lô,{/.,.10u, ll ct /r'rl.,.llli,
B. Strtorr, Neue Untersuchungen zu Origenes nupi tipliitv, Z.N.ry., 1941, p. 2..16 st;. il I tt, et répdlr (:ner)r'c ' l)ci spiritrr irtspititlitc ' (.1'.,1., lV, I, l; (j.('.5., V, 29.1, 20)
Pour le Contmentuire sur I'Epîlre aux llomaitts, voil lt. (l^t)rou, lntnxlttclitttt ttrt ll rrrr lç gr$r' r(' (()rtcnlc: tl'irltpclcr I'l'rtrrlrrrc ' divirtc' : tirç 0uitov (iltùt.,29-\,2). l,,r
s.t',stètttc d'Origène, Paris, 1932-, p. 97 : lc cortttttctttititr: sLrr' I'l:pitrc uttx Ilotttaitts csl a*rtilrlr, rrlllrrrrnlrorr totrchc lu lriér':rrclric tles irrtcrttiorrs tlc l'l:sltrit Sirin( plr ritl)por'(
(( sult()uI dirigé contrc lcs Marcionitcs r; cfi' p. 105. a l'f'riturr I c prrrrr'ipc usl posé tlirrrr lt: lt'xlc glcc: l'irttcrtliott prcrttiùtc dc I'lrsplit

tb,
I
22 INTRODUCT'ION lri rrrorrri l)ti t.A t't{lisliNlli filt,l)11 23

texte grec 125. ll s'agit cependant d'une idée dont l'authcnticité origé- l{f nutta l}"llrttvt't{tlt:{ pltts loirt tlittts tl'ltttlrcs (tl,lVrcs' Otr ncpour Pcttt gucrc,
nienne ne saurait être mise en doute. Ëtl *lUu,r,.,4 lrrrru,t :,r1 lt's ltl()tccittlx tlcs cltitîltcs liitrliqucs i{otttcr
La même enquête, menée à propos des textes parallèles du Cont- I Fç tÉ,pttslltrl rlrrr.Il1c i:lérrrclrt ll()gVcitu. Ccs chaîncs, étlitécs par
mentaire sur Romains 3,5 - 5,7 donne-t-elle plus de résultats ? Le texlc I, IClrrl,,,lltrt1t, ttr'ttotts olllcttt, ll()Lls I'itvotrs tltrsct'vé plus hltut' qUc
commenté n'appelait pas de longs développements sur I'Esprit. Seul l;6 tlrtttttÊr hrti ( ttlt lr. ( )ll llc sllurilit clonc tccuscl llulin d'avoir lrjouté
Rom., 5, 5 y prêtait occasion. Ce verset donne lieu chez Rutn à un long ilÙ l;tlt rl'l lr lpr'nr' , r' tltti l)otll'ritit lcur Itlatrqucr. La vraic nléthodc
développement sur la charité diffusée par I'Esprit dans lc cæur dc liHHiltletd, prrtl rlt,i,,lllr.l t()ul solpçoll, à vérilicr, tl'après lcs <luvrcs
$*qtrer lnr iltrltarltlr,ri. l,.s rrlliilulttiolls dc llulin toucllant
I'homme parfait 126, sur I'Esprit de charité, procédant du Dieu dc I'Esprit.
charité et répandant en nous ce qu'll reçoit du Père 12?. Or, le papyrus
f .11 r.r' r;rrt r nlr r I ttr' lir tlislrosititln
dcs nlalièrcs, il fallait optcr pour
grec édité par J. Scherer se termine abruptement sur une phrase incom- jcu
plète, après avoir ébauché à peine le commentaire du verset r28. On nc ligl*lt, ryrlr:rrrrrlrrlrr. ()1 l)()1t l'(}ldt'c lristclricltrc. Or, Cc ChoiX nlct cn
9Ël qtterllrrrt lrlll',1('rlls liris cotttrt)vcrséc: y a-t-il évoltrtion réellc
darls
peut dorrc rien conclure 12e. On trouve cependant ailleurs chez Ru{in
ll lhiu[,g1,. rl'( hipùrrc'/ l(. ('irtliotr iLl]ilrn': hautctncttt la thèsc clc l'évo-
l'une ou I'autre référence à l'Esprit divin, qu'ignore le texte grec : la foi
lr irrirlr, l:r:r . év()lltiou duus lc I'ari Archôn, du Livrc I au
vient de I'Esprit 130, I'espérance et la charité également 131. Ces obser- fËli*rn ,1,,,
gntrc lcs
vations suffisent-elles à fonder une accusation solide ? Encore une fois, itVfe llt f {{. rtvolrrlr(}rr. tltrns lc L',ttttnattlaire sur Sairtt Jean,
Blgtrlcp I nlrr'r,. ir't tls it Alcxtrtclric, ct ccux qui suivclrt I'cxil dc
Rufin répète et explique, mais il s'agit bien d'idées propres à Origène ct

lrehau llt trttvtt'r, posti't'icrtrcs l:r5. Quc laut-il cn pcnscl ?


est le sens spirituel, l'histoire représente I'ir-rtention seconde: tQ <pcoti(ovrr
nveûirorr .". flv orconôç (P.A., IV, Z, 8 (15); G.C.S., V,320, 1-7); Rufin traduit cc ll Ve 1r1o,lrrt'r;rr'ttttt'glltttdc clilltrcncc dans lc gcnrc littérairc séparc
ditns llt
texle, ibid., 320, 16-23. Cette double intention s'applique aux deux Testarùents : fÉ lirtllrr tlt,r I'tlrt,,l1tt,t ttcs llonrélics, ct cluc ccllcs-ci occupcront'
P.A.,TV,2,9 (16) (G.C.S., V,322,11-14) (texte grec); équivalent chez Rufin, rôrrl., Unc placc cle plus cn plus accctttuécr:i0.
322, 3t-33. Mais Rufin parle à nouveau de I'intention de I'Esprit là où le texte grcc Bfr*lUr.llrrrr llllttrrrrrt.tl'()r'igùno,
s'exprime de manière plus vague : prospectus ... Spiritus sancti (P.1., lV,3,4 (20l18l); ilt, ,,l,rurv.. àrtn\ rlottle lrttssi, clltrc lcs Clclnrnlcnta.ires d'Alcxlndric ct
6.C.S., V, 328,29) -. oronôç tfl Oeig ôuvaper (ibid.,328,12);'principaliter prospcctlrs
l51 l',,tttttt, trl,tttt'r. l)llls l'écellts, tlllo ltcccntuiltiol {ivcrsc : unc certitillc
... spititui sancto' (P.A., IV,2,9 (l6ll5Di G.C.,s., V, 321, 33\: ô nponyoûpevoç
fute;rl,,tt ,lrr v(t('itl')lllllirc l)litt()llisant clans les dcrniers Tomes
clu
orconôç (ibid.,321, ll-12);' occultare ... haec spiritui sancto in his quae videntur
esse historiae ... consilium fuerit' (P.1., IV, 3, 11, (271231): G.c.,s., v, 339,20-21\ rttr sttirt! ./t'rtrt pltr rapport 1uX premiers, Voire parlbis
l"ltnlltt1itt,tlt,,
: KéKpunrol Év toiç iorop[orq :.o:r:ra (ibid., 339, 1); 'latens sensus spiritus Dci ' l3?. ll firut cllcore tcnit conlptc
(P.A.,IY,2,7 (.14); G.C.S., V, 319, 18): td Fd.0n toû voù tôv l.é(etov (ihid.,3l9,2). BRF tttlttt,r. ttottvt'llc tlitlls lil tloctrinc
125. P.A., LV,2,7 (14); G.C.S., V, 319, 19-20 : la connaissance du sens pneunla- dg left rluÉ lc ,1,,,i /rrltitrt nc not-ls oflie pas I'expression cl'urre pcnséc
t'le' qu'Ori$ène y avaltcc
tique de l'Ecriture donne une participation à la science de I'Esprit divin : 'socius dlf,ilttlv,. iltiil,r (l'unc pcttséc (lui sc chcrche
scientiae spiritus ... fieret'. Le texte grec ne parle pas de l'Esprit (ibid., 319,2-3). questioll csscll-
126. In Rom.,w,9 (P.G.. XIV,997 A-B). dÊt ltVlr,rllrr'ri(.ir (lttl (:tiricrlt tlc soi rélortnablcs. Mais la
727.ln Rom.,w,9 (P.G., XIV,997 C). Urlle eir 113' rllv,rit si tcs hypothùscs ont été rétbrmées en fait' L'n cc tlrri
128. J. Scr'rennn, Le Commentaire..., \'I, 9; p. 232, ll-12.
129.J. ScnBnn*., Le Commentaire..., p. 114, note 2, remarque la grande dispro- I l! Vrlr rrtttllttl I.r' rlln'h4tltttnanl d'une tlulologie, R'S'R', 1933,
p' 4ll'429'
portion qui existe entre le développement de Rufin et le fragment grec quc nous l ll A I ^llrt', ./.',/rrr'.r,rr'..., p. 325.
possédons. Toute comparaison est ici fallacieuse. Voir p.4: on ne peut se prononccr ii{ Ë i '11t1r tt t, ./r'rrrrr'.r'rr", p. .l-}9.
sur I'authenticité dtr développement de Rufin. itr F t'Atrtlrr,./.',rrk'.r,v'. ., 11. .125.
130. A propos de Rom., 4, 16, se pose la question : pourquoi Ia foi donnc-t-cllc â i ln I u. llttrtntlltt :ur Ltt ietrlltrlcrt( ôtrc clu début du scconcl séjour à Césaréc
la promesse plus de solidité que la loi ? Voici la raison qu'en clonne le texte de l{trfin : ltf, sur I ('or"I'otttcs lcs autros
l l,, r rrlrli:llllolilltl(:s dc itr Ituttt., vt ct tlcs Iiugrncnts
< quae in lege scripta sunt, calamo et atramei-'tro in rrcrrrbranis vel chartulis scril)(:r hurifeff"i,l,,rrt rr,rrr. rlrsp.s6ls scltblcltt plus récctrtos; rictt tr'cttrpôc5c ccpcll(ltl)l
sunt; quae autem ex gratia descendunt, per Spiriturn Dci in corde nostro clescriplrt du.lltlcÊrr,.t1 p1 l)rorr()lrcclilr.ll)irrirvilnl [ricn tlcs horrrélics tttttt cottscrvécs. Voir'
sunt > (P.G., XIV, 975 D -976 A). Cette explication scnrblc proprc à Rulin. J. Sctttrrrt,H, "lltt ti,,rt,vattrt.x,
iti' ll li,r,trNtl'tr, ()rigittr'. llttrrtllir'v sur ,5. I'ttc, 'S'(", p' 79-ttl'
Le Commentaire..., p. 110, écrit à propos de cc tcxtc ; <t Qttantl ltr tlivcrgcncc csl w !rtr.\l'(,llLt,nuur,nlttit:hfutl .,p. 120, lltitccllcrcl)litr(luci\propos
()rigèrtt tl ht linttlitttr rLtw.tlulricr
absolue, Rufin se trouve avoir substitué un autrc cornrrrcrrtairc à cclui d'Origônc ,r. d* fA lltarrlrrglo tlrv\ll(lll(:. l)t: tttr'tttc, Mlrle M. llt'ttt, pro-
Potrr I'explication que donnait Origène. voir J. Sctlttttrtt, Lt (itnuttt'rrtuira..., Yl, ,ir'i.,i,u lui*mt,1',,i;*, ;,tttt, p. l(rl-l(rl, tlétt:ctc chcz ()rigùrrc, ittt c()rlrs tlc la
5, p. 206,24-208,2; cfr p. ll2. -
dtlrlhrtt llllêtnllr, tttt tctlttitt tttùrissetttt'ttl sllrrrtttcl'
l3l. In Rom., w,9 (P.C., XlV, 997 A\; in llont.,IV, 9 (/'.(i., XlV, 991 l]). I ll ll ll,rtrt,ri, / rt t<tS1lc tlr lrti chr:: ()rigttttt, /t'^\'/t', l9l9, p' l6tl-169'
24 tNr.lioDuc.l.loN DTSPOSTTION DES MA IÈRES 25

coucenle notre sujet, on ne voit pas que la théorie de la préexistencc 145.


par exemple soit jamais définitiveme't sortie du cadre de la pensée. on ;rosiliorr, acccptcr que les deux lignes de pensée restent concomitantes
l'rrr aillcurs, à prendre toute la carrière littéraire dans son ensemble,
ne perçoit pas non plus dans la doctrirre du pneuma humain cle change-
urr s'rrpcrçoit, d'un autre point de vue encore, que le souci primordial
ment substantiel d'une période à I'autre. La théologie d'origène semble
r;rri lrr guidait n'était pas la construction d'un système. Il suffit, à cet
plutôt avoir été, c!ès les débuts de sa carriùre, fixée en ses lignes essen-
cllcl. dc rcmarquer la place prépondérante qu'y occupe I'exégèse biblique.
tielles 13e. L'ordre historiqtre ne s'impose clonc pas; on lui a préféré un ( "r'st sultout à la faveur des textes scripturaires qu'il commente
ordre systématique, qui tienne compte, là où il y a lieu, de la chrono-
rpr'Oligène développe sa doctrine. Or le genre exégétique se prêtait peu
logie des æuvres.
ir lu synthèse théologique. Origène ne craint pas de solliciter un même
Peut-on cependant prétendrc trouver chez origène une synthèse
lrrtc. tantôt dans un sens, tantôt dans I'autre, suivant la préoccupation
parfaite de la théologie du pneuma ? Ici, commc ailleurs, il laut se
rlu rrronrcut ct I'a.spect de la pensée qu'il s'agit de mettre en lumière 116.
souvenir qu'origène rr'est pas cl'abord un théologien de systèrne 1a0. ( )rr rrc pcut donc s'étonner s'il reste des ambiguïtés et si demeurent impli-
Même le Peri Archôn, que I'on a qualiûé de premier traité dé théologie
rttcs or.r à peine ébauchés certains points de la doctrine que les textes
dogmatique, n'est peut-être pas finalelnent uue æuvre systématique ra1.
eorrrnrcntés n'invitaient pas à développer, mais qu'une construction plus
origène sait y suivre des lig.es de pensée partiellernent divergentes.
logiquc eût senti le besoin d'expliciter.
Quand il a établi les mérites de chacune et posé < par ma'ièr. à,"*".- ll lcstc vriLi cependant que la doctrine du pneuma, si on en regroupe
cice ) r42 les conséquences qui s'en dégagent, il laisse au lecteur le soin
ler Cl{'nrents épars, forme en elle-même un tout organique; que ses
de choisir r43. on aurait tort de voir eu pareils cas des contradictions
rlivo scs parties s'harmonisent sans heurt, qu'elles s'appellent et se
doctrinales laa. Il faut plutôt, là oir on ne voit pas qu'origène prenne
rdpotrtlcnt I'une I'autre. Les principes de base sont nettement marqués;
rls.i s""i*u*, origène, Entrerien avec Hëracride.., p. 56, après avoir examiné ler liglrcs maîtresses de la doctrine sont tracées sans détour. Sur cette
cet ouvrage qui date pourtant de la dernière période (il ie place'vers 245), parle de rlrur'lrcntc solide, les spéculations périphériques peuvent osciller de part
(( permanence d'une pensee qui,
fixée assez tôt dans ses lignes^essentielles, n'î f,as subi,
avec le temps, de développement ou de nrodificatioriimportant",i.'rurÀ!-Ho*r, rl rl'rrutle; leur jeu n'entame pas l'ensemble. Ce n'est pas un des moindres
origène .et la ./bnction révëlatic.e....,.p. 361-364, reconnaît qu", r'it y u o.igen" luils du génie d'Origène d'avoir su, à travers des circonstances si diver-
"t.,
un certain mûrissement spirituel, la doctrine ne subit cependânt'pas ,ie i.u"sroÀatlon
rer', tlcs écrits si variés, des données scripturaires si éparses, garder devant
et garde sâ stabilité à travers toute la carrière théologique.
140' v,oir le jugement delr. cnouzr4 Thëologie.-.., p. 121, qui force peut-être h,r ycux unc vision constante. C'est cette vision qui permet au chercheur
Ia
mesure. Il écrit en effet: <origène n'a rien d'un esprit'systéÉâiique, èi .1. ."u* qui rlc terrlcr, toujours à nouveau, de reconstituer la synthèse de la doctrine.
veulent trouver en lui un système en sont réduits à ire pai tenir co-Ét" o" tÀut"
une
partie de son æuvre>. l.'auteur explique sa pensée àan..rn à.ti"t.-ptu.,t."nt,
Orig.ène_est-il un systëmarique?, B.L.E.,1OSO, p.8l-ll6; voir p. g2. Voici rlucl sera I'ordre des chapitres.
.^f{t. f e!f^e_e{par-exenrplefopiniondeR_. Srnror-e, Neue (Jniersuchungen...,Z.N.l+,., Apr'ùs avoir montré la vie pneumatique qui cuactérisait la préexis-
l94l'.p..236-243. Il s'agit d'un écrit porémique, ôpposant aux dp1âi de'ùaL.cion
ceux de la théologie chrétienne. or, I'intention poléniique ,"oain.iâ."ÀqLr;it faut lelec thl ' noûs ', après avoir décrit la nature et les conséquences ruineuses
donner aux ùpxui d'origène. ?our les ctifïérenres opinions ,u. ;.it"
;*;it,'i-tont.o_ rlu pcrclré originel, le chapitre I expose la situation présente du pneurna
versê, voir J.F. BoNNrror', origèrte, théoricien de^la néthode tt,toto'ftqii,-
cavallera,.p._129-t38. Ajourons encore creux études plus récentes , ru] Éi,ir, n""lr,.-
uahrg", Iurrnuirr, La position de I'homme est ambiguë. ll est en effei, d'une part,
ches. sur.le. flepi 'Aprôv d'origène, Tbxte und uitersudtungen
,u, ciirir'iiù, a* llruillé ptl lc combat spirituel qui se joue en lui entre la chair et l'espr'it:
-
olrc.hrisrlichen I.ireru!ur, Band 78, Berlin, t 961 , p. 57-67; tvt. SiuoNirrl Oiri,l.roriorf l'lirnc rlccupc entl'e ces deux antagonistes une situation médiane, qui n'est
sullil strrttlura del De Princip!is di Origene, Rivlista tti Fikttogia e di IstruLùie cjassica,
| 962, p. 27 3 -290 ; 37 2-393.
.rrlrc (luc la rcsponsabilité de son choix libre. D'autre part, le corps,
142. P.A., Prélace de Rufin au Livre IIt (C.C..ç., V. t94,6); cfr p..4.. r.6, I (G.C.S., lrmlgré lcs équivoques auxquelles il donne lieu, garde une valeur positive
V. ?tl, l7-18); P.A., t,8,4 (G.C.S., V, t05, l2). r,l rkrit scrvir d'instrument à l'âme dans Ia dialectique de progrès qui
l4l. l'.A., rrr, 4., 5 (C.C.S., V;27O,29) :_< clui autcur lcgil, ,;ligat cx his cluae'iagis
rurrrplcctcnda sit ll cst ir'portant q,,'"i pur"î. cas, lès-'Ji-iferente,
hyPothùscs sc trouvcnt 'atio,. dévcloppécs. c'estd'oÈscrver
re sign. tlir'ori[ù,.,. i.*,ri.,rii ,i'.Àu"un"
rrrr nrerrilc positil'(voir I,.tl., trr,4; C.C..S., V, 26j-70). l.l1 .1. l),rNri,r tn,
Origèttc, Paris, 1948, p. 305.
l
.. l.'14' l>nnr', ()ri14ùna, p. XXIr-XXilr, rc r'cnurrrlrc c()nlrc J. Dr,xrs, plikt.roprtie l4fr. Nous avons vu urt excurplc tlc cc procédé, à propos tlc Psaurne 50 (51),
clé.ii'r
rl' ( )r ipèrtt, 1t. .144. ll, rrir l'csplil hégérrrorriquc cst appliqué, soit au Père au scin tlc la Trinité. soit urr
hltnl I \prit cn lunl (ptc lcnilnl (luns I'ortlrc tlcs esplits la prirrcipauté.
26 INTRODUCTION 0RDRts DI]S CIIAPITRI]S 2l

I'entraîne vers I'esprit. Le chapitre Il reprend ces éléments selon la inrlivictucllo clc I'histoirc humaine. Si, comme la pensée d'Origène le lui
perspective ontologique. L'anthropologie origénienne est trichotomique. inrposc, cllc cmbrassc l'écorrornie de I'Esprit clivin, elle n'en retient non
Il s'agit ici de déterminer les attributions respectives des diverses parties plrrs tlrc la lrission secrète auprès des âmes. Indépendamment donc du
qui composent l'homme : le pneuma humain, élément supérieur du rlér'orrlcnrcnt historique des manifestations divines, et de l'effusion
composé, y joue un rôle dc premier plarr. C'est son impulsion qui suscite grrrblique dc l'Ësprit à un moment de I'histoire universelle, eile montre
en I'horr,me les actions les plus nobles; c'est encore lui qui communique corr1111.n1, dans le composé même de l'être humain, I'Esprit obtient sa
à l'âme la vie supérieure dont il est la source créée. La division tripartite zorrc d'influence et sa fonction proples. En dépit du caractère fragmen-
de l'être humain est chez Origène un principe universel qui s'applique lrrilc que nc manqueront de donner à nos conclusions ces limites consen-
lrt'r;. il n'cst pas sans intérêt dc découvrir conment le principe
à I'humanité du Verbe Incarné.
- fonda-
de la correspondance entre le
Le chapitre III aborde la question centrale de la nature du pneuma rncntal dans I'ontologie origénienne
humain. Il est, en son essence même, une participation de I'Esprit divin. rlivin ct le créé s'applique au pneuma. -Notre étude espère pouvoir établir
L'Espril. de toutc sainteté est donc présent en nous par une action sancti- tprc la théologie du pneuma humain est, en marge de certains écueils
fiante nécessaire, qui correspond à sa fonction propre au sein de la rle lir doctrine, un élément positif de la théologie d'Origène. Elle
Trinité divine. La participation à I'Esprit se distingue des participations eorrlribue en effet à mettre en relief certaines des valeurs chrétiennes
respectives au Père et au F-ils; elle en est cependant solidaire, pour autant lcr plus authentiques : le sens chrétien de la personne, de son histoire et
que les dons divins suivent l'ordre des personnes. Le chapitre IV montre rlc st vocation surnaturelle.
qu'il importe de distinguer du pneuma humain propre à la personne,
un pneuma humain charismatique. Ces deux esprits représentent Nolrc travail était achevé dès 1959. Il servit alors de disserta,ion
mais à des degrés divers
-
des participations de I'Esprit divin. L'un et lrrtlscntée à I'Université Grégorienne pour l'obtention du grade de
-
I'autre possèdent leur fonction propre : fonction sociale d'une part, rloclcur en théologie. Le Père A. Orbe en avait assumé la direction, ce
fonction vitale de I'autre. A ces fonctions correspondent des lois, qu'il rhrrrl nous le remercions. C'est donc après sept années que nous livrons
faut decrire afin d'élucider la théologie origénienne des charismes et de nrr llrrhlic un travail remanié. Nous nous excusons si les circonstances
la vie divine. nc nous en permettent pas une refonte plus complète. La bibliographie
n ccpcnclant été mise à jour; la littérature plus récente a été dépouillée
Reste alors à montrer, selon la technique théologique d'Origène,
comment le pneuma propre à chaque homme accomplit, dans le com- cl ;r'isc cn considération dans la nresure du possible. Au besoin, nous
posé humain, l'æuvre que lui dicte sa fonction sanctificatrice. Étude de t'llrrrrs rl'après de nouvelles éditions. Ainsi G.C.S., IX est cité d'après
l'évolution spirituelle, qu'il importe de poursuivre sur deux plans super- Irr st'corrcle édition, G.C.S., 112 (1959). Au besoin aussi, nous avons
posés. Le chapitre V, abordant cette étude sur le plan créé, montre lst'orrsitlc(ré I'authenticité des fragments en vertu des travaux critiques
lerr lrlrrs réccnts. C'est Ie cas par exemple pour les Fragments sur les
comment le pneuma humain harmonise l'être entier en s'assirnilant l'âme
l',uturtre.ç des collections Delarue et Pitra. Nous tenons à remercier le
et le corps. Il se fait ainsi, au sein de la trichotomie anthropologique,
un <r mélange > progressif, qui cependant ne s'achève qu'au dernier jour, ltôrc ll. clc Lubac pour son encouragement, et le Père H. Crouzel sans
lorsque ressusciteront les corps des élus. Ce pneuma est pourtant parti- l'nitle inlassable duquel ce livre n'aurait pas yu le jour.
cipation de I'Esprit divin; il faut donc qu'à son influence progressive
sur I'homme entier corresponde un approfondissement corrélatif de la St Mary's Theological College, Kurseong, Inde.
participation à I'Esprit. Le chapitre VI, adoptant ce plan nouveau, Pentecôte 1966.
exarr'ine les modes de ces participations étagées de I'Esprit divin, qui.
elles aussi, n'atteignent leur but final que dans la transition eschatolo-
gique au monde à venir.
'fcl cst le progranrme qui s'impose à une étude strictenent anthropo-
logiclue du pneunra; étude très limitéc, qui ne s'étend qu'à la clirnension
L'ilYPOlili,Sl: t)t, t.^ pRt'rtrxtsTINCIi 29

l'.rr prri'sc nrcttrc crr rloulc qu'origène la fit siennc cn fait; lcs passagcs
rlu /'cri ,lrchôn qui nous la font connaîtrc 5 ne développent nullc part
l'.pinion contraire:signc certain qu'origène ne reconnaît à la contrc-
lryp.thèsc aucun nréritc positif. La préexistence n'est d.'ailleurs pas
lrroprc atr Troitë de.r Principes. Nous la trouvor]s égalenrent au clébut
tltt ('ttnrntentqire sur Suint Jeani elle y est énoncée directement en fonc-
CTHAPITRI PREMII]R
lion rlc Ia chule du démon 6, nrais reçoit aussi unc acception plus
large ?.
l)cvirit-ellc dispa.raître a.r,ec le temps? on ne peut I'affirmer. sans doutc,
LES ORIGINES HISTORIQUË]S DU PNEUM^ I-IUMAIN lcs prcroccupalions ayant changé, elle n'obtient plus par la suite le mêmc
lrc(:cnt. origène sernble hésiler parfois, et érronce des hypothèses nou-
vellcs lr. Mais I'hypofhèse première n'en garde pas moins le dessus.
L'lristoire des âmes ne date pas de notre monde terrestrc. Elle rcmontc ll sufht. pour s'en convaincre, d'observer qu'on la trouve encore d.ans
plus haut, à ce monde de la preexistence qui a été le premier scandale
lcs <lcrrriers Tomes c7u Contmenlaire,çur Saint Jearr e, et, qui plus est.
de I'origénisme; scandale dont on tenterait d'ailleurs vainement cl'ab- tltttts lcs grands commerrtaires de la dernière période r0. on est donc
soudre Origène 1. La préhistoire est, dans le Peri Arcltôn, un élément crt tlroit de corrsidérer I'hypothèse de Ia préexistence comme une donnée
essentiel de la doctrine, que Rufin même n'a aucunement tenté de ( on\[irnle de Ia doctrine.
dissimuler. Origène y trouvait réponse la seulc, pensait-il, qui pût ('etle ;lrélristoire intéresse notre sqiet pour autant qu'elle nous livrc
convaincre aux attaqucs virulentes de - la gnose hétérodoxe contre
-
la liberté humaine. Devait-on aclmettre, suivant le dogme gnostique des
lur tlonnées premières clc Ia théologie du pneuma : le pneuma se trouvc
ttt0lc( ii I'liistoire de la vie primorclia-le e t cle Ia chute.
diverses natures raisonnables, que les jeux sont faits d'avance à la euant à sa situation
préscntc, on va voir comnteut clle résulte du passé.
naissance z? Le sens chrétien ne pouvait s'y résoudre; et cependanr,
pour éviter cette position ruineuse, ne fallait-il pas établir que la naissance
mênle, et les circonstances qui I'accompagnent. sont le résultat de l, Lr vll, pNLUI\,IATteur, DANS t,l pnÉExts'rENct I)T I-^ cHUTIt oRlGtNtLLIi
I'exercice mêne cle la volonté libre 3 ? Origène adopte eli tout cas cette
solution. I cs créaturcs précxista.n{cs sont appelées par Origène des , nôcs '
II ne le faisait pas sans réserve. Le Peri Arclûn pose la théorie dc la (t'irr;q)' tcrnre platonisant, nrais qui rccouvrc une réalité bien différentc
préexistence colnme une hypothèse de travail a. Non pas toutefois que

tttte oprnion.librc. Le prcltricr scandale que I'on souleva plus tarcl contre I'origénisrlc
l. Mgr Kvnr-t-os U senrble être seul à le tenrci. f)'après lr.ri, le monrle dit dc la r'trrl (l()nc incxistant au tenrps d'origène lui-nrôrne. bette situation, qui'-durera
préexistence ne serait autre que le rnonde angélique qui a, par rapport au monde Iu\(lr'rr v' siècle, explique sans doute pourquoi Rufin, pas plus que iaint Jérômc,
lrunrain, priorité d'origine, de temps et de nature (voir Reconstiturion... ll, p. 3 sq.). n'{ lcnté aucur)enlent de Ia dissinrulcr.
Le monde humain étant distinct de ce rnonde angélique, l'anthropologie d'Origène ) .t,.A..r, -s (G.C.S., V, 6S-78); p.A., t, 6,2-j (G.C.S., V, B t-83); p.A., t, B (C.C:..ç.,
.V,'),l.lo.s);,P.A.,n,8,2-4._(G.C.S:,
serait parfaitement orthodoxe : créé dans l'état de justice prinritive, il s'agirait V, 154-t63); p.A.,ti,9 (c.'C.S.,'V, fà:-rZZlj
des premiers parents de la race hurlaine, I'honrme est déchu par le - péché (voir l' ..f., rr, t. 2l(20) - 23t21\ (G.C..t., V, 235-242t.
-
Reconstittttion... lI, p. 9,14-16,42-43,190-191). Cette interprétation fait cependant h. lu.lorut., r, I7 (G.C."S., IV,Zl.12-17).
violence aux textes. 7.. l!.toutt., rr,30 (24) (GjC..S., IV, g7, 1l-tJ), à propos deJean-Baprisre.
2.Yoir P.A., r;,r, 1,21(20) - 23(21) (G.C..ç., V,235-242), avec le texte grcc de la ti, tlr ('unt., rr (G.C.,s., VIII, 147, 3_9): in Joon.,vt, 14,(7) (c.C.s., iv, tzl,,rz_:a).
l'hilocalie. ,). lu,ltxrrr., xrx,20 (5) (C.C.S.,
lV. 12l, l5-lg).
3. R. Crotou, La jeuncsse..., p. 293-5, et Introduction au $)stème d'Origène, Paris, ll.l. (), pcrrt hésiter à propos cle in Ront., v.rrr, Il (p.G., XlV, Ilgl A-ll9.t A), oir
1932. p.48 sq., montre bien que la sauvegarde du libre arbitre était ici la préoccir-
..
llrrllrr scrublc'ouloir dissirnuler la préexistcncc, tout ei défendant en principc la
pirtio,r nrljcure d'Origène. lllretltr : ... iùrb()rcnl bonanr vcl nrill:.rrrr non nasci, scd lteri (ihitt., ll92 A), Mais on
4. P./1., tt, 8, 4 (C.C.S., V, 162,7-10). nr l)cll récrrscr lc térrroignagc tlc in Mur., xv, 34-i5 (C.C.S., X, 451_452), oir lcs
I tr l'hilocalie a conservé un indice de cette réserve tlans I'affirnratiorr : ri iironov ... ilrtvil('r'\ tlc lil rrrrziùrllc heLrrc (Mat.,20, (r) sont supposés rcprêscntcr des ârircs prô-
(vru.lv) : P..'1., tu, l, l2 (21) (C.C.,ç., V,218,9 -219,2). Il n'est par ailleurs pas inutilc r\r\lnntr.\ inscrr'écs ilu\ c()rps ttu'tlivcnrclrl ((;.('.,S'., X,451, S_9;45 l, l2_15;452, l5).
tl'ohrcrvt'r'tluc l'hynolhùsc dc la précxistcrrce constituait cncorc uu tcnrps d'Origènc Vrrlt rrrrrsi irt l\lttt., \v,27 ((t.('..\., X,41 1,27 - 4.li, l9).
30 LES ORICINES HISTORIQUES DU PNEUMA HUMAIN I-A PRIJTXIST'EN('IJ 3l

des idées éternelles 11. E. de Faye s'est attaché à les comparer aux idées << l'étal mcillcr,rr ct plus divin ,, fait mention explicite de [a < charité l 22.
de Platon; il est cependant forcé de reconnaître que le parallélisme ne l-u vic, Iu conlcrnpl:rtiolr et I'arnour s'accompagnent mutuellement.
vaut pas 12. Les ' nôes ' sont des êtres créés ra; ils le sont même dans le llcstc à savoir qucllc cst la source immédiate de cette vic et de crt anrour.
temps ra. Ils composent dans leur pureté initiale une liturgie divine 15: lln l'aEner.rt grec du Peri Archôn,joint par l,empereur.lustinien à son
ce sont des personnes dont la destinée dépend de leur libre volonté de r'écluisitoire de 543, nous I'apprenrJ : la vie première est une vie < par le
demeurer dans le bien 16.
l)ncLrma )) ((frv t(l nveûpo,tr) 23. Sous une ima,ge différente, la pensée est,
L'état prirnitif qui caractérise ces créatures primordiales n'est guère clrcz Rufin, identique ; les 'rrôes ' sont dans un état de lervenr rr selon
décrit pour lui-même, mais en forrction de la chute qui y met fin. Quel lc lrrreuma >> (,rpiritu ferventes) (Rom., 12, lt; zt.
est d'après les textes cet état? Le Comntentaire sur Saint Jeqn le décrit Nous recueillons ici de précieux renseignernents. Tout d,abord., il est
comme < état meilleur > (tù rcpeirtova) 1?, comme < la béatitude des llicn question de pneuma dans la préexistence des , nôes,. il nc faut
saints > 18' c'est encore < la vie pure ) 19, < la vie neilleure > 20. D'après rl';rillcurs pas voir dans ce pneuma I'Esprit Sairrt ei, nr..r,is bieu le pneurna
les documents de la controverse origéniste du Vtre siècle, cette vie meil- hunrain au stade tle sa préhistoire. Ensuite, ce pneulrla créé est iié à l;r
leure revêt deux aspects : < contemplation divine > (0eropio) et ( amour vic, il est chez les ' nôes' la source de la vie meilleurc. faite de contem-
divin > (ûyônl) 21. Or, ceci semble bien représenter la pensée d'Origène plution amoureuse de Dieu. Le 'noûs' précxistant vit par le pneuma,
lui-même. La version rufinienne du Peri Archôn, lorsqu'elle explique plrcc qu'il reçoit de lui. En effet, si Dieu, cl'après l'Écr.itr-rre, se définit
conrnle Pneuma en tant qu'il comnuniclue la ,iie divine 26. cette çon1mç-
rricllion de la vie devient, duns la sphère créér: ég;Llem,:rrl. la fonctioir
11. Tous les parallélismes sont ici décevants et trompeurs. S'il s'agit d'une adapta-
tion des idées platoniciennes (voir R. AnNou, Platonisnte des Pères,l D.T.C., c. 2339 l)ropre du pneuma (nveûtrro. (roonoroûv). Enfin. le ' noûs ' et le pneurria
2341), les différences les rendent méconnaissables. En fait, le paralélisme origénien- s0 lrouvent, dès la préexistence, nettement distincts. ll faut insister sur
des idées platoniciennes ne se trouve pas dans Ia création des 'nbes', mais dans cc point; car, faute d'y i'rrendre garde, on oriente à faux la pneumato-
l'i<lée du monde, contenu dans le Verbe en sa génération éternelle par le Père. Voir
H. CRouzer, Origène est-il un s.vsténnrique?, B.L.E., 1959, p. 102-103. ll ne faut l.1tic il'origène. Rufili est d'ailleurs en partie rcsponsable pour la confu-
pas voir non plus dans les 'nôes' une transposition du plérônre valentinien. A cette sion que font ici certains auteurs. En effet, s'il traduit parfois correc-
doctrine correspond, chez Origène, la théorie des < notions > (ÈrivoLot) du Verbe.
Voir A. Oxnr, Hacia la prirnera teologia..., p. 96-97. It'tncnt' pneuma' pAr' spiritus' et' noûs' paa t mens' s?, il se permet
12. E. oE Fllu, Origène, lll, p. 70 : < Ces entités, telles qu'il les concevait, étaient
nroins abstraites que les idées éternelles. Celles d'Origène sont plutôt des esprits.
Elles ont leur libre arbitre; elles sont presque des personnes ); p. 78 : << Nous les ,r corrtonrplation divine > (rflç 0eicq 0eopio.c) (canon I[, MrNsr, IX, 396 C), et
appellerions volontiers des esprits >. tl'rr irnrour divin r (1qç
Ùdaçùyafi\ç) (canon IV, M,a,irsr, IX, 396 D).
13. P.A., n,9, I (G.C.S., v, 163,24-165, 16).
14. P.A.,t,9,2 (G.C.S., V, 165, 17-22). Que la création d'après Origène n'est pas
2?,
!.4.,
((;.('..t., L 8, 3 (c.C.S., V, 157, l6) : ... de sraru divin;ore ac nreliore; iôrd,
V, 156, 24) : ... a dilecrione Dei, .. in ca.iirate, ...
éternelle nrais s'effectue dans le temps est bien établi par P. Nnursgrcvt, La paternitë 2t. M.qNsr, [X,529 E - 532 A (c.C.S., V. t6l, 3).
de Dieu chez Origène, p. 113-124, Il faut en effet distinguer du rnonde, même primor- (;. I]^RDy, Recherches..., p. 145-6, considère ce texte comnlc authentique, puisqu'il
^S,
dial, créé dans le temps, I'idée que le Père s'en faisait de toute éternité dans la géné- r'r;rrrtine d'après lui la fidélité de Rufin dans lc texte parâllèle, p.A.,n, :'fC.C.,S.,
ration du Verbe et à laquelle semble se rapporter chez lui le rcôopoç vonrôç Gbid., v, l5n, l7-159,2).
p.126). 2!. P.,4., rr, 8, .j (G.C.S., V, l5B, 18) : <... a fervore iustorum >. L'irnage dc ia
15. D'après un extrait du Psruoo-LÉoNcE DD BvznNcE, De sectis x, 5 (P.G., t'lritlcur s'rrppuie sur llom., 12, ll : P.A., 1,8, .l (û'.C.^ç., V, 156, 22-25). L,a:lrour
LXXXVI, 1, 1265 A; G.C.S., V, 95,14 - 96,3), mais qui, dans le contexte, ne sernble rlivirt cst clrirlcul parc€ que Dicu est feu: p..1., n, f , 3 (G.C.^9.,V, 156, B:26\.
pas être une citation d'Origène. 25. C'cst cc que sernble faire Mgr Kynrllr-rs lI, Reronstiturion..., II, p. 42-43.
16. P.A., u, 9, 2 (G.C.5., V, 165, 22-166, 6). Irrsr;rr'il parle cic r< la vie <lont le pr,incipe est l'Esprit >r. Orr verra plus tard qtô t'Esprit
17. In Joan., xtx, 20 (5) (G.C.,t., IV, 321, 18). srrirrt cst dc fait le principe de ia vie selon le pneuma;nrais ce qrri est afïirmé ici, ce
Itl. In Joun., t, l7 (G.C.S., IV,21, l3): ... êv porroptôtntr rôv ityiorv. rr'cstpa.slcplincipcdivin,maislasourcecrééedecettevie.A.Lruirp, DieTheologic...,
19. In Joan., t, 17 (G.C.S., IV,2l, 14): ...tiq rco0opdç (c':iiç. p. l4.l-4, s'cxpt'itlrc plus correctenrcnt et ,,'oit darrs le pneunra clu fr-aginent cleJusiinien
2t). In,loan.,xx,22(20) (G.C.S., IV,355,6): ... tùv rpeitrovo Çr,rnv ...; il s'agit tttr ('lérrrcnt créé : r< Dabei wird pneurna oder spiritus von der. Gnadengabe des JII.
ici rlo la chute du démon. ( icistcs vcrslitrrrlcn... rr.
21. Lc Lihcr atlvcrsus Origenem de I'enrpereur JusrNreN parle de < contenrplation )-6. lil .loen., rrrr, 2l (6'.C.S., lV, 24j, l4-ll).
rlivirrc r (tflq 0r:iaç 0eorploç) ct d'< amour de Dieu >r (ri1q Ocoû <iyanqq) lMnxst, IX, 17. Âirrsi, purl:rrrt tlc lu chutc clcs 'nr)c:;', il tr';(luit correctcment .rlrcirtcs' :
4(rZ l)); I'irrrathéurttisrnc I de 54J nrentionnc 11< anrour dc Dicu > (ti]ç totr Oeot rrril\ ... rlrrclin;rns (P..4.. 11, ti,.l;(i.('.,S., V, l5tJ,2.t); nrcntcnr ... vcr.til)[tr
(p.A., ll,g,,,I:
riyrinrlr,) (M,rnsr, lX, 531 A); lcs quinzc canons dc 55.1 parlcnt i\ lcur tour clc (,'('..S., V, 162, 7). ('cci c()ilcspon(l bictr ri I'usagc cluc ftrit I'crlrai( tlc' .lus'sNlr,N
{u

l*
32 LLS ORIGINES }TISTORIQUES DU PNEUMA }IUMAIN I-A PI(ËEXISTEN('II 33

rrillcurs d'employer indifféremrnent les deux notions 28, ou mêmc de lcs Ccs conclusions qui, jusqu'ici, peuvent pal'aîtrc reposer sur unc base
accoupler en laissant penser qu'il les identifie 2e. C'est le moment de se élroitc, seront amplcment contrmées par la suite. On retrouvera en
rappeler la remarque de G. Bardy : < Ce qui déroute le plus complètement cllbt, ;i propos de la constitution de I'homme en son état présent et de la
Rufin dans l'æuvre d'Origène, c'est la philosophie : les termes techniques lrichotomie anthropologique terrestre, la distinction' pneuma'-' noûs'.
sont trop souvent traduits d'une marrière approximative, et la version Quant à la relation entre le pneuma créé et la vie, elle s'éclairera au
latine leur fait perdre leur signification précise > 30. Le blocage occasion- lu()rnent de définir la nature du pneuma et le progrès spirituel.
nel du 'noûs' et du 'pneuma' nous offre de cette observation un bel Âinsi, le 'noûs' prirnordial vit par le pneuma. ll existe cependant'
exemple. Or, mise à part la conl'usion des termes, dont Rufin peut être tli:s la préexistence, un troisième élément collstitutif, le corps' Sans corps,
cn partie porté responsable 3r, il n'existe, pour appuyer la thèse de lc ' noûs ' n'eût pu subsister; tous deux vont donc de pair 33. Mais le
l'identité 'noûs'-'pneuma', aucun argument solide 32. corps préexistant n'est pas de ce monde; de qualité supérieure, ce corps
' pncumatique' (corpus spiritale) 34, éthéré et étincelant de lumière, se
terme'noûs'(MaNsr,IX,529E - 5324; G.C.,S., V, 161, o), et à la traduction de rlistingue du corps cosmique, qui est grossier 35. Il est, peut-on dire,
saint JÉnônr : 'noûs', id est mens ... (Epist. ad Avit., 6; P.L., XJ(II, 1065; G.C.S., c()mme un reflet de I'harmonie première entre le'nous 'et le'pneuma'.
V, 16l, 6). D'autre part, pneuma trouve son équivalent latin 'spiritus' dans P.A.,
tt, 8, 3 (G.C.S., V, 156, 23) : spiritu ferventes (cfr fragment de JusrrNrru, MlNsr, IX, l)ris dans son ensemble, le composé ontologique des 'nôes' préexis-
529 Ê.-532 A; G.C.S., V, 16l, 3 : (i1v r(r nveûlroo). lnnts s'établit cornme suit :
28. On lit parfcis ' spiritus', là où I'on attendrait ' mens'; ainsi par exemple dans
P.A.,t,8,4 (G.C.S., V, l0l, 28) : <tertius ... creaturae rationabilis ordo est eorum 7tveÛp([ * oôPo rveuirclrtKôv
voÛç
spirituum ... r; de même, dans F.A., u,3, 1 (G.C.S., Y, 125,8-9) : ... spiritus sunt
-
naturae rationabiles...
ll. Crouzel a donc raison cl'observer que I'ontologie des créaturcs rai-
29. Ainsi dans P.A., v,9,7 (G.C.S., V, 171, 12-13) : rnens creatus a Deo ... vel honnables est, dès la préhistoire, conçue par Oligène selon le schérna
rationabilis spiritus; P.A., m,4,2 (G.C.5., V,266,5) : humanae r.nenti vel spiritui;
P.A., n, 1,2 (G.C.5., V, 108, l) : spiritus vel animi.
30. G. Bnnov, Recherches..., p. 120-121.
31. G. Vsnsrxn, L'évolution..., p. 456, pour établir I'identité noùs-pneuma, cite
in Cant. tt (G.C.S., VilI, 147, 18-20), où 'anima' et 'spiritus rationabilis' sont
crnployés indifféremrnent. Il faut cependant remarquer que cette traduction appartient l,e l'r:rgnrcnt, composé de deux filorceaux, ne représente clonc pas I'exégèse d'Origène.
elle aussi à Rufin. Quant à in Cant., rn (G.C.S., VIII,215, l0-11) : < Visus quo Deus ll lrui sans douté I'attribuer à Évagre, chez qui Ie pneuma origénien est réduit au
videtur, non est corporis sed mentis et spiritus ... )), G. Verbeke utilise à tort ce texre. ' noÛs'. Voir Urs von B,[rrr srp* Die Hiera..., Z.K.T., 1939, p. 94, 100, et
Rufin y distingue 'noûs' et pneuma, qui ont chacun leur rôle dans la vision, M.J. l{<rr.rorru, Le commenîaire..., O.C.P., 1960, p. 333, qui en restitue à Evagre
32. La plupart des textes que I'on met en avant ont trait à la trichotomie de l'état Iu rcconde partie (1300 C).
présent, A. Lresre, Die Tlreologie..., p. 143-4, note 56, affinne la distinction 'noûs'- t1. P.A.,tt.2, 1-2 (G.C.S.,V, 111,28-112,22);P.A.,u,3,2G.C.5.,V, 114,21-1 15,
pneuma; il croit cependant que certains passages les identifient. Ll cite P.A., w, 2, 4 l2l: P.A., rv,4,8 (35) (G.C..S., V,360, 12-t3); P.A., rr,9, 1 (G.C.S., V, 165,4-10).
(l l) (G.C..ç., V, 313, 1-4) et H. Gen., r, l5 (G.C.S., VI, 19, 9-10). Ces textes distinguent I rr thèsc cl'une corporéité essentielle à toute créature (P.A., tt, 2,2; G.C.S., V, 112,
pn€uma et psychè; ils n'identifient pas pour autant pneuma et ' noûs', puisque, lI-17) nc doit pas être prêtée à Rufin, comme le montre à nouveau l'étude récente
comfile on le verra, le ' noûs' est, dans la trichotomie présente, la partie supérieure rlc ll. C<rnNÉr,s, Les fondements cosmologiques de l'eschaTologie d'Origène, R.S.P.T.,
dc la psychè. G. Vnnnrrr, L'évolution..., p.456-7, cite, dans le même sens, in loan., l')5(), p. 32-80,201-247. Voir p. 70,247. La doctrine selon laquelle setrle la Trinité
xxxu, l8 (l l) (G.C.S., IV, 455, 17-20); la même remarque vaut ici. H. RlnwEn, Das Srintccst incorporelle (P.A.,lt,2,2;G.C.S.,Y,l12, 15-17) est doncelleaussi authen-
Menschenbild.., E.J., 1947, p. 220, mentionne P.8., rx,2 (G.C.S., II, 319, 4-8) oir ll(fucrrrcnt origénienne. H. Cnouzrl, L'anthropologie d'Origène dans la perspective
Origène veut que la psychè devienne pneuma; il semble donc identifier pneuma et Itt rttrnhot spirituel, R.A.M., 1955, p. 378-9, rnontre également contre E. oeFlvr,
' noûs'. En fait, il s'agit ici d'assimilation par la vie morale (non d'identité ontolo- (lrlglnc llt, p. 75 sq., que I'affirmation du corps primordial appartient à Origène.
gique) au sein de la trichotornie présente, entre la psychè (dont la partie supérieure Vrrrl lcs tcxtcs apportés par I'auteur, entre autres c. Cels., vrr, 32 (G.C.S., II, 182,
cst le ' noùs ') et le pneuma. Cette assimilation se fait par le progrès spirituel. Tel est ll-ltl.1, .5), oir (rô) npôrepov (oôpo) ne peut signifier que le corps primitif dont
aussi le cas dans P.A.,t,8,4 (G.C.5., V, 102, 6) : facti ex integro spiritus. H. Rr.nNEn, l'0rnc, tltns I'existcnce terrestre, est séparée.
ihù|., p. 241, cite encore Sel. in Ps., 64,3 (P.G., XII, 1493 B); ce texte est d'authenticité t,l. I'.A.. n,2,2 (C.C.S., V, I 1.3, l-4); Origène parle ici, à la fois, du corps prinror-
tloutcuse, nrais il peut s'agir ici à nouveau d'assimilation par la vie morale. On ne rllnl cl rlu corps dc la résurrection finalc. Le plus souvent, le corps pneumatique est
sirurait trascr sur Sc/. in Ps.,30,6 (P.G., XII, ll00 B-C) aucun argument. Ce rlôeril crr lirnction de la résurrection eschatologique. Ces textes seront étudiés au
Ii'lgrrtcrrt atlirnrc que l'É,criture, en certains endroits, appelle le ' noûs' (ôrdvottr r'lnprtrc V, oir I'on vcrra que l'état eschatologique du corps est le retour à sa qualité
( I lo0 l]) voûç (I300 C)) pneuma. 'Iel serait le cas dans P.ç. 30 (3I), 6, parole replisc pr inrilivo.
pitr lc ('lrrist cn croix cians Luc., 23, 46, Or, nous savons -- on le r)rontrcra au cha- l\. ,'..,1., rr, 2, 2 ((i.('.,9., V, I 12, 22-25). Voir dans rr Mat., XYll,30 (G.C.S., X,
pitrc ll (luc, pour Origènc, il s'agit là clu pncunur, distinct de l'âmc ct tlu ' noûs'. rr'l1, l')-21 ) l:r rlcscripliorr tlu ctlr'ps tlcs irngcs, (( éthéré el lur.uière étincelantc rr.
34 l-lrs ORIGINES I{ISTORIQUES D(J PNEUI\'IA FIUMAIN LA ( llL.Il'li ()ltl(;lNI:l-LE l:1' StiS CONSEQUENCTTS 35

trichotomique 36. Au'noûs's'attache la Dersonnalilé; c'est lui, en effet, ,r siLtiété tlaus; Ia corrtcmpiation > a2.
La nétaphore stoïcienne du refroj-
qui est le siège du libre ;rrbitre, et qui, par son péché, cornffie on lc verra tlisscr.ncnt csL partout lnise en æLtvre. R.ufin explique pour le lecteur'
par llr" suitc. déchoit en âme. Il était donc logique de voir en lui lc terme lrrtin I'étymologie qui la fonde +e; il la traite d'ailleurs comme unc
rJii'r:ct cle I'a,cte divin créatcur 37, ou encore de désigncr par lui la créature. rni'Llphorc et a soin de relier la chaleur initiale à I'amour divin aa et
Qr"rlnt au corps, il est créé pour le 'noûs' et a. foncljon de l'ad-apter r\ lir ficrveur pneumatique (Rom., 12, 11) 45. Car, d'après Origène lui-
au monde oir il vit 38. Mais, la source créée de la vie ct cle I'harmonie ntôrnc, Ie péché prirnordial consiste à déchoir de la vie pure 46, c'cst-à-
yriimitive, c'est le ' pneurna'. Cette trichotomie initiale lblme la créature, tlirc dc cette vie dont le pneuna est la soulce. Le fragment de Justirrien,
telle qu'elle sortit cle Dieu au premier jour. lLuqrrel on a fait appel plus haut, paraît avoir conservé la description
rrulhcntique du péché originel: il est <déchéance et refroidissement à
Cependant, le sort des 'nôes' dépenclait d'eux et <ie I'usage qu'ils prrrtir (ùrô) de la vie selon le pneuma r) 47.
fcraient du libre arbitre qui leur avait été donné pour se maintenir Lcs conséquences de ce péché sont multipii-s. Il en résuite une trans-
spontanément dans k-' bien. Or, initialement égaux et de nature iden- lirrnration physique profonde des 'nôes' préexistants, une chute vcrti-
tique 3e, iis se trouvent ensuite, sclon lcurs méritcs et démérites a0, ('rlc, qui atteint cependant différemment les divers éléments de Ia
partagés en trois classes : anges, démons et homnrcs 41. C'est la genèse trichotomie initiale. Le résultat global est l'honuue cn situation dans
des hornmes qui nous inléresse ici : qr"tel est le péché qui I'explique et lc rnonde.
rluelles sont les conséquences qui résultent de ce péché ? Lc corps se trouve profondément altéré. De pneumatique qu'il était,
Dans le monde dcs 'n6es' origéniens, le péché rr'est pas. selon la il tlcvicnt le corps cosmique terrestre (ynïvov) 48. La version rufinienne
manjère platonicienne, la chute dans le cosmos; cette chute n'en repré- itt Peri Archôn explique cette mutation selon la cosmologie andque :
sente en effet qu'une des conséquences. L'essence môme du péché, il rn cflct, la matière (û)"1) est susceptible de qualités diverses ae' expli-
faut la voir dans I'abandon de I'a.mour et de la contemplation divinc. errlion qui paraît bien appartenir à Origène lui-même 50, et dont le
Tous les textes cn conviennent et I'origénisme du VI" siècle sernble ici
encore être resté fidèle à la pensée du maître. Les documents qui s'y
rapportent parlent en effet de < refroidisselnent dans l'amour l et de 42. Liher adversus Arigenent (MaNsr IX, 492 D) : < s'étant lassés de ia contem-
plntion divine, ... s'étant refroidis dans I'amour de Dieu l; I'anathénratisme I de 543 :
r .l'd:tlnt refroidis dans I'amoul de Ilieu D (MANsr IX, 533 A); les quinze canons
rlc 55.1 : r, s'étant lassés de la contemplation divine > (canon I[, ]\4,rNsi IX, .196 C);
rr r'cllrrt rcfloidis dans I'amour divin > (canon IV, M,lNsr IX, 396 D).
3;. H.;ornsr, L'arûhropologie .., R.A.M., 1955, p. 383; du mème, Thëolosie.... ,lt. I'.A., u, 8, 3 (6.C.S., V, 158, l7-20).
p. 263. Dans l'étude de G. Bûnrr, Des Origenes Lehre vom Urstand, Z.K.T., 195(,\, '1,1. I'.A., rt,8,3 (G.C.S., V, 157, l2-158,2).
p. l-39, cet aspr:(:t de la doctrine de l'état primordial n'apparaît pas; Ie pneurla ne '15. P.A., rr, 8, 3 (G.C.S.,V,156,22-2s).
se dégage pas clairelrent du'noûs'. ,16. ln Joan.,r, 17 (G.C.5.,IV, 21, l4): {noneoôv ti1ç rcc0opdç (roflç. Cfr in Joan.,
37.P.A., n,2,,2 (G.C..ç., y, ll2, 18) : principaliter ... crcatas esse rationabiles tr, 22 (20) (G.C.S., lV, 355, 5-6).
naturâs. 47. MaNst lX,529 E-532 A (G.C.S., V, l6J, 2-3): ... trjv drnôrrroorv rai tr)v
I-'authenticité origi:nienne de cette distinction est confirrnée par ,Sc/. lir Ps.. l, l ry{)lrv u\v orrô roû (nv r(r nveûpoc.
{P.G., XIl, lOEq C): ... npo4youpôr'ioç. 4t4. P.A., n,2,2 (G.C.5., V, 112,22-25).
38. P.4., u,2,2 (G.C.S., V, 112, l8-20) : materialem substantiarn ... pro ipsis vel l.c cosnros coniprend des corps célestes, terrestres et infernaux : P.A., u,9, j
post ipsas effectarir. ((,,('..s., V, 166,12 - 167,16); in Joan., xrx, 20 (5) (G.C.S., |Y,321,27-31). Celui de
39. D'après Pseuoo-LÉoNcr DE ByzANcE, De sectis, x, 5 (P.C., I,XXXVI. I, 1265 A: l'lrrrnrrrrc cst terrestre : oôpc yriïvov (in Joan., vt, 14 (7); G.C..ç., IV, 123,34).
c.c.s., v,96, l2). ,lq. l'.^., rr, l, 4 (C.C.S., V, 109, 9-l lO,6); P.A., iv, 4, 8 (35) (C.C.S., V, 360, l0-361,
4l\. P.,1.,u,9,2(G.C.5.. V, 166, l-ll); P..4., rr.9,7 (C.C.S., V, t7!,9-15). .rl, Voir la lhéorie de la matière dans P.,4., rv, 4, 6(33) - 7(34) (G.C.S., Y, 356,21-
41 . P.A., r, 3, 4 (G.C..9., V, 101, 4-30). NN, t5).
On nc peut réconcilier, quant au sort cles angcs, les lexlcs de Rufin avec I'extrait 1(1.'l'cllc r:st I'opinion de tl. C<-rRr.ri,r-s, Lcs /ondements cosntologiques..., R.S.P.T.,
du Psrrtoo-l-ÉoNcE DE Bvz,lNcr, De sectrls, x, 5 (P.(i., I-XXXVI, l, 1265 A-B; lrrtr), l). (r7. ()rigùnc scnrbleccpcrrtlunt réscrvcr parfois le termeû1"q au corps terrestre
G.C.^S., V,96,3-97,2). f)'ir;rr'ès celui-ci, les angcs cux-rr.rêu.rcs solrt tornbis, r,rais d'unc l,rôlrrr f ,trrrôv : in Jodn., xttt, 2l; 6.C.5., IV, 245, 5-i) qui résulte du péché. Ainsi,
chulc nloindre. D'après Rrrfin, les angcs se sonl rrr:tirttorrus diurs le [rion: P.1., r, rl'rrpli':i /:7rrr'. //<;r'., -5 (Schcrcr 154,9-10), il n'y tr pas d'ûÀr1 tlans I'hontrne selon
5, 1-..r((i.C.S.,V,69,7-73,6);P.A.,r,(t,?--3 (G.C..ç.,V,81,11-8.1,.1).i-cslc\(cssont f irrrrrgc, lcl tltr'il ljrt créé ti'abonl pal l)icu. Yoir in Joun., xrx,20 (5) (G.C.S., lV,321,
ir.r c()r){l.ltirc cl'accord polrr aflirnrer qr:c lcs dér,rorts sont lixés dans lc nral. I /, ).1), ()at rircr\ ii)"r1ç yr':vr:orv ct i,l"rrtr'rq yr:v(rpt:voç sc nrpp()r(cnt au cot ps terrcstrc.
tluMAIN l.A ('iltJ l tr ()t{l(;tN Lt.Ll: lt'r sl,s coNSÉQUENC[s 37
36 LEs oRIGINEs HISToRTQUES DU PNEUMA
Origènc uc s'cr1 cst cxpliqué nulle part de laçon précise. Une chose est
d.u corps primordial' si pro-
mérite consiste à montrer que I'altération 51' ccpcndant certainc dès I'abold, même si nous ne disposons, pour l'établir,
qualité Par ailleurs' la chute des
fonde soit-elle, reste C" tlotâ'" de la quc dc rnoyens détournés : le pneurna subsiste après la chute. Nulle part,
, nôes , est suivie a'o.r. du monâe où ils vivaient; l'Écriture appelle
crt effct, Origène, en parlant du pneuma qui caractérise I'homme terres-
"hut.
eu effet la création d";;;;; une < déjection >r (rurcBol"rl) (Eph'' 1' 4;
lrc, ne laisse entendre qu'il ait dû, à quelque momenl, lui être restitué 51.
52.
Joan., l7 ,24) S'cnsuit-il pour autant que le pneuma n'est d'aucune manière affecté par
de mutation' [l reste ce qu'il
Le ' noûs', lui, ne subit pas en lui-mêrne lir chute initiale ? A examiner le fragment de Justinien qui nous a révélé
était; mais, tandis que, Jans la préexistence'
il représentait à lui seul la
poul composer l'âme humaine lc pneuma préexistant, cette conclusion ne paraît pas certaine. Comment
personne, il se voit u-ulgu-t' màintenant' cornprendre en effet I'insistance redoublée à marquer ce qui sépare le
est faite d'une partie
(VuXt), des élérrrents nl"u"uu*' L'âme' en effet' (Xoyrrôv) d'une ' noûs' déchu de Ia vie pneumatique qui le caractérisait : ôrônrrrlorv
partie raisonnable
supérieure et d'une putiit ioietlture : rinô 55? Ne faut-il pas traduire que le péché est une < déchéance... qui
subsiste; partie irrationnelle
part, à savoir le 'ttoûs' qui demeure.et s3' ,/itit perdre la vie selon le pneuma )) ? Et, si cette vie est perdu;, la raison
primordiale
(n<r0qttxôv) d'autre p*t, qui résulte de^la.chute scrnble devoir en être que le pneuma, qui en était Ia source, se trouve
pneuma ? ll est moins aisé de le dire' et
Qu'advient-it ".p"nC*nr'<iu lui-rnême contrarié pour le moins dans son influence. Faut-il affirmer
duvantage et dire que le pneuma est altéré en son essence ? Notre texte
ttc suftit, par lui-même, à en décider.
Plus tard cependant, on recueillera des données nouvelles qui, par
l''22 (21);
;.;;*u"" la clrutu en ce tuonde est appelce ùvocogarrrrotç SP'l'' ll'-' rrnirlogie, aideront à compléter Ia doctrine. Origène observera en effet,
er n'entend pas nrer l-exrstence'
c.C.S.. V, 239, l), r" t.r*JgtÈnt i" ôotpi'ttrrtttre ctt parlant de I'homme présent, de quelle manière la vie pécheresse
i"iili pi.itittoire, au(c.c.i:v;*;;;-li:-)24't2''i
corps pneumatique'
in Joan" xtx' 22 (5) (c'c's" lv' ull'ccte le pneuma qui est en lui. Se basant sur I'observatiorr que
s2. P.:A., ril,5.4
324'17-231' r- r':^-^ lr décrit narlois en termes plato- I'ficriture ne fait nulle part mention d'une mort du pneuma50, il se
^.i-Àno
5].Cettepartlelrrallonnellede|'àn.re,origèneladécritparfoisentermesl
pàlti*îfeuprrcôvlet des désirs (ènt6upqrrrôv)' tcfuscra à admettre que le pneuma meurt par le péché. Il montrera
niciens. ll voir alors.n r"'ËiieJ."a* division est avancée comme une
iil';'"i;.,";;, "f
+-,'s tc.c.sl'"î;2tô' 2z-ro)' ccpcndant comment le pneuma se trouve, chez le pécheur, réduit au
'"1t9 à juger toutes d'après
hvoothèse, et tnise .n ,"d''o it-É;;;'";;1;s-ihéories' .oniiuitén'tént aux 'tr-ois rivales'
théories rornmeil.
léurs nrérites. origène n.}JÀ" ne lui trouver,
ic'b's" \' 263'23 - 264'16)' on ne peut 'fout semble indiquer qu'il faille transposer au cas de la chute initiale
aucun appui scripturaire ip'''Ï.,"it', +'"t p'u'foit,'O^n
"uori"
la tt'ouve en effet clairement
cependant douter qu'il la'f;s; iilnn" in Luc'' 187 (c'C's" lx,' ccttc dcrnière donnée. Elle sufût en effet à rendre compte de la perte de
,"*,., git"îi"";;;';;' !*"'1nre-1-"^'
ir ' Ezech'' r' l6 (G'C'S" Vltl'
afifrrrnée dans des
rn, e-rô\. Çet in Ezectt. ib?.s.' îriî:+0, jo-z:t; Irr vic pneumatique chez les 'nôes' préexistants. Concluons donc que le
jiô:;;:;ib, i;: ri;.;; t'.;ti,ze tp.G., xn, 1216 A). Irrcuma survit à la chute initiale, qu'il est inaltéré en son essence.
"'i**..ÀËr. àe r'âme .'i ;;;ré';;i;;';Àuq :12;'r;,0.',['ffll:,'(,!jiAlâ,1, Â.ioutons cependant que le péché a paralysé son action et contrarié son
(c?:ii:. xii; 65, 7); à conrparer à un fragment tloul la partie supérie,r'e de ittllrrcnce. Cette situation n'est d'ailleurs pas sans remède, puisque non
kVtI. tSs D-192 A ", firifrJ"O"ri ô)r.'iË"; "-qg^.'r-.ntet.nf"
ti'' n6 l7-18) en marque clairement
l'âme hunraine ' Fragm- t'i'i-ii',"iilè'é-'s" r:intârlg"itt" qui est en eux'' possédant rculcment la position de I'homme dans le monde, mais encore l'histoire
la continuité avec le ' norii'p'à"Ài;ti;; H' Cnouzer-' L'anthropolo- tlc son progrès spirituel se définiront en fonction du pneuma.
la nature selon laqucllc fJ"tgJt*t l'a laite " ltraduJtiondonc bien ce qu'il élait' comrnent
sie.... R.A.M',1e55, p. l?;;:i;T'noî;: àttèutt Si I'on veut représenter graphiquement la mutation que le péché
-î,ii^àli f1-chuteÉdes 'nôei' disent, sans plus'
ëomprendre alors que f.r'iJiË, q"i"Ë^p".Ë", C':ti cas pour les fragments de 'nôes' pré-
grt'intordial introduit au sein du composé ontologique des
ou,ils sonr devenus
JusnnrrN (MrNsr szdetl"iiii'ô:ô'3" v' rot' 3)' tleiÉnôrrre (Epist'ad Avit"
rx'",""r'î;.i;: de Rufin (P'1" II' 8' 3;
6; P.L..xxl, 1065; c.c's': v''i;i"'6-;; "]'pouti"'t"itepas d'énonce.r une distinction
préoccupent
cc.s.. v. 15g,23-159, l). ôcs textes ne sejÉi" aL contraire à dcsscin à l'étv-
truiétair étabne dans d'";;;;;';Ë;; s' iér*"t
l:-c à's'' v' 158' l7-19; 157'-15-t6)' T4. ll. Cnouzr.l.,7-hhlogie..., p. 130, note 8, a donc raison, lorsqu'il observe que
rirologie stoïcienne a" r"ïtv""riii"FiÀ'"lt' du lernre 'anima.'.^Tantôt, lF prtcrrrrr:r u subsistc dans la psyché tléchue r. Voir aussi C. TIrcHTwF]rER, Drc
()n observe par aiileurs, .Ë.i nunn. un er'proi équivoque 26-27;24' 2): tantôt' il s'cn ,\lluh'nltltrc la.s Origents, Rcgcnsburg, l95li, p. 143.
i';;'C'ô'+':' âj'
ilscrrrble identifié ,i',n.ni"itbiî':'1, v' tss' zl: P'A''t't'7 55. Mnrst lX, 529 l:--5.12 A ((;.C.,t., V, l(rl. 2-l).
,Jisri.guccomrne l. tout it Ë;;ïti; ip"'q""'8"?iGCs' \lt. I tugrtt. in l).!th., ti\vt (./.7:.\'., lll, 5(r.1, llt).
Ji. l5)r P.,'1.' rr' ll,7
iij.ï1..'s..-v,
(c'c"ç', v' Iel' 21)'
3u L}]S ORIGINES HISTORIQUES DU PNEUMA HUMAIN r)rjt,x il()MMtis r)ANS l- il()MMl J9

existants, et qui en est la conséquence physique, on arrive au schénla cl tlrr prrcurrturi:; lc 'noûs' giLrdc encrlrc, bicn qu'aflaiblie, I'in-rage de
suivant : l)r('u rr:r. A I'hornruc cxtéricur apparticnncrrt lc corps triinsforn.ié par lir
(
7tv€Ûpo -- voÛç oôPo fiv€DlrortKôv t'lrrrlr'rllct cct(c plrltic inlérieurc dc l'ânrc qr-ri s'cst trcljointe 411 n66s'6rr.
.1,++ -
oôpu yrlivov
('rrr, i) I'irnlLgc tlc Dicu s'cst ajoutée en nous I'irnage du terrestre 66.
Ainsi s'établit, dans I'anthropologie d'Origène, concornitante à la
rveÛpo [endormi]
- VuXn - rlrvision trilxrltitc étuciiéc plus haut, une distinction bipartite, résultat
voûç nu0qtrrôv ,lcs rlcux créations. l-a représentation graphiquc suivante montre com-
rrrcnt lcs l.lclints dc vuc difTércnts de ces distinctions complémerttaircs
< Il y a d'après l'Écriture observe Origène deux hommes dans n'lrirllrtoniscnt entre cux :
- -
I'homme r (cfr 2 Cor., 4, 16) 5?. Et, de fait, s'il faut parler de dichotomie
anthropologique, ce n'est pas chez lui de deux éléments constitutifs qu'il Dichoromie tles deux Homntes :

s'agit ces éléments sont trois mais bien de deux hommes : l'ancieri,
- sortit de Dieu au jour -de la prée.xistencc et le nouveau que la
tel qu'il llornme intérieur Homme extérieur
chute initiale lui a superposé. Cette dichotomie s'appuie sur le double vouç nuO4trrcôv
récit de la création dans le Livre de la Genèse. Le premier homme, 'l'ritholomie tles
â
iisa-it notre autellr chez les LXX, fut fait (noreÏv) selon I'image (Gen.,
1,26);le seconcl fut façonné (nlûtterv) du limon de la terre (Gen.,2,7)
58. ll(ntcnls humoins : Trvrupcr --- vulll - oûrpO Tqtvov
Gen., 2,7 dit encore que I'homnre de la seconde création reçut un souffie
de vie (rvorj Çorf1ç). Origène trouve tà de quoi distinguer deux vies : l.rr tlichotomie de s deux hommes qui coexisterrt diurs l'homme actucl
I'une est la vie divine - la seule qu'aient connue les ' n6es ' -', l'autre lirntlc chcz Origèrre une doctrine de la dualité des sens, spirituels et
est celle qui engage i'homme dans le monde terrestre 5e. Et parce que, r'or'1rorcls, dont le rr principe d'homonymie > 6? fait une théorie élaborée.
dans I'homrr,e d'aujourd'hui coexistent des éléments des créations suc- l,r' tcxlc csscntiel à cct égard est I'Dttretien avec IIëraclide : < Tout
cessives, il y a en chiicun dc nous deux personnages : un homme d'en (()nrnlc I'honimc cxtérieur a pour homonyme I'homme intérieur, ainsi
haut et un homne d'en bas 60, un hornme intérieur et un homme exté- ur vrr-t-il pour ses mcmbres; et I'on peut dire que chaque membre dc
rieur 61. L'homme intérieur est fait du 'noûs' qui a survécu à la chute l'lronrrrrc cxtérieur sc retrouve, sous ce nont, datts I'homnre intérieur > 68.

igi'rrc cntre dans le détail pour montrer comment, à chaque sens


( )r
cor'polcl dc I'homrne extérieur, correspond dans I'homme intérieur un
5'7. Entr. Hër.,11 (Scherer, 146,9-10): ôÛo d'v0pônoDç fl Ypoqù l'é1er elvor tÔv
dv0ponov.
5b. Quelques textes: 11. Jer.,t, 10 (G.C.S., l-tl, B 32 '9,9); in Mctt.,xrv,.L6 (G'C.S.'
X,321i3 - ZZZ,6); H. Gen..I, l3 (G.C.S., VI, 15,4-ll); in Ront., rr, l3 (P.G.' XlV, t). tl. (irn., r, l5 (C.C.S., VI, 19,9-10) : < intcrior homo noster ex spiritu ct auitua
sil al; in Cant'., Prot. (G.C.5., VIII,63,3l - 64,14)' Voir encore Fragn. in Ps.' 118' .f lr\tirt )). ll lirrrl conrprcndre par 'aniina' le 'noûs' '. itt Ront., vtt, 4 (P.G., XlY,
I I l{) (') : lrrrirnl vol rrens.
73 Qiîra lll,27t)) et !'ragnr xxvnt in Ps., 118,73 (Waldis 57). A propos.des deux
créations, G.-Bùr<rr, Des Origenes Lehre .., Z.K.T., 1950, p. 28-33. Pour i'interpré-
$t. ltt .lourt., xx,22 (20) (G.C.,t., tV, 355, 9-10\; H. Je r., tt, I (G.C.5., III, 17, 7-10);
tation oriigénienne <le Gen., 2,7, cfr M. SrvroNsrrr, Alcune osservazioni sull'inter' ll. Lur., xxxrx ((r'.(.'.S., lx'!, 219, 22-27); Entr. l{<tr., 14 (Schcrer, 146,16 - 148.-lr;
pretazione origeniana di << Genesi >> 2, 7 e 3, 21, Ae.vum, 1962, p. 370 sq.. ll. (itrt., r, l.l (('.('.S., VI, 15, ll-13); rir Ront.,vl,4(P.G., XIV, lll0 B); rt Rottt.,r,
' 59. OrigènJ rapporte la nvor) (coi1q au souflle qui alinrente la vie- terrestre : lt) (1,.(;,, xlv, ti72 A).
c. Ccls., ù, :z 1c.b.s., I, 308, 8-19); in Joan., xrrr,23 (G.C.S.,tv,247,12-14)..Dans fi|. In llttttr., vtt, 4 (P.G., XlV, I ll0 U).
in.loan., xur,23'(G.C.S.,LV,247,14-16), cette vie cst opposée à la vie vraie et divine' h\. litt11tt. in Lrrt'., llJ6 (G.C.S., IXi, lo5, l7-21) distingue lc'noûs'<lu < cornposé
('cporrclint, dans in Joan., xrrr,24 (G.C.,S.,1V,241 ,28-3 l), la nvoù (toiiq est entendue Irrrrrri' tlrr rcslc tlc l'îrtrc et <lu ctlrps rr.
rr.l scns spirituel et applicluée à la vie pneunratique. De même dans P.1., l, 3, 6 i(r. lu .lrrttt., x\, 22 ('20) ((;.('.,t., lV, .l-55, ()-ll); É/. Ju., n, I (a,;.4i.5'.. lll, 17, l0-14):
((;.('.S., V, Sg, t-Ot, oii Origène se demandc s'il liltrt cotrtprcndre le soufllc dc vie, ll. ltr., rxxtx ((i.('.,t., IX:, 219, 26-2li).
rlc lir l.xrllicipation au Pùrc ott de la prlrticipatiorr à l'Lsplit Saint. lr/, l.'crlrrcsr;iorr csl crlprlrntôc ii.l. St ttt,ttt tr,, L'l,lntrrlietr.. ,1t.13-74.
60. In Joutr., xrx, 2O (-s) ((;.C.S., lV, 321, l0-lll).
hll. l.tttr. ll(r.. l6 (Schclcr, p. 154, l4-17)i llutluctiou.l. S< ttt:trt,R, /rt'rl. Voir aussi
lll0
6l . Itt liotrt., vll,4 (/'.(;., XlV, B): in Cunt., t'rol.(G-C.'5" VIII, (r3'll -64,14)' I t'u:ttt. itt Llrnttt.,2, l't (l'.(;.. XVll, .170 l)).
40 LES OITIGINES FIISTORIQUES DU PNEUMA HUMAIN I)I]TJX II()MMIJS DANS L'FTOMMts 4l

sens spirituel 6e. La duplicité des sens humains n'est d'ailleurs qu'unc tlu lirçonnctncnt > (Job 40, 19) zz. ll s'agit cependant dans les deux cas
tlc cuusalités bicn tliflërentes. Le Verbe, et Lui seul, est f instrument 7e'
de
application particulière cl'un principe d'homonymie plus large qui s'étend
à toutes les choses corporelles et incorporelles 70; et l'on voit bien que lu création univcrsclle ?*, qui s'étend au ( façonnement l même
ce principe se fonde finalement sur un lien d'exemplarité qui relie, malgré Quant à Satan, s'il est le < contmencement80, du façonnement ))' c'est'
les différences qui les séparent 71, le monde où vivaient les ' nôes' qu'etant tornbé lc premier (npôtoç 1çoirôç) il tente d'en- entraîner
préexistants et le monde sensible de la vie terrestre 72. ,i,nutres dans sa chute. Sa causalité n'est donc pas physique mais
Si ces deux mondes résultent d'une dichotomie historique, ils n'en- nl()rale 81: elle n'implique pas de dualisme ontologique'
traînent par ailleurs aucun dualisme ontologique; les deux créations ll reste vrai cepenàani c1u'en voyant dans < le terrestre )) Satan'
proviennent, à titre égal, du Dieu qui a tout créé, même les corps ter- Origène s'écartait de saint Paul, pour qui < le terrestre )) n'est autre
restres ?3. Origène, qui cornbattait tous les dualismes, n'eût pu concevoir qu'iclam, le premier homme. Réformer cette exégèse pourrait donc
les choses autrement 7a. Et cependant, lorsqu'il parle des deux créations, l'urncner à une conception toute neuve du péché originel' Il ne s'y-agirait
plus d'un péché persànnel des 'nôes' préeristants, nr'ais d'un péché
de
et lorsque, citant I Cor., 15,49, il rapporte à la seconde création l'image
la
Iu race humaine dans son chef. L'hypotlGse nrême de la
du terrestre, < le terrestre l (ô 1oïrôç) selon lui représente Satan ?5. preexistence'
Satan serait-il donc l'instrument de la seconde création ? Aurait-il par vic pneumatique initiale, telle qu'il la concevait, les créations successives,
rapport à elle la causalité qu'a le Verbe par rapport à la première ? loutc cei.te construction se tiouverait par le fait nrême surmontée'
La question doit être posée, car on voit Origène appliquer d'une part Origène a-t-il évolué dans ce sens ?
au Verbe, instrument de la création, le < cornmencenent des voies du lI. Crouzel Bz remarque que < le terrestre ) n'est appliqué à Adam
quc dans le Cornmentair" tu, l'Épître awc Romains, où Origène
part à Satan le ( commencement com-
Seigneur > (Prov., 8, 22)76, et d'autre
plus littérale 83; partout
rircnte Romains 5, 12_14, selon une exégèse
8a' or'
69,Entr. Hér,, 76-22 (Scherer, 154,9 - 164,16). Voir le commentaire de J. ScsrnEn, nilleurs on ne voit pas que s'impose une interprétation nouvelle
ib:d.,p.73-74, e1, sur les sens spirituels, K. RlnNen, Le début d'une doctrine des 5 qucl est sur ce poini 1e bilan de la version rufinienne ? Elle contient sans
,i.rute ptus d'rine formule qui semble établir, selon la remarque
sens spirituels chez Origène, R.A.M.,1932, p. ll3-145. Quelques autres textes : Fragnt. de
in Luc., 192 (G.C.S., IXz, 308, l-7X cfr Schol. in Luc.,'12,7 (P.G., XVII, 356 D-357 A); qui près d'être sufr-
in Rom., rru, I (P.G., XlV, l lSl A-B); P.A., t, l, 9 (G.C.S., y, 27, 1-ll). (i, llarày, < une théorie du péché originel est bien
iullte )) ei; st cependant, la iréexistence y figure à nouveau à
70. Entr. Hér., 11 (Scherer, p. 146,7-9).
plusieurs
'l l. In Joan., xrx, 20 (5) (C.C.S., lV, 321, 23-27); in Joan., xrx,22 (5) (6.C.S., IV,
Origène
323,31-34), 17. In Joan., xx,22 (2Ol (G.C.S., lV, 355, 7--8.; : ùpXn n)'aoporoç [gp.'-o.t'
72. Sel. in Ezech., 28, 2l (P.G., XIII, 821 C); in Cant., ur (G.C.S., VIII, 208, rltrrrirrcue ici à nouveau ooitt!,o. voir ausii'in Joan., xx,26 (21) (C'c's"
5-210,'t). iv, tri, 2l; in Joan., r, l7
' ^îà;t;;
(G.C.S.. lv' 21. 6, l6)'
73. C. Cels., tv, 5.1-56 (C.C.S., I,326,21 - 329,24). ii. i,; J'ian., u, ro tel td.c.l.,'iv, b+,.r2-trf; in Joan., u,l4 (8) (G.c.s.' lv, 70.
74. P.A.,I 8, 2 (G.C.S., V, 98, 8-21); P.A., u, 9, 5-6 (C.C.5., V, 168,12 - 170,17). r - ii,r tt; Friem. in ioon-, t (G.C.s., lV' 484, 17'19)' -..- . -1 ...-
Origène rejette clairement la théorie de la matière incréée et affirme la création È( l,t.'ln'joan.i t, t9 (22) (G.C.S., lV, 24.7-lO):.(nopcoXeiv Kot) rnv_trÀ-uorv'
io.'ti,i,ià,,i.,*'*. zz'tzôt'ç.C.s.. tV.:ss. i' tz rc'c's" tv' 2.1' 9-17)'
oùr ôvrcrrv : in Joan., t, 17 (18) (G.C.S., IV, 22, 14-16); P.A., n, l, 4 (G.C.S., V, 1l I,
3-r2).
jr 4'e\:..in'Joàn"
iii: ii.-&";t"i", n.i"iùii..., ri. r : .iL" diubr" est le principe de la deuxième
75. In Joan., xx,22 (2OS (G.C.S., IV, 355, 4-10); in Joan., n,5 (4) (C.C.S., IV, 59, cr.ûrtio', celle des que Dieu ne serait pas I'auteur.du corps
29-31). "o.pr,ià"
Iuutruin ... mais por"" ""'i"..trr dei corps est consécutive à la chute dont
.r.," lu-création
qu'avec celle
Satan est appelé < le terrestre > dans de nombreux textes : voir par exemple in il'ïili" &'Ëp.i;"ipè (ùrili; u".ii ui." avec rà signification de début
Mat., xv,18 (G.C.S., X, 402,3-13). ( Le céleste ), au contraire, représente le Christ tlo cuusc >.
qui vient restaurer l'image de Dieu. Origène distingue ainsi I'image de Dieu initiale l{2. I l. Cnouznt. Théologie..., p. 183'
et I'image du éleste qui en est la restauration. Il peut donc, en considérant I'homme, t1.r. In Rom., v, I (P'G., XlV, l0l0 A-B)'
non plus à partir de la précxistence nrais à partir de sa vie dans le monde, dire avec rl. Àinti dtns H.-Cen', rx, 2 (C.C'S'. vl' 89' 3-17)'
saint Paul (l Cor.,15,49)quenous avons porté d'abord I'image du terrestre, pour î"p,ilËâr-â" ,e"ir ae'ra beàes", uôi, iu remarque d'H. cnouzrr-. Théolosie...,
portcr ensuite celle du céleste. Ainsi, par exenrple, H. Lev., xvr,7 (O.C.S., VI,506, .
rr tdt)-t5t) tt Orisène à-L'.*itt.nce historique d'Adam .' Mais la préexistence
9-14); voir tl. Cnouzer, Théologie..., p. 182-3. li,ï;iili;;;;;i;,"*ur""i "roit pour lui te scns'spirituet de ces rexres)). Ainsi par
76. ln Joan., I, 9 (1 l) (G.C.^S., LV,14,26): ùpxùv ôôôv oùroû; in Joan.,t, 19 Q2) eronrplc clitrrs i, t*,n., i-cià!, iy' 393,.]qlzs\; in Joan" xx' 25 (21) (G'c's"
((;.('..S., lY,24,7-10); in Joan., r, 34 (39) (C.C.S., IY,43,22-25t: in Joan., xtx,6 (l) iv, .ii'ai io-z-r); .. cc'ts.,"iii,"ù'
w,40 (c.C.s.,-1, 313'8 - 314'2)'
plus.cxplicite.est Rorn.,
((;.('.,S., lV,305, l0); in Joun., xrx,9 (2) (C.C.S., IV,309,8\i in Joun., xx, l6 (t4) It5. (i. l|^Rr)y, Origèui,'D.'f.C., c. 1.5389. Lc texte le 'r
nl ... u.,ttttrcs homincs qui in hoc mundo nascuntur'
( (;. ( '..s", lv, 148, 9). ,, i il;.i;.. iiv,'ltxxji>-iôrir
'
LES ORIGINF]S HISTORIQUES DU PNEUMA HUMAIN DOUBLE TENSION INI'I",I{NE 43
42

reprises 86. En fait, le commentaire des versets pauliniens sc termine sur orrt changé : ir I'harmonie primitive a fait suite un état de tension,
r'ésultir"t dc l':rltération clans la constitution ontologique. En effet, tandis
f indécision et iaisse le choix entre deux hypothèses : péché de race ou
péché personnel des 'nôes'8?. Cette façon d'accoupler les alternatives tlrt' lc corps éthéré s'adaptait à la vie pneumatique, le corps tcrrestrc
('iruse cn l'ôtrc humain une situation ambiguë. On ne s'en étonnera pas,
est bien selon la manière d'Origène et a des chances d'être ici authen-
tique; la présomptiolr demeure cependant qu'aux yeux d'Origène l'hypo- 1rt'rrsc Origène, si I'on considère que I'homme actuel est le résultat d'un
rr nrélange )), en qui s'unissent des éléments aussi disparates que l'âme
thèse du péché personnel reste ia plus valable 88. Entre le Peri Archôn et
les derniers Commentaires, il n'y a donc pas, sur le point qui nous irrrrrrultelle ct le corps façonné de la terre e0. Après avoir constaté la
occupe, solution de continuité, et I'ou est assuré que I'hypothèse de la llirrrslormation ontologique qui résulte du péché originel, il faut donc
préexistence ne sortit jarnais de la perspective théologique. Peut-on, par éturlicr les relations, chez I'homlne terrestre, entre les divers éléments
ailleurs. attribuer à Origène les forrnules orthodoxes du texte cle Rufin ? rlri lc constituent. On verra alors sa vie morale et religieuse se définir
Il est malaisé d'en clécide?; il importe cependant de remarquer que le seul cll lbnction de ces rappor[s réciproques. Car, comme le remarque juste-
point de comparaison qu'offre ici le texte grec n'est pas favorable au rncnt H. de Lubac, I'anthropologie d'Origène est d'abord une ( anthro-
pol<lgie dyna.mique > e1.
traducteur latin 8e.
l.'état de tension interne qui caractérise l'homme présent est un état
eorrrplexe; il est fait de deux relations diverses qui, toutes deux, s'expri-
II. La SITUATION PRÉSENTE DU PNEUMA HUMAIN
nlcnl cn fonction du pneuma : ;intagonisme, d'une part, entre la chair
tl I'csprit, dans la perspective <lu combat spirituel (orip(<--+nveûpo);
Si le pneuma déterminait dans la préexistence la vie bienheureuse des rl'nrrtlr: pa.rt, tendance du corps rrers l'esprit selon une dialectique de
se définit la situation prol;rès (oôpo.-+nveûtrro). Le pneurna ve donc apparaître comme l'élément
'n6es', c'est encore en fonction du pneuma que
présente de l'homme engagé dans le monde. Les circonstances cependant Irtrnririn qui, d'une pa-ri, oppose au désir de la chair sa volonté propre,
r.l, cl'autre part, indique au mouvement vital le but vers lequel il va.
origène a-t-il cependant distingué clairement ' chair' et ' corps ' ?
A s'cn tcnir aux concepts, la distinction en est rare, et plus d'une raison
et nati sunt, in lumbis erant Adae, cum adhuc esset in paradiso; et omnes homines t.xplicluc pourquoi la terminologie reste ici souvent floue. I-e terme
cum ipso vel in ipso expulsi sunt de paradiso, cum ipse inde depulsus est >. Cependant
la causalité d'Adam paraît être plus tnorale que physique ; in Rom., v, 2 (P.6., XlV, 'cor'1'ls' couvre aussi bien le corps primordial harmonisé au pneuma
1024 A-B). rlrc lc corps terrestrc, occasion de tension; il est donc ambigu. Le terme
86. In Rom., v, I (P.G., XIV, 1010 D-l0ll A); in Rom., v, 4 (P.G., XIV, 1029 D).
87. In Rom.,v,4 (P.G., XIV, i029 D) : < Ornnes enirn in loco hoc humiliationis et 'r'lrrir'rrc I'est pas moins: parfois, il désigne seulement la réalité char-
in convalle fletus effecti sunt; sive quod in lun-rbis Adae fuerunt omnes qui ex eo ttrllc rlu corps terrestre e2; plus souvent, ce qui en lui s'oppose au plleu-
nascuntur, et cum ipso pariter eiecti sunt : sive alio quolibet inenarrabili modo et lnll l]il. Si I'on tient compte cependant du fait que c'est le même ( corps
soli Deo cognito unusquisque de paradiso trusus videtur, et excepisse condem-
nationem >.
88. R. Ceorou, Le développement...,.l?.S.R., 1933' p. 415, note 10, fait reniar- tt(t. lt, .loan., xur, 50 (49) (G.C.S., IV,277,22-24); P.A., nr,4, I (G.C.S.,Y,264,3-5)'
quer que, lorsque des alternatives se trouvent acconpiées, la pensée d'Origène est
lè plus souvent représentée par la seconde. Principe peut-être discutable. Si cepen- 'rl.ll. dc Lustc, Histoire et Esprft, p. 157. H. Cnouznl, L'anthropologie...,
p. 565, écrit dans le même sens : I'anthropologie d'Origène est < plutôt
dant cette norme s'appliqte à in Rom., v, 4 (P.G., XlV, 1029 D), il est clair que 11,.1,M., 195-5,
rl'rrr(lrc lcn(lanciel que d'ordre substantiel >.
l'hypothèse du péché personnel représente ici n-rême la pensée d'Origène. La t.uême tl), ll. l.rtc., xxrr (G.C.S., IX2, 135,6):oaprcogopoôv,aç; in Rom., vt, I (Scherer,
conclusion s'en suivrait, au sujet de la préexistence, pour in Cant., n (G.C.S., VIII,
t 47 , t-9).
lro,ll - lli2,(r) : Abraharn, père du pcuplc juif selon la chair (Rorn., 4, 1) est inter-
Rufin, in Rom., nt, 3 (P.G., XIV, 933, B-C), donne, à propos de
89. Le texte de lttôlé crr vcrtu rlc la génération charnelle. Le Verbe s'est fait chair : in Joan., vt,4 (2)
(ai.('.,\'., lV. I 10. l8\. Fragm. in Luc., 122 (C.C.5., lxz,276, 2-3): Sar. in Mat., xc
Rorr., 3, 12, une explication du péché originel, analogue à celle de in Rom., v, I l(i,('.S., Xl, 20(,, l7-18) : ouprco0Évro. Sa chair était une vraie chair '. P.A., u, 8,2
(P.G., XIV, 1009-1010), bien que moins explicite. Ce passage n'a cependant pas (ai,('.,\'., V, 154, 4). l;i'ugnt. in Eph., x U.T.S., lll, 405, l-8) distinguc rr ôtre dans la
d'écltrivalent dans le texte grec (Scherer, 130-142). D'autre part, on ne saurait appuyer
f'authcnticité des fornrules de Rufin sur in Joan., xx,39 (31) (G.C.S., IV,381,2-21).
llrnil irrr scns sirnplc u (rinloûorepov), cc <;ui sc comprend dc Ia réalité charnclle du
()r'igùnc citc ici Rorr., 5. 12-14, 17, n-rais sans qu'aucune cxplication n'en indique rrillrs, cl < ô(r'c rlarrs llr clrrir )) {l.u scns oir lir chilir s'oppclse au pncr.ill1a.
(r l. ( ''csl
lc cus tlurrs tous lcs tcxtes oir ()r'igrinc lirit allLrsion i'r (i11.. 5, 17. li u1.1ttt.
I'irrtcr'pr'élulion. ll sernble s'agir cependant encore d'un péché pcrsonnel : tô nûvttrç
ttt I (1r., \xrv (./.7:.\'., lX, .164, l2-l.l) itlcrrtilic la'chuir'ot lo 'tlésil tli la chair'.
r\prrlrrrlx(:vut (ibid., 381, 16).
44 LES ORIGINES HISTORIQUËS DU PNEUMA I{UMAIN lX)tJRLIl TtiNSION tNTIIRNE 45

charnel llea qui, tout en étant bon en soi, constitue pour I'hornmc un or, qu'origè,c .it parfois distingué cn toute clarté les notions de
danger, l'on comprendra qu'Origène ait pu Ie désigner, tantôt comnre 'c.rps ' ct de 'chair', il en existe un témoin des plus explicites et
corps, tantôt comme chair, sans s'astreindre toujours à rendre explicites i'récusablcs. Rapprochant les cxpressions pauliniennes ' être dans la
les distinctions conceptuellcs e5. Il faut remarquer encore que l'Écriture t'hrrir' (Rom., 8, 8, 9) et 'habiter dans le corps' (2 Cor., 5, 6), il se
ne se prêtait pas dans tous les cas aux distinctions tranchées. Pour n'en rlcrnlncle en elret : ( voyons si, en vertu de I'acribie qui lui est propre,
donner qu'un exemple, 'militer selon la chair' (2 Cor., 10, 3), ou 'vivre l'rrpôtrc n'entend pas distinguer deux choses clifférentes lorsqu'il dit
selon la chair'(Ronr., 8, l3), c'est, d'après saint Paul,'faire les cÊuvres 'êtrc clnns la chair' et 'habiter dans le corps'. (Car), de ceux qui sont
du corps' (Rom., 8, l3). Origène, en clépit des notions divergentes, rlrrns la chair (il dit qu') ils ne peuvent flaire à Dieu; de ceux, au
rapproche ces formules qu'il utilise dans la perspective du combat r.'ont ririre, qui habitent dans le corps, (il dit qu') ils sont loin du
spirituel e6. Il nous suffit cependant que les notions ' corps ' et 'chair ' Scigncur > ee. La question étant ainsi posée, Origène réponcl par I'affir-
apparaissent, parfois au moins, clairement distinctes, et que, par ailleurs, rnrttivc et adopte à son tour la distinction ri'abord prêtée à saint paul 100.
là où les concepts chevauchent e7, les deux aspects de la réalité terrestre Itrur cn découvrir le sens précis, il faut étudier successivement les deux
ne soient pas pour autant confondus e8. rupccls de la tension interne qui caractérise I'homme terrestre.
C'est aussi pourquoi le Verbe en s'incarnant ne peut devenir 'chair' que d'unc
l,c combat spirituel repose sur l'antagonisme foncier et irréductible
certaine rnanière : o io ve i oopf yive ror (c , Cels.,IY , l5; G.C.S., I, 285, l9-20). Origène qrri .ppose la chair au pneuma. Saint paul a décrit cette opposition
insiste, d'après Rom., 8, 3, que le Verbe assume une chair <<.semblable à celle du rlutts Cal., 5, 17, verset qu'Orige)ne ne se lasse de citer et sur lequel il
péché l : in loan., n, 26 QI) (G.C.S., IV, 83,10); in Rom., v, 9 (P.G., XIV, 1046 C);
Fragm. in Rom,, xt v ("r.2..S., XIV, I 7, 6-9). lirrrlc ici toute sa doctrine 101. En citant saint paul, il ne se dispensait
94. L'expression 'oôpo ooprtrôv' qu'utilise H. Urs von BllrHlsln, Ze csl)cndant pas de le comprendre en fonction de sa propre anthropologie;
Mystetion..., R.S.R., 1936, p. 538, ne se trouve pas, à notre connaissance, chez ln n.tc personnelle qu'il mêle ici à Ia pensée consiste, peut-on dire, à
Origène. Le terme oôpo ùl"rrôv n'est cependant pas absent (in Joan.,xrt,21; G.C.S.,
lV,245,5), et I'on sait d'autre part qu'Origène apparente odp( à ûX,n (voir plus loin hygrostasier un des antagonistes. La remarque a, pour notre sujet. son
gpôvnlto ooprôç, gpôvnpo tilqç). Les deux expressions semblent donc être équi- lrttportance. Car, si le pneuma et la chair qui se combattent sans cesse
valentes.
95. Ainsi, onlit, dans H. Exod., xItt, 5 (G.C.S., Vl,277,l4), que la chair est bonnc,
uppttrtissent d'abord comme des foyers de désirs opposés r0z, le foyer
tant qu'elle ne convoite pas contre l'esprit; de nrême les chrétiens peu avancés sont rlrr tlésirs nobles est localisé concrètement dans le pneuma humain,
chair et non encore esprit: Fragm. in Strom.,x(P.G., XI, 105 B); Fragm. in Rom., âlôrrrcnt supérieur dont on a étudié la préhistoire et montré qu'il survit
l'Écriture est chair : Fragm. in Strom., x (P.G., XI, 106 C). Dans tous ces cas, Ie
tl lrr chute originelle. origène le dit explicitement : le bien est en nous
terme 'chair' est dépourvu de I'idée d'opposition au pneuma.
96.P.8., xm,4 (G.C.S.,II,328,8-13); P.E, vn, 38 (G.C.S., tI. 188,28-189, 3);
H. Jer., xx (19),7 (G.C.S., IlI, 188,25-189, l); in Rom., vr,6 (Scherer,214,6-17) sur |lrFil\'c (ltrc la différencc enlre_le corps primordial et lc corps terrestre. ce qui nous
I'état mortifié du corps d'Abraham (Rom., 4, 19) (cfr Fragm. in Rorr., xxvr; "/.7.S., lnlêr'ôrrc, au contraire, c'est de découvrir, dans la réalité du corps terrest;e, deux
xrII,361, 16-18). Ë.r|rct'1s 16"',r : cgrps et chair. cette distinction n'apparaît pas- dans le sôhéma
Par ailleurs, Origène cite parfois saint Paul librement. JI arrive, en pareil cas, que rl'll' (-rr.uzr-r . L'anthropologie..., R.A.M., 1955, p. 366, qui semble identifier oô;ro
oôuo et odp€ soient employés indifféremment. Ainsi, par exemple, on lit, pour Rom., il nrrrrl (ucfr ihid.,p.377 : < Ie'sôma' ou la'sarx'>r). H. cnouzrr- insinue cependant
8, 13, tantôt npti€etç roû oôporoç, tantôt npd€6rç rijç ooprcôq. Comparer H. Jer., It rltrtirrction cntre corps et chair dans un ouvrage plus récent, virginiti et'iariagc
vIn, l(G.C.S.,III,55, 15-16); Sel.inGen., 1,26(P.G.,XII,96B);Fragm.inICor,, rlttt ()rlglna. Il écrit en effet à propos de Frugm. in'I Cor.,xxl (.f.f..S., IX, 364i:
vrI ("/.?.S., IX,237,29-30); H. Ier.,xx (19) 7 (c.C.S., III, 188,29). Même remarque rr I n lrcrrlition n'atteint ni I'esprit, ni l'âme, ni le corps, tous trois destinés
au salut.
pour les citations de 1 Cor., 9,27: dans Fragm. in Gen., 1,28 (Glaue, p. 8, l. 34-35 lrule lrr chair lui est vouée, c'est-à-dire Ia < pensée >-de la chair, la concupiscence >
rccto), on lit rlv odpra; ailleurs, tô oôpo : c. Cels., v, 49 (G.C.S., Il, 54, 6); c. Cels., lp. I'Jl).
vt.rr,22 (G.C.5.,II,239, 19); H. Jer., xx (19), 7 (G.C.5., II], 188, 28).
, .t)t), lnp..luut., xu,r.5.t (52) (C.C.S., IV, ZB3, l_4). G. TucHrwerrn, Die Siirulen-
97. C'est Ie cas, par exemple, à propos de Joan., 4, 23. A l'adoration en esprit lc\1 , 190, p.252, a bien remarqué I'importance de ce texte et cle la distinction
Origène oppose, tantôt I'adoration <dans la chair> (êv ocpri) (in Joan., xru, 18; 11r'll pusc cntrc chair et corps.
6.C.S., lV, 242, 10-24), tantôt I'adoration < dans le corps > (èv oôporr) (Fragnt. in lttl, ln .lttutt., xrrr, 53 (52) (C.C.^ç., tV, 2S3, 5-8).
Ilon., vt; 8.2., 1928, p. 77), sans que I'on puisse clairement distinguer deux aspects c.x.!-nrplc in Joan., r, 32 (36) (c.C..t., IV, 40,j4 - 4t,l); in Joan.,xx,
._fjll..Yl:i'_.qir
tlivcrs. Chez Rufin,' corps'et' chair'sont souvent indistincts:' in carne vel corpore' lfi.ll-l ) ((;.('..s., 1V,362, 26); in Joan., xxvrrr, l2 (ll, (G.C.S., IV,404,4_5).
(l'..'1., n, ll,7; G.C.S., V, l9l, 2l). lll.l, (irrrrrrrc lLr no(c G. vr:nnsrr, L'rvorurion..., à. csl.'Il êst pburânt nroins
9li. ll. Urs von Balrsasrn, Le mysteriotr..., R.S.R., 1936, p. 537, écrit jrrstenrcnt : Ërâr'l rlc ('()ilclrrrc : ,r l.':rntithi'sc prlcr.rnra-slrK ... nc: sc riipporte ,.. paa au* élérnerrts
t ('()r'l)s (ou:rpu) n'cst pas... identiquc à chair (orip[) >r; nrais il n'crr tlonrrc cornnrc tsrtllrlllulIl\ rlu ertrrrllrrsq( ltttrtltirt r,.
46 LES ORIGINES HISTORIQUES DU PNEUNTÀ HUMAIN AN IA(iONISMI l)| l.A (lI{AlR FtT DU PNEIJMA 47

fruit du pneuma; il précise d'ailleurs qu'il n'entend pas parler du Saint- rlc I'irrrl'clr0. Ain"i, Jearr-Baptiste se fortifiait par le pneuma (cfr Luc..
Esprit, mais du ( pneuma qui est dans I'homme v; 103, élément de son I. ll0), ciLl le pncunr;r I'cnrportait en hli sur ra chair rr1. chez le saint,
être qui est inaccessible au msl 104. La chair se définit moins aisément. h' prrcunra cst pronpt, tandis quc la chair devcnue infirme abirndonne
Elle n'est ni tout le corps, ni le corps seulement : elle n'est pas le corps lrr luttc (clr l\4.t., 26, 4l); chez le pécheur, la chair l,emporte et
tout entier, car le corps est bon ro5; elle n'est pas le corps seul, car les rlrrrrinc ll?. Dnns torrtes ces descriptions, il s'a"git sans cesse du pnenma
désirs coupa.bles proviennent égalemepl ds l'[1ns 106. Irrlrririn. unc l-[otnttlie sur le Lévilique nous e!1 donne Lrne assurance
Ainsi, chaque homme est l'enjeu d'un combat qui se livre en lui entre rrotrvclle quand, à propos de l Cor., 5, 5. Origène précise que le pneuma
son pneuma et la chair. Profitant de la localisation claire d'un des tltti noun'it sa vie de la mort de la chair est bien ( notre pneuma )) 11a.
antagonistes, Origène décrit en termes conctets leur lutte intime : celui-là l)u combat spirituel se détache ainsi une propriété fondamentele ciu
des deux combattants I'emporte, qui est rendu plus lort par la pratiquelo?; l)nculna : il est en nous la Source de la bonté moralc.
pour que le pneuma prenne son essor, il faut que la chair meure r08' l);Lns le conrbat spiritr-rel qui se livre en nous. l'âme, < susceptible cle
I'un doit monter et I'autre descendre 10e'ls fe1çs de l'un fait la faiblesse vcrtu ct dr: mal ), occupc, nous clit origène. une position <1 p{dj2rpe ylra.
l,r' scns cle ccftc expression appa.raît clairement nb, çf Rufin n'a p:ts
rrrrrrrclué de I'expliquer. c'est quc, dit-il, ii a.ppartient à l'âme de choisir
103. In Joon., xxxlr, 18 (ll) (C.C.S., IV,455,21-22).
Rufin, dans in Cant., Prol. (G.C.5., Vil| 62, 12-18; 66,8-.12) erplique cependant cnlrc llr chair et le pneunra, de s'unir à l'un ou iï I'autrr: pour ne fair-c
le con-rbat entre la chair et le pneuma, en cor)rprenant dans le pneuma tout I'homme ;rlrrs c1u'un, soit avec le pneunla, soit avec la chajr 1r6. cee formules très
intérieur, donc aussi le 'noûrs '. I-a chair repÉsente alors parallèlenrent I'homnre
extérieur, à savoir le corps et la partie inférieure de l'ârre.
.r'igérricnnes traduisent bien la situation cle l'ârre tellc qu'origène la
lA4. In Joan., xxrtr, l8 (ll) (G.C.S., IV,455,20). Le contexte montre qu'Origène r'onrprcnait: responsable du choix moral. lieu c1u libre arbitre, c'est
ne pense pas ici uniquement au mal moral. Il cherche en effet à montrer pourquoi cllc clui cst le siègc de la personnalité leumaine, c'Êst elle qui représente
le pneunra du Christ ne peut éprouver l'agonie du calvaire : il ne Ie peut car Ie pneunra
est inaccessible à tor.rt nral. L'affirrriation a pourtant valeul de principe général et Irr pç1s1vnns 11?. I)es affirrnations parallèles très nombreuses le montrent
inclut la perspective de moralité (ibid.,455, l9 : dpetî1v rai rcorlsv; t,oir 455,22-21).
A propos du pneuma hun,a.in, inaccessible au mal moral, voir encore, avcc la cita- ç
tiondeJob32,8,inRom.,rx,4l(P.G.,XIV,12448); demêrre, H.Lev.,u,2(G.C.5., ll0. ti'ugrn. in Luc.,67 (c.C.S., lxr,
255. l-5).
Vl, 292, 15-22), à propos de Lev., 4, 1-2. lll. Il. Luc., xr (G.C.S.. IXr, 66. l2,t; ibirt., (,8,20-23: ,r dans le corntrar entre le
105. Frognt. in Eplt., xxxrl ("/.T.S., lll, 512, 53-56) affinne que la tentation n'est |'ncilnro ct la chair, le pneurra I'erlporte chez celtri en qui il devient le plus fort r.
pas due à <la nature du corps>. H. Cnouzet, L'antltopok.-gie..., R.A.M., 1955, l12.,Ser. in Mat., xcrv (6.C..ç., X.l,212,9-21). J.e saint est clonc à Ia iois infirrrre
p. 381, remarque que le nrot 'chair' s'applique (( au corps fiatériel ou terrestre, en rl puissînt \Z-Cpf., 12, 10);_infirnre-sel::r ia chair. pui:;sant sel:n le pi-relula : Frcg4t.
tant qu'il porte en lui la concirpiscence et qu'j1 essaie d'attirer l'ànre dans le péché >. tn lttt.,67 (G.C.S.,I){2, 255, l-3; |er. in Mat., xcrv (G.C.^S., Xl,2i2,2.1_21).
rc6. P.E., xxrx,2 (G.C.,S., Il, 382, 13-18) parle non ser-rlement de conrbat ( contre l.lt. I.l. Lev., xrv,4 (C.C.S., Vt,486,20 - 487,3) : ... spiriius noster (4S^1, 2;.
la chair >, mais contre (( l'ânre de toute chair n; les æuvres nraurlises qui se rappor- Il4. In -/orrz., xxxrr, lB (1 1) (C.C..ç., lV, 455. i7-i9) : pÉoov ... ènr'ôeXoi,évrlv
.rilrr:tqv
tent à 1'âme pr:oviennent de ( I'intelligence de la chair l : Fragn. in Rolr., xxxt (J.7'.5., rai rcrtuv; P.A., rr,8, a (C.C.5.,V, 162,2A-21); in Rom.,r,5 (p.ô.,'XIV,
Xlll,365, 10-11); les (æuvrcs de la chair)) conlprennent donc les péchés qui pro- filo tr Rom., r, lB (p.c., Xlv, 86(i A_B); rz Rom., vr, i (p.c., xIV,'10-i7 A). Oans
viennent du corps et ceux qui proviennent de l'ârrre (Frognt. in Rom., xxxt; "I.7.,S.. ^);
Itt.lott.r.., xxxlr, lB(11)etdansp.A..u,8,4, laformuiedel'âuret<mécliane>esiappli-
XIII, 365, 5-9); les vices du cceur sont aussi ærrvres de la < chair >> (in Rom., tx, 33: rl[({c (lilcctcrnent au cas du christ. I]ill ne revêt pas alors le sens du conrbat spirituel,
P.C., XIV, 1234 A): Ie < désir de la chair > s'étend aux pensées mauvaises comnre lonlnlc on le verra au chapitre IL CepcnCarrl, Oiigèlrc pûse un Lrrincipe général qui,
aux péchés charnels (Fragrn. in Eph., rx; ./.2.S., III,404,212-218\. Yoir P.A,, u,4 r'il s'irl)l)li(luan( ii nous, enlle to[ùours cians la neripcctii,e ,.'.torale cl,, ôorribat.
(G.C.S., Y,263-270\ sur les diverses théories de l'âme, qui essaient d'explicluer lcs ll5. ll..('rr<r'zt'.r., L'onthrapologic ... R.,4.M.. 1955, p. 3g4 : < l,esprit et la chair
tentations en provenance de la chair (ibid., 263, 14). Les ( tentations humaines >, rr)nt lcs rlcux prilcs qui snllicitent l'acrion e!c i'iim,: u. J. scnrnrn, L'Entretien...,
venant de la 'chair', se distinguent des tentâtions < plus qu'humaines > qui pro- Ir..l{r(), rrr.r(c, cxplicJitc que;râooc garcle ici son sens propre et étirmologiclue d',inter_
viennerrt des puissances du mal : Fragm. in Eph., xxxlt (J.T'.5., fil,571-512); P.E., rrrûrlririlc'. ()r'igùne I'applique sinrplc;'rent à la sitijation rjc l,hnre d-ans le combat
xxrx, 2 (C.C.5., lI,382, lB-22\: cfr P.A., m,4. 1 rc.C.5., V,263, 15-19); P.A., lt, rprlit rrcl.
2, 4 (G.C.5.,
V, 252, t3-2.2).
107. H. Lev.,tx,7 (G.C.5.,y[,431,25 - 432,13).
.I.lh. ln lilttrr.. t,5 (p.G., XlV, .S.5{} A-tt); in Rom., t, l8 (p.(,'., XlV, S(r€ À-B); cfr.
llthl.. n,'r, (' : libcrtas arbitrii; in iirttn., vr, I (p.6., XlV, iC.j7 A). Ce clernier terte
108. Fragm. in I
7-hess., l,
14 (P.G., XlV, 1297 D-1299 B) : .. si enim adhuc Fsl (r)lllirll)é pilr ttll cxtrait grec corrcsp()r1rlunt, qui expliqne c;u" i'âr.t-re 4oit clevcrnir.
rlcsirlcrat caro, vivit; et quia vivil, desiderat (1299 A)i c. Ctls., vttt, 23 (C.C.S., II. (ylyr:n(krr) orr t'llrir cn l'itisarrt lc ntirl. orr
lltcuntil en praliquant lil vcrtu (Fragm. in
24O. lli-24)i l''rttgnt. in l'.v.,37,4 (l'itra III, l6-17); II. l>.r.,31, l,2 (P.G.. XIl, 137-s ,1r,r,,., \x\r; ./. /..S'., Xlll. 366. l(r).
Â-ll); //. Lav., n,4 ((;.('.S., Vl. 107, 7-25). ll7. (t'ti crl rl nouvc;rrr r-ricrr nris cn uvi(l()r'lcc pirr.(i. cnurrr v, ztLll..., p. l4l, t1r.ri
l(l\). ll. Lrrr'., xvtt ((i.('.^\'., IXe, 102, 5-l l). dr rl : ({ l)ic Scclc h:rl rlucn cilgcrrcrr llcslunrl, iltr cigcncs Slcin, untl rlicscs ihr Sein
48 l.t,S ORIGINLS IJISTORIQUIS DU PNEUM llUMAlN l)l: l. ( ll^ll{ li l l)U I'NlltjM^ 49
^N'l ^(;()NlliMlr

à souhait : l'âme cst cliviséc entre deux époux, le Christ ct Satatl 118' sonl rrl.rPosés lcs 'll'uits' tlc I'csprit (Cal., 5, 22;tzz' on 'tnilite selon
à elle cl'opter entre la servitude charnelle et la noblesse de I'esprit lte, lrr cllrir' (cfi 2 Cor., 10, 3; t:a o, I'on 'marche selon le pneunta'
cntre le vice et la vertu 120. Elle doit quitter la chair et ( se livrer > au (r'l'r'Gt|.,5, l6)120. Sous toutes ces formes, I'idée essentielle ne varie
pneunra r21 . La position médiane de l'âme figure bien la liberté qui lui pirs. ct lc résultat de la conduite, c'est qu'on 'est' soit cla.ns I'un, soit
est propre 122. A elle en effet de choisir entre ce qui se trouve en nous rlurrs I'aulrc dcs antagonistes (cfr Rom., 8, 8-9; tao. Ainsi, 'être dans la
de plLrs haut et de plus bas. Sans doute, cette conception fondait-elle r'hirir'. tcl cst le fruit que recueille une vie qui Iui fut consacrée : < ils
une théorie de la liberté où le pouvoir de contrariété est d'abord mis en ronl rlans la chair ccux qui militent selon la chair l131 ' si, au contraire,
éviclence 123. Origène ne I'y réduit cependant pas; il sait que la vraie rrolrc t,",,'tt"re penche vers le pneuma, si, réponda-nt à sou appel, nous
liberté consiste dans I'adhésion amoureuse au bien l2a. lirrsons t<lut foLrr nous attacher à lui, au terme de nos efforts nous serons
Pour insister sur I'antagonisme pneuma-chair, dont il faisait une ' tlirrrs lc pncurna' r32. Car, dit encore Origèue, l'âme < devient > ce
pièce maîtresse de son anthropologie, Origène disposait d'un matériel r1r'e llc a frécluenté : < I'âme ne pcut rester livrée à elle-même; ou bien
scripturaire abondant. Semer dans la chair ou semer dans I'esprit ur lirisant le vice, elle devient chair, ou bien en pratiquant Ia vertu, elle
(Gal., 6, 8) : ce verset et d'autres se retrouvent à travers toute son ceuvre. rlcvicnt pneuma ., r33. picans-le de suitc, on aurait lort cle voir dans
Mortifié selon la chair et vivifié selon l'esprit : cette affirmation de ecllc allirmation tranchée uue transformation physique du même ordre
I'apôtre Pierre au sujet du Christ (l Pet.,3, lB), Origène ne se fait pas rluc ccllc qui résulte du péché originel des ' nôes ' préexistants. Cclle-là,
orr l'a vu, était une chute verticale, affectant
scrupule de la transposer au combat du chrétien 125. A la faveur de tous - d'ailleurs différemrnent
lcs trois éléments de la trichotomie primordiale : le corps éthéré est
ces textes,il multiplie les métaphores : celles des semailles et des récoltes
(Ga1.,6, 8) obtient une large Place rza' aux æuvres de la chair (Gal., 5, l9) tléehu cn corps terrestre, le 'noûs' est devenu l'âme. le pneuma fut
contrarié dans son action. De la vie nrorarle de I'homne terrcstre résulte
rru contraire un changement horizontal : l'âme médiane s'assinrile soit
ist ihr Leben ... Als Prinzip stàndigerBewegung ist die Seele das Wesenskonstitutiv
des Menschen D. Sur la position ' médiane' de l'ânte entre la chair et I'esprit, voir $u pncunra, soit à la çfu3i1 13a. On étudiera au chapitre V, à propos du
ibid., p. 163-166. progrès spirituel, la nature de cette union.
118'. H. Gen., x,4 xu,7 (G.C.,S., Vt' 466' 3-14);
(C.C.S., VI,9B,4-7); H. Lev.,
H. Num., xx,2 (G.C.S., VlI, 189,20). Origène attribue de tnême ii l'âmc lc
187,33 -
choix entre le Christ qui est vie et le diable qui est mort : in Rom., t, l8 (P.C.' XIV'
866 B-C).
tt9. A. Gen., xvr, 2 (G.C.S., Vl, 137, 14-20); fI. Gen., r, 15 (G.C.S.' VI' 19, 8-26); ll7. ln Joan., xxxtr, l8 (l l) (G.C.S., tV, 455, 2l-24\ : npôç ûvrrôrnoro).qv; r)r
Sel. in Exod.,23,17 (.P.G.,XIL,296 D); in Mat., xr, 4 (G.C.S.' X''13'25"75,5); H' Lav.' "lrrrrr.. xrx, 2l (5) (G.C.S., |V,322,21-22); P.E., xxv, 3 (G.C.S., ll, 358,29 - 359,5);
n, 2 (G.C.S., vl,292,17 - 293,4). ll, l,rr., rt, 2 (G.C.S., yL, 292, 20-24).
110. In Joan., xxxn, 18 (l 1) (G.C.S., IV, 455, l9). llt1. ln Joan., xru, 53 (52) (G.C.S.. lV, 283, 6\; in.loon., xnt, l8 (G.C.,S.,[Y,242, l5).
t2l. In Joan., r, 32 (36) (G.C.S., IV, 40'34 - 4l ,l ). l)t). Itt.loan.,xrrr, l8(G.C.,5.,[V,242, l3).Voirencorelarnétaphoredelaconstruc-
122. R. Cr'orou,Introduction..., p. 84-85. A parler plus exactetnent, ce tr'est cepen- llon : l)rirtiqucr la vertu, c'est bâtir selon le pneuma (E,rp. in Frov., 11,27; P.G.,
dant pas dans toute l'âme, mais dans le 'noûs', que Ia liberté réside : P.A., m, l, \vil. re2 c).
3 Q)iG.C.S., V, 197,9-198, 1t); P.À., nr, 1,4 (3) (G.C..ç., V, 198, 12-199' 1l) d'après I ttt. ln Joun., xttt, lB (G.C.S.,LV,242, 12-15); in Muî.,xtil,2 (G.C.S., X, 184, 9-ll),
la Philocalie. I tl In Joan., xttt, 53 (52) (G.C.S., IV, 28-1, 5-6).
t23. P.A..ru, l,
3 (G.C.S.,Y, 197, I l-14); cfr ibid', 197, 29-31. I lJ. (', (i,lr., vrr, 38 (6.C.S., ll, 189, l-3): le chrétien r< fait tout l pour n'être plus
124. Sont libres ceux qui restent dans la vérité du Verbe (lz Mat',xttr,.lt; G.C.S.' rhrrr lrr chair, rnais dans le pneun-ra (èv pôvç t(r uveûport); Fragn. in P,ç.,77,24
X,209.27 - 210,15); la vraie liberté consiste à être libre de tout péchê (Fragm. itt I llrllrl lll, lltl) : n'être plus dans la chair, mais dans le pneuma, telle cst la vocation
Côr.,xtrtr;J.T.5.,1X,512-3,l-6).Voireucore inRom.,t, 1(P.G.,XIV'839C-840A): rla ttrrltc ftnrc; 1xc. in Ps.,77,31 (P.G., XVII, 147 B) nous exhorte à réaliser cette
la liberté ne sera'complète qu'au ciel; in Rom., v, 10 (P.G', XIV' 1053 8-1054 A): vrrlrrlirrrr. l..c saint cst arrir,é à ce résultat : in Joan., xttt, 53 (52) (C.C.S., lV,282,
le but dc la liberté humaine eit I'adhésion à la charité. voir H. cnouzel, Thëologie..., fll. I I ) : trl iiyr<rr ... ofrr ciorv ôv oopri dl,],' èv rveûporr. Mênre remarque dans Fragnt.
p. 173-4. ht l'1tfi., x (./.71S., lII, 405, 3-8).
125. H. Lev., ru, 4 (6.C.S., V1,30;,23-24). lll. li'uxm. in Rotn., xxxr (J.?".S., XIll, 366, 16-17): uùr4 ôè i VuXr\ ëorrce pt1
126. In Joan., xur, 43 (G.C.S., LV,269,23-28): P.8., xrx, 2 (G.C.S', II' 142' l8-26); lrivltv ril,?r' iiror ôrri ruriov yiveo0crt orip( ij ôr'dpetî1v nveûpo.
ll ..turt., vrr,2 (C.C.S., VtI,505, 16-29); H. Lev.,tt,2 (G.C.S.' VI,292,25'293,2\: f T,l. ll. ('rtotrzr,r., L'anthropologia.. , R.A.A'1., 195-s, p. 365 : < l'esprit et la chair
irr (-ont., l'rol. (G.C.S., \'/III, 66,29 - 67,7); Enar. in Job (P'G., XVII' 77 A): Ser' in rlôrigrrcrrl lcs rlcrrx prilcs cntrc lcsqucls l'ânrc csl disputée r. Voir aussi pour le sens
/Vrrrl., r\vrn (G.C.,5., XI, 159, 24-26); H. Jer., xt,2 (G.C.S.' lll, tl0' .l-5); Exp' irr rrt lgitrirrt rlc l'cxlrlcssiort ' tlcvorrir clrair' ', (i. 'l'ttcttt'wl trn, Dit Siinclenlehrc...,
l'ror'., 11,24 (P.G., XVll, 192 Â-B ct Tischendorf, 92)' I lr)(1.
50 I,T]S ORICINES HISTORIQUES DU PNËUMA HUMAIN AN'r'^coNtsMli t)l t A (,I{Aur lr DU PNEUMA 5l

Ainsi, la vie rnorale de I'homrne dans le nl{)nde se défirtit en fonction (1t.1rrp.irlruvr)t) 147, (( naturé.s > (nequorropér,oç) rnênre 148, selon I'un ou
du combat si"rirituel. fl y a en chacun de nous, dit Origène, deux rclott l'ltutrr:. Au départ, noUS nOuS trouvotls entre deux pères 1ae, mais
'concupiscences' (ÀærOupisr) ; celic de ia c:hair et celle d-u pneuma 135; lrr concluite décidera si nous sommes saints et fils de Dieu, ou bien
anlour charnel d'unc pa.rt et, de I'autre, anlouf spirituel 136. Saint Paul pichcurs ci fils du diable 150. eui vit selon la chair portera finaleme't
appelait la première < désir <ie la chair > (Rom., 8, 6). Origène le fait l'irrrtgc du terrestre; qui vit selon le pneuma portera celle < du
après lui 13?, mais parle aussi bien de < désir de la matière >l (rppôvr1pa 1'flgs[s ;; t51.
ij).4ç) 138; les deux expressions s'équivalent. Atr clésir ci,r la- chair- s'oppose Âi.si, selo. l'issue que prend e' nous le combat spirituel, l'honime
la < volonté du pncuma l (0oûl.lpa toû nveritrrotoç)13e" laquelle, une fois rlt:vicnt soit ( céleste > (ènoupavroç), soit ( terrestre > (1oirôq) 1s2. ou
encorc, représente I'appel du pneurna humain a.u choix libre de I'in1e 140. ('neorc, soit <rpneunratique> (nveupa,flrcôç), soit < charnel (ouprrrôç;rse.
>
On a vu plus haut comment le péché originel donnait lieu chez l'cut-ôtle est-rl I'un et I'autrc à la fois et les cleux contraires ne cessent-ils
Origène à clistinguer deux créations, cleux hornmes, deux images; on rncorc de s'opposer ell lui 154' peut-être aussi n'est-jl tout à fait ni I'un
traita.it alo's ces élérlents comme consécluence physique de la chute. tti I'rrutre 155, une situation qui n'enlève lien ceperrdant à l'antagonisme
Le conrbat spirituel ramènc cepenclant l''-. s161t.t thèmes pour leur loncicr du pneunra et de la chair.
donner cette fois val*ur rnorale et religieLlse. Ainsi, la vie morale et llér'ircléon, selon la manière de la gnose varentinienne, divisait l,huma-
religir:use de I'homnr,: est r-'n continuité aveç ll ciitastr"ophe initiale du rrilé cn trois classes d'hornmes : ( pneumatiques >, < psychiques >,
péché : I'hoinme d'cn haut et l'homme d'en bas s'approprient en nous rr hyliques )) ou ( terrcstres >.
euelle qu'ait été selon lui la càmposition
respectivement les fruits du pneuma et les æuvres de la chair lal; I'homnlr:) nnthropologique de ces trois classes, ou mêrne la nécessité d,un secours
intéricur et l'hommc extérieur, lc bien et le nral 142. Nous portons, dès rlivirr cn vue du salut des homnres pneumatiques, cette d.ivision tripartite
l'aurore de notre vie dans le monde, une double image, celle de Dieu rcrnbluit affirmcr un déterrninisme de natures diverses : parenté de nature
et celle du terrestre, n'iais cette situa.tion n'est pas statique : une image
peut ell effet envahir I'autre, et celle-là I'emportera que la vie aura 14.7. Iu Joan., xx, 22 (20) (c.C.S., IV, 355, 3).
rendue plus forte 143. Car, à accomplir les désirs, soit de Dieu, soit du 1.,\t4
Q Joan., xx, 2t (19) (c.C.S., Iv', 353', 2S).
l{t). Il. Jer., rx,4 (G.C.S., Il-I,69,1S-29).
diable ou équivalemment, ceux du pneuma 144 ou ceux de la chair 145
- . 1.50.
..!r/. in E'rod., 20, 5-6 (!.9., xil, 292 B). Le père engendre ses firs de l'épouse,
nous devenons fils du Père ou fils de Satan 146, < formés > trqtlritt;rtu;]apros(irréeqrri est ramatiùr'e:inJoan.,xx, Ie 7ta1rc.c.s.,lv,;+s. r-s.1.
t\t...ttt Joun., xtx,2t (5) (c.ç.I . t.! J:2. l5-20): Sr,/. in Gert.. t, ie
un A-n); ,sct. in ps.,29,9-10_(p.G., xlt, J297 4r; ii. rs.,:e,ir, j if.C., Xf t,
Cp.à., iil, r+or
|I t:rynt.tt.irt /,.y.,
<'tt 38, n,2 (p.G.,_XI_I, t-403, b-o;. t_e peche,rr'estieri", ïÀ;uri" ,
135. Fragnr. in Eplr., rx (J.7.S., Ill, -104, 209-2ll); in Ront., vI, 1 (P.C., XtV, 1056 r,r'., xxxvr (C. C.S., [1, 217 , 12-l i); t ràgm. in Jer., xxtr (G. â.S., ".t
iif , "i"r
ZOS,
c-l057 A). t.t.t5).
135. In Canr., Prol. (.G.C.5., V111,66,29 - 67,7): H. Cant., r,2 (G.C.5., VIII, 31, . l\). ln Joott., xx,25 (21) (G.C.5.,^ly.'_?62,3_4); in lV[at., xv,lB (G.C.S,., X,402,
tl.i_l'!,,su,. in Joan., cxxvr (G.C.S., ry, 5i0. 1'1'_121 itt joon'., rr,ïo
7-l -s). ).l ttij' (C.c.5.,
\31 . A(i llltrî., (6.C.S., l, 6,21-22'l: .,1d Mart.. xxr (G.C.,S., I, 19, 17-19); Fragnt. lv. 77, t0-I I).
",
in I Cor., xxlv (J.f.-ç., IX. 364, 12-13\; Fragm. in Mar., l2E (6.C.S., XII,66t; Frasm. l\t. ln J.ourt., x, 7 (5) (c.C.S., ly, 176,32-1j7,4).
in l-artrent. "/cr'., xxvtt (G.C.,ç., Ili,248, 15); H. Jer., vru, 1 (G.C.S., III,55, l3-14). l\'.l, lltid.
138. In Joan., xx, 22 (20) (G.C.S., lV, 35.1. 9). I
155. l)ans liugrtr. itt Cor.,.xlt (J.7.5., LX,242, l_g), Origène distingue
odrpnvoç
li9. H. Jer., vrn, I (G.C.S., I1t, 55, l5). Él I()lh(')q._list_1oirôç qui << pèche pour la_mort >, ooprcrvoç qùi pèche, ,ùis.roi., po,r.
14(). 'Tô 0oûl"qpa toû nveÛpo.toç' (H. Jer., vttr, l; G.C.S., llI, 55, l5) et 'amor' Irr_rrrrrr'(. Il. c^.u;:Er-, Théorogie..., p. r92, ren-tirquà qu" oop*iuoç Ée.ig;rdon.
. êlut irrrcrrrrécliaire en{rc la bonne action et le peche mortbl, cest-À-ài.e re pecrre un
spiritrrs' (ll. ('ant.,', 2: G.C.5., VIII, 31, 9). Chez Rufin (rjr Ron., vr, l ; P.6., X|V,
1056 C) : < coircupiscentia spiritrrs quae regnum habet in nrente r. vérrrcl rr. l'our la ciistinction, chez or.igène, entre Ie péché qui'est'.no.i-d"
iiân..,"
I'Il . Itt .[oan., xtx, 2l (5) (C.C.S., IV, 322, 14-2,11. rplrrr tfrri cst làiblcrse seulemenl, voir I?. RaaNrn, Là doctrite cl'origèneiuiù parr "t
l,\2. H. Luc., xvl (G.C.S., IXx,99, B-12). L'hontnre irrtérieur prend plaisir à la loi retn r, lt.,\'.ll., I 95{), p. 53-6 I .
do Dic'r: I'honrrre extérieur à celle des nremtrres : in Rrnn., vt, 4 (Scherer, 2O2, 1-9). .J, l.c tc'rrrc otipr.'rv.q est employé r*rcrr€nt, on le rencontr.e parfois d'après I cor.,
l,il'. ltt Joan., xx,22 (20) ((l.Cr.S., l\r, 355, 9-17). f rl garrlc'rrl()r's
; lu scns 1'raulinicn tlcs c'lrréticns peu avancésii, ,t,t.t.,ii:, a fà.c.s.,
114. II . Cant., t,2 (G.C.5., V[II, 31, 9) : amoi' slriritus a Dco exordiutrt irabctts. X, r('.1, l(', .\ttl; irr Atut., xr,.2 ((,.(.S- X,37, Ii'1; act Mart., r (C.C.j'., f, i,'+_:f;r,,
115. In .loan., xx,22 (2O\ (G.C.S., lV, 354, 7-10). Jftilt., t,7 (9) ((;.('.,\'., IV, 13, 5-(r); Frasnt. in t'tor., x,1i..n.S., lX, iqtjqZ, Z-S).
146. lt Joan., xx, 22 r20) (G.C.S., IV, 354,4 - 155,4; 355,22-27\; in .lourt., xx,2J ll'rrlrrr's littllrt. itt / ('(r'., \rr (J.'r.s., ix, z+21 origéne sernble iirc Éupo,uoi ,tun.,
(2t\l ((;.('.,\'., lV. l5(r, 24-10). I I irr., l. l :irr ljctr tle orrpxrrrôç.

n
L
52 r-[s oRlcrNES l]ts'roRreuris DU eNEIJMA nuMAIN AN.t I)t, l.A (,ilAIt{ trt. t)U pNljUM^
^(;()Ntsit!lli 53
avec lePère 156 et droit cle naissance au salut pneumatique chez les It'ttttc nloycn tl'horr]n.rc,,r psychiclrre
lrns 157, identité d'essence avec le diable 158 et destinée ' hyliclue ' essen- rl liru( clrcrcrrc' dans ra-notur"' ,'eu,.
l (ryu1rrcôç) 166- fait notaDle et dont
tielle chez les autres 15e' seuls les hommes 'psychiques', apparentés au olirrrtlc.
,iu spirituer ra raison
;rl "onrtot
dérniurge 160, possédaientla faculté d'un choix libre 161. Encore faut-il ().igù'rc rern*r'uc cn
efret qu'entre faire le bien et
faire Ie ir n,y
renrarquer que I'objet en était réduit, le salut 'psychique' ne pouvant
s'étendre au-delà d'une béatjtude partielle 162.
rr Pus tlc nloycn tcrmc;..i| .l a donc pas entre la filiationmal
:'y qui.rt.i"Jn.uur. divine et
lrr lilirrtion cliaboliqucr62. Ce
Tandis que, rejetant ce dogme des trois natures, il affirmait I'identité Irrcl, c'est la vic, et, oir trouvei.nt.. dans le combat spiri_
rr ('irr ir cst lnort Ie terrestre
ui" orort un moyen terme r6s?
d'essence de I'humanité entière 163, et la responsabilité molale de tout "i vivant Ie céreste;
comme il est et le père
homme devant son destin et sa filiation spirituelle r6a, Origène subissait-il, r'csr pus re Dieu des norts mais
des vivants )) r6e. La métaphore
quant au cadre de la pensée, I'influence de la gnose ? A-t-il intégré dans r.rrr,illcs et des récoltes re rappeile des
sa th.éorie du combat spirituel la division tripartite de I'humanité 165 ?
sans , q,i aura semé ( en vue
rlrr > moisson.era < du pneuma "Àr.
> la vie éternelle; qui aura semé
L'appellation de 'pneumatique' pouvait se transposer facilement <l'une r( rn vuc
'rrcur'ade la chair > moissonnera r< de la chair,,
théologie à I'autre; il en aliait de même de I'homme 'terrestre', même fl, lJ) r7o.
lu p.ljit[î*1o0,.,
Llr vie qui cst ici en jeu. .,.r, UJ.n la rr yis
si l'homme ' hylique', son synonyme valentinien, inconnu d'ailleurs de rllviltc ul?r, do't on a dit qu,elle vraie l, .la < vic
saint Paul, reste étranger également au vocabulaire d'Origène. Mais, à
u,"
I*rrrrrri'; et, si l'Écriture traite Satan
*r.i. inrmédiate dans le pneuma
a,homi.id. gouu., g,44), c,est que
scrutcr les tertes, on s'aperçoit qu'Origène avait peu d'usage pour le rn liliirrio'tue en nous ra vie que r.
t',r''u( spirituer est finarement ia ô;;;;; est venu restaurer L?2. Le
tl'ttttc vic c;ui est < bonne )) et non ;oute-â."'tu u;" avec ra mort, mais,
pas < inclifîërente ) 1?3 avec
une
156. Fgm., l8/23 (C.C.S., IY,244,'/); Fsm., 11124 (G.C.5., lv,249, 1-2); cfr in
Joan., xnr, 25 (G.C.S., IV, 249, 5-6).
157. Fsnt., 1 5l l7 (G.C.5., IV, 234, 23-25).
758. Fgnr., 39145 (G.C.S,IV,357, t9l; Fem., 40146 1G.C.5., IV, 359, l3); cfr nr
Joan., xx,20 (18) (G.C.S., IV, 352, 33-34).
159. ,Fgnt.,37l43 (G.C.5., lV, 336, l-2) ... rar' oùolov; Fgm., 38144 (c.C.S., rV,
3s2,20-30). r ,li:l it: îi':rÏ,"nli.înÎ,J-::-'"'.I" reste vasue er inrpiécis. D'après H. Ler.. t.
160. Fgnt., 34140 \G.C.5., LV,292,33-34); cfr in Joan., xx, 8 (G.C.S., IV, 336, 9). r"i .ro, r;;;c,,;'il iâ"i,'-hY',i,,illii'i jËË:ll"ii,l
16l . Fgm., 40146 (G.C.S., IV, 359, 12-18) : les homnres 'psychiques', fils du Irlerrritlcr l'lrorrrnre . osvchique , à l.h;;n;r; ; iîi,'îà-mtHrt':Ï*klA
.i,",""f ,: et,. dans Frug,t:r. in jlr., * ,
dénriurge par nature, deviennent, s'ils font le nral, lils du diable par < position l
(0éoer); en faisant Ie bien, ils deviennent < par position >r ce qu'ils étaient déjà par [11i, li; iii,'r1'H'"]l:11,'',;îrrà:l*":';l';,iT,"a., n",ion. q,i ,Ë"t.."."i par,e.
nature, à savoir fils du démiurge. r{rrrrrr tlrrc i, toui.. i*.'tt,irr
162. Le salut pneumatique est inaccessible à l'hornme ' psychique' : h-gn., 35111 rô.b.j.l ii'. #i,ii-iËff;"rr,J;:iii:;fi,îjîïlî{î*
grrl t'rrrir r)orr un ternns 5svfs111s",'.i
(C.C.s., tv, 314, 15-17);1gm.,32i38 (G.c..t., IV,281, 8-i4). t""r-.:J"'g"ger e' folrcrion de la vérité.
o'
163. In Joan., xx,24 (20) (G.C.,S., IV, 357, 25-27;358,1 - 359,2). il:'iïT'il,,{'l':';l':il;iilJ.ï":'":"rn.iirJ"'"i.ï'i ri'"nt..,p..,iue scmbre être pruiôt cere
164. Personne n'est fils du diable ou fils de Dieu par création (ôrri rarooreuqv, ... lh?. tn hnn.. xx. l1 fC.C.S.,
ôrù rô ... ôeôqproup7floÛur): in Joan., xx, 13 (G.C.S., IV, 343,33 - 344,2). Pour la lV, J44, 16-lg); cfr^.Fragm. itt.Jac.,-l, 4 (Cranrer,
filiation diabolique, von in Joan., xx, l5 (I3) (6.C.^S., IV,346,32-35;; pour la filia- 'll',i'.,i:1, i;i,-l iJïili:;lfiï1Ï#i'j"""i"J;,ii'* r (o,'wnûppitvr 'vo;î.n..,."
tion divine, in Joan.. xx, 17 (15) (c.C.S., IV, 348,15 - 349,31). Ces deux filiations tî,r, t,.,uttt,. in Ront..
dépendent de nos æuvres : in Joan., xx, I 3 (G.C.S. , IV , 344, 12-19). ",;y,,g.I.f.,XlV
lht). t,t J(nn., xx, 25 (2t) li_lg, l_9).
(C.C.S..'iv, lià'. i_"it'-'
165.La division tripartite,' pneurnatique'-' psychique'-' charnel', apparaît dans
in Rom,, rx,25 (P.C., XIV, 1226 B) : < interdurn per anirlanr, interdum per carnent, n t,',; i:,1,[:it:Tiiii'"ij5;;;;'Ë]'' ' "'' 43 (G c.s',IV' 26e, 2..-2s);
interdum per spiritum, homo nominatur. Sed cum a parte meliore nominandus est, /il',,!1
quasi qui spiritalis intelligi debeat, spiritus dicitur : quando ab infer.iore, anima :
xrtr' 2J ((;'c's"iv, 247, t5-17); in Joan., xx,25 (zt)(c.c.s., rv.
wlt,'\',,!-i1.,'1"""''
cum vero a deteriore nominatur, caro dicitur r>. La mêrne division tripartite se trouve
errcore chez Rufin, rir Rom., n, 4 (P.G., XlV, 875 A-876 A), oir elle chevarrche avec
la possibilité pour les hommes d'acquérir des trésors dc trois types difiérents, trésors i^"ll:'î:'ï;:;- îî, i1 li,,i!p,!$, !ï, 'î;,) !,;o:; ,y!,t; Ëit;; I ,[,? f ,Èi,î,fi,];
potrrta.t in."i'n,i',t"
dc colùr'c (Rom., 2, 5), ou trésors sur terre ou dans Ie ciel (Mat., 6, 19-20): r< ita igitur 1,1i,1,1;,:.",'ïJ"ïîn'i-'i.îï t',iJg,natgrec (J. ScHenen, Le Cotn-
tuniuscuiusque thesauri possessor et conditor potest alius cluiderr camalis, alius vero ""' vtrtt crrcorc lt"\'lt' itt l'r'ov'. 6' lZ" tp.ë.-,-iùÏ'i, "isî
It,,t,.,,,,i,,.t.'tctl n .,
anirrnlis lronro, lrlius autt:nr spiritLralis appcllari r (1i76 A). I ll, 1,, .1,,,,,,., ll\. .1() (.tl) (fr.(,.,ç., lV, .ili0, 29)
: ôrrirrpopoç dÀÀri dyrrOirv.
l)lAl.lr(:llQUll l)tJ (:OltPS tT DU PNIUMA 55
HUI\{AIN
54 t.t-s oRIGINF's IIISToRIQUES DU PNEUMA

1?5, et ( ennemie )) u6' Cette vie'


tlrrt'. rri borurcs ni nrauviriscs tll3. La raison ert est que la mott terrestfe
mort ( mauvaisÊ )) 1?4, (( contraire rr 1??' [sffe rrc lirit (luo r'()nt[)rc I'union lbrtuite 184, établie par cette vie, entre l'âme
c'est la servitude du péché
c'est la charité clivine; cette mort, 1?8' r.l lc eorps tcrrcstrc lrJ5. Ainsi, Lln premier résultat paraît déjà acquis:
cette nlort' ç'est I'ennemi qu'il
vie, c'est le Christ (cfr Joan', l\,25) lrr vic lcrrcstlc n'cst pas nrauverise; en elle-mêrne, elle semble piutôt
subjuguera à ia fin d";;;;t;t 1"ft l
Cot'' 15'26;ù1?e' La vie nous unit rli.nrréc tlc connotaticln nrorale. Avec elle, ce sont toutes les valeurs
que la mort nous sépare de la
au Père, au Fils .t a f;Ëtptit, tandis trrrcslrcs qu'Origènc niuge volontiers dans la catégorie de l'<indiffé-
Trinité Sainte 180.
Ir.nl )) l8(i' nrais il insiste surtout à nier qu'il y ait dans le corps même
rrrrc rrralicc intrinsèquc 187. Les arguments sont multiples : le corps est
cepenciant pas que
l-a situation de i'homnr'e dans le monde n'est t'r(.c' lxrl Dicu l8u' lc Verbe I'a assumé dans son æuvre rédemptrice 1ss.
avant' L'anthropologie dynamique
combat; elle est aussi L'ne marche en ('r'pcrrclant, Origènc ne se contente pas d'adopter ici une attitude
ci'Origène connaît.n lfftt' à côté de I'antagonisme de.1a'chair et du rrrlprrtivc; il veut assigner au corps terrestre une valeur réelle. Le fait
d'urie tension intime' ma-is de
pneuma, une reiatioû ut'ft", inOl"" etlcore r;tr'rl I'rrit pcut-ôtrc nommé, suivant la traclition platonisiLnte, la < prison rr
de progrès : le corps est au service
la tension qu'implique une dialectique (ôi,1rrrç) clc l'âme leo,
n'y chalige rien; car, les documents des contro-
de I'esprit;1e pneuma est le but de
l'histoire' vt nics voicnt dans l'< incorporation l dts ' nôes' déchus une peine non
il faut avant tout Ïema"l'quel en quels termes Origène
A ce propos, r$ulcnrcnt r< vindicative r> (rtpopiu) nlais (( médicinale > (rcôl"oorç) 1e1.
engage I'homme dans le
parle de la vie qui, ,ti" a l" chute originelle' ( ) et Lc eorps rr'cst donc pas pur châtiment; il doit servir au relèvement du
lnonde terrestre. Compu'e" à la vie divine' eile est moyenne
(ccmmune)lst.Tandisque,danslecontexteclucombatspirituel,vie sont llll. liugrtt. iu llonr., xxx ("/.7'.!., Xlli, 364-5, 6) : 0uvcrroç ô péoog rcci dôrûrpopoç;
et mort s'opposaient ie bien et le mal' vie.et.mort t1rr1Ltr1s tn,lùtt., xx, .19 (31) (C.C.S., lV, 380, 27-32): (orù riôru<popoq, 1l unre ûyoOôv pqre
"omm" tutr\v rr,yxrivouou; rn Rom., vt, 6 (P.G., XIV, 1068 A) : ... n-iors ... neque mala
égalcment(communes))182'(moyelrnes)et(indifférentes));c'est.à- 1éif le l)()nir ...; cst cniilr uredia quae dicitur indillèrens; in Joan., xx, 25 (21) (G.C.S.,
lV, l{)1, tt-lo).
lt\'l. l'.,4., r.7,4 (G.C.5., V, 9û, 4-6).
Itt\. ln hlttt., xrrr,9 (G.C.S., X,203, 25-28); in Joan., xrtr,23 (G.C.5., LV,247,20\;
,n Nilnt., vrr, ll (l'.G., XIV, lt34 B); Ser. in tllat., xxxvr (6.C.S.,XI,68,23-26);
774. ln Joan.,xx, i9 (31) (C'C'f r
IYr.ll9t'1;.1* t't); in Rom'' vr' 6 (P'G" XIV' l.tttr, lltir.,2-5 (Schcrer, l68, l0-12).
ll{rr, Voir' par cxcnrple in Rom., vr, 9 (Scherer, 230, 5-15) : 1a sagesse humaine
(2r) (c'( s" tv' 360' r7)'
'oltr{',',''n/ii,';;'l} lJ.!1'o'.ji.';ù;. i};,1i'; .:'l';-""'25
ii-i8'\: in'htai" xrrr' e (c'cs'' X' etl r ltosc irrtlill'ércrrtc.
/. ( . ( i'lr'., rrr, 12 (G.C5.., I, 238, 4-6); c. Cel.ç., vt, 66 (G.C.S., l, 336, 27-28) :
176. Fragm. in Rotn...";,'i;i.;-'iiii';a-i; lN
h rilirlrt'rc (ii)"11) clont cst tâit lc corps terrestre n'est pas cause du mal.
'01:r??'i2 r ^. i n Ro m ., r- il(;.i.:"iiù:'ùli
(r. 7. s-,
),,7; ) Î)
-Xrv,3^0:2ô-lxc-nit
t
:
#::'' Jl",T IË3: "',u'
14 (P'6" XIV' Itlrl. ( . ( i'l,r., rv, 5,1-56 (C.C.S., 1,326,21 - 329,24).
il.r4 B): in Rom..rx..re ^\t in Rom'' vr' (Scherer' lN'), ()ri11i'rrc rojcttc, parrni d'ar:tles erreurs christologiques, le docétisme '. in Joan.,
(i r'3" irrr'.:es' i-:tr Enti' Hër'' 25
I t02 B-c); Fragtn. in R"i'.îÎ "i r, fr ('f ) ((i.('..T., lV, 176, i6-2tt). Lc pi:ir-rcipe qui guide la réfutation est celui de la
rÂR r-ror' Schol. in trr.,i"'i+îi.è:' iùil' 349 A):0(tuoioç vùp
ri apuptia rcuplt'rq;
tarlènrf trun, u()nçuo comnle iestauration inrmanente de I'hurnanité. Entr. Hér., 7
f

'iîi,'"i. (r.U.. XXXVltl' 3'p'2s'26'4-tt' llrll.rr,r , lt6, ll-21): voulant sauver toui l'horlrne, le Verbe i'a assunré tout entier;
iiàr., rr Joan" rr' l6 (10) (G'C's" IV'
-ri' j''"' 73'
r 1111 qrlppr irrrc lc salut du corps hurnain, si I'on déclare spirituei le corps du Sauveur >
tl:. Itt Mttt.,xt. rz tc.?'s"'x":ibl-ri-jl\.in
liô'-id-rôrt rx' 3 (G'c's" IIt' 67'
r4. l8); 1r Joun.,vt.4
(2) à.'cs"'lV' ttl,l'l, lrt'. l/-l')). Voiraussi,ll'rlglr. inGal.,3, 16(P.G.,X.lV,1296 B-C),d'après
t lt Ay rl rp rr tlc I'a,nt'r rt.t,.
" ir3l't|,;,r^. in Ront.. r.rr ("/.r.s., x]v,20-2\,1;!flt l2**;:Â:':,25.,t.)
IV. 363. 4-6); Frastn'i' h;;"''ill.;'t"r.r's''-xrrl'
167-8' 5-8); Frognt' ,to
in Ronr'' ' ' luo. l,r'rlrr,rNr, I'unarion, r-xrv, 4 (P.G., XLI,l07'7 A; G.C.S., V,97-,3-4). G. B.tnov,
Fa htt ltrr
. p. .12, rcmalquc ri propos dc cc texte : < le résumé d'Epiphane exprittre
xxxrv (-/.?.s., xrrr, -rasi;1i'J.;"^î;;;,';': àip'c"'xrv' t068 É); H' Let''tx'1r '
blerr,h',r rrl('cs oligénistcs. Mais il cst bcaucoup rnoins assuré que l'hérésiologue
(G.C.S.. vI, 419, l5-21). lÊlrinrlrrlc lcs tclnros nrônrcs d'Origùpç r; voir ibid., p,79, note 2. On trouve chez
' "'r'sii.'i r' iàài.,'xr Ir. 23 ( 6'('s' tv' 241' 2J'21 t
lllgr ru'. /'./i., xvlr, 2 (6.C).S., ll, -1.19, 22), I'expression : ôeôepévoç oôpatr
| 1tôonv roi rcorvôrepov' Le lernte
;

l8l .In Joun., *,,'' zr rii'c]j'"rv'-j+i' l2-l4l ciynirl,tÛi.rtrc d'irrterrnédiairc' cornnrc


Èvlllrolt t vtrç r'ot'rç.
iréoo; n.a plus dans *.a.rr'""-"-.i';;'.;'; ct la c'air' ll tlésigne l. f',ll .lrrsrNrt,N, /.r7rrr-rttlv. Orig. llVlnNsr lX, 512 Ë; G.C.5., V, 160,6): Àôytp
tteài'n" pn"iut" *rtlrirr:r'rc iltor ttlrr'rpitrç; lôrrl., M,rNsr IX, 4lJ9 D-492 t\, (6.C.S., V, 160, 21,24):
c'i'tait le cas à propos ""i:a't*' "''tr'"'t"
Và" i. lintrctictt ", p' 169' notc'
vie (( au sens banal
Sctttrtttrtr, tlftrrrlrlrl,. 1,1,t't, rr|)t\,, rtltt,tllittt'i llt'lt'tl.rr.rt ,l'tttruriott,l-xlv,4 (/'.G., XLl, 1076 D;
",.ou.oii'àu'."i; ct clivinc et la vic conllrlune tcrrcstre' vorr
l)orrr la clistinction.ntt"'iu"uËuioic It t ,\ , V, ()7, :) : rugrr\ç rrlrr,rlriutr; l'stlno l.tlon< tt nr BvznN<:t,, Dc Sc<'ti.t, x, 5
tt,f'j:';Ï'I;,-'Îl]:;-?"];titv,rr02B-c);tr |t..,, 1.,\\\vl. I, 126.5 A; (j.('.,\., V,()(r. ll): r1x)ç xôÀuorv.
roun''xx'4r (3r)(G'(r's"'rv'r8r'27)'
56 L[s ()r{tcilr\1r:s InsloRteuEs DU pNEUMA HUMAIN l)l^l.li(''llQUlr l)ti ('()lttS ti't DU PNtjuMA 57

'noûsn et devenir instrurnent de réparation lez. Ceci correspond bien à pltcunrir', c'est avoir pénétlé le mystère profond. La première manière
la pensée d'Origène; selon lui, le corps est essentiellement pour l'ânre npgrcllc la scconclc, car << les choses corporelles sont la figure des choses
un < intrument > (ôpyavov) : < Le corps des hommes est I'instrument de pttcurturtiqucs )) lee. ll nous faut passer des unes aux autres 200, en nous
leur âme. L'âme commande et le corps sert; elle l'emploie pour faire ses rtlrpr<lchant du Seigncur zot.
propres volontés )) 1e3. La même alfirmation apparaît sous des formes l.u tcnsion ir.rtérieure dont il s'agit ici n'est donc plus combat mais
diverses : le corps est fait pour le < ministère ) 1e4 de l'âme qui < s'en lrrogrc\s ct mouvement de I'histoire. Corps et pneuma ne sont pas,
,a11 y; 195. ('rlnunc l'étaient la chair ct le pneuma, des pôles opposés; le corps est
La valeur positive du corps terrestre tient donc tout entière dans le le point dc départ, le premier pas, positif déjà en lui-même, d'un mouve-
service de l'âme re6; relation en vérité bien autre quc celle qui opposait trrcnl vital dont le pneutna constitue le but. Vivre dans la chair ou dans
en un antagonisme foncier le pneuma et la chair. Or, cette relation h. grncunra indiquaicnt, dans la perspective du combat spirituel, des
nouvelle, Origène la transpose de I'ordre physique à I'ordre noétique tunniL\rcs d'êtle; il en va de même ici2o2. Mais, tandis qu'il fallait s'arra-
pour développer une véritable dialectique du ' corps' et du 'pneuma'. uhcl il lir. chair pour être dans le pneuma, on passe du corps au pneuma
Afin de s'appuyer à nouveau sur l'Écriture, Origène distingue, à nuts ltcurt ni lutte. Ce qu'il y faut, c'est de l'<exercice > (yupvri(eo0ur)203;
propos de 2 Cor., 5, 6-8, < être dans le corps > et n'être plus dans le Itlér' qui est rendue chez Rufin par le concept d'< érudition D 204. On
corps mais dans le pneuma : < J'estime qu'ils habitent dans le corps et llorrvc urôrne chez Origène, appliquée à la connaissance, la distinction
sont loin du Seigneur ceux qui ne perçoivcnt pas les choses pneumatiques ;rltilosophique de la puissance (ôûvoptç) et de I'acte (èvépyero) zos; d.is-
de l'Écriture mais sont tout entiers adonnés à son corps. Car, si le llttelion qui, chez lui, rejoirrt I'idée de Ia dialectique de I'histoire.
Seigneur est Pneuma, comlnent ne serait-il pas ioin du Seigneur celui ('cttc dialectique une fois définie, il impolte pour notre sujet d'observer
qui n'a pas fait place encore au pneuma vivifiant et aux choses pneuma- h grurl c1u'y joue le pneuma humain. Or, coest lui qui, selon Origène,
tiques de l'Écriture ?... Est au contraire sorti du colps et est près du crl crr nous la source de la connaissance religieuse la plus haute. Un
Seigneur celui qui juge des choses pneumatiques par les choses pneuma- l'lngrucnt sur Ie pneuma qui scrute toutes choses, même les profondeurs
tiques, étant devenu pneumatique lui-même )) 1e7. D'après ce texte -
important déjà par a^illeurs en ce qu'Origène y établit, on I'a vu plus luu. ln Joun., x, 1B (13) (c.C.S., IY, 189,27-29').
haut, la distinction entre colps et chair le8 le corps', c'est
- ' être dans
en rester au niveau des rudiments de la connaissance; 'être dans Ie
llltt. ln Nlut., xr, 5 (G.C.S., X, 41, 4-6).
- .llll ,l;t'ugrtt. in Mat.,503 (G.C.S., XII, 206, 17-25); Ser. in Mat., r_xv (G.C.^S.,
ll, 11,t, t2-29).
. ,lll. ll. Cr{ouzËL, L'anthropologie..., R.A.M., 1955, p. 378 : <...I'incorporéité
thrlgttc plus souvent urre manière de vivre avec un sens moral plus vivrè selon
192.J. DrurÉlov, Origène, p.215 : les corps (sont ainsi un châtiment; rrrais tout b lrtr'pr rrratériel lnais selon le pneurna - ne
qu'un état de l'être humain qui serait
châtiment est pour Origène moyen de relèverrent... ). H. RAHNER, Das Menschen- dlltottt'vrr dc corps l. -
bild..., 8.J., 1947, p.205 : <An der Intensitàt dieser Ursûnde entscheidet sich nun /a ,lttun., xlt,24 (C.C.5., IV, 248,2-8); Fragm. in I Cor., xu ("I.2.S.,
auch das Geschick der Geister, die daftr in die l-eiblichkeit irdischer Kôrper einge- ll, t'/t; ll..l<'r., ru,2 (G.C.S., tII,2l,4-5); P.E.,x, I (c.C.S., II,3t9, 2't); IX,24l-
.,illt,
c.'Cels.,
bannt werden, zu Strafe und Laûterung zugleich l. vt, I t ((t.('..5", It, 83, 16-21).
193. Fragm. in I Cor,, xxx (-r.?nS., lX,371,1-2); le mênre fragnrent ajoute, d'après Jlll, Lcs angcs déchus se distinguent des hornmes en ce que les prerniers sont
1 Cor., 6, 15, que nos corps doivent devenir les instruments du Christ (ibid.,3'll, iltutlrrlrlcs dc progrès: <indigni ... institutione hac vel eruditione)), tandis que la
2-6). Le corps du Christ lui sert également d'instrument : in Joan., xlx, 16 (4) vle lerrcslrc cst clonnéc aux autres à cet effet : P.A., 1,6,3 (6.C.S., y,82,20-25); Tel
(G,C.S., IV, 316, 1.1-12); àme et corps du Christ sont les instruments du Verbe Incarné : Êrl lrlerr lc trut tlc cctte vie : ( nostra haec in corpore eruditio )> (p.A., l,3,2; G.C.S.,
c. Cels., tt, 9 (G.C.S., I, 135, 14-21). V, ll /, l): ccttc 'érudition' se prolongcra, s'il y a lieu, dans I'au-delà (p.A.: X,3, li
194. P.A., m, 6, 6 (G.C.S., V, 289, 5) : pro ministerio aninrae. fl.l'.,L, V, ll4, 6-13), comme <schola arrinrarum )> (P,A.,ll, ll, 6; G.C.S., V, 190;
195. C. Cels., vtt, 38 (C.C.S., lI, 188, 24) : Vuxù xpcupévr1 oôputt; P.A., IY,2, f .tJ-ll allc y scrl dirigéc par le Verbe lui-n.rônrc : P.A., m, 6, 9 (G.C.5., V, 290, 18-21)'.
7 (14) (G.C.S., V, 319, l) : lpropévoç ryulùç otiipcorv; P.A., t, l, 6 (C.C'.S.,V,21, l2): lllJ. lu Juttt., rr, 24 (19) (C.C.S., fV, 81, l8-20). On retrouve la rlême diitinction
P.A.,r, t,9 (G.C.S., V,27,6-i). Ëllrt l( ulitf , tlri I'oxplicluc, in Ron,, vlr', 2 ( P.G., XN , 1162 C) : < Nous devons savoir
196. De mêrne, les biens matériels sont I'ombre des bicns spirituels : P.8., xvt, 2 fillerrrcrrt (lu'irull'c cll()sc est la puissarrcc, ct autre chose I'acte; les Grecs disent
(G.C.S., II,337,l-16); P.8., xvtt, I (G.C.S., lI, 338, 2l-27;331), l9-28); ils cn sont lc ftivrllrr,. t.t /:vi:pyr:ur,,. ll s'agit ici dc distirrgr.rcr la présence du Verbe, telle qu'elle se
type et le symbole ; P.8., xw, I (G.C.S., tI, 330, 6-2û). fltllre crr 1()tlI ll()lrlrltc ot tllttrs lc cr11y:trtt (ibil., ll63 A-l]). Voir encore -in Mat.,
197. In Joan., xtr,53 (52) (G.C.S., lV,283, 5-14). til, l) ((;.('.,\'., X, 1.12, l9-2(rt, oir Origèilc tlistingue le règnc dc f)ietr, présent < en
198. Itt Joun.. xut, 53 (52) (G.C.S., lV, 283, l-tl). pillrrrttnc " r'lrcz lcs rron-plrrl:rits, c( ((cn ilclc,r chcz lcs parlaits,
l)lAl.li(''tl(JtJtl l)tJ ( ()RPS lj'f l)tJ PNlll-JMA 59
t,ES oRIcINES HISI'oRIQUES DU PNEUMA
HUNIAIN
58
prreuna Çu'il rrur clroscs célcslcs (rr) i:noupuvro) 2lrt. Cc progrès est possiblc, car il
cle Dieu Cor., 2, l)),I'affirme clairenient : < C'est atl
(l r'\rsl('('ntlL' lcs urtcs t:I lcs u.utres une < analogie > réelle zrd et I'histoirc
L'âmc de I'homme ne le peut; il faut
revient de pouvoir toui scrt'ter' (rpeîtrov). Parce ort l;r ligrrlc tlc liL pcrrs(:c 217. ll cotnpoltc ccpendant un danger, car on
meilleur
àonc qu,il y ait e., nous un pneuma, élément r\(lrl(' en chcrrrirr dc s'iLltarclcr, ( sous prétcxte d'allégories et de choses
que ce pneuma est en nousl parce qu'ii scrute
en nous toutes choses'
prrrrrrrrirlirprcs. :i ilcs se)rnlons malsains D ,18. A ces distinctions s'cl1
cle Dietr, et se mélange à Ilous' nous pouvons
-e-. tËt profondeurs de I)ieu > 206' Ce texte nous
rrloulcnt t['uulrcs cncore, toujours équivalentes : lettre et espritzle,
avec lui scruter tout, mêrne ies profondeurs llgrrrc cl vc(fité !20, ontbrc r-'t réalité 221, signe et signifié 222; un voile
faitdécouvrirunenor'lvellealtributionduprreumahumain:ilesten (rriÀrr1r1rrr) lùs séparc, quc le progrès lait tonrber 223. Ce voile nous est
parfaitc'
I'homme l'instigateur de la connaissance urvr'r'l l)ilt' lc licigncLrr qui esl. Pneuma 224.
La dialectique col'ps-pneuma apparaît sous des formes multiples :
qu'il est qriestion 207, l)rrrrs kL perspcctivc du combat spirituel, Origène opposait à I'hornrne
t"r,otîlri i;buundrà corporel ou pneumarique
âos' o" pratique un christiauisme ' t'lrrrrrrcl ' lc ' pncun-ratiquc '; selon la dialectique du progrès, c'est
tantôt d'interpré1.ation sciipturaire l'ltonttrrt: r< corporsl l(oroputrrôç) qui se distingue du 'pneumatique'
;;;;;"i ou pnr.u*,l'tiqus zoô. on adore Dieu selon un culte corporel ou 225. LJn lragment sur Luc 10,38-42 explique que lvfarthe
le pneuma 211' Sous f nvrrrlrurrrtiç)
p""î-"iiqr. 210' e11 le sert selon le corps ou selon
pt niorrrrifi,-: lc prcrnier ct Marie le second 226. [Jns fois encore, I'homme
toutescesfbrmesetSousd'autres.n,o,.,l'idéeci'unappelauprogrès
212,
demeure constante
Origène des distinc-
C'est encore la mênte idée que traduisent chez )11. ll..lt,r., rvu,2 (G.C.S., lll, 152, l6-26)., P.8., xlv, I (G.C.S., 11,330,6-15);
tions analogues multiple, , pu"t' du corps au pneuma' c'est pas'ser des ll llrtr t., xrrr (6.('.S., I, ll, 22-2-s).
(tù vorltû) zrso des I i'llc tlistirrctior.r lrs doit pas êtrc confondue avec la distinction ènouprivroç-XoiKôq,
choses sensibles (ro ot"on"a) aux choses i'telligibles tltt'( )t lgr\nc réscrve ii la persp.eilive du combat spirituel.
choses visibles aux choseslnuiribt", zr+, cles choses terrestres (tù êæi1ero) )lh lrt Jourt., t,26 (24) (C.C..li., lV, 31, 3l-33).
)l l, lu .ltntrt., x, l8 ( 13) (C.C.S., lV, 189, 28-29).
)llt, ltt .ltutn.. xrrr. 9 ((i.C.S., lV, 233, l8-25). Telle est I'inrelprétation allégoriquc
tlr'llr tgùncrlorrrc<lelaconfessiondelaSan-raritaine(Joan.,4, l7-13).LaSamaritaine
lFIlêrolrlc ( l'âDtcr hétd'rodoxe > qui s'est adonnée aux discours lnalsains de la gnose
entre pneur lht ,lt,tt,t., rrrr, 8; G.C.S., IV,232,29-32). Il faut se souvenir à cet égard qu'Origène
206. Fragm. in Cor., x ("/'?|'S', LX,23g' 6-10)'-La distinction du Saini-fsprit'
I rllrlle ntrrr ('oûm(tttuire sur Saint Jean à Arnbroise (in Joan,, xttt, l; G.C.,5., IV,
ânre montre bien du.pneurna hunrain' non
qtr'origèn;;;;ii'ici ,lô, ll, s()rr c()nvcrti tlo Ia gnose valentinietrne (cfr EusÈnl, Historitt Ecclesiastica,
aliusions a I Cor..2, 10, qu'Otigène lait
Il faut conrprendrc de fu nïlJîuçon-les irià'â's"^x' 303' l'1-20)i in Mut"xx" 3l Vl, ltt; /',t;., XX, 560 B). Voir aussi in Nfat., xvtt,3l (G.C.S., X,676,31 - 677,'14'l:
dans d'aurres passases , t'îuà'"iTi' 1.1-r7); r. ce1s.. vt' l7 ln lllr,, svrr, .12 (c.C.'.i;., X, 679,31-680, 8).
(G.c.s., x,444,30 445J;::tn;;;'..';i":jiià.cs..
_ x.6el. llt), ln .ltutrr., xrrr, 2.X (G.C.S.. IV, 248, 2l-22); in Joan., xm, l0 (G.C.S., IV,234,
(c.C.s., t1,88. l-lt: i, Loon'."',,"\'Iâ'c's" iv' l;' ounvsùlra0ciov peut désignet'
lô Jtll; ;11 .lrntu.. x, l8 ((j.C.S., lV, 188, l5-18); rtt Mat., x, l4 (G.C.S., X, 17,16-20);
7+r'
hurnain' Cepentlant' dans le P'l''
comme on le rnontrer"
";';ilt;ù;;-itt.'l'e'pr[ Dieu et lei révèle : P'A" r' 3' 4 ftillttr. \, l5((;.C'.^\'.,X, 19, 17-27\;P.A.,t, 1,2(G.C.5.,V, 18,7-9); inMat.,xvn, 11
c'est l'Esprit Saint qui .t;"à''iË';-'tfcrltq9."lt-49 lri ( \,
67.{, 14-23).
,
(G.C.S.. V,53,15 - 54.1); P.;..;".-3' l4-(26) (C'CS" V' 145'
lc-16)'
"\
))tt. xur, 24 (.G.C.5., IV, 248, 22-25); in Joan., xrJt, l8 (G.C.S., lV, 24?-,
1,, .1,,,,,,.,
207. In Joan-' t,7(9) - 8(10) (C'C'^S" IV'
IJ' 4-l)'' lÀ )'ll; lr,ttrtr. irr Ron.,vr{8.2., 1928,7'/,18-19); P.8., xrv, 1(G.C.S., II,330,6-11);
;ôâ'.-Ë,;;;.;, uàt.. soè (c.a's', xrr' 208-e)' ll Altn r.. xrrr ((i.C.S., I, Il. | 3-15).
i6s'.iiioon.,I,7 (e) (c.C's" tV, l3',4)' ^- ^^ Frasnt. in Rom., vt (8.2.' 1928, ))l.lrt ,lotttt., x, l(r (13) (G.C..ç., tV, 186, 2{\-22); P.A., r, 1.4 (G.C.5., V, 19,
210. In Joan., xr', 17 (à;.3;'iii'Zqi,22-23): Jr . ,10,4).
77.17-18). lI). ln,l,,,ttr., rv, I (ti.C.5., lV,98, l-6); in Jourt., xrrr,63 (G.C.S., lY,296,23-31).
zit. t,, no.., I, l0 (P'G'. XlV, 856 A)'que le tcnne'chair'est parfois exet]rpt de tll. ll. Nunt., xvrr,4 (G.C.,5., VIl, l6l, 22-28); in Joan., xut, l0 (G.C."t., IY,234,
2l2.Ona déjà remarq,iiîrr!ïàr, usité clans la perspectivc de la
tlli lt 1.. r, l. I ((i.(1.,1.. V. 18. l2-16).
I'idée d,opposition au p*.Âà;-ii ï"ur êrre alors pusser de la connatssance
il ftrtrt l)4 lu l\ltrr., x. l4 (C.C'.S., X, lll, l-.1); It. Jos., rx, 4 (G.C.S., VlI, 349, 19-27);
li;Ë,ô;5i;'itïete'' E" lolti'qu"icues exemples: pnctrniatiques (Fragrn' in Mat" t ( rlr, t. (nl ((i.('..t., lJ, 6.1, 29-64, 6): ll. (icn., vr, I (C.C.S., VI. 6(r, l2-18); P.1.,
dcs choscs charnettes ,.t;;;;",;;;;"..'ii. J.t'Ë1.n,cs
(in Cànt" ril' C'C'S ' Vlll' l! l, , ((t ('.,\'., V. lfi. l6-19); ll. l.)rotl., xrr, I ((i.(r.,S., V1,262,2s-261,4).
159; G.C.S.. Xll' 79. S-sl:li u tuinulibus acl spiritu:rlia " : H. l)l ln .llttrr.. x, .15 ((i.('.S.. IV, 2()9, 5) : oi orrtpurrroi, in Jourr., xrrr, 40 (6.C.S.,
iËion tu .trnit (in turnt'l t:xotl., Yr' 0 (G'C'S"
220,24_25).,1a loi est i,,lpui.rînË (èv ott <lans le pncutrte (in Joan" lV, Jrrrt, l0-ll) : roirq nol,tr"ot)q Kui or,llrrrrrxrrrrr';pouqi in ,loutt., xrrr. 5.1 (G.(.'.S., lV,
oupxi)
vl, 26(1, 2()-28); on ua.r. ËiËi'âun'la cnuit tf l, l.! l,l) : ltvir;rr:voq rvr:t4rurrrtiç irt l\'lul., xvrr, 6 (G.('.,T., X. 5(),,1, (,-14) : rr.
""it lll; (j.C.S.' 1V,242'
xur, 16,' lVêt'liln t r i),-.
t.'ti tuu,,.. x' 4l Q4\ (C'C's" lV' 218'19-241'
6-8)' ])tr liurttt. itr l.ut., l7l ((;.(.'.,\'., lX,', 291J, 4-tl).
ii'i,'i,, r' (30) (c'C's', lv 36'
tr',,,,,." 28 '
('OITXISTEN( tr Dl:S DIrUX (rl
LES ORIGINES I-IISTOnIQUES DU PNEIJMA IlLll\l^lN
TIINSIONS
60

( jci à 1 Cor'' 2' 14' n'cst pas r'r' tt'csl pirs liL lcttrc cn elle-nrênre; c'est la lettre n'lal comprise 2;tl, ccllc
psychique > (ryuXrrôç), enprunté-surtoui
beaucoup attarclé22?' rlr s(: llit cxclusive (tô ryrl,ôv TpûFpo) 232, et refuse le mouvement dc
-inconnu dcs textes' muit tont qu'Oligène s'ysisoit
pas toujours conceptuel- l'lristoirc rjl:j' de corps elle detient chair 234. Résumons les résultats cle
6rlgen" adonc distingué corps et chair,
rrrrlrc prcnrièrc enquête, L'anthropologie dynamique d'Origène se définit
lement, du moins ,n qîi conccme la réa'lité' lnsistons-y : la distinction
"" si quarlt à I'expres- ptu unc lcnsit'rn cloublc. résultante composite des relations divcrses qui
que nous énonçons unuf put ses clonlinantes' rnême
concÊpts' Si' allant au-delà des Iturl lc 1)ncunta hun-L:tin ii la chair d'une part, de l'autre au corps.
sion les textes bloquent parfois les deux Vrrrt-r'n lixcr graphicllrenlcnt cette situation, il lant l'établir comme
mots, on cherche a re;oinCre I'inspilation profonde' il 1àtrt en collvenir :
par le mouvement même de la vie' la chair ïil| i
le corps tend vers le pneuma
or, deux tensions coexistent; c'est ou pi . \,u1n + )
.lt" ,,i oppose irrémédiablement. ces
qu. i. qui est bon tant qu'il se subordonne à l'esprit' clevient I nvcupa
Jio
"orpr, Origène ne -\
O(r)Ptl
chair quancl il se retourne contre l'èsprit pour le combattre'
|
------\
tant
,;"r, pà. fait faute cle I'observer : la lettre de l'Écriture est bonne Ot , rlc ll situa'ion tle I'hontnre dans le monde découle la nzrturc de sa
lrissant de côté
qu'etË tend vers le pneuma; mais ( lorsque quelqu'un' vor'rrliorr. Cellc-ci revêt donc à son tour un double aspect: le pneuma
(êvunûpXov) au sens même
là pn.unru vivifiant qui se trouve immanent rkrll vrrincrc la, chair en la tuant, il doit surrnonter le corps en le dépas-
qui tue' en pensant
de la lettre, se met à magnifier et à orner la lettre tlttl, S'il accepte cc double appel au combat et au progrès, I'hommc
trouve dans I'intelligence de lil
Iue toute la beauté d'un! prophétie se 228' De pareils homrnes
rrêlnblit graduellement dans I'esprit. On ne s'étonne donc pas de voir
lettre nue ), il retourne 1a lettre contre le pneuma Httlln, lorsqu'il définit le sens que donne la théologie origénienne à
( selon le pneuma > : ils
sont ( sages selon la chair >, ils ne le sont pas
I'el;trcssion 'ôtre dans I'esprit', en retenir deux aspects complémeu-
<s'occup-entuniquementdudétaildelalettreetembellissent,pouren hlt'cr : r< Nous avons expliqué de deux façons dit-il ce que c'est
lairelavéritérnême,cequin'estpaslavérité)22e'Asesapôtresqui gu'ôllc tluns le pneuma : à savoir, cela signifie,-ou bien -comprendre la
ontprogressédeschosescorporellesauxchosespneunlatiques'leChrist6)' lol rrorr sclorr la lettre mais selon I'esprit; ou bien, en mortifiant son
aefena àonc cle revenir.n u"iè'" 2:ro' {ipsi, la lettre qtri tue (2 Cor" 3'
ëttt'p'r. vivrc selon les lois non de la chair mais du pneuma D 235. Lc
-. tripartitc slrrtpitrc V établira avec plus de précision comment, cle Ia double
zjzFo* ru forme ' pneumatique'-' psvchigug ]-' :^grp-ol"t .la-div-isi?n
zf (tsl (G'c's'' Iv' 78' l-6)' origène v Vlç'ltttr'r'rlu pneuma sur la chair et sur le corps, résulte la perfection de
de t'humanité..t s,rggeréËïiit-'ià-i*n",it' "
remarque que l'homme u-.àtuitctite Ooporrnpi(opévor') soil par le corps' soil l'lt,rtrrrrrc. Dès à présent, cependant, on entrevoit les deux éléments
'i
par la psyché. soit Par le"J
Dncuma' dc amrrrlicls dont elle sera composée:le pneunratique doit être à la fois
pas plus cependant qr""âunr'ii perspecr.ive du combat spiriru;1. Ia signification
l'homnre ' psychiqrre' n'Ë*i-l.i .îo[tt Ët distincte' D'après l-Ço''.'V'2'.154'
)!' :! ne ncrrl
27-29\' Ott
lil rrurrl ct un nrystique. Tel était, d'après Origène, I'apôtre paul; car
l'intetligence Ao'"fi"t*?"ines: P'A" rr' 8' 2 (C'C'S" ll tt'dluit plus ni dans la chair, ni dans le corps ), mais dans le pneunta236.
atteindre ("/'r's ' lX'240-241'27-41\:
<<

rrouve une affinnation unoràg;"ï.". Fr:agm. in I Cor',xt car il est psychiqtte cc


,r l.homme psychique n"''r'."coo]i pàr"r., .io..r de l'Esprit, choses plus
'; lll .ln Mut.. \r, t4 (G.C'.S., X.56,32-57, I0).
ai.àoi {u'il ne s'est pas préoaré à recevoir les
1
qrlOrigène explique
puî^tiu.tiC'u"r. .11".. Ô'esf aussi pourquoi' d'aPrès- H'
élevées, qu'il ne ,'"rt"n
I-uc" l.ll ln iltr., xrr. 5 (G.C.S., X, 75, 26-291. Origènc parlc clc lcttrc qui tr,rc, n()n
P'l''trt'-6'^q (C'C's' lfttlrtttettl rI 1rr<rpos de I'Ancien Testalnent mais aussi du Nouveau ; H. Lev., tl, 5
xxxvr (G.C.S., lX'g,207,'ii-lJ).'il ne pcut êtrc sauvé' D'après llt a ,\'., Vl, .1tt7, ll-25) : ... < Non solunr in veteri Testamento occidens litlcra
el devienl 'pnctrnraltque en pro-
: ." 'psychique.'
V, )ds,-i-+1, i'honit" esi d'aborcl
1

pourtant de l'horrrrne ' corporel


'') plFtelrcrrrlitrrr: cst ct in novo Teslanrerrto littera quae occidat eum qui non spiritua-
srcssant. L'honrnre ' p.vË'triir. Aisring'à-t-il
' psvchique' rtc llltt, rlrtuc tlicrrrrtur, advcrterit
"i:ï;:, ;,'iië.'à.s.i iù.'à'i."rrri:j ,ïi]]Ëi" les identifier : I'horlrrlre rr.

l" l.iè";;i;E*itt'"'-o"* tt' u"'' qui xrtv' 4 G'C's'' VII' 250' l.ll tn tvlur.. xrr. -5 ((7.C.S., X, 76. t0-18)l in Mur., xr, Il (G.C.,9., X, 51,16 - S2.9).
connaît encore que ll. (ir,r., vrr, 2 (C.C.5., V1,72,24 - 7.1,1(r); t'-ragm. in ko,r., xwi ("/.?".S., XlV,
22-251, t3),il representeiË;ôiJ; iÀ;tien festament' n'a pas vu Ia réalisatiorr .-ll4 ll.?l);
o"r5rïo,ï:ï., fl-lf,;rr'. cl'r in llom.,vt, 12(.p.G., XlV, t095 C-1097 C); in Rom.,, r, l0'(p.C.,
* contlttitc
xrrr, 55 (54) (G.C.S., lv, 285. 2-6-32)' Origcnc expliquc tonrbcltrr
llV. n-ur.
lll ln Rttu., vr, 1.1 (/).G'., XIV, l09li Ii) : t< tluplici nroclo quid cst in spir.itu cssc
des pharisiens a", ."riËJ,;:;;;;'ù"i'; tj' 2e : "' qui bâtisscz lcs
<<
llphttnvtrrtrrs, itl cst, vcl lcgct'tt nort sccuntlur.rr littcranr, sc{ sccundrrrl spiritalcrn
dcs prophètes >'"t
229. Fragm. in I Cor.,vtu (J'f'S,', l\?1!'
le-22)' sur I Cor" l' 26' çËlttrri irtlcllcgcrc; vcl clianr, rlortificil(() corll()rc, spirilgs ct rrorr carnis lcgibus
'. t1tti onl étt llwtF il
210.In Mut.,*,r, S tà.ô.'ç', X,75'72'26'':.t' a{ln'ri'crnpêchcr cLrrrx (tlni tti otilrrttttr) rt' tlfi ln ,1t,.n,., rrrr, 5I (.52) ((;.( .,\'., lV, 2l{1, .12) : oi,rç r)v i;v ou;rri oirôr) rlv orir;rrrrr.
pn"u,,in.l;-;;;;t,;;;tt"r ycis lcs c69scs chltrncll:s
irrlrptluils.lu,r* l"
OPINIONS ET CRITIQUE 63

Irrrrrrrrirrl|, comme aussi H. [Jrs von Balthasar de remarquer que la


rllvirii.rr tripartite est une donnée constante de la doctrine a.
I rr lrichotomie une fois admise, il faut cependant encore la comprend.re
el l'irrlcrllrétcr. or, on entend des auteurs affirmer par exemple qu'elle
CIJAPITRE II
relréscn(e < une fausse psychologie, puisque l'âme et I'esprit dà I'homme
tt€ i'Dt pas cles principes distincts > b; certains y voient une < terminolo-
LA PERSPECT'IVE ONTOLOGIQUE :
TRICHOTOIVTIE ANTFTROPOLOGIQLIE 1le irrslnble ), une < distinction plutôt reçue que repensée > 6, ou encore
llr y trruvent la preuve qu'origène < n'était pas ârrivé à se faire une
lrléc hicn précise des éléments constitutifs de l;homme > ?. Les critiques
h,l encorc reposent le plus souvent sur I'identification entre le , noûs '
Origène, on I'a obsen,é plus haut, concevait Ja composition
ontologique des 'nôes ' préexistants selon le schéma trichotomique.
rl le ;rncuma, que I'on a soi-même faussement prêtée à origène 8. Trans-
Le péché originel a cependant résulté en une transformation profonde filtlAlll cn effet cette prétendue identité, de Ia vie préexistante oir on I'a
r!'nholtl aflirmée à la vie terrestre e, on apparente à tort la trichotomie
de cette trichotomie initiale et intrcduit au seiu de l'homme terrestre
nrigdrricnne' sôma'-psyché-pneuma, a cètte des philosophes, .sôma,
une tension double. Décrire d'trne part I'antagonism.e de la chair et du -
pryelré ' nots' 10. or, H. de Lubac a raison d,àbservei, en vertu cie
pneuma, et d'autre part la dialectique du corps et du pneuma, c'était
montrer, selon la perspective <1'une anthropologie dynamique, quelle est
It ry.thc\sc mênre d'origène. que cette seconde trichotomie rui était
ttrl'rrrticuble : il << n'aurait pu distinguer dans la nature de I'homme
la situation de I'hornme dans le monde. Cette conception n'est cependant
pas exclusive, et I'on va voir la perspective ontologique s'attacher à
définir le composé humain. Car, si les < problèmes d'action > intéressent i, ll._('nouznq Théologie..., p.
{'. ll, !10; L,anthropologie..., R.A.L4.. 1955, p. 364.
tlHs voru Barrues,rn, nie uie,i...,2.,x.'i.,
Origène au premier chefl, les < problèmes de nature )), rrên1e s'ils passent Islg,'p. 100. Èri" seit'-inén.," o"
de disringuer avec cerriiude ."rtuin, t.*i"r'â.bi;ÀOn"
au second rang, ne lui échappent cependant pas 1. T,[:r-1..1]rt.,rl-"_permerlanr
g'Fvtl'o..t,'nnthropologie de ce dernier est trichotorniquc
sans doute,.,]u'ir.,on"r
A la division tripartite des 'nôes' préexistants correspond chez- Itlottllqrrc rl.cclle d'origène. seron origène, le composé humain s'etatiif tànrme suit :
l'homme terrestre la trichotomie anthropologique : pneunla - psyché chez Évagre, I'homme esi conrposé d; ,ô;;-p.y"iie, noc,..
i111,1,,q,L.1l._pneyml;
rr y r .rÀ r()n pirs simple divergen_ce de terminologie, mais différence quarit à ia doc_
'sôma'. G. Bardy a cr:u qu'il s'agissait là chez Origène d'une doctrinc ftfttc Vrrlr un bon résunré chez l{. Cnouz'., Recïteiches,r* OrÇtii;;;;;iniiurrrr,
fortuite et sans portée théologique. Il écrit en effet : < Sans doute, en ll n,, l,t6t, p. il1.
quelques passages, Origène dit bien que I'homme est constitué d'un
l. lr, lrrnr., Origène, p. xvu.
â Â-, Mrrrrr., Homélies sur les Nombres,,,S.C., paris, lg5l,lntroduction, p.26.
corps, d'une âme et d'un esprit... Mais cette ... division, qui lui est en vtr4erte, uuurs q d;ë!o_qu:,;; ;;";t;,ii, È;;ilîsH:
ll, pans,
quelque sorte irnposée par quelques passages de l'Écriture, ne jouc
l, 1t,L:,,)1, ,I1l!!.,,;?,!sè*t*r:f D.r.c., c.
eloquence sacree,
t5:.5, écrit queii
lg6E, ;.p. 3.
3
,l;.11,'., î:_lll-"", ce !r!sey, àiviriàll ùiJJtonliq""
aucu-n rôle dans son enseignement... ) 2. Contre ce jugement inaccel'r- lfl]lll -.. _.ll"r1{i1;
;çft'trttrnerrcnt,
que nous avons appris'toucr,uit ru
car t'âme nous est uto^ apfuruè ;;ffi;;;-;;;i;ï;h;
;;;;tr;;;'Ë;;
"lri";'à;; #;]Liljii,:
table. H. Crouzel a raison d'affirmer f importance que revêt daris iltl ltlll
frr-rr ('cpcndilnt
rr t,(rrv.rrrr rçUtdrLlusr qu'ilil nn'y). 4a tcl
rcnrarquer qu ici oe contradiction que si,
de con . esnrif' pri-
par'esprit'
si. oar nri_
Ittttlrllsl orr cntcnd le ' noûs'. identifié aU pneunta.
I'anthropologie origénienne 1a composition trichotomique de l'ôtrc
..lhlrrrr R. itn"nit, to'iiin;";;..;:i.li:ili,:it
-cette repneuma sont res rnodes di'ers
Cltlr rônlité itlcntiquc. opiniôn ."pâi" I nolr"au sur I'identification , noûs ,_
l. Ces expressions appartiennent à H. Cnouznr., L'unlhropologie.., R.A.44., l\)55. iËatttr, nu slntlc <lc la préexislence.
p. 365: (ce ne sont pas les problèrtes de naturc clui l'intéressent au prentier chcl, lrrrr cxcnrplc. H^. R,ruurn, Das Menscltcnbitd...,
n.ais lcs problènres d'action >. Il sernble pourtant exagéro de dire, conrme Ic l':rrt r ln rllcroilr Kurrrpf nun befindet sich die psyché. Sie ist mittén 8.J.,
..._€.,V,rl' 1947, p. ?13 :, ...
dfi ' Nottr' rrrr<l rlas .Sôma', zwischcn C"i.i unà'ef"ir"t, ,,.ninlin
gesi"itt rwisc1,cn
le mênre a.uteur, p. 384 : < Il serait erroné de lraitr:r I'anthr,opologie trichotonrit;ur' ô. tlii"'lnLipïer" I"
d'Origène, qui est d'ordre moral et tendancicl, ... dc la nrêrite façon que I'anthroDo lflçftrrltrrrlc origûnicnne .o.n,e suit : ' noô.*; i-- pn"u,rla; psyché .- . sôrrra '
logie des scolastiqr-res clui divisc la subst:"rnce clc l'lronrnre cn clcux principes Subsl:rrr. I':'mrr'r.
tiels, deux principcs d'ôtre, l'âr-ne-forme et lc corps-rrratiôrc...1. On va voir'au cott .lll Vrrlr ll. r't.1v11o", Mstoire et lisprit, p. 156-7. Il cxistc pur rriilcurs, dzrns r.
trairc tlue la préoccupalion ontologique n'cst pas ul-rscntc dans I'arttltrr>poltlgig olirlr'- fhlhrrrlfl16 tlc' la Sroa, unc ccrrainc trichotonric pncur)la-, sorrr;r '-psyché; rrrais
nicnnc. Tout r:n étant di{lércnle dc celle rlcs scolastitlrrcs, cllc cloit ulots ôlrc tlaitcr' Fâerttrn v_gurtlc son scns nr.téricr tlc srrhstrat cutg..,.r,"l. V.ir ù cc i,,iJi 1.ri,i. r,r^_
é1ll lorrcrrl cr )nlr))c corrrl'rosition on tologirlrrc. il;rllrr, I t trirlntontir rlc |I'hes'., 5, 23 et lu philr.u4thit, 17r"rrt,u:,''ii.i'.it,' r9-l{),
2. (i. ll,ttrnr'. Origèna, D.7'.C.. c. 15.14-5. F #ll 4.
64 pERsptrcllvtr oNToLoGIQUtr : TRlcl-loroÀ{IE ÂNTIIRoPoLoGIQlrll I l{l( l lO'l ()llll l. l:T l)lCtl() f()Nll l, 65

()rrc l'honrnrc soit un ôtrc cornposé (oûr,Oerov), nous Ie savons par lcs
urrc ryupl et un voûç, attendu que pour lui la yupl n'est autrc que le rr

voûq en l'état oir I'a réduit la chute originelle > 11. D'une trichotomie à Srrirtcs f:criturcs rr 16. Origènc cite à l'appui I Thess., 5,23r?, et il ne
I'autre il n'y a d'ailleurs pas ajoute le même auteur < simple 1rcrrl lirirc dc doute que ce verset de saint Paul soit la source immédiate
- -
diftérence de langage ou sirnple nuance d'idées l> 12' et le pneuma, rlr su lrichotornie anthropologique 18. Pour dissiper toute ambiguité, il
distinct de l'âme, et du ' noûs' qui en est la partie supérieure 13, retld rrlrlirluc toujours d'après saint Paul-- qu'il s'agit bien ici clu pneuma
compte ici de la distance qui sépare Origène théologien des philosophies rlc l'lronunc : le pneuma dont il est question < n'est pas le Saint-Esprit,
qu'il côtoie. rrurs u,lc partie (prépoq) du conrposé (oûoto.otq) humain >le. Saiut Paul
Il va donc s'agir d'étudier la trichotonrie origéniellne pour elle-lnême, uorrrtrit cn elTct un Pneuma divin et un pneuma humain, puisqu'il les
en espérant par là serrer de plus près la nature du pneuma humain, qui rlrrilirrguc cn aflirnrant (lue I'un rencl témoignage à I'aLrtre (Rorn.. 8, 16)20;
en est le terme suprême. Ce faisant, il faudrir distinguer de la trichotomie r'cs( lc pneuma humain que décrit I Cor., 2, I I où Paul lui assigne la
la fbrmule dichotornique âme-corps qui, elle aussi, ne manque pas dans conrrrrissance de ce qui est en nous 21. Ce preuma est bien par ailleurs
les textes, et indiquer le principe formel qui distingue ces deux concep- rltllTrcnt de la psych6zz; il se rencl farnilier (q)reropévov) au 'noûs',
tions du composé humain ra. ll faudra surtout assigner au pneulla et au pnrlic supérieurc cle l'âlne, mais il s'en distingue 23.

' noûs ' leurs attributions respectives. On verra ensuite conment la Origène attribue à la trichotomie anthropologique tant de prix,
trichotomie anthropologique s'applique à 1'humanité du Verbe Incarné. qu'cllc aflleure spontanément dans les cuvres exégétiques, partout où
l'f'r'riturc suggère une division tripartite. Ainsi, les trois mesures de
lltrirtc clc Mat., 13, 33 (Luc., 13,21) r'eprésentent selon lui le pneuma,
L L'uol,tur EST COMPOS{: DE CORPS, ÂUl rr PNIUMA

ll ne uranque pas dc formules explicites pour I'affirnler, et un voca-


bulaire constant lnontre bien la perspective orrtologique que ces fornlules
l$. l'..trtr. ,ly'r,r'., (r (Scherer, 136. -5-(r).
supposent : < l'homme est composé (<ruvéorqrcev) cle corps, âme et 17, I)ntr. Hlr., 6 (Scherer, l16, 6-9).
pneuma > 15. Le texte le pltrs clair est ici l'Enlretien arcc Httraclide lN, lrllo cst en effet le plus souvent justifiée par ulle citation explicite de I Thess.,
"
l, ,tl. Vrrir liagm. in Luc.,205 (G.C.S., lxz, 316, l-5); H. Lzeth., vtr, l0 (C.C.S.,
ll. Histoire et Esprit, P. 157. Vlf l. 4(X), (t-lll: in Mar., xtil, Z (G.C.S., X, 178, 19-25\; in Mat., xw,3 (G.C.S., X,
t2. Ibid. J,u, t(l - 2t10,5)l in Ront.,r, l0 (P.G.. XlV, 856 A); in Rom., vl, I (P.6., XlV, I104 A).
l3. FI. Uns voN B.qLrsrs.rp.. Die Hiera..., Z.K.T., 1939, p. 100 : rt Freilich kcnnt llrrrrr /'..4., trt,4, I (G.C.S.. V,263,2l), I Thess.,5,2-1 est combiné avec Sap., 15, ll :
er (Origenes) den Terminus voûç auch. Er braucht ihn gern... ltr das.fTeltovtrôv, nvÈl1ro ((')rrKôv d'irprès les LXX). Ainsi on lit chez Rufin : < ... ac spiritu vitali r.
d.h. fûiden'(gegenûber dem vorwiegend ûbernatijrlich gefassen nveÛlrs) natûrlichen ll rr'ulit ulors, non du pneurla hunrain, mais du sotrlTe de la vie terrestre. Voir p.
Grund oder die geistige Spitze der vernûnftigen Seele >. lll r,t ilolc 59, ii propos de Gen., 2, 7.
14. Selon G. Banov, Ôrigène, D.'f.C., c. 1534-5, la dichotomie ârne-corps repré- lt). l'.ulr. //r,r'., 6 (Scherer, 136, l0-l l) : roûro rô nveùpc oùr ilorrv rô di,1oy nvr;trpu,
sente Ie seul courant anthropologique valable chez Origène : < L'homme selon ôÀÀrl grr':1roç rilç to0 ùvOpônou ouorûoecrrç.
Origène se compose d'un corps et d'une âne... >' H' Cnouzst-, Théologie . ,p. l3o, Jtl, l:nrr, lllr.,6 (Scherer, 136, ll-13); irr Ronr,, vrr, I (/'.G., XIV, ll0-1 A-B;
juxtapose les deux courants : < Palfois origène est dichotomiste, distinguant le corps lll)4 A); in Ront., vrr, 3 (P.G., Xry, I106 A).
êt t'a-" suivant l'usage du Platonisme. Mais, la plupart du temps, il voit selon )l. l'ttrr. Ilër., 7 (Schcrer, 136, 19-21).
l'Écriture trois élénrents dans l'homrne : I'esprit, l'âme et le corps D. H. Crouzel Jl,ltr Mat., xrrr,2 (G.C.S., X, 178, 19-30); r'rr Rom.,vn,3 (P.G., XIV. l106 A):
rr'indique pas ici le principe selon lequel Origèrre recourt, soit à la formule dichoto- l rrrrr nrrirrrac Un fragnrent rejette inrplicitement l'identification quc
sctl spiritui ... >r.

mique, soit à la trichotomie. lrunll ccrtlins cntre le pneumâ et Ia psyché : rtvèç ôè nveûpo roù yuXrlv rô cr.ùri;
È. or Luuc, Histoire et Espril, p. 157, écrit justement: << La trichotomic... n'cst qwtrv (littlptt. in Lu<'.. -l9l G.C.S., lxt,243,3).
pas incolrpatibie avec la distinction classique âme-corps l. Etlcore faut'il voir corr- )1. liuçm. in liph., xrx (,/.LS., III, 419, 42-48). De mênre, P.,4., u, 8, 2 (C.C.S.,
nrcnt se différencient les deux formules. V, 111, 2-6) : (( nrcnlclrl nragis quarn animam spiritui sancto conjungit l. 'Spiritus
15. P.A., w, 2, 4 (ll) (G.C.S., V,313,2) : ô tiv0pcoroq ouvéorqrev èrc oôpctroç tttt(lrrr' tlésignc ici non le Saint-Esprit, nrais le pneuma huntain, comme le prouvc
roi vuxfré nveÛ1rotoç... Rufin traduit ouvÉotqKev par'constare',: <-honto
roi h (tlulrr)n <lc I (irr., 14, 15. On vcrra tu chapitrc [[[ que c'est là chez Origène un
àicitur ex corpore et anima et spiritu >> (ibid.' G.C's.. v' 3 I l, 19-20). Môntc tttrtllc nssc/ l)'étltrcnl.
scns clc contposition ontologique dans P.A., tt't,4, I (G.C.^S., V,263' 2l): constamus.
"on.tarô ll ('rrrruzlr , L'utrthn4nlogia..., R.À.h4., l')5-5, p. 374. écrit à propt.rs de ce textc:
Vrrir arrssi Sclnl. in Lut'. 11,21 (P.G., XVll, .157D) : ... ôroôptrroç rtri yuXt-1ç xui r, lc 'rtoirs'csl lupproché du prrcruua, pirlcc qu'il cst lr partic pncurlatiquc tlc
r(Lroç ouvcorô<rc. l'ôrrrr'. tcllc tlri csl sorrs I'irrllrrcncc rlc l'csplit rr.
'tvt:f,l
,I'RICIIOTOMIE
66 pERSpECTtvE oNToLocIQUE : TRlcgoroMIE ANTIIRoPoLoGIQUB E DICHOTOMIE 67

l'ânre et le corps 2a. D'après Mat., 24,40-41, lors de I'avènement inat- 5, l7), c'cst assurément de Ia position médiane de l'âme que I'on
tendu du Fils de I'homme, deux hommes se trouveront dans un champ, pirrlc... l 2?.

cleux femrles en train de moudre à la meule; de chaque groupe, I'un


('cpcndant, si la perspective ontologique s'affirme, elle soulève égale-
sera pris et I'autre laissé. Le manuscrit de saint Matthieu que cite origène lncnt un problème qui lui est propre. Elle ne s'exprime pas toujours
parle encore de deux hommes qui seront dans un lit (cfr Luc.,17,34)25. riclon le schéma trichotomique; Ia formule dichotomique âme-corps ne
Origène applique cette double trichotomie au pneuma, à l'âme et au lulnque pâS 28, et se pose elle aussi clairement dans la perspective du
corps, du juste et du pécheur 26. corrrposé humain 2e. Or, il ne s'agit pas là d'inadvertance ou d'oubli.
Dans toutes ces formules, c'est la perspective de l'ôtre qui s'affirme ("cst à dessein qu'Origène utilise tantôt une formule, tantôt I'autre; il
pour définir le composé humain. Il faut donc distinguer la trichotomie écrit cn effet : < Nous sommes composés (ouveotflrapev) d'âme et de
anthropologique pneuma-âme-corps, de la formule selon laquelle l'âme corps; omettons pour I'instant de mentionner que nous avons aussi un
occupe entre le pneuma et la chair une position médiane; celle-ci, on pncuma > 30. Il faut donc chercher le principe qui guide I'emploi des
I'a vu, s'insérait dans la perspective de I'anthropologie dynamique et Iormules diverses.
définissait le combat spirituel. Rufin, dans le Comntentaire sur l'Épître Ce principe, on le trouve dans la distinction des deux vies, I'une bonne
aux Romains, semble bien avoir compris ces points cle vue divers' el divine, I'autre moyenne et indifférente, que nous ont révélées la pré-
Il écrit en eflet : < On trouve souvent affirmé darls l'Écriture... que cxistcnce des ' nôes ' et l'inclusion au monde terrestre par la chute
I'lromme est pneuma, corps et àme. Au contraire, quand il y est dit que originelle.
la chair convoite contre le pnetrma et le pneuma contre la chair (Gal.' Lr dichotomie âme-corps considère l'être humain selon qu'il possède
cctte vie indifférente qui I'insère au monde visible : < ... Nous autres
Irommes, sommes des êtres composés de corps et âme; c'est en effet ce
qui rend possible notre vie sur terre >r 31. Cette vie terrestre, c'est l'âme
qui la possède d'abord 32' elle la communique 33 au corps qu'elle
24. Fragm. in Mat.,302 (G.C.5., XII, 135 A, 14-17; B-C,22-26); Fragm. in Luc.,
205 (G.C:5., lX2, 316, 2); Schol. in Luc., 13,21 (P.G., XVII, 357 C)' Origène suggère
cependant diffèrentes interprétations des trois mesures de farine : il peut s'agir de la
connaissance du Père, du Fils et du Saint-Esprit (Schol. in Luc., l3' 21 : P.G.' XVII'
357 C-D); autre interprétation encore dans Fragm. in Mat',302 (G.C.S.' XII' 135 B'
S-19). Oiiétudiera à propos du progrès spirituel (chapitre V) I'exégèse origénienne
de cette parabole.
Autre exemple de division tripartitc, interprétée dans le sens de la trichotomie
anthropologique : le commentaire de Ps. 122 (123),2 voit dans les serviteurs le pneuma
et le corps, daus la servante l'âme (,Se/. in Ps., 122,2; P-G., XiI' 1633 C)' La formule 17. In Ron., r, 18 (P.G., XIV, 866 A) : rr Frequenter in scripturis invenimus ...
sur Ie Dieu Tr-inité, rpelç rô Év etorv, peut rendre douteuse l'authenlicité origénienne rlrrotl homo spiritus et corpus et anima esse dicatur. Verum cum dicitur quia caro
de ce fragment; il n;appartient pourtant pas à Évagre, d'après M.J. Rondeau, Ie torrcupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem, media procul dubio
conmentaire..., O.C.P., 1960, p. 346. ;ronitur aninra... >.
25. Ser. in Mat., r-vu (G.C..S., XL 131,22-23). ztt. P.A., t, l, 6 (G.C.S., Y,22,2l-22); c. Cels., w,63 (G.C.S., lI, 133, 17-24\:
26. Ser. in Mat., LvII-LvlII (G.C.S., XI, 131,2i - 131,2)' On retrouvera ce texte r. ('rl.r., vrt, 38 (G.C.S., lI, 188, 24).
important au chapitre IV, pour définir le sort eschatologique qui est fait au pneurna 29. Voir par exemple P.A., t, l, 6 (G.C.^9., V,22,21-22): ... nos homines animal
du juste et du pécheur. nnrus compositum ex corporis animaeque concursu; c. Cels., vn, 24 (G.C.S., lI,
Fragm. in Mat., 488 (G.C.S., XII, 200-201) donne cependant cle- Mat.. 24, 40-41 l7ô, 5-(r) : ô oûv0eroç dvOproaoç; in Mat., xnr,9 (G.C.,9., X,2O3,26-27): ol oûvOeror
une eiplication tiifférenie. Au lieu d'appliquer la trichotonie anthropologique au lr yrr1flç xui oôpcroq.
juste ei au pécheur, Origène se demande ici s'il n'y a pas, dans le nrênt-e .homnre, Il\. In Mat.,xvn,27 (6.C.S., X, 658, 33-36) : ouveorflropev êx tyuXflç xoi oôporoç
(ÔncprrfoOt'r ôÈ vtrv ÀÉyarv ôtr xai èr rveû1roroç).
âeux csprits, deux âmes et deux corps. L'exégèse de ce passage est diflicile; sans
{outc lcs deux esprits représentent-ils lttn le pneuma hurnain, sortrce de Ia vie divinc, ll. P.A., r, l, 6 (G.C.S., V,22,21-23): ... ( nos hornines animal sumus compositum
I'aurrc la nvoù (rofiç de la vie terrestre, tandis clue les deux âmes indiquent les deux cr corporis anilrraccluc concursu; hoc enim modo habitare nos super terras possibile
partics tlc l'ânie-hunraine. ll faudrait alors voir dans lcs deux corps le corps prirnor- fuit rr. Voir au sujet dc cctte vie terrestre G. Gnusrn, ZQH..., p.9-33.
<Jial tlc la préexistence et lc corps terrestre. origèrre, plutôt que d'auirntcr.quc ccs 12. l'.À.,r, I'rocf.,5 (G.C.S., V, ll, 1l-12, l): animasubstantiam vitamquehabens
rlcux corps coexistent dans l'état actuel, entendrait dire quc I'eschatologic clu corps ;rtopriurrr...
scrl lc rotour au corps prirÙordial. \1. P..,1., rr, l,.l ((i.C..5'.. V. l0ll, l3-14).
: TRICIHOTOMIE ANTI'lRoPoLO(;lQUu
t.r PNIUMA El L.L 'Noûs' 69
68 pERSpECrlvE ONTOLOGIQUE

36. Ainsi, le corps tout entier r iirrsi'rc uu rnonde visible l'être qui en avait été soustrait 43.
vivifie :|a en s,y insérant 35 et en I'habitant l,rr nrcntion, dans le composé, du pneuura humain élargit au contraire
38. L'âme est donc la source
se trouve pénÉtre a? par l'âme qui le meut lrr pcrspcctive. La formule trichotomique considère I'homme, non
3e; et'
immédiate de la vie terrestre, le corps est le lieu qui la reçoit tcrrlcrrrr'nt selon sa vie terrestre, nrais encore comme participant cette
parce que la vie se ctéfinit par le réceptacle qui la contient' la vie terlestre
le corps vic rrrcilleure et divinc qui s'y ajoute. Car < le pneuma d'après l'Écriture
,,app.ti".u < vie du corps ) a0. La mort terrestre, qui soustrait +r. erl clit vivi{rer D; non qu'il communique la vie moyenne, mais la vie
à i'influence de l'âme, se dira elle aussi < mort du corps ,, Qu'il
on le rliviuc aa. On a montré déjà qu'il est de cette vie divine la source immé-
s,agisse de vie ou de mort, la dichotomie âme-corps intéresse,
rliutc; il la communiquait dans la préexistence au ' noûs' bienheureux.
Le pneuma n'a
uoi, lu présence de l'être hu'rai' au monde terrestre.
ll lnut ajouter maintenant que c'est lui encore qui la communique à
pas ici à intervenir, car il ne joue à cet endroit aucun rôle' C'est
ce
ce qu'est la l'llrrrc humaine : IÉyetc.r (<oonoreîv. L'âme est donc le lieu qui la reçoit.
qui s,éclaire à nouveau, si I'on considère résurrection
qu'y figure le pneullla' I'1, rrrrc fois encore, la vie se définissant par le réceptacle qui la contient,
i'un mort. Elle aussi se définit, sans 42' l'netion du pneuma sur l'âme résulte en la ( vie de l'âme > 45, tandis
comme la réunion de l'ârrre att coLps La raison en est qu'elle
(luc lc péché pour la mort se dit ( mort de l'ârne > 46. Ainsi, I'homme
li.p-+,"r,4, i (c.C.s., v,264' ]-5): .': corpora secundum propriarn quidem ldrreslrc vit sur deux plans distincts. ll peut, hélas, par le péché, perdre
natufamnortuasuntetpenitusexanin-ra,quiaex'nobis,idestex.anitnabus.corpus
yuXr1.(oonorei "' tô
ln vie bonne, tout en gardant la vie indifférente; il devient alors, toujours
materiale vivificarur ...; r'.- ôuli., vr, +8 ('G.'C.S., il, 120. 2t : re lolr lc lieu des deux vies, une ( âme morte dans un corps vivant > a?.
;u;;; n'o,.,i., nt, 4 (P.i.,tnl 9j! A). ce dérnier texte est pourtant absent dans
iÀiiei"ur grec. voir J. Scunnrn, Le Conmentaire"', p' 236' l.c pneuma est donc dans le composé humain l'élérnent supérieur;
l{. p.,t., r, '1, 4 (G.c.s., v' 90, 4-21). . - (G'c's" Il' 382' 16) : ll l'cst cn ce qu'il est source de la vie bonne, clui dépasse la vie banale
\â'.-p.,s.', ilr,'6, o fc.i.s.i v' zst" rs-20); P.E., xxtx' 2
r';lrcrrotxei.
tle cc rnonde a8. Il I'est, dirions-nous encore, en ce que c'est sous son
37. Fragnt. in Jer., xvm (c.c'.s., ttl, 206, 26): rilç Ittllucrrcc, sous son impulsion, que I'homme fait ce qui est bon. Il repré-
qperÉpoç ryuxilq oùôÈv roÛ
"î:F.i.:iiÉpqpov.
oôpctoç renlc, conrme le remarque H. de Lubac, (( une certaine transçendance
s, s (c'c's', v, 163' 3-4): "'anima per onrne corpus^inserta movet
omnia et agit atque op"ruirr. uniuËtsa;'"' Cels',^vt,4s G'c's"
II' 120' 2-3) : vult\ rle l'ltonrme au-dessus de soi > 4e; transcendance qui, au bout de notre
' rrvci tôLtirunoù
... niqurôç ùrp' âoutoÙ r<rvcÏoOut (tltrrôç' Énquôlc, apparaîtra comme la présence active de Dieu qui se donne à
fô. ùg, Ky*rr-ros tt,' iiioiiitt,rion ..,lL, p. l12 i * Dans cc cor'posé sttbstantiel,
qui Ë*iln fo.".te du coipi: qui donne la vie et le
car c'est l'âme
.."ri'fà"ï" rr'
inou*,r-,"nt au corps, i"qrr"t pur lui-même eit incapable de se mouvoir vitalement
''lô.-i| "ite*rC*e tlt. l.n tlichotomie âme-corps se prête pourtant à d'autres distinctions, Elle s'ap-
toon, zl'"(èlC.s., rv, 247, l3-14) : (otùv "' tqv rol'ouprâvqv
plhlrrc pur cxemple à la théorie de I'image de Dieu : c'est l'âme qui est faite à I'image,
otogurtrôrepov. "tit,' lrfn lc c()rps : c. Cels., vt,63 (G.C.S., lI,
133,12 - 134,12): in Mal.,xvn,27 (C.C.S..
"'"it.'iii tiàï. vr, 6 (p.c., xlv, 1067 D) :.morrem corporalem...; irt .Rotn., tv.5
èst pourtant absente dans X, fi58..12 -
659,19). Le pneuma n'intervient pas ici, car ce n'est pas lui qui porte
e.a'., *ii,'lll ol i i;;";;;"'cotporali'.L'expression l'ltrrtrgc divinc : in Mctt., xvu,27 (G.C.S.,X, 658, 35-36).
"?r: Ài";i i;-ierur.""iiàn
i;origlnuf-"6t..sponâant, in Rottt., vr,5 lscherer, p'.208' 17): ô vercpôç' 41. ln Joun., xrrr,23 (G.C.S., LV,247,16-17').
O. iazare èst expliquée en vertu de la dichotornie. lt
.

41, ln Jtrun., xnr, 24 (.G.C.5., LY , 247 , 30-3 t ) : rùv (ornv rRç Vutrlç.
uài.,'iii,'i'fc-.C.s., x, 72,9-10): rvulqv " Èntotpérvot; in Joan''.xxvtn'
èBeÀooÛoov
ôni tô oôttu 4r, l.ntr. IIër.,25 (Scherer, 170,15 - 172,1); Fragm. in Eph., rx ("/.T.S., lII, 403,
à'iïiiC.b.s), iv, lôs.jo -'rse'81: ...'Lnera-rôot1 4 roù Ao(upou-rvuxn Itl) : (hivrrroç rilq ryuXflç; Frogm. in Eph., xxxwr (-/.f.S., ilI, 576, 19-22) : rl0opù
;i;;i, i'à# avânt ta reruti.iiion était absente du corps In.Joan-, xxvrl. 6 (5)
denouveau le corps. Vr'In(: /'i1,A,r,. in Luc., 129 (6.C.S., IX2, 280, l); H. Cen., xv, 2 (G.C.S., VI, 128,
fà.à.i., lv, 3g6, t0-l l); l'ânre du ressusciré habite.(Èvor|(1oorlvaL) lt-129, llt in Ront., vr, 5 (Scherer, 210, l) : ryulqv verpav; in Rom., vn, ll
(P.G.,
irrb ;;;'ii; , d'à'l'eob"- ii,-t9o1 rx1v11. 7 (6); G'c'S', IV' 3e7' 7); ÈnoverOgiv XlV, ll14 lll; in Rom., vt,6(P.G., XIV, 1068 A);in Mat., xu,9 (G.C.S.,X,2O3,
(in Jôan., xxvrtr, 9 (8); G.C.S', IV' 399' 32-33)' tlr. ll); ,r .loutt.,xtr,6l (60) (G.C.S., LV,293, 12-14).
de la dichoto-
La résurrection .r.1tuto'ioglôu"'est éxprimée elle aussi en fonction 41,ln Ront., vr, 5 (Scherer, 208,15 - 210,2): i Vufù verpo ... Év (ôvn oôpoc;
in t t8r J0 (l'c*":!II' l5e7
,nii:. i*i.. in Luc.,242-aG:ô.i.,IX'z, 3-30, 5'"t); set. Ps',
B-D) met en eft l'i'ttgttt. in Rom., xxv ("/.2.,S., Xttt, 361, 54-55), et in Rom., rv, 5 (P.G., XIV,
li-ô1. nu"ut, origeniana, ù.ii, Câp. rI, Quâest' vr, t6(P'G'' XVII'.913 l'àrne et le corps :
et, l)-e78 A).
C.,ui" dernier îexte, a .ou."'0" là connàturalité qu'il établit entre ;lN. Ntlrs rcjoignons la description qu'en donne G. Gnunrn, ZdtH..., p. 179:.
""
i:;,r* ;tp;;è; ;"Àund" a;êt." .eunie au corps défirnt. Cctte idéc lui paraît contreclirc n tllolcl rrrcrrsclrlichc Gcist ist das unnrittclbare Lebensprinzip des wahren Lebens... r.
i;ïhô;i" ;;igtnilnne a" iân.,", i"rrt élément constitutif <te la pcrso.ne, ct la. théorie
3'10' 7-e) semblc bien
{0. ll. rrr, l.rJr^( , l/r.r/oi'c ct Esprit, p. 157.
;i,''..;ô;:p;i;;n- ô"p.n.toni i;os,;, in Luc',2421G'c's',lxr' et le corps) ne lotrt ll.('ttortzr,r ,1.'unthropologie...,R.À.h4., 1955,p.i66:(Lepneumaestunélérnent
c().ti.rcr lc tcxte incrilri;:. ô;T lit en effit : ,r Les dcux (l'ânrcclttc la vic lcs rétttrisse dlvltt, pr'éscnt tlirns I'hornrrrc, rrraisrlri nc l'uit pas partic à proprcnrcnt parlcr cle sa
qiifi,ii Crr:",1'frirr'nrc; la ui"-i.ui".t c()6rrllune. l-cs clcttx cxigctrt lrturttturlitÛ l.
iilr \(lrlir tle llt ttt()tt I'
: RnspECTIvEs DU' Noûs' ET DU PNEUMA 7t
'tO IERsPEcTIVE oNToLoGIQUE TRIcHoToMIE ANTHRoPoLoGIQUE ^l"mlrurtoNs
donc dès à eorps 6?, nrais clle est inférieure au pneuma 58. Et, à prendre I'homme
l,homme et l'invite à s'ouvrir à son étreinte. On comprend Iout cnticr, l'élérnent supérieur est le pneuma 5e, Il est en effet plus
au pneuma de l'horune' et qui le
;té*;t les noms qu'origène donnepartie supérieure de l'âme' rlrvirr (Oetôtupoç) que l'âme et le corps 60. Une fois encore, il représente
àéfinirr"rtt par rapport au ' noûs',
--i" ,"lon principales, est appelé < logos > tlurrs lc composé humain l'élément par lequel l'homme se dépasse lui-
' noûi ', q.rij ses fonctions
nrêulc, celui par lequel Dieu lui est présent.
(Xô1oç) so, la pànsée (ôrovoro)
or' (ôrovâqtrrôv) 52, le cæur (ropôtcr) 53'
> Quelles sont alors les attributions respectives du ' noûs ' et du pneuma?
i"çoit"rurtouf chez brigène- l'épithète stoicienne d'< hégérnonique orr u vu au chapitre I que le pneuma est chez I'homme la source de la
(ïlïepovtrôv) 5a; il est à vrai dire notre < principale -substance
>
55' Signe certain. qu'il représente-la personne' Ironté morale et de la connaissance la plus élevée. Ces prérogatives
t"ôoïyour,guq ùnôotootÇ) crncrrtielles aidaient à fixer la situation qu'il occupe, face à la chair et
àtu*, .o-te on l'a dit plus haut, le siège de la personnalité' lircc au corps. Il faut maintenant compléter cette enquête d'un point
Reste cependant qu'à^un point de vue nouveau'
le pneuma est dans
j'été*..tt )) et ( meilleur > (to rpeittov' dc vue nouveau. Or, à comparer ies attributions du ' noûs ' et du pneuma,
f" humain < supérieur
"ornpotË déjà supérieure (rpeittcov) au orr s'aperçoit qu'elles sont chez Origène apparentées les unes aux autres;
*prir"oul 56. Sans doute, l'âme eit-elle
Il faut donc les étudier dans leurs
dirtinctes certes, mais corrélatives.
rnpports mutuels. C'est à propos de la conscience, de la prière et de la
50. Frasm. in Luc.,120 (G.C.S', IXz,275'
5)^: "' rô fllepovtrôv' tônoç ouoo toÛ uolrnaissance religieuse qu'Origène s'est attaché à définir ces rôles
.)ôr*','t;i;";:,u-Ji tzslËË.sl it,'e;:-ls-ie); nlagn;. ii Joan._,xv.tn (G.c.s.' IV'
4{'. 2r_24r: p.A.. ur. r, I i)ilô.à.s.: v. iss, sj' a'apres ta Phitocatie; P.A.' tn, t, rpécifiques.
l)c nonrbreux auteurs ont relevé qu'Origène attribue la conscience
'i iil;;i;i:: ùi#: :h l; iï:': Tl,:'s5i'ï,\trxi!"!,i'!.0 ,o, ,, (c c s . xr,
nrorslc au pneuma humain 61. Explicitons la pensée : à l'âme, et plus
6,25-29), sur Mat., 22, 37. pré'cisément au 'noûs', qui représente la personne, appartient la déci.
52.Frasm.inJoan.,xvrrr(G.C.S',Iy,4g'1,21-22):tÔôrcrvoltmôv'ôttveçf11epo'
vrrôv roluotrorv. riorr rnorale; à elle donc incombe la responsabilité pour les actes de
53. Fragm. in Joan., xrrr (G'C'S',-tV,.495,
l2) : xooôiov ôè tôv voÛv Ôvopa(ct; l'ltonrme. Mais, dans ce 'noûs', dans le cæur humain une loi est impri
in Joan..n.35 (29)(c.c.s.; ù'ôil is) Cu"'iÎt rcapôioi rô fllepovtxôv;P'E".xxtx'2
' in Jàan., vt,38 (22\ (.q.c.s.' trréc 02. La version de Rufin au Comruenlaire sur l'Épître aux Romuins
i:'G:ë:;:: i,'is-2,îéi' iÀ rrv'"r,oui*6u, ô ra].ciroï xnpôio;
iV.'û6:i;-;t\:'-s'';.' in'ùit-,-ii,ui çcç,s'r.11' i:, tr-r+; 33' 34); ser'.in Mat" tt le dit plusieurs fois 63, et I'on est assuré de I'authenticité origénienne
(c.c.s., xr,6,25'27); H. ;;.' i;;;'id'Cl. Vilt' 27.5' 2s\:'in Rom'' u' e (P'G" XIV'
c's." v,'z?-rz' - n"t; n'' rÀq; r'agm' in Eph'' xv ('r'r's" tlo lu pcnsée, car elle se trouve confirmée par un fragment grec où
b;iî; ï).i'r,-i,i'<'c
Il'l. 41t,29). xtu'-i (l?l 1q'9'f" IV'
In Joan., x, 28 (18) (G.c's', tV, 201, -11-14); rh Joan''
54.
i;à;.: ie (zbi'iclô.s','rv, ôs, 30\i in roan''' xru' 30 (2e) (G'c's" IV'
zsi:,'#;; ", t,4 iô.ô.i:' Y'' l?q' 15)I'"nrès ta Phitocatie' 57. C. Cels., vt,6l (G.C.S., II, 133, 2l-22); tô rpeirrov, ft VuXft; c. Cels.,vm,49
1\Z'. )1'-ist; i.,s.' ,i' [i oùoio ((t.(.'..S.. ll, 265, 3) : rrprôrepov.
55. In Joan., -*' zz tzol ?èlô's- Tv,
lss' s-iol; àn lit plus loin rPeirrorv(G'C's" 1ll. ln R<nn., rx,25 (P.G.,XlV, 1226 B) : ... ab inferiore, anima.
Voir ru to.l'tùititi"rog"Ë' ;'ii'e oiota Fraem' in Lu1'' l8l
tibid.,355,l2). comme le ccur charnel J(). Lc pncuma, élément meilleur, est opposé à l'âme dans les t€xtes suivants :
\:;1.\o;:r;:'D" *è*., l'Ëë;è;;;i;t"" "it l' "
de l'âme'
l,lugu. itt I Cor.,x(J.7.5.,IX,239,6-8)i Fragm. in Eph., xxvt (,/.7'.S., [I, 563, l2-16);
'^"nt'" 382' l5-16); i1 Jgan'' il'.35 (29)
est au centre du corps, P.Ë.;';;;' t (c'c'sjr l! ll, (ictt., xv, 3 (G.C.S., VI, 130, l7-18). Il est distingué à la fois de l'âme et du corps
(G.c.s., IV, e4, l6-18): i.;;l' ;;; fclcj', vut, 27s'24'25): crr Fragm'
in Joan"
qgt,2l) ûwntli'ugm.inI Cor.,xxrv("/.7.S., L){,364, 16-18);inRom.,r,l0 (P.G.,XlV,856A);
i"i" rc.c.i.,
^'Ë;;"'';; w, : êv peocttûrqr-flpô-v'^ .^ la < principale substance D est
'iss, e-l0)' fi ()unnrJ
Ronr., rx,25 (P.G., XIV, 1226 B).
J;; n.', ix,' 2z'(zoi C.Cs.' IV, Origène le compare à la nvorl (roflç (vitalis spiritus), il I'appelle, d'après
a ru poiiil )iieri""i" oË i.a.". qui ietrltent de Ia seconde création :
opposée au corps Itrrlin, 'spiritus principalis' : P.A., tt, 11, 5 (G.C.S., V, 188, 5-7).
( Notre principale"ttuottut." t"ito"*â"nt ce qui'est en nous à I'image du créateur;
façonné que nous avons reçu, fait tilt. In Joun., u,2l (15) (G.C.S., IV, 78, 3-5).
celle oui nous vient o" ro'io'ut!.iï"ml'Jre-ent l' écrit à propos de 61. M.J. DaNrs, De la philosophie d'Origène, p, 240-241; G. C,rerretNe, De
;î'ill;;'Ï"i"';;;"-,;. H.ë-;;;;; rhlotogie ' p' t+5' not" ()rlgenis Zllrc'a, Mûnster, 1898, p. 9l-92; Dom E.T.B. BtttsNcouRr, Doctrina
par
ce texte : ( On peut ,"'aei,'anO"r' si le Àot rpoqyoulrévq doit être traduit
. orincipale,, er non .i"rpË-.Ëii pur-iinitiul.'. Le premier sens semble bon, sans dttatlut Origcni.r, p. 8-9; H. Cnouzu, Thëologie..., p. 131,1t2, 157; H. Cnouzrl,
l,'tnthropologia..., R.A.M., 1955, p. 367; G. Trtcutwetnn, Die Siindenlehre...,
ôire exélusif de I'autre qu'il contient >' p.
56. Frogm. in 1 cor., *l<* ?ii.s'' tx,364,-16-18)
: ônô toÛ rptktovoç; Frasm' ltll-119.
(r2. (G.C.S., XI, 33, 30) : ... cor et conscientia...; ibid,,33,34 :
iipiiitq"it"oei' in Eph" xxvr (J'1"s''^III' 563' ^\r'r. in Mot., xvur
t
in cor.,x (J.r.s., lX, à:'e:à-ôi,
pârte: in Rom.,tx,25 (P.G., . crrr prirrcrpalo ct conscicntiarn; Ser. in Mat., xxt (G.C.S., XI,37,7): cor... et
i,
*-t5): Ronr., r. f O tf.C..'LiV,'S'SOïl ' in meliôre
î*'"'-''1inc"
sui
xtv''l 106 A) : spiritui qui melior ttrtrrcicnl iirrtr.
xtv, t226 B) : a parte nl"i;;;;;;; vI' 61. ln Rou., v, 6 (P.C., XIV, I033 B); in Rotn., vt,8 (P.G., XIV, 1080 A).
i"'rt.i"'i"" pi,.1i,..., H. Gen", xv,3 (G'C'S'' 130' 17'18)'
72 PIRSPECT'IVI, ONTIILOGIQLJI] : TRICI{OTOI\IIE ANTI.II{OPOI-OCIQUIJ I rRilrtrll()Ns nLSpt:('ilvl:s DU 'noÛs' tt ou pN[uMA 13
^
Origène parle clu < logos )) qui, < selon la couception contnuue, est llerrl irrr-tlcssus tlc l'ânre (ùvrorépol) pour I'aider (Bor10oûoo ôûvupnç) 72.
semé dans l'âme, et, selon l'Écriture 64, est écrit dans le cæur. ll com- ll esl . lit-orr ailleurs encore, pour l'âme un ( entraîneur à la vertu )) ?3.
mande le devoir et défend ce qu'll ue faut pas faire >. Il s'agit, précise lrrllrr, il nous rcnd témoignage dans les bonnes actions Ta.Laloi morale
Origène, de < la loi écrite dans les co3ufs )), ou encore <t écrite par la ett insclitc dans Ie ' noûs ' par le pneuma-conscience qui noi,rs entraîne.
nature (<pûoer) dans notre hégémonique l 65. Cette loi, dont la tâche est lirrtlirîncur au bien, le pneuma est encore I'entraîneur du 'noûs' à
de montrer le devoir et qui est donc finalenrent la source de toute respon- Irt ;rric\r'c. << Notre ' noûs' ne peut prier, si Ie pneuma ne prie avant lui;
sabilité morale 66, est gravée en nous par le pneunra. ll re licrrt donc à l'écoute du pneuma... > ?5. lci encore, c'est lui qui
La version ru{inienne au Contmentqire sur l'Epître uux Rontains tenlireo la faiblesse du 'noûs' et lui vient en aide ?6. Saiut Paul lui-
l'établit clairement. < La conscience est-elle une réllité (substantia) diffé- ttt6ntc nc dit-il pas qlre nous ne savons comment prier, si le pneuma ne
rente du ccur ou de l'âme ? >, s'y demande-t-on 67. Oui, car elle est le ;rtrttrl crr rtous les devatrts (cfr Rom., 8,261 zz ? C'est encore Paul qui
pneuna 68. A ce pueurna-conscience revient un double rôle : rôle lt.nrr rv'crtit qu'il faut à le prière que les deux facultés soient unjes
prospectif d'abord, à savoir celui de la conscience qui indique ce qui
est à faire; rôle rétrospectif ensuite de la conscience qui juge les actes
accomplis. Ainsi clonc Ie pneuma-conscience <r est assocjé à l'âme . ll. ,Tr/. in Ezech. (c.C.S., VIII, 340, 20-26). Origène explique ici les quatre faces
comme un pédagogue et un guide > 0e; il lui < reproche l ses mauvai- rln ôllc* vivants de la vision d'Ézéchiel l, I0. Trois de ces laces représentent les
Fltltrnn(cs tlc l'ânre : la face d'hornme la partie rationnelle (rô Àoyronrôv); les f'aces
ses actions ?0 et, par ailleurs, < exulte et se réjouit > de nos bonnes dtt llon ct clu taureau. la partie inférieure, faite des passions et des désirs (rô
æuvres ?r. Une fois encore, I'authenticité origénienne de ces idées peut 0t4rtr.r'rv. rt\ r)nr0uprlrrrôv). l-'aigle figure le pneuma : rô nvaûpo roû ùv0pônou, tô
être facilement établie par des aflirmations analogues. D'après un lv rri,trù, tt\ 0oqOoûv rii VUXt. La traduction de saint Jérôme rend bien I'idée :
rlpltltrrs ... qui praesidet ad auxiliandum ... super omnes tres facies consistit,r;
fragment sur Ezéchiel l, 10, le ( pneuma qui est dans I'homlne )) se n rltirilunr pracsidentem animae signi{icet, spiritum autem hominis dico, qui in eo
lrl rr l/1. lizcch., r, 16; G.C.S., VIII, 340, 4-8). Le texte du fragment, tel qu'il se lit
lbll f .rrrrrrlatzsch xrv, 30 ou dans P.G.,XnI,681 D, est corrolnpu. Il s'y esf introduit
Hn llorc rrorr origénienne, qui reproche à Origène, en disant que le pneuma aide
64. Cir Rom., 2, 15.
f'lnto, rlc I'crr distinguer adéquatement, alors qu'il faudrait y voir Ia laculté la plus
hattlo rlc I'rlnro elle-même: roù roùro vootlpevovoùrc d,oqoÀéç.'Erepovôèroûrorô
65. Ce fragment se trouve dans la Philocalie lX (Robinson, 55,29 - 56,9), où il lVr0ltu trù Àe1ÉoOor eivar nopc rô {yepovrrôv. C'est cependant en se basant sur cette
est supposé enrprunté au Livre lX du Comntentaire sur les Romain.t. On a donc crr.r fhne rgrrc (i. Crprrerre, De Origenis Ethica, p.9l-92. et M. Wrr-pl.r,rNN, Synteresi.,;
devoir le rapporter, dans le texte de Rufin, à in Rom., vt, 8, où il correspondrait à fr*r ,f r,rrr,r'rlc.rrlr'. f.C., 1938, p.367-369, pensent établir que, selon C)rigène, le pneuma
P.G., XIV, 1080 A. Delarue le reproduit dans P.G., XIV, lO77 C-D; il figure aussi Ëlr rhrrr l'trnc faite de quatre facultés, la faculté supérieure, l' 'hégémonique' qui
dans Fragm., xxxvr ("/.2".S., XlV, 11-12, 34-43). Cependant, d'après J. ScHnnrn, le
$rtlrlrro lcs trois autres facultés. Tel qu'il est rétabli par W.A. BmunrNs (C.C.S.,
Commentaire..., p. 5l-58, le chapitre IX de la Philocalie comprend en fait deux Vlll, t4(!, 2()-26), rien dans le texre ne suggère certe interprétarion, que n'appuie
fragmerrts, dont I'r"rn serait à restituer à in Ront., v,4 (chez Rufin, rz Rom,, trt,'7i
1'.C., XIV, 943 B-D), I'autre, dont le passage auquel nous laisons ici allusion, à r)r
l$l rlFvrnlitgc Ia traduction de saint Jérôme : voir les expressions 'tripertita aninra'
lli f ' ,\,, Vlll, 3-19, 28; 340, l-2), 'tripertitio animae' (G.C.S., V[II, 340, 2).
Joan.,v. La question que se posait Origène dans ces deux passages était différente. It ll,l.,'r'.,tt.2(G.C.S.,VI,293,3-4):spiritusduxeius(animae)estadvirtutcnr.
Dans tn Joan,, v, il se den-randait quels sont les différents sens que I'Ecriture donne 14. ln Jmu,, xx, 37 (29) (G.C.S., lV, 37?, 23-24) : ... ouppoprupoûor1ç flpiv rr1ç
à la loi : la conscience morale en est un; dans in Rom., v, il cherchait au contraire si, 6n'vilôr'l(tl:r')ç Èv nveûparr riyiql. Origène cite ici Rom.,9, l, verset que I'on rencontre
dans un même texte de l'Ecriture, le mot loi peut avoir des acceptions diverses. Ce fhtl rnrcnrcrrt tlarrs son æuvre. Rien dans le texte n'indiclue qu'il s'agisse ici du Saint-
sont les auteurs de la Plùlocalie qui ont amalgamé les deux idees et les deux textes. Ftprlt, ll scrrrblc que l'on puisse donc comprendre: la conscience qui est dans Ie
66.P.A.,r,3,6(G.C.S.,V,5'7,11-20).Aussi inJoan., u, l5(9)(G.C.S., IV,7l, Fllll prrcrrua, c()I1ïne se rapportant au pneunta humain, Autre exemple donc ou
l2-72,26). Origène distingue ici le Verbe (Âôyoç), instrument de la création (Joan., l||tttltrttc nvr:frlru tiyrov s'applique au pneuma créé; voir p. 65, note 23. Nous ne
1, 3) et le logos-conscience, qui est en nous par participation dn Verbe. Le Verbe,
par I'instrunentalité de qui (ôro) tout fut fait, ne peut cependant être porté respon- Ftrrôrlorrr sur llorrr.. 9, I aucun fragment grec qui démontre la manière dont Origène
F|afrrr\lril cc vcrsct. Cependant, dans le texte deRufin, in Rom., vn, l3 (P.G., XlV,
sable pour nos péchés. La conscience non plus; car, Ie devoir une lois rendu tttani- llfl lc nvu$pu {l1rov de Ronr., 9, I est conrpris du Saint-Esprit, comnie le prouve
feste, c'est à nous qu'il appartient de le suivre. C'est donc nous qui portolrs la respon- ^-ll),trinitnirc (ihid., ll38
lrllltrlrrrr B).
sabilité de nos manquements. ll'tplr\r XtI, 1300 B), pneunra dans l'Écriture désigne parfois
.Tr'/. rir P.r., 10, 6 (P.G.,
67.]n Ront.,t,9 (P.G., XlV,893 A). p eorrrclcnec (rt\ ...
orrvcrôôç); est donné cotnme exemplc I Cor.. I, ll. tvlais ce
68. Ibid. (P.G., XIV,893 B): ... arbitrorquod ipse sit spiritus. Fl;ttrorrl rrorrs scrnblc provenir d'Evagrc; voir p, 32, note 12.
69. Ibid. (P.G., XIV. 893 B): ... velut paedagogus ei ... sociatus, ct I'ector ... lt lt.l ., u,4 ((i.('..!.. 11,.101,28 - 102,(r).
70. Ihid. (P.6., XlV, 893 B): ... in rnalis ... anit.uanr ... reprchendat et arguat. 71r. !.lusnt. itt llottt., rr.vrrr (J.L.S., XIV, lll.4-9).
1l.lbitl. (/'.G., XlV, 891 B) : ... in bonis quidem gestis gaudelt scll)pcr el exultct. l, f 1 ., tt, 4 ((i.( '.,5., ll, l0l, 25-2(t); l'.ti., rr, I ((i.C.,5'., Il, l0l, 4-15).
74 pERspECTrvE oNToLoGIeuE : TRrcHoroMIE ANTHRopoLoGreun I'II{II}T,,'TI'NS ITI'SPIiC'TIVIJS DU ( NOÛS, ET DU
PNEUMA 15
^
(l Cor., 14, 15) ?8; mais, lorsque, se basant sur ce concours même, nrtl vririntcnt spiritucllc (nveupo,lrr1) s6. Le , noûs , par lui_même
Origène distingue le rôle propre à chacune, c'est pour attribuer au rlcrfc su's fr'uit (c[r l cor., 14, A); sa féco'dité vient du pneuma de_ 8?.
pneuma l'influence détenninante 7e. )rr
.l 'crrouvc, ii prol.los cJe ra connaissance du mystère chrétien, des
S'agit-il d'impétration, le 'noûs' en nous demande (rpooeuXrl), mais lrklrs rrrirlogr-res. rci encore, le pneuma joue le rôle d'éntraîneur.
origène
seul le pneuma peut supplier en toute franchise (évteu(q) s0; il fait plus l''lli"rc diru'ctenrent à propos de ra connaissance de l'Écrituie : le
encore : non content de supplier(évtu11ûvetv),il renchérit dans la suppli- plcrnlil cst une puissance (ôûvcprç), donnée à l'âme et au ,noûs,,
cation (ùnepevtuylovew), jusqu'à pousser des gér,issements ineffables lll'ur (DUVrer avec eux (npôç rô ... ouvepyeiv) 88. Une fois de plus, le
(cfr Rom., 8, 26) 81. ' rl'ts' ct lc pnerrnra ont chacun, dan.s ra connaissance rerigieuse,
leur
S'agit-il de louange, c'est encore au pneuma que revient le rôle décisif. tôle propre 8e. Celui du , noûs' est fortement marqué par
Origène :
Ainsi l'âme de Marie se réjouit-elle, mais c'est le pneuma en elle qui rtt'g',c dc la vision (ro ôroparrôv) e0, il est à l'âme Ë" qr.
l,*il-'.rt uu
tressaille de joie (cfr Luc., 1,46)82. Ces actions, d'après Origène, sont r,'rpr'r..
.C'est lui qui reçoit du Verbe I'illumination 1,pô.,opàli nr; t.,
successives, et I'ordre selon lequel elles se produisent indique un progrès ælrr spi'ituels lui appartiennent eB. Et cependant, le po"u-u girde
(nporonrj) 83. Par ailleurs, c'est le Seigneur qui est loué par l'âme, tandis ici
at('orc son rôle de pédagogue, puisque. d'après ,n fàg_.nt jela
que le pneuma exulte dans le Père 84. En fait, quelque obligé que puisse r!'êrl ù lui qu'il revient en clroit de scruter les profoideurs "ite,
dË Dieu
être en toute prière le concours du 'noûs', ce qui finalement importe, (l ('or., 2, l0; e+.
c'est la part qu'y tient le pneuma 85; car, de lui dépend que notre prière t.cs attributions du pneuma correspondent d,onc à sa position
dans
h lrich.tomie anthropologique. partie ra meilleure au rornporJ h,r,nurn,
78. In Mat., xl.,25 (C.C.S.. X,347, 4-6); Fragm. in Eph., xtx (./.2.S., ilI, 419, ll enl cn nous I'instigateur des actes res p.rus nobles. ces actes c,est
XII, 1493 A-B); Fragm. in Ps., 107,3 (Cadiou, 95, 1-3); le
45-46); Sel. in Ps., 64,2 (P.G.,
Fragm. in Ps., 150,3 (Cadiou, 135); cfr Fragm. in Ps., 150,3 (Pitra III,363).
'n'ûs' qui les pose, mais il ne peut les poser que sous l,i'fluence du
79. Autre pensée cependant dans les Homëlies sur les Notnbres, oir le pneuma de rrreulrra. En cherchant, à propos de ra prière et de ra connaissance
I Cor., 14, 15 est rapporté au souffle de la vie terrestre (nvon (orf,q). Prier selon le
pneuma, c'est alors ( pousser sa prière vers Dieu à haute voix et avec des paroles
bruyantes >; ce qui importe au contraire, c'est de prier par le 'noûs' et le cceur : âlt, l'.1.;., rr, 5 (C.C.S., II, 303, 3_4). FIle ic devient grâce
H. Num., x, 3 (G.C.S., VII, 73, 2)-74, 2\; H. Nun., xr, 9 (G.C.S., VII, 92, 26-30). rru 'rrots':
à l,aide que Ie pneurna
yev rv H,
tl:,,1r, I'gry. in_Rorn., xwri, f].r.s.l'xw, lB, 6_sJ.--
80.P.^E, xrv,5 (G.C.S.,1I,332, 18-25). Orieène distingue ici d'après I Tim.,2, t tt., t.t. .tos.. xxr,2 (G.C.S- yl!, lZ. 27-30),'d,après ta phitocatie','xn.
diverses formes de prière. La npooeuxil se rapporte au'noûs'; l'évruufrq au pneuma, //../rr.r.. xx. l (GC.s., vr,4r7,?6:4t'i;;, o;uprêr-Ë'ilzrcarie, xn.
comrne ( étant notre partie la meilleure, et jouissant de la franchise de celui à qui 'r,
r'rrtt rrus.ici rrniquenrenr au bn.ul"à'nl.I o" oii"ills puissances sainles Ir ne
nos demandes s'adressent rt. Les différentcs formes de prière sont définies dans P.8., l,., rlrr'()rigi'rrc ne spécifie pat. Le pneumi"ri..pËnïu,rt compris parnri er adjuvan_
xw,2 (G.C.S., II, 330, 21-331,1l) : ôér1orç, npooeul{ et Ëweu(rç regardent la prière eiles, comme
b lrrrrrvc tir cirarion.rc i.cor.,'t+, tq-ùlii..iiz, ro). nunn rraduit d.aiileurs:
de demande. La seconde forme est déjà, par rapport à la première, une forme plus tr.lrlrltrrs id cst virrures illae.n (ibicl..4l7.-iii "
élevée, mais Ia troisièn-re est Ia plus haute; c'est la demande faite en toute confiance lu ('otr., ril (C.C..S., vlll,2lS,lô_ll)':;i;us
(ibid., 331, 7 -8). ll.)r,,
rplrlllts.
quo Deus videtur... esr... ntcnris
81. P.-8, u, 3 (G.C.S., II, 301, 19-21); P.8., xrv, 5 (G.C.S., TI,33Z,2t-25)i H. Jos., Vt liugtrr. in Luc.. l2l (G.C.,S., IX!.276,20_22):_in- Joan.,
rx, 2 (G.C..t., VII, 348, 1-7). xm,53 (52) (G.C.5.,
|
ïr,r* j, r | - 282.6): p.,c.. t. Iè.ë.i.. î," )e-.if i')t t t.
82. Conrparer Fragm. in Luc., 37 (G.C.S., IX), 242, 6-7) et Fragm. in Luc., 39 v,t,. t,tu1,t,. in Luc.' -r,-b , lxr. j05; l_l
(C.C.S
J^86 ^l).
(G.C.S., IXz,243,1-3). L'âme drt Fragment 37 indique le ' noûs ', comrne le montre la v), tn.ttnn.. rr..16 (2er i.9,c,1,1y,'21,. zs-ioii i, Joan.,xur,23 (G.c.^r., tv.246,
référence à I'image de Dieu dans ff. Luc., vm (C.C.S., IX2, 48,2 - 49,24). La même
Fragm. i,, loan., i (c.c.s.,
référence à I'image de Dieu se retrouve à propos de l'ânre de Maric glorifiant le i!;,'lli,!:{;:tr;i in Ps., tj,29 (p.G., Xf f.'fli')i'-zs\;
', itttr, lt): .Scl. ),T';.1&,!à61"(9ir::rii
Z:e Âi-
Seigneur dans Sciol. in Luc., 1,46 (P.G., XVII, 321 C). ll'ljôrrc rapportc cependânt itittutiritraii* u"'Jn"u-u dans
Illllôllê rirôô^.f^ nnn-^l^-+ t':tr-.--:--,,
83. H. Luc., vnr (G.C.S., IX'?, 50, l-10) (fragment grec). Le texte latin expliquc lfd(',,l, tv. t.s2, -il). ra Joan., vr,43 e.6)
ce progrès comme suit : <t nisi enim antea creverimus, exultare non possumus )) uo|;,,i,,.,r,,,,:,,,!:..o!:!k:,y::^9:lfr ilr, s7.1,24-25)_:.re,noûs,est appelé ici ra
(ibid.,50,4-5). M. Rlurn préfère dans sa seconde édition la leçor'creverimus' à
v',xno.'.È,t,-'ry9, . râïrsli,'"Ëiïi"siii6i$
I'autre,'crediderimns ', qu'il adoptait dans la prernière édition (C.C.S., IX,58, 5). qrtjjil:.,1:' ,ïn),,.:li'llu.ls ,a I'nôrnnrô 'i"ier;.r,;-ii'hii-""Ë"Ë';i 1il;:1
L,ili,,l': T,:1,',:,1:",':1,.I:.1iÀ1 ,',7é
Ellc met en effet en valeur I'idée de progrès dont il est question ici. Voir aussi Sc,lrol. ,i,),i"',i,ï",ii,,ï,|Ê",r"i"3iirÎ,i,
in l.ut'., t,46 (P.G., XVII, 321 C). F.;ll:'','l:1.,-,:
llll. .::.t::i; !:;i:; ---""r! rr! r i"'Y
.,t;,,',;:,:";;;: r''"r rl"ttttt(Ir ('n(z urlgette. K-A.M
1r. l2.l--5, r.crrrar.trt," _i,'-
.lstemen(.que lcs scns spirituels appartiennen"t ou', "T]l).: ,
84. H. Luc., vrl (G.C.,S., IXz,47,17 - 48,2) (texte latin). ll l*rt c,,rrccv.ir r< rcs scns spirituers .r;;;i;"i;r";;;ffi ;ii'ï:il'l"i'.iï not.
lt r-..r .. ....... .:
85. P.tt., u, 5 (C.C.S., II, 303, 12-13); Sel. in Ps., 129, 1 (P.G., XII, 1648 A-B); ;inlltôr rpilitLrcllcs...,r. ,iil#',",
Âd M urr., xxxvut (G.C.S., I, 35, 26). tt'|. I rttt:ttt. in I (\tr., X ("/.7-.,S., lX,219, 6_10).
76 prRsplcrlvr oNTot.oGtQUI: : TRlclIoroMIE ANTIlnor()l.oGlQUtr t,tit:L/rvt^ DtVtN OU pNtUMA t.lUt\4AIN
2 T
religieuse, le détail de ces actions, on devait nécessairemetlt retrouvet' la tltr'itlc rr l0(r'
c'cc[ pur clle déjà que le Verbe,
perspective du progrès spirituel que la dialectique corps-pneuma rlous a crr rrétri.tcur cnt'e re pèrc et l'Ëumanité 10r. non encore fait hommc,
révélée au chapitre I. En même temps, le pneuma hutnain étant, commc ll'csl l)irs crr elle que lc Christ souffre ror, une foisiou-'i1'l].r"r11
fait homme, ce
on I'a dit, I'antagoniste de la chail selon le combat spirituel' il fallait .r1 1sn16 ,on,
c'l, .uture hunraine assumée. làrrqu. ceile-ci
s'attendre à trouver en lui la conscience en tant qu'elle incite l'homme 'rrrris
rcprrrtls' l' divinité du verbe reste est soustraite à nos
encore'présente à rros cæurs ro5.
au bien. r*rsrrrrrirrrt une En
humairre souffrante, ie verbe
'attrrc
rr r'i'lsft)r'ré,' n,art nl-,. arrangé,,
rnais r< denleure Iui-'rêrne essentierement 106
'r cr vcrtu tre'r-rn^ion
rlr'l' ) cepen-
aer nutu..r,J"r-uit.iuut, propres
IL Lrt 1'RlcltoloMl[ ÀNT'IlRoPoLoGlQUE ET I'gUllANtrf. I)u Vrnnr rl l'orr peut ici se fier à Ruûn _ nf.lr.n, à chacune
-
INclnNÉ *r(rrc '0?' Quoi qu'ir en soit, et quels q,," roi"utégalenrent la personne
p''rcs qu'e'e pcut sourever, ra aittin"nJn res problèmes théolo_
d.es deux natures est, comme
La division tripartite de I'homme est chez Origène un principe ttni- lelle, souvent énoncée.
versel. Elle s'applique donc à I'humanité du Christ. lncarné en vue du l'c pr.brèrne de terminologic, que cette
salut de l'humanité e5, et voulant sauver I'hcmme complet, le Velbe à distinctio' pose
sujet,
Frt cclui de savoir si Ia terminorod.
o.ige,ti.nn. uppiiqu.*a 'otre
il îuioire
divin a en effet assumé le composé humain dans son ensemble e6. On va drr Vcr.'c le terme cle pneunra. La qr.rtîon
voir comment la trichotomie anthropologique se letrouve dans l'hnma- pas sans inrportance,
vrr lcs conséqucnces qu'ete enrraîne _n,est
nité du Verbe Incarné, et distinguer, dans l'æuvre rédemptrice du Christ, rla l''rrrurnité assumée. Or, que ;;";f; ra composirion onioiogiqu"
liu.e i .à ,r;., l,étucle des textes
les attributions respectives des divers éléments de I'humanité assumée. ?

Cependarrt, I'union des deux natures se réalisant, d'après Ori-eène, sur l(X), ,\'.,,.. in
lt4or..," (C^C.{.,_II ,206. tq): 0eiav gûorv.
deux plans successifs, il faudra distinguer, d'après ces dettx plans, )di' bi, i :u,p,ë, t'.t t,otos ia pro o r ig
I'ontologie du Verbe dans sa nature créée.
,hlll;,lj,if;";. i: î:l
i,îi: i,;t;;,:lër
Rrrllrr .irrrnorte au conrrair. ru- n.o,ririion
enc

La théologie du Verbe divin et le mode de sa procession divine n'inté- lr{(t. \lV, ()4tt .u vcrbe incarné
A}: rnait ce^1sx1ç est absent da'rri l.ongrnal : in Rotn., rtt, g
(Schcrer,
grcc
ressent pas notre sujet et n'ont pas à nous retenir e7. La distinctiorr
l5By.
:): :it:1':,( î. ; î: !î fÊll f '-- iïj jj,^ucrlllcr
!'httg'1.1ç;11
"
r.,y ",,. *.i"ëi i,' *î, zos,
entre les deux natures du Verbe Incarné demande au contraire qu'att !
gr.cc (rirlrL. -l_{1,'f S_:S+,
.
ll. ' lexte cst confirmé par un
départ on s'y attarde un moment; car elle pose à l'étude du pneuma un Itlf , .5,.r. itt Mat.. fC.qj
problème de terminologie. jl;l i; .1.:'l;11;'i';,1ïî; ".,, (c'c"t'. "'fi
,!t, -21o. t0-27)l .scr^ in Atai., cxxvr (c.C.S.,
Xt,
rx'" riô. ijizi.,on remarque oon.',"'i'.Jgm"nt
J)'' théorogique pru' e'inJÀÏî. ii"Jii'lËo*-
Cette distinction, on le sait, se trouve clairement marquée chez notrc ir,',i,;,:.;;;;;;;il,:,'â;: i'iiffi;';5;
auteur. Origène distingue en des formules précises le Christ conlnlc lv',"i'tul,"tl.'l!i."
xxvrrr' l8 (14) (c'c's', Iv' 413, 2-10); in Joan., xxxn,2s (.17) (G.c.s.,
Dieu et comme homme e8. La divinité est chez le Verbe Incarné sa xI, ts2,t7 - r5.r,rr); Fragm. itt.rrat.,5o4(G.c.s.,
(6.c.,s.,
< principale substance > ee. Origène la nomnre explicitement sa < naturc rrl:'ii,fiô/:,Yiôl;.''",
ltth, ('. (\'/,t., rv, lJ (G.C.S
r
-,1î,,: rr csr o,*.,,.th1",?31;t1.].?]',1'.l,llr, origène, p. 4e, écrit à propos
.F rcrrc
ff,i;,,f ltltts ';,T.:;:ff:1i",':i*:1,. ;Rr.]i',i'iî'1""#;J?3 iI^'ïl,lJ.:ï:
çrrtrç les.oeux nafures, unc
rigclureusenrent exaci
95. La rédenrption est le nrotif do I'incarnation'. in 'loan., t, :tl (35) (G.C.S.. lV. r(rc), trrntowéo à,^- D /':."'.Ytojt^lncore I'e.rpressi;" ; d;;;-Ë,r-:
40, 13-19). Si i'homme n'avait pas péché, le Vcrbe nc se serait pas incalné : in Joun.,
r, 20 (22) (G.C..S., IV, 25, 2-7). Il s'est incarné par anlour portr I'homtle pécheur : rs'rdr(ruc J' quAsTEN, Iniliation
th l'l'tlt:r, r,,
lil',l,Til,,:'l;: tt, .X,lll f qjz.',ô.''.-'
irrrs.','J;,');'s'::iÏ"]ii')''";'",iilrlbi^î',i,',T1,,,o,âii",";,,Tï;l:;;
l):rris. t.r)t. yy,
9?; Ongène est sans doute ,._,
in Joan., tt, 31 (25) (G.C.S., IV, 88, l8).
96. Entr. Hër.,7 (Scherer, 136, l3-138,2).
tttt.
tot. t,.4.. ,
t, .t. rr. t, a, .rI t/:t -
16.6-.i.. v. 9lig"'1...:l
r+r-. e_iii.ll'ï;"#^
u-'
" ''' ..-.: : Ir. r.
È pr."li".
ào.re Iè
ttrrnqNr,,l.\Iistoire_des
'
pr."ii"'r'a'ut,TiirÉr.
a-uiii;;;.
Histoit'e des dogtncs.
"
I'Hnthlr,.r llrrjrn,),,).'l il-;'
ttthltttty' ,lt,r,t)rii,i",'l, ,i'),,,r^t^_;.. ^ .tr, dogtncs tlons
97. Voir A. LIesre, Die Theologie..., p. 162-217; [.l. Cnouzlt,, 7'lrëologic'. , Frrrrrrrrr(.irri(). dcs ionres, a."i rr
;,ri,r,,,../1"^*'i,':'X:t!':!'':e1nc,
.1"* id
P:ars' 1915, p. 315, parle de,r la
p.7l-128; A. Onnn, Hacia la pimera teologia de la pro<'esion del Verbo' p. -187-4-5^l- Tl'l,j,,lllli:11
tl lc lrrr.rrrir.r. lll,,,,i-i,,,,"r[i"' Lrurrr fôiËj""i"in use.pas.seulement,
ir {r'flÊcnc) rnàis dont il a
98. Fragm. in Mat.,3'13 (G.C.5., XII, 159, 5-6'1; Fragnr. in Mut., l4l (G.C..s.' {'tlre,,. ('c'r:r'rrr:rrrr. ,., ,"",111î,:li-::ÎLtl"i ttans rruniàn-n-vË;il,'ôi': iu'iuiron
j;:1ffi
X||,72,2-3); c. Cels., r,66 (G.C.S., l, 1,20, 19-24'); in Joan., xtx,2 (C.C.S', IV' 2ee. î,.ili]ïillll:,: ljk:*::t.;Àl"rtr;ti,ï:,iil:,1 il:Ti"lii::ïJ:iii.i.":îiî""t
l4-?5); fiagm. in Mot.,ll (G.C.,ç., XII, 19, 8-ll): P.21.,t,2, | (G.C.'5., V' 27' 2l-2r'i.
l); t'.A.. rr,6,2 (C.C.S., V, 141,5-15).
!,i:l1l ;'' 11. : l;*'l: l;jl*:îFilrii
;il;ii;i:,;liij.:ll'ij]l,l:"lii:i'.,,n"
:, : ? *ii :, ii :' i"i
trc rrt c.,rr'u.ic:,(i,),,
i f t' à? ilii lî ff tï::î
.i; iil;";'."..'"ôÏ',l"""#liJ
t)t). Itr Jourt.,ll,35 (29) (C.C..t., IV,94, l2-13): npotlTollruvtl i;nirortrritq. fll, I rr, . .. tr : f)icu lc Vcrhc c:s( rrrort
: rtr .t,,,,,,., ii, i'i'fâ.i.,"si, rv,
'18 pERspEcrIVE oNToLocIeuE : TRIcHoToMIE ANTHRoPoLocIQUE PNI]UMA DIVIN OU PNEUMA HUITA,q.TN ? 79

()n
r cru pouvoir ailrmer que le pneuma désigne la divinité du christ
L'Entrctien avec Héraclide contient une affirmation précise. On y lit
que le Christ est < Dieu et homme > : < Dieu selon le pneuma (0eôv pàv rlrrrrs trn autre passage encore de la version rufinienne aa commentaire
xurd nveûpu), et homme en tant qu'Il est né de Marie D 108. Mais, à ,tt, l'Êpîm au, Rontains, où Origène explique le propitiatoire
étudier de près ce passage, on s'aperçoit que la formule appartient, non tl'lixodc 25, l7-22r14. Mais, I'analyse même du texte de Rufin et sa
à Origène, mais à son interlocuteur, l'évêque Héraclide. Le contexte ç,rrl'rontation avec le texte grec original montrent qu'il faut renonçer à
indique même qu'Origène ne fait pas sienne I'affirmation, au moins voil ici un autre exemple de cet emploi rls.
dans le sens qu'elle revêt chez son auteur, et qui ne correspond pas à
la distinction des deux natures 10e. On ne peut donc en faire état. l7J, 30-176, 6); In Joan.,_xxxu, 25 (17) (.c.C.S., tV,470,8_12); ou encore, Or-igène
On trouve cependant dans la version de Rufin au Commentqire sur m c('ntcnte de renvoyer à-
\9q., 1, 4: ul@ Oeoû êv ôr.,vc1rer r'rs îvet,uo ûiriooùuqç
l'Épître mtx Romair?.t une formule analogue dont le sens ne peut tht Mut., xr, l7; 6.C.S., X,6I,t9-27). Fragm. in Ron.,v'(8.2., isit,il, ['r d) expri_
quc cctte..formule paulinienne en rapportant nveûpo ayrolàovnâ a t'ËspLit
faire cle doute car la pensée y est exprimée de manière lapidaire. Voici saint.
I'ul ailleurs, si dans le..texte qui nous occupe, or.igè'e r^p-pori. a l" clivlnité le
ce texte : < Selon la chair, il fut fait et n'existait pas d'abord; mais, selon Irrruna du christ, c'est aTi-n d'appliquer ensuité à I'union des iirui n"iu.".-laitreorie
rlo l'Arrrc 'nrédiane' entre Ie pneuma et Ia chair : in Rom., r, 5 (F.ô.; XIV,
le pneuma il était et (iamais) il n'y eut de temps quand il ne fut pas > 110' ("crt dc fait une théorie origénienne que I'âme du christ sso n-iil.
joue'un-râËd;nieàintion
Le pneuma désigne ici immanquablement la nature divine du Christ 1r1. lrôc'orsaire pour que soit possible I'unlon entre le Logos êt sa cirair (p.A.,it,6,3:
L'authenticité origénienne de ce passage est, par ailleurs, en substance ti,('.,\'.,.v' 142, 1l-143,2)..cependant, e'exprima't cètte uue, ir ne paile pasd'ordi-
lrrlro d'urrion entre la chair et le pneuma mâis entre la chair Ët r",r*i"iii, u t u" ...
du moins, confirmée par la version qu'en donne Pamphile dans son r$hrtrrntiaanimaeinterdeumcarnernquemedianteD\.p.A.,1r,6,31 C.ô.i.,V,rc2,
Apologie u2. Pourtant, cette formule si claire reste isolée dans l'æuvre ll)l r inter deum et hominem media iraec esse anima > tirt irorir., t,i, s;-t.c.. *ru,
d'Origène, et le contexte qui la provoque ici ne donne pas lieu en d'autres 917 t)-D;; voir encore Fraqm.^1y Luc., 122 (C.C..S., 1X2,2i6, l-+il f.à..qr"'ôrigOné
ltçrrrl uu contraire au cas du christ sa théoiie de l;âme rnédiâne,'i";;"r,;; àei;gn.
endroits à des vues s,sm$lsflss rr3. nrrlrrrrlcnrent non la divinité y1!s p.A., fi, e, + iC.C.,S., i, lkZ,
!e pneuma humain i
ll.2l); rir Joan.,xxxn, tS {ll) (G.C.,S., |V,455,t2-20),
flrrs loin dans le comrne,ttaire.sur
108. Entr. Hér.,2 (Scherer, 122, l3-1r:
Oeôv rai tiv0pconov Oeôv pèv xctù
'.' f les Romaîns (in Rom., vtt, 13; p.G., xIV, r 140 B),
Hrrlrrr rcnvoie aux explications données dans r)r kom.,t,5 au sujet au u ônrùi seton
nve0po, dvOporæov ôè xoO'ô 1e7éwqrct êr rfrç Mcpioç
109. Soucieux de ne pas affirmer 'deux dieux' formtùe qui lui paraît ruiner le h pnouma >, entendant à nouveau que le pneurua clésigne tà
ctivinitJ àu'vert
monothéisme -
Héraclide minimise la distinction réelle entre le Père et le Fils; sa lnr.nrllé' l,a doctrine trinitaire de ce second tËxte met cepenclant fortement en doute"
théologie est -de tendance patripassianiste (voir J. Scnnten, L'Entrelien.,., p. 62). rur.uuthcnticité origénienne (voir ibid., 1140 C-1141 B). '
Origène s'attache donc à lui faire reconnaître (en un sens deux Dieux, ... en un
l14, In Rom. nr,8 (P.G.. XIV,947$;49).
autie sens un Dieu unique> ; Entr. Hér.,2 (Scherer, 122,9-10)' C'est alors qu'Héra- .. ll5. ll. CnouzEr-, Théoloqie..;;p, 131-132, écrit à propos de in Ront", rrr, g: < Dans
f'r;r1ilre'rrtion au christ de ia division trichotomiqrô par un lexte di
clide professe au sujet du Christ Ia flormule : Dieu selon le pneuma, homme en tant Cotnmerttaire
qu'il est né de Marie. Cette profession ne satisfait pas Origène, car elle peut n'être r|t I't.1,[rt'c aux Ronnins,,la place
du pneuma est occupée corrjointernent oar le
qu'une expression nouvelle du patripassianisme de son interlocuteur. Héraclide ne Itlnt-l'sprit ct par le Verber. Voir II. Cnouzrr. ibitt..'p. 134. Ori;;;;;;;i;rl;
lal rrrro rrllégorie à propos du.propitiatoire d'Exode 25, t7-22. Selon Ie tË"ti o" nunn,
l;entend pàs au sens de la distinction entre les deux natures du Verbe, puisqu'il ne
voit pas èncore clairement la distinction réelle entre le Père et le Fils. Origène insiste l'rr.lrc rl'alliance symbolise la-chair du christ (p.c., xw, g+s tsl; t"'piopitiutoi."
rqrrl v.cst 1'r.sé représente son âme (ibid.,947 s;'s+s-o-ssO a), tanoii
donc, jusqu'à lui faire reconnaître deux personnes divines en une nature : ... (( Nous ô"è'rè. 0""*
professons deux Dieux ? Oui, la puissance est une > (Scherer, 122,16 - 124,6\. d'or, qui le couvrent de reurs ailes, sont ie verbe;i"-s;i.t-Ë;;ri-çxia.,
'lËrrrlrirrs
9dll ll'('). Fl. Crouzel voit ici une allusion à ia trichotornle. cepenoani,-1u".èt"."n."
710. In Rom., t, 5 (P.G., XIV, 848 C)'
lll. On sait que Ia formule'non erat quando non erat', employée ici par Ie texte rlu Vclbc ilu pneuma est supposée, non exprinrée clans le texte. Il r"oi pài-uiil"urc
de Rufin, est fàmilière à Origène dans sa théologie de la procession éternelle du Itilnrrlrcr qu'il ne s'agit pas ici à proprernènt parler de la cornposition ôntoiogiq"c
Verbe : P.A., t, 2, 9 (G.C.S., V, 40, 1l); P.A., tv, 4, 1 (28) (6'C.S., Y' 349, 6; 350. rltt vcrbc lncarné, - le saint-Esprii n'y aurait pas à intervenir,:-Ë"i. a"^i" Àeoiu-
18-19); Fragm. in Heb. (P.G., XW, 1307 B), d'après l'Apologia de PlvrHlrr; P.1., llrrr rlrr (jhrist cnrrc Dieu er l'htrnraniré (ibid.,gls B). Rufin,ubpo.i" ià niaouiio" a
l'htrrnnrriré tlu Vcrbc Incarné (ibid.,g4B A.l. Le rôle qu'it attr;uue-Èii" v"iuË'"t uu
IV, 4, 1 (28) (G.C.S., V, 349,15' 350,3), d'après ArHrrlnsr, De decreri"s Nicaenoc lrtrrt-lisprit scurblc donc être celui de sanctifier I'humanité clu christ (ibid.,94g A).
Synodi, xxvtr (P.G., XXV, 465 B).
I o ( irrrrrncnruire larin s'écarre d'aiileur.s de l'interprétiii"n d;i;*t;
112. Pevpnrlr, Apologia pro Origene, P.G., xvrl, 561 C. Ëré..);, r"r,..
v, I (Sclrcrcr. l5(r-l(r0). D'après ceh.ri-ci, lc propitiaôire.rt,, f" Oiàu_V.rU.
113. Origène s;appuieici sur Rom., 1,3-4. Il interprète saint Paul très librement' qu,. n,,
pour appliquer le pneuma à la divinité du Christ. Or, en citant Rom., l. 3-4 en d'autres r'ilililrcn('cnlcnt, était auprès de Dicu, ou plutôt, peut-être. I'àrne cle Jésus,,
1155.
passages, il ne tire pas la même conclusion' La chair (Rom., l, 3) désigne sans doutc {.11i lcs clrérubins rcprésentent la naturc tlivine (15g, t3-15) ou < la divinité du Fils
rtttlrlttc rt tlu Saint-lrsprit )) (158, l7); nrais I'arche symbolise les puissairce. celestes
cnc<rrc I'hunranité du Sauveur; mais, ou bien le conlnrentairc s'arrûte l'à' in Mat.'
xvr, lo (G.C..ç., X, 505, 17-24): ou bien à la chair est opposé non lc pncunra Itlais lltll, l5-16o, 2), non la chair du_christ. I{ufin propose égareme't ."tt" l^pùàotion
cn l)r()t)rcs (crntcs lit divinité (Oetorôpc ôÛvuprç) i in Jonn.' x, -5-6 (4) (C'a''S.' IV' rh I'nlclrt:, rnuis cn sccontl licu (p.G., XlV,949'B).'Origèi" ou
".rnirnii"-sJilmitait
80 pERSpljcrIVE oNlolocteuE : TRIcHororuIE ÀNlHRor,or.ocleutl COMPOSÉ ONTOLOGIQUI, DE I,A NAT'URE ÀSSUMÉE 8l

Faut-il donc conclure qu'Origène ne désigna la divinité du Verbc ('onullc on va lc voir, entrer le pneuma dans le composé dc la nature
lncarné par le terme pneuna que dans un texte unique ? Pas nécessai- Itrutlrinc du Verbe.
remeut. car tcl senrble bien être le sens de certaines formules des traduc-
tions iatines 116. Encore peut-on observer que ces formules sont rares. l-'union du Verbe et de la nature créée précède Ia vcnuc du Cl.rrist en
Tor{ours elles sont liées à la distinction de la chair et du pneuma, cc nlonde; clle aussi remonte au monde origénien de la préexislsnçs 1ls,
qu'Origène, en I'appliquant au Verbe Incarné, a donc parlois comprise rl'oir, quand fut venue la plénitude des ternps, le Christ est descendu etl
dans le sens des deux natures. il reste vrai d'ailleurs que, si la chair rrolrc monde terrestre pour le sauver. Nouveau scandale de Ia préexis-
représente fréquemmelt I'humanité du Cirrist dans son ensemble, lcttcc origénienne I1e.
Origène, pour en distinguer la divinité, n'ernprunte pas le plus souvent  ces plans successifs, norrs n'avons pas à retenir ici le mode selon
la locutiou de pneuma 117. La raison en est que, selon une conviction lcrltrcl Origène conçoit l'union des deux natures 120, mais bien à étucljer
chcz lui plus profonde et une habitude théologique plus ancrée, il faisait, ln conrposition ontologique de la nature assumée. Au stade de la
précxistence, cette nature est décrite comme une ( âme possédant sn
perl'cction propre )) l?f il faut comprendre : un des 'rtôes', sorti de
sans doute à celle-ci. Voir J. Scnstru., Le Cornrnentaire..., p. 96 : rr Rulin dounc l)icu au jour de la première création dans I'intégrité de sa nature sans
deux explications : I'arche peut représenter symboliquement soit la chair: du Christ.
soit les puissances célestes. Mais, si l'on en juge par lc nrouvement de la phrasc lnclrc. Ce ' noûs' assumé est, d'après les documents cle la controverse
grecque... Origène ne propose qu'une seule explication, la seconde de Rufin>r. oritlinienne du VIc siècle, le seul qui soit resté fixé (voûç...ririvriroq)
H. Cs.rowtcr, Rufinus and the Tura papvrus..., "f.Z.S., 1959, p. 19-20, pense que le rlnns l'amour et la contemplation clivine 122, dans la vie selon le pneuma.
texte d'Origène contenâit les deux explications rapportées par Rufin; cependant, la
prernière ne faisait qu'exprinrer une opinion qu'il rapportait sans la faire siennc; ll lcrublc que I'on retrouve ici, sans qu'origène y insiste pourtant nulre
seule la seconde représente I'exégèse qui lui est propre.
De notre point de vue, il faut observer que, si la référence de I'arche à la chair
1turl. l'ontologic des 'n6es' préexjstants. Ailleuls, la nature assunrée
du Christ disparaît de l'exégèse qui appartient en propre à Origène, toute allusion rlutts ll préexistence est décrite comnle < l'homme (rôv ôivOpcurov) du
à la trichotomie en est par le fait mêrne absente. Origène ne désigne donc pas la divi- I tlr tlc [)ieu, mélangé à sa divinité )) avant la naissance terrestre t2r.
nité du Christ par le pneuma.
l16. H. Gen., vrrr, 9 (G.C'.S., VI, 84,21 - 85,4) distingue, à propos du sauifice
d'Abraham (Gen.,22, l3), lsaac qui ne fut pas immolé et le bélier qui le ftrt, Les deux lltt. t'.A., rr, 6, 3 (G.C.S., V, 142, 4-t0); p.A., rv,4,4 (31) (c.C.S., V, j54, l9-20;
représentent le Christi nrais, tandis que le bélier est l'humanité victime, Isaac est Ic l1r,.loyut., r, 32 (37) (C.C.S., tV,42, t2-15); xi,
rO ltZy (6.C..ç., iv, :Si,
irt Joan.,
Verbe (< quod est secundum spirituur Christus l), prêtre et médiateur. < Secunduur ll.ll ) : irr J oan., xtx, 22 (5) (G.C. 5., lV, 324,
1-16;ù.
spiritum namque oflert hostiarn Patri, secundrrnl carnem ipse in altari crucis offertur > llt,l. ("cst sans doute cettc union sur deux plans successifs qui a donné lieu ti
(ibid.,84,29 - 85,1\. f'rt'rrtrrlion faite contre origène et que rapporte PlNapnrls dans son Apologia:
H. Nunr., xt,8 (G.C.S., VII.9l, 1-14) explique dans le même sens que le Christ r drr(,tunt curlr duos Christos praedicare D (.p.C., XVII, 579 A).
selon le pneurra sanctifie, tandis que le Christ seion la chair est sarrctifié. De mêmc. I r précxistcnce du christ est souvent reprochée à origène par ses accusateurs :
Ser. in Mat., cxxvl (G.C.,S.. ){I,262,32 - 263,3) distingue du Christ 'secundunr trrlr rrrirrt Jrrninlr:, Apologia adversus libros Rufini, n, 12 (p-.L., XXUI, +SS C); TuÉo-
hominem' sa nature pneumatique (spiritalis natura). On peut citer encorc Ser. rir llltt t tr'At-t x-,\NDRtE, SJ,nodica 4 (Epi.rt. XCIIa Hieron.i p.L., X.XI,J,767); du nrônrc,
Mat.,xc (G.C.S., XI, 206, 2-2-1) oir la chair infirme (Mat., 26, 4l) semble correspondre l\ntlnlit ll (Epist. XCVIlla Hieron.; P.L., XXII, 802-803); JusrrNreN, Liber aclversus
ii la nature hurnaine, tandis qu'à I'esprit prornpt répond la nature divine (0eiu pûotç). IttUû,.',t, (M,rNsr lX,505 D). Pour les positions de I'Origénisme du Vle siècle, voir
117. Ainsi H. Lev., t, I (c.C.S.. VI,280-, 5-10) oppose à la chair du Christ sa divi- *rnlhônrrrlisruc Il clc 543 (MANsr IX, 533 B); anathénratisme vII de 553 (MrNsr IX,
nité (divinitas), tandis qu'à la chair de I'Ecriture réporrd le < sens spirituel > (sensus l9t ( -l)).
spiritalis) (ibid.,280, l0-20). On trouve encore I'opposition de la chair et de la < divi-
nité )) (Osôrnq), dans Fragm. in Ps., 109, l-6 (Pitra w, 227, 228'r. A la connaissancc
. l.rl), V.ir À cc sujet W. Vôr_rmr., Das Vollkontmenheitsicleal..., p. I I3-l l6; A. Lrrsrr,
llle tltnthryir..., p. ll9-125; H. Cnouznl, Thëotogie..., p. 135:139. On montrera au
que nous avons du Christ selon la chair répond la connaissance selon la divinité : tshil[ltrc v cor]rnlcn( lc progrès spirituel de I'homnre esi conçu par origène conrnre
rnrcrvoeiv oùTo6 rqv OeôTr1ro : Schol. in Cant., 6, 1(P.G., XVll,276 D-277 A). Cettc ttil? tnrtuti()n loirrtaine de l'union de I'honrnre Jésus avec le Verbè.
dernière distinction fait allusion à 2 Cor.,5, 16, verset souvent cité, mais sans qu':i l)l ,ln .lutn., xx, l9 (17) (G.C.S., lV. 3-sl, 25-26) : ... \ruxn êv rfr ônurqq
la chair réponde le pneuma, chaque fois qu'il s'agit de distinguer les deux naturcs rrryfrivorlo(rrr:Àcr6rqrr; P.A.,rr,6,3(6.C.S.,y,142,4-6);p.A.,IV:4,4(3li(G.C'.S.;
du Christ; on trouve la chair opposée par exemple à la popgr\ Oeoû (Phil., 2, 6) : V, tt4, I'r).
Fragrn. in Mat.,357 (G.C..S., Xll, 153, 14-15); de nrêrrre dans in Mat., xtt, 37 (G.C.S., lJ), Ârr:rthérnatisrrrc vt dc 553 (MnNsr lX, j97 B-C).
X, 153, 19-23) et dans le fragrnent parallèle in Luc.,9,28 sq. (P.G.,XIII, 1908 B-C), .. l)1. ln Jou,,., t. 12 (16) (C.C.S., !V,42, l2-t4):... rôv rivOptonov roû uioû roû
c1ui, selon M. Rruer (G.C.5., lX?, 284), doit être restitué à in Mat., xrr, -17. C)n trouvc 0rrrtl rr\v rf'l 0r:irtrlrr uirtotr drvorr:rpu;.rr':vor,. on pcrrt cl'après cc tcxtc se denrandcr
cncorc ll chair opposee à la divinité : <r secundunr quod esl Deus Vcrbrrrrr t> (.Sar. iu tl l rr tIùnc rlistingrrc ivuv0prirnrlorq cl rlvor,rlu?rtrlorç, pour. appliqucr lc prcrrricr
À/r2., xrxv; G.C..S., XI, 65,22-26). lllrlll'il l'ttttiott ltyprrsl;tlirlrc pr'écrisliullc cl résctvcr lc sccortcl i't llt naissalrcc tcp
82 pERSpEcrtvE oNToLocIQIJII : TRICHoTOMIIj ÀN]'HRoPoLoGIQUII A'I''I'II,IIIU'I'IONS I)I]S PARTIES DN L'HUIUANITÉ DU CHRIST 83

si la nature créée, assumée par le verbe dans la préexistence, est i)


,rc e()r'nposc, comnte Ia nôtre, du ' noûs ' ct d'une partie inférieur" rr2; Ie
peine explicluée, la nature humaine du Verbe upe fois Incarné en notre
('hrist it enlin un pneuma hunsln 133.
monde obtient dans les textes une place beaucoup plus large. Origène l.rr division tripartite du composé humain représente donc, une fois
lui applique sa trichotomie anthropologique en des formules très expli- enc()rc, Ia pensée foncière d'Origène. Ainsi affleure-t-elle spontanément
cires, Àyant assnrné I'honlne tout eltier, le Christ, en sa natrtre créée, ù sorr esprit à la faveur de divers symboles scripturaires 134. Et cepen-
est composé de corps, âme et pneuma 124. Ces trois élénrents appar- rlurrt, ici non plus les forrr,ules dichotomiques âme-corps ne manquent
tiennent à la nature humaine dtr Verbe 125. Origène insiste à I'affirmer pus l:15. Mais, ces formules définissent moins le composé humain dans
au sujet du pneunra : parlant du Christ, il mentionne en effet < le pneuma ion cnsemble qu'elles n'expliquent I'endroit par lequel celui-ci s'insère
humain l> qui est en lui << par le fait qu'[l a assumé tout l'homms
p 126' tlnns le monde terrestre. Or, il s'y insère par le corps visible, partie
rr grlus humaine > du Sauveur 130, et par l'âme qui l'< sssssle ; 137.
et, comme c'était le cas pour le corps, il dit explicitement que I'assomp-
tion du pneuma humain par le Verbe s'irnposait cornme une nécessité, Oligène insiste sur le fait que le Verbe ne s'est pas fait chair seulement
afin queioit sauvée la nature humaine intégrale t27. Le pneuma humain nulis homme 138' pour partager avec nous notre vie terrestre, il fallait
du Christ est par ailleurs bien distinct de son âme 128' Veut-on, en qu'il prenne, non seulenrent un corps humain, mais une âme semblable
conséquençe, décrire en son ensemble la composition ontologique du ô kt trôtre l3e.
Verbe Incarné, c'est de quatre éléments qu'il faut parler : la divinité du
Logos d,une part, et de I'autre la trichotomie cle la nature assumée
12e. l.cs attributions respectives des éléments du composé humain répon-
Cette trichotomie est semblable à la nôtre : le corps du Christ ici-bas tlcrrt, chez le Sauveur, à celles que nous avons décrites concernant
n'est pas un corps pneumatique 130' mais terrestre (1qïvov)
r31; son âme l'lrrlmrne; mais elles s'accompagnent chez lui de privilèges uniques.
( "est dans l'âme du Christ que réside la liberté, combinée pourtant avec
unc irnpeccabilité foncière 140. Jl y a des choses que le Christ sait par son
restre. Il n,en est rien cependant; les deux terrnes s'appliquent à-la venue^ du Christ
en ce monde et la désignènt indifféremrnent. On trouve donc parfois èvovogônqorç :
;; i;;r.: tr,li roj rc.ô.s.,IV, 66, 17-31); in Joan., vr, 35 (le) (c.c.['rv,144,6-7):
t'rog*.'in'Jouri.,'t (G.C.S., IV, 483, 9'19); Ftagnt. in Joan', xxvu (G'C"S-',.Iv' 504'
1t:Ïsj; p.2., ,i, i, z (G.c.S., v, 296: 4),-d'après la Philocalie. Parfois on lit
êvorl,arroori : in f,âan., vL 34 (18)'(G.C.s., 1y' 143, 31); in Joan., vr,.5 (2) (G'c's"
iV, t'tZ, ZS-jO). fes deux iermes apparaissent même indifféremment dans un même I12. l-a partie inférieure de I'âme humaine (rô na0qrrrôv) est nécessaire pour que
texte: rr Joan.,vr,30 (15) (G.C.^t., IV' 140' 13-31). f'llnrc rltr Christ éprouve I'agonie (Joan.,72,27) qui est < passion > (ru0oq) : in Joan.,
124. Entr. Hér.,7 (Scherer, 136, 13-138' 2)' \\\u, lt{ (ll) (G.C.S., IV,456, 1-2). Elle est donc assumée elle aussi en vue de la
125. In Mat., xvr, 8 (G.C.^S., X, 500, l-7). rêrlerrrption. Il ne s'ensuit pas que le Christ porte I'image du < Terrestre >, car la
126. In Joan.. xxxlr, l8 (ll) (G.C.S., IV,456, 8-9) : où tô nveûpo toÙ rivgpônou ... ltnrtic inléricure de l'âme n'est pas chez lui due au péché de la préexistence.
l2i. Enrr. Hdr., 7 (Scheiet, t:e, tf-Zt) : rt On supprime le salut-du corps htrmain.r. I l.l. Ce pneunra du Christ ne peut être réduit au sommeil par le péché de la
si I'on déclare spirituei le corps du Sauveur. On supprime le salut de I'esprit humain... Irôcxistcnce, puisque le 'noûs' assumé n'a pas péché.
1.14. L'cncensoir, le feu et I'encens du rite d'expiation (Num., 17, ll (16,46))
Le texte est ici interrompu par une lacune du manuscrit. Le parallélisme entre lc
corps et le pneuma permet èependant de suppléer facilement. J. Scunnnx, p. I 37, lllulcnl rcspectivement la chair, l'âme et le pneuma du Christ, à savoir I'humanité
lS, p.àpo." la restitutio; suivante : < si I'on attribue au Christ un pneunla trrtrrrréc par le Verbe Incarné en vue de la rédemption : H. Num,, rx, 5 (G.C.S., VII,
"àti
purement divin >. î/.t, t4-21).
128. In Mat., xvr, 8 (G.C.S., X' 499' 2l-26). l.l.J. C. Cels., nr, 41 (G.C.S.,1,237,7-18); c. Cels., n,9 (G.C.S., I,
135, 16-2O;
tzô.|n U.t.', x,rt, s 1b.C.S., X, 500, l-l s) : origène distingue ici la nature humainc' I lfr, l4-17; 136,31-32).
corps, ânte et pneulna. qui esi l'instrument de la rédernption. et lî naturc divine
qui 116. ln Joan., xx, ll (G.C.S., lV,340, l5) : r@ ôvOpornrvroréprp.
1.17. l'.A., u, 6, 3 (G.C.S.,V,'143,3-4): ... ipsa (anima) cum ea quam assurnserat
ne peut être cet instrument.
t1O. e,rtt'. Hér.,5 (Scherer, 132,7-11) : la .'-'ort sur la croix prouve que le corps t'tiltc,
du Christ n'est pâs un corps-pneumatique; en effet, le corps pneumatique n'est pas I lH. ln Joan., xx, I I (6.C.S., IV, 341, 5-10).
strsceptible de rnort. Entr.'HJr.,7 (Schèrer, 136, l8) : le corps. du-Christ n'est
pas l.tt). I'.A., rv, .4. 4 (3 l) (G.C..S., V, 353, 8-13) : (Volens ... filius Dei pro salute
;;i;;i; pneumatique; il faut qu'il soit semblable alr nôtre, puisqu'il est le prirrcipe hrrrrrnni gcncris applrcre hominibus et inter homines conversari, suscepit non solum
rotgrrls 1111;11i111unr... scd et aninran.r, nostrarunt quidem animarum similem per
du salut rlu nôtre.
- tit. rrrttunuu... rr. Voir arrssi c. ('cl.r., rrr.2U ((i.C.S., l,226, l0-11).
U. Luc.,xtv (G.C.S., IX!, l4-15): odlpta rô dvgpcirntvov rruù lrlivov' [-e Vcrbc
incarné a donc assumé inais vOlontairernent ct cn vue de notre srltlt lcs sortil- I'lo. l'.,'1., il, (r,4--5 ((t.('.S., V, 144, lt-t45,2). L'impeccabitiré de l'âme du Chrisr
lures c1u'un pareil corps -
irnpliquc : ibid.' G.C.S..IX?, 86,1 - tt7'lfi' orl tltrc à sorr rrrriolr aLr Vcrbc ; l'.A., w,4,4 (31) (C.C.S., V. 154, l3-15).
84 eERSIECTIVE oNToloceuE : TRrcHoroMrn ANTnRopoLocreurl A'r"r'r{lru'lr()NS l)l,s DI L'tuMANlrÉ
'A*TrES
DU C]{Rts.r g5

pneuma seulement 141. Par aillenrs, tandis que Jean-Baptiste se forti- [' liril tluc. le trouble <ie I'agonie étant un mal, _
non pas rnal moral
fiait en esprit (Luc., 1,80), il n'y a pas de place chez le Christ pour r"crr('r(l.r)t cluuncl ir s'agit du Sauveur,
mais ( purri",,-r, irâdoci'l, t,an-,.
pareille croissance, car Il est < rempli de la Sagesse > (cfr Luc., 2, 401 r+2. ctl t'rns lc courp.sé humain au verbe Incarné
le rieu qui r,éprouve rsz,
C'est cependant au sujet de I'agonie ct de la mort qu'Origène s'attache Itllttlis t;r.re lc pneuma y reste en lui-même
inaccessibleirr. qluno aon.
à définir le plus clairernent ces attributions respectives. La chair du r'rrrr Jcarr rapporte que Jésus fut troubré
en esprit, cera veutàire que ra
Chrjst est inlirne, mais le prleurna est prompt (Mat.,26,41) r43. Le *rrfli'irrrce rrunraine qu'' éprouve est (
dominée > grâce au pneuma qui
pneuma représente ici sans aucun doute le pneuma humain du Çh1is1 r++. cnt cr lui ti4. Çe qu'Origène conti'ue
d,expliquer : ., L;-r;; vit par
Celui-ci est étranger au trouble de I'agonie r45, tandis que la chair lc c'est Ie pneuma qui guide sa vie, toutes
ses actions, sa prière
(Mat., 26, 4l) 146, et l'âme (Joan., 12, 27; Mat., 26,38; r+2, < médiane > el 'rrcunra;
les rrynrnes qu'rr. rend. à bieu. Rinsi,
tout ce qu,il fait, il le fait en
entre la chair et le pneurna 148, er1 éprouvent les affres r4e. er'ril; ct, s'il souffre,. ir souffre.rr.rprit. S'ir en-est
ainsi du saint, ù
Le pneuma possède donc un privilège unique, qui marque bien sa prus rorre raison faut-ir dire
ù même chose a. ilîui qui .rt r"
transcendance dans le composé humain du Sauveur. Et pourtant, saint
',rrrbicn
plirrcc tles saints... r )) l5b. Le pneuma
,tu Ct r;rt lui fait donc donriner
Jearr ne dit-il pas que Jésus fut troublé en esprit (Joan., 13,2l) ? Origène lcr..rcltlil'ents qu'éprouve son âme, car
il régit et < ébrarle )) tout ce
tltt'il y a en lui cl'humain rr,;. 51 .y6ri, est troublé
rencoutre ce verset dans son exégèse du IVe Évangile et s'y arrête lon-
en esprit, c,est encorc
guement 150. L'explication qu'il en donne peut paraître subtile, mais llrlrcc (rue <Iu pneuma rui vie't ra connaiss.nce de sa
I'intention qui la guide ne fait pas de doute. Elle cherche à préserver Ia l)c rrutc façon, quand le christ est trà'ute, son mort imminente lb?.
âme.ri-1"-ri.u qri
situation propre du pneuma. é,''o11vL' I'lgonie, tandis que t" pn"uÀo lui permet de maîtriser sl
Origène remarque donc que l'Évangile joharrnique s'exprime diffé- tlêlt'C\C llttl.
remment quand il rapporte à l'âme et au pneuma I'agonie du Sauveur : Â de ra mort du christ, origè'e distingue
à nouveau Ie rôre
d'après Joan., 12,2'1 , l'àme même de Jésus fut troublée (q yu1f1 pou f"r'c'^rpos
lr chacun des éréments de la tricf,otonrie.
comme la mort de tout
reraparror), tandis queJoan., 13,21 nous dit queJésusfuttroubléen hrrnrrnc, bon ou mauvais, celle du Ch.iJ.onr;rt.,
à proprement parler,
esprit (rQ nveûpurr) r5r. Cette différence dans I'expression s'explique par lrr lrr sélraratiorr de lâne et du corps r5e Eile
,. dirting,ri-.n-""ài ,.ur.-
*rcrr (rrc r'âme du christ ne rui eit pas demandée,
comme l,est r,ânre
l4l. Ainsi, par exernple, avant que Lazare ne ressuscite, le Christ sait déjà par son rle l.rrt vertueux ou pécheur; c,est librement
pneuma que l'ânre de Lazare vient réhabiter son corps '. in Jocrrt., xxvut, 6 (5) (6',C.S.,
^'rnnle, qu,il la pose
lV, 395, -30-32). Voir aussi rz Joan.,xxxn, l8 (l l) (6.C.S., IV, 456, l3-17); Sc/. r'rr Ps.,
1,7 (P.G., Xtl, 1129 A).
142. H. Luc., xvrrt (G.C.S., IX2, I I I,14 - I12,8). xx\tr' lB (ll) (c.c.s., rv,455, ir-456,2): rô
143. C. Cels.,u,25 (G.C.S., \154,19-25>i H.Ps.,37,r,2(P.G., Xli, 1375 D-1376 A). ,,,|rT; li'".'-''' riq topaxflç nri0oq
Quand cette formule est appliquée au Christ, la chair ne revêt pas le sens d'élénrent l1l. ln Joutt., xxxrr, lg (11116.6-.r., IV,455.
201.
antagoniste du pneuma dans le combat spirituel.
144. Fragm. in Gal., 3, 16 (P.G., ){LV, 1296 D), d'après la Philocalie : ... quasi ,.1;i,,J;i,i';ï,ï;îlJ;';.1?irri rcË'î1, ri.-Ïi;."iil;,: ... rô n,i,oç r1v èp1ôpevov ri;
homo dixerit : spiritus quidem promptus est, caro autern infirma. 111. t.tt J:nn., ***i,, liiir l) (c.c.s., IV, 456. 4_8)
145. P.A., rt, 8, 4 (G.C.S., V, 162, ll-21). \\xrr' ts it ti ic'à s:: iv: ;;;: lôi.
146. In Joan., xxxtt, l8 (ll) (G.C.S., lV, 456, l8-19): c. Cels., w, l5 (C.C.S., I, .nl;li;/,ii:'"'' ôréoerocv rti Àornù rrv ûirr6r
285, t7). ll'l . ln Joun., xxxn. t8 (l l) (C.C..r_,
147. P.A., rr, 8, 4 (G.C.S.,V,162, 14-78): Frasm. in Gal.,3, 16 (P.G., XIV, 1296 D); lllt. ll..nrrr.rzr.t..flilologie.., p. l.'.tV,nut.
456, t0_17).
iO,.ioit trouver, àproposde ,,agonie,
in Joan., n,26 (21) (C.C.,S., lV, 83, l3-18); c. Cels., IV, l5 (G.C.S., I,285, 17-18). *rr rtôrrcc.r.tt p.rtici cntre.Ë p"lii.\rri,,;i'ii,i,'i'ic.c.s., y,
148. P.A., u, 8, 4 (G.C.,S., V, 162,20-21); in Joan., xxxrr, l8 (l l) (G.C.S., IV, 455, *ttttultt 'tur suittr Jeun- r.à,.origènc: àôiiiriritli t62, t4_17) et te
L.otn_
l8-19). Appliquée au Christ, I'expression'âme médiane' ne suppose pas de combat llh ù 0topos tlc troublc d"^p;;;i;;... ,,. r.i,',lij dr'ii'J.r.., quesrion d,ânre dans r.Évan_
,r Jrurr., r.r, zr-22.uc Jésus "r riit ir""uie ,--'"ipiii. n,oin. allirrnatif..., car il a lu
spirituel entre la chair et I'esprit. En effet, les deux texte: précités ne I'appliquent, ïr expliquc urors quc iorr' .. q.,*
dans le cas du Christ, qu'à l'agonie du Calvaire; celle-ci, selon Origène, est t passion ,, hlt lrr rorrlli'c lc iusic. il lc fait l,,,,rirr,"
r. ll nous paruii pourtant qu.il
(ncr0oç), mais non pas lutte entre le bjen et le mal (cÎr infra). rrrrcur tr('sucurrtr .nt." ",
r"* i",,*".i;i",i"ri.i,
''rrlrro
q't ,"i':i,r.," ct l.irrrc scurc cst ra racrrrti.
149. Dans Sel. in Ps,,3,7 (P,G.,XlI, 1229 A-B) Origène senrblait cependarrt clirc drrr()rvc lc l..rrhrc trc |u1r,s11g-l-.';;i;',r,;;;",,";i
clue l'âme du Christ ne fut pas troublée. sln' l'lr.tttrttc parlirit. il régir la vic r.st.utrc: crrcz rc (,rrr.isr ct.r'rrrrc
l5D. In Joun., xxxrr, 18 (11) (G.C..S., IV,455, 12-456,22). "iriit'..i'iïi"iiT.ri.r" ccrrc ft).cli()' tr, pncrrrrr:r
ltt,r'lrlprtrc V, li_ prirJrtrs tltr progri.s *piritt,ci.
l5l.ln Joun., xx.\r, l8 (ll) (C.C.S., lV,455, l2-17). tr,, .\r',. itt lllttt., r.\\\\,tfl {C,f ,..f , Xl, 2Rl, l0-ll;
t6-1t11.
ATTRIBUTIONS DES PARTIES DE L,HUMEUTÉ OU CHRIST 87
86 PERSPECTIVE ONTOLOGIQUE : TRICHOTOMIE ANTHROPOLOGIQUE

narrant Lc corps du Christ ne peut descendre en Hadès rrr; il n'est pas le


(Joan., 10, l8) Et cependant, remarque Origène' l'Évangile' en
160.
pneuna' On y lit en effet que-Jésus lrlix dc la rédemption r72. Q'ssf donc l'âme qui est livrée pour payer ce
iu -ort du Christ, parlô aussi de son pri.\ r?3' elle descend en Hadès, mais non pour y rester (Ps. 15(16), l0;
rl son esprit (Joan''
t, 'la qu'Il < rendit
Àit , ,or, "rprit (Mat., 2'7, 5O), Actcs 2, 27) tz+. Si elle n'y reste pas, c'est, d'après Origène, que le pneuma
il, ro; ror. 5a1i intervenir dans àéfinitiott de la mort même du
rlrr Christ a été d'avance confié entre les mains du Père 1?5. Le pneuma,
Sauveur 162, le pneuma est donc dépouillé lui aussi au Calvaire' Mais
c dépose > (nopnttOepcr)
ù ron tour, ne peut, ni descendre en Hadès tz6, ni servir de prix à la
saint Luc nous explique eo quel tto' t l" Christ rédcrnption l??. Une fcris encore, il fallait donc qu'il fût d'avance, avant
mains du Père (Luc', 23' 46)163' Or' poursuit
son pn"u*o entrè lès Iu nrort, coufié au Père 1?8. Et cependant, c'est le pneuma qui pénètre,
ô;id;;, être ainsi déposé entre les *1ilt
du Père convient au pneuma'
tllrès la nort, dans la prisou où sont détenus les esprits, pour leur
non" à ljâme 164. Cet acte suprême précède
la mort physique 165; or ûo
prêchcr le salut (l Pet., 3, 19; rze. C'est que, le prix de la rédemption uue
se rappelle que.le pueulna
s'étonne pas qu'il en doive être ainsi, si I'orr liris versé par l'âme du Sauveur, ç'est au Christ viviûé selon le pneuma
les mains du Père
n. p.u, ,outr i. le mal 166. Déposer son pneuma entre ( l l'ct., 3, l8) qu'il appartient d'annoncer aux esprits leur délivrance r80.
ailleurs le propre Ou Ctrrlst A"t saints' J auxquels une vie
Si I'lime du Sauveur est l'instrument du rachat, c'est le pneuma qui en
"r,'pu,
vertueuse donne I'assùance d'être acceptables
à Dieu 167. Origène
: le pneuma du eurnmunique les fruits aux saints de I'Ancien Testament qui en atten-
attribue donc à ce geste du Christ un sens symbolique ttnicnt le bénéfice.
gage de ce que, désormais'
Sauveur, confié entre les mains du Père, est le Lc pneuma obtient donc, dans l'action sanctificatrice du Sauveur, un
être plus confinées en
t", am.s des saints iront à Dieu à sa snite' sans
rôlc qui lui est propre. Il I'exerce, non seulement auprès des âmes des
Hadès rB8. d6l\rnts, rnais aussi auprès des vivants. Il faut, pour le voir, étudier la
Ainsi, l'événement du Calvaire' pris dans son ensemble' 16e'
sépare
rôrurrcction du Christ.
du cornposé humain
O,fipeetfl chez le Christ les trois
éiéments
trouve entre les mains Or. nous dit Origène, les trois éléments de l'humanité du Sauveur,
A l'issue de la mort, le pueuma du Sauveur se 1?0' quc l'événement du Calvaire avait séparés, (( ont été réunis > (f1vô0n)
àu Père, l'âme en Hadès, le corps au tombeau A la faveur de ces
respectives des ftrtrt de la résurrectisn 181. Sans doute, la résurrection en elle-même
alestinations diverses, Origène distingue les attributions
de I'humanitZ assumée dans l'æuvre rédemptrice' I'll. httr. Hér.,7 (Scherer, 138, li-I2).
"omporuot., l'12. In Mat., xvt, 8 (G.C.S., X, 499,26-28).
32 (G'C'S"
-1e0. nion, xrx, 15-16 (4) (G'C'S', IV' 315' 32-316' 19); c' Cels" ur' 17.t. In Mat., xvt, 8 (G.C.S., X,499,21-22; 498, 12-18). L'âme est livrée par le
t,229, 2-6). l'll'irttrrut cnticr, Dieu et honme (ibid., 500,24-31).
l6t. Ser. in Mat., cxxxvltl (G'C'S', XI' 283' I3-16)' 17.1. L:ntr. È{er.,7 (Scherer, 138, 5-6); in Mat., xvt, I (G.C.S., X,499,29-35); Ser.
162. Ser. in t\1ot.,..><*iiifô'-ô:if ii't8i' 8-16i: rendre le pneuma l'ég":Y::t ln Mur., cxxxrt (C.C.S., XI, 269,29 - 270,1); in Joan., vt, 35 (18) (G.C.S., IV, 144,
atnst'
,;";';;;ri;. C.tté Oirtin.iiorinest'cependant pas faite par tous les-textes; l,9.ll).
i:àieJ'f.ër"., iiirîti."i.s., i,îislË'8j'1" in'i't po'è 'cn âme (Joan" r0' r8) 175. .l'r,r. in Mat., cxxxvlr (G,C.S., XL,284,4-9): ... propter hoc enirn...
lorique, d'après Mat., 27,50'il relnet son elPrl-t'-
-., . *"^, i" <A doit
i^;r être
Â*ê,comprts l'lh. I;ilrr. illr., 8 (Scherer, 138, 13).
163. ser. in Mat., iI, zai, 25-28): Mat.,27,50 I'11. I n Mat., xvl, 8 (G.C.S., X, 499, 2l-23) : oùre rô nveûpo oùroû.
"**iuiu'<?.à.s.,
dans le sens de Luc 23, 46. 1711. lintr. llér., 7-B (Scherer, 138, 9-14) : < Pourquoi devait-il confier ce dépôt,
(c.ii.,v,
162,11-18) : tt ".' In manus autem Patris commendat lnr
164. P.A.,u, t, + c$l)nt, au Père ? > Origène hésite à donner une réponse : < la question est au-
ruon aninram spirituni,,.'Ïi'"n'"tiii.ii *êÀ.
ii, Cô*rn" le perrse origène, ceux qui dlmrrn tlc nroi >, dit-il. Il propose cependant Ia solution suivante : < ... son esprit
comprendre que le Christ'
assistcnt à la scène d" c;it"iË;;;iàï-nèttt'âit"ment parler de son âme : Fragnt' nc grorrvlit pas descendre aux enfers; ... à cause de cela, il confia, jusqu'â sa résur-
en remettant son esprit ."t;;Ë;;i"t du Père' entendait r$:lkrn tl'cntrc lcs morts, son esprit en dépôt au Père l,
in Mat.,562 (G.C.S.' Xtl' 2ll)' ydp oùtÔ nopéqeto t(t lltt. lt .luu., vr, 35 (18) (G.C.S., ly,144, ll-12) ;... tfrç ôv rpuTuorfl nopeloç perù
165.In Mat., ,.r, s (à.é.É., x, 4gg, 23-26s : npôrepov ivri,;ruroç. ()rigène ne précise cependant pas toujours que c'est là le rôle du pneuma.
notpi.
"*
Àlrr:t, rlrrns lingnr. itt Joat., rxxtx (G.C.S., IV,546,8-11), il explique I Pet., 3, 19
ië0. u l oan., xxxn. I 8 (l I ) (G'c's"- ly'^115'.?0)' tnrr;rrrllcr clu prrcurna du Christ; d'après c. Cels., tt,43 (G.C.S., I, 166,8-ll), l'âme,
tâ1 . Str. in Mat., cxxxvlu-(G'C'S'' XI'-283'-19-24)' llhdr'ôc tlu corps, s'cutrctient avec lcs ârnes, mais ce dernier tcxte ne se réfère pas à
168. P-ragnt. in Mat.,s?o icË']. kii' zlô, io'toli Fragm' in rtrc'' Lxxxtv (G'c's" I lrot,, l, 19.
tx,274). passion' out lH(l.,Srr. iu Mut., <:xxxrt (G.(].S., XI, 269, 22-27); in Joan., vr,35 (18) (G.C.S.,
169. I:ntr. f/lr',7 (Scherer, 138,2): <Ces trois éléments' lors de la lv. ld4, il-r6).
- séoi.rrés ),,
i)(é llll. lintr. //1r., ? (Schcrcr, 138, 2-,1).
l'lti- It,ttr. /11r., 7 (Scherer, 138' 4-5)'
88 pERspEcTIv[ oNTolo(ireuE : Tr(rcHorotvrË ANTHROIoLoGTeL][ t l{nr(, tr()Ns t)l.s pARTn:s
^ on I,lruMnNtrÉ DU CHRIST g9
consiste-t-elle en la réunion de l'âme au corps le pneuma n'y inter-
1sÈ;
l cllc cst' scror ra pc'spective
vient pas directement. ll est cependant repris lui aussi, mais ( non pas (Jrr'il s'.gisse rres o.torogique, l'a'thropologie d,origè'e.
hommes ou du ve.be tncarné,
au moment même de la résurrection, mais immédiatement après la rurl,'rc de fàço' constante le schéma cette anthroporogie
résurrection )) r83. Il peut être repris, car, si le Christ I'avait < déposé l trichotomique. or, la divisiou
Iri,rrrritc corsacre en tous res cas ta
(rapéOero) entre les mains du Père, c'était pour le lui < confier en dépôtrr rl' c.'posé humain. Les artributir;r tra'scenoance du pneuma a, sein
(naparcataOéo0ut), non pour en <faire don> (XuplouoOor), ni le < livrer> ;;;r:, du pneuma rendent cerre
(napaôoûvar); or, < le déposant fait un dépôt avec I'intention de recou- 'rl'sritriltion manifeste. car, c'est rui qui, ih., nour, est I'e'traîneur .e
l'lrrrrc uu bien et I'instigateur des
vrer son dépôt > 181. S'il est repris en fait, c'est en vue d'exercer, dans actions iesprus nobres; chez le
t'crl crcore lui qui, inaccessible à ;;;ù"r christ,
I'action sanctifiante du Sauveur auprès des vivants, le rôle qui lui et ne pouvant servir de
rrrix il ra réder'ption. 'u fonction sanctilrcatrice du verrre
exerce crans ra
revient : le Christ a voulait en effet que quiconclue le toucherait le Irrt'rrrrrf lc rôle suprênte,
touchât dans son intégrité, alirr que, I'ayant touché dans son intégrité,
il éprouvât I'influence bienfaisante (ô<petnOn) de son corps en son
corps, de son âme en son âme, de son esprit en son esprit r> 185. Ainsi,
c'est au pneuma humain du Christ qu'il est réservé d'exercer sur le
pneuma des hommes son contact vivifiant.
Voici donc quelle est, d'après Origène, la chronologie des événements
du Calvaire et de la résurrection : le Christ en croix, avant de mouril,
confie au Père le dépôt de son pneuna. Suit la rnort du Sauveur : le
corps va au tombeau, l'âme en Hadès pour payer le prix de la rédenrp-
tion. Ce prix étant payé, le pneuma annonce aux esprits leur délivrance.
La résurrection réunit âme et corps. Enfin, le Christ ressuscité monte
vers le Père pour reprendre son pneuma, et redescend vers les hornmes,
en possession de sou humanité cornlllète, pour les sanctifier.

182. C. Cels.,tu,32 (G.C.S., I, 229, l1-18); c. Cels., u, l6 (G.C.S., I, 145. 26-30).


Voir la description du corps ressuscité du Christ, ( éthéré et de qualité divinc ,,,
dans c. Cels., rtt, 4l (G.C.S., 1,237,l7).
l8l. Entr. -É1é'.,8 (Scherer, 138, 15-16).
184. Entr. Hër.,7 (Scherer, 138,6-9).
185. Entr. Hër.,8 (Scherer, 138,18 - 140,2):... ôrpal,n0n ùrô toû oôpuroç tti
oôpa, ùnô tflç \UUXfrç tùv Vulrlv, tô
nveùpo rinô roù nveûporoç. C'est ainsi que le
Christ ressuscitél rnais qui n'a pas encore recouvré son pneuma, inteldit à Maric
Madeleine, qu'il rencontre au tombeau, de le toucher (Joan.,20, 17) (ibid,, I38, 16-llll.
< En efet,je ne suis pas encore r.rronté vers le Père (Joan., 20, 17). II monte vers lc
Père, puis il va trouver scs disciples. Il nronte vers le Père ... pour reprendre son
tlépôt> (ibid.,140,2-4). Pour I'irrterprétation donnée ici à Joan., 20, 17, voir
J. CnrrrnN, The Dialektos of Origen and John 20,17,'f.5., 1950, p. 368-371. L'auteur
montre que les allusions, faites dans d'autrcs passagcs au rnêrne verset jolranrrique.
bien cluc nroins explicites, concordent avec I'cxégèsc qu'Origèrrc propose ici. [-cs
tcxtcs sont lcs suivants : in Joutt., vr, 55 (37) (6.C.S., lV, 164,22-28): II.lav., rx. ,5
((;.('..t., V1,424,?l-241; l'.1..., xxrrr,2 (6.(-..!., ll, :150,21-29\; itt Llut.,xvl,l6 (r;.(..\..
x, 702, t()-701. 6).
oprNroNs pr lrÉrHooe gl

Que faut-il en penser ? Il n'est pas certain que res æuvres d'origène
nc nous offrent nulle part de formure explicite; car, on en recueiile l,une
,rr I'autre qui sernble bien aflirmer directement que notre pneuma est
rurre participatio. de I'Esprit divin. Ainsi lit-on par exemple,àu
CHAPITRE II] sujet du
pltcuma humain, qu'il est < une grâce du Saint_Esprit, dànnée
par Dieu
nux hommes > 6; et ailleurs. en termçs presque idintiques, quil est
LA NATURE DU PNEUMA HUMAIN .rbn du- Saint-Esprit>, un
qu'il se trouve en nous <par là grâce de
l'lisprit > z.
('cpendant, ces formules, qui en elles-mêmes
Le pneuma est dans le composé humain l'élément le meilleur et Ie paraissent satisfaisantes,
no suflisent pas à épauler un ârgument solide. Eiles proviennent
plus élevé. Distinct de l'âme, et du ' noûs ' qui en est la partie supérieure, en effet
do tcxtes ruûniens, incontrôlables directement sur l'ôriginal grec, et l,on
il représente, a-t-on dit, une certaine transcendance de l'homme sur sa n€ pcut exclure I'hypothèse que Rufin se trouve ici prindre les libertés
propre personne. On a décrit cette transcendance en montrant les attri-
butions propres du pneuma : c'est lui qui, entraîneur au bien et au vrai,
de tr*ducteur qui l'i
sout coutumières, ou même expliciter ce qu,origène
i'ellirmait pas directement.
est la source de la bonté morale et de la connaissance religieuse; c'est
t)cut-on, par ailleurs, en principe se contenter de faire état de textes,
lui aussi qui est en nous I'instigateur des actions les plus nobles. Il faut .
uù rcule la sainteté de notre pneuma serait rapportée à I'Esprit divin 8
maintenant chercher à définir en quoi consiste la transcendance du ?

pneuma et découvrir quelle est sa nature.


ll ttc scmble pas non plus. car, pris à ra lettre et isorés du côntexte de la
perrréc' ces textes n'affirmeraient pas ce que l'on veut prouver.
Or, on va le voir, I'esprit qui est en nous est essentiellement une une fois
ltltnis que notre pneuma est saint de pàr l,Esprit divin, il ne s,ensuit
participation à l'Esprit divin. H. de Lubac l'indique en ces termes :
pgr e'core nécessairement qu'il est en .lui-même, par nature,
d'une certaine manière, le pneuma < déborde tout i'homme, tout l'être une parti-
elpaliorr au saint-Esprit. origène eût pu en effet distinguer Ée la réalité
créé en tant que tel, étant participation à I'Esprit de Dieu > 1. Même
itênre du pneuma, laquelle n'aurait pas d,e .uppo.idi."ct à l'Esprit
affirmation, répétée, chez H. Crouzel 2, qui apporte pourtant, au sujet ' une qualité- sainie qui le caracùrise, et dont il serait redevabre
de la preuve à en faire, quelque réserve : < Cet esprit n'a-t-il pas un {tyJl'
I I'llrprit. Est-ce là cependant sa pensée ? on ne re pense pas; on vou-
certain rapport avec I'Esprit divin ? Cela nous semble difrcilemerr(
niable, bien qu'Origène ne I'affirme pas directement > 3. Si le théologicn
dlrlt nu contraire montrer que lè pne'ma humain est d''après notre
Alexandrin ne précise pas la nature du pneuma humain, c'est, d'après
luleur i'tri'sèquement saint, et qu'il l'est en ce qu'il participe de
ftErprit clui est saint. ces deux aspects sont inséparaotÀ aaÀ le pneuma
H. Crouzel, qu'< il ne s'attarde guère sur les questions de nature; ce clui
hunt'irr c()mme dans le pneuma divin qu'il participe. S,il en est ainsi,
I'intéresse, c'est le rôle du pneuma dans la montée spirituelle > 4. Encolc
une nrûrnc participation établit à la fois la naiure dè notre pneuma et
qu'elle ne soit nulle part énoncée clairement, on peut cependant, croit le
llfnclèrc cle sainteté qui ne peut en être dissocié
encore le même auteur, déduire cette nature à partir de certains textes r'.
or, ;r.ur le montrer, il faut étudier ra théorie origénienne de la parti-
cpnll.' r\ I'Esprit. on verra alors que |action sanôtificatrice lui appar-

1. H. on LuBAc, Histoire et Esprit, p. 157. à. ln Rou., vu.6 (P.G.. KV,.l 120 A) : ,<... spiritum suum dicens gratiam
Srltrrt (tuirc l Deo hominiby_s datur ri tâ-propor'j"'f Cor., 14, l+;.-- "--- - ' '
Sancti
2. H. CnouzEr-, Théologie..., p. 131 : <Cet esprit est ... une certaine parlicipati()rl
au Saint-Esprit); p.263 : <... le pneuma, ce don que Dieu fait à chaque horlmc cl l, F,.t., rr. t0, 7 (c.c.s., V, t8l, 5-s),'._'à; àLno spiritus sancti; quod ... per
qui est une participation à I'Esprit Saint>; du rrême, L'anthropologie..., R.A.Al .,
f,|t:,ii 1,1]il]j,I .-.',J-"
conte.xte ntont.e bi"r, qu O.ig"n. parte ici du pneuma humain,
1955, p. 384: <l'esprit qui est en l'homme est un don divin, une participatiorr :i :i' lHn ilil rrillr-r:sprrt, tlui nous vient par sa grâce. En effet, ir s'agit'du pneuma qui,
I'Esprit Saint >. ihnl l'*ehirr.t.rric. scra chez re péci'eur sé'paré- de-,on
-- ame-1iaîà,-isi,'l,"ib-rrl.
J. tl. Cnouzer-, L'anthropologie..., R.A.ll4., 1955, p. 368. Ylilr are,tle ihiil., lïl, l l : <jonum spiiirr.."-'-
4. I I. Crrouzr,r", L'anthropologie..., R.A.M., 1955, p. 369. I ll, ('nouzlt ., l.'anthropo.logig , f..A M., 1955, p. 36g, cite Fragnt. in Eplt.,
5. ll. (-'not;zrt., L'onthropologic..., R.À.M., 1955, p. J6ti : rr... cortclrrrc quc cr' l-aj.Lf.r
11t, s56, r5-rr{), scr-n rcqucr. trir-i1,,, rc.ccau 4,, hriiii-r,rpiii'i"iic,,,i,,t
);.t'sl clr lt0Us r,.
l)ncllnrir csl unc ccrtairtc participation au Saint-[sprit ,r. Iltlllll rlur
92 LA NATURE DU PNtrUMA HUMAIN
sANcrlFIC.ATRlcL, I,RopRE
^cTtoN Dù L,[spRIT 93
tient en propre au sein dc I'activité trinitaire, et quc, par aillcurs, la -"àïÏltfi'l;,'':j::l'j:,é vient de rui (ex rluo)p,ar
présence en nous d'un pneuma humain, qu'il vierrt dc (per) sa*râccrr.
lui, - saint,deparce
est l'effet propre de l'action sanctifiante l'Esprit divin sur
-
I'homme. Ces clonnées seront ensuite confirmées par l'étude des parti- ,ïiÏ:;î'-::;1";';{J',l'ilT.,1!ii,'i.',iïî,ï;iï"1".:',m,,li:i:;l
cipations trinitaires.

L Lr pNrurrlA HUr{ArN EST pARTICTPATIoN DU pNEUMA DrvrN


lil,h ;i*
i :i':ff; :':'
rrrtrt t'e',m. le Dieu l:,:::"':'::.
#:
est Esprit 1'';:"#ïf
î::îi J:ïffi :
dt,t';tiÂ;";ià" iË#, t,or'
iti
;l r;;; :i l: i;,i, lti:.' :i:l l, ? : ï l.' l;îTï#: ..îi m"ï :;
;

Origènc, on n'el peut douter, rapporte à I'Esprit Saint I'activité divine


sanctilicatricc e. Les formules affirmant ce thème abondent dans les . l.'action sanctiûcatrjcî l,grp:il ciivin, Origènc l,exprime par
rlc vic. Car, si, *. .ritïO;a, ï. Ëàr. t,idée
æuvres conservées par Rufin. Il y est parlé du < Saint-Esprit par qui flt lirnt qu'il comrnunique.
"or*"-,o^,1 ],a fO 0eôç) est appetË pneuma
toutes choses sont sanctifiées )) 10; I'Esprit divin, y lit-on encore, est la lrr u;e âiv;,reir,',.COi,na,"
d.Esprit vivifianr
esr
< puissance (virtus) sanctifiante dont participent tous ceux qui ont iii,i'l]'f.Ï "n."i"",' r'épithère prop." du Sainr-
mérité d'être sanctifiés par sa grâce r 1r. Cette grâce de I'Esprit Saint ,*s. ,,,;;;;;;i,;i:';:^:.'.ii.:ïil,tJïiï','^,ftiï,,:,,fï1i";i,",ïr
"i,':il;':,0")r8.
existe < pour que ce qui n'est pas saint substantiellement soit rendu ry
'T. mus 5.'1ntrrs < renorrverés er
saint en participant de Lui > 12. L'Esprit est donc la <r source > de toute ,9,
tfri
cr.éés à ,;;;;;;;,;, 20, tandis que quico'quc
,t
9. Voir F. F,trsslrn, Der Hagios-BegriLf bei Origcncs, Freiburg, 1958, p. 34-.19, Ll, In Ront., x,
gui montre que I'action sanctificatrice appartient à I'Esprit; c'est en vertu d'elle quc ll (p.
lui revient l'épithète propre d'Esprit Saint. Voir encore G. Gnunrn, ZAH.. ., p. I 85 sq. _ t4. il,i.';'ifull,"Vlitlr[, ;:il':ilT::io_nis.rons spir.itus sa,crus csr
.u. r..1,.,
10. P.A., n, 5, 8 (G.C.,S.,V,279,16-17) : ... spiritui sancto per quem cuncta sancti-
ficantur.
,iiii:{Ï'iï;,:'4: !-'}]d '',n"r,n, .,, , i,,'îi,1.tiifi:'d3|ii,;3ii':ï:if;j'i;i;iïl;
t,, t'tilttt,t. itt Rom.-" (.8.?:,
ll. P,A., r, l,3 (G.C.S., V, 18. 22-24): ((... virtus profecto sanctificans est, cr,rius ir'rnlllr .;,ç rûi ecôc noo
1g2g.77.15_16): rv
participium habere dicuntur olnnes, qui pcr eius gratiam sanctificari meruerint ). u'utot uTroroÛvqç rô dvrd(ov
Origène appelle ici le Saint-Esprit une 'puissance', pour montrer, contre la - nt. t h4('tr. in t:nh.-;11ll!"-tloc Q
t'nr ,,u,.,iyi,lu';;;fi:
. "tip.,-ài'"i"'ôlf!"
',', u.r.S.. 11r,243.36-J7) : ïô nvcùp* rô ûyrov. ycvôpn'ov
conception stoicienne du pneuma corporel, que sa participâtion ne peut être conçuc
matériellement. Mênre remarque dans c. Cels., vt,70 (6.C.S., lI, 139, 30-3 I). Origènc ï' i ii;' i'ili;: i,',i' â,1,',!;l:l;. v' 247.tt.s- t t. 7
r
comprend d'ailleurs les dangers du terme ' virtus' qu'il ernploie. Pour y rernédier il
insiste qu'il ne s'agit pas de participation d'une chose spirituelle, car le Saint-Esprit
€st une personne: ( ... sanctus spiritus subsistentia est intellectualis et proprie subsistit
et exstat >, (ibid., 18, 20-19, 10). On est assuré de I'authenticité origénienne de I'erlpkl lll'*l*,l:*X*:*ll[ïiiii--J+r:r":,1';*i jËËîi#itilfrîi
ou'l'autre des trois p""onn"''
du telme ôûvoprç au sujet de I'Esprit Saint. On le trouve en effet dans r)l Joan., xru, tr r1r'crrcs,,,''r tu nuru'" te-tiî'""',ït9
24 (G.C.S., LY, 24'1,32). Deux fragments grecs sur saint Jean expliquent, à propos *rrr
.to.n,nn.,lllt l"ut nuï'i"-rp'i,ltii'11 au rl est esprit " rt'
'( c'est pii
l de Joan., 3, 8, que le Saint-Esprit qui souffie (nvei) sur les bons ne peut être consiclclr'
16 ro 6n |n:-Put
cornme une énergie divine impersonnelle mais est, au sens strict. une personnc : .. 'rr.cipc,,.
oùo'iov eivor tô nve0pc .où yrip, ... êvépTerd êort 0eoû, oùr ëxov ... ùntip€ur'rc,

m+*fi*-qffffgffiâïfffi
iôrôrr1ro (Fragn. in Joan., xxrvtr; 6.C..i., IV, 513, ll-13): et plus loin, d'aprùs l;r
l

clraîne de Corderius : oùoio yoùv Êorrv ôvepTqnrn aÀÀ'oùr Èvép7era (ibid.,5l3, l1).
l
Yoir fi'agm., cxxtu (G.C.S., IV, 569, Z-4).
12. P.A., r, 3, 8 (G.C.S., V, 61,4-5) : (( Propter hoc ... adest ... gratia spiritus sanclr.
ut ea quae substan,ialiter sanctâ non sunl, participatione ipsir.rs sancta efliciantur ',
LasaintetésubstantielleestlepropredelaseuleTrinité: P.A..r,6,2(G.C.,S., v.
tl0, ll-14). Dans H. Nnrn.,xt,8 (6.C.S., VII,90,7-16;, également d'après la traduclr,'rr
tlc Rufin, Origène distingue, à propos deNum., lu,9, ce qui est saint-sanctilié cl ec

ffH#ru*ffi
rlri csl sirint sans être sanctifié. Lc Saint-Esprit est saint sans être sancti[ié, contrnc ['
sorrl lc l)ùrc ct le Fils; la Trinité cst en ellet saintc par sâ naturc proprc (< sui niltuur ,,)
Arr conllairc, l()utc créaturc c. t sâintc-sanctiliéc; cllc l'cst par lil 1trâcc tlu S:rirtl-l.s1lr rt
( rltgnirt ioltc strncti spirit rts;.

rIr \(,rvtrhUrvto0r:i;)
a0r0ilâr;rrrr.
94 LA NATURE DU PNEUMA HUMAIN A(']'l()N SANCTIF.ICATRICTE, pRopRE DE L'ESpR|r 95
se trouve privé (o"rsp1oKôpsvoç) de I'Esprit Saint devient terrestre ex'rcssi.n qui rnontrc à fois l'emprise qu'exerce l'Esprit Saint sur
(1oïrôç) 21. < Naît de I'Esprit (cfr Joan., 3, 5) celui qui est fait (norq0eiq) .ra
nature et Ie caractère
"rrc encore que ( ra ré'ovation très physique àe cette unioï 28. origène
selon lui, celui qui de par (ê[) lui est sanctifié et rendu pneumatique > 22. erPlir,.re
Cette action sanctificatrice de l'Esprit, Origène ne se fait pas faute
ie rihomme intérieur ... consiste à
,,. lcccvoir le Saint-Esprit> (in... capacitate Sancti Spiritus)ze.
d'en faire ressortir les deux aspects, négatif et positif. Sa présence nous l'llrnc dcs hommes est disputée entre i'Esprit Car,
purifie des souillures du péché 23: il faut brûler au feu de I'Esprit tout ce saint et t;esfrii'marin'0.
qui en nous pourrait donner emprise au feu de I'au-delà 24. D'autre ('hcz origène. commc dans
Itl' Ia philosophie de,la stoa. rpûorç désigne
part, les grâces spirituelles viennent de I'Esprit zr. sttro élérrcrrs inésaux:-l:: divers eié;;;Ëv'Ëii"nt leur,individuariré u' nrérange
l'ôlôrrrcnt srrpérieur dorrrine_.et est ra rrrais
Mais, il nous importe ici davantage d'étudier les termes qui servent cause à.i"rminante du lrélange. Ainsi
nDl'|i1|1;"-1-1; cefle norion à.r'union hvp..t"tiàr.. 'roprc,
origène
à décrire cette action. Or, si nous sommes sail)ts, notre nature, nous ra nature divine domine Ia rrerurc
{rrrrréc cn en respccranr i,, iiàî,i.'iz
"ù (37) (c.c..ç.. iù-.?î."iirl+r.
o,,n,
dit-on, le doit au fait d'avoir été < assumée ou inspirée par le Saint- ttt Jtxu', r. 28 ('r0) (c.c.s..
'inrésrité
rv.*le, :-r+j.
l, l4 : rri rilrsôrcpo ôv. origène il;d;
r'irrri*à'i"i'rin. .ïà,i"" c. rpr,.,
Esprit > 26. Plus précisément, Origène, empruntant le terme stoïcien de iàpprii".'i;i;d
rn 'principate natur.e' 1nÀonl.yr,rynl..oqàËi"., l, à_r.union. chez Ie chrisr, enrre
.honrnre
< mélange > (rcpdo'rç), explique que nous devenons pneumatiques en ce ôvllrrr'rnov ... ôv <ivcir4gev); puis. à r'union'de assumé. (rôv ..
l.'l sprit n'est d'ailleurs .Esprir Saint et de nolre âmc.
que notre âme < a été mélangée (ôvurérpotcrr) au Saint-Esprit > 27; à;" *d"";;; àlnsi a nous; le seigneur le fait lui
n.rt" nous (communiquer
-n_11_s"ui sa
divinité i-, i'toor.,xx,4 (i) (c.c.s., IV,303,
fli;'.
()r'igùnc cmproie égarement
Ie concept. dc rcpùorç.au sein dc la trichotomie
2l . In Joan., xm, 24 (G.C.S.,lV, 247, 25-26). 1t.krsit1ue. tci cncore. ra notion..incliqr-,, rài"5àriàiiré d';; anlhro_
22. Fragm. in Joan., xxxvr (G.C.S., IV, 511, 17-18) : yevvdrcrr ôè êrc nveûporoç 6 l'lllrrc ct lc corps font-ils ;rém;i..,,î'i1"rtî.. ni",i
ror' oùrô norrl0eiç, d,1roq xcri nveupotrrôq è€ ôoutoû lrv6pevoq. ri;.,,iiàrà.s;iï'ï;ïliïff1îii,1i'Ëfj3#yl;Ëi;1':.*i:ïi*#!x;,::;;
Fragm. in Joan., cxxr (G.C.^S., IV, 568, 19) : êr roû ûyiou nveripatoç ciyroç rai comme élérnent meilleur
nveuporrrôç. Fragm. in loan., xxxv (G.C.S,, IV, 510, 21) : tî1v rord nve0po ... !|r:i:ili'é' <*b'i".îï i,"s,,i. ;"t'éil.)ïiilï.,ç., rx,
yéwqorv. ()ttrtntl' au conlraire. il
23. H. Lev., n, 2 (G.C.5., Vl, 292, 4-6). -s'agit. de clécrire un rnélange ou aucun des éJd:ments
Itbh1isl1 sur l'autre une prérogitivi
D'après Exc. in Ps.,50, 8 (P.G., XVII, 137 B), I'action du Saint-Esprit nous purific a"'""i"." vertu de laquelle il domine néces_
ulro,rcnt, Origène n'enrploie plus le tcr.mc *pa",C.
du péché originel. Cependant, I'expression { ùp1aic ôpopric, que I'on ne rencontre
"î ,nri, f,iglit ninri,"Ëu.',.i",np1.,
la rrrôhrngc dcs gernres a" aân. ro g.iîË.à,iài, rr'rilarne est une pi(tç, où
pas ailleurs, rend douteuse I'authenticité origénienne de ce fragment. qtrcl gorrnc peur "i"
fortuitemgnl tleqnoier';;;'p;Ë, rr.inrporre
24. Fragm. in Jer.,xr (G.C.S., III,203, 1-4). pour caractériser l,êrr.e produir :
Itt lutn., xx, 5 (G.C.S.. tV. -ri2, ii-jii, si.' r.râi. i.,rouvero.rls
25. In Cant., n (G.C.S., VIII, 214, 3-4): Fragm. rn Ps., 83, 12 (Pitra m, 145, 2,' rrr clru'itrc v, au nroment de dennir re rÀié àv"nTïrqr" Ic conccpr dc r<pùorç
fragment); H. Lev., vrrr, 1l (G.C.S.,yI,417,12-18). que_re pneuma irunrain jouc
rlnrrn lc progrès spiriruel. ay se_i1__!e l"
26. P.A., t, 8, 3 (G.C.S., V, 100, 17-21) : (... ex assumptione ... vel inspiratione
t.i;À;Ë;;'anthropologique.
2t). tn Rom., vn, 4 (p..G.,,^XIt, ilittîi';^.,'r'ni'or,,
spiritus sancti >. ' Inspiratio ' traduit ici êninvoro, concept dont I'acception dépassc est rarionabilis et me;s, i" ud,iiio.,J'b"i aute'r horninis renovatio
chez Origène I'inspiration scripturaire. On le retrouve par exemple, au sujet de Ia i,i,11:,'
1,,,,,,t,
;i ;;;;it;ià.Ëâï.tiïpiritu,
connaissance religieuse aidée par le Saint-Esprit, dans c. Cels.,tv,30 (G.C.,S., I, 300, l o rcrrrc 'capacitas' est ambivarent :. ir
l8-22). Pour l'inspiratio-n de l'Esprit dans la prophétie, voir in Joan.,n,34 (28) (G.C.S., .h'rc t;rri cst otlert gratuitement. _indique ra.capacité à. recevoir rluerque
lV, 92, 32-33); dans I'Ecriture : P.A., w, 2, 2 (9) (G.C.S., V, 308, 12). ' Assumptio ' rr'r'lc tlc rcccvoir. On le trouve, I_.equivafeni !ïlc de capax
traduit le verbe ôval.oprBdvro que I'on ne rencontre pas dans les æuvres grecques au ll/'( "\", tt, 'l-tll' 5):xtoprlrrr<ôç.vwô1rr;Ë;;dilôiou "rt xrpr1.,ooç
.upiro,te uu Eon. de ..l.Esprit, dans p.À., xvr, :
,

sujet de I'action sanctificatrice de I'Esprit. Ce concept a chez Rufin deux acceptions r* lrrt (lrfc saint. de recevoirle saint-eipiii.--b"lio,n.. rvcûpcroç:devenu capable.
courantes. L'âme humaine assume le corps : P.A.,u,6,3 (G.C.S., Y,143,4;142, l4\; lJ.r:,s.,!x,246,26-271:1<rrp4rrrcoùç... ioo dans Fragm.
ævcurruroq roû_'coù.
in I cor., rvr,
le Verbe assume une nature humaine : P.A., r, 3, 1 (G.C..t., Y, 49, 19) et P.A., ï1, 6, 7 nous rautégure_
(G.C.^S., V, 146, 19); il I'assume, corps y compris : P.A., t, Praef ., 4 (6.C.S., V, 10.
rrrarrrrrcvcnir capabres a. T..'"tjoi,
Le volbc 'capcrc' cst altesté souvent
iJi
iiaîi tr"ili,i., rr, r3 (r 2) (c.c.s.,
' rv, 76, 7-8).
9-10). L'application de ôvaî"o1rBûvo: à I'assomption par le Verbe d'une nature hu- Ë',,"nra"u"ec la même signification. Il ne
rlgrrllc 'prcrrrrrc', "À". i,"nt"nir..^qui
'.ôtrc ."p"r]i!-oI
tl sancri{icution'rais est dônné.. Ainsi, au
:llfr .(tc'.s
maine est fréquenment attestée dansle Conmentaire sur Sainl Jean: voir, sur l'assomp- pa1 I'l,sprir,'i.;.,-,i. i,'iic.c.s.
tion de I'humanité du Christ en général, in Joan., r, 28 (30) (G.C.S., tY,36,6): in tr;rtrt1,,"t, c:rpcrc possunr: p..a..^r. .r, s fc.âs.,'i, v. t50, 9_t0) : qui euur
Joan., vr,42 (25) (G.C.^S., IV, 151, 29-30); in Joan., x,6 (4) (C.C.S., IV, 176,25). ldfrtrnrs vcl lcncnrus: p.A., t, 3, t tf;.C..ç.,'ù, à2, znil',... ;;irlr;#;n.nrîn, .

Le Christ a assumé nos infirmités : in Joan., xxxn, 7 (5) (G.C.,S., IY,437,20-21): aZ,'l'rj , ... er spiritus sancti ... sarrcti_
fhnlrrlrrc t)cr (tuirn solam,ieunr'cap.',.";r;;i.;;i'Àrii".,nptoi
nrênre nos fautes : in Joan.,n,25 (21) (G.C..ç., IV,83,20-21); in Joan., xxvrrr, 19 (14) h rrrêrrrc sigrriricari.n : r'ânre h;;;,i"';";i;'crr.,.iii'lr, r,érérncni fréquenr, otr scretrosrc
(G.C..S., lV,413, I, l3-t4). rcccv.ir le vcrbe qui s',,nii-i-Lir"-,'e)., rr, (,, ((/.c.s., de son Àunianrté,
y,
27. In Joan., r, 28 (G.C.5., IV, 36, 12-14) : èq'ôv ôvurÉrparor rQ tlirp nveûlrrrtr il,i:il;li,u" .r 142, t4_15;
rl ôrticrrou ryuxfl rci "yéyovev Ércroroç tôv oq(opévrov nvcuporrrcôq. lo l lilllc cttlantc scs :lcti()lls
Yoir l'.Li., x, 2 (G.C.,S., Il, 320, l3-14) : ùvtrrpu0flvut rii.r ... toû rupiou nvcirpcrrr, tlc P:rr lc Slrirrl-r:sprit, scs ircti.ls lr'rtrvrriscs
rle I'cxprit rrr:rlirr : //. xx, z-b.nttcs
fr;.r;.,s., 'iiï,'ùi.'i.r_2,,f. l.ir gr.ricc ch.ssc tlc t,irrrrc
^//i/,r.,
96 LA NATURE DU PNLUMÀ IIU]VIAIN S^N( llll( fRt('t,. pt{Optilr t)L L't:SplilT 97
^('.ll()N ^
Sont saints ceux en qui < habite r (oirer-) l'Ësprit divin 3l; sur eux il sc rlrr Slrirrt-l:sprit (roi,ç rirnor.rç ÀuBôvtcq toû d.yiou nveûpotoç), et quc lc
pose (cfr Num., 11,25 ènû,vcns6ocro) 32. C'est eux seuls qu'Il fréquentc 'lrrcurrtr <lc l'lronrrnc' (l cor., 2, rr),celui qui est en noui, devienne
(ènrçotrÇ); tandis que le pécheur s'est aliéné (ùnul"Iorproûpevov) r'rrrl r'n chacurr clc n.us (éiyrov yévrltar), et l'ârne également, je lc
I'Esprit 33. L'Esprit divin est ( comme la puissance (ôûvapq) qui, rr*rsc ,
:l?, Nous cristinguerons au
chapitre- vI, à propo; du progrès
trouvant dans l'âme du saint une maisort qui lui est préparée, se livre r;riritrrcl. cliflérents degrés dans I'empreinte du sceau de I'Esprii. pour
(ànrôiôoorv êourqv) à elle, et, pour ainsi dire, I'habite, 3a. Si, d'après l'rrrslurrt, il importe de rerrrarquer re caractère réaliste et enïeloppant
saint Paul, nous sommes temples (voôç) de Dieu. c'est surtout en raison r;rr'()r'igè'e, c' emprloynpt le terme de ogpcytç, entend donner à la
de I'habitation de I'Esprit en nous (cfr I Cor., 3, 16) 35. nléscrrcc de I'Esprit en nous; cÉlr, un sceau, explique-t-il, enferme < à la
Inspiration et assomption, nélange et habitatiolr, l'action sanctifi- rtrrrrrit\rc des choses scellées > s8.
catrice de I'Esprit se traduit encore par I'enrpreinte en lrous cle son sceau N.trc sanctification est enfin une < participation > (pretÉ1erv) àl'Esprit
(otppcyiç) (cfr Eph., 4. 30) : < Nous avons été marqués du sceau de tllvin. L'cxpression est fréquente d.a's les æuvres grecques se. Rufin la
I'Esprit Saint (èogpoyloOqpev ôè t(r &1(qt nveûpatr), afin qu'ayant reçu rçrrrl pirr 'participatio'. , participiu6 , ao. Le térme perolq, selon
I'empreinte (rôv tûnov) de I'Esprit Saint lequel est inséparable de (lrigc\nc, indique non seulement la supériorité
- du participé sui ie parti-
celui qui nous en marque 36 nous devenions saints selon le modèle t'lp'rr1 4t; mais, faut-il ajouter, l4conception de ta pariicipation qu.il
-
I'espritn.ralinpouryintroduireI'EspritSaint:I/. I Reg.,r, l0(G.C.S.,VIII, 18, l0-12). 17' l:t'ttgrtr. in Eph., xxr (J.7".-ç., III, 556, r5-rg).
J'emprurrte, en la renraniant, ra
Cette grâce de I'Esprit doit être précédée cle la conversion aux bonnes æuvres : .É/. I Itnrlrretion d'H. Cnouzr.l, Thëologie...', p.,ii,g.
Reg., r, 5 (G.C.S., VIII, 9, 23-10, 12); P.A., r,3 5 (G.C.S., V, 56, 15-18). lfi. ("cst dans r'' Rom., vr,2_-(Schêier, 1gg-190), et à propos de Ro..r.,4,
31 . In Joan., xrtt, 53 (52) (G.C.S., IV, 282, 30-31), d'après Rom., 8, 9. Yoir in Rom,, qu'()r'igènc cxplique Ie concepr de oçpcyiç. atàirinr était'iniircàncl ll,
vt, 12 G.G., XIV, 1097 C). Notre corps est une hostie sainte (Rom. 12, l), parce que quànà ru roi
Iul l\rt iurputée à justice (Ronr., +, rôi: ir.,ii ia ci.concision qri æn.,pr,
le Saint-Esprit y habite: ( sanctanr clicit, in qua sanctus spiritus habitat >> (in Rom.,rx. Ittt rlgnc (onuclov) et un sceau (o<ppnyiç) de la foi. <r Abrahâm ".t,"n;ên;"
l; P,G., XIV, 1204 B). Le Saint-Esprit habite ceux qui ont été lavés par le baptêmc aiânt ,"i", aprc, ra
par la toi.. ta circoncisiàn. i"'r"çut -ornirr. u".ts";
du Christ : in Joan., xxxrt, 7 (6) (G.C.S., IV,436,20-23). !ïllJJ:.:l'::',1 ifr;;i;;;';';.""",
32. H. Num., vt, 3 (G.C..9., VIl, 32,19 - 33,12). l:q'l'('Yrçr.:]:-11 lo:qu'il.?j,_ai!9gn!u9 dans le prépuce ,r (Scherei, t"sa, te_ft1. nragm.
t!,n'l'.ll-:,xxrv ("/.2"S. XIII, 35U, t_3), rcproduir et traduit par j. Scherer, fuia., îgO,
33. Fragm. in Joan., xxxvn (6.C.S., IV, 513, 5-ll); Fragm. in Joan., cxxn (G.C..S., a'r, cxllrr(luc cnsurte le concept de.ogpoTiç : ,, Après la justification, il reçoit le signË
lV, 568, 31-32). Ce n'est pas I'Esprit qui se retire du pécheur mais Ie pécheul qui Ic Inturr:t.v) dc la circoncision. q'i consiitue, pour ainii Ji;;;-";';;;"iàôpoyicl
clrirsse : H. Jer., xvlr, 9 (G.C.,S., III, 164, 6-8). lilnunt à lo tnanière des crtoses' scerkei r"-,,vitli" de ceux qui sont justifiés par la
34. In Joan., xm,24 (G.C.^t., lV,247,31-33) : ... f1 ôûvoprç ôrovei oir4olprov nrl "' ("cct-à-dire qu'une fois.posé le sceau âËlu cir"on"irion; ral;;aifi;;iion aoit r"
ènrr(ôerov eùpoùocr tflv toû d"yiou ryul{v Énrôiôoorv êout{v rfl èv durfr. fllro crr vcrtu de la circoncision, la roi seure éiuni d"u"nu"'i;rpri;;;;Ë';u.à" qu"
iv'oûrroq einrrr. povfl. 11 s'agit bien, d'après le contexte, de I'Fsprit Saint. Origènc rellôc. ()rigène continue d'expliquer que le sceau sera enlevé d;rs-i; preriitù" a".
vipnt en effet d'indiquer I'exégèse de diveri versets de l'Écriture oir, d'après lui, pneuma Itrtrln ; 11;1r1. les nations serontjustifiêes par ra foi, sans le sign; à" ia'ciictnci.ion
indique le Saint-Esprit (.ibid., 247, 22-31). D'après Fragm. in Mat.,270 (G.C.S., Xll. rirlr$rcr'. r90,9-r-r; "/.r.s., xilI, 35s-359, o-ril- nunn truoufi'ui", iio"r,â oen-
122,6-10), il faut se disposer à I'habitation de I'Esprit en portant des fruits de justicc. fflr.rrt l' crppayiç conrme suit : r< signaculum...'ubi con"luàitui pro t"n.,pïi.'âriquia
35, Ser. in Mat., xxtx (G.C.S., XI, 55, 18-19) : <... tenrplumsanctumDeipropter' tl ilrilr Inrtct n (in Rom.. w,2: p.G.. XtV. SOS C).
spiritum Dei inhabitantem in se .,.> Même idée dans Fragm. inICor.,xvr ("/.f.S.,
I){,246, 26-29) '. < Nous serons surtout temples de Dieu, si nous nous sommes pré- .. ASrrx:., 5,. l-4 cxprime cetteidé€ du sceau, qui consacre en liant, à propos du Livre;
llrlyôrrc rclùve ce rexre dans in.!oon.,,", 6-7
parés à être capables de recevoir (xorpnrrrcoûç) l'Esprit de Dieu... L'Esprit de Dicu iC.C.S., IV, 10t; iS'_jZ; to+, s-ù1.
I o r'onccpt de.ogpoyiq implique donc f .idèe de pernranenc"; upillqué
n'habite qu'en celui qu'il choisit r. Tandis que les saints sont temples de Dieu en tant rsrrrltlicurricc dc.l'Esprit en nôui, ir en indique le caiactère ae sfatitite.'
à l,action
que I'Esprit les habite, les pécheurs sont un simulacre de ternple, car c'est I'eslrrit l$, I'rrl cxcrlple, c. Cels.,^ryt.S (C.C..S., 1., 27g,5) : peré76erv
ôriou nueûporoç;
rnalin qui est en eux : Fragm. in Ps., 141, 12 (Pitra m, 353). rr Le Saint-Esprit ... r (i,/r.,vr,7()((i.C.,S., lI, 139,3_0):ireré1ervoôroo...roOiaioïiioo-eeodl"ui,;i.oroc;
célèbre des fêtes en voyant se rnultiplier, avec les convertis, les ternples qui lui sont ttuyttr, itt t ptr., vu ("/.r.f:. U, )ql. izl , i-iir'ixrrrv cyior_,'n rtiàioc:
préparés > : H. Num., xxur, 2 (G.C.S., VIl, 2l2, l l-13) (traduction A. Mrna.r, S.C'., lirtll.rtr.tynr I (p.(;., Xl, 9l B) : lreruxorv nuruplâ1.-'
îiirr. oa
p. 436). L'âme sainte est le prêtre du Saint-Esprit qui I'habite : Fragm. in I Cor., 4tt. l'..4., r, l, 3 ((?.C.S., V.lâ,20:2q, ... d",pl.itu sancto multi sancti participant;
xxrx (./.2..S., IX, 370-371,4-6). L'âme est vide sans I'Esprit Saint : ,Sel. in Exod.,21, vlrt's ... sirnctificans .... cuitrs participir-rnt habere dicuntur; p.A.,,, l, ff ià.C.S.,
14-16 (P.G., XII, 296 C). L'Esprit rend l'âme féconde : P.E., xnt, 3 (C.C.S., ll, 321, n_2:l)., participarionË .ptiii". ,u".ti-.u]l"tin"aturl: p.À1, i,:, +
6-10). Le corps même est telnple du Saint-Esprit; les péchés de la chail détruisent cc Y, ll,:j].
Y, IJ, t6): pilrrrceps ià.c.s.,
... spiritus sancri: /,..4.. rr, 7,.1 (C.C.S., V, 150, l0): ... qui eum
temple: Fragm. in I Cor.,xvr (-/.7.S., IX,245-246,30-38). lrylt llunt ) purticipurc rrrcrucrint.
36. Origène va de suite expliquer que < celui qui est marqué du sceau I'est du sccatr lll. 561. ll_12) rlistingue, à propos de Eph., 5, 7,
de l'Esprit Saint (rol nveùpon ... rd2 ôyirp), nrais cclrri qui l'cn n'larquc cst lc l)ùrc rr : .,ll littgttr. in Lplr., xxv (J.f..S.,
|t6tl1o,. cl orJlrlu':l)x()q : 1rûroxoq., pcnsc.()rigô1c, .'",llp|iri.'.1,,ri, iif:.iiiur".-iuon.f f.
I:ragnr. in Eph., xxr (J.7.5.,III, 556, l9-20). lltllhllté t'sl sttpéticttt rttt pitrliciJrirrrt (rlni i'pr:(rlrr,ei); ,t-ut,lrrroxiri, ,iu-.lirtruir",
98 LA NATURE DU PNEUMA HUMAIN PNEUMA HUMAINO TERME DE L'ACTION DE
L,ESPRIT gg

suppose, établit nécessairement entre les deux termes une étroite simili- et de sa participation le titre de saints > aa ? Après avoir
montré que
tude de nature 42. Car, le participé ne peut produire en celui qui 1e l'Esprit est I'agent de notre sainteté, il faut donc se jusqu,où
demander
participe qu'un effet semblable à lui-même 45. s'étend son action sanctiûante. Faut-ir en rirniter l,efficace
à Ia proàuction
en notre pneuma d'une qualité sainte, somme
toute extr.insèque et sépa-
Les concepts que nous venons d'étudier et les textes qui les l'ormulent rable de la réalité même du pneuma ? Faut_il, au contraire, voir
aflirment donc la dépendance de toute sainteté, et de la nôtre, par rap- dans
ce pneuma lui-même I'effet créé de l,Esprit ?
port à I'Esprit divin qui en est la source. C'est là un premier résultat. Aprendre des textes une connaissance rapid.e, la première
sortrtion
Jl ne nous suffit pas cependant. Car, pour montrer que le pneurna pourrait sembler faire.justice à ia pensée d'oiigène
: r" pneun.u qui est
humain, en sa réalité fondamentale, est le terme d'une participation au en nous <devient saint> (ïvo... dyrov yévr11or) de
Saint-Esprit, il faut s'avancer plus avant. Or, la constatation que l'on I'Esprit a5. Et cependant, cette formule ne dit pas iar le sceau de
toute ra p.nre.; isolée,
vient de faire de l'étroite similitude de nature, qui, selon la conception ellc n'en livre même pas la véritabre perspective. origène
on va le
cl'Origène, relie Participé et participant, nous met sur la voie. Jusqu'où nlontrer ne sépare pas, comme s,ils étaient dissocàbles,- le pneuma
s'étend dans le cas du pneuma humain sa sir-riilitude avec I'Esprit divin humain et- sa sainteté.
en bloc ces d.eux aspects, qui to,i, .t"u*,
auquel il participe ? Que produit l'Esprit en ( çeux qui reçoivent de lui 'prend unique. S'irs .rui paraissent-inâissociables
tlécoulent d'une participation
cn notre pneuma. la raison en est d'ailleurs qu'ils sont
uris d.'abord
rtuns le Pneurna divir, essentiellement saint,
et dont le nôtre participe.
(.)r, si telle est la perspective
de la participatio' à l'Esprit, ta s'iÀit;tuoe
quand ii lui est inférieur (èni 7-eipovoq). Il applique égalernent Ie terme peroxfl <lc nature, qui y est impliquée, dépàsse
du coup l,ontoiogie des qualités
aux relations trinitaires : ainsi, le Fils reçoit sa divinité par geroXrj de la divinité du
Père : r'n Joan., n,2 (G.C.S., N,54,32-33); de mênre, le Saint-Esprit participe lrour s'étendre à la substance. son effet spécifique ne se"linrite pâs a ra
(UeroXft) du Fils : irt Joan., rr, l0 (6) (G.C.S., IV, 65,24-26). Dans c. Cels., vr, 64 tluulité sainte de notre pneuma; le pneuma humâin, comme
ter,
(6.C.S., il, 134, 24-25), Origène remarque que le Père ne participe pas, mais est rlu l)ne urna divin. voici queile seiait alors ra démarche a" farticipe
seulement participé. tu'p".rre" ,
42. Ce principe est posé, au moins indirectement, par Rufin dans P.A., w,4,9 (36)
lc sirirt-Esprit est, à ra fois, Esprit et Saint; il produit
en nous rrn esprit
(G.C.S., V, 361,14 - 362,9): < Ornnis qui participat alicuius, cum eo, qui eius rei ou, en sens inverse: nous"vivors Ia vie pneumatique et sommes
rrrirrl.
particeps est, sine dubio unius sustantiae est uniusque naturae... >. H. Cnouznl ruinls par notre pneuma; ce pneuma subsiste comme
écrit justement, Théologie..., p. 161 : (Le texte n'affirme pas directement une conr- participation d.u
nrunauté de nature entre le participant et le participé, il ne concerne que celle qui Ptrcrrnra divin; il est saint par participation, en
ce qu'ir participe de celui
joint ensemble les participants. Mais leur connaturalité n'a de sens que si elle existc r;rri I'cst cssentiellement.
aussi avec le participé, car c'est ce dernier qui fait leur unité >. l"cxtcnsion de la participation de |Esprit à la réalité
Rufin en conclut donc que les puissances élestes et les âmes humaines sont dc même du
rnêr'ne nature, puisque toutes participent de la nature divine intelligente et saintc. r'rcr'lra humain repose ainsi tout entière rui ru p".rp.ctive d'unitJ seron
Cette similitude de nature n'exclut d'ailleurs pas les différences entre participants; l'r;rrcllc cctte participation est conçue. c'est donc .Ëtta p.rrp."tive
car, il existe divels degrés tle participation : P.A., tv, 4, 9 (36) (G.C.5., V, 362, l7-363, qu'il
3). Il ne laut pas des accusations portées contre Origène, par exerrple pal
l'lrror'(c d'établir ici. Un triple argument la rend.rà maniieste.
saint JÉnôrrae, Epist. - enaddépit
Av., 14 (P.4., XXll, 1071-1072\ -.- concevoil Ia similiturlc
<lc nature, entre la divinité participée et la créature participante, dans le sens d'urrc 'l,irul
tl'abord, Origène énonce,
ôpoouo'ic. Voir p.3, note 15, oit I'on a dit qu'Origène rcfuse explicitenrent toulc ,
le licrr .rgirrique
une fois au moins, en termes précis,
irlLoouo[o entre le Père et ( ceqx qui l'adorent en esprit >>'. in Jotln., xrtt, 25 (G.C.,\., qui unit res deux aspects de la participation à l,Esprit
lV,249,4-8). C'esÎ, cornme le dit Ad Marl., xr-vn (C.C.S., l,42.29). non d'unc consul)- ilttlttt. t,ln liugmcnt du Commentaire sur Isaie, conserie pu,
stantialité, rnais d'une connaturalité qu'il s'agit : divOpco;roq nt:t'opo Àcrpcirv nr:1ri I,Apologie
rle I'rrnrphilc ct que rien ne fait soupçonner, affirme
oùoiuc l.oytrci1q VUXiiç ôç É1oûo4ç c ouylevÈç rô Oscir. .fi.t : < Ii n,u u
43. Ainsi en va-t-il déjà dans les relations trinitaires. Ce que le Fils rcçoit du I'irt' "o
(ir 0r;ôc) par peroxrl, c'est sa divinité (0e6qq) ; in Jourt., rt,2 (G.C.S., lV,54,.12-.ll)l
lc l-ogos, ri son tour, conrnrr.rnique par peroXrl à I'I:sprit Saint lcs ' noti()ns'(Ènovour )
qrri lrri srrnt propres; ootpirv, )"oyrrôv, ôircurov '. in .loun., tt, l0 ((r) ((i.('..t., lV, (r5.
24-26). Dc rtrôrrc, :i l'échellc crôéc, les créaturcs sont 0r;oi par participulit)n (lrr:T()/rtt 14 ln .l,tttr., rr, lO ((r) ((;.C.,!., lV. (r5 , 2tl) : roiç ôr'aùrô rcui rr)v ;rcroTr)v aùroû
rltr l'ùr'c (it 0r:ôç) : itr Joun., rr, .l ((i.(1..!., lV, 55. lO-l l): cllcs sorr( l,riyot l)lr piu lr(
r
1;ttl1ttt tl lor r1rl y 1iyi111ç.
1r;rtitrrr tlu l-ogos (ri Airyoc) : in .ltnut., t. 3 (G.('.,\., lV, 55,.12 - 56.1). 11 Itrtllnt itr I p\1., \\t (./ 7:.S., lll, s56, I ll).
100 LA NATUITE DU I'NEUMA }IUMAIN PNr,r\'t^ illJI\r^lN. r'rrRMr r)ri r,'^(..l.roN
r)r, r_'rsPr.r.n. I0r
qu'un seul Esprit; et cependant, I'on parle d'autant d'esprits saints c1u'il lcs tlcux irsr)ccrs rrc lrr prrrricipatio'
ri'Esprit apparaissent unis par un
y a d'êtres qui possèdent en eux le Saint-Esprit )) 46. lierr réccssiri'c: no.s rccevons de'Esprit
clivin Ia grâce de run no.l
Examinons de près ce passage. Origène n'y dit pas qu'en chaque être crr rcccvilrlt c'n..s un pneuma humain;
cette grâce entraîne ce'e de
qui possède le Saint-Esprit, le pneurna qui est en Lui devient saint; il lt slinteté ctc rrotr c pneunla' parce qu'il est participation
affirme plutôt qu'en vertu de la présence de I'Esprit en nous, il y a ett rgrri cst Saint ir. d.e I'Esprit
rtous un sainl pneuma. Les deux aspects de la participation à I'Espdt ne
sont pas ici dissociés; ils vont de pair. Le contexte renforce encore cette l'cs tcxtes qui affirment crairemerrt la perspective
constatation. En effet, Origène compare ici les participations aux trois t'ip'lion à I'Esprit sort rares, mais irs ànstituent d,unité de la parti-
pas le seur argument
personnes divines. De ce parallélisme, il retient le fait que chacune des rklrt o' dispose pour l'établir. rn effet,
'e même
inexprimée, cette unité
participatious trinitaires justifie dans le participant I'appellation propre rrr s()uvert supposée par le cadre d.e la pensée.
c'estre roi,
du Participé. Ceux en qui habite le Père qui est Dieu (Deus Pater) sont rlrr'origène insiste à marquer ra simiritùe "ur,'.hulu"
r" p".""ieîË'n"à',î., qui,
autarlt de dieux (dii\;le Christ (Cftl.rtus), par sa présence en nous, fait rll vcrtu de la participation, passe du Pneuma "t aivin au po.rn,,u
de rrous des ' christs ' (christi); le Saint Pneuma (Spiritus Sarcfas) nous ll*rrs croute, Ia parenté iru-uin.
de quàrité, de fonction et d'atiriiuti'.îr'rurrou,
<lonne par participation nlt saint prreunra (spiritus sanclus) a?. Pas plus rttisc err Guvre' Mais, en vertu même
de ses nombreux aspects, ce'e-ci
que n'en supposent les participations à 'Dieu ' et au Christ, la partici- ruppose une simirjtude prus.profonde
qui s'étend à Iu.é;rité;.,ême du
pation à l'Esprit Saint n'admet ici de division. Si elle comprend deux prcum. et dont aussi on rerève dans res
textes certains indices.
aspects, pneuma-saint, ces deux aspects sont associés dans le terme l)écrivo's c'abord ra simiritu,e fonctionnete.
La sainteté d.u pneurna
participant, parce qu'ils le sont dans la source : participer à I'Esprit tlivirr,.cst partagée par le pneuma t u_uin b?.
L,un
et à sa sainteté, c'est tout un. La dernière formule qu'écrit ici Origène 11161 t':r' il en va de même ". ;;i;";ffrir
de |autre 5a. par aiileurs, r. s*,it_Èrp#exerce,
le
est, à cet égard, la plus explicite : << Unus Spiritus Sanctus qui per p*r' r.pport à I'esprit humain, le rôle
singulas anintas sanctorum Jàcit spiritum sanctutn l 48. Ce qu'il faut tu
d.'entraîneur
scin de la trichotomie anthrop,ologique.
qu,.*.r""'.. à".nie.
Ainsi, notre pÀma est
traduire comme suit : < un seul Esprit Saint produit en chaque âme de r tlisc'iple >>,-(discipurus) du saint-Erpit' qui
se fait son < maître ,
saint un saint pneuma > ae. Irttttgi'ster)-55. L'Esprit prend notre esirit par
ra main et l,aide dans sa
Rufin dans le Commentaire sur l'Epître aux Ronuinr fait parfai- lhlhlcsse 66; pour ce fale, il s'adapte'ei
tement écho à ce fragment de Panrphile. Ruûn y rapporte donc bien dlrci'lc oz. L'Esprit Saint est ;.;;- "'ono.rceno au niveau d.e son
la pensée d'Origène. tl écrit : < Il y a sans doute beaucoup d'esprits, !Jia. ,u. le chemin d.e ta
mais un seul procède vraiment de Dieu (du Père) lui-même. Il donne à
11, l.c c.ntexte, ici cornrne.dans.
tous les autres la grâce de son nom et de sa sanctification l 50. Ici encore, np'r'chc la participarion t'rsprirleiaini;;;';;,i;.
fragment sur,Isaïe..(p.Ci.,XII, 217
A_21g A),
.e
arn'rcs tits par (per) te Fit:q,lniirï;ii; paricipations rriniraires : nous
À;;,:.ïii,
hout rcccvons, par le Fils.unique, la qualité ,, p.o.. Xtv, ugl c).
Conrrne
46. Fragm. in Is. (P.G.,XIII,2l7 A) (cfr
P.r.vrruu-r, Apologia pro OrigeneY, P.C.. Fn purricipation du Sainr pnbunra.
-ô;;;;r"-_;;i"q;n;.:;;;r;;;
de nts,'nous possédons un saint pneuma
XVll,588 B) : <... curn unus sit spiritus, tanti per singulos dicuntur spiritus
sancti, {cur nslccrs de ta oarticina.tio,r; i;Es;;is;i;iili rnseparabtes.
il Ë;l:Tu. r.,
quanti sunt hi qui habent in se spirilum sanctum )).
47. Fragm. in Is. (P.G.,XIII,2l7 A-218 A). -,li; ,l',,,,f1â.,,: tlrs*lflji.. Ë:iài:il' urin q,. nou. devenions sainrs
ù'. ïi;.
h pii.ii,,i,,',i"'i#îJ:':Ë:',-i!l!iili-'Ëii t:9i.ff:
48. Fragm. in Is. (P.G., XIII. 218 4).
49. G. Banov, La théologie de l'Eglise de Saint lrënëc au concile de Nrcy'e, Paris, 1t, t.,iusm. in Eph., xxr U.r.'5., iri,liï. ,îÏlli,^*i*jî?:ilïï:
i_-ioj.
"'"
1947, p, 155, note, traduit : r< Un seul Esprit Saint qui, répandu dans les âmes, rentl 44, r.n J.,..tn., xxxrr, lg(ll) (G.C.S., lV, 455. i0).
leur esprit saint l. 11. tn Rou.. vu. 6 (p.G.. XrV,
ar. tn Kom.. v,,6 (p.G., XlV, lllg izô Âil
II rô-olr
Cette traduction ne semble pas correcte; elle brise Ie parallélisrne qu'Origùrrc B_C): ... ubi,viderit spiritus Dei laborare
établit entre les participations des trois personnes : ( ... unus ... Deus qui ... rnlrlrurr .()st^rm in acrversancro .irni, ., aailerenoà'siui,
porrigit manum et adiuvat
praestator est deitatis, et unus Christus factor christorum, et unus Spiritus SanclLrs rillrrrrrrrrrcru cius : itt Joun., xÂ-, ro (2)
ivrtilr(rrr xr:tlrcyrolrlocr uùrôv... ouuo,icllni_"''iv. rvar
rc.c.s., t6'tvt: ûrcoÀotrO(i
r09, lg-rg): riror,ou'ôv ro;r
qui per singulas animas sanctorum facit spiritum sanctunr l (P.6., XlIl,2l7 A-218 A).
50. In Ront., vr, I (P.6., XIV, ll03 C): <...spiritus nrulti quidenr sunt, sed ut.ttrs 1t' t't K"t""vr'6(p'G X-rv, l tg,ci :,,. . 6, quo<Janrmocro
est qui vere ex ipso Deo procedit, et coeteris omuibus vocabuli ac slnctificationis Éll|'lltthr sir'ilis r. Strr l'Fsprit qui .s'humiric magistcr ipse incipienti
Jonlî*."n,r à notre niveau. pour nous
ftr"e' rcr.rr rrri. v.ir rirrrcrprcit,ti.,n .r.; rta"i.,l'i."r-5,
suae gratiam donat l. "i où r.enfirnt, tlue rc christ
HUMAIN
pNriuM^ ttuMAIN, TERME ns L'AcrIoN DE L'ESpRIT 103
IO2 LA NATURE DU PNEUMA
4' 6)' et Sclon un usage bien établi, l'épithète de 'saint pneuma' passe, chez
vertu 58. Lui-même mène
en nous notre--prière (cfr Gal'' ()r'igùne, de I'Esprit divin aux esprits qui le participent62. Ainsi, les
(Rom'' 8' 26'27)ss' rtuvrcs latines emploient-elles à plusieurs reprises le terme ' spirilus
,"i"*OO" en notre faveur à la-pensée la similitude
essentielle'
Montrons ensuite "";;;;;"dtuie 14) se rapporte au ln,r.'!us ' à propos du pneuma humain 63. Cet usage n'est d'ailleurs pas
(P't' 50(51)'
L'épithète d. ' pntumT'îîtïÀ""rqt"' dans lloJre des esprits saints' Irrcrlunu des æuvres grecques originales 64.
oË""pt'
Saint-Esprit en tant t*;i;-;t principauté 60' Ailleurs' à
propos Mtis, les traductions latines ne pouvaient rendre ici toute la nuance
le rang suprême *tii"T"i;;Ë qui vient du tle lt pcnsée. Ne disposant pas de I'article, elles ne pouvaient exprimer,
de 1 Cor., rz,:, "'
otieiit-""^À;; o:: iïftt Saint' nous
tlc par les mots, la distinction entre, d'une part,LE Saint-Esprit (rô
le 3eigneur ié'u' '''oùtqui est apparenté
Père et nous fait ;;;i";';' le pneuma est en nous nvlû1ur tiyrov), à savoir I'Esprit divin unique et participé, et, d'autre
(oireîov) 6i' cette p;;;";;;"-in'tptit' c'est
pnrl, un saint esprit (nveûpo diyrov) ou des saints esprits (nveûpato&ytc)
qui la Possède en ProPre' purticipants, ceux-là mêmes dont parlaient les textes latins que I'on
à I'Esprit vlort de nrentionner. Or, cette distinction était faite par Origène, cornme
deux aspects. de la participation
L,unité réelle qui rerie les la terrninologie pneumatlque rttr f)cut s'en assurer en examinant le fragment du Commentaire sur Isaie
à
ressort enfin d'un cltd plus haut 65. Ainsi donc la terminologie elle-même énonçait à la fois
"";;;;";*r' 'avoir
tn à son tour que la partici-
d'origène "rti
temps en notre pneuma
les deux
nation de "u.-^e-"'îâii"ïî"tittt
l'Espflt etablit en même 01. Cct usage échappe à F. FlBssr-Bn, Der Hagios-Begrtf .., p. 178. L'auteur n'a
pfêtô ntton(ion qu'à Fragm. în I Cor., xxt (J.1.S., UI, 556, l5-18), oir Origène affirme
|i;ilt qui àeRnitt"nt l'EsPrit divin'
{ile lc pneurna hunrain < devient saint )) par le sceau de I'Esprit Sâint. Les textes, oli
lrlplthùtc dc ' saint ' s'applique au pneuma humain, ne sont pas rnentionnés.
l'.A., rr, 8, 2 (G.C.S., V, 155, 2) : < Paulus ... rnentem mrrgis quam animam
I
^1, nntto coniungit et sociat >. La citation de Cor., 14, 15 et ie parallélisme
tgh'ltul
qu'ollc établit entre le 'noûs' et le pneuma, montrent à l'évidence qu'il s'agit ici du
!:;ïî,:lçÏÏi:,1?'i:,,9,[':i';ff;'li'^i'":,Ï'"'æ:îff,1n*iiliL];' plounn huruain, non du Saint-Esprit. P.1., rt,70,7 (G.C.S., V, l8l, 5-71 : (.., separan-
dur ub unirna spiritus indicatur. Qui spiritus, siquidem divinae naturae, id est splitrs
tdfi.'tus itllcllcgendus est, sentiemus hoc dictum de dono spiritus sancti ). Il s'agit ici
ïpr','**;.i;i
qLlîHil
ln**l.gnîær**llï,,":'J:11'l'#l''"llt
Spiriturn'propterea arbitror
{r ln Épuration eschatologique du pneuma humain et de l'âme chez le pécheur.
l{our nnulyserons ce texte au chapitre IV, à propos de la destinée du pneuma. Il est
t lt ll:g:lJi] 'îàtcl ' et t$lslrr (lùs rnaintenant que la première mention de 'spiritus sanctus' se rapporte
lu lnrcunlu humain, puisqu'on nous dit que cet esprit saint est le don que nous fait
ut o,tcno"ËilîLr*'à"10"' 1y[::"::1;li':'*rli;Ï"1]jî.0'.'"ll'oatun'
=,3lincinarem
Ë:il'*'xlùîffiïil'.:Ë?Ë.#:f
'ominatum, f Frplit Suirrt, désigné lui aussi comme 'spiritus sanctus'. Dans f1. Is., vt, 5 (G.C.S.,
Vlll, zl0, 6-8), traduite par saint Jérôme, 'spiritus sanctus ' désigne également le
.t:"Ë:iir:l1il"ï$;i:w'*t;n:*l ptrllnn hunrain; ici encore, il est mis en relation directe avec le'noùs'.
ô'1. Vtrir' par cxernple in Joan., xx,37 (29) (c.C.S., IV,377,23-24), à propos de
î'iii:ili[,.Tl1i'liTi:. _,",, (r.r.s.,x, 30, 17-20) : ., . ir n,y a pas d'homme Qui
Iorrt,, ,), I : rflç ouverôï1oeoç êv nveûpotr dyiql. On a montré au chapitre II qu'il
61. Fragm' in I L'or'
l't;ll r,r,rs tloute du pneuma humain; voir p. 73, nole74.
""it"^rî,i""",:,erlJ,TJ.i):1,',;",.*,gç+i#il{,,irii"Utlit***i â1, |iuxm. in Is. (P.G., XllI,2l7 A), Ce fragment provient de I'Apologie de
fAunrrrr r (P.(r., XVII, 588 B-C), que nous ne possédons que dans la traduction
ilË":"';;.*xf i:':|;[::1fi nîru1*ffi hllne ,lo l{ulin. Aucune raison ne fait mettre en doute son authenticité. Iæ texte latin
llfrptirrrc r()nrme suit : < cum unus sit spiritus, tanti per singulos dicuntur spiritus
et P€uvenl.
apprrentés
;g,]:5çifffi
I'Esprit Saint (av nveu"oî" i'"u"dr*u,ion porre sur ta ry11nti,o?iff*,i"u ,u'",-
imDorte de renrarquer si notre
ltflçll, <Irilnli sunt qui habent in se spiritum sanctum>. Il paraÎt certain qu'Origène
fivrll crrrployor ici au sujet de I'Espril Saint les termes rô nvsùpo, puis cô nveûpa
e" lftll ô1rov, tlndis qu'il désignait les esprits créés par nverJporo d1ro. En effet, le
,.,ous, non avec norre ù',i*.*.
rrzn,
f'ttr put uu"t les esprits "ffer.
tuuuL'-ti":'.. ilïrï1,iiltiii:Ë:"xrv, lgntorto posc lcs distinctions parallèles entre ô lptotôç-Xprotoi et ô 0eôç-Oeot (P.G.,
Ëioil,.'lî ". de ce mondc'
Ill1, 217 A-218 A), lesquelles sont, comme on va le voir, très fréquentes chez Origène.
Lt ftngrrrcut, rltns lc tcxte latin, dit encore : ( unus spiritus sanctus qui per singulas
lnlrrrrr rlnulorunr facit spiritum sancturn n (ibkl.,218 A). Origène usait ici aussi de la
Ïi**xr*iïlïtlii.;îrnî;:*:ii fr*rre précision dc vocabulaire. ll faudrait rcconstituer I'original comme suit : [ëv
lelt tr\ llyrov nvutrptr ô ... norei nve[,po ûyrov].
ii:.";.tnrin*':ï,i[f ï:iiJi:lf':Ë:riË;i$:l,l;:';;i]u"ît,lT"'t'ïi lfrt llit qrr'()rigènc, dans les textcs oir il traite explicitemerrt de la participation,
xxvur' l7 (l l) (u Hlrqua. plr I'crnploi tlc I'articlc, l:r distinction entre I'Esprit divin et I'esprit humain,
ciré .librcnrcnt dans rn Joan"
tigurc l''r csPrit nrenteur
l'
t04 I-A NATURI] DU PNEUMA HUMAIN t,NliLJM^ uuMAlN, Tl:RMlt DE L'ACTION DE L'ESpRIT 105

la similitude et la différence que la participation entraîrte entre ses deux Mgr Kyrillos allinne davantage encore. croyant relever chez origène
termes. L'épithète commune de rcveûpu ôiytov rendait compte <le la parenté l'cxprcssiorr aùrô tô nveûpc,, il complète comme suit I'afirmation rappelée
de nature; I'article exprimait la distance qui sépare le Saint-Esprit du plus haut : < Le Saint-Esprit est ... oùrô tô rcveûpro, I'Esprit mêrne, de
pneuma humain. Quant ei dissocier deux aspects de la participation à tttêrne que le Père est... a,ùtô0eoç, leFils... oûtoûrôç > ?0. Cette assertion
I'Esprit, être et qualité, la technique du vocabulaire n'en fait rien. nouvelle est basée cette fois sur un texte du Commentaire sur saint
Ce vocabulaire technique, qui distingue ' LE ' et ' un' saint pneuma. Jrun ?t ' L'analyse de ce second texte justifie-t-elle pourtant critiquement
reste-t il cependant, dans la temiinologie pneumatique d'Origène, un Iu conclusion qui en est déduite ? origène a-t-il désigné le Saint-Esprit
cas isolé ? çonlme I'esprit qui est l' 'Esprit même'?
Mgr Kyrillos a cru découvrir, dans la traduction de Rufin, un texte observons d'abord que, ni dans le Commentaire sur saint Jean ni
du Peri Archôn 66 où, selon lui, Origène entendrait énoncer explicitement, ttillcurs, on ne trouve en propres termes I'expression qùtô tô nveûprc.
à propos de I'Esprit, la règle de I'emploi de I'article; elle serait parallèle orr lit sans doute tô ... oùrô nveûpcr; expression différente à vraidire,
à celle, par ailleurs bien établie, qu'il fait sienne concernant le Père et rurcrnent attestée d'ailleurs, et qui toujours Iigure directement dans une
le Fils : accompagné de I'article, tô nveûpo, non qualifié cette fois par citrrtion explicite de I cor., lz, 4zz. Mais, à examinerle contexte où
I'adjectif ôytov, désignerait I'Esprit divin. Mgr Kyrillos commente donc: cc(te citation s'insère et la position théologique qu'origène prétencl établir
< Le Saint-Esprit est tô nveûpa, I'Esprit avec I'article..., de même clue cn se basant ici sur saint Paul, on s'aperçoit que I'expression tô qùtô
le Père est ô 0eôç, ... le Fils ô uiôç ...>6?.I)ans la pensée deI'auteur, fivr;ùpc ne peut revêtir ici le sens d'ailleurs grammaticalement forcé z3
I'Esprit divin se distinguerait ici du pneuma participant, désigné sans d' ' Esprit même' 7a. -
article. Cependant, I'exégèse du texte ne justifie pas l'interprétation qui
en est faite. Origène n'y porte pas son attention sur l'emploi de I'article 68; oo*.c.rprit, J" qualité diverse, bons ou rnauvais. origène aIfirme que nveûpur, non
qrtulilié, rervoie toujours, dans l'Écriture,.à un esprit bon, qu'il sàgisse àe'i;Ésprit
il ne semble même pas qu'il ait en vue de distinguer Esprit divin et esprit ulvln ou d'un pneuma créé -
par opposirion aux esprits rnauvais (nvcû1raro. novÎpa.).
humain 6e.
l{ll lirit, des -,
trois citations scripturairès, seule ra troisième (Is., 42,'5) à.ii"ituirr.n
rlpportée à I'Esprit divin. origène la commente comme suit :-... paiticeps est spiritus "nt
rûnuti, a deo eum accipiens.(ibid., SZ, 16). Fragm, in Eph.,xxim(J.i.S., û, i65,
il ne suit pas nécessairement qu'il se devait d'observer toujours ces précisions de l.l l) confirme notre interprétation du texte de Rutn. oiigène fait dans c" frug-ent
langage. ll désigne ailleurs, indifféremment et à brève distance, le Saint-Esprit par h rrr0nre.observation à propos de Eph., 5, 18 : Èv nveûpirr lsans variànie àans tes
les dilïérents termes : tô nveûgc tô ôyrov (in Joan., u, 29 Q4): G.C.S., IV, 86, 23); Irrnfiuscrits). < Nous avons_ souvent remarqué que le terme ,'nveûpo' sans qualifi-
tô ôytov nveûgc (1n Joan., tt, 28 (23): G.C.S., IV, 85, 6-7); nveÛpo dltov (in Joan., +nthrn (rô ôvopo roû ' nveugoroç npgo-garnç) se dit d'un pneuma bôn (Êni
u, 30 (24); 6.C.S., lV, 87,1-2\; in Joan.,n,29 (24\ (C.C.S., IV, 86, 27). On trouve rprlrrovoç- eipqrcr); tel est le cas Iicilrptcaussi >. Le coniéxte qu'établii Eph., 5, rg, en
même consécutivement, dans la même phrase, tô nveûpu rô ôlrov et ûlrov nveÛ;-to : olrpo$ûrrt à Ia débauche des mæurs la conduite vertueuse, montre qu'ii s;agit de
fragnrent de Justinien (M.nNsr rx, 528 B; G.C.S., V,53, 2-4). L'expression tô srfntr.rstcr desesprits de qualité oqp.o9-eg (Fragm. in Eph., xxvrrr;
nveùpo ûyrov n'est cependant nulle part usitée au sujet du pneuma huntain. "r.2.s., ru, 564-565,
l.U). t.'esprit bon peut désigner ici I'Esprit-divin; ii n;en est'cependânt'pâs ainsi
66. ll s'agit de P.A., r, 3, 4 (G.C.S., V, 52, 8-16). t!éçossrirenrent. En effet, l'épithète rpeTttov s'applique chez origènè au pneuÀà creo.
67. Mgr Kvnrr.r-os lI, Reconstilution...,1, p. 112. {lrr rr. vu au chapitre lr, p. 70, qu'elle est t'epfuhetè normale d-u pneuma humain :
68. Dans P.A.,r,3,4 (G.C.s., V,52,8-16), Origène, selon [c texte de Rufin, rap- u'srt lc cirs d.ans Fragnt. in I Cor., x ("/r],S., lX,239,9); Fragm. in I^Cor., **r,rl"l. f.S.,
porte que, d'après I'observation faite par certains auteurs qui I'ont précédé, le terme 'l
lX..trr4,. 16);.Fragm. in Eph., xxvr'(,/.?.S., ru,563; ).bn n".ru-uu ciraplire fV
' spiritus ' (non qualifié) veut dire, darrs le Nouveau Testament, 'spiritus sanctus ' : qtr'ollc s'applique également au pneuma charismatique : c, Cels., vu, + (C.ô.S.,
tt,
< sicubi spiritus nominatur sine adiectione ea quae designet qtralis sit spiritus, dc I lô, 2).
sancto spiritu debeat intellegi... ). ll ajoute que la remarque vaut également pour 70. Mgr KynrlLos II, Reconstitution...,I, p. 132.
I'Ancien Testament. 71. ln Joan., r, l0 (6) (c.C.S., IV, 65,26-35).
Mgr Kyrillos restitue ici pour 'spiritus ' le grec rô nveûpc, et conclut qu'Origène 71. (r'cst Ie cas dans in J2ay,1r, t0 (0). (G.q.S., IV, 65, 3l); de mêrne dans p.1.,
entend réserver l'en-rploi de I'article à I'Esprit divin. Ceci ne pext être éÎabli, En effet, t, 1,.7 (G.C..S., V, 60, I4), oùr Rufin traduit : idem autem spiriius.
Origène apporte à l'appui de son assertion trois textes de I'Ecriture. Or, parmi ces .71. l.n construction grammaticale avec t'adectif empiratique ne peut être que
textes, un seul porte I'article : toû nveÛporoç (Gal., 5, 22; sans variante dans les c{rrû rù_rvoûpo; dans tô oùrô nvetrpcr, oùrô-est néceisairement co.rn"
manuscrits); les deux autres ne I'ont pas: nveÛptrtr (Gal.,3,3; sans variante dans lcs rrUot'l if cl'idcntité. "niptôye
manuscrits), nveûpa (Is., 42, -s, d'après les LXX; sans variante dans les He.rapla). .., 14. l)nns in Joan., rr, l0 (6) (c.C.S., lV, 65, 26-35), Origène affirme d'abord que
Origène n'entend donc pas distinguer ici nveùgo avec ou sans article. l'lhprit silint < four.it (nopéxerv), pour ainsi dire, à ceux {ui reçoivent àelui o"
69. Origène explique le sens de la distinction qu'il entend faire: sinc adiccti()rtc fi plrticipltiorr lc titlc dc saints, la nratièrc des charismes'tlivins >. Il continue,"t en
illa quae designet qualis sil spirilus (C.C...S., V, 52, 9-10). ll s'ugit cn cllcl tlc dislingrrcr tllrltngrrlnt lc rirlc tlcs lrois pcrsonrrcs tlans la protluction .tc cc* giâce, ,--u carr"
PNI]IJMA IIUMAIN, TERMI] I)E L.ACTTON DE L'ESPRIT t07
106 I,A NATURE DU PNEUMA HUMAIN
purlicipants (Lô1or)?0' que I'on tienne compte ensuite de la raison
admettre qu'aucun texte explicite ne net
en regard
Il faut donc en les distinguant respecti- liumcllc qui postulc ces distinctions, à savoir la participation (petolq)?7,
Pneuma participé
"t fn.uàu participant' ou encore par ol lrr c<'rrnmur:icution qu'elle suppose faite par le Père et le Fils, du carac-
non qualifiés'
vement pàr les term.s'tô nveÛpu-nveùpu' lôrc clui leur est propre ii chacun et dont eux possèdent respectivement
refuser cle croire qu'Origène'
uùrô tô nveÛpu-nveÛpc. Doit-on pour autant Iu plénitude ?s; on sera alors en droit de penser que la participation de
uit pensé implicitement ces distinctions ?5?
sans les rendre l'lrsprit, affirnrée elle aussi explicitement ?e. atteste implicitement les
"*pti"it*,
-i horml I'attestàtion explicite
Car, de distinctions
Il ne semble pas. sont dans la ligrre de nppcllations qui ne font qu'en consacrer I'expression conceptuelle.
pneuma celles-ci
analogues au zujet Au saint ()rr'cllc soit ou non exprimée dans toutes ses applications, Origène
cies autres participations
"
i"'p""*" s,haimonisent uu." lu terminologie cette fois renrhlc bien se faire une règle de terminologie trinitaire, applicable aux
",
trinitaires. Que l'on où'"'u" en effet les formules -
explicites
(ô 0eôç' oùtô0eoç) en regard des créatures lrois personnes, quand il réserve à chacune, en vertu même de I'actior-r
qu'Origène réserve au Père
-< divinisées > (oaoi), et au Verùe (ô Âôyoç, aùtol'ôyoç) en regard de ses qui lui revient en propre, la dénomination par I'article ou I'adjectif
0nlphntique. L'Esplit Saint sc distingue donc du pneuma humain en
lânt que ' l'Esprit ', ' l'Esprit même'; et I'observation de Mgr Kyrillos,
quclque insuffisantes qu'aient été les preuves qui I'appuyaient, se justifie
te Pèrc. administrée (ôtorovou-
matière ,les charis'es est opérée (êvapToqrÉvqç)^par (rlçcorôoqç ôÈ rntù rô rur le plan de la logique de la pensée. Si, comme il est vrai, la termino-
ntoiJSrËïuËtlti" tÀËt rlisâint-Esprit
FÉvnç) par le chrisr, n' à ljappui des distinctions qu'il lngic de la participation à I'Esprit reste moins élaborée et plus implicite
ciyrov rveùpc1 ". ,',s"nt"iË'l;;;'î-i;;" 4-6'
Àiùi"'"dtt a cerre àè saint Paul : pour saint
établit. sa pensée ne ."tt;:;;;à";t ct opérations I désignent des effets divers'
,'.
t,
Paul les charismes ";i;;1è'"; "des trois
;';ii;;;;; " pcrsonnes: chéz origène' il s'aeit atr lrr. t,cpereestôOeôq: inJoan.,n,2(G.C.S.,IV,54, 15-17); Ilestoùrô0€oç(râ,d.,
rapportés respectivenrent pioàrction dés nrêmes grâces de saiilteté' l{, l0). Les créatures divinisées sont Oeo[ : in Joan.,u,2(G.C.S., IV,54,36;55, 1);
contraire du rôle prop." o'.ùàî;ËiÀïr" leur relation spécifrque à ln ,ltnrt,. tl, 3 (G.C.S., IV, 55, 11, 30). Le Fils lui-mêrne est 0e6ç : ibid.. 54, 17. Sur la
car, pense-t'il, qu"t, qu"''l'i'J'ii';;tî;;;'f""
ils ont tous
propre i chacr.rne dans leur production' dlrlrncc cltri sépare Ie Fils comme 0eôç et les créatures comme Oeoi, cfr in Joan.,v,2
au role
chacune des trois p".ronrrô'"n-u"iiu l'Esprit' du Fils et du Père : lt/,( IV, 54, 34-55, 8).
Ils dépendent tou.' egutemËni'"t"li'i" i-càn ou^umè'nc pèierr (ô uùrôç 0eôç)' du
divèrse' de
I e".5'..
Vcrbc est ô : in Joan., tl, 3 (G.C.S., tV, 55, 15-16) : tôv êv ûprtt X.ôyov
égalenrent, c'esçà-dire qii;"i;;;d'ËnJènt I
Esprit (rô ô-ûurô nvcÙucr)l dc . ô llr:ôc lôyoç. ^ôyoÇII est nùrolôyoq; in Joan., tr,3 (G.C.S., lV,55,20); in Mat.,xvr,
< mênre seisneur " ro ouiia'ii;t;;i;iî;-";êrrre àiuints' Dans ce contexte o[r f ô ((i.C.^t.. X, 527,22\. Les participants du Verbe ont un i'ôyoç : in Joan., tI, 3 (G.C.S.,
façon diverse, en raison tt"'* tuu'"iit"' dcs personnes
lY, lS. t.s-tA1 : ô èv ôrcirorqr lôyoq rôv Àoyrriôr,; ibid.,55,20: rôv àv êroortp l,ôyov;
clrrect;;"t ;; i" tuutuiité p'opi" ou* trois personnes' et ou lil
l'affirnration porte afihimée qu'en vue dc ilr rrrrrt À(ryor '. ihic!.,55,32-56, l.
dépendance d". pii"*pp*t-à.chaque pèr"inn" n'"'t l,'oruploi fort de l'article n'apparaît d'ailleurs pas que dans le contexte des parti-
.istincuer ces "R..tt Jiu"irËr. uùrôç ne saurait avoir [e sens dc t'actjectiI em1hl]-
causarrrcs plplllorrs trinitaires. Origène Ie nrêle encore à d'autres usages. Le Christ n'est pas un
ïîl,ï,',nîr,ll,;Ë;;;i a""i;"Giiià;io1,Jte. il s'asit, non d'<< Esprit même )), rnats Ftrrttlrètc rrr:ris l-E prophÈte ; in Joan., vr, 15 (8) (G.C.S., ly, 124,28-125, l2). Jean-
tËil:1:r::?:'1.'; distincti.rt lnltlrtc ir ririson de nier être LE prophète; il n'eùt pas nié être un prophète : rz
v, 60, l0-20), le contexre est identique:
,o'..r., 'ême
I'Esprit; mêrrtc Jprrr,, vr, 1 14) (G.C.S.,lV, 116,2-13). D'après Origène, Héracléon ne fait pas cette
par rapport à la grâce de
entre l'activité p.op." uui itoit-p"t'on""' fa't-ii conclure' crùtô ne peut avoir lc dltllnctirrr : in Joan., vr, 15 (8) (G.C.,S., lV, 125, 13-14). Dans in Rom., tn, 7 (P.G.,
citation de saint pauf a i'uppri. Ici encorè,
llV, ,).1.t A-B), Origène distingue encore ô vôpoq, la loi mosaique, et vôpoç, la loi
sens de l'adjectif iËia Ûi"" ia pensée d'origène en traduisant :

âtlrrcllc. (-'cpendant cette distinction nouvelle n'apparaît pas dans le texte grec
,r'fli:î1r"1;:i:"-pr'utifi"Ïî'iÀ" aurre exégùse de I crrr.,
in Eph..rvr,("/.?-5.. nr,412,6-e) unedans
Bflllrrtf. in Rom., v, 7 (Scherer, p. 152\.
I'expression tô ui'ti' 71, Notrs sor.nmes divinisés (€aoi) par participation (petofi) du Père (ô 0eôC):
ici pour voir
12,4-6,qui rejoint ."pt'id"nt celÈ exposée ht totn., tt, 3 (6.C.,Ç.. IV, 55, 10-l l) : Oeôv nl,erôvcov cflperol{ roû Oeo$ ^ytvopÉvcov.
va Ie voir. tlu'rr ful Grl (lqrl lc cas du Fils unique : in foan.,n,2(G.C.5., IV, 54, 30-34); celui-ci devient
""tlY"îi'8ffS:::ïi:Ï t.adjectif enrpharique.,.c.esr. co,rme on ltrrltc ù nolrc égard le ,, rninistrc > (ôrri.rovoç) de la divinité : in loan., lr, 3 (G.C.S.,
.À iJutiot directe auec son effet, etr ruis"rr
veur nreure un. O"rronnJ'lfiliii,îril.-ip*
pu..t-u particioation. Une notion irlentique
cst lV, rS, t+t: irr Joart., u,2 G.C.S., IV, 54, 37-55, 2). Ainsi le Logos est faiseur de
nrêrrre de ce qui passe orrirné ,iiiuut.. sa plénitude dans lc Cbrrr (Or;rrnouis) : ,scl. in Ezech., 1, j (p.G., XIII, 769 B). Nous sommes x,ôyor par
alors partagée pu, t". o",ri^i-"rï"i; *ui. elle'est réâlisée selorr
tsfllrlfnrtion (pr:roXf1) du Logos '. itt Joun., tt, 3 (G.C.S., lV, 55,32 - 56,1): l,ôyrov ...
gl ilï-p^1'l:-l:"-9ïJ":',Yl:artutttrttr' [$trlirvrrov ... ro$ Âô1ou.
"'Ë: R?JliP"ïpôche tlaiueurs-qu'origène. là designer'également. avcc.l'articlcl trr:ttt Ii. l.t' l'ùrc (tl 0r:ôç) cst (( source r (nr1yi1) clc la divinité (0eôqç); le Verbe (ô Âôyoq)
puisse, comrne .."r, r" .ii'àTi.EË* S-rt;i; le lll : 1ô rvt$Éo rrrr' Èl u !*rulcc r (nnyri) tlc ll 'raison' ()"iryoc) : in Joan., rr, 3 (G.C.S.. IV, 55, 20-2I);
il soécifie alo.. uotont'i'-"ti'ilÉ;'tuini'puut 1i c"''' 2'
h t,ltnt., tt. 2 ((i.('.,5'., lV, 54. 19-22).
i'Èà*iii"t.î"' (J'Ls" X' l0' ltt): in Mut"xtrt"'
rlvOoôrou, tô év de'l'Esprit (tint'tô nvutrlrrr lV, ln ,lun., r, l0 (6) (C.C.^ç., tV, (r5, 2li) : roiç ôr'oùrô rui tqv petolrlv
uùrQ ^tt'" oùtoù
(G.C.S., X, 180, l5-16)' ii;Ë;ifie de mêrrre au sujct 1pt;1rr rl l"or ror v r'lyi<lr c,.
à;;';;;'uo,.' i"" 2 (G'c's'. x' 180' I l-12)'
108 LA NAlur{E DU PNF-uM^ IruMArN
I'Nl:tl^iA llUM^lN,
Il,l{Nlt; t)l] I_,A(T.ION
l)t:
t..,1:Sl,lil.I 109
que celle cles participations au Père et au Fils 80, la raison en est sans jr,rnidi:rt tlc
doute que, au plan de la théologie proprement trinitaire, la spéculation
s.n acti'n,
-'-"' gara'tit
b'rrqrrLrt la
ril (llstance
I'hunrain. distance n,ri
qui ox-^_^
séparele, chyrn
r. .

sur le Logos retenait davantage I'attention d'Origène et de son temps. tlc


Quoi qu'il en soit, l'attestation certaine de la distinction tô nveûpu iilil:;::', [ff : :ïJ,ï::".î',*î,ii*:: o,,rs érro re io r, <,cs
1#
' i
fl r. u n
ciytov-nveûpa iiyrov suffit en elle-mêrne à montrer, en ce qui concerne tlisti'crion. on ne .'e,on,,'"'Ioî:';;;'i"" .
plus rigoLrreuse teur.
la terminologie, que ce qui est propre à l'Esprit divin passe par parti- :^1:,""1
cipation, sans distinction d'être et de qualité, dans le pneuma humain. l;'ïli':,:: l;:,,','.i" ï'!' :ir: io r, ui
u i" ;;. "ii ;,iï:.: " !'l.
Elle confirme ainsi la perspective d'unité de la participation à I'Esprit. - "i ï "il "îJJ

Concluons cette enquête. Une triple considération vient d'établir la i:,,,,yrïîj:îf "ii{;#iiiîii:ïii:Hïi:*:'"""'':n:
est I'Esprir de Dieu,
urorrîàî'uttenr7ire
sur saint Matthieu:
perspective cl'unité de la participation à l'Esprit. De cette unité, il suit :..1.1ti. pn"rnro'propre
nécessairement que le pneuma humain, comme Ie Pneuma divin lui- ;::r_. à ctraque homme. .Jl,i,^::,^f:usent.en.nous, er
humain t,::ed;;';;#;':'"i'iô:ï#
le 1.
pneurila est
même, ne peut être dissocié de sa sainteté. Le pneuma humain est donc, mais,. éranr l. t.,,-"
non seulement en tant qu'il est saint mais en lui-même, participation
:i"'i*il::,
de I'Esprit divin. Si cependant Origène unit d'emblée ces deux aspects,
p",, rc. i i,,, ;, J'; liijïj.. i: ffii; jJ :ïï,îiîf" iiïË:tl
;, ;;,,

sa technique théologique lui perrnet par ailleurs cle relever à la fois la


distance qui sépare et la parenté qui unit les deux esprits. D'une part,
I'Esprit Saint se mélange à nous, nous sommes marqués de son sceau, .,,,!!.In-Joan.. rr. l0 (6) (g.-C_S, IV.6-s,26_281
il nous habite. D'autre part, la réalité même de notre pneuma, terme
J;:*rk,,!mîr:-o^:*+:,jgjrr,,",,4iî*ù,i;ïïru,i***,i
80. Pour distinguer la personne du Saint-Esprit de notle pneunra, Origène, le plus

*;s**gffrffi*ll*ffi
souvent, se contente des vocables'Esprit divin'et 'esprit humain'. lndiquons, telles
qu'elles se dégagent des textes, ses habitudes de vocabulaire. Le terme rô 0eiov
nveùpo (u.g. in loan., xru,24 (G.C.,t., IV, 247, 26)i c. Cels., r,rr, 4 (G.C.S., IL 155,
33-156, l) ) renvoie toujours à I'Esprit Saint. Au contraire, Oeiov nveûpcr est arnbigu;
désignant souvent I'Esprit Saint (r'.g. c. Cels., tv,5: G.C..S., I,278,5), l'expression
s'applique aussi au pneuma humain (v.g. in Joan,, r, 1; G.C.S., lV, 53, 7-9), ou mêmc
au pneuma charismatique (v.g. c. Cels., nr,3 (C.C.S., 1,205,24:); Fragm. in L4at..
218 (G.C.,S., XII, 104, 7) ). nveùpo Oeoû, soit avec I'article (v.g. in Mat., xru, 2;
G.C.S., X, 180, 1l-12), soit sans I'article (v.g. in Maî., xrv, l8 (G.C.S.,X,328, 24-79).
l

I in Mot., xvr, I (G.C.S., X,460, 23) ) semble renvoyer toujours au Saint-Esprit. Origènr:
l
remarque parfois explicitement que l'Esprit de Dieu est bien l'Esprit Saint : P.Ii.,
xxtt, 3 (G.C.S.,II,347,22-2+), à propos de t Cor., 12,3; de mêure, à propos de Rom.,
I
8, 14, dans in Rom., vr, 1 (P.C., XIV, 1103 A).
1t

iii
Lorsqu'il €st question de I'esprit d'une personne divir-re, c'est encore, en génér'al.
contrairement à ce que penseMmeM.Hx<r,Lafonctionrévëlatrice,..,p.2'16-277,dc
la personne du Saint-Esprit qu'il paraît s'agir. Ainsi, l'Esprit du Père (rô roû notpôç
nvetpo) (v.s. Ad Mart., xxxrx: C.C.,S., I, 36, l3), et I'Esprit du Seigneur (nveùtru
#ffii,
ii rupiou) (v.s. in Joan., xtrl,24 (G.C.S., IV, 248,9); P.8., x, 2 G.C.S., II, 320, 14) )
indiquent la personne de I'Esprit Saint. Exceptions pour nveûpcr ruplou : dans Ll-r2.
I
in Prov., 19,4 (P.G., XVII, 205 B-C et Tischendorf, 99), il s'agit d'un ange, mais lc

mffi**
ll fragment est douteux; une des interprétations que donne le texte de Rufin à Rorn.,
8, 9 voit dans 'Spiritus Christi' le Christ lui-même : in Rom., vr, 13 (P.G., XlV,
ll 1099 A-B). Origène explique que I'Esprit du Père et I'Esprit du Christ sont un scul
ri et nrênre Esprit Saint : in Ront. vr, 13 (P.G., XIV, 1908 C\; in Rom., vn. | (P.G., XIV,
I 103 R). Il ne faut donc pas voir cleux esprits différents dans la nrention réduplic:rtivc
de I'Esprit <lu Père et de I'Esprit du Fils (rcrrri rô écruroû nveû1rn lrrrri r()S nvsûp(rr()(
7,pro'rotr), clui est faite clans c. Crls., v, I (G.C.S., tt, l, l2-13).
tct ;t unc ,, position
olllÙig,," ,,
il0 LA NATURE DU PNEUMA HUMAIN PARTICIPATIONS DISCENDANT [,S ill
lI. PlnucpATIoN DE l'nsPRIT ET PARTICIPATIoNS TRINITAIRES trinitaire post-nicéenne et la controverse Origéniste 86. Il n'entre pas dans
notlc dessein d'établir ou de nier I'authenticité origénienne de ces préci-
Pour découvrir la nature du pneuma humain, il a fallu étudier la sions 8?. ll ne nous importe pas non plus de distinguer ici les divers
théorie origénienne de la participation à I'Esprit. On a donc montré ruspccts que revêt cl-rez Origène la participation au Verbe 88. I1 nous
comment I'action sanctificatrice est, au sein de l'activité trinitaire, le sulfit de retenir les aspects fondamentaux des participations aux trois
propre de I'Esprit divin. On a établi ensuite que le pneuma est en nous l)crsonnes 8e; car, c'est d'eux que doit ressortir dans toute sa clarté la
I'effet propre de cette action. L'argument ne prend cependant toute son nature du pneuma humain.
ampleur que remis dans le cadre de la théologie des participations Le texte fondamental, où se trouvent distinguées les participations
trinitaires. Jusqu'ici, on ne faisait appel aux participations au Père et trinitaires, est le Peri Archôn, I, 3, 5-8 e0. C'est sur ce passage qu'il nous
au Fils, que pour relever entre les participations diverses une étroite lirut nous baser avant tout, en complétant par les textes apparentés les
parenté de terminologie; ce parallélisme servait à établir le vocabulaire données qu'il nous apporte.
pneumatique. Il faut maintenant s'attacher à l'étude des participations Origène y distingue, dans un fragment fameux, conservé par le
trinitaires, définir leur contenu, comparer leur portée respective, décrire lrlorilège de Justinien, I'extension respective des participations aux trois
I'ordre qui les régit. Cette étude nouveile confirmera la nature du pcrsonnes : I'action du Père est universelle et s'étend à tout ce qui est
pneuma, telle qu'on I'a établie plus haut. Le parallélisme des partici- (r;iç ércootov rôv ôvtrrlv); plus restreinte est celle du Verbe, qui s'étend
pations montrera en effet à nouveau que la sainteté est bien la sphère ruux seuls êtres < raisonnables l (ènù pôvo, td. Lo1trd.), tandis que celle
d'action de I'Esprit, et que le pneuma de I'homme est le lieu où I'Esprit dc I'Esprit, à I'extension plus réduite encore, atteint uniquement les
exerce sa fonction propre. noints (Èni p6vouç roùç d,yiouq) e1. La raison de ces extensions diverses
Qu'Origène ait distingué et sérié les participations trinitaires, cela ne It(r. Ainsi P.A., rv, 4, 5 e2\ (G. C.S., V, 356, 8-10) poursuit en disant : < U num eninr
peut être mis en doute. Il suffit, pour s'en assurer, de rappeler une fois ttkluc idem est spiritus sancti participiurn sumere, quod est patris er filii, quippe cum
encore le fragment du Commentaire sur Isaie, d'après lequel nous som- rrnir ct incorporea natura sit trinitttis >.
(i. Banoy, R-echerches..., p. 137, considère cette fornrule conlrne une interpolation
mes dieux par le Père qui est Dieu, ' christs ' par 1e Christ, esprits saints (lu traducteur.
par le Saint-Esprit 84. Veut-on le terme explicite de ' participation ', tl7. Elles sont cependant suspectes et figurent parmi les textes de Rufin les plus
on le trouve, à propos du Fils et de l'Esprit, dans le Peri Archôn: < Com- rliscutables. Elles ne peuvent donc servir à établir, sans justification critique, que
rl'uprès Origène < participer au Saint-Esprit et participer au Père et au Fils, c'est
me, en participant (participio) du Fils de Dieu, I'on est adopté parmi lout un r>. C'est pourtant ce qu'affirnte P. Galrrrn, t-" Saint-Esprit en nou,s. . .. p. 8l .
les fils, et, en participant de la 'Sagesse', on devient sage selon Dieu; cn sc basant sur P.A., rt,, 4, 5 (32) (G.C.S., V, 356, 8-10).
llti. Ces divers aspects de la participation au Verbe sont fondés sur la doctrine des
de même, la participation au Saint-Esprit nous rend saints et pneuma- ân{vorat. On y fera allusion au chapitre VI, oir I'on se demandera, à propos des
tiques > 85. nlpccts divers de la participation à I'Esprit, si elle se fonde elle aussi sur une doctrine
Cette distinction des participations trinitaires s'accompagne souvent ni rrr i laire.
ll9. Concernant le caractère réaliste, ontologique, de la participation chez Origène,
chez Rufin de précautions théologiques que lui imposaient la doctrinc ll. Cnouzrr, Origène et Ia connaissance ntystique, p. 508, écrit: < Cor.rrnre la platoni-
clcnne, la participation Origénienne est communication de nature... Participation,
itttrtgc ou présence sont souvent identiques : la qualité de logikon est exprimée aussi
hicn par Ia présence du Logos dir iu dans l'âme, que par la raison individuelle, le
d'Origène. Il n'y a cependant < position ambiguë >, que si un texte semble ntcr irgos proprc, clui participe au Logos-I)ieu; l'homnre devient spirituel parce que
f identité qu'établit I'autre. Or, tel ne semble pas être le cas. En faisant du pneumir f'llsprit Saint est présent crr lui ou parce que !'âme s'est conformée à sor-t pneuma
humain un élément proprement divin, P.À., n, 10, 7 I'apparente sans doute en quelqrrc proprc, qui participc au Saint-Esprit ... >.
sorte à la grâce. On étudiera au chapitre IV cette relation. Cependant, la distinction 90. (;.('..t., V, 54, 20-63, 7. Voil pour l'interprétation de ce texte important : M. i;r-
que pose in Mat., xrn,2, n'est pas celle entre pneuma humain et grâce, mais entrc M()Ntln, Sull'interpretazione di un pos.so dcl De Principiis rli Origcne, Rivista di
le pneuma humain (apparenté à la grâce) et le Pneuma divin dont il est une partici- ('ulturo classit'tt t' tnc'dioevale, 1964, p. 1,5 sq.
(,1. M^Nsr lX,524 E-525 A (C.('.5'., V,55,4 -
pation. Les deux textes d'Origène peuvent donc s'harmoniser sans se contredire. 56,5). La traducrion de Rufin se
84. Fragnt in Is. (P.G.,I{III,217 A-218 A) d'après l'Apologre de Plnpstre. lr rrrrvc tlans l>. A ., t, 3, 5 (G.C.S., V, 56, B- I 5). E,lle atténue la pensée de façon étrange :
85.P.A., rv,4,5 (32)(G.C.S., V, 356,6-8): Sicut autem participio filii dei quis in l'uclion rlrr Pèr-c ct clu Fils s'étendrait égalcrnent à tous les êlres, 'raisonnables' ou
filios adoptatur et participio sapientiae in deo sapiens efficitur, ita et participio spiritrrs ttrrrr; ccllc rlu Saint-fisprit se linritc aux saints. Mênre chose dans P.,4.. r, j, j (G.C.,\..
sancti sanctus et spiritalis efficitur. V. 5(). 4-(r).
n2 LA NATURE DU PNI]UMA IIUMAIN I'^ll'T If'll,^l IONS DUSC|NDANTLS
l13
cst à trouver dans la nature même des participations respectives : lc r'cs on oubliait de remarqrer que la question que
Père donne I'existence que partagent tous les êtres; le Verbe communique 'cPr.crres, se posait
re i t )rigène lui-même était ra question opposée : r'oidre
la < raison > que possèdent les êtres < raisonnables >, bons ou mauvais; a., iurtr"ipution,,
rrirritaires n'imprique-t-il pas chez t'rsprit une
dignité supérieure à ceile
l'Esprit produit la sainteté ez. rlrr Pèrc et du Fils gb ? Si cette question ,. poràit,
La critique, en abordant Çe passage, y a. surtout relevé la considératiorr (r''cr vertu du contenu
i. pouuuit
". r;.nli être
de ra dignité sinlurière a.
des extensions diverses. EIle s'est donc dernandé en se basant sur l'lisprit. Nous sommes d.onc_et fropre à
Origène lui-même qui, à partil de I'extension respective- de chaque
assurés-que ce n,est pas ra consicrération
rlc I'cxte'sion, mais de ra nature ctes participations
trlnitai.er, qui ,..t"noit
participatiou, concluait, (( sous ce rapport > (rarù toùro), à une < puis- nvrrnt tout I'attention de.notre auteur, pour
qui, d"
sance plus grande> (pei(rr:v... ôûvoprç) du Père par rapport au Fils, lt()uvcAu, la participation à l,Esprit l,ernpàrte ". poi;; de vue
sur les autres.
et du Fils par rapport à I'Esprit Saint es si I'extension moindre des Or, c'est aussi la nature des participations succesriu.,
-
participations au Fils et à I'Esprit n'impliquait pas chez ces personnes rl'ubord notre sujet. cette
qri intéressc
on Ia retrouve décrite dans les autres
une infériorité, et ne donnajt pas à la doctrine trinitaire un air de subor- 'ature,
(Ervres, surtout dans Ie Comntenraire
sur saint JeQn. on y recueilre mêrne
dinatianisme ea. Ce faisant, et quel que soit d'ailleurs le bien-fondé de rles précisions nouvelres, qui complètent ra
doctri ne du peri Archôn, et
rlr'il faut combiner avec eile, pour saisir dans sa totatitJ iu-p".rp."tiu.
Cet extrait est un objet courant d'accusation de la part des délracteurs d'Origèr-rc. origénienne de la participation.
Voir saint JÉnôur, Epist. ad Av,, 2 (P.L., XX[, 106l); THÉopnn-e d'Arrx,rNontr, Lc Père donc do'ne l'être. Mais, tandis que re peri
Pasch., n, 13 (Epist. XCVIII Hieron.; P.r., XXII, 801-802); Pnorrus, Bibliotheca, Archôrt parlait ae
Cod., vnr(P.G., CIU,52 D-53 A). Saint ArurNasr, dans -Eprsr. od Serap., l0 (P.G., l'êlrc commun à tout.ce qui este6, Origètre explique
XXVI, 649 C-652 D), cite, à propos du péché contre I'Esprit (Heb., 6, 4-6), un passage
maintenant que
l'êlrc vrai. c'est la vie divine opposée à la inort
similaire, mais oir la pzrrticipation au Logos est rapportée aux païens et aux catéchu- mauvaise w; que méritent
mènes, tandis que celle de l'Esprit s'étend aux seuls baptisés.
92. Le Père donne I'existence. MnNsr IX, 524 E (G.C..t., V, 56, l-2\: peroôrôoùç
ôrtrorqr dnô roû iôiou tô eivor ônep ëoriv;' P.A., t, -1, 6 (G.C.S., V, 57, l-3) : ex eo ... ()rkeniu' r'' r' c' r. ouaest' r, xxv-rr (p.G., xvII, 7gg A-c)l A. pnr-n*nl,
qui vere est ... ornnia quae sunt participium trahunt; P.A., t,3, 8 (G.C.S., V, 60, liulnr' D'T'c', c' 7r0: F. pnm, oiigène,';.';5, i,.ê^'-'r.n. .Éi2rr7
23-24) : Deus Pater omnibus praestat ut sint. L-e saint-Esprir en noils...,
D. f2-8-l' Mais cette théorie esi erraïgJà-aià'p.rù..r;u"
Le Verbe donne la 'raison' : P.A., I, 3, 6 (G.C.S., V, 56,2O-Zl): qui rationabiles d.origène. En
sunt Verbi Dei, id est rationis, participes sunt; ibid., 57, Il : verbum vel ratio est,
Itrrlin lui-rnênre. c'est
n rrr operarionem soeciareni
d'r< opération
effcr, d.après
ipe.iuf"l,ï' j! .r propriété rr qu.il esr question
cuius participio rationabiles sunt; P.1., r, 3, I (G.C.S., V,60,24-61, l): participatio spiritus iunôii .r Jp.Ëtt.n., patris ac filii desciibamus :
1t,..4.. r.3, 5: G.c.s.. v.5s.-i;ir ,,;ôrià"iJ.''... ,,
... Christi, secundum id quod verbum (vel ratio) est, facit ea esse rationabilia. v, .i9.20 - 60,t). Le orincipal ârËrr'.i''ilirT Ii;;';;rn".opcris r, (p.A.. r..1. 7: G.c.s.,
Le Saint-Esprit donne Ia sainteté. P.A., r, 3, 8 (G. C.S., V, 6l , 3-5) : Propter hoc ... ln lhé.rie de l'appropriation est É ne"e..ire pour appuyer chez origène
adest ... gratia Spiritus Sancti, ut ea quae substantialiter sancta non sunt partici- llinituirc sur I'unité de na-ture : njhil i; i'i'relorrir, afin de respecter Ia formulc
;irit."è maius minusve dicendum est >
patione ipsius sancta efficiantur.
ll'.A., 1.3, 7; G.C.S.. v.60. l-s). .t
93. D'après le florilège de JusnNreu, Mrwst IX, 525 A (G.C.S., V, 56, 5-8). On ô;: c. il;i, Recherthes.... p. r37, considèrc
turtcrncnt ccrte formule conrnre une intàrpolatiàn-âL
ne peut refuser, du moins en substance, I'authenticité de cette seconde partie du ll faut donc admetrre qu.oriti;e ;;iJ'ïîËei"tl."s traOr"t"ur.
fragment de Justinien. Elle se trouve en effet attestée, presque mot à mot, chez saint thdotosic de son remns propres aux personnes; ta
JÉnôrr.rr : Epist. ad Av.,2(P.L., XXII, l06l). Mais il convient de remarquer la restric- c'cst cc point que Rufin ":_.rl::1g-rd;;;p;.,i;lrrvu qu.on respecre leur égatiré.
précise, to't en gàraant ra pcrspective
tion qui accompagne chez Origène I'affirrnation de puissances diverses : t'ôorc rl'lcs' sur la distincrion. 'dans rà ù;;r;;;;"i;i;ir" des opérations spé-
rtrto toùro pei(ov fl ôûvoprç toù notpôE ... Ce rorù roûro est certainement ,
rt '.n-irrrrra.', voir in Rom., vrrr. 5 (p.G.. ilv: iËô'C.r. o" Rrrin, enrre proprietates ,
authentique, car saint JÉnôlrE insère au même endroit la restriction 'hoc ordine'. t)5. p.A., r,.1. 7 (C.C..S,,
Dans la pensée d'Origène, rotù toûro signifiait 'du point de vue de I'extension des
V, SS. Ie_Zbl iN'"'qJiri*i.tinrer nos ex eo quod
rltiritunr sanctum soris sanctis,praestari ... piuËtuii*." dixirrrus
participations'. Ce point de vue était opposé à celui du contenu de ces mêmes parti- rlrrctum vel rnaiorem eius per hoc asserere j,c;ii;t.:r" per hoc patri et firio spiritunr
cipations, selon lequel, comn"re on va le voir, la hiérarchie des personnes semblait e6. P.A., r, t, 6 (c.C.sf-l: j_ji-, àiu"'pir,i.ipatio
5?,.
renversée. Mgr Kvnrllos II, Reconstitution..., r, p. 145, traduit rctd roùto par : ,""ily quanr peccarores et rationabilcs ârque dei patris pervenit in
< sous le rapport exclusif des raisons hypostatiques )). Cette traduction paraît forcée. .'t. l:l]l^ill.ros
t.raptn. tn Ron.. xxv (/.LS..XIlt, 361,.56_52), irrationabiles.
94. Voir par exernple G. Bnnoy, Origène, D.T.C., c. 1528: < Impossible de mécon- Jltl, 7-31 explique rc trn ôvro rRonr.. +. iïr , ,,'e,ËÀ ou in ni,i..._,5 (Scherer,
naître dans ce passage, otr se pressent les terlnes philosophiques, les expressions rl'()' .ccux rlui s.nt privés sont ces èrres qui ne sonr pas.
techniques, une doctrine de la subordination ). Le même auteur était plus favorablc
t.Êtrc,
."t qui ,r,y''pîrt,.tpent pas, ainsi appelés par
rrrrr(lsrrr()n flvcc ccrx orri parilcipent
^dc.
dans Recherches..., p. 137 : <La doctrine exposée ici par Origène ... pouvait êtrc à ccirri ,lrii l-oit ,'r. ,i,i. .Jui-qri'"ii-,,. c"
liugrrrcrrt doit i'trc c,'rrrnris'en fonctior
.r" r,t'i .ï"tË*te. or. origè'c ur",',ir'"^ptiqr",
sans inconvénient exposée aux latins mênre les plus exigeants >. Pour défcndrc ici l* rrrrrr'rs';r (l{.rrr.. o, tt,,,t.r r,;;r;;';i,i" iilrt.'q"r,rrc'rrc
Origène, les auteurs recourent ii Ia théorie dc I'appropriation: ainsi chcz lltrt,r', ll"llo':). llD.rr|srrir, t'rr lppriqu:rrrt,,,,, p".tr"rii., i'ci,rrrt,r" ltJpi,ché (Schcrc'r,20r,
tr',, rirr.cs tJrri rrcs.rrt pas rr.
II4 LÂ NATURE DU PNEUMA TIUMAIN PAIT'TICIPATIONS DE.SCENDANTES I 15

vraiment le titre d'existar.rts ceux-là seuls qui sont saints : < Tous ceux (rr\v Âcryov) qui était.au coulmencement,
celui qui était auprès de Dieu
qui participent à celui qui est (roû ôvto-c) et ce sont les saints qui y (n1rirç rôv ,eôv) et qui érrit.Dieu
participent -
reçoivent à raison (eùlô7oç) le titre d'existants (ôvteç)>ea.
(0eôç), peut-êtrè pourra-t-tn d.ire que
rcul cclui qui participe de lui en tant que tel
-
l-es pécheurs, eux, ne sont pâS ee, cat le mal est du non-être 100. C'est 1rca0'ô àroutoç) .ri .i ,uirou-
ttrr'lc, (),oytrôç); en sorte que ltn aoiue uomei;';;;
encore en vertu de I'existence vraie que la participation au Père s'ex- r, ruisonnable > (),oyrrcôq) celui qui ,rul
"rt
est saint. De même, si l,on comprend
prime parfois en termes de divinisation : en participant au Père qui est cc c1u'est la vie (r4v ... (arf1v) qui a été
Dieu (ô 0e6ç), nous devenons des dieux (Oeoi) nous Aucci l0l' ceux alr r.jc.suis , .i qui ai, ,
faite d.ans le Verbe,
-la -vie
(rt
on ài.u que personne d,étranger à la foi" du
contraire qui ont rejeté la r,ie divine sont des dieux manqués (où Oeoi ( ''rist n'a la vie. Car, ils sont tous màrts ceux qui
.(c,lïI.),
0eoi) roz.
ne vive't pas d.e
l)icu (0eô); leur vie est une vie de péché, et donc, pour
On retrouve de même dans Ie Commentaire sur Saint Jean la partici- ainsi dire, une
vic cle morr r; r0z. Remarquant ensuite que, A,oprÉ,
pation au Verbe : c'est en participant à celui qui est Ie Verbe (ô A6yoç) iÉ.,.'iui., ïi.u
lc l)icu des vivants et non des morts (cfr Marc.,^12,21),_""-qu1, "r,
que nous sonlmes nous-mêmes < raisonnables l (Àoyu;oi) 103. Mais, une Origc\ne, revient à dire : Dieu des saints,
p.nr.
non des pécheurs 108 * il
fois encore, tandis que la < raison > dont parlait le Peri Archôn s'étend ;x^rrsuit encore : < Si.le père (ô 0eôç) est père des sai'ts, et
au pécheur comfiie à l'homme vertueux 10a, Origène ajoute maintenant : si l,Écriture
l'rrppclle ' Dieu d.es vivants' (0eôç (âvrrov), ce
sont donc res saints qui
est l,oyrr<ôç dans la lorce rlu terme, celui-là seul qui s'ouvre à l'action nrn[ vivants et les vivants qui sonr sai'ts. il
n'y a pas de saint qui ne
du Verbe, tandis que celui qui s'y refuse lui est étranger (ri),L6rproç) tos; r'rit compté parmi res vivants; il n'y a pas de
il devient, pour ainsi dire, un ôtre < raisonnable > manqué (dloyoq
vivânt; qri;.;r;;evienne
lirppellation de vivant et qui n'aii, en prus de
Àôyoç) too.
la vie, la q,,oiitJ d'êt."
iltint ) 10e.
Le sens vrai des participations au Père et au Fils est ensuite réuni en Vcut-on arors. comme ir se doit, concili er re peri
Archôn et re com-
un seul texte qu'il convient de citer ici : < Si l'on considère le Verbe tttt'rttctire sur saint Jean, il faut reconnaître,
dansla participation au pore
e I uu Fils, une progression
In Joan., n, 13 (7) (6.C.S., IV, 69,25-2'l) : ntivreç pèv oùv oi perÉlovreq roù
98.
dy'amique. Il existe un , ,
être et une raison. ,
'Ovroç peré1ouor oi &yror tiv ôvreç lpqgcrrl(orev. ;rrrrticls, ceux dont parle le peri Àrchôn; ils sont donnés uu-Aipu.r.,
99. In- Joan., u, 13ôè(7) - eùIôycoç
(G.C..ç., lV, 69,27-28): <mais ceux qui ont rejeté leur Ëc'vcnt comlne de pierres d'attente au couronnement
participation à celui qui est, par le fait d'être privés de lui, sont devenus des non- auquer irs sont
rrrrl<rnnés. ce couronnement est décrit
existants (oùr ôweç) >. dans re commentarre : il se réarise
h IV,69, 15-17): ... rô nov4pôv roi (rô) rorôv oùr
loan., rr, 13 (7) (G.C.S., rlrtrrs la sainteté. Mais, la sanctiûcation
l0O. étant par ailleurs l,æuvre de
ôv; cfr ibid., 69,28-31. l'llsprit 110, la participatio' au pneuma divin s,impose,
101. InJoan., u, 3 (G.C.S., IV, 55, l0-ll) : Oeôv nl"erôvruv rfl pero7"fl roû Oeoù à la foir,
^yrvopévorv... Origène base son assertion sur Joan., 10, 35 (Ps. Bl (82), 6). Voir iri
lc point culminant et re nceud des participations irinitaires "o.*.
:- point
r"rrl'ri'ant, parce que ra sainteté, qu; suit r'être
Rorrt.,tr, 14(P.G..){[V,920 B). Dans in Cant., Prol. (G.C.S., VIII, 7i, 6), Origène et la ,raison,premiers,
remarque qu'il s'agit 1à d'une appellation au sens large : 'abusive'. rc réalise en elle; næud, parce qu" 1", participations
102. In Joan., u, 3 (G.C.S., tV, 56, 4-5) : où 0eôv Oeôv. Le contexte montre bien au père uu r.ir,
que la formule s'applique à ceux qui sont morts pour avoir refusé la vie. Origène les l'.11vç111 dans la participation à r'Esprit
leur sens authentique"i111. seul
oppose à ceux qui sont < vraiment dieux > (dl.nOôc Oeôv), parce qu'ils vivent de la lc saint participe vraiment aux troii personnes : la
vic vraie : ibid., 56, 5-7.In Cant., Prol. (G.C.S., VIII, 71, l1-13) applique l'épithètc sainteté, comme
de < faux dieux > (falso dii) aux démons qui sont devenus les dieux cles nations.
103. Frogm. in Joan., cxvnl (G.C.S., lV, 566,24-28).
104. P.A.,r,3,6 (G.C.S.,V,56, 19-21): quia ... operatio ,.. filii
et in sanctis et in lll7. ltt Joan., t,.16 (ll) (C.C.S., IV, 73, ll-lg).
peccatoribus sit, manifestatur ex eo quod omnes, qui raticrnabiles sunt, verbi dci. .
nrrrrs ctrrrrrrurriquc la vic (in J.oan.,
Origène explique que le Verbe
n. ts'tn)i c.è.s, zs, lolzol s). âËir,ia
," pfeni_
id cst rationis, participes sunt... Irrrtc rrpparricnr ,r, pèrc tin.!o2n_,,1 it
Cctte 'raison' comnrune s'apparente à la decision qui initie la responsabilité lott. ltJoutr., rr, t7(il)(c.C..ç.. tv tiiii;;
;:às.: 1y.
.il-ii,'-' tv'. ii, ù_:,n,:d.-",,.
nlL)ralc ct qui réside, comme on I'a dit au chapitre lI, dans le logos hunrain, parti- l(.tt). I.n Jo(til.. rr. t7 (il1rC.C.S., rv, Zi,
Ii_ii.':1.
cipation du Verbe: P.A.,r,3,6 (G.C.S., Y.57,17-20); in Joan.. It, l5 (9) (G.C'..S., il,. t,.A., r. -r. ri (G.('.^s., v, or. j_sli p.;-,. j. i'ic.c.s.,v.5e.20-60,
LV, 7l,rZ - 72,26). Yoir p. 7l-72. ttt. Vrrir. prrcx!'rnptc i,,,gn,.'i,,-t;i,.,' ;'r'ij.Vj- r).
,,,, +,1. l7_19) : le père nous
105. In Joan., n,3 (C.C.S., N,55,25-29). .,"rr.i(rrc (trurrrôrii.ûc) ra .riviniti' a rrru"^
.*fl.rÏrprit',
106. In Joan., n, 3 (G.C.S., tV, 56, 1-3) : vopr(opévorv gùv Àôy<,rv oirrc iivrtrrv ôi: r ( i.tr., vr. 64 ((;.(.s.. o',a ào'"J.,,rrrr.c Li,r.t,;
it. rr+, zsr : ilicu crr ;;,-ic,n" pilr ceux (lui possèdcnr
ri),4{)ôç Àôyrov oXÀ', iv' oûtcoç einro, ô}"ov roûro ùXôyov }"ôyrrlv. I rlrrl : lrr:rr:Xr:Trrr irnt\ rrirv tlX(ivro)v nvr:ù1ru son
0r:o't,.
lr6 LA NATURE DU PNEUMÀ HUMATN
PAR'TICIPA.TIONS DESCENDAN.IES
I I]
sainteté, lui vient de I'Esprit; comrne ' raison', elle lui est donnée par
celle de l'Esprit,
le Fils; comme ' être ', elle a son origine dernière dans le Père. ,i,lliiiï;',.s,voi'errt qu,origèn. qui étabrit.dans re cornposé anrhro_
oppËil. te meiileur,
On voit donc comment, en fonction même du dynamisme qui va de rt''s t,h.nrnc. t. ;;;;;" qui esr
l'être à la sainteté, la théologie des participations trinitaires s'inscrit
d'emblée dans la perspective de la vie diyins 1r2. Mais, du point de vue ('tllttme
'être' comme ' raison ' et comne
qui nous occupe, il n'importe pas moins de remarquer, et I'ordre selon rlc dire, l,ét; ' sainteté ', _- venons-r.lous
lequel elles s'opèrent, et le lieu humain oir respectivement elles se -
l)crsonnes. pou. l-llt^lmatique
se rapporte respectiv;ment- uu*
tro;,
concrétisent. Or, les participations, on I'a vu, suivent I'ordre descendant ,r.* pu.ti"ipu;;;,'ff;:Tij'1"î:;Tons cependant oans ia théorogie
des personnes divines. La qualité de Àoytrôç précède en nous celle de
'pneumatique', qui en est le couronnement. Origène remarque par :l:' :H ;î ::'.'"ï.:l: Fir T
;"'"ffi T:Ï.:;';:fl
il:: ffiï.ïl
ailleurs explicitement que la participation au Logos, en effectuant en
nous sa qualité propre, suscite le logos humaitt, partie supérieure de
i'";;;"iii #,..1Ë':,ï:,S.1"'":;
, bsrant r. ..: l'Ë;;;.'co., non-
T*'",1de.l'Esprit,
Vcrbe exercent aussi,
l'âme 113. Quand donc l'Esprit survient pour produire son effet en nous
p; ;;;;;;;
'rji"'"f.î'li,ftoot"
ute'
le Père er te
ullê activité qui leur revient
rendant pneumatiquer tr+, le parallélisme de la pensée indique, comme
rcspectivement. rn erfet,
lieu de son action, suscité par cette action même, le pneuma humain.
Ainsi, la théologie des participations trinitaires confirme, en I'insérant
dans un cadre plus large, la nature du pneuma humain : le pneuma est
l;i;lïr#,#.ï,ïïT*#i*.T,,T1ffi
-c;;j -
,liî::h*i,,.",,1J;
i: v q
:i:'.ï,îËi:ii;:,i m *:l lii; ç,y
ç) 0", i.
Ëliircotecomme de I,uutr., I ;ll
r

; j 1 1ri1,5,riii.
1
:
participation de I'Esprit divin. Elle fait ressortir en même temps toute sc rcrrouve dans re?erj i
la cohérence de la pensée. Car, rem.arque-t-on, c'est la participation citc à I'appui I cor., origène
:r:;;;rrr."]i' l"-,i'orogi.ï""ii"i.ï"" qr,,,
Ï tiii lT."Ï:ï l,#ii tX1,;ï'::î " r' .o " .è-,p. J,îiàïï l'..,
iA insi idonc,
r

" " ".,


l12, H. Cnovze4 Théologie..., p. 163, parle avec raison de la < tendance d'Origène I,ordre-desce;;;;i;"o;rronn.._
à surnaturaliser immédiatement les concepts, à les transposer du plan naturel sur le ntcnt les participations progressiv.,',-àir. divines régir non seule-
plan sumaturel et mystique. Il ne nie pas la signification naturelle des termes, il la ,_, ra_json ,_;sainteté ,; il
perçoit peut-être, mais il ne s'y attache pas, parce qu'elle ne f intéresse pas )). Cette
l'urq.e encore' à propos oe
ta sainteti même, re rôre
renlarque vaut déjà pour ce que nous appelons ici l'être et la 'raison' partiels. crracune' Rapprochan:-ïr': qui revient à
H. Cnouznr- spécite ensuite, p. 166, à propos de la participation au Père : r< La
a"rur" rr"ià.nce. de
nrrUcioltlols rriniraires, Origène, descendant cres
participation de I'homme à I'existence et à la divinité du Père ... constitue, sous une l;.;;, le texte
'ordrerufinien dn peri
autre terminologie, une véritable réflexion sur la grâce sanctifrante )). Il dit encore,
au sujet de la participation au Yerbe, ibid., p, 126-127 : < Il ne faudrait pas, sous lt5. InJoau.,rr. I0(6t
peine d'un grave contresens, mettre sous les rnots Àôyoç ou 'ratio' (chez Rufin) ce ,
que nous entendons par raison, sous les mots loyrrôç ou 'rationabile' le sens dc
notre mot ' raisonnable'. La signification de ces ternres n'est pas principalemenr
iîiiî,;;;x'ryl,ii{j}Jf '1*;iY;,i*"'3;',',/#lf i'rJïilï,ïHff i1,r3?t#:îi
,v. , .â., t, s, | (G.C..S.,
philosophique et naturelle; elle est théologique et surnaturelle : la meilleure traduction ., V, 60. l9-2U : ... I
de loTrrôç serait ' verbifié' >. Voir p, 172, note 176. C'est dans la nrême intention ::r"T;ïr,'J,'J#"f
que nous rendons le terme nveupctrrôç non par 'spirituel ' mais, de préférence, plr' ,,,Tll",ru aurem a'ï#,;iffff
parre.'
tËfu ïi.u,n:#ni*iliî,Ël;"#,etlrïn
' pneumatique'.
113. In Joan., r, 15 (9) (C.C.S., N,11, 15-17): ... trô1ou ... toû èv êrdorç, ô;
rci aùrôç ônô roù év trp2gfr Àôyou êrcaorq> êyyeyÉv4tor. Le logos humain n'est donc jf
tt jf,:iTrih?i,,
pas seulement qualifié par la participation au Logos; il est suscité par elle. Voir aussi
Fragm. in Joan., xvtrr (G.C.S., IV,497,20 - 498,2); in Joan., u, 3 (G.C.S., tV, 55,
# i';iÉr liii i" f,j* :ii{,!'É r, t ; f", i;!, t:
32-s6, t).
ll4. Fragm. in Joan., cxxt (G.C.f., lV, 568, 19) : èr toû riliou nveû1roroç tiyroq
ni::"Ël:'i!":.Tk:ii,îï:,ï;",riîïiïiI{if$ji"f
luir,i;i;:ïïï:;,,ir';;i,r"",:xitÈli*#ilffi
ït!'t:,,îimii:*i*jtr
xoi nveuportxôç; Fragm. in Joan., xxxvr (G.C.S., lV, 5ll, 28-29; 17-18). Ces lcxtc'
se réfèrent directement au baptême chrétien; mais la rclation du caractère pneutlr-
tique â I'Esprit est un principe général, qui s'applique au corrposé anlhropologiqrrc
;;'):,,j;l,ii iîiiilïl, :ll,:il ii{liîîî'i,"{*,*:f ,*
lui-rnênre.
r'o,,,,,,.,r ,,u,. ,,..\i*'p".î;;:ï
r/rrl Iitr'lr( incr nous-rrrtlnrcs il.,:;i: [,:llÏ;?'::*$1.i{3;f1:j.: il',ïtii
p.ér"nt"lîi
.t 1",,, .,,,,iiir,i;i:',.,:;;;.:.",,]',tt,rltrni'rncrrt nuu.*
IIIJ LA NATUI{E DU PNEUMA HUMAIN PARTICIPATIONS DESCENDANTES
l19
Arclûn, tlistingue expiicitement chez le Père deux actions propres : il g'cc su' sarnt Matthieu réunit en
une formure cette mission doubre,
<lonne l'être et il opère (inoperatur) la sainteté 11e. Le Verbe, à son l'cx'rirne sous ra forme d'un commandement et
donné au F's par père
tour, possède deux effets personnels : il dorrne Ia 'raison ' et admirtistre rr l,c dit au Fils d'envoyer (roroirépæerv) l,Espri 722. le
Père :
(ministeriunt) la sainteté 120. L'Esprit seul se limite à un rôle unique : évoque .ordre de créer, àonné lii
1s1 Cette for_
la sainteté mêrne consiste en sa grâce rzr. Rôle unique, parce que, une 'rulcPs' r48, 5) 128.
(eli uurs uu ri, oui t. re."
S'il-existe cepend.ant des rairo,rs sérieusès de douter
fois encore, la participation à I'Esprit est le næud des participations dc I'authenticité de ce fragmentlrn,
trinitaires.
oon.
peut, à l,encontre, mettre en
t;trcstion le passage du Commentaire
sur saint Jean où, en vertu de la
' Opération',' ministère',' substantiaiisation' : ces précisions d'une lcrrrri.ologie ere-même, sont distinguées
terminologie qui insiste à marquer le rôle propre des personnes divines l)ùrc (ôç mission ronau-.ntri.
par le
flyoupÉvo Ôrroo'té1,Àovtoç") et co-mission
dans le don de I'Esprit, on les retrouve, partiellement du moins, à propos ( )rigène eût-il (ouvarcooréÀl.er) rao.
appriqué ce dernier tËrme à la mission
des concepts selon lesquels on I'a dit au début de ce chapitre est ;ils, so' vocaburaire cre l,Esprit par le
- - f de ra mission ae i'Erprrt eat re;olni
décrite l'action sanctificatrice de I'Esprit divin. Ainsi lit-on à propos du lcs distinctions, établies plus haut, nuiiui,.n.n,
(( sceau > (ogpoyiç) de l'Esprit : < celui qui est marqué du sceau l'est
, *"
opération ,, I ministère ,,
' nutrstantialisation ' tsl.
dn sceau de I'Esprit Saint (rQ nveûpotr ... rô tiyirp), mais celui quil'en Ces mêmes distinctions, on les retrouve
marque (ô o<ppuyi(<rrv) est le Père r> 122. Origène distingue ici I'Esprit l'usage origénien des prépositionr,
à nouveau, si l,on étudie
daos son application aux æuvres
dont nous portons l'empreinte et le Père qui pose cette empreinte en rrinitaires 132. Les æuvres divines
sont en effet rapportées aux trois
nous. On observe, à propos de la notion de participation (peto1r1), une pc'sonnes, seron un jeu de prépositions
qui décrit, ,àit tu nui,L, ,ort
distinction analogue : le saint comme tel participe (peté1erv) de I'Esprit, l'ordrc de leurs opérations
mais le don qui lui en est fait trouve son origine première dans le Père,
;.ù..r. $;gi=,-lt a" décrire la nature des
qui communique (petoôiôon) son Espril rze.
Dans toutes ces formules, c'est bien de la théologie de la mission de Mur''2s7 (G'c's"
*rlr?,';t\f:r{,:'in xtl,
ll8, I): ô rcrnp ré7er r@ ur<! rô nveûsa
l'Esprit qu'il est question. Mission de I'Esprit par le Père : c'est le Père
t2u. tn Joan.,t t9 02,)(G..C.{._,tV,
qui nous < remplit >> (replere) de I'Esprit 124. Mission de I'Esprit par le 23, t6_17): in
Verbe également : I'Esprit divin annonce au monde ce qu'il reçoit du
r.H); c. cels., vr. oo rc.c.s,^ii,li0:
ù.:iiii.'iiri..,u.loa1t..lt.^t!(8) (c.C.^S., tV,71,
e (G.c.s., l, t36, r_6).
est suspect a.u,irË'c"lu théorogie trinitaire pôstnicéenne:
Verbe r25' le Fils envoie son Esprit dans l'âme du fidèle 126. ljn fragment ",i?i.'tï:iir':ry{.:i-î:'
lll. I! Jgan.. rr, I I (61 (c.C.^s., tv,66, J4_67. tr.
t l I' En fait. il s'aeit aàns in ioàn-|,.i,,'r
lrc\r'ccr Ie Firs. mais-de la mission pubriquer'tËj,"iÉ1 pa-s de mission de r.Esprit par Ie
ll9. P.A., t, 3, 7 (G.C.S., IV, 60, 5-7) : est namque etiam dei patris quaedarl i,1'ù..u. Incarné, envoyé parie'père ct
Tii"iJ.i.ii."ç ,ou ,rau'ouîàË.,iir.u,
inoperatio praecipua prater illam, quam omnibus ut essent naturaliter praestitit.
120. P.A., r, 3, 7 (G.C.S., V, 60, 7-10) : est et dorrini Iesu Christi praecipuun.r
I,i;iil'.i;r;^:î',Jfi?3". *:rn;*.*
(rngcne base cettt, lhéorie
*oi
sur IsaTe, 4g, 16, vcrset qu.il interprèfe comme
quoddaur minislerium in eos, quibus naturaliter ut rationabiles sint confert, per quod o' lc rapporranr au chrisr: re selËn.ut'Ëi ."i, Ëiprr,.'ont suit,
ad hoc quod sunt prâestatur eis ut bene sint. envoyé lcii'ii'ia.,
l2l. P.A., r, 3, 7 (G.C.S., V, 60, l0) : < spiritr.rs sancti gratia >. C'est parce qu'il n'y a ,];ll,.iJ;li,l; ll, ,J,]:1[îoo'n9..que, ,ile,piii p"u,î;." r" pe."
se,

pas de participation à i'Esprit qui précède la sainteté, que seuls les saints sont dits "nui'v!.'i.'Éî'., ",..,
participer de lui : < spiritus vero sancti participationem a sanctis tantumrnodo haberi
liïidiï#:;.:l!:i':ii'îff Ëi'Ë,iîriiJ'ji:,irTiËÈf; f'ftïni#;i*ï
inveninrus >> tibicl.,59, 5-6); spirituur sanctun solis sanctis praestari (ibid., 59, 16-171. onv'ic tc t'its' promeiiJni o. ur,',i,- i" iË.àioËi:à"";':r?'""ffilj",
122. Fragm. in Eph., xxl ("r.2.S., ilI, 556, 19-20) : t@ nveÛpart pèv oÛv t(r ty(tp I p'r'abotc
u de ra nrission..s..,uË .*priii"î';;: Ërprï:ï.r'-uâi:l
ô o<ppo1r(ôpevoç o<ppu1i(etor, ô ôà 0eôç ëotrv ô otppoyi(ov. lo.t'llc sanctifrant de |Esnrit par rapport JJrl'"r" fo;,';u;.t"h;;bàil1ïor,iqr.,
a r.numanite du verbe rncarné.
121. C. Cels., vr, 70 (G.C.S., II, 139, 29-30):... ô 0eôç preroôiEr'ror toîç ôuvopévorç l)rtrts r'rr Mat.. xur. rs'rc.c.s.,-ïîà.ib:;ii,ï;lcène
affirme au sujer de l,Esprit
lrcrÉ1etv arlroû toû iôiou nveûpntoç; cfr P.A., r, 3, 4 (G.C.S., V, 52, 16): (particeps... snirrr cc tlu'il se.rbrair t,,ircfusei.àln!-i; è;,;,;L;;;re
spiritus sancti a Deo eunr accipiens l. De mêrne que c'est le Père qui communique aux r'*r srtr saint,/ean: r.Esprir sainl
irbiri:sé rui aussi. en s'etaurissiiii ;;'#il:'ii"fanr,_.pracé
srrirrts son Esprit, c'est lui aussi qui I'enlève aux pécheurs (Gen., 6, 3): P.A., r,3, 7 ttttlicu dc scs discinlcs ,t1,i:.t8, tt;6iliË";et-tJ'numilite par re Seigneur au
(C.('.S.. V, 58, 7-19); Ser. in Mat., xx (G.C.S., XI, 36,34-35). 17-ll). origi'rrc tréraissc nrainrenanl rt*eg.tc-aï'iJ.. de I,Esprit u6id. t.tt
t24. P.A., t,7, 4 (G.C.5., V, 90, 16-18). Jum'' n, (6). r.c r-irs et-l'-Esprii r;,;i';;ïv;t"ni|. 48,pe.",
il 16, qu,ir donnait o;,ir!;
125. In Joan., xx,29 (23t (G.C.5., lV,366,24-28). rlrrns-lcur ruissi.n : ihid., 227,11'_ -"'!'rvr tr'rr r" rous deux s.humilienr
ZZJ,iï.
126. ll.l,ut'.. xxu (6.C.S., lx'z. 132, l3-18). l12. Vtrir.il cc sujct A. onrrr.:, t-,, iii'ittror".r...
p.216_232.
l2O r.A NATURE DU PNEUMA HUMATN
PAIITICIPATIONS DIISCINDANTES ]21
opérations trinitaires, le Père qui donne l'être premier fournit l'étoffe qu'il s'appliquc I3r. lr arors parfaitement Ia théorogic trc ra
même des êtres (éO; le Verbe, parce qu'il donne à l'être sa folme, est le 'cjoint
sion de I'Esprit: les grâces mis_
divines procèdent d,abord (ôrô") crrr l,Jre
nrinistre de sa création (ôru); en (èv) I'Esprit qui sanctifie, l'être trouve onère (èvepyei); eiles passent par (orJ) qui
sa perfection 133. S'agit-il au contraire de I'ordre des causes, le schéma l1s re verbe iui t".,
(ôrcrcovei); elles nous atteignent ".tn,inist.e
Oans 1èv; irsprit, parËe q,,,.ii.:.
diffère en partie : le Père, dont tout procède fondamentalement, est lcnt (ûgeorôor1ç) selon I'Esprit. *uUrir-
cause première (Ûnô); les effets divins passent cependant par le Verbe,
cause seconde (ôrri), pour, si c'est le cas, nolls atteindre à nouveau en Résumons les données recueities jusqu'ici.
(èv) I'Esprit 134. Le premier schéma de prépositions correspond naturel- La participatio' ri
cst, en ce qu'elle donne.lasainteté, le pôint
lement aux participations successives, ' être '-' raison '-' sainteté ', cutmino"t d;, ;;,.1i;p,,rions
'risprit
tlinitaires' Elle en est également .i à un double titre
étudiées plus haut. C'est le second schéma qui nous intéresse maintenant : cn effet' les participations au père- et au pits -, lc rrtr.rr. :

dans toute son extension, ùfiô-ôrs-êv, c'est aux grâces spirituelles trouvent en ete lcrr-scrs;
par ailleurs, le don même de l'Esprit
est re don qui nous vient tru r)èrc
par le verbe. Si |on veut s'efforcer de
donner à toutes ces icrécs .rc
représentation.graphiquc.,.on obtient Ie
133. In Ron,., ru, l0 (P.G., XIV, 956 A-B) : ... ' ex ipso ', primae creationis omnium, diagramme suivant, duqucl r.cs_
et hoc ipsurn quod quae sunt, ex Deo esse coeperunt, significantian-r dedit; 'per sort en toute clarté la position centrale
du p:neuma humain, lieu hulrr:rirr
ipsum', quod ea quae prius facta fuerant, reguntur et dispensantur per eum a quo tle la participation à I'Esprit :
subsistendi initium trahunt; ' in ipso', quod hi qui iam correcti et emendati sunr,
in ipsius perfectione consistunt.
L'application respective des prépositions aux trois personnes divines apparait
clairernent dans rz Rom., vnt, 13 (P.C.,XIV, 1202 A-B). Origène sc base ici partiel-
lement sur I Cor., 8, 6 : < Unus Deus Pater ex quo omnia, et unus Dominus noster
Iesus Christus per quem omnia; et item in Spiritu Dei dicit revelari omnia>. Ce dernier
nrembre fait allusion à I Cor., 2, 10, mais il substitue âv à ôro. Dans beaucoup de
cas, Origène ne considèr'e que les causalités du Père et du Fils. Le schéma ne conrportc
alors que les deux prépositions è€ - ôrô : Èr 0eotr ôra toû Aôyoo (Fragm. in Joan.,
tx; G.C.S., IV, 490, 20). A propos de la distinction ê( - ôrri, Origène, en commentant
Rom., 3, 30, fait remarquer que ( entre un être qui vient de quelque chose (Érc trvoç)
et cette chose de laquelle il vient (éÉ où), le rapport est plus intime (oirerôrepov)
qu'entre un être qui vient par le moyen d'une chose (ôrû trvoç) et cette chose par lc
nroyen de laquelle il vient (ôt'où) >>; in Rom., v, 7 (Scherer, 172, l-2); Fragm. in Rom.,
xrx ("/.LS., XfiL,223,4-5). Rapport non seulement plus intirne, mais plus imrnédiat
(npooeXéorepott) : in Rom., v, 7 (Scherer, 172, 2-3). Ces remarques se comprennent
bien en raison de la nature des deux causalités, rnatérielle et instrumentale. C'e.st
dans le nrême sens qu'il faut comprendre in Rom., nq l0 (P.G., XIV, 956 A) : << Cunr 1.15. Les grâces spiritu-elles procèdenr
dicitur 'ex ipso', principale aliquid huius praepositionis indicio vicletur ostendi. du père (û16), passent par lc Fils (ôrd), er
n()us rrteigncnr en I'Esprir.(èv):.p.e._xvrrr,
Curn vero 'per ipsum' dicitur, sequentis causae ). vrcnt en aide par te Christ (ôrci darrs I ii.CS,II.340, l_6). Le pèie nous
134. La distinction ùnô - ôro indique, non plus la nature des opérations, nrais lrnrpriiduin't'rcui',
li.j"ï,.iri,isî+i"ic.c.s.,
I'ordre des causes. Elle est définie dans lr Joan., u, l0 (6) (C.C.S., IV, 64, 12) : ôrti
indique la cause seconde. La cause première est représentée par ûnô: ùnô rpeittovoq
ll;, ft àr;iià.::i,"i;5?â:.,r:;J;"';;ffié"ic xp,o,oo è"r"i;;;;;;,i. i\ toon.
(ibid., 64,30). La causalité seconde ne se vérifie pas dans le cas du Verbe : le Verbc rcr est' concernant l'ordre des opérations
trinitaires.sur res effets de grâce, re
**hé'ra normar. t en existe divéisJs';;;Ër#'âurvarenres.
et les notions (ênivoror) qui le caractérisent viennent du seul Père, cause premiùrc l'illurninarion ctuc suooose-ra Ainsi. par éxemprc.
(ùnô 0eoû), sans causalité seconde (oùô'ôÀroç ôrd rtvoç) : in Joan., vt, 6 (3) (G.C.S'.. tncnt à l'Esprit (tô ôr.içovrr-nve,rp;;)ïr;iri,. est rappôrtée direcre_
lV, 114, 2l-28). Notre participation aux notions du Verbe passe au contraire par la
",'uË;;;;;;r*ni."aË.r'e".i,ure
provrent, à rravers le Verbe
(ôrù roù ... Âôyou) oè ra_i,ro"iaÀn;iàr"ie1Jlio"à*.ig.
causalité seconde du Verbe (6r,a) : ibid., 114,28-30. L'Esprit Saint lui-même plocèclc ((;'c"ç.' v. 3r8' 9-r0). parfois cependanr, *xoi:): p.A., *. i, t (ttt
du Père (Ûnô toû narp6ç) par le Verbe (ôro roû Âôyou) : in Joan., rr, l0 (6) (O.C..t.. te veiL-Ë et l,Esprit sonr mis sur ré
lV, 65, 18-21). Il en va ainsi à fortiori de la création : ôro roû Âôyou ... ûnô xpr:ir-
cornnrc causes secondÀ, ,é; ô;;; ... ailiï"u ,Inooù même
rovoç (rz Joan.,tt, l0 (6);6.C.S., IV,64, l2-31); omnia a Deo per Christum laclrr 'ictt,rtro ouvepToù rveûuaroç.( È., r, i: C.c.i.i ft,igl, ...
xul p ûnr1pÉrou
q_d); Dieu vivifiè
Xproroû
(t)cr) et par I'Esprit (nert : par le,chrisr
sunt (P.,4., r,7,1; C.C.S., V, 86, 8-9). C'est dans ce scns de I'ordre des causalités tlu H.' Gen., ;, fb.c.sl Vij îit,^4,10,2);
('hrisrrrru ct spiriruni'sanoum Deo nobis per lesum
Père et du Verbe dans la création, que c. Cels., vr, 60 (6.C..S., ll, 130, 2l-25) remarquc concêdcà rc , p.).,'r', +i Z tC.C.5.,V,
65, 6-7). bn rroru"
que le Père est le prenrier créateur (nptbrr,rc), tuntlis que le Verhe csl lc créirlrur
ôgrrlcrrrcnr res forrrrurcs inconrprèics-iu
7.1;
; r;.; il'spiitun., ïunft*rn"rr'(,,-no. , ,*,
...
l'.(i., XIV, l2:6 A): (Drrrninusrostcr. lcsus'ô-hririur)
rnnrédiirt (rpooelôç). ... pcr Spirirurn sanctunr:,r,
i
R.t,,t., vut, ll U,.(;.,
XlV, llgl S-C).
(J PARTICIPATIONS ASCENDANTES 123
\d)
â5
9C) Tel est le mouvement descendant qui va de Dieu à sa créature. Et
l)u .2
() dra cependant, les participations trinitaires, décrites jusqu'ici selon l'ordre

Ln! des personnes, Père-Fils-Esprit, s'expriment aussi selon l'ordre inversé :
k
c)
I Esprit-Verbe-Père. Ainsi lit-on par exernple qu'il est < impossible de
g CD>
o_-+ v -t1 - participer au Père ou au Fils sans I'Esprit Saint > 136; I'Esprit est main-
ltr tenant prenier. Appliquant aux trois personnes divines les 'esprits'
0) .(O 0A .)v
.0 du Psaume 50(51), l2-14, Origène décrit comnre suit leurs actions succes-
l--
I sives : I'Esprit Saint purifie notre cceur; survient ensuite l'esprit ' droit ',
o \o
à savoir le Verbe, qui nous renouvelle; enfin, le Père, esprit 'hégémo-
I
v

2. () nique ', affermit l'æuvre ébauchée par I'Esprit et par le Verbe 13?. Ailleurs
encore, parlant de la béatitude finale, Origène affirme qu'elle consistera,
o dans I'ordre, à participer < la sainteté, la sagesse et la divinité 1nême ))138'
ro il faut entendre : participer à I'Esprit, au Verbe et au Père.
I
Or, ce retournement des participations trinitaires ne contredit en rien
I'ordre établi jusqu'ici. Mais, au mouvement qui descend de Dieu vers
(j nous correspond un retour, une montée de I'homme vers Dieu. Ce

8i;i second mouvement suit, dans I'orclre inversé, le schéma des participations
descendantes. La participation à I'Esprit y garde son rôle propre : point

o
J
Ë
.<i
Lili o
O
d'arrivée et næud de la descente, elle devient le point de départ et le
næud de la montée.
Ainsi, est-ce en dev:nant sernblabls (è(ropotrô9r1oav) à I'Espril gsipf 13e,

- -+I' -. -
I

et en le recevant en soi, que I'on reçoit aussi, dans I'ordre, le Fils et le


Père 140. Notre soil de Dieu doit être étanchée d'abord aux eaux de
I'Esprit, pour parvenir ensuite aux autres personnes 14r. C'est I'habita-
tion de l'Esprit en nous qui inaugure et rend possibles celles du Verbe
o

()
l,'
èo
a ri
g
I
I 136. P.4., r, 3, 5 (G.C.S., V, 55, l-2) : nec possibile sit participem fieri patris vel
lllii sine spiritu sancto.
.O 137. Sel. in Ps.,50, 14 (P.G.,XII, 1456 D), complété par Fragm. in Ps.,5O, 14
o (Cndiou, 84). Pour I'interprétation, voir notre introduction, p. 6, note 32. Les
.c)
-Y

À tlcux fragments s'harmonisent parfaitement, quant à I'ordre et Iâ nature des opéra-
'o .< .o
lirrns. P.G., xn, 1456 D décrit dans I'ordre ascendant l'æuvre des trois personnes :
O o
'o .o ->y lo cæur pur est établi par I'Esprit, le renouveau (èyrorvi(erot) provient du Verbe,
9 PP d I'nlfermissemerrt (orr1p[(eror) est l'æuvre du Père. Le fragment de R. Cadiou, p. 84,
q.)
0)
L ) n'irrdique que l'æuvre du Fils et du Père, mais I'ordre et Ia nature des opérations
5 O:9 u)
ort identiqtre : le Fils rerrouvelle (ûvororvoi), le Père afferrnit (otnpi(aù.
o '5oEài Ë 138. P.A., r,6,2 (G.C.S., V, 80, 13-14) : ... tunc sunt in beatitudine, cunr de
3! rilnctitate et sapicntia ac cle ipsa deitate participant.
cd Ê.
ll9. It Mut., xrrr, l9 (G.C.S., X,2ll, l-8). Origène commente ici Marc, 9, 36-37 :
l'cntrnt qu'il laut rccovoir au nom du Scigneur rcprésente le Saint-Esprit. En le
9a
HO ! rcrcvnrlt, on reçoit lc Scigncur lui-ntêrtre.
cd ':1 140. ln. Nlur., xtrr, lt) ((i.C.S., X,232,25-233, 4\.
o.= 9oô"
.u:=û l,ll. ll..lartttr., tvrrr. () ((,'.('..T.. IIl, 16.1. l5-19).
ai lC ÀEtll
â{
P^ltTl(ll P^ 1'IONS IIS t2s
lZ4 LA NATURII DU PNLUMA lluM^lN ^SCitiNDAN

ctltièrc tt:11: tlirns cettc asccnsion spirituelle. Ce qui est dès maintenarrt acquis, c'est
à sa suite-tal' Car' la Trinité lrr position centrale du pneuma humain. En tant que lieu propre de la
et du Père, c1u'clte entraîne
ii;^iuooit qot l'âme du pécheur est une tnalsorl prrr-ticipation à I'Esprit, il est en nous le pivot des participations trini-
en celui qui est 'u1"g
ouïJi;;;" uriè re s' luircs. Car, la participation au Pneuma divin, en reliant entre eux le
de la mo ntée vers. Dieu :' Tqll.::î,1":: ":,0, iiic pour en Irrouvcment dc descente et le mouvement de retour, se trouve au centre
tti"iiâitei est mis en æuvrù'
et l'ordre inversé d*';;A;i;ottt r" Peri Euchès en quoi consistc
ruômc du cycle de la vie divine auquel Dieu nous convie.
cxprimer la marche' nous ren- C'est ce cycle clivin que décrit, dans toute son ampleur, un texte du
l:E;;tit (ev; et par le Christ (6rû)'
la orière de louange ""#ffiil'at9t trini- I'ui Archôn. Du Père nous vient l'être, du Fils la 'raison', de I'Esprit
père '';;;t ,il'i*,
lu pratiqu. des doxologies
àoute, lu sainteté : c'est Ia descente 148. Mais, la sarrctification par I'Esprit est
dons gloire au
ltn mouvement en marche; elle nous relance vers le Verbe, qui nous
dîns ce traité qu'il faut
tairesnerejoint-ellepu''tntouslescascette'egt"tneotogiquequ'établit
\e Traité sur la p'i;;;;;;'"ô1"'t ""p"ndant Origène la plus introduit au Père : c'est Ia montée 14e. Rutn a d'ailleurs soin de marquer
à trouver iu fo'*" doxologique qui paraît à lc rôle de l'Esprit dans cette ascension : c'est la sanctification progressive
s'attendre
*$:i'Jniire du saint pur I'Esprit qui approfonclit en nous la participation au Verbe 150' c'est
que les actions nar!c.llièr1'-:;:':-t?.Ï".même le Verbe rr7' pnr elle encore que l'être reçu du Père au départ devient enfin digne de
Cette-montée se fait par
oui est une montée *" tt Pèr!' décrira le rôle de I'Esprit
divin cclui qui nous I'a donné r5l. Ainsi, à travers la marche de notre progrès,
mais elle parr de f,gJpii.'f-"'"i.îpirt.-Vf lc Père, le Fils et l'Esprit poursuivent leur labeur incessant 152; car la
'l'rinité entière ne cesse de nous tirer vers le salut 153.

t 42. H. G e n.,,. r
1 19; j; Jl;3,1,t *' l; $, Il lli#8, "."J,';J'ËlHii'iilÏ ii;
et volentem facere aPuc 1
i"tt",ii"t"*t"b:*-Yt,"*r$.tf"3., xvlr (G.C.s', lll'
n' t V't, 51, 23-28); Fragm. in Jerem.,
Voir H. Cant" t

'ou,'^lo?I'è rr (G. c
"*..

ilïfi*ç*tu*+ieq#--i,i',iffi
f; ôoÉotrottoç - l:I'*u,'oo
;*t'-'.f,f
#f:; """ 13a
àYll','i igi'*:sr,, -' il
l!1,âîî:?î,3ïrïs'f;*##tii'rs'Ïilgl;;;'lv;l;:iil*li''âiÉ3:if
402,13-34)'"'oo.o'ËJ'Jâ5;;b;<iroï'roJe"ËË"oi'i-'inË'uXptotoùÔvuvi0r
"
nveùPctt. ent'e lcs diverses a*"t"ei";{^\i'.li'
iÀt. n est curieux.d'ooÀïi:13f,::,;.rTi#iste

îffi
nrême série d'Honrélie

çl,gfi'*tgï,,Ëh:,l{,iîï#j'"'r 14t1. P.4., r, .1,8 (G.C.S., V,61,5-7).


l4e. rhid. (G.c.s., v, 62,8-t21.
grihîitr'!;.;t;,::',,:;w:idfi iiir{i[:[r'.*nl:L',rfl":"ïË:'':0"' 150. Ihid. (G.C.S., V,61,7-13): ... per sarrctificationcrn spiritus sancti; ... sccnn-
dtttu virtu(em inopcrationis spiritus dei ...
H1'riffi '5"ï;;v'11;nry"'xï":l'?:iiËiiJT:i::."*ït':il;'t;l;'4;ll;' l5l ,lhid. (C.C.S., V,61,16 - 62,8): ... pcl hoc quod participatione spiritus sancti
llnctilicatus cst quis ...

;Ë'','lff ÏS;,
132. lliicl. (G.C.^S., V, 62, I3-14) : ... indcsirrenti erga nos opere patris et filii ct
p}lfiïi{i"ïliilTi*îiçlf,
ll faut Pltsscr Par le
;;:,1, lplrllus sancti pcr sirrgrrlos (lu()sque prolcctuurl grldus inst:rurt(().
t5.1. ll. Ntrttr., rx, .l ((i.C.S'., VIl, 195,5 - l9(r,tt).

t-14).
l'Nl,UM^ PROPRE trT PNEUMA_CHARISME
t27
L'exégèse bibrique amène origène
à adopter cette distinction; il faut
dorc étudier I'usage théologique"qu,ll
Le pneuma ch,rismatique ",r'fuit.
i.p"rroonel fera l,objet de la prernière
"t
partie de ce chapitre.. It eit, va-t-on
voir, essentiellement lié à la mission
CHAPITRE IV
providentieile que Dieu réserve
a certains hommes. présidant à cette
LES FONCTIONS DU PNEUMA HUMAIN
ntission,il passe avec elle de l'un a t'auire des protagoniri",
Dieu pour'accomprir. Nous somm.t'u'nri .Àois, pu,
introoîitr- j-iu''trrootogi"
origénienne des charismes. Ce pn.unru,
que, aès lors, on peut appeler
pneuma-charisme, a son ontologi.
Le pneuma humain est donc une participation de I'Esprit divin : propr"-, lui aussi, Éi*-iu"-iie a un.
lbnction peut-êrre passagère, pir,iii.ol
c'estlà sa nature. Terme créé de I'action sanctifiante de I'Esprit, il que I'exenrple du , pneuna prophétique,
o. l'Esprit divin. Ir a ses lois,
occupe, dans la trichotomie anthropologiclue, la position suprême, celle permettra ct,élucider.
Les lois du pneuma propre et personnel
qui correspond, parmi les participations trinitaires, à la participatiorr probtème théorogique pius -ardu, constituent cependant
-âi"on.u-u un
de I'Esprit divin. àoni i'ontotogi"
trichotonrique, exposée'plus haut, -À-.
En constatant ce fait, on ne parlait jusqu'ici que du plleuma proprc personnel, disait-on_au o"trit déjà les dorrnées. Le pneurna
à chaque homme, de celui qui s'insère directement dans la trichotomic chapitre II, est u' éiément A,,
pologique; et cependant, ajoutait
du composé humain. Ce pneuma est propre et personnel parce qu'élé- l; cha;i;re [II, de par"r*p*granthro_
sa nature même
en tant que participant à l'Esprit
ment du composé qui revient en propre à chaque homme. Or, de cc divin, ir est saint intrinsèquernent. or,
cette double constatation n'introduit,elle
pneuma propre Origène distingue un autre pneuma, humain lui atrssi, pas dans ra théorogie origénien-
ne une antinomie ? La seconde
mais dont les attaches avec l'homme sont plus lâches ; il est secondailr', tâche de ce c'apitre consistera
ce problème; à chercher, d,après à dérnêler
parce qu'il n'entre pas dans la trichotomie qui fait I'homme parf:rit, t.s prin.ip.s théologiques d,Origène
lui-même, à concirier ra sainteté
mais s'y ajoute; il est impersonnel en ce qu'il passe de sujet à sujet. ré"d;;; du pneuma personner et Ie
fortuit de la vie sainte chez .nor*"
caractère
C'est, on va le voir, à propos d'Élie et de Jean-tsaptiste qu'Origèrrc Pour ce faire, ir faudra pousser prrr
auquer il revient en propre.
s'est le plus clairement posé la question de savoir s'il y a lieu de distirr qui. au sei' du composé trichotômiqu", des rerations précises
guer deux esprits humains. Ayant établi qu'il existe chez Élie un pneutrrir
""î"t'r'étude
ii*t le pneuma propre à l,âme
humaine. On décrira, parlà-même,
humain propre distinct, commc on I'a dit au chapitre III, de Ia pri' fâ tteofogi. origénienne de la grâce:
-
sence en lui de I'Esprit divin I
on verra, en effet, Cue le
- ilpneuma
se demande si, dans le cas d'l'.lit'. gye_uma humain, to.ut propre et personnel qu,ii
2. Selon les termes môntcr soit' n'est cependant pur ire à r'âme pur
il faut parler encore d'un autre infrangible.
ui-ri.n'0. ne".rriiJ ontotgiqu.
Son empiise ,r. t,a-., .iîoir"
d'Origène, il y aurait alors chez Élie, à côté du ( pneuma qui est pr()pr(' elle peut même être dissoute. L.
,u, la personne, peut varier;
à chaque homme et qui est en lui >, un autre pneuma < qui est en lui l:r. srtns doute; il n'est pourtant pu,
t;;;
i;ir partie du composé humain
disons : à côté du pneuma personnel un pneuma charismatique. â propr.ment pa.ter l,homme lui-même.

l. In Mat., xm,2 (G.C.5., X, 180, 10-12, 17-28). Voir p. 109. L Le pNauMA-cHARrsME ET LA vrE cHARTsMATIeuE
2. In Mat., xnr,2 (G.C.S., X, 180, 13-16) : el nupoôo(ôv tr tô nveÛpo frv'll)'i,r
rô êv aÛrô ttopd rô nveù1tc roû ôv0pônou àrôototr rô ôv crùrr!.
3. J. D,tNrÉr-ou, Orisène, p. 247, a attiré I'attention sur ces dcux esprits. Ori11t\rr, La personne de Jean-Baptiste suscita
écrit-il, < lemarque qu'il y a le nveûpo d'unhon-tnte, qui lui est personnel et le rtvr:litlr déjà la curiosité de ses contem_
qui est dans az homme >, Cependant, ce n'est péts colnrne pneuma D'UN hotttrrte ,'t
porains. Certai's parmi ies Juifs
de i"',irourog. d,Hérode voyaient
pneuma DANS UN hornme que la terminologie origénienne distingue les cleux cspr rlr
Les deux sont également DE I'homme et DANS I'homme. Ainsi, le pneurlra clc: lrt lrr ;lrrr lcs dcux cxprcssions irlentiques: rô nvr:ù1rrr
cholomie anthropologique, propre à chaqtrc hottrmc, cst désigné soit par le gérritrl 2; (i'("'s'' x' rr'ro' l4-r5)- ccs èrpr.rri.r,',. ... .Hliou, rô rlv uùrrir (.in Mat.. xtu.
rÔ nveûgo roû 'Hl,[ou (in Mat., xm,2; C.C.S., X, 180, ll); soit par I'cxl)rcs',r,'irr r'c qui tcs trisrrrgrc' c'csr rc rait n'.'iiriingr",r, tr.rc pas trctrx esprts;
paulinienne (l Cor.,2, ll): tô nveûpntoû ùv0pdrnotr, tô Ôv cùrô (l:rogrtr. irr I ( rtr rlvOlrrirnorr ô rric rou. rri fy.oll'1;;;i;;;;; ;"';;,;;;;",i chuclrrc h..rrrc lcs ; rù nvctrrru roù
(in lttttt., xïr,] ); C.C..S., X, ,Br). l5-l(r),
xr-vrr;.,/.1S., X, 30, t8). I-c ltneutna qui s'ajoutc à la trichotontic cs( tlésigné ltti ;ttt',rl tlrc l'uutrc cst un l)rivil(.gc spécill, .-)r.Cir"r".;ï' runtlis
.:"nii",
128 LES FoNCrIoNs DU PNEUMA HUMAIN
LE pNEUMA D'ÉLIE l2g
accompli en lui Ie retour cl'Élie 1l-uc., 9, 8) qu'avait atrnoncé le prophète qu'une même âmc ait pu s'établir dans
cres corps différents, on parrart
(Mal., 3, 23). Se trompaient-ils ? Le Seigneur lui-même proclame au alors de métensomatose 12; retenait-on au
contraire re résurtat de cet
sujet du précurseur qu'il est < Élie qui doit venir> (Mat., 11, l4). Et, échange, à savoir que différents individus
se partageaient une âme qui
après la mort du Baptiste, c'est le Seigneur encore qui, à la descente du leur était commune' cera se nommait métempsychose 13.
Thabor, proclame qu'< Élie est déjà venu )) (Mat., 17, l2); parole, euestion de
mots, car la réalité restait ra même et s'opposaiià-r'ontorogieàrigini.nn.
explique l'évangéliste, que les apôtres de la transfiguration comprirent de la personne.
conrme se rapportant à Jean-Baptiste (Mat., 17, l3). Or, ces versets de Si cependant l'âme de Jean-Baptiste ne peut
l'Évangile posaient à la théologie ancienne un problène sérieux. Les l'âme d'Élie, comment '.o,',pr"n.lre en aucune faço. être
hétérodoxes s'en emparaient pour appuyer des thèses que la Grandc -fallait_il l,identité, établie par
l'Évangile entre res deux hommes ? Le iexte
sacré lui-rnême contient ra
Église ne pouvait accepter. Les æuvres d'Origène fournissent maint solution de ce problème. D'après le message
cre l'ange à Zacharie, re
écho de ces débats a. Baptiste marchera devant le Seigneur u
oans re pneumî .i ruluirron..
Dans quel sens se pouvait-il donc qu'Élie fût présent en Jean-Baptiste? d'Élie> (Luc., I, l7). Origène ,:"rpu."-àonc
ou, plus précisément, le 'noûs' qui elt est de ce texte, pour établir
Origène, pour qui l'âme que ce pas l'âme qui- porr" .l'un. personne
la partie supérieure -
constitue la personnalité humaine, n'eût pu pneuma ''est
14. Corrtrairement
à l,autre, mais le
accepter que l'âme -
fûr interchangeable. L'admettre, c'était tomber dans
à Ia méteinpsychose, l,écha"g. ;;;;;àu
contredit pas ra doctrine d'Église rs. Ainsi, n"
les théories qu'il stigmatise de < fables ineptes et impies rr 5 et de Baptiste, I'esprit d'Élie s'est posé sur
dès avant la naissance du
tui rol
< dogmes hérétiques > (ryeuôoôo(i<r) 6. L'âme d'Élie ne peut donc,
texte sacré n" ait-ir pu,
en effet que Jean fut, dès le sein, ren.rpli
comme on le prétend, passer au précurseur ?. Deux hommes ne peuvent Le cas de Jean-Baptis-te n'est d'aiireurs pas
'.
d,un saint pn.rrnu 1I-r. .,i-, tSluZ
disposer de la même âme et du même ' noûs' 8, fût-ce à des périodes car, l,Écriture dit
e'core que le pneuma d'Élie se posa cl.abord 'nique;
e. Aux prêtres qui lui demandent s'il est Élie en personne, ,u,. Ëliré. i+'n.g_'),-ir;rr,
diverses à sa proprerequête (4.Reg., 2.-'9|s. Et cependant,
Jean-Baptiste répond d'ailleurs justement par la négative (Joan., 1, 2l)10. les deux cas ne sont
pas pour Origène identiques : Élisée
eut Ie pneuma d;ÉIie i4 ,,1,
C'est donc la personnalité inaliénable qu'Origène prétendait défendre
en refusant l'échange des âmes. < Métensomatose )) (perevoopûtortç) et ^lr.li,
< rnétempsychose > (perepyû1olorç) étaient pour lui les deux faces d'ttrt
dogme paien identique, qu'il s'acharne à combattre 11. Considérait-orr tlcs accusations lormulées par saint JÉnôr.,rr,
cr par JusrrN*N. dans son'Frorirège (M;G Episr..od^Avit..4 (p.L..xxll. 106-l),
lrine de la métempsychose : (( nous trouvons ï{,"i'zg c). prêrer à origène ra doc_
tions de la métemosvchose pour être dans ses. æuvres aasez de condamna_
4. Voir surtout in Mar., xrn, l-2 (G.C.S., X, 170-182); itt Joart., vr, l0-l I (7) (G.C..t.. (c' ls33)' Telre érair déià r'.iplni"" assur.és qi;it'"n.a la,nais dir en accepter I,idée rr
IV, ll9-l2l); H. Luc., rv (G.C.S., 1X2,26-28); in Mat.,w, Fragm. (G.C..t., Xll, 6). (P.c.. XVII, 9t7 At. Vôi. à ce sujet
a"ï",iir,iriir'r11.,yr.. L. rr, c. rr,
H. Ci"Lrri-inAbsp.... p.2Ol_iL4,qui euâesi.'vr, rs
5. In Rom., v, t (P.G., XIV, 1015 A): ... ineptas et impias fabulas ... r;uc re sens qu'ir raut sans douti-do;;;;';;;"Ër;"s expti_
6. In Mat., x,20 (G.C.S., X,27,25).Yoir in Mat., xru, I (G'C.,S., X, 173, l--.1); nr .ccrsateurs d'origène: du même. origèie sur resquers s,apptrienr ici rcs
Joan., vt, ll (.7\ (G.C.S.,IV, 120, 6) : veuôi Àôtov. tZ. tn Joan.. vr. ,)i"i)r,"-otique?, 8.L.E.. r959. p. t{4.
l0 "i,-ii
fc.cs..-rf.-iià.";;_;iii...
(7)
r,rç tiç qruïiç lercurorevw_
7.InMat.,vn,Fragm. (G.C.S.,XU,6, 1-6), d'aprèsl'ApologredePrrltpHtt.t, \ 1rr':v'ç oôsaro: in Joaà.'- ir-tzi è.'ë.i.,'i,;,"r;r , r4-r5): ... apciryoç
(P.G., XVII, 608 B); in Mat., xnr, 1 (G.C.S., X, 172,27 ' 173,61; itt A4at., xttt. ) xrv' tols
^"r, À-ài''q"-"J'à"i"i".'in oôpc.;,r
(c.c.,s., x, 178, l4-16). f,ii;"I;r]..("'G" arra atque aria corpora trans-
8. In Mat., xrrr, 2 (G.C.S.,X, 176,33 - 175,5) : ... ryulrlv ... (nepi fiç ô Àti7oç)

;ÉiTfii:iî lÎ .", i l;-il


rqv oùtqv ... l;,1 Ë: Ë î::i iYi îï' 3f:1, :it ï::i'dË
9. In Joan., vr, I (7) (G.C.S., tV, 120, 6-7) : rilv ryulqv 'Iorivvou 'HÀiov n,'tr'
I 1
q
I l)] i,ï
où ii esr expliqué co,nm.e suir : r1_dfi .tr,xivv4v l l: ggl..;.i;
1

yelovévcrt. H. Luc., rv (6.C.S...tXr,_Zl,'l_'tû:'in'U"ri.,"*r,,.


14. eiç frt Ocv.
lO. In Joan., vr, ll (7) (G.C..S., IV, l2l,3-15) : ... ei ô 'Ioxrvvlç aùtôç 'lllirr..: ttut.. vrt, F'rasm. (G.c.s. xl l.';. r_+1,'i;i;;;.:.'i:;., Z{6ç5., X. t78. t-18); ,;r
in Mat., vu, Fragm. (G.C.S., XIl, 6, l9-20). t5. In Mnt., rrrr.2 (6.C..S.. x, rzs,'ri-iiôl'ïr.'" " i (7) (c.c..s.. tv, t20, 5_ t2).
ll. Voir par exernple in Mat., xttt, I (G.C.S., X, 172,27 - 176,32\; in Mut., vrt. lh. In Joan., vr, ll (7) (G.C.s, iv, Izri,
Éi i'rni .ltrrqvvorr
ié*;;,; "" '
nnsm. (G.C.5., XII, 6, 1-20); in Joan., vt, l0 (7) (6.C.S., IV, 119,24 - 120,4): in ttlrtt , xttt. 2 ((i.C.S., X, Ht. 2) : ... ciç'r4v rqç ycvr:ocrrrç; in !\tut.,
x, 20 (O.C.S., X,27,25-29): c. Cels., v, 29 (G.C..S., Il, 31, 6-10)t dc Re:;ur.. il (l'.1; . t t.. t.,r Milt., rrrr. I ((;.C..Ç., X,
l8l, l-5).
Xl, 94 D), <l'aprèsl'Apologrc dc I',rvputle. lU.. l.rt lr-lttr., rrrr. ) ((i.(...5.., X,
tt*fl, O-2,':S_ f .st.
(i. R,lttt>v, Origttne, I).T.C., c. 1532-151.1, a tléjà rttontré qtt'orl tlc pcttl, crl (li'llrl t,). tu.ttun., r'r,.1(, rl7) tr;.r,.i., rv. rSi, f S-iil.
130 LES FONC]IONS DU PNEUMA HUMAIN
LE PNEUMA D'ÉLIE
l3r
Jean-Baptiste eut son pneuma et sa puissance (Luc., I, l1zo. Eu vertu Unc fois identiûé le pneuma charismatique,
de cette différence, croit encore Origène, seul Jean-Baptiste est, dans conmu. à Élie, Élisée et
Jcun-Baptiste, il faut en expliquer la
le texte sacré, appelé par le nommême d'Élie (Mat., ll, 14) 2r. ()rigène, un (
nature propre. Il est, d,après
charisme > (Xripiopo) 26, un < charisme pneumatique
Quoi qu'il en soit, c'est, d'après l'Écriture elle-même, non pas l'ârne (rveupcrrrcôv yapwpa) 27, .ro u'"hu.irrne ))
mais le pneuma, qui passe de personne à personne; c'est, non de méten- prophétique ) (rpoprnKôv
ltipto'pu) 28. II fait participer ceux qui Ie reçc,;ivent aux mêmes
somatose ni de métempsychose qu'il s'agit, nrais de métempneumatose. tions divines ,r. C: bé'édic-
pneumatique est par ailleurs uue grâce
Cependant, ajoute Origène, le pneunta qui se pose successivenrent sur (tûprç) de l'Esprit divin :h::ir1:
B0;
Étie, ÉUsee et Jean-Baptiste, n'est pas le pnedma cle la trichotomie communi.r l"o,utut.t ti';p;;divin'r.
l)ar lui, I'Esprit rui-même se 'faii
rend famirier (oircerr,l'év) uu p-.'o^Àc,",
humaine, celui qui se trouve en chaque homme 22; ce pneuma est en pcut même dire qu'il se fait son esprit 82. on
effet propre à chaque homme, et pour autant ne peut être interchan- Ainsi, I'on retrouve, au sujet du pneuma-charisnre,
geable. C'est donc d'un pneuma charismatique impersonnel qu'il s'agit le trait essentiel de
l'o'tologie p'eumatique,. que Ie
ici. Il s'ajoute, chez qui Ie reçoit, au pneuura personnel. Ainsi, plusieurs III
".,opit.. tous expostrit à propos clu
r)ncuma de Ia trichotomie anthroporolique;
esprits bons (nveûprcirû ... rpeitrovo") peuventse trouveren nous23; car, cleux participent cru
divin. Mais, toutes tes pariic;pàtions à l,Esprit
l'épithète d'< élément rneilleur > (rô rpeirtov), dont on a dit au cha- 'neuma
l'ôtre humain dans ses profondeurs. ta te.minologie
n,atteignent pas
pitre II qu'elle s'applique, au sein de la trichotomie huniaine, au pneuma lc caractère extri'sèque du pn.umu-.hu.isme.
elre-mêrnË inaiqr"
personnel, s'applique également au pneuma-charisme 2a. Un fragment fl
tln objet (rtilga), étT:g^.^. au composé et est, chez qui re possède,
sur les Psaumes distingr"re clairement du pneuma qui appartient en propre soumis au contrôle de ra
Pcrsonne (l Cor., 14, 3s. Origène l,appelle
u vetem"nt ,, iÈ"arfr"l a.
à la personne celui qu'elle peut recevoir en surcroît 25. I'iime 3a' En recouran!?2) à ce con'cept, iilimbr" bien se conforrner
r'ignification que rui donnait ,on à la
àiue.ruire varentinien; mais, l'appli-
2O. In Mut., xur, 2 (G.C.S., X, 182, 1-6). Le nveûpa et la ôûvoprç ne sont pas iden- cution qui en est faite de part et d'autre
tiques, comme le prouve Luc l, 35 qui les distingue : rn Joan., vI, 11 (7) (G.C..S., va en sens inverse. pour Héra-
cléon donc conune pour Origène, le .
IV,12O, t4-t6). vêtement , (ëvôupc) paraît indiquer
21. In Mat., xur,2 (G.C.5.,X, 182,6-8). urr élément extrinsèque à l'être profond.
Ir{ais, tandis qu,Origène appli_
Dans rz Mat.,x,20 (C.C.S., X,2"7,25-28,8). Origène tente d'expliquer comment tluc le terme au pneuma-charisme, vêtement
Hérode (Mat., t4, 2) pouvait croire que Jésus ffit Jean-Baptiste, ressuscité des rnorts. de l'âme, Héracléon s,en
Sans doute ne vor-rlait-il pas dire que l'âme deJean se trouvait en Jésus; cela paraîtrait
rcrt, semble-t-il, pour désigner, Ie composé ontololque a" llt o_*"
_dans
absurdc, puisque tous deux furent contemporains en date (G.C..S., X,27,25-29). ltttcumatique, l'élément < psychique ), étr;nger à sa léritable nature,
ll pense plutôt que les puissances (ôuvdperç) qui opèrent dans le Seigneur (Mat., t;uc seul constitue l,élément pneumatique 3b.
14, 2) sont celles-là mêires qui opérèrent d'abord dans le précurseur. Elles opèrent
d'ailleurs différemment en tous deux, car, si Jean baptise et enseigne, seul le Christ
fait des miracles. D'après Origène, ceux des disciples du Christ qui le croyaient êtrc I: Jgun., vt, -t6 ej) (c.C.-ç., lv. t5s, r6. t8).
le Baptiste (Mat., 16, l4) suivaient égalemerrt cette opinion d'Hérode : in Mat., xtr. :!:
;t. t-t. Luc., vI (G.C.S., lX2,27,ll_l1l.
9 (c.c..ç., x,8r, r2-r8). r.d. t.rasn. in Luc.. t7 (C.C.5.,
22. In Mat., xrrr, 2 (G.C.S., X, 180, 13-16) : ncpdôoÇôv rr rô nveûgo frv 'F{}"ior, 1X2,2i4, l6_171.
29. H. Lev., xvr (c.C.Sl. VI. +qr qllzr
rô èv u,ùrQ ncpd. rô rveûpo toû ci.vOpônou èraorou rô êv oùr(1. .to. In Joqn.. vr.2t (t2l (G;C.S.:,
23.In Mat., xttr,2 (G.C.S., X, 181, 7-10). Le principe général, posé ici, s'appliclue fv,'i:1,5): rcrd_ 14v.ôrôopÉv4v
.r,xr oùr@ xoprv.
au cas de Jean-Baptiste, qui a, en plus de son pneuma personnel. le pneuma d'Élic :
,y, ,ilf:.;ll:îAi'..,i;:* eaition àLi àii,t'..J."l.s r_,d ri.à.S.. îËpïoo,i.ui,
roi (ibid., 181 , 6-7).
'r tr p
n'"0'""",yi";;i,ili:,:"fr r,ii-1."31îi;;'à'*âT.,Jl.li,iïJïilli,"ïf ïii{;
24. C'est le cas dans c. Cels., vu, 4 (G.C.S., ll, 156. 2), otr Oricène parle tlt' Itt rltisignrrtion du Saint-Esprit-cor'me
(( venue >, chez les prophètes, de l'< élérnent nrcilleur ) : riq roû rpeirtovoç r;iq ,o oauorâï nveùpa renrl peut-êtrJ ru.p."t..
aùroùq ênrôqpicrç. Le contcxte indique qu'il s'agit ici cl'un pneunra charisnraticlue. ri" uieii'--B,i,ij::. ;.ï. nore.r. ne croir pas improbabre
cal il est donné aux prophètes ( pour autant qLr'il était utile à lerir fonction proyrhi'-
lÏfillltil',i;,Fat.ssLrn'
tl. I.n J.outt., vr.22 (B) (C.C.S.. tV, tj2. t7-tSl
tique > 1ihid., G.C.S., II, 156, I ). tt. t.tt J.(,.rn., vr, I I (7) (G.C.S., lV, l20,2l-271.
25. l;rugnt. in Ps., 105,33 (Cadiou, 92) : lslirël péchcur aigrit I'csplit de Moise tt.
(rt) nvci.,yrc nùroû) (Ps. 105 ( 106), 3.1). Origènc cxpli6lnc c1u'il s'agit lri rlrr pncrrrrr:r
r.il J.outt., vr. Il (7) (G.C..t.. lV, l2(). l6_19|
pcrsonrtcl, non du pneunra chrtrisrnatirluc:trvl)l-)lru virv voyi(r'r Mt'tor':t,lq I1:-yr:o(lrr ,t#r,,ii;';;ïi l() ( t2l (G.c.s., tv. t.rir. ll) r'cùsu 'FtÀlou Ëvôustu ctvur rfrç
: rt'r
-\r'
T<\ nvrl);rtt toCr riv0prbrou rô r';v at)ttjr Mtinorr: rotoùr(rv t':ott rrti 1f i:v 'lr,xrvt rl
l1 ( 'csl <lrrrrs ec scrrs r;rr'ti'-lcré()r, tristingrra'( ri prtl'rls
nvr:û1ru'lll,iorr. llrtl)lrstc PlrPhi.lc ct pl1;5,,,,. pr.,,J,h..te. trc M.t., rr, 9 Jcarr_
*,,iiirr.îiij'q,,,,1 esl plss (lr.lc pr6phùtc sclon
132 LES FoNcrroNS DU pn-EUMA HUMAIN
le pNruMe D,ÉLlp
133
Renversement donc dans I'apptication du terme : chez Origène, le s'il ne représente pas personne, que seule constitue
vêtement (ëvôupcr) affecte ici un élément pneumatique, transcendants6, précisément te ,nàûs .-la _ l,âme _
et plus
à savoir, le pneuma impersonnel de I'homme charismatique; chez n,.n
de la trichotomie, une. partie
;;il;;" pas moins, en tanr qu.élérnenr
Héracléon, le vêtement (ëvôupc) désigne un élément inférieur, qui ne du cornprsg humain. Le pn"urnu-"harisme
au contraire *rr.:_::lo-"
peut entrer dans la nature de l'homme pneumatique valentinien. Renver- constitution ontologique de,l,anthropoligie origenienne, en dehors de la
sement partiel cependant, car Origène n'applique pas le terme de vête- I,homme pirfait
Ce pneuma-charisme, o.igane-.n-i|âiqu"
ment au pneuma personnel. Le pneuma trichotomique, en effet, mênre fragment grec disting". r.t"i"""ri";;ï., finalement la fonction. U'
pneuma propre viviûe (nveûptr deux esprits humains : re
(rrlororoûv), Ie pneîmu .tîir,nutiqu"
la nature pneumatique qui est sa vraie réalité, tandis que la prophétie n'est chez lui donne autorité (nveùpa ùpxrrov;iz--Ê.n
qu'un vêtement 'psychique'. Fgm., 5/5 (C.C.^t., LV, 129,32 - 130,3) : < Quand le trichoromique a rrair à r" d.uut..s termes, le pneuma
Sauveur dit qu'il (Jean-Baptiste) est prophète,.., il parle, non de Jean-Baptiste lui- ;i.- p;;ronn"',,.. r. pn.uo'u-.r,uïir-.
même (oùrc aùrôv), mais de son vêternent (tiÀÀti rd nepi cùrôv). Quand il l'appelle
fonction d'assurer une missioni;"irà.-ir a pour
plus que prophète (pe i(ovo npo<pr1rôv) .. ., il désigne Jean-Baptiste lui-même (oùrôv) >. de personne U o.r::11::.."r, donc un même pneuma passe
< Ce qui I'entoure conrme un vêtement est différent de lui-même > (rd, nepi oùrôv relayenr pour accomprir
qu.'.., i..ro,.rn.r, choisies par Dieu,
se
oiovei Èvôûpoto flv Ërepn oùroû) : Fgm., 515 (G.C.,S., lV, 130, 12-1$. C'est pourquoi, une tàche idËntique. Si etes
interrogé sur sa propre personne, Jean--Baptiste nie être prophète (Joan., 7, 211 : ensemble, elles se partagent
en même temls le même pneuma ss. Dans
'aècomprissent
Fen.5l5 (G.C.S., tV, 130, 3-5); Fsm.4l4 (G.C.5., lV, 125, l5-16). Telle est l'inter- tes deux cas, ter pneurna-cha.rsme
prétation de F. S.tcN.qR.o, La gnose Yalentinienne..., p. 514 : <Ainsi le Baptiste est *3,:;$ffi::n preJoe à tere ;r:;;;;;écifique;
n.' doivent êr;. u:;;;pri; à;;,
bien un personnage typique de la gnose. Pneurna enveloppé de psychique... ). Cette
interprétation est rejetée par J. MousoN , Jean-Baptiste dans les Fragments d'Hëracléon, ffi#"
lTprit , ,n.
E.T.L., 1954, p. 301-322. Selon cet auteur, Jean-Baptiste serait, d'après Héracléon, ô;ï:"#* i::tli.irËu.ïl
.e,e i.Éti.
non pneumatique mais ' psychique '. La distinction apportée à propos de Mat., I 1, i)
indiquerait I'accès de Jean-Baptiste au salut 'psychique', par la venue du Seigneur. J..1Lleçyi^te
f.n:ol:u. pn.u*u oÈri"'fir. Luc., t, t7
:T':"li l;ryXi::i".;
: xpoeltdto€r(rr...
Cette explication semble cependant rendre moins bien compte du concept de 'vête- rv 'HÀiou)ro. Ànnon..,
n'rent '; il s'appliquerait à l'état de I'honrme 'psychique' avant le salut. 'rv€ûF'r
commune au Thesb'ite .t
r" ér...irt. te'e est en effet ra nrission
Héracléon distingue, de façon analogue, chez le Christ, t< ce qui est dans le corps l u" nupiirà.-pï"gaunt le christ
et ( le corps >, élément ' psychique' : Fgm. 8/10 (G.C.S., IV, 168, 29-34). Le corps dans la mort' Jean-Baptiste dans la yie et
du Cfuist est I'Agneau dc Dieu (Joan., l, 29), tandis que le Christ lui-nrême est celui
;";;#
du premier avent; l'Éli; qu,onnonl" et aux enfers 4r re précurseur
clui enlève le péché du monde (Joan., l, 29). Jean-Baptiste annonce l'un en tant quc ," (Mal.,
O.oofrer. (q, 3, 23 q)
prophète, I'autre conrme étant lui-même plus que prophète.
s,era
36. Le tenne évôupo, 'indumenturn', s'applique à l'élément supérieur ou trarls-
cendant, dans d'autres usages encore : l'âne parfaite est le vêtement (indurnenturn)
du corps : P.A., n, 3,2 (G.C.S., V, 115, 13-116,2); le Christ est le vêtement (indrr-
rnentum) de l'âme du saint : P.A., n,3,2 (G.C.S., V, 115, 15-18); le Christ est lc
vêtenlent (ëvôupc) de l'ânre : in Joan., r,27 (26) (G.C.5., IV, 34, 8-15); le Saint-EspLit
devient Ie vêtement 1ëvôupo) que revêtent ceux qui ont été lavés par le baptênre dtr ,r,T1'ffi,'Li"kr1":,!iJï,,,#"Jl;iif;,-ï"oè"1:..ol..umaund'Érie. qui se trouve
pneuma charisnra-
Christ : in Joan., xxxll, 7 (6) (G.C.5., LV, 436,20-23). C'est encore une qualité supé- !. mêrne dÉrï6ir*;rî:iLltt;.c'etr
l1?y".: qu'i,s. est, d'ans le cas
vivjJiant eur rnlssion, distingué
rieure que revêt (cfr I Cor., 15, 53) Ie corps, à la résurrection finale ; in Joan., xtrr.
possêdent par avance. pneunra du
6l (60) (G.C..S., Iv,293,2l-24); P.A., n, 3, 2 (G.C.S., V, 116, l-B); c. Cels., vl, 32 v,ii1ît3i:,'k,o;_i,i;.lri'f
rr, 183, 1-5).
(G.C.,S.,
Cependant, la perspective opposée se rencontre aussi chez Origène. Le ' vêtemenl ' lî:Éï'Jâï"|f/ii:" ir[+Ë#],ii.#,f ",,lulïi#ffi Xi?"#ii":iil
où nveus* êiî"i3uâ.,]e.epov
êe'ôrépou . al,frèvepTcrcu
(Ëvôupo) représente alors l'élérnent inférieur. Ainsi, le corps est le vêtement de l'ânrc :
P.A., w,4, 8 (35) (G.C.S., Y,361,3-4;360, 18); P.A.,t, 10, 8 (G.C.S.,y, 182,9-10); De.ut" 3' 28 (P'c', xvtr,
in Joan., xrn, 59 (58) (G.C.S., IV, 291, 4). Le 'sens corporel' de I'Ecriture est lr'
."i\tllff:à# 24 c) : ôv y<ip t(, cùtô nveûpotr tù oùtu
vêtement du'sens pneunratique' : P.A., rv,2, 8 (l 5) (G.C.S., V,320,15 - 321,1); tle
rnênrc, d'après un extrait de la Philocalre, xv, 19, inséré par P. Koetscrtnu ditrrs
t'. Ccls.,vr,77 (G.C.5., II, 148, 3-4), mais qui doit être restitué àune Llomëlic srtr Lt
qh,"'L'",l..-, ihlr,#li"xî:i*,iî1""i1. îf i{il; i#;"1;?;,iïl
'I'ran.rliguralion (cfr Fl. Cnrowrc<., Rut'inus and the Tura papvru"..., /.f.S., 195').
p. l4-15 et notc l); voir encore H. Lev., t, I (G.C.S., Vl,280, l5-16). Dans lc nri'rrr,' ,,'"iJ;J.l,;i'il:.,,i""J,1f;I,,Ji,.it,]JrlT",3i{l,iï,li,,lj]l];*Ælnn;:!_ii:i,l:
scns, lcs tlcux clraussures du Christ (Marc, 1,7) représcntcnt sa venue dans la chrrr
ct sir rlcsccnlc cn lladès : in Joun., vt, .15 (18) (G.C.S., lV, 144, 5-8); Froran. in l\4ttr..
4lr ((;.('..ç.. xll. :15).
nliiiÏl;'Ï:fi
(
*ry'ii:*î."*".';rtfuk';+ii.,:f*tf
((;.i,..i.,ï1,:';;:';:i,','itnnoncc lc Chri:^( sirr (crrc uu*
rgxl
.iifJr.i"ii,'îià,.', u, tt
'o) "r
].I{ÉOI-oCIIr I)IjS CHARISMIjS I35
t34 LES I-ONCTIONS DU PNEUMA 1IUMAIN

dont il s'agit ici est un pneumx Si, par ailleurs, lc tenne de 'charisme spirituel' (1<ipropc rcveuparlrôv),
celui du second a2. Le pneuma-charisme chez Origènc comnle chez saint Paul, couvre davantage que les grâces
les venues du seigneur'
;;;;;;;- ll est à l'æirvre en toutesd'Origène' les dons charismatiques d'apostolat 47, ces dernières, on I'a dit déjà, se rangent cependant sous
Selon la synthèse ttreotogiq"t ce vocable 48.
s'inscrivent, o,t t" voit, àunîrË "ftu*p
Je la pneumatologie' I'e.cas de
les notes essentielles du Maint verset de l'Écriture, surtout dans la première Épître aux
Jean-Baptiste permet;i; Jele O" découvrir Corinthiens, fournissait I'occasion de définir I'ontologie du pneuma-
ensemble la théologie origé-
pneuma-charisme' Pour étaLlir dans son charisme. Il est un don de I'Esprit ae, I'action de l'Esprit divin en nous
les données recueillies jus-
nienne des charismes, il suffit de compléter (toû nveûpcroç 11 èvépyero) 50. Terme créé d'une participation vraie à
q.r'i"i, ., que l'on retrouve ailleurs identiques' l'Esprit, il doit, comme toute réalité pneumatique, se conformer au
vàcabulaire' Les charismes qui
Constatons ci'aborJ la constance du
providentielles de I'histoire sont
accompagnent les grandes missions
représentés comme p;;;;" : ainsi'
dans l'âme de Moise résidait un tique. En effet, les deux forrnules scripturaires parlent de nveûpo et de ô6voprç.
aa; la vocation apostolique des apôtres du Jcan a le nveûpo et la ôûvagnç d'Elie (I-uc., l,
pneuma divin (nveûp;;i;;) l7); ce qu'Origène fait remarquer d'ani
à ce pneuma et à-la'puissance' i1 Ma1., xm,2 (G.C.5., X, 182, 1-6). Paul est présenr par son rveût.to, avec ôûvoprçli
Clrrist est elle aussi pneuminu''C'"'t lglejgneg (l Çor., 5, 3-4); Origène y auir.e I'arrention dans Fragm. in Cor., xxl
I
de son ministère (1 Cor" 2' 4-5)45' IX tô
(ô6voptç) que Paul attribue l'efficacité (/.f.S., 365, 37-38): gù.U9voç Tdp nopiiv zrveûparr, al.Àù-rai f1 ôûvoprç
pense à nouveau au pneuma-charisme I
'lr1ooû; voir in Mat., xrv, (G.C.,S., X,276,7-10). pat ailleurs, Elisée,'dont lei
Sans le dire explicite*t"i,-Otigt'"e charismes étajent.dus également à un pneunra, celui que, conlme le Éaptiste, il
quand il lit chez saint Paul que sa mission apostolique lui permettait' partage avec Elie (in Mat., xur,2; C.C.S., X, 180, 6-1,28-35), obtint déjà le privilège
là oir il ne se trouvait paulinien d'une présence pneumatique (cfr 4 Reg., S, 26) : Fragm. ii I Càr., xxtv
ûar une grâce spéciale, d'être présent "n "'pt1t (J.f.S., IX,394,21-31), ou Origène rapporte au pneuma ce que les LXX attribuent
pu, .orPot.llement (l Cor', 5' 3-4;
+o'
nu cæur (rapôis).
Cependant, dans tu Mat., xv\ 21 (G.C.S., X, 548, 26-28), Origène fait allusion à
in-Mat" xru 2 (G'C'S'' X' 182' 9-33)'
I Cor., 5, 4, qu'il comprend comme se râpportant au SainhEsprit. Il parle aussi de
Ot. ,, Luc.,17 (G'C'S" IX2' 233' l-2\; J"tt encore Jean-Baptiste qui est présence pneunratique, dans certains contextes oir rien n'indique qu'il s'agisse d'un
itt Joan.,,,. :; tlËiiàlês-
^**.
D'après
li' so' rrlrel' Tellc pncuma-charisme. Ainsi, les esprits des fidèles défunts se mêlent àux prières de la
ru pius diuine (OerotÉpav)
'' qu'un
le orécurseur ,, ae ra sccàii!";;;;;t;" àu"brttitt'
i"i l'tui" tt' l4' Il n'v a alorsprécur- ctrmnrunauté chrétienne : P.8., xxxr,5 (G.C.S., II, 398, 14-18; 399, 5-ll). Le Verbe
est la facon relon laqueliJ'&l"s;;;";ilp;"na lncarné, dont la présence corporelle a pris fin avec Ia vie terrestre, reste présent au
Jans .nn.len Têstament: il est le
précurseur. Jean-BaptisteiriËiiii'"'-'*liiiÉ rnonde, ôuvuper rctrù t(r nveûportl. H. Jer.,r, 12 (G.C.S.,[], I0,22-27).'
sur terre et aux enfers; il sera aussi le précurseur
seur du christ en ,on pr",11i"i'uu"nt 47. Ils cornprennent aussi des grâces qui ont trait à la vie personnelle. Ainsi, d'après
,1" ia parouti" dtr Christ
glorieux' est en ln Rom.,t, 12 (P.G., XIV, 857 B-C), où Origène conrmenre Rom., l, l l, les < charismes
43. c. cels', t. 19 (c.Ë:;:.ï-ir'
r-st' c'e11 e1 partaseant cg Pneuma'?:ur
p-at'lu'^dans la spirituels l incluent la foi, la sagesse, Ia science, la virginité. origène distingue ici
Moïsc (spiritus qui eratl;"'i4;vt;;
q"t'rÀ io ui"iitutàt] introdults
tente. reçoivcnt le don d"'il;Ii""É iri""^ 57.6. A)'
lL' 2'+;i;; H Num''vr'2 (G'c's'' vll' rt charisme spirituel > et < charisme non spirituel >; il range dans laieconde caiégorie
lu richesse, la gloire humaine, le mariage; le mariage est en effet, d'après I'apôtre
:i.';:s),'.ï s;/.'in Num, it'zs rp'c', xll' interprétations (l Cor.,7,7), un charisrne : Fragm. in Rom., rn ("r.2.S., XILI,213-214); Fragm. in
44. In Rom., t,,' s ti'b" ïtV'
lii'i-é-11s'Ér' s"lon une des Rotti.,vru(8.2., 1928,78). Les charismes spirituels qui ont trait à la vie personnelle
à Rom.. 8, 2'1' le:;';t^é;t;;;; l:Esprit représentent.le charisrne-aposto-
données 'iè qu" tàini'puut appelle pneuma : <Legi- rcront étud_iés au chapitre VI. seuls nous intéressent maintenant ceux qui se rappor-
liquc. tl est un dcs .rlu'i'ittt âu saint-esprit' uel'gratias sancti Spiritus multos spiritus
tcnt aux missions providentielles dans I'histoire du salut.
mus apud iprut upo"oiu;'Ë;î;;;ffi a Paulo multi spiritus appellantur rr
48. Ainsi, par exemple, le discernement des esprits, charisme non seulement per-
n.rnrinari (l I l4 c); d";;';t;;"à;;;tJu'Jpi'ituî Itrnnel mais aussi apostolique (cfr I Cor., 72, l0), est un < charisrne pneumatique >
t"otlâ]'a"rr., distingue nvcùpo et ôùvcptç' et
(çiritalis ... gratia), qui vient du Saint-Esprit: H. Exod.,m,Z(G.C.5., VI, tO:, t+-tS);
r,2 (G.C.s.. t. 57. t2-l9l..origène tÀJit q'i" la ôuvauLç représenle lc ll. Num., xxvrr, I I (G.C.S., V11,272,7-l l). Le texte essentiel sur le discernenrent déi
rapporre le pneuma "' ;ï;';;;'d"-ptop}'*l"l csprits est Fragm. in I Cor., xwu (J.7.5., X, 29-30). Pour la docrrine du p.1., voir
pouvoir du thaumaturgl. lr. Mlnrv, Le discernement des esprits dans Ie Peri Archôn d'Origène, R.A.M., 195g,
'-46. orieèna commcnte à plusieurs reprises ces uersets de saint x' :6211^i;11).
paul Fragm. in
(G'c's" 1t. 147-164;257-274.
t cor.. xx' ("/.r.s., r{, ioiliËi' îÀii:-i'.u"'"-*"'i' t+
grâée txnotc'l recue en fonction de sa
mtsstott : 49. ln Ron., vrr, 5 (PG., Xry, 1115 B), â propos du charisn-re apostolique : ( sancti
Cctte laculté qu'a saint ï"J;-;;" in tr|ar.. xrv. I (G.c.s" X' spiritus donur.n l. Lc charisme .lpostolique est le meilleur panni lcs espriis qui confè-
ri.ttgtn. in I cbr.. xxrv iiii-'rÏ,:ii.';ii-si.ô';;;' doàlrines que les fidèles se mellcrll rcnt.une nrission; c'est pourquoi les u prérlices > de I'Esprit (Rom. ti 23) s'appliquent
et fausses
276,7_lol,c,est en r"p."rr"ir"t'!Àismes présent parmi eux; c'est donc du pneunra' ù lui : tt prac cactcris sublirnius et praeclarius ... sancti Spiritus donum (lttl;-S)i nos
ii l'unissot't do pr,",t'nu"âî't"t"i-p""r' ... clui sunrrla a Spiritu sancto ct electa clonn pcrccpimus l (lIl5 ll).
::.,;,.';,;;;;'ù;Jprophétique, qu'il est cuestion',..rui de Jean-Baptiste, il apparaÎt à nott- 5O. l"ragnt. irt I (.\tr., xrx ("/.7.S., lX, l58,2li-il) : I'hommc charisn-ratiquc nc doit
Si t.orr rapproch" le ;i";;';ri'È"rio" aunr i" second, d'un pneurna charisrtrrt- tkrrrc pas s'cnorgucillir dc scs dons (l Cor., 4, 7).
vc'rr t1u,il s,agit. dans t.ïà#;;.;;*À"
r.ll ('llARlslllli I'RoPlliil'lQt)l: ||37
l ()NC I'IONS DU PN llLjMA I IUM^lN
*i
l16 l.l,S
ttl. Ainsi clclnc, chez saint Paul qui est non seulement apôtre lnlis uussi
tluaucl il s'agit tlc' Parti-
s

mode de participation spirituel' .seut:ol::l.1bt"


I
qui devient cause prophètc, sc trouvc, pour autant qu'il prophétise, un pneuma spécial 5e.
ciper à l'Esprit o" oiJu
lt' Chez le thaumatttrge' l
l-c charismc prophéticlue s'étend, non seulement à I'acte de prophé-
qui pa?sent par ses mains' le
pneunra- I
instrumental" Ot' *"ottes de la trichotomic liscr s0, mais errcore à celui d'interpréter les oracles 6r. Le pneuma
charisme affecte, Ot
tt' trois éléments
t"uttïetl"i'l' (l cor', 14' prophétique préside donc à ces deux actions 62, eui sont comme les
humaine 52. chez,. p-prrli. qui iit res secrets des cæurs atteint rlcux faces d'un charisme unique.
24-25),la présence di''t'; ;"J
tTl9:t:t" le pneuma-charisme
Comme tout pneunta-charisme, le pneuma prophétique est une parti-
ri I'influence de I'Esprit divin
concre-
d'abord le pneuma ttt";;;;;;;g pour le cipation de l'Esprit divin 63. Vu la fonction propre du prophète, ce
dans le charisme p""itant également au ' noûs' pourles contact (rûgr1) de l'Esprit Saint prend la forme d'une illumination
tisée 'àtt"i t'att et au corps
rendre plus perspic; ô;;-*t'*ô"'po';',à insiste' à nouveau (ril.l,opnôpevor) 0+. Or't'ne ne se lasse pas de dire et de redire que le
rendre plus rayonn";tJ"iililiepor;'sa' .origène : son exercrce Saint-Esprit est présent dans les prophètes or, qu'ils agissent sous son
d'après saint Paul, t" rà
nnaiite du p-neuma-charisme
de l'Eglise > (tô
doit être réglé en t;;t*; ;;
< l'utilité-
"o*to"t
o prophères reçoivent, avec
lï .I.l]:t
KorvoqsÀèç rnc ;rri.qoiïii;'. tont'àl"' (1 Cot" l4' 30-32)56'
don de te
leur charisrne prophétique' le c'ost encore le cas dans I'expression rcoro rô ùpéorov t@ npoçqcrô nveûparL :
le charisme t. (cls.,l, 9 (G.C.S., l, 136, 1l-12). Parfois au contraire, il s'agit clairement du pneuma-
à une mission orovidentielle'
De tous les charisnres liés qtri retient le plus I'attention
charisrne : ainsi, rz Mat., xlvt,3 (G.C..ç., X,470, 1-3) : 94oi Tdp pertr pelulou rcoi
rrpoçqtrroû ii0ouç roi nveûporoç; in Mat., x, 18 (6.C.S., X,25, l0): rô èv Èxeivorç
prophétique .*, prophé-
'u""to"i"iii-t"fti
-tt
d'origène' or, tt tnoi]'*îît"orttt*tt
s'àlimente à un pneuma
(0eiov)
nvcûpc. De même, l'ragm. in Lament. Jerent., cxvr (G.C.S., lll,2'17,7-14), oùr rô
nvr:ûpo ti1ç npo<pqreiaç est appelé nveûpo lopropto.
pneuma est un pneuma divin Fragn. in Mat.,2tB (G.C.S., XlI, 104, 7-B).
tique (nveÛpro npotp'1"*ôu) "' lll. C. Cels., ru, 3 (C.C.S., 1,2O5,24);
59. Fragm. in I Cor., xxrv (-r.2.S., IX,364-365, 3l-36): le pneuma auquel paul
rutiribue ses prophéties (l Tim., 4, l) est le pneuma prophétique qui est en lui (rô êv
rllol
'*i'ft i:
nveûpo).
5,;";,;.î1.:*î,;,T:'y;:ii'â:'1r:q{ii"ïiîiiîT}iij,,":f ffi (r0. Les prophètes annoncent Ie futur, mus par Ie pneuma-charisme qui est en eux :
rt 0slov nveû;rc ôç èv ra0opoiç ryuXoiç rulltivov toiç rôv nporp4rôv (c, Cels., vr,
';rttff T'{;.:::,i:,',*:ïf*flEifq,'plgii:riiËffi :î,l:tr*iiii,
la rèele de toute 0""'"'1;';;;;er vJii p.sz.
r; G.C.S., 1,205, 24-29).
61. Qui a le don d'interpréter les prophéties est prophète lui-mêrne : H. Jer., xrx
(ltl), l4 (C.C.S., III, 172,29-173,2). Voir chez GnÉoornr rE Tnauunruncn,InOrige-
";!: lli" ryuxrlv éouroù rai rô nveùpa,
i, ri+' ïs'-zr, ' *"-." urm Oratio Panegyrica, xv (P.G., X, 1094 D), I'application qu'il fait de cette théorie
''ii:31'Ëi::,1iiT"(âË"s.
-':r'.,1;tl'i: ç:t-Î8'i I ;l JJ'::iËi qc'l ô r'l ô eôç v'l I 0 ô ri rru cas d'Origène, son maître. Rappelant la profondeur avec laquelle Origène expli-
"'{:i n",'.âîf quait les Ecritures, il écrit : ( S'il dit ces choses, ce ne peut être, je pense, qu€ par
ru* runc communication de I'Esprit divin. Car, la même puissance (6ûvaprç) est requisc
^"!ïib':3i1,'fiXi8:tïl'g.ri6'-?-5à' ^.- ' ''l I cor ' luur écouter les prophéties et pour les faire. Impossible de comprendre un prophète,
ri cc rlênc Esprit qui a prophétisé (en lui) ne nous donne I'intelligence de sei propres
lrrrroles r. J. LrnnrroN, dans Flrcrru-MARTTN, I*b/or',,e de l'Égtise, II, paris, 1938,

*t#É.#ç*,.';}ïufirugiï*ffi
56' Fragm' in I Cor''
p. 281, note 4, voit là une <exagération r du disciple; la remarque reflète cependant
bicn la doctrine d'Origène.
(r2. Le même pneuma est requis pour expliquer les prodiges et les signes que faisait
Mtrïse et pour les faire '. H. Exod., w, 5 (G.C.S., yI, 176, 19-26). Qui accueille les
îî:Ï'('à: ;:':\ i'i"i': ;-:i:' 2 5'!i 1 ;' i n {e'' Yl prophètes comrle mus par I'Esprit divin reçoit à son tour le pneuma prophétique :
Li'agm. in Mot.,2l8 (c.C.S., XI| 104, 6-9). Voir encore 1L Ezech., u, 2 (G.C.S.,
}i!ff lif i,s ii'"5s1;;tt'w;6,1; vlll, r42, r-3).
'"*.k'.,l*:ti''$:"tl'l::'.i:'ll'i"' 67. [;ragn. rn Ps., 50, 13 (Pitra UI, 52) : I'Esprit Saint est cause du charisme ou
pncurna prophétique: ... rflç ro0 novoylou nveûpotoç y_upwoç, ô roi citrov ndwoç
r*rî:i-i,."'i*;îll''1.:';lJ"ti!ôiTf:'.liii",*3ifisi"i'l,.tuÏnmi
qu" rcs p-rophètcs sont rotr ÀtrBelv rô rpotp4trrôv nvoûpo rcoi lripropo.
i,lÏ'i;.";;ô;e,"i..1"::,:ï,;'i;"ï:i,T::iit[.ï- x,ïe, i-?t; (t4. C. Cals., vrr, 4 (G.C.S., U, 155,33 - 156,5). Dans ce texte donc, rô Oaîov
:l""nll;".i1;!'i'f,"i:1'H?.1:ii'+d""T,:Ë,;*,q"1';,:;,i:",:"J$'Si'Ï: -
nvclrpu (155,33 156,1) et rô... dyrov nveOpc (156,3-4) désignent le Saint-Esprit;
tr\ rpclttov désigne lc pncuma-charisme.
l'-ills:l"l;;t
jïi;l"à;i,,'î)Lî;, 'i"."i'rc y1JJ,1r,,?3-'r1';"î.i;,'"iàffi,1: 6\. ('. Ctls., r,rrr, 4ll (G.C.S., II, 263. 23-24); c. Cels., rv, 2l (G.C.5.,1, Z9l . 12-17).
spiritu loqtri' est cxpliqué cornnlc l;{:, s
pltôt.',i..
I,E C]IIARISME PI{OPHËTIQUE 139
HUMAIN
138 LES FONCTIONS DU PNEUMA
(ènlnvoto) de tl'ahord sa propre conscience ??. Sans doute, le contenu de son message
action 66, que la prophétie est proferée sous I'inspiration des nc Irri appartient-il pits, puisqu'il lui est suggéré par une puissance d'en
piophètes de I'Ancien Testarnent' -
l'Esprit Saint 6?. S'"gi;:;i';* peuple choisi, comlrle hirut ?8. Sans doute aussi n'en épuise-t-il pas tout le sens (BoûÀqpo) ?e.
( Dères spirituers , t ïrgpri iu"rp,or,*ot) _du et même de BalaamT0' ll lc comprencl cependant, et n'est pas par lui violenté dans ses facultés8O.
Oiieene les appelle
68, d; Jlrémie 6e par eKelnPle
l.'intelligence du prophète est la première à s'enrichir de son charisme.
reur, la faculté
tous tiennent de l'Esprit àiuirr, uu." ia misrron qui est l)c plus, Ia prudence de la chair est chez lui éteinte 81; soit qu'il fût
terrestre
de s'en acquitter' S'"Sit-if
Att ptclpttgtes-qui entourent la venue?3' Anne slint avant de se voir confier sa mission, soit que le charisme divin ait
?2, Jean-Baptiste
du christ sauveur, ;;;;.';i'-Èti*uu.tttleur message par la force de
purifié son âme 82. Car, pour prophétiser, il faut vivre une vie, digne
même ?4, ,.tun t'r,..iLiË-f,o"iu-tnt enfin des rlu Verbe que I'on sert 83, et de I'Esprit que l'on a mission d'interpréterac.
I'Esprit Saint. origè";;;Ët;
;; textes et s'v attarde' s'agit-il ll y a cependant deux classes de prophètes. Mais, seuls les vrais pro-
qui donne i la
parole des apôtres du
prophètes de la loi nouutttt' ce 75' phètes parlent les choses de I'Esprit Saint; les faux prophètes
et la pelsuasion est encore le don de l'Esprit (ryeuôonporprlrqq) parlent 'à partir de leur propre cæur' (Ezech., 13, 2)85.
Christ l'efficacité
d'affirmer le charisme prophétique;
il faut
Il ne suffit pu' qu'ii fait naître. origène Entendant É.2échiel blâmer les prophètes insensés qui 'suivent leur
""pt'nJunt
d;rè;;i théologiques
s,attacher à résoudre propre esprit' (Ezech., 13, 3). Origène explique que le vrai prophète
iltl-logie. du ptopnett' A l-:inureté' il
l'encontre des
s'intéresse d'abord ;Ï suit I'Esprit divin, le faux son propre pneuma (nopeuôpevoç ôniorrr toû
oracles païens, uu"*"I''se
mêle t'inconscienct'.'":itt nveûpotoç oùtoû) 86. Ainsi, le faux prophète peut, sans doute, prétendre
J" I'Esprit divin' reste maître de
affirme que le o'"pn!it'-'*''rËiion illuminent parler par la vertu de I'Esprit Saint; c'est cependant vaine prétention 87.
rui_même ?6. divins qui passent par sa bouche
Les oru"i* Quel est donc ce pneuma qui affecte le faux prophète (tô ruveûpc
rrirro$) et dont il suit I'impulsion, tandis que le prophète vrai suit celle
rlc I'Esprit Civin ? On ne saurait y voir un pneuma-charisme, participa-
tion de l'Esprit Saint. Ce charisme est en effet le fait du seul vrai pro-
ï:;;-i!i,'èlîfu i",:"Ïïlïltîltîru'+tl''f ;#tiili+i'ii
Î;i; phôte, et I'inclination qu'il lui donne ne saurait en aucune manière
î.,j:fi 6:i",-ï::',xi:,il,i:lii*:*:f li;::';;:*'.f "ff arËffi
propheties concordent contredire celle de I'Esprit divin, auquel précisément il le soumet. ll ne
prophètes : Fragm' ï::';';'àôliti t"' oir*'âirè*"i"t nvcuparoç "'
(o"u ôvôç
les
entre eues. parce.gue
'; l;'fiti;!1$t*oï',fîlrr!lïl n. ë'. èiti.,vn,4 (G.c.s., tl, 156,4-5).
78. In Joan., xxvlt, 20 (15) (G.C.S., IV, 414,22-23\.
qur
ëvepyoùvroç) , in M,L,.; â"i'(ô.2.s.:1ti, zto, ti-20t. te pneuma 7e. In Joan., xxvttr, 20 (15) (c.C.S., lV,414,24-28).
D'après Fragtn' tn -t'.tIl",n).'ïr:,i",,1..'
æuvre dans res propnetes.esl.lg,c[is;!;.c"1ii.îi;:
yrl";irgll;,Î;f f;;itfu ;]j: t\\\. In Joan., xxvnr,20 (15) (6.C.S., lV,414,23-24).
ltDta', (/'L 'J" rrr' "1"rg1ui,-ôcl norr eu erécutant des ttl. C. Cels., vtt, 4 (G.C.S., II, 156, 5-9).
1,2-Zlt, Z1 et.le Saint-Esn(tt lui-sPontarrément (
tl2. C. Cels., vn,7 (G.C.S., Il, 159, 1-7). Selon c. Cels., vr,4 (G.C.S., lI, 156,5-9),
i-noi!.'r-Ë Saint-Esprit 1.Ëlt "i c'cst le charisme prophétique qui tue dans le prophète la prudence de la chair.
b't;:if
:,i,::lil i?,;l,iia Ë!,'ivl' ô:. ,':i ;, lh:rrircpov rveûpcr désigne ici ce charisme. L'épithète 0erôrepov s'applique ailleurs au
"6â"'i;;;:;!' L.*'' ti,lîale]i : rérénrie est sanctiné par I'Esprit
lrrounla propre, en tant que < plus divin > que l'âme (irr Joan., rt, 21 (15); G.C.S.,
.iii.'9al\^25)p'opîoiÀu' (rer" I 5)'
lV,7tl, -5), ou à I'Esprit Saint (rn Joan.,x,3; G.C.S., IV,l72,22). Parfois, le sens est
dèl'r;?,ff i; :"',i;!;J:'l \,;;à;''" miqsiel '
a'; Di"-ï'^:-:* prodtrit rlillicilc à déterminer : ainsi, dans Fragm. in Eph., xxvur ("f.?"..S., ilI, 565, 8), tÔ
'to. H. Num-,xv, r rô'c's-'.vll' r2e' ?1:13?'ii"'lrÉlpiiièyeutto nvcùga Oeoù èr'
(h:rôrepov désigne, soit I'Esprit Saint, soit le pneuma propre (?).
voit dans fexi'""ion
sur Balaam (f'fum'' z+' i)' Origene
tl1. F-ragtn.. in Ps.. Il8, 107 @itra III,293).
H. Jar., xtv, 5 (C.C.S., III, 110, 2-8).
;î; ôî;;i"; r;' Lx ;;ii7i"*,7 i';i:"6îï i,?.11 "f 'ft q ;, I I'; 1î., 5,
xr t41.

tr',:'il' i:,i : :,T',H J:1,: Ïri i i'


ï::!: i :'1:W;; "; lc à rxz' 3'
8' 0 )
3 I
ll5. ff. Ezcch., rr,2 (G.C.S., VIII,342,4-18): ... quidam prophetarum de divino
rpilitrr loqucntcs non de suo corde locuti sunt ...; Sel. in Ezech., 13,2 (P.G.,){nI,
'13. In Joan., v4 22 ( 8(t,l (l) : ir rirr) rupôiaç lcrl"ôv ë€rrr roû 0eirxr nveûpa,t6ç ëorr ryeuôorpo<pqrqç. Pour
+i:.';; .";;;.: (c' c's
"-txz' ^r
-
08' I ? I 0e'4 )' Irr vcrsi<rn clc llzcch., l-1, 2, voir THeoootroN, dans Hexapla (P.G., XVI,3,2474).
"'ir (G:?*'.ttiui;ri-i|-, (.'oil' tt6. ll. Ezath., rr. 3 (6.C..t., VllI,344,l6 - 345,1); Sel. in Ezech., 13, 3 (P.G., XIll,
iï. c.7"t'., nr, 68
). voir H. cnouzpr , oriqly1^lt
ta
It()4 l)) : ir nopur.rirlrr:voç ôniorrr roû nvcûgurroç nùrotr toïç Oelrlpoor tilç VuXfrç tro-
"
,"!!;"1;"',Ïli;;''ï;]lÎ3i-"Ï i;i1*!,:::i:]"";::"";::î::#:î:îîï::J.lil'li;
'

pnèunur chrrii'-
Ior,0r:I. Ilrlrr la vcrsiorr dc Ezech., ll, I, voir Tr.rr:or>ottoN, dzrns lle,uaplu (P.C.,
xvr, l, 2474)-
o'i'" l\7. Ii'ttsm. i, J(,,"., \r rr (G.('.,S., lll, 22-1, l0-12).
:lil,uti:::1,Î:Â":ini:îi'il1,3l"i'Ï'i'3#,:,ï1"1Ë':îàî
de Dieu'
iluiiàu" qtri vient
140 LES FONCÏ-IONS DU PNEUMÀ I{UMAIN
Lt, ctJARrsML RnoPrtÉnqur
141
peut s'agir non plus du pneuma propre de la trichotomie hurnainc, qui 1r;ip<',v) 96' S'agil-ir au
lui n'est pas directement lié au charisme prophétique et qui, en tant que rrr, 'serrrement être v'aicontraire
e7, mur,
de .Esprit crivin, ce qu,ir inspire
doit
source en nous des bons désirs, ne peut être rendu responsable des Âinsi donc' ra vériré a" r'oru"i, *io.. procéder de motifs
saints e8.
déviations de la vie charismatique. Il s'agit, on va le voir, d'un esprit .rigine; ir faur qdà ra p;;;"1.
suffit pas à en éhbrir ra
divine
rnauvais, antagoniste de I'Esprit Saint. Il prend possession du faux "r.tré-i;"Ë"ignage. s,ajoute la sainteté de ra
prophète et le saisit; à cet égard, il peut être considéré comme sien.
Origène ne disait-il pas en effet, de façon parallèle, que I'Esprit Saint iTiiï fii'l :;,ii l',",f;1 sll:fiÏ::,:''i
ptr I'Esprit Saiit qu'it offense roo. "i,
îî.,a,q*l'0.,,
peut prophéiiser
o,"o-

se rend familier (oirerrrl0év) aux vrais prophètes, et mérite ainsi d'être proprrétie qui est ,"u,ltllllli: '] de
'1.
I'Esprir divin ra
appelé leur esprit (nveûpc uùtôv) aa r II ;*;:
r:,is
'il;tion,r"i" *
J",;;].",
Ce principe rhéotogique
C'est surlout à propos de Ca'iphe qu'Origène étudie Ia lausse pro- résour ra quesrion.de;r;i;
;. ;; Jes csprits prophétiques
phétie. Le cas avait ses particularités propres et provoquait la réflexiorr r.rncitiant. on oeurpenr.r.
;;r; iril,i:: de rair. b.igèrie
-se
monrre
théologique. En effet, d'une part I'intention fautive de Caïphe à l'égard udm.Jt. iu".l.Erori, il;;;Ëliit
lc témoignage de caïphe;
du Sauveur, sa perversité même, semblent évidentes; l'Évangile en fait Miris' en rourc hvnorhèr".
; i;;;; i,en.décider pour 1r;__6,n.,0,. insp;.e

foi 8e. D'autre part, Caïphe prophétise, et sa prophétie au sujet du si donc on urut ionn"r ar.-,rriàià*i. oi:.charismes doil
Christ n'est pas exempte de vérité (Joan., 11,49-52) e0. Or, sepouvait-il t'oru.i.''iuîitri.n un. divine 61." ,.rpe"té".
utllira pas de relever r"."eriteîii',
.iiu"onr*1s r02. il faudia, ir ne
origine,
qu'un témoignage, vrai en substance, mais pécheur dans les intentions ringuant les motifs qui en dis-
inspiren-l rJr ï",.",
qui le guident, vienne de l'Esprit Saint er ? Origène hésite un moment; phtr risiens comploteurs de ceux des prêtres et
(J";.r., ; l, ;;i,'ïi",.* des
car, si l'Écriture affirme que l'Esprit Saint ne peut habiter l'âme du ruidc caTphe est une intention comment l;intention qui
prophète dont la vie est indigne (Ps. 50 (51), 13; Sap., l, 5)e2, c'est elle t'ondirion seulement u.riu.use.ro3.. En effet,
c,est à cette
par ailleurs qui semble faire procéder de I'Esprit tout témoignage vrai a1lf nrri u*,;';;;,
si'.u contraire' re motif qi'; i" pi,,rr."Ërt l,acrion de t,Esprit diyin 1o+.
concernant le Seigneur Jésus (1 Cor., 12, 3) sa I purt-il donc attribuer un -otrrcriminel, ir ne peut
à I'Esprit divin toute prophétie vraie ?
Une fois posé le problème, Origène s'attache d'abord à résoudre la
question de droit. Or, dit-il, si le mal ne peut en aucune manière pro- !,.,,,ffi. îîii;, , r 5.,8).
,, ,i!., '1,, Iilf ?"1â;
".ç";: Iyv4 '
céder de I'Esprit Saint, le vrai, d'après l'Écriture, n'est pas l'apanage ' -
;i' i,,i''' i l,o ] i', 1â:ï 1,:îË ï i'ïî,,.g
[{ill
ifr iË",ïi
:
exclusif de I'Esprit divin. L'Écriture rapporte au mauvais esprit (nveûpn ;ii roan., 0".;,"0.9';, :, i
.. .,r. ut x.xvtn. 22 (171.(G.C.5.,
lV, 416. l9
novqpôv) les prophéties indignes (1 Reg.,16, t+;sa' elle admet cependanl pecÀeu.."-' "-2s): I'Esprit sainr' à l'inverse
que les oracles dont cet esprit est l'auteur puissent contenir de vrais "ii,l'u,,i'iili.t,''-ii;;"!l"lri,e, te clc

témoignages e5.
S'il est un esprit méchant, ce n'est pas nécessairemenl
,y,:;iîi*:*:#iî:#r*iif
parce que menteur, mais en tant que puissance adverse (ôÛvoptq ffi r+*t;if h'd;iii3i,i:,iriilf
"itij;:T"jï;i; jj::::#ç,p:ïr;ui11ffi ili
rurgnec,ab.,què
Ï:,"ïil;,'i:Jl:i:'itff;f;î."i1*".;i",Y;'' 1,#,',T 'Ë:$;#;,i'il ',1,.îï,il1i;î
88, In Joan., vr, ll (7) (6.C.S., lV, 120, 25-26): rô ciyrov nveùlra oixcttrr0èv roi.
npogfltorç nveûpo oùtôv lpqpori(erv olov re ëotot.
89. In Joan., xxvru, 13-14 (12) (G.C.,S., IV, 405, 20-408,31.
90. In foan., xxvrrt, 13 (12) (6.C.S., lV, 4O4,20-24); in Joan., xx'vrtr, l4 ( l2) (C.('..\ ,

IV, 408,2-3).
91. In Joan., xxvrrr, l5 (13) (G.C,.S., tV,408, 3-5).
92. In Joan., xxvur, 15 (13) (6.C.S., IV,408, 6-13).
93. In Joan., xxvtu, 15 (13) (G.C.S., IV, 408, l3-17).
94. In Joan., xxvrrt, 17 (13) (C.C.^S., tV, 410, l9-21).
95. In Joan., xxvtrr, l5-16 (13) ((7.C..S., IV, 409, l-19) : ()rigènc
cxcrlplc lc ténroignage de I'esprit I'ython, clirrrs lcs Actcs, l(r. l6-17.
cilc cotrtttt,' fiffmmmffiiffi
142 LES FONCTIONS DU PNEUMA FIUMAIN pNEUMA sÂrNr [1. Élar oe pÉcrrÉ
14]
être mû que par le méchant; car, seul le méchant agit sur ceux qui lLri ll. l_r, pNItuMA pRopRlt rl. LA Vtr: PERsONNELLE
sont semblables ro5.
Il fallaitparcourir toute cette filière de la théologie du pneuma-
charisme pour voir se poser enûn la question décisive, celle de la destinée. liyi,tJ:-Ï'ï# ;,îïîi se pose cependant de raçon
1rJ;i prus
chez I'homme charismatique, du pneuma-charisme. Car, si I'exercice du r
*i"rcË o. Ëï"u,Tiff t;"TT',#:i#re. rnais
ncuma personner,ir; cr rr

charisme pneumatique postule la vie sainte, si, notamment, seul petrt Mesurons d'une
être référé à I'Esprit divin l'acte prophétique vertueux, qu'advient-il' r c ro,omiqu; i.:iË:i,ïîiiî!;ï
ff f î:i: hliti:*iîî,,ï1
r

chez I'apôtre, devenu indigne de sa mission, du pneuma-charisme qui y tcnant' o' a d'une part recùeiti maint témoignage
présidait ? Sur ce point, Origène n'hésite pas un instant. Passager de pitr l)'euma propre est inaccessibre au seron .resquers rc
,nui
rible de vertu et o":".,1.;;;;;uirr, , "ont.uiiemlnt a iàr., suscep_
sa nature même, puisqu'il est lié essentiellement à la mission de son
lc rnar110; ir est au contràire.n ourr t,honrme ne peut reccvoir
bénéficiaire, limité pour le moins à la vie terrestre de I'apôtre, avec
Iaquelle cette mission prend fin 106, le pneuma-charisme est sujet égalc- à ra vertu.''' tt n'.rt "o,rrru-source des bons dfcil5llr ç6
ment aux vicissitudes que peut lui imposer la vie morale de I'hommc étlanger rr3, ni soumis
'cntraîneur "iîià"ru pour re péché, auquer il reste
uu* p;ir;;;;
charismatique. Celui-ci se doit à lui-même de vivre une vie digne de .appetatio' de 'saiir ce rnonde 114. veur_on sc
!equ,origène
I'Esprit divin qui ie possède 10?. Si cependant il forfait à cette obligation
'.ppeler
lirrcé de reconnaître ô;;;, rui étend, o, e.sr
eue même ia terminologie proteste
sacrée, le pneuma-charisme qui, pas plus que le pneuma propre, llc cle la sai'teté
s'accommode du mal roa, mais qui, par ailleurs, en raison même de sorr ,.:ï,ï;ii f ilî,ï"îî;
-à. *1":f .*,?t
;';;""i,î"u rs q, e 9u "" :''o
caractère charismatique et impersonnel, peut se détacher du sujet, scrrr ver r" pn".,_u
,.-û u
r,h;;;.-; ;ïïTffJ"; ;;:::*ï::, r;;1,,
soustrait à I'apôtre pécheur. Car, en péchant, I'apôtre s'est rendu couprr- rcmarque_t_il sans doure,
désigne pu. r. ,urr, d"
Jï,,il :
ble d'actes indignes de I'Esprit Saint qui lui avait donné son pneutna r0r). re sarur de lhomme tout entie_r,rr;;;i; ;;;;;r^ f i ô..., s. srrl
le pneuma rui aussi a..nana" r.1u," i,.,,a_;'u.. ou.
- in J"tr., xxvtlr, 22 (17) (G.C.S., lV, 417,22-24) : tô ôuvtrpevov roi êv trii
105.
à'c,à"r"ir",e. ce"Ë";;;;,
rachat, c,est l,inflLrencc
hicrrfaisanre du pneurna
ôoapeï Xol,ioor roi roùç ôpoiouç èreivrp ... rcrvfroor. au crrrist qui;;î;l ."_.unique 11?;
106. H. I 9am.,28, 3-25, r,9 (G.C.'t., ill,292,20-22) : ... â€el0ôvroq dnÉotrl non seulenrenr l. Ie baptênrc
ôn'oùrot rô îveûËo tô diYrov, roi dnÉorq ûr'oùroù f1 nporpnreio. ;:ï*iî""f:cte "ôr^.t'iâme. mais te pneuma hunrairr
l0'1. C. Cels., vn, 7 (G.C.S., il, 160, 5-6).
708. In Mat., xnr, 2 (C.C.S., X, l8l, ll
s'agit dans ce texte du pncttttr;t
17-35).
charisme de Jean-Baptiste. L'objet direct de I'affirmation est le rnal physique' n,"'
moral. Origène se demande en effet si le pneuma-charisme partageait chez .lcitrr *|!,j;fur.^'' xxxn' 18 (lI) (c'c'.t, lv, 4i-5, ts-20); H. Lcv.,,,2 (c.c...\., vr,
Baptiste les souffrances qui lui furent imposées (Mat', 17, 12). tl répond d'atr,rr,l
que, sans doute, par sympathie, le pneuma-charisrne prenait sa part de ces tourr)lct)l\
Mais, à y réfléchir plus profondément (po0Ûtepov), il faut dire que ce qui sottllrr'
ili,1 "[!i,,iii'à'J Sl,' {,!:,îf i.!Y 4s5, 2t -22t
chez le Baptiste, c'est l'âme et le corps; le pneuma-charisme, en tant qlt'élénrerrt
x: irâ i;:
ii' "[ x":i;,!i ili:fl si ij(r.r.s..lî.J'oa.
pneumatique, ne peut souffrir le mal. cependant, le contexte fait aussi allusir,rtt :,'r
mal moral : ibid., G.C.S., X, 184, 2-11. La formule doit d'ailleurs être rapprochéc ,l'
in Joan., xxxrr, 18 (l 1) (C.C.S., IV,455,20), où la même affirmation est faite cotrc,'r y,.t,r'u{jf?+riï;',1"1.'xxrv r6-rB}; voir
.H.. Lev..x,v, 4 ((;.c..s..
nant le pneuma trichotornique. On a montré qu'elle s'ételdait là au mal tnoral; v,,rr
p.46, note 104.
109. H. I \am.,28, 3-25, t,9 (G.C.S., lII, 293, 4-9): ... pôvoç vop nnôÀ}"t.rot 1r1'r'
nporpqttrflv, ôÇ peto tô npo<p4reÛocr nenoiqrev tvû(Lo toù nveÛpatoq toÙ r'r71,'r'
ff lfr ;*^:t*:rrl",',;ïi î"lï,'iï_l;:.t : ^m;:1;
ôot'êyrotni,tneiv oùtôv rci çu1eîv ônô toÛ r17e1tovtrcoÙ aùtoÛ.
ll ne faut pas voir dans l' 'hégémonique' le pneunra humain, comn)c lc l,rrl jlli,,nî ï';:rî;,ri;*r,
H.C. Puscs, Origène et l'exégèse trinitaire..., Mélanges Goguel, p. 189-190' nolt' l(1,
il s'agit, selon I'habitude d'Origène, du 'noûs '.
illlî *îrr: :...*iir nËi I
0.,
ri Ë;:iï, iî,r i

[[ffi îits
Le passage est lnanquant dans le texte du papyrus dc Toura, édité par O. (itt('rrril,l.
R.LI.R., 1946, p. 102. ll y est cependant atrrorcé par la phrase où ytip <inoÀr'r}'ir'il
uùrflv pr\ dpLaptrlooç (p. 102,83-84), qui corrcspotrtl à 6'('.5., ltl. 291' 4--5; ;tlr' r
quoi, Ic papyrus a unc longuc lacune. rnttrïl*+**Ïr*'lffi ,, r,",., pi.,l.i r.1",,"' i,ïlii,i' ll ï i: Jli;lli::,:
: i
I ;i:, ]
jll
:
":li:,
PNI,UM^ S^INI' LT urA'r Ol pÉcnÉ 145
PNEUMA HUMAIN
144 LES FoNCTloNs Du
on se trouve devirtrt trichotclrrric, cst propre à chaque honrmc l2l' çqmms6t donc le Pueutna
ces deux séries de-textes' divin, dont il cst participation obligée, touche chacun d'eux par son
Or, veut-on réconcilier tn ht*lonit ia sainteté fondanentalc
une antinornit t "ot-lntîtit" irction sanctiflantc 122. On opposera ensuite à cette série de textes ceux
iï Ë; i'" cotnn ^ T#;,ii;i*J îJ,:it ;ru:llii, i:ii:â:,J:
qui, d'autre part, limitent aux saints la présence de l'Esprit divin : il
n'habite qu'en eux 123, il se retire du pécheur tz+, le péché sépare de
terrne d'Origène, 'àt^L"t"" le problème: il croit
a bien
? H.
l1e '"tutq"e iondamental-11120' lui 125. En suivant cette scconde série de témoins, on sera tenté sans
le << devenir))
ici dans ra tr'eoùgl" J'origène T:.t:^1lt*ité lnals qur doute d'affirmer qu'itvec le Pnelrma divin le pneuma humain lui-mêmc
trouver croyons-nous cependant'
Ambiguïté ptu' uppa"iËque 'é:elle' afin àe découvrir' chez abandonne I'homme pécheur. Mais, comment y voir encore un élément
dans la
nous force à aller nt"''ï"Ài "cht"t"' de I'homme cornplet ? Origène entend d'ailletrrs que le pneuma humain
ô,igcn. rui'même, r' ;';;i; o"' T'T""1i:*,ïii:"iil,. ,,o,,, si subsiste, même quand l'Esprit Saint nous délaisse, puisqu'il afiHrme lertr
n on 'on distinction < alors même qu'll est présent )) 126. Nouvelle antinomie
u":i
Ï.iiil:i *irtuninil'
:,-j.'iJ'r'. it.';';etunt un élément de la
d iv i rappe I rera
donc, qui nous impose Ia tâche de concilier avec la participation de tous
":u;;;ilii c'un" oX'i'"i;';;;;;
ators comment' les hommes à I'Esprit sa pÉsence efficace limitée aux âmes des saints.
De quelque manière qu'on I'approche d'ailleurs, le problème devant

**ffi
lcquel nous nous trouvons consiste à harmoniser entre eux trois éléments
de doctrine qui, à première vue, pourraient paraître incompatibles :
'ifiÏ,
*g:'.*l I I'i"' à S.o,[â:î liîfiT,:iilï il"* i on, co m,"'e, e p:r:" i l. le pneuma humain est partie de I'homme complet;
2. il est saint intrinsèquemellt et donc de façon nécessairc;
3. cependant, la sainteté de I'homme reste fortuite et sujette au libre
arbitre.

wmff*fi
*--ff*[,rfiifl$fl$ffi
É""d"Ër
Le chapitre il a prouvé la première affirmation. La deuxième ressort
du chapitre III. En effet, si, en vertu de la perspective d'unité de la
participation à I'Esprit, Ie pneuma ne peut, conrme on I'a montré, être
humain et les esPrtts n dissocié de sa sainteté, la réciproque vaut également. Quant à la troi-
esorits n'ont Pas leur
r'
sième affirmation, il suffit, pour s'en convaincre, de rappeler la conscience
ruiguë qu'a Origène ctu combat spirituel qui se joue en nous (chapitre I).
"il:îfi.1i;iili'J
nneuma et 'nous rt
it le même Pneuma (es
Or, la sainteté nécessaire cl'un élément du composé humain n'entraîne-
(-clle pas à sa suite la sainteté nécessaire de la personne ? Comment
dc se Porter tant vers
I

libre arbitre appartlenr donc garder à celle-ci son caractère contingent ?


Une problématique postérieure à celle d'Origène usera cle la distinc-
liorr commode nature-surnaturel, nature-grâce. Sans prétendre que cette

* rutpmn*m**m
avec l'âme elle-meme'
tout I'homme ' >'
mars u urrv
l2l.ln
rô àv oùr(r.
Mat.. xrr, 2 (6.C.,5., X, 180, 15-16) : rô nveùptr roÛ ùv0pôrou érùorou
122. P.A., tr,7,2 (G.C.5., V, I49, l-l) : ... quod participationcnr cius (Spiritrrs
Snncti) ... crcatura rationabilis omnis assutnat.
121. P.A., r, 3, 7 (C.C.S., V, 59, 5-(r): in Ronr., vt, I I (P.O., XlV, I l(X) A-B).
124. Fragn. in Joun.. xxxvrr (G.C.S., IV,513,5-ll); P.1., t, 1,7 (G.C..\., V,5l{,

î{*Ëlrrà*ç,ti*i;iç,i,',3''""
înii,'iàequqt:T"",
:ffiii"i;;ffiisç'S pn va rc v,rir, rrc 'lrissirr'l''l
7 -t7!..
125. In Juut., xrt. 21 ((i.('.S., lV,247,20-2.|1.
J,:';î:l';fl,t|'::"ï[lÎË,li:.i:'J;;;;i;.' 176. In ltlut.. rrrr.2 ((i.('.,S.. X. lll0. l7-21).
nulle Part qu'il les co
i;ambiguite tlue dc l'cxcuscr'
146 LES FONCTIONS DU PNEUMA HUMAIN
pÉcnÉ
PNEUMA SA(NT Er Érer nr 147
dichotomie soit tout à fait étrangère à la pensée d'Origène r2?, il laut til.. '
Lève-toi d'entre les morts constate-t-il ensuite,
cependant adrnettre qu'elle y affieure à peine. l)'autres catégories sont 'lort
à l'âme, < susceptible de maradie et de
se rapporte
mort
" en provenance clu péché ) r'r.
bien plus présentes à son esprit. Comment elles lui permettent de sur- l)u p,euma il ne peut s'a_gir ici. En effet, r'É.rit"."
monter I'antinomie précitée du nécessaire et du contingent, c'est ce qu'il t;ue c'est l'âme qui meurt (Ézéch., rg, 20)
um.-"'.ii"-.u-.
: eile < ne fait rutt" pu.i--ention
faut maintenant expliquer. tl'une. mort du pneuma)) rB2. C'est au contraire
l.'anthropologie religieuse d'Origène fournit saus lieurt la synthèse Ou pn.uilru-qu,il est
qucstion, quand le sacré poursuit : , éveilie_toi, do._"u. ,
à I'aide de deux principes : (r*'eûôrov) rs'. Ainsi _texte r'âme n'est pas
{onc, 1 e'revée a'rromme fécheur,
1. dans le composé anthropologique, c'est l'âme, non le pneuma, qui p9"h9 la tue cependant.
représente la personne; l" euant uu pn"r-u, il n,est ni enlevé, ni tué;
lc péché I'a cependant réduit à l'état de sommeil.
2. le pneuma trichotomique, nécessairement saint, est cepetrdant Revenant aux mêmes idées en usant d'une image
susceptible d'états divers, et, qui plns est, de relations diverses avec
nouvelle, origène
opr)ose à la mort de r'âme |engourdissement
du p-n"u-u : le feu divin
I'homme auquel il revient en propre. ru baissé, il faut re raviver ou ie réenflammer l'a.
Le premier principe nous est suffisamment connu; reste à étudier le concluons : ce qui
tlillérencie le saint et re pécheur, c'est, en ce qui
co'cerne l,âme, la vie
second. Origène, comme il fallait s'y atteudre, I'expose à propos de [a .u.la mort; en ce qui concerne le pneunra, c'est
ra vitarité ou la torfeurrrr,
théologie du péché. Qu'advient-il donc du pneur.ua à la suite de la faute ? lu llamnre ou I'engourclissement.
Que I'Esprit Saint se retire de l'âme pécheresse, cela ne peut faire de ces conditions diverses s'harmonisent parfaitement
6orr1e 128. Que le pneuma humain lui soit à proprement parler soustrait
avec la nature
rcspective de l'âme et du telle qu,elle nou,
lui aussi, on ne saurait interpréter en ce sens qu'un fragment dont la -pneuma, Oeialonnu..
bien et de"rt
lf^rce que l'âme est elle-même susceptible àe
critique récente a précisément nontré l'inauthenticitérze, et auquel en librc de son choix, eile porte la responsabilité
mai,-pai" qr",
morale ae n* actes, Ie
tout état de cause il serait difficile de laire foi puisqu'il contredit I'affir- péché I'affecte intrinsèquement : elre
meurt par re péché. Le pneuma ne
mation de textes bien établis. En effet, pas plus que l'âme, le pneuma
n'est enlevé au pécheur. Cette conclusion va s'imposer, puisque Origène
explique à quel état le péché réduit l'un et I'autre au sein du composé I::,:g^,i1loh., xxvr (./.r.S., tlr,
humain. l!1.
t I t . n,td., J. f.^t., I lI, 563, I 5_ I 6.
56.}. t2_20).

La phénoménologie de 1'état de péché est basée sur É,ph.,5, 14. Origène lt2. lltid., J.?:S.. IIt.563, l7_lg :
all
vrrXn n dlLuprcvouoocur4 ano'cveiror, roù
remarque d'abord que les deux membres de la phrase, 'éveille-toi. _nvr:ûttûroç oùôopoù eûpopev 0uvarov.
t,t.t. ilùt., J.r..ç., Iil,563, t6.
dormeur', 'lève-toi d'entre les morts', ne peuvent s'appliquer, dans la l)'irprùs Frasn. in ,, (Cadiou, 95),
]!l:,) est,.un
l'*p'ir ù s'évcirer, car i'esprit 11,par ie mot psalterion, nous invitons
trichotomie humaine, au même élément. Car, le sujet qui dort n'est pas vi'uani ,,.'ôriËè;;Ëili;?p.ndunr
t];,illî:r,rle l'ânre; unissarrr r.anre eile rcârr"l it invire
i;llJll ;Ëtin". rous deux à s,éveiller
127. H. Cnouzzc, Théologie..., p. 163, note 104, ne découvre qu'un texte oit l14' Ir' Gan'. xv.2-3 (G.C.s.- vI, r28-r30). Le péché
Origène (( expose de façon claire la distinction du naturel et du surnaturel >. [l s'agit vt, *r{,27 - i 2e. t. r,e pnèumi , et.iit'ôinàJr.,ï ïn) : G.c.S., est morr de r'âme: c.c.s.,
de c. Cel.s., v, 23 (G.C.S., II, 24,23 - 24,29). Errcore y rapporte-t-il une doctrine er.tr- errrrcrion n'cst ccpendant pas une Àort. Iuni,'expriquant vt, l2e, 20_23. cerre
pruntée, < qui ne lui est pas familière > et qui < influe peu sur I'ensemble de sa penséc r. ôvr:(r'txir'r1or:v (cen., 45. 27i, que t. hiir"itrà"ii'mat l'expression grecque
128. P.A., r,3,7 (G.C.S., V, 58, 10-11). Le Sair.rt-Esprit s'elfluit du pécheur : //. par ,resuscitatus ., dit que re
Incrrrl Das à étre ressusc.ii".o,,.,n.,é,;iiËiuit'ro.t.
Num.,xtn, -s (G.C.,S., VII, l14,28-1 15,8). C'est le péché qui rnet I'Esprit en fuitcl ''a urr fcu tlui a baissé r ,,
lhrrrrrrd', c()rrr)c mais à être rallumé. réen_
I'Esprit s'étant retiré, apparaÎt en I'âme la lèpre du p(rché : H. Nurtt.. vtt,2 (G.C.^\'.. Itt glttct. tivr:(trrrÛpqocv scriprurrr ..t.-quoàô"àirï ËtiTo'oiciru," . resuscirarus est spiritus .,
VII,4l, 2-21). Au moment rnême du péché, I'Esprit ue denreure pas dans le péchetrr': non"ànl .es,.,scita.. qruni iËuËË"na...,
ltl lrr rlrclrrr, sigrrilicar ct reignire,, (C.C--j-
H. Nutrt., vr, 3 (G.C.S., VII, 32,26 - 33,5; 34, ll-12). C'est Ie Père (ô 0eôç) qtri *r (h' l'rrrrc : '( r()n a^imanr, serl spirituni, Vi:iZî'S-Sl.
toit qrà-
Or, cela se dit du pneurna,
soustrait l'Esprit : Fragnt. in Ps.,50, 13b (Cadiou, tj4). lrrônr cr lcircccrrsirr)r tlicir ,, {6;.(.S..'vr,lrir,-lT_l'âi..u. nreriorem sui partem, resusci-
129. ll s'agit de Fragm. ur P^ç., 103, 29 (Pitra llI, 2i)r)), édité égalenrent par Dclitrrrt', l{, l.!) (t()il clr.c c.rnpris ttc. t11 tor., iii, + f ô.Cs.,'vi, loz,
't,iiâ'"i".r"'iï.'t,-tii"Jiii'#.i,u.
Sel. in Ps., lO3, 29 (P.G., XlI, 156l D) : o[ ùrnlntovreç ôè roû nupù t<t$ 0t;ot, nrr:,,; :',,'.t
lonrcslrrat
rltte,rlrrlrirr .... r, cs( crpliqué plrr.:,, spir.ilurrt,,.
ôoOévtoq oùtoîç nveûpatoq yfvovror 1o'iroi. L,'cxprcssion tô nveÛ1tu uùrtitv tltt /'r I rr Aill\r, rtulrs //. /.r. vt, 5 ((;.f'.,S, it||,
103 (104), 29, sclon les LXX. pouvait ici-fairc s()ngcr iru Jrncr-lnla lrrrntnitt. M;ris ll ZlCr,6_10), gyl*.rn" aflirrne quc chez
l'ltililrtrrt. vctlilcltx tlrr'il ,,trposc irtr ptlchcrrr, l.J.srrint. pncUntit,
critirlrrc réccntc a restitué lc lragtrrcnt à Evagrc: voir M..1. IloNt>t,ntr. L( r'untrttt'rt lltt (lcrrrtis), rrrobrlc (rrrobiiis) ct sLrhiil trrtiili.f. (spiritus sitnclus) esl
rdrc , O.C.P., l9(ro, p. 343. lJ, rldlgncrrt I'd.t;rt tlc vitrliti.tlu p,,",,,i,,,.'"
"' é'".,,
-"'' ipitfr.rt.r, c'rpr.untécs ù Sap.,7,
148 r-Es FoNCTIoNS DU PNEUMA HUMAIN
r_.,t trls.rrNt:n [sc]rATOLOclQuE
DU INEUMA HuMAtN l4g
meurt pas, car le mal n'a pas de prise sur lui; s'il est affecté cependaut, même du composé humain'
c'est que la mort de l'âme entrave son action. Facteur nouveau, dont il
faut tenir com'te
Or, sous-jacents à cette théologie de l'état de péché et guidant la
cn étudianr les lois,clu pn.u*rfÇJi
tout homnre.
phénoménologie qu'Origène en donne, se trouvent les trois éléments de
Ces desrins eschatoiogiq";r';i';;r er du pécheur,
expose à r'occasion
de piusieurs texiJs scripturaires. origène les
doctrine relevés plus haut. Origène affirme que le pneuma n'est pas Mat., 24,40_41, d,aprCr'f. Lisant donc dans
enlevé au pécheur; il lui reste propre en tant qu'élément du composé _unur.ii"g.." qu,il cite, qu,au jour
'g^eur deux rrommes se trouveront du Sei_
humain. Il ne meurt pas non plus, et ne le peut parce que nécessairement rneule, deux homrnes-dans dais un champ, creux Àmmes
saint. Endormi cependant par le péché de l'âme, il rend compte par son remarqué plus haut rB?,
u" lit;;"et appliquant, comme onà ra
cette aouUt. ,ri.no,àn',.=;;^il;;î, l,a
état de la perte de la sainteté chez la personne. c[ au corps, du juste.et du pécheur, à l.ânre
Mais, ce qui permet dans la théologie du péché la synthèse de ces respectives
il concolj comme suit leurs destinées
trois données, ce sont les deux principes qu'elle met en æuvre. Le
: r'âme clu r"r" l.iu."oe Dieu, cere du pécheur
rejetée ra8' ,saint
les corps obtiendri; Jil;, serar
pneuma ne représente pas la personne; quand donc, à cause de son et d,aurre re mème sort r'e.
alors au pneuma, Origèue
péché, celle-ci meurt à Ia vraie vie, il tt'a pas à être entraîné dans sa _V-elant remar(
mort. I.'âme, au contraire, représente la personne; c'est pourquoi la
comme pou'ait sembrer r.,;;;;;';i
l:.,.T: T."iî.î:lî ï:d.#,
te ,Jit ,on j*. et son
du pécheur doive, comm.
mort de I'une à la vie divine s'exprime nécessairement par celle de Dieu rui aussi' car, r'Écriture corps, être rejeté cle
I'autre (premier principe). Le pneuma trichotomique, nécessairement ;il;;;que rour pneuma retourne au
lEcctesiaste,ir, ;;;;;."Ai'si donc, r" pneuma
saint, est cependant susceptible d'états divers. Quand l'âme meurt par
il peut donc, en restant saint en lui-même, passer d'un état à
i':itËi;Xi:îîî une destinée identique : tous du juste
le péché, père 141. deux aboutissent au
un autre : de l'état de veille au sommeil. Tant que l'âme vivait, il était Il ne s'ensuit pas cependant que le
un saint éveillé; quand elle meurt, il devient un saint endormi (deuxième meme sort. Car, si chez
saint et le pécheur partagent
le saint^.l,homme tout entier, le
principe). corps, pénèt." .n oi:r_9onr.t,ur_a.lJ';;;: pneuma, âme et
Ainsi donc, la théologie d'Origène surmonte l'antinonrie du nécessaire lc pneuma t'une oart, et pe"rr.î,ï-"r.làntroi.",
et du contingent. Le caractère obligatoire du pneuma trichotomiquc de "hrrr. âme-corps
io oi.iro,o,nie
des destinations ôpposées obtienne.r
nécessairement saint s'harmonise avec le caractère fortuit de la sainteté tc çorps, rejetés loin de
: le
'autre
o;;;""';;"urne au seigneur; l,âme er
de la personne. Saint ou pécheur, tout homme possède en propre un or'
tui, périssent
de ces destinées opposéès
à", ," ,géhenne 1triat., LO-,2g7 ,n
pneuma. Ce pneuma est saint en toute hypothèse, puisque la sainteté résulte un déchiremeni
a* ere*eni, d.u composé trichoiomique
.

lui est intrinsèque. Mais, il est assujetti à la libre responsabilité de la intrinsèqu.-;;'r;;;;. humain.
se souvenir une fois-de veur-on en efîer
personne. Or, de I'exercice du libre arbitre dépend, avec la vie ou lrr ptus.que ru p..ron,ulité
dans l'âme' on est u"*é qu'uu." selon origène réside
mort de l'âme qui l'exerce, l'état de veille ou le sommeil du pneuma. est rejeté roin de Dieu'
i;ai. re pécheur ruirmême qui
Ce sont ces états fortuits du pneuma qui permettent de comprendle consiJèt.-;;;;;;iteurs
"I"r, que
re pneuma
t<lmique appartenait en propre rricho-
comment, malgré sa sainteté nécessaire, il peut avoir besoin de rédem;r- a t'nomÀ., on se rencl compte
alors cie
tion. C'est la dissociation de la sainteté du pneuma et de celle dc lir
personne qui explique comment I'Esprit divin, universellement donné l:+:w,,; y:.r., r_vrr (G.c.s. , xr, t3t, 2t_23).
aux hommes, n'est cependant actuellement présent qu'aux saints.
t
Or, tandis qu'en cette vie la composition trichotomique de l'honrrnc
dii Ëi î; Mîi;ilî,i?ffj ii ;,;i ii,ïf Tili,Ëiir;,
r { e È n'l o r p É rv n ôç rô v
i;'"li,.;tlg.liiit"1,. iiii"i" " *'*irpo
np
n'était pas en elle-même atteinte par l'état de péché, le destin eschittoht- " iri f b',
0cô v

gique du pécheur amène, au sein de son être ntême, une brisure : lt'
pneuma lui sera enlevé. Entre le saint et le pécheur, la destinée esçhrtlo'
logique va donc introduire une clifTérenciation raclicalc, sur lc pl;rrr
iflil;:fi f *;,iæ;ir1rri,îr;ir$#iiiî::u';:,i:.i':ffi
itr M.ut., rvrr (G.('..S., Xl,
.... 14J..:5'(,,.
llcc(iltr'ec tt.tt sitttul prrrrilrrr. l12, l5_lt) : .. ùll'll c()lr)'rc cr anirrr;r
errr crrirrr l)cr.eirvi{ ,tiri.ti,f,?lt"t'*
150 LEs FoNCTToNS DU PNEUMÀ HUMAIN T,A I)IJS.TINÉ! ESCHATOLOGIQUE
DU PNEUMA HUMAIN 151

la séparation que comporte la damnation. Rejeté de Dieu, I'homme se cildre de la rnêmc interprétation
du niême verset 1a?. On aurait tort
trouve par là-même déchiré en lui-même. cc;lcntant dc trop presser ces expressions,
suggérées par re texte évangé-
Cette brisure que la destinée eschatologique amène au sein de l'être liquc, de leur tlo'ner un.sens q.,;Origèo"
la rature tricrrotomiqu.. i,
,rtriuirug*it;; ;;;t détrui_
pécheur, Origène en trouve le symbole dans Mat., 24, 5l.I-e Seigneur '.ir humai'. seron le théologien
le divisera (ôrXoroprloer) : il reprendra à lui le pneuma, enverra l'âme rrlcxa'drin, le pneuma."ri.dor* "oripàté
te càmpose trichotomique la ,partie
et le corps aux tourments 144. Le juste, h-ri, ne subira pas cette division, qui n'apparrient pas, à i'homme,, pol:
nrais sera accueilli par Dieu dans l'intégrité de la trichotomie qui com- cxcellence le clon 1ut1nt qu,ii représerte par
Cu] lui vienr de Oi.u f"f, g."feSuJt",'ti,;jl;;
crcore : Ie don de lui-même que mieux
pose son être 145. La même < dichotomie > eschatologique entre le Dieu en son Esprit fait i l,horn
pneuma humain et l'âme du pécheur est suggérée encore par Luc, 12,46 : tltais qu'il doit s'approprier librementf n.,
ou bien : la présence active de
Le Seigneur le divisera (ôtlotop4oer)l il mettra son âme parmi les l)icu à nous' mais que nous devons
nous approprier en nous ouvrant
infidèles r46. rl clle. L'âme elle est la . partie q"i
upfu.ti"nt à l,homme ,, en ce qu,elle
L'âme représente ici la partie du composé humajn que Luc, 12, 46, c"stitue la person'arité humaine, t#dis'qu,u'e
s'crr distingue, tout en faisant purii.
rois ,n"ore-i" pn"u,r,r
suivant I'interprétation origénienne de ce verset, appelle < la partie qui à. r-'rromme parfait. un autre sens
appartient à I'homme > (rô pépoç oùtoù); c'est elle qui est laissée au s'uj<lute au premier, sans le contreclire
ttu pécheur, parce qu'il se l'est aliéné
: le pneuma n,appartient plus
pécheur. Pour être logique, il fallait ici désigner le pneuna, qui lui est à jamais, tandis que l,âme reste
soustrait, comme < partie qui ne lui appartient pas )). C'est ce que font sienne dans la damnation. '
les textes à plusieurs reprises, en ajoutant à ce que dit saint Luc dans le Âinsi donc. tout pneuma retourne clans
l,au_delà au Dieu qui l,avait
tl.nné. Mais, chez le saint, lu p".ronnr-_e_"
uo u.i, f" Sig-ilr. a ,u
suitc; chez le pécheur, le retour ,tu
;;;_u
I'limc qui en est désormais séparée. pJu.-i]-rrirt.,
vers le père se fait sans
tlc ccs situations diverses, origène sur le se's irreJogiqu"
144. Ser. in lr4at.,lxu (G.C.S., Xl, 144,9-14). remarque encore d,après
145. Ser. in Mat., rxrr (G.C.S., XI, 144, 15-17). lrr l'irçon dont s'accomplit chezi'uu
146,P.A.,n, 10,7 (G.C.S.,V, 181, 1-13):<...aufereturprolectoabanimadonurrr r,autre le retour du'Ecriture
pneunra
spiritus, et pars reliqua quae superest, id est animae substantia, cum infidelibus vcrs le Père. Remettre.soi_mêm" ";;h";
rou p',.u_a entre les mains du père
ponetur, divisa ac separata ab ... spiritu ... >> On a montré au chapitre III, p. 103, est le privilège des saints, comme
ce fù te priv'ège du christ rui-même
note 63, que le 'saint pneunra' (spiritus sanctus) dont il est question ici, et qui est tttt Calvzrire (Luc, 23, 46) t+0. Cet acte
un don de I'Esprit Saint (de dono spiritus sancti), est bien le pneuma humain. perrorrn"l n,est possible que si
Origène donne de Luc, 12, 46 trois interprétations possibles. La première seulc l'rinrc, suivant le pneuma dans son p;;Jg;
eschatologique, est là pour
nous intéresse ici; c'est celle de la séparation eschatologique, chez le pécheur, entrc le p.ser' or, ce retour vers re pcre,
le pneuma et l'ârne. C'est aussi f interprétation qu'Origène préfère et à laquellc il t'arrie pécheresse s,en est rendue
revient ailfeurs. On la retrouve dans in Rom,, l,9 (P.G., XlV, 893 C): le pneurrra ii
irrc'pable; elle ne peut donc por .ri"-ÀÀ-e
prrrcrne,es re pneuma qui fut
remettre entre res mains
qui, chez le juste, l'âme a obéi, lui reste uni à la fin (cohaeret); chez le pécheur, il sc sien. Il lui sera enievé par le seigneur
sépare (dividetur ... et separabitur), après la mort, de l'ârne qui lui a désobéi. Par' coupcra en deux (ôr7,otop{oer) (Luc, qui
l'ânre, Oligène eritend ici, non seulement la partie inférieure, mais l'âme entièrc : 1ô0.
12, 46; vtui..zi, i9'i;r,o_."
animae substantia (P.A.,rt, 10. 7; G.C.S., V, 181, 1l). Le'noûs'est chez le péchcur Péchcur
entraîné dans la darnnation.
La deuxiènre interprétation, proposée dans P./., rt, 10, 7, pour Luc, 12,46, a t'ait tql' p''t'' rt'
l0' 7 (o',L{:...Y'
l8l' 2-3) ' ... pali eorum cum infideribus poni,
à une séparation eschatologique des deux pa.rties de l'âme, ' noûs' et partie infi'- lnnxfuiurr ca pars. uuae ips61u111 proprie
rion siti.aliorsurn sit rnittcncl a...;
rieure (G.C.S., V. l8l, 1-l-19). Celle-ci concerne, non pas le pécheur, mais Ie saint. .^i;lîJJll St,r. in
Rien dans Ie texte rr'indiquc qu'elle s'applique au damné, comme c'est claircutcrr( ,if;,fi);"IJ;lii"ll;lljj ci,i.riiiir'li'î;;; qui,,crn
le cas lorsqu'il s'agit de la dicl-roton-rie âme-pneuma: <spiritus sanctus... non rcclc luilt. i;;li"",1*n:cav,t
ysvu <.urç,,r u(Ir cs[ clus revertttur ttl çx111 qui declit
administratus>) (G.C.S., V, 181,6-9). On montrera au chapitre V la signification clr'il 1,18. .t,,.. irt l\lut.- r rrr
1G.C.S., Xl. 144. '.i"j"i,u
l7_21): ((cor.r.rp.r ;rutcrl t;ui tlividuntur
faut donner à cette dichotonrie des parties de l'âile, exigée par le srlut: Ia pertir' rlcporrunl sPir.iltilrr ricvcrlcntcnr
u.l cuu,, .l,ii c(
inférieure ne peut suivre le'noûs'dans la gloire. ln $c l)iu.tcnr lliquurrr (r.rir(.rcrilt cul.ll, c{ n()n llithcllt l)ostntodunt
.r*,,.'r"iiii.i,,i,u.'i;.
Irl csr irrri.ru ., Cc rcrrc ftrir cr.ircrrr.rrrr-,;lii;;;;;:i p,u* c()r.lnr (1.:l(. cr.at ips()l.ur)),
La troisième interpr'étation touche à nouveau la damnation du péchcur, rrr:ris "* r ticcri,sirrsre, r2.7. l)crrrcirrcdans
n'intéressc pas directenrent I'anthropolcgie origéniennc. Illle aliirnrc que I'angc tlrrr .Iu.',.ttt [tt,tr., r \u ((;.('..r., XI, iïi,
lr:ii').'r'rrrir('rr
assistait le pécheur se séparc de lui, Iorsqu'il cntrc dans la clanrnation (G.C.^s., v, f 'lfl..\r'r'. in lllttt.. r.rrrvrrr ((,.(1.S,
if,'2st. 11,_r.1,. Vdi1.p.
l5o..5i,r'. itt tttot., r xrr ((,.(.,\'., Xf,'ij.i, lJ(r.
18t, t9-26). i_,it'ii."," lir(irrt: ttrrirlcr cos.
152 LIS FONCTIONS DU PNEUMA HUMAIN
PNEUMA PROPRE ET VIE DIVINE
r53
C'est afin d'éviter à tout prix la < dichotomie l eschatologique de la
rron; r'esponsable de.son choix libre,
damnation qu'Origène exhorte les fidèles à laisser le Verbe élaguer dès e'e la mérite par son péc.é. En
môme temps, puisqu'eile ,eprérente
maintenant leur être de ce qui est mauvais en eux. Car, dit la Lettre aux tu f..rono", Ia damnation de l,une
cst la damnation de l'autre' L" pn.urriu,
Hébreux, il est vivant, le Verbe de Dieu, efficace, plus acéré c1u'une épée au contraire, est inaccessible
au mal; il ne peut être damné. Il nË
à deux trauchants; si pénétrant qu'il va jusqu'à séparer l'âme et le mérite
pneuma... (Héb., 4, l2). Origène retrouve une fois de plus, dans cette ,,'esr pas p;;t;;;""sabre de no, ..,"À.TI:.",Ëfl:i
ll personne; son pire. n,lrnpliqu. pas
i:T:il?r:ïËt;,.']
séparation de l'âme et du pneuma, la menace de la séparation escharo- le salut de l,hornmc
::lour 1u
La séparation.eschatorogiqr;
logique que subira le pécheur r5r. Pour l'éviter, il s'agit d'accepter dès à; l'âme
et du pneuma ne conrre_
cette vie une autre séparation, celle des deux hommes qui se trouvent
dit d'ailleurs en rien ra doctrin! iri"no1oo';que
'écheur'
Elle ne fait que mettre en évidence du composé humairr.
en nous 152. Q1, celle-ci suppose que périsse en nous la chair qui convoite ra Jestruction ontologique que
ciamnation introduit au sein ra
contl'e l'esprit. C'est en vue d'assurer, au jour du Seigneur, le << salut du même de I,eire frumain. ,
pneuma > des ouailles confiées à sa charge, que l'apôtre reçoit mainte- si I'on compare mlinte3alt res rois qui
nant autorité sur la chair des pécheurs (1 Cor., 5, 5; rsa. Origène, en régissent chez re péc^eur re
$ort temporel et eschatologique
du pneuma trichotomique, on voit
commentant ce verset, précise d'ailleurs que le salut du pneurna désigne comrnent, de part et d'autre,
elles répàndent à sa nature. partie
ici le salut de I'homme tout entier 154. Cal', tandis que le retour du clu composé, re pneuma reste en cette vie réelle
pneuma vers le Père est assuré, le salut eschatologique de I'homme ne donné au pécheur. ailleurs, par
intrinsèquement saint, il ne peut
se réalise que si, élaguant ce que le péché avait fait peser sur son être,
m;;;;".
elonc d'une situation qui, sans pouuoir'"nunger
le péché. fl s,accommode
il parvient à Dieu dans I'intégrité de sa trichotomie humaine. ccpendant son action : ir est sa nature, paralyse
un saint ,nao.rni. Quant à être entraî'é
Chez I'homme pécheur, l'âme et le pneuma obtiennent donc des ruvec l'ârne pécheresse dans
le châtiment eschatorogique, sa
destinées eschatologiques fort divergentes. Celles-ci s'harnronisent avec s'y oppose absolument. C'est, pouquo;, nature saintc
.epure du damné, il retourne
leur nature respective. L'âme, sujette au mal, est susceptible de damna- tttt Père qui I'avait donné; repu.utiàn
ttnc brisure 155. iui introduit dans l,être mêmc
or' ces lois temporetes et eschatorogiques
151. Ad Mart., xxxvtl (G.C.S., l, 34, 24-35, 5). du pneuma propre contri-
singurièremenr à écrairer r" prourEJi
152, Ad Mart., xxxvtt (G.C.S., l, 35, 2-5) : il faut que le Verbe tranche en nous de sa reration à ra vie divine.
entre I'image du ' Céleste' et I'inage du ' terrestre', pour que, la première seulement o'
'ucnr'
n'identifiera pas sans nuance re pneuma
origénien avec ra grâce d,u'c
étant de reste, nous évitions la séparation eschatologique entre l'ânre et le pneunta. lhc(ologie plus récente. En
Mênre exégèse de Heb., 4, 12 dans in Joan., r,32 (36) (O.C.S., IV, 40,33 - 4l,l), oir -effet,
l" ;;.rri.,
demeure en cette vie chez
l'homme pécheur, pour rui ctr. .nr.vâ rôîàent dans'autre; ra
I'idee est cependant exprimée différemrnent, et sans qu'il soit fait allusion à la sépa- secondc
ration eschatologique qui nous menace : le Christ vient mettre fin à I'attachernent csr soustraite au pécheur par l'acte
même du péché. uutoi quË i.
de l'âme pour le corps, afin que, s'étant attachée au pneuma, l'âme devienne anrie clc Iui-nrôme. c'esr, chez origène,," on.r,r,,
Dieu. Voir encore la même exégèse de Heb., 4, 12 dans Fragm. in Eph., xxxv ("/.2.S., ta
"i;;ll,;;;
enr'aînent ra vie divine de Ia personne. a. ron r",lr" qri
tiberré
ILI,574, t3-27), à propos de Eph., 6, 17 : Ie Verbe (( coupe et sépare r (répver re rui c, sont etes qui déterminent,
ôtorpei) en nous pour nous purifier. Fragnt. itt Luc., 69 (G.C..s., IXz. 256, 1-2) utilisc Dur dclà une parriciparion nécessai.e au pne"r-
pourtant Heb., 4, 12 dans un contexte très clifférent. Le glaive qui sépare l'ânre et lc pclsonnelle et son habitation àij", lîîu."n."
pneuûra se rapporte ici au glaive qui pénètre l'âme de Marie (Luc, 2, 35); ce glaivt: dans l,ârne du juste.
d'après Origène est le glaive de I'infidélité, car Marie, comme les apôtres, fut scancll- l)istinguarrr do'c ra. virarité d, p;;;;;er
son être même, on csf e'
lisée au sujet du Christ,.FL Luc.,xvn (G.C.S., IXz, l05,ll - 106,16). tlr.it d'étabrir res définition, ,riuuni.t.
153. Fragnt. in I Cor., xxtv (./.L5., IX, 364, 2-15); H. Lev., xw,4 (G.C.S., VI, r;lirituelle, la vje divine en acte.
i" du pneuma est I,ar.eur
486,18- 487,2);H.Ps.,37,r,2(P.G., XlI. 1375 A-B);Frcgn.inPs.,3'1,4(Pitra lll, "ilrite
Le saint vit la vie divine, pilrce que
16-17); H. Jud.,t,5 (G.C."t., VII,478,21 - 4'19,1t; Fragm. in Jeren., xr-vut (C.('.S., prcurla est en état de veille: chez Ic pécheur, sor)
dont le p";;;,:;;;;l.io'ni,
rrr,222, 1l-18). l''rrtcur de ra vie s'éreint.
L'autorité de I'apôtre sur la chair du pécheur (l Cor., 5, 5) inclut le pouvoir d'cx- ôruna ri,-f;;;" rui-même, ir csr, peur-orr
comrnunication, mais elle signifie aussi I'affliction corporellc. Voir il cc srùct
K. RAHNER, La doctrine d'Origène ur la pénitence, R.S.R., l95t), p.255i C.'l'r,rorr
wnten, I)re Siindenlehre..., p. 289, 319.
154. fittsm. in I Cor., xxtv (-/.7".^S., IX, 36.1. l6-ltl).
dii;:i,,îilÏi11.:11ifl,1,,i1.:,li;,jïiilr: ',*il ii ::tl"uJ,J1,;iiti,j,ii,i:î...,,,,ï
oreltttl.krgit;uc. ll écr.ir c(:nc,r(t.rrt.,,,r.;l;:;.iiiic,:.,*i.1,
th" ,, .rhr ,r rlicst.r (icisr irr v",,r.:i,ii,il,.Ë,:',:;i;;'"rr.1,:. Wcrrrr rlcr.Mc.sch siirrtlilrt.
,, ,,.

lr
ts4 LES FONCTIONS DU PNEUMA HUMAIN
PNEUMA PROPRE ET
VIE DIVINE
r55
dire, la faculté de I'ardeur spirituelle. Sa présence, qui demeure en cette le pneuma trichotomique
vie chez le pécheur, garantit la possibilité tot{ours latente d'une ardeur se trouve en lui; mais
possède la vitalité et ti seul le pneuma du saint
nouvelle; chez le damné au contraire, non seulement I'ardeur est éteinte, liberté ,1. ,oi'ui1;on ,uo.
Ainsi donc, les deux thè*"r-;;;;;
mais le pneuma lui-môme lui étant ravi, il a perdu avec elle le lieu saire et r" L,e ,rogos ,
humain où elle s'allume. tous deux "*ti"g*t. ru,i:
";";,JlllÏ; en
à figurer I'appel ;.;r ;;;;,nreré :ïiî?îïj.rlî::ï
Cette définition du pneuma trichotomique permet de faire la synthèse ( vlgueur du logos l.et acre, que réalisent la
des éléments de doctrine que la recherche progressive nous a révélés. la vitalité du pÀrnn ror.
Plusieurs observations s,imposent
On s'achemine ainsi vers une notion compréhensive. S'il est la faculté vigueur du 'rogos' et ra ".f.nAunt. Tout d,abord, entre la
de I'ardeur spirituelle, on conçoit que, selon les deux dimensions qui -ir"À.premièrc.
total' La seconde s'étend ";Ëiil;';;euma re pa.ureiis.n" ï,.r, pu,
çomposent la vraie vie, le pneuma doive être en nous la source de la or-i.ia .À;, remarque
bonté morale et de la connaissance (chapitre I). On comprend aussi
Origène, le ,lo8os-,
.t l,imag" âin. âi,f, conrient,E"même
vrgueur, n,est encore, par rapport en état de
qu'il figure, dans la trichotomie humaine dont il fait partie, l'élément a t,naôitatio'iJ,;Ër;rï;ul,,i,
ttisposition (ôer'rcd ." ou,uo"
le meilleur et le plus élevé; il est, en I'hofirme, la source créée et immé- bô-
""Jil;;; au verbe,
qtrr' en se conformant (ouppôprpoiç; r-'Esprir vienr habirer r,âme
diate de la vie divine, qu'il a mission de communiquer à i'âme (cha- voir r62. Au conrraire. l.étai ,t" prip"'Ë""î ," ,".._
pitre II). 11 faut encore qu'il soit saint, d'une sainteté fondamentale a. u pneuma coincide, on l'a vu,
en "iiiiiiJa,
nvec I'habitation àà l,Esprit
inaliénable qui I'adapte à sa fonction, et lui vient par participation de Même observatio
nous.
-('(
I'Esprit de toute sainteté (chapitre III). Enfin, selon les contingences de r. c eu ain o-,,;;,
Ë :!;î::',hi;ï'i:,: :iff îîlî,*" l.i?*
r

la vie divine en nous, il estsusceptible d'états divers. Il n'est enlevé représente I'Esprit qui
j
pourtant qu'au damné, chez qui sa fonction n'a plus d'objet (chapitre VI). se u-efunËr-a non le Verbe. ",
;
pense que le texte l9rr, Origène
Comment évaluer alors la contribution que les deux thèmes de rul:é frinsi'ueî (arvr(dpevo<) donc que re verbe,
I'image de Dieu et du pneuma humain apportent, chez Origène, à la " lorsqu'il a grandi ;;;"rière inséminatiorr (oropcv)
théologie de notre vie divine ?
i1ye,1,erilj
tlrrns les hommes. lorsqu,il ";;i;
I*it uh"ue(rcapnôv... jwcl"fi;,
u p.oâuit un
frurnit en outre' à ceux auxquers
Observons d'abord ce qu'ont de parallèle leurs phénoménologies ir a donné les premiers secours
j.'sliiiÈ,p,it,(roiç
respectives. Le 'noûs' porte I'image divine; la partie inférieure de ffi lilJîî';ï"îï:1",r,e""iç1,' ;"-À; ;jËJuin qui
l'âme, que le péché lui a associée, est à I'image du 'terrestrs' 156.
Cependant, remarquait-on dès le chapitre I 157, cette situation n'est pas
statique; I'image du ' Céleste' peut et doit envahir le domaine de
dil;;;;;',;:.5;::;::,:
l'*uvre de l,Esprit sg "!,,
a;,="tË_.nt
.rr comprend que cerui-ci commence iJ. .fait
ç
3, i:ï';i:l;i :l
i;i:;,T:r:
,.inr.r*édiaire du pnetrma,
l'image du diable 158. Çe dynamisme de l'image de Dieu, exprimé en rlotrs renouveler (ùvoveoi .n'nà,,, sa propre tâcrre, cere
de
rigdç). torrqu._t. ,noO, i.-
fonction de la qualité de < raisonnable > (troprôç), qui, dans le ' noûs', (rl norcrOar popévor.,).
a rejeté l;ili; ;;;;i purifié
coïncide avec elle, amène la distinction de deux états : tout homme est ui' iJui t.oui Ia rd r 64.
I
llcmarquons ensuite que, I

sans doute < raisonnable > (}"oprôq); mais, de cette < raison > nécessaire allbctc seurement ta terminoiogi"
là _ei"" ," le parallélisme est réel,
se distingue la < vigueur du logos rr (f1 io1ùç roû lôyou), que connaissent à;-i;vËsainte, ce pararérisme dansil
seuls les saints 15e. Or, la distinction entre l'être même et la vitalité du
pneuma vient de nous révéler une situation analogue. Tout homme en ., tfXl, t," ,, croissance, r

cette vie a nécessairement quelque chose de pneumatique, en ce scns que 1;tÈ;if ,?:iil,"":âï:if i*ljffi ,"XË,9ï,T:;"t::':":.',',ïï,*,,:iTL.ËJt,l:

lfiiË,ï i:lïill' lî, i i' :ilill, i: ii;îi;ii"';tj#T


756. In Joan.,xx,22(20) (6.C.S., IV,355,9-11): l/. Jer.,t, I (G.C.S., III, 17,
9-14\: H. Luc., xxxrx (C.C.S., 1X2,219,24-28). ('.
i: i:i:' ti:, :i ri d tï, Ji
1.62. Cck., vrrr, lB (G
157. Voir p.50-51.
158. In Joan., xx,22 (2O) (G.C..S., lV, 355, l3-17). ,',,
i';i,,
lllli^;i,iï:,', jjl:ï ii i.,,i I 11 I ?; "1 I .
159. H. Jer., xrv, l0 (G.C.S., lII, ll4,2l - ll5,l()); cfr in Joon., r, J7 (42) (C.C..S., pro',,s,r,, i"i,ir'î] â; l:]l,,i'l;,J'J...,'iÏïil:li'iJ;
IV, 4rJ, l8-22). ttr). r.r..t.Î!rr,.
,,,i.i,,,.r;.i i:;,j; lii:,îl-ï
in I.ph., \t\ (./.
'r.grc\s /..\.., ll1,4lg,,l7_4g,1.
156 LES FONCTIONS DU PNEUMA HUMAIN
PNEUMA PROPRE ET VIE DIVIND 157
I'expression s'explique par la concomitance, dans l'anthropologie rcli-
vie vraie, origène à Ja participation à l,Esprit 416n roz;
gieuse d'Origène, de la dichotomie historique des deux hommes il la
des deux parties de l'âme
- et
avec la trichotomie des éléments qui consti-
localise donc dans 'identifie
le pneuma humain. be faisant, il
consacre une fois
-
tuent I'homme parfait. Il ne doit pas faire oublier cependant la doctrine
de plus la participation à l'Esprit comme
næuo des participations trini-
taires' et le pneuma humain .o--" lo-ro.rrr"
des participations trinitaires, que nous a révélée le chapitre III. La créée de ra vie divine.
Notre 'suffisance, vient clu pneuma;
sainteté est I'effet propre de I'Esprit. Si donc, en fonction de Ia partici- .1i.. que la p".,i"iouilr" a
pation au Verbe, la marche qui y conduit peut s'exprimer comme le
I'Esprit est par exceilence re don qui nâu, ",.r,
t ouiti," à notre destinée divine.
ur:uil tort cependant d,opposer .,rir" .u^
passage de la < raison > première à la < raison > véritable, il n'en reste ..,-91 du Ies cleux thèmes de la
vrgueur 'Iogos ' et de la vitarité du pner:rna.
pas moins vrai que c'est la participation à I'Esprit qui effectue cette
unir et voir comment, clans t'a.nthropoligie
Il faut au contraire res
inarche. La distinction entre l'être du pneuma et son état de vitalité a complètent et s'appellent mutuellement.
religreuse d,Origène,
ils se
sur I'autre I'avantage de s'exprimer directement en fonction de la parti-
Tous deux s'inscrivent.dans une perspective
cipation à I'Esprit, qui opère en nous la sainteté. Le thème du pneuma rlivine en acte' Ni
commune, cete cre ra vie
garde ainsi sur celui de l'image la priorité que lui confère sa coïncidence ni l'autre nË .oin.ia. exactement avec la grâce,
avec la participation de I'Esprit, clé des participations trinitaires.
'un
La même conclusion s'impose de façon plus contraignante encore, si
I'on analyse le concept origénien de ' suffisance' (ircrvôqç). Remarquons (tô clôrrôv (2JS,2l\:cfr.F.ragm.
d'abord le sens précis que revêt cette notion, lorsqu'elle s'applique à la rlc la justificarion. voir,r Â;;, ,,Jac.,
in l,l3 (Crar.er^vrrr,5, -no_...r7,i,r,is"rr"r"r,
pour la gratuité
vie divine de I'homme. Origène distingue ' suffisance' (ïrovôtqç) et
iis.t".ù'is+. s_t0i;-r?l2-13).
lll4' 8-14)' pour ra gratuité, non.."uiem"nt
rcn'ns de Dieu' voir' à oropos.cre^R.n'- à" inerirog^., mais ae I.être nrêine qu" nou,
'dignité' (û[roç) : la première désigne une capacité physique qui nous ï.îrii,',T. -nàr..,i,.-iisïi,...i-,'ibà.
t(':7' c'esr dans ce sens qu'ir ruut-"on..bi"nâ.à'r"*p,"i.io],-i.àuîwL'îro, l r-rsr.
est donnée, la seconde un pouvoir moral à notre discrétion 165. La Irtrvôrqtr: ,r Dieu nous orne de .uni.ai.,i"l,'i'i, .n
'dignité' caractérise I'exercice autonome de notre activité morale "
f
t*r.,vr, 36 (20).(G. C.S., f v, las,
inaliénable; la 'suffisance' nous vient de Dieu, comme un don gratuit
f, ;i,.#_:i::ïiï"1."r:*:"';3:i*::;4ï_1îl5i%f iÈ:Tji.'i,T,\";1,,iË"0.".,
sans doure' 'donner I Esprii'n;esr"i
et un pouvoir d'agir 166. Or, cette ' suffisance', capacité physique de la À"orrr:iv' ll se raDporre rrabord.à r Ër#i.i""ique ni le sens primordiar
hadiir;;;i"pi;.ique_: r'r Joan., x,zj ir?r du verbc
l\'. res. 24t: in'Mat.. *vr, rs.(ài..i-'i,'iiË."ôT
: rc.c.s.,
lx,2(,). tt se dir ensrrite ou rOfe Au vË.Ë;;;;il..r.ution ,., tvtar., xvr.^tg 1c.i..s.. x. s42,
f Of f-u Airtinction est clairement posée dans in Joan., vr, 36 (20) (G.C.,S., lV, 145, ::,
f , 1.5.5, 7); in lttar., :.c. Cets.,rv.84 (G.C..ç.,
1-22), à propos de Jean-Baptiste qui, selon Joan., l, 27, déclare être indigne (oùr . :t
i.
X, l9 (GjC.s., z?. iZj, n"r{".parteégatemenr,
d(roq) de délier la courroie de la chaussure du Christ, et, selon Marc, 1,7, dit êtrc l, " rr'r'rirtus': p'A" rr' 9 r (G.c.s.. v, tos,rôr.ôi^i'guu. aussi ra dans cc iens, dc
rtc tir vcrru : in Joan.. *r.'lo-ià.b.i.,';i.'3iô,"iô_ norion d.ornemenr
'insuffisant'(où ... ircuvôç) à le faire. Origène explique que ces deux notions ne re- 't.1:

t9t; in Mat.,xvr. 25 (G.c..s., X,


couvrent pas la nrême réalité: où toùrôv (C.C.S., lV, 145, 1-3). La'dignité'vient
'lF r1$. (,); H. rs., m. z G.c.s., trli.
de nous et de notre action morale; la ' suffisance ', de Dieu qui la donne (G.C.S., IV,
ti:
':*1 viut': cr de ra fausse docrrine
)ji,'o : ;'#,i,:l_ou, au conrraire, I.orncmenr (tu
: in Mat., *ti, r.j'lc.c.s., x. r56, 29). L.âme esr donc
145, 3-12). Dieu peut donner la suffisance, soit quand l'homme s'est rendu dignc, rll
'rrréc dc Ia vraie ou de la ruurr. ionnoi.ronÉ.tlÈrg..
llJ). Mais, à rous ces *"rr,*,"n.àjoui;;;il; in Ma1.,279 (c.C.i.. Xll,
soit avant; le plus souvent, le don de la suffisance précède la dignité humaine (G.C.S., ii iechnique, suivant lequel Koofciv
Itttlir;ue le don de
IV, 145, 7-12). Dieu peut aussi refuser la suffisance à celui qui est digne, puisqu'cllc
est un don; s'il Ie fait, c'est par miséricorde, pour éviter que I'homme s'enorgueillissc
i,.,

((;.('..ç., x, 29. 221,'Esorir.. on devine d;j; :;;";t nouveau


oti. s.Î!on Origène, lËà-ïupiirr"^"sr ornédans ra Mat., x, 22
(C.C.S., IV, !45, 3-7), La distinction essentielle dans I'exercice concret de notrc tlttn prophérique. don (rercoolrqpcvoç) <tu
a. t.rsprit: Ëe;#;:'d;,i"... cels.. vn,2i (c.C.s.,
liberté, est, selon Origène, celle de deux sphères d'action, divine et humaine; la consi- l5-17), oir |on esr urne (rercoolrnr,é;;;j'i;ïÈ"rismes
qui viennenr
il. I7i,
dération ten-rporelle ne fait naître aucun conflit, puisque l'action humaine et le drrrr de
divin opèrent chacun au niveau qui leur est propre. La suffisance représente cc dotr llillTiî, ;rr:jr_l?Y "l^*È.1rû_Ë,d;;"ô; Fiï, .rui.,."nr. dans p.E.,'Esprit
qrr'irrai,i'co",i';;;;i';JJ,i,iiJ;?:ffiiî"'toili,*.fi "i:iff
ru.5
divin, qui consacre Ia valeur de I'action humaine.
166.La distinction entre les dons divins gratuits et la coopération hunrainc qu'ils ëllct (l'.utres indices orri monrrcnt qu'ôr;ganË :;î.;Ë"rîT.,..î".ï;
t)lcrr r,rtrus tair tte t.t,soiir Ainsi. d.apiès irîriuu"^n.rrt" surtsance uu do'quc
supposent, se retrouve dans d'autres contextes. Voir par exetnple Fragnt. in Jotut.. ;,, ï;;,;,;.,;;;:rr.12 il9) (G.c..s., tv,
lor rrp<)rrcs ne pc,,uc,it rorir éôivaîoj
xlw (G.C.S., IV, 519,4-8): il faut se préparcr à recevoir les dons divins; Frugnt. trt ;t";;'Ëëf,i,r,, ,on, quc l,Esprit 48o.
rrrlr (r()nnL(; cc(tc lsscrtiorr crt oasec".*'l.r-.,
B-:-1.),
nc tcrrr csr
Joan.,xr (C.C.S., IV,493,25-30): les dons du Saint-Esprit s'ajoutent à ceux du libn' z]'Tt, tertc qrr'or.igi.nc
û h siruirri(,n srcrsonrrcllc dcs apirrrcs..
arbitre. Sur la part que Dieu joue et celle qui nous rcvient dans notre salut, vort
ôlEttt rlrgnc (tligrrtrs)..tn *:,1",..,.1 i"i,;;'p'.;:, i, :, z tc_.c..s., v, 6(),appriquc ici
l0_12), crr
P.A.,tt, l, 15 (14) (G.C.5.,V,221-223): Dicu clonnc, nous dovons nous clisposcr ;t i.,,p"ï).ti,.r"ccu.r;r. lc tlrn rlc l.lrsplit; çç
rcccvtrir; P.A.,lr,l,20 (19) (C.C.S., V,234-235'): I)icrr rtous donne tlc p(ruv()ir voul,rr rlrrt' lirrrt-il c*rDrr:r(rr(' iù.utc â. ""prUi"
i' .rigniri ia''*,,ir,*,,n.". _r)':rprc\s
(r<\ yr;vrrôv (2.15, 4), r<\ xu0ôl.ou 0Él"crv (2.14, l5) ), nous détcnrrinorrs n()lrc v()uli)r l.l.r, trl (('rrtlr,,rr, I r:t. t;i,.irir r),t4;ttt. itt r,.r.,
s,,i.r.: ..:i,i'.t,;i ,i,,it"1i,,,,,",
: irô11y1 1 rr,i,, ri(f111,ç.
PNEUMA PROPRE ET VIE DIVINE t59
158 LEs FoNCTIoNS DU PNEUMA HUMAIN
168'
divine entre en nous; la vigueur de I'image en est l'expérience vécue.
conçue comme réalité ontologique
qui s'ajoute à la nature Ceci
Veut-on employer le mot de grâce, il faudra dire qu'à I'une corresponcl
qoi' d'une part'.ryut' dès ut"'
est bien vrai de I'l-ug" à" ùT"u' 11::: 16e, la vie de la grâce, à I'autre l'état de grâce rzz.
recouvertè par I'image_contraire C'est encore la nature propre à chaque faculté qui permet de corn-
setrouver, suite au péché, entièrement 1?0'
mais par ailleurs ." *"-iJ""i tn
q""lq"" façon même chez le damné prendre les destins, temporel et eschatologique, de I'image et du pneuma.
pneuma qu'une vie de.péché ne fait L'image affecte le 'noûs', partie supérieure de l'âme. Or, l'âme, qui
Ce l'est aussi, nais inversement, du
l'arrache' Ainsi' trêve cle
qu'engourdir tandis que la damnati'on nous représente la personne, meurt par le péché, en ce sens qu'elle a renoncé
il faut renoncer à toute identi- à l'expérience de la vraie vie; elle perd la vigueur du 'logos'. Ellc
destins divers entre l'i;;g;Ji;-fn""*u'
di
l'une^ott I'autre avec la grâce en tant que subsiste pourtant de toute nécessité, même dans la damnation, afin que
n"",i"t-rt"p simpliste
distincte de la nature' l'homme lui-même soit damné. Si quelque chose de l'image se maintient
vie en acte' La vie divine
La perspective d'Origène est celle de la encore dans le 'noûs' du damné, c'est en creux, et pour faire ressortir
l'homme, mais chacune selon
affecte res diverses r"""rïà, q"r composent la contradiction immanente que la damnation introduit dans la personne.
thèmes de la vigueur du 'logos' Le pneuma, au contraire, est la faculté de I'ardeur spirituelle. Il est
sa nature. Ce qui ai'tlïgt"'i"t deux
er de la vitalité d" ;;;i;t" c'est donc
la nature même des facultés assoupi par le péché, car la vie, là où elle souffre contradiction, s'éteint.
iu fu""fté de l'ardeur spirituelle' Point
de
respectives. l-. pnt"Àî l'i ""i; I'homme qui la
II est enlevé au damné, car l'être irrévocablement fixé clans le mal esl
contact immédiat .r;; l" àivin" qrri se donne et désormais incapable de toute ardeur spirituelle. Le retrait eschatologiquc
de la vraie vie' Mais' au du pneuma manifeste la destruction ontologiquç que la damnation
reçoit, il nous vient de Dieu comme capacité
seindelatrichotomit-ttu*uin"'sonrôleestessentiellementactif;c'est introduit au sein du composé humain.
qui
à l'âme la vie divine' L'âme Ainsi, la priorité du thème du pneuma sur celui de f image corresponcl
à lui qu'il appartientit "t-t""iquer sur Origène
la reçoit a, vis-à-vis d;;;;;t"' le rôle passif' En se basant finalement à la position transcendante du pneurna an sein de la tricho-
qui
que le pneuma est l'élément mâle tomie anthropologique. Voie d'accès de la vie divine et faculté qui l
lui-même 1?1, l'o1l p"u,'omr-tr Si donc 1a vjtalité
donne, 1,âme l,élém"*-f"À"n"
q'i reçoif et s'eurichit. mission de la transmettre à l'âme, c'est en vue de son action que l'ânrc
ou l'état de veille d*;;;;; t't l'utd"" de la vie en acte' la vigueur porte d'avance f image ébauchée, c'est à son influence qu'elle est redc-
Par la vitalité du pneuma' la vic
l'expàritntt epto"uée' vable de f image élaborée.
de l'image en est
première vue' senrbler insérer le thèrttc Concluons ce chapitre. Pneuma-charisme et pneuma-vie : I'ontologie
iOA. lextes d'Origènc pourraient' à
D**
del.imagedeDieua"",.ri.,.'iJâËîuÉiltinition.-ni'"notu'.ctsurnaturel.lls.atlit < désir nattrrcl " de ces deux esprits humains, tous deux à leur manière participatious dc
rl'abord de P.A.,rr, I l, 4 ù' iizl s-l al'^"t ôiigen" p"'.te d'un
i;'ï-t: I'Esprit divin, répond à leur fonction propre. Le pneuma-charisme. qui
pu'ruit"-de"Dieul ce désir ne peut reslcr
(naturale desideriunr) d"'T;;;;";is;ànt" *
vie (ibid" 187' l8-jo)'
inefficace (ihid.' 18'7,15-id;' ii;';à;lît
pd'ti"il"ttt't trouve sa raison d'être dans une mission, est un don social et imper-
""it" sera parlaite (pcrfccr;t
nour arteindre son but fii;i enîffi;:;;;";
f
Àn nout
iI;;;
sur ce texte' drns une n.lc sonnel; le pneuma-vie, qui a trail à la destinée même du sujet, est un
imaeo) (rbrd., 187' 3l-33i:'ii';t;;ilïaiiité^l'uitË"tion ts+s' p' 602' Le second teKtc c\r don propre et personnel. L'un s'attache à la personne de l'hommc
intitulée : origène ,o,liiin'o'i'à'"iiÀ'Ti''.n's'n'-
", charismatique, en vue de l'accomplissement cl'une æuvre providentiellc;
'del;';';"ilt"I;;-Gô q"i *:'t:1-"1'l::'
At]Mart.,xr'vrr(c.c.s.ï1,,;j,-i-i.ôrigènevii;i*"iilond.unclésir(nô0ov).le
communion avec oieu, .6;;ô;-;;0oirpevov)
dont demeurent quelques traccs tttctttc I'autre, partie du composé humain, est lié à la vocation divine dc la
,,'fËq l.àîi*"iq;, àt
les êtres < raisonnables rrtrs()rr personne. Le destin des deux esprits chez le pécheur correspond lui
c*";;;i.'#;;i;;;;' .?
:
165. remarque...'p'191'lt^1T::
chez les ctéchus. H. s'()pn(lsirtl
rt Il ne faudrai, ou. or"iii"'il *iiiiài-'ri.n''"t"'i'(<puotrr!rc) conrrne.sTl
ll considù'rc l'ltottrrtt'' nussi à leur position ontologique respective : le pneuma charisnratique
ertrangère à'origènc.
à ,surnaturelle,-,-.l.r-,,. , l"u'ii.iin"tion
"rt ti";ision Ë"atifique : le selon-l'ittlttrl' est soustrait à I'apôtre qui s'est rendu indigne de sa rnissiorr; le pneunlt
concret. rel que Dieu l';"f.;l:'Ë;r"11";"1;;
propre, dont, en cette vie, le péché paralyse I'action, cst. clans I'aLr-clclir,
*l'&11îlïi"::LiJf.?T" t'image de Dieu après le péché' voir
H' crr.trztr'
enlevé à l'âme qui s'est elle-même privée de sa divine destinéc.
Théolog[e. . ., P. 206-211'
'
iiô.'v"i.'É. Cnouzn, Thëologie "',,p' 210'à pron'rs Gcn" !' 27 : lrrlcri()r lr'rrrr''
clc 172. C'cst <lirns cc scns c1u'il fatrt corrrprcnclrc lit rorrrtrtluc tlr-' ll. ('ti()lrlr ,
17l. H. Gcn.,,. f S f âb'S,"Vi'ls.'sliri' tlicitLrr'' lctrrirt:r l)()lc\l;rrrrrrr:r 'lhlologie..., p. 179, :i propos de I'inragc dc l)icrr : lc schrrr-l'irrmgc (( conlionl,
r(hle. e{ spiritu et Mu"t'tut'spiritus rolrs unc autro lornrc, lricrr rlcs élérncnts tlc cc <;r.rc nolrc {lréolrgir: lppr:llc lrr 1ir:ict'
trttncttpilri.
"";;;;;;;t';i' rrrnclifilntc r.

Itr r
OBJET DE CE C}IAPITRE l6l

situation chez I'hornme terrestre. C'est elle qui détermine la nature dc la


perfection humaine, faite d'un double appel à la connaissance et à la
sainteté. La première partie de ce chapitre s'efforce donc, en dissipant
quelques malentendus, de montrer que le cadre même de I'anthropologie
CHAPITRE V d'Origène I'anène naturellement à concevoir la vie spirituelle de I'homnrc
comme la réponse combinée à ce double appel.
ÉvolurtoN sPIRITUELLE ET PNETJMA HUMATN Vient ensuite l'étude de l'influence du pneuma sur le cornposé hutnain :
cette influence consiste essentiellement à s'assimiler l'âme et le corps,
eu se rnélangeant à eux. ll en résulte, au sein de la trichotomie, une
nous a amené harmonie, une union nouvelle. lci, il convient cependant de sérier les
Notre enquête sur les fonctions du puetrma humain
de l'Esprit divin : l'une a étapes, en distinguant du progrès terrestre toujours inachevé, I'acconr-
à àistinguer'en l'homme deux participations personnelle' Au
iruit uuîft"tisme ministériel, l'autre tngug" la destinée plissement de notre destin dans l'eschatologie bienheureuse. La secondc
du progrès spirituel de l'homme partie de ce chapitre décrit la phase terrestre du progrès humain : sous
mom.rrt où nous abordons l'étude
c'est le pneuma
-
qui justement résout le problème de sa destinée - I'action du mélange trichotomique. l'âme devient pneumatique, le corps
intéresse à nouveau' Lui seul y intervient même est vivifié par I'esprit. C'est pourtant dans Ia vie bienheureuse
;;;;;;"t personnel qui nouscomme on va le voir' pour y jouer un rôle seulement que s'achève la marche de la spiritualisation. La troisièrrrc
directement. Il y intervient,
p.f*"taf"i : Ie-p.og.è, spirituel, dans-son.essence et dansqu'accomplitsa marche partie de ce chapitre montrera que l'inauguration du corps pneulnatique
formelle, peut se définir tàut entier en fonction
de l'æuvre de la résurrection achève le mélange trichotornique ébauché ici-bas.
anthropologique le pneuma humain' Ainsi l'æuvre immanente du pneuma n'atteint son but final que darrs
au sein âe ta trichotomie
entreprenons icicâncerne la technique ontologique la gloire des élus.
L'étude que nous
vue de I'anthropologie
a" pt""eae de spiritualiiation' Du point devue de la pneumatologic
origénienne, et plus prÈcisément du point de
s'avance dans les voies dc l.
d'Origène, que se passe-t-il lorsque I'homme Lus or.ux DTMENSToNS ng L'ÉvoLUTIoN sprRtruELLE.
i.rp;;t i'";. ,epànare à cette question' il convient de distinguer les
dans I'ontologie du
plus haut
deux aspects qu. nour-uuons décàuverts La situation de l'homme terrestre est ambiguë. Notre prernier chapitlc
l;homme l'élément le meilletrr
pneuma : le pneuma humain est dans cxposait cette situation, telle qu'Origène la conçoit. Le pneuma humain.
être même' une participatiorl
(chapitre ll);il est..f.nCun'' dans so-n rlisait-on alors, est d'une part l'antagoniste irréductible de la chair,
transcendancc'
ii;Ëtprit divin (chapiià uU' Aspects d'immanence et de dans ce chapitre
dans le combat spirituel dont l'âme est l'enjeu; d'autre part, dans la
pour.âiçon dire' C'est le premier (ue ttous envisagerons :
rlialectique historique du progrès humain, I'esprit attire le corps commc
il s'agit, ett d'autres t.-Àtt, d'étudier l'æuvre que le pneuma -- qui' unc fin, et figure le but du mouvement cognitif. Double tension inégale.
opère att
pui ,iu,"." et par droit, domine la trichotomie humaine - son essor' tlorrt il faut tenir compte si I'on veut comprendre le rôle que joue lc
sein <le cette tri;hobmie' lorsque le
progrès spirituel lui donne
nneuma humain dans l'évolution spirituelle de I'homme terrestre. Lc
plan de la transcendance' pour montrcr
Le chapitre suivant se placeraàu
participatign 1 l'Espril llncuma, rappelons-le, doit vaincre la chair en la mortifiant, il doit
comment un dévelopi.*'nt ptôgtessif de la surmonter le corps en le dépassant. Ce rôle double définit les deux
divin accompagne, .n'i. l'essor du pneuma.humain'.De mênrc irspccts de la perfection humaine, sainteté et connaissance : la saintcté
"uu'unt,
eneffetqu'aupointdevuedel'êtrelepneumaparticipantn'existeclttc cst la victoire de I'esprit sur la chair; Ia connaissance prssc du corps ii
point de vuc tle
comme participation àu Pne"mu divin'.de même' du l'csprit. L'homnre pneumatique origénien résulte à la liris dc cc cornbul
du développemcttt
l'action, le dynàmisme du pneuma participant dépend et dc cc progrès l.
cle la participation à I'Esprit' rhrrmain
. :,- . ..- r^ ...-,
sur lc ctrtnpttst: l. Sclon J. (inoss, Lu divini:çutiutr lu ( ltrëtirn l'opri.t lt,t l'ln,l (in'r:.l)irris. l().lli,
Afrn d'étudier l.influence qu.exerce le prreuma
sc souvcnir dc slt tlotrble 1t. 17,1-ltl5, lrt tlivirtisltliort tltr chrc(licrr chcz ()r'igi'rrc scriril scul(.nlcn( c()nniriris:rncc.
trichotomiqtre' il muicepeniant, au clépart'
162 LVOLUTION SPIRITUELLE ET PNEUMA HUMAIN
snlNrnrÉ ET coNNAIssANCE
I (r3
J. Lebreton 2 faisait jaclis grief à Origène de séparer par une cloison I'esprir ?, er que
presque étanche la perfèction morale et la connaissance élaborée : la l: ":::-s.efface..progressivemenr
crr d,autres termes, devanr te pneunlau;
à mesure qr,ii a.îi.nt pfu, ,uintîi,0",,,
première seule concernerait le chrétien ordinaire, tandis que la seconde ,lus avant dans re.mystè." pénètrc
serait I'apanage exclusif d'un petit groupe de parfaits. De la sorte, le remarquons_le, mais concomitante.
ùarche-double; non pâs aissociée,
"h.gtien.
plogrès spirituel irait de la vertu à la connaissance : aux simples la tomique de l'homme terrestre
C,est en effet le même pneuma
tricho_
théologie morale, aux chrétiens spirituels la contemplation des mystère:: qur ooii ,u.monter la chair
te corps, comme c,esr et transcender
profonds. Sans doute, I'auteur de ces remarques concèc1e-t-il que I'homme
te-mêm";;;;;;ri définir en même temps
situation de combat et de progièr'
pneumatique origénien est parfois décrit en termes de valeur morale 3, n.i*or-n re-combat spirituer norre
mais l'habitude plus ancrée et plus profonde d'Origène serait de le
on.pa'alvse
l':,:r1l]"ru'supérieure
luarssance
."'rrl:;;; pour-
r."dit -e-", ra marche vers ra con-
et
représenter comme un privilégié dans le domaine de la connaissance, pneuma ne prend e, nous'avènement de .r'rromme pneumatique. car le
qui est son domaine propre. II I'opposerait ainsi à son frère, le chrétien son essor que sr. à h;;;r:t,;ili;,1;;
débutant : <r Souvent ... le pren'rier degré est représenté comme une '
" ;,1î,:,i.',ïîî, 1l'o,0, p" ; l;'riil
n q u'i i o .^..;;;'#,.ennenri,
vonr donc de pai,r.et constiruenr,
formation avant tout rnorale; le secotld comme une révélation r> 4. f., J."_-ai_.";TàiOr. "t"r'Origen".
< Rêverie gnostique >, conclut-on 5, qui trahit le christianisme authen-
tique.
i,ssu ré, q,.,,;; ;ll.{illfl ïi:i
npurrtrcôv) .t ,n théorie,, .fra î,1îi ï ïJ;;p*îlït[î
orrËqrtrov1. La < pratique rr, 1îj
Sans reprendre ici toutes les pièces de ce débat 6, on peut, du point .:
l'exercice qui assure.la.conquête c,est
de vue qui nous occupe, apporter quelques remarques. Si I'atralyse cie la la < théorie r, c'est-r,<<é4ÉFi, ui"ioi.r," du pneuma sui ra chair;
situation humaine, telle que l'a décrite notre premier chapitre, esl Ë;r.rriu".qui fait passer â, .orp,
exacte, si donc le progrès spirituel est fait à la fois de la victoire du ;l,iîiÏ: ?j;,i!"111,ît-o',
roin a'ci,,T"."i, ai,,ocii,,
;* rermes, ;;;
pneuma sur la chair et de son dépassement par rapport au corps, il cc. a i n a. u ui." T: n o i."
semble que la dissociation de la morale et de la connaissance religieusc
r
-u,"il .'"H, ,i# .:T iË;,,îrîri,ll l,ï:"ï: ;

ne puisse faire le fond de la pensée d'Origène. Le cadre même de cetlc "11


pensée s'y oppose. L'homme devient pneumatique, à mesure que la *':!i1:7,\!i',îï"],to,9t,,x,278,3r - 27e,r6).-yoit {",.^ i1 Mat..xc,v (c.c.s.,
ra ch ir iuïùr".' " ^-' "
-'
ni t oi)'.,,;': j"1;iTb. :::i:T"îifj:iiîi a
chair est davantage soumise en lui pour pennettre I'avènement dc _. ..a i,
llilJ,o"î'"J#i'Jff ï'"'.",î*;:lÉ::i':i"*;iJ'J,i:ffi iï,i'.;:'rï,:ï:t";;ïi:
n ,,,''*'Ïi'''?ili:fi:tï"'en soi Ia u"'i," ou Seieneur (cfr J91n.. r. 23),
ir csr bcs.in
cle Nicée, p. 156. notc I.
G. Brnov, La Théologie de l'liglise de saint Irénëe au Concile
s'élève à raison contre cette simplification.
2. J. LrsnrroN, Les degÉs de lq connaissance relîgieuse d'après Origène, R.S./i.,
i,iii,i'in*":i'irii,:,i,iî1ff ;î[i,îrl":ffi uru]\i);:lri,,,
*ui'ô,;;l,;;i;"::i:ll'i:J;i:,iJ.ïTfl::'"i,"ïliï:îi;
Llr'il"i;";Ji3î:Ti#:i:î""1 "
1922, p.265-296. assocjati";;;;"; theo'i"
3. J. LrnRr.roN, Les degrés de la connaissance..., R.S.R., 1922, p.274 : < En hicn "
des passages, surtout des homélies, Ies différenfes classes de chrétiens sont distingurî's
illll;:rru;ly-,t;;:,)T::qËi;ii&i1",:âï.':Jrrcme
,,.1:1g.rrr{'vrli:'r;:;,îi;i::i;:;t*ïr::,:"Ëi:iff :,5:Jl;.,;t;i,;,,l,oil;';.
par leur valeur morale. Les uns sont poussés par la crainte du jugement; les attltt"
s'attachent à Dieu par amour... >. Un peu plus haut, ibid., p.272, le môrre aulcrrr
juxtaposc une double dcscription des hommes pneunratiques : rr ces cl.trétierrs d'élit,'
liriiiiii:iîsdîi'jiirl*lllr:i:iïîïi{ jË.::T:r',ï:?-:!]lTvil;:
seront décrits tantôt comme des saints, délivrés cles liens de la nrrtière et du péclr,'. rou'rt..;i:; iis]T}lblËiii.Çt;;9;1ïï,1, rs (,,.vene, eiîàu,"ul,.".
{uns in ,,r.
tântôt conlme des esprits supérieurs, confidents d'urrc tradition seci-ùte... r.
4. J. LEnnrroN, Les degrés de la connaissancc.... R.S.R., 1922. p.27.5. De rrti'rtt.
p. 27(t: <... I'enseignement réservé aux sinrples est I'enseignérrtent rnor:ll; lzr rért'
lation dcs mystères, et particulièrement de la Trinitg. est lc sec!'et des parfaits,,l ct
encor!', p. 277 : <t aux uns I'injonction des préccptcs nrorilux. aux autrcs lit révôluti,'rr
fr ;tï;,ffi ïil"tffi r** fuiiffi î!ïil ï';:'.':.'l
,
ài,'',;ili;;,;;iii,ili""i'i'.:,î:ilî.1'.,'J,Ï':liliîjj
re,s r)ir:u u (v.ir. /,)..!., ;,."1i.]l:'
des secrets clivins... >. .olln:,n,,.
5. J. Lrnnerou, Las dcgrtis de la connaissancc..., /t.5.R., lt)22, n.274. ::.il? rj ""-;,,,ïr.i,,iJ ï,;,l]i",|iii,il,i,lii;i,,.11T;ru,f ri.'H,,,r.,,*. n,i v,,_
6. ()rr trouvera unc cnquôtc cxhaustivc chcz ll. Cnotrzttt., Origèrtc (l lu * rttttrt,rrr lli'ifr,,i,',"i"r,,,;ll,î, ;l:,,if,,,;l;;;
.ttttttr nt.t'sl itlut' >t. lrt '|r/tti(luc'ct I ll .(lrtr.ric., tiË ll;*i;ll"TiiiJilrî'ii::iiyjjjlit
lcs tltrrr ..;,..;;r,'.ù:,;:,ir"
cl Ma.ic, rlc I ric., 19, tx *,1.,
r64 f:vor.utroN sprRrruELLE ET pNEUMA rruMAIN THÉoLOGIE DU PROGRÈS
DE LA CONNAISSANCE .
165
L'action et la connaissance ne représentent donc pas, à proprenrent s'agit-ir du progrès de ra connaissance,
parler, les étapes successives de l'évolution spirituelle; elles en sont, à est Ia dialectique du corps.et son fondement théorogique
tous ses degrés, les deux aspects complémentaires 10. Cette marche de connaissance relisieuse ira
d; *;;". La marche formete de ra
donc ;"'i;i;;.. à l,esprir ra,
l'âme vers Dieu, Origène la décrit parfois dans son ensemble. Il en la réalité ra, de la figure à Ia de l,ombre à
ueritJ r{au signe au signifié 16,
marque alors les degrés et adopte la division tripartite entre débutants Ja chose l?. Toutes ces distinction, du mot à
(ùp1ôpevoç), progressants (ôtopoivrov) et parfaits (té},eroç) 11, que la , equiu.lent 18. Dans la pensée
d'origè'e, elles n'évoqu."r
théologie spirituelle, après lui, rendra classique sous le vocable des trois d'opposition mais de âe".r"Ëp...Tt;;;';; .tËr__e_.r, rappetonsJe, t,idée
ii.""c."r, pourquoi
voies, purgative, illuminative et unitive 12. Mais, ce qui intéresse davan- débutants, qui en sont encore les chrétiens
tagela pensée foncière d'Origène, ce n'est pas la description des phéno- rables aux enfanrs qr:-l:
Àx rudiment, (l C9.,, 3, l), sont
compa_
s.ign"u. àii'î.ït..a.roi (Mat.,
mènes successifs du progrès; c'est leur fondement théologique, leur sont enfants dans re christ'or 19, l3_I5); its
n sie*it ,ilt a t.u^ frères prus ava'cés
marche formelle, le point de départ et le point d'arrivée. Or, ce fonde- 2r; qu'irs p"rd;";;;;'oiïiu,
ment théologique diffère, on le sait déjà, pour les deux composantes *:ïrrrnéRriser à r.inexpérience cre reurs
dont est faite à toutes ses étapes la vie spirituelle de I'homme terrestre. Le développement de la noétique
^es jt1ne1 i." est une marche tenta at ^-^^_
Il faut donc les considérer séparément. r.^, à
-
mes u,e q;. ; :;#ii'n:ïj:.'
parabole
-s "'à'q (Mat.,
des raleurs i
ZS, iS_:ôif"r.nit a Origène "o',".T,.'"1" li
Origène remarque-t-il que I'une ne peut subsister sans I'lutre : oùre lcrp npdftq oùrr: distinguer différents degrés'd;r';# l,occasion dc
Oeorpia civeu Ootépou (Fragrn. in Luc., 171; G.C.S., IXz,298, 1-4); cfr Schol. in Luc.,
religieuse : re serviteur qui ,iito'urion de ra connaissance
10,42 (P.G., XVII, 353 A). De même, I'inndélité à la vertu entraîne la perte de Ia a reçu ,;-t"Ë; s'en tient encore
seule (tô ypdpuo uôvov),
connaissance : in Joan., xrx, 12 (3) (C.C.S,, IV, 312, 13-18); la loi spirituelle doit
régner non seulement dans notre intelligence, mais dans nos actes : H. Lev., vt, 6
,n uut. ,."*tirià u.., des hauteursàinternré_
ra rettrc
(G.C.S., VI, 370, 7-ll); le Christ est pour nous à la fois vérité et justice : E.rp. in
liiiî.:'hluî;î;:0d,, t-i,ie." ;;, un aun, r'É",iiu,i' î.,".,,o,.,
Prov.,6,3 (P.G., XVll, 176 D); sa lumière transforme nos actes et illumine notrc
connaissance ; in Joan.,t,25 (20) (G.C.S., IV, 81,33 - 82,5); non seulement la foi, chrétienneo"'*;;;;i,iiffii.ïî:-Jffi
mais la vie chrétienne elle aussi, influence les sens spirituels de l'ârne: Ser. in Mat., Foi et connaissance ;#::m***.1,-r,â'""
r-xrrr (G,C.S., Xl, 145, l4-1î. Le Contmentaire sur l'Épître aux Romains met souvent en effet ici-bas le point de
en évidence le thème de la foi et des æuvres : ainsi, à propos de la circoncision de ll tl'arrivée de ce procéoe-sgnt
,n. Ërres ;;'rbo;r.nt départ et re point
chair et du cceur (in Rom., u, 13; P.G., XIV, 908 8-909 A), et de I'incorruptibililÉ donc pas comnre <tes
corporelle et spirituelle (in Rom., tt, 5; P.G., XIV, 882 C-D).
Parfois, les deux dimensions de la vie spirituelle, active et contemplative, sont rniscs 13' In Mar., xt',2 rc.c.s., x.
en rapport avec les deux parties de l'âme humaine, le 'noûs ', ouvert à la conterrpla- l5l, tg-22). A propos de Mar., IJ, 52, orieènc
t
ffi
<tis_
tion, et la partie irrationnelle, principe des passions et des désirs. Ainsi, dans f-r1r. ; :u:: ;;riim
in Prov.,23, 24 (Tischendorf, I l5-116); de nrême, Fragm. in Job,29, 15 (Pitra II, 377),
où I'éthique et la noétique sont associées comnle, dans Ie corps, les pieds et la tCtc. ',i1
ttïi t;itt Ron"
t^if;t$fl
tf
vt (8.2"'ts28,-;'i.'
i];T r. Ë; +
t6-22): in Joan.,
r;i,r li',ï r i:,.,, "
Voir, à ce sujet, K.RrnNrn,Ie dëbut d'une doctrine des cinq sens spiriluels...,ll.A.Al., vr.5t (32) (c.c.s., rv,
1932, p. 126. 16. In Joan., xru. 64 G(
10. W. Vôrxpn, Das Vollkomnrenheitsideal..., p. 76, emploie, pour montrcr lir r n );;;;:, ;:' ;;
i ËoJ.l?":*;
concornitance de I'action et de la connaissance dans I'idéal de Ia perfection hrr-
|

o', 1.
trouve encorc ra IÏ;.rl;"il,l
o.
oirri".iàn'è"i..'Ël#1::,:f.:1: G (p.G., xr.v, r r 72
sct yelba et rationem ,,. tt'on entre le son des mots et leur
,r^!,,, A_rJ),
nraine, la comparaison d'une ellipse à deux foyers. sens : (( non sonurn vocis
It. Voir par exernple dans Fragm. in Joan., t-xxI (G.C.S., tV, 539, 19-20) : ô 1i;r' . 18. Origène en ntontr(
ùpXôpevoç ... ô ôè ôrapoiv<ov. Pour les parfaits, voir oi tél,eror : in Joan., t, 17 ("11t
(6.C.S., lV,48, 2l); oi rereî"erropévor'. in Joan., xx, l0 (C.C.S., IV, 340, l). I"ntgnt.
in I loan.,2, 14 (P.G., XVII, 369 C-370 C) compare l'évolution de I'homrne in(éricrrr l'U:toii'ti,,#',tri,,;ii,ryu;,xîïîî"'re:âf
x' .r5-r' le-22). Ccta n'emnêche qu.;r in li:::
ji:iï j'*'"'
tttat., xv, (G.C.S.,
à celle de I'homme extérieur'; le progrès va de I'enfance (rrqtôiov) à la tnrtulilc *'],1 (,C sérùùç u ulrc (( collversron rr (lettivoro)2
rs,ijisi!;:;;;,:.'^Y:1t.:
ç,S., X, Is, t-Z_t. : in Mat.',
(dvrip), en passant par I'adolescence (veov[oroç).
12. Voir J. DnrtÉrou, Origène, p.297-298, qui voit dans cette division tripatlrt,'.
chez Origène, une réminiscence de Philon. On peut se demander si elle nc corrcsl)()n{l
ii 'i I [fiF:f.:
Y,:,l .TJ:
t
]fi:ï,_il,î1,,"
pas aussi à la division tripartite de la gnose hétérodoxe entre houtrncs ' hylirlrrcs' Ï,T'*),,'!'rî;lib*,I:J :'ii,',-!1li-r,u,,,
ou 'terrestres', 'psychiques' et ' pneunratiques', transposée en doctrirrc chrélicrrrr.' ,ri!.,ii;:: sc,. i,, ,,,r..r xv, ((i (...s , Xr,
Pour cette transposition et les significations qu'Origène donnc aur tcrrncs, voir ;t I ('or'' rxxrt ("/.zts" x,40,6-i):
52-51 et notes 165, 166, p. 5t)-60 ct note?-27. ,,1,!,;!::,':{,"t'itt riÀÀo ôr} rrr.v,Trcrr:f,r:rv
xrri rî}.À,
HUMAIN
rnÉorocrp ou pnocnÈs DE LA coNNArssANcp 167
Évolurtou SPIRITUELLE ET PNEUMA
166
Voici ce nouveau schéma :
lulmême en fait foi' La conllarssançe
oôles contraires; le vocabulaire 25' qui yvôorç rôv gavepôv : foi initiale
(ndoo riotrç) (l Cor'' 13' 2)
àrisénienne, c'est la ' i;;;;;"' son objet et la ferneté de yvôorç au sens génér'ique :
'i,
l'ernporte sur la foi tti;'"tt;;t:.à"1ri,1^1" maintient et nous yvôorç tôv puorrlptolv : connaissance
26' Le progres Oe ta counaissance nous
son adhésion foi' doute' tandis que la
de la Sans
perfectionne oont aunJT;à;l,rit connaissance est une foi
ll est piquant de voir Origène étendre à la foi des simples, que I'on
lbi initiale est à la ;tà ;;;;us' mais la vraie
ce charisme représente la foi
ne met pas en cause, un terme qui chez lui suscite tant de réserves de la
charismatiqu. 17'op'opîîio"'ql2?1 part des théologiens 30. Pour faire de niotrç et yvôorç des termes géné-
par excellenc. toupi'qi' "u' it
ttift b* u::t^ lequel tend la foi ébauchée'z8' riques qui, tous deux, couvrent à la fois ce que, pour la clarté de l'exposé,
qu'en un sens déiivé lrotolprlotrrôq)
qui n'en mérite "n"o'" i" nom nous nommons foi et connaissance, il lui a suffi pourtant d'une phrase de
des degrés de la foi' Représentons
Foi et connaissance *;t';;;;ien saint Paul (l Cor., t3,2), qui, selon lui, conteuait ces distinctions latentes.
Les échelons de Ia science religieuse s'expriment encore toujours
n'o"" *'î"',î:::,_:::l:i::.,., sous uu vocable commun en termes d'adoration divine. Adorer le -
:-:Ï:,;:,;,,",- I
| rlortç rupicrlç (ndoa æiotrç)
: connalssance
-
Père, ' dans la chair ' puis < en esprit > (cfr Joan., 4,23),'dans les figures'
puis < en vérité l (cfr Joan., 4,23), c'est à nouveau passer de la foi ou
connaissance élémentaire, à la foi ou à la connaissance authentique 31.
connaissance' avec une aisance
foi et
A l'inverse, Origène distingue aiors Sans doute, seuls les chrétiens qui ont franchi ce chemin sont adorateurs
égale, en tant que a"gtetît ;
ti"noi"uott't la connaissance devient
de la cor.t- iru sens vrai (ôl,r10rvoi æpooruvqtai) (Joan., 4,23)32, car eux seuls ont
à sou tour un ,"'t"t:"ru"itô'1t itt]5ô")' et' la perfection passé de la lettre à I'esprit 33. La distance qui les sépare de leurs frères
Àyrte*"profondi se trouve représen-
naissance terresrre q"i ii"i,.Ë1., (yvôotç tôv puoqpirov)
attardés n'est cependant pas dans le genre; elle est affaire de degrés et
des mystères'
tée comme la 'connaissance tl'intensité diverse dans I'adoration 34.
(l Cor., 13, 2) 2s '
10. W. Vôr-rEu, Das Vollkommenlrcitsideal..., p. '11-85, a cependant rétabli la
rclation correcte entre foi et connaissance origéniennes. Après lui, voir surtout
ll. CnouzEr-, Origène et la << connaissance mystique >t,
3l.In Joan., xur, lB (G.C.S., IV,242, l1-17). Origène supplée ici au texte johan-
rriqr,rc. La' chair 'ne revêt pas ici le sens d'opposition à I'esprit. Voir p, 44 et note 96.
32. In Joan., xru, 18 (G.C.S.,lY,242, l5).
',2: 'i;'f::,;:.îxl',i \il?,l??:J,'Iv,T**lil'1.;t, ;l",f:#; i;,''i'#i"Ii.Y;
33. In Joan.,18 (C.C.S.,Iy,242, 18-24).
xut,
!4. InJoan., xn, l6 (C.C.S., IV,240, ll-15): ...Oerop4rrrôrepov roioorpÉotepov
xrrl 0erôrepov . ..; cft ibid., 240, 19 : péÀuov. Il irnporte de remarquer à ce propos
::1,:É1"tqi:|tt"':'rïkJ'Jï'î'.;;*,iii#i:nii'#î:;1ini""""
vision béatihque elle-me
crrrrrbicn ditlèrent I'exégèse origénienne de Joan., 4,20-24 et celle que proposait des
la r' nrôrncs versets son adversaire valentinien. T'ous deux distinguent I'adoration sur la
27. Ser. in Mat" De rnême. dans in--Jor:n"
'*{ilnt,'ii.â.'3.lii.'4;ô:'i8-22). n' nx)nt.rgne (Joan., 4, 20), à Jérusalern (Joan., 4,20) et I'adoration en esprit (Joan.,
*'bl i \t i' i.. ii i',i ?''li "l!;: ;1'.'1i $:t:" 1 *
::'l ; lî'lÎ:*i,i:Î', lJT l 4, 2.1). Mais, tandis que chez Héracléon, ces trois groupes correspondent, suivant le
dogrrrc gnostique des trois natures, aux natures 'hylique', 'psychique' et 'pneunra-
i;*ffi Fragn. in
ru;.j",*riï,i;#rïiï;r1Ëiïiï:"#i'.:t",:,l;"*,,,,.,u,'..
I
Cor".x I'cslnrais,cllc
liquc' (/'.q'ar., 16120; G.C.S., LV,239,32 - 240,1), que représentent respectivenrcnt les
pnlcrrs, lc's Juils ou ies chrétiens de la Crande Église, et lcs gnostiqucs valcntinicns
t"rpi'iâï rpnvepovy est déj; ;;;.ié;1u.lo'ç'
29. (l'ytn., 16120; C.C.S., IV, 240,2-6), Origène écarte d'abord les hérétiques valentinions
des choses nranifestes
seron un sens prus- *'""'i['uJ î"uî'îlîep""r t:: ll,ii*: ::;Î:: $:?,'T.ti:..li''1' l' ruux << lirntaisics gnostiques qui se croient sublinres D, pour distinguor cnsuitc, au seirr
r"'-*.i' èst rait en ccra.c"'lttr:'lir" rlc l'ligliso, la nrultitudc ct les parfaits (in Joan., xlrr, l6; 6.C.s., lV, 24O,9-25).
ËËJi.
-Àr mysteres'
naissance) des
JfJ:ï \:: i;:::i1;r::ili:i"Èi'Ti"*".1-"'Àï 'lnntlis quc, tl'aprùs Iléracléotr, I'objct nrôurc de I'adoration'psychiquc'ct'pncu-
:ïil;,;Ë " i, e ::r" r:.':Hftn:i,:* ll"f f ;:k* W.;1 ;1 1*. l':'l :' ;, ttrnlitluc'dil[ère, lcs chréticrrs adomnt lc dérniurge (rôv rtiornv), lcs vtlcntinicns
rorrls udorarrt lc l)clc dc vérité (rù nurpi rilq aÀttOciuç) (l;gttt., l612(ll ((t.('.,1., lV,
i

révélation des mlstcres,n:;;;ff;;; (yvrirorçt dcs rnysrù'rcs r'. Aillcurs. on lc \(rr'r


I

14{), l-(r) . t()us lcs chr'éticns tl'Origùnc, tlé[rutartts ct pallirils, ltlorcnt lc l'èrc; la
lcs nrystères' alors 1 ct ta terrcsirc. tlui pénùt.c lcs tttyslctt ";l
,rus Ioin, origene oo..rËïïî'î'.o,.'ir"r*."n." tlittts l't" rlllltlcrrcccntrcccsrlcrrxgrou;lcscstdarrslorrrotlcscrrlcrncnt(in.lutrt,, xtrr, l(r; (i.('.5.,
,i" fo .unn*i,t]intil,i'cllc-ci sc trouvc lV, l.(), l l-15). lruut-il lkrLs sc scltutlaliscr, c()r)lnlc lc lirit J. l,t,nttt'rrru, Lcs lqSrl.r
n.crr p,t* cncorc la p"r,".:ioli"à"rîiiic
visi()tt csch:'tlol()gl(ltlc'
168 Évor-uuox sprRITUELr.E ET pNEUMA HUMA(N
TIIÉ(n-oCI[ DU PROORÈS DE LA CoNNAISSANCI
169
Origène veut-il indiquer I'objet spéci{ique, propre aux deux degrés
Or, rnort et résurre
fondamentaux de la science religieuse, il le fait à nouveau dans le cadre
a u o n g a. u
de sa dialectique du corps et du pneuma. Ici encore c'est de saint Paul
r
-ïi"r,;_Li,iË: :::,iïj":',:'irt H îî i J î:,lh
r
j
qu'il prétend s'inspirer en le complétant. Être chrétien, c'est connaître
qui est proposé à notre roi.
iauir, ;il;ï". res ârnes ,i".rri* Jîï
tanines, n'en percevant. e^core .i'p"r;r_
le Christ. Mais on le connaît d'abord < selon la chair >t (2 Cor., 5, 16), qur r;; -;;ii;;"^'rË"î,iii.l'r,"r.o_
tent aux souffrances de la
pour s'élever ensuite au mystère du Christ ' selon l'esplit'. Il importe ccur du
Crcix,î*gardï, parfaits pénètre jusqu.au
de préciser la portée exacte de cette distinction. Or, la chair et le pneuma
pour en découvrir tu- ,.*lite
ra vre sur 'rystère, profonde, le triomphc dc
du Sauveur, chaque fois qu'il est fait allusion, d'après 2 Cor., 5, 16, à ra morr' Aux débura'rr ii i;;;'
(l Cor., 2,2), en réservant aux chrétien, prôcher Ie chrisr crucirid.
I'objet de la connaissance religieuse, ne représentent pas, à proprement 6-7), qui uvan.e, la Sagesse (l Cor.,2,
provisoirement dépassc
parler, I'humanité et la divinité du Verbe lncarné 35. C'est plutôt de la;t",rd.;;,rt des simples a2. Nol pas
I'aspect phénoménal et du mystère profond du Christ qu'il s'agit. Sans
doute, la divinité du Verbe entre-t-elle en première part dans ce
nystère 36. Ellc n'y est cependant pas seule, et I'objet formel de la .. 42. Origùne cite sol
lique de Ë iri .iiiit'enr
ces deur versets o""Jj:]:l:, afin
de définir t.objer spéci-
distinction n'est pas celui des deux natures. En effet, connaître le Christ . x.x;, ë fl, ci:
selon son pneuma, comme 'Sagesse cachée dans le mystère' (cfr I ^i,,, ii,* r,i,u:;ï"r::ilîË:;:0. :+r*zI"1ËiI.s,iiti
Cor., 2, 7) 37, c'est déceler, sous I'humiliation du Christ crucifié, sa "#ï: iîïri ïr,[i' ro;., ,u roiTË, t,ilpr.* "r
riliiË!,!i:îîff* tn f;;;;;;;;;:l:'^5 ru

beauté 38, sa prédestination comme Fils, selon I'Esprit de sanctification '.l'rii'ïâ8ii;*ï g"fJ i: d.".
;: "1",:i, 'i"#ii' #:]j"tl';;
(Rom., l, 4) 3e; c'est encore, au-delà du Calvaire, d'où découlent tous
*i"J,Ëït jf;j*.f
les biens (&p1fl tôv ùyc0ôv) parce que le Christ nous y fait mourir au -îi:,1,,,1r..:l*?1,,ffi
péché, découvrir le triomphe du Ressuscité qui nous fait vivre en
puratt trop sévère. Sans. vouloir défend; :Ëij1l$:i."'É,$ffi
;;;i;ri
Dieu 40. Car le Verbe, après son incarnatiorr douloureuse, s'en retonrnc tilf ti1ïr:',ïi,,î"1',îJï'Jffi f"rffi :il"r[iidËlruirf ]îi:i.;îtrri
auprès du Père ar. Le scandale s.estonlpe davantage
encore, si l.c
de Ia connaissance..., R.S.R.,1922,p.271,qu'entre les simples et les parfaitsOrigènc
mette ( toute la différ'ence des Juifs aux chrétiens > ? On renrarquera au moins qrrc
le symbole de Jérusalern, rapporté aux chrétiens débutants, était suggéré par la contro-
'f
':iil#"i':$:,!hi,,x*:;tirÏi;lnr31,i.f
lgij#,.,fr ;#4*
verse avec I'exégèse hétérodoxe; qu'entre I'adoration à Jérusalem et I'adoration crr
esprit Origène, en atténuant la distance, marque un lien organique.
iifi ;ffi !!r;iïtË;:,;;"i,1|**llï,r,,iTl,ï%*:",,,.irïl; uu,uit rè-i"!î'i;r^.
15. Voir p. 80, note 117, oir I'on remarquait qu'Origène, lorsqu'il veut, ;i tijiilT*ï1i,,ïi;';"tf.u^u'oN qu-e lon v.ien1 de citer. o,", ru
propos de 2 Cor., 5, 16 distinguer I'humanité et Ia divinité du Christ, voit dans lrr p,r1î;,"ir.i;::
errrcricn, Ï:,i:"i,i]i:ïff, iï+:,81' exacre...origèn.l
uvttil assunré, s'en ést rerourné
à.,1, qu.,,^
de l'état d'incarnation qu'il
chair I'hunranité, mais exprime alors la divinité, non par la locution de 'pneurlir ', a qr:ii Ë.oiiîu*^oT"
mais par d'autres formules, Voici de nouveaux exemples de ces formules diverscs ;tt:ruôoréov cùroiç roû ""
LOyo-C""""inii;^"f:l1ljomnlencem€nt auprès du pèic :

Fragm. in Joan.,rxxt (G.C.S., lV, 539, l9-23) oppose le Christ selon la chair au l:ils
de Dieu; in Joan., u, 3 (6.C.S., [V,56,29-57,2) distingue le Christ selon la chair tr
le Logos. On trouve aussi des passages où, sans qu'il soit fait allusion à 2 Cor., 5, lr,.
Ij[r]$::r,!1"îil,i1iiiii,TtX""::ilï.:i:,iarfi
.,,,,,,,," j'"rt-i9tt cependant pas de la
r"-irii'oî"i".
',ffi';h'.ffi i*rirl
les deux natures du Christ sont représentées par les termes 'chair' et 'divinité'
in Joan., r, lS (20) (G.C.S., IV,22,27-23, 5).
,'i1.l;;1;îi,':fr it*ffi ,flitl'.i',:{ ,fi
Hr.,;':iiËi'rfi i:iit'':",'.$,
hc * r ., ;îXîi"î.fti.1 jj;l' j=iUfj :'t di ï'l',T:',:?iî J îï
36. En conséquence de quoi, l'évolution de la connaissance est souvenl tlécritr'
cu c
comme atteignant d'abord la ' chair' du Christ, puis la divinité du Logo.'. Voil rrr s

Joan.,n,3 (C.C.S., IV,56,29 -57,2); in Joan.,r, l8 (20)(C.C.S.,lV,22,21 -2J,5',. $il J"i son sens rhéologique qu,il tiui
37. H. Exod., xtt, 4 (G.C.^S., YI,267,1-23).
38. Ser. în Mat., xxxtr (G.C.S., XI, 58, l7-25).
39. In Mat., xt, 17 (G.C.S.,X, 61,23-28). pcrtrrlc'. unc evolution vc'riiablc dc
In Joan., t, 9 (11) (C.C.^t., lV, 15, 6-13). l)our .rppuycr cc jugcnrént, ;l
40.
rfint.tlt'(t ..*,p,i." ;;;i"" kr
4l . In Joan., t, 7 (9) (G.C.S., lV, 13, 7-10); rir Mut., xv,24 (G.C.5., X, 419, .lo-.1.)r)
rilrrn drrrisc
.çttr Suiut Jt,qtt (i,
d.r', r" 1,r",,,;.117^n11",' ''
ztv)i'li'ii"ïi,",,1'il,Tl,li;ilï$:l?Ïjï:.1,ïi
7): cc retour au Père est l'( apocatastase r clu Christ, qtri y lctrouvc aupr'ès tlrr l'r'r,
l'état dc s:r pfticxistcncc; clr p. tll.
[m ri i:ii:il' : i llï:i I iiuri, ;Tï
:
i
i l'ii,sil,,.,,t li r
j
i,ïïffi f ïlii{i
i

't

lr
170 Évor-uttoN SpInITUELLE ET PNEUMA rIUrvtAlN
THT,-OI,OCIF DU COMIIAT I>OUR I-A SAINî.IJTÉ
t7t
d'ailleurs qu'une fois francNe la n'urche du progrès noétique, le chr'étien Ainsi replacées dar
se trouve affranchi de ce que la foi proposait dès I'abord à son pneuma" ra foi er ," :t^:"-::1i1!t
idïJo.eilue cle Ia dialectique corps-
connalssance origéniennes
adhésion 43.
colnme l,assi milatjorr apparaissent àuuoutug.
nlysrè re cn.et en i

du maîrre inrérieur, du Verbe


ir#::îiiù
J: :; TiJ'#îl;: ;u" ym;*,f:
des sinrples fi.ièlcs-... On dépasse celte religion du vulgaire quand on est artsez avancé d; ;i"; ;;;"r, aussi la parole 4q.
pour connaitre l'Ëvangile spirituel >> (ibid.,p.42{ù; dans le grand Comnrentaile de la
dernière période, au contraire, la Passion du Christ, < loin d'être un enseignement Mais la vie spirituete de I'homme
terrestre n'est pas faite de
inférieur )), est ( un granrl nrystère, auquel le catéchumène devait être préparé l connaissance, il s'en fau^t ra se.re
(ibid., p. 421). dg b"^;"";;;-Ë
-.i.â combaipour la ,uint"te
v
Origène a-t-il donc, dans le Connentaire sur Saint Jean, vidé la croix de son mystère,
;ïHï, i"r'q'.
pour, aux dernières années de Césarée, lui restituer sorl contettu doctrinal ? Notons
d'abord qu'entre les textes des deux Commentailes le point de vr.re diiîère partielle-
lî:i:3.]il: i:
ttul l"l':r.-.;;
ae
"e'"ombai ",i' n,u -
oppose au sein mêne de notre
i
être Ia chair et
ro

ment. Tandis que in Joan., r,'1 (9) (G.C.5., IV, 13, 4-10) distingue, chez lcs chrétieus,
ia or""-"^-sq!!'('rl
les objets forniels de Ia foi et de la connaissance, dans t)r I'lat., xtt, 17 (6.C.S., X,
:,O7,\6- 108,7),il s'agit de la révélation iristorique queleChristfitdelui-mêrrre:ises origen)); w.
apôtres; cette révélation est progressive. Le Christ réserve pour la fin de son enseigne-
3:i:Ë;ff*or VôLKER, DLts voukommenheitsidear...,
p. r'j, rair
ment I'annonce de sa mort et de sa resurrection. In tr:fat.,:<tt, lB (C.C.S., X, 109, .,"ti.j:î:::J"1i!::î,r;.aiile.urs.que te progrès de ja connaissarrcc va du phénomc\nc
23-111,23) tire de cette pédagogie historique du Chlist une leçon de catéchèse chri'-
tienne : il faut procéder avec les catéchumènes conlme Jésus procéda avec ses apôtrcs;
il faut leur annoncer d'abord le Jésus de l'Evangile pour ne venir qu'ensuite au mys-
tère du Christ, à sa mort et à sa résurrection. Ce point de vue qui mène du catéchu-
ftry:mïi*r:ffi
l'aris. re47. p.
","**:[tTîFË"iîi:;;ry":itus:[ïi]J*f
zs;.'nàrà'l,ï JËiÏ'ri"!Ï ?_:9*t'.*.. tt1tryétias sur I'Exode. s.c.,
ménat au sacrement de la foi diffère, sans le contredire, de celui, exposé dans ic
Commenîaire sur Saint Jeon, qai s'élève de la connaissance initiale à la connaissiutee
: i il,ilt
i l* :; rrufi :r#:,"u.,,.,.r,,, pas '1:,";'il'r6:
de iison[r $*'
besc.irr
:l ?'.', :,L : lîi,, i
tlrr Christ ct sur !e fui, rece_vorr
enseignenter,i
parfaite des chrétiens, déjà confesseurs de la foi. Or, lorsque se plaçant au point tlc sur la
chair
vue de la foi acquise, R. Cadiou résurne I'enseignement du Conzmentait'e sur Suittt
,,r, .r'une i""îiigîr.î'fifi:';i iil#"!i,!r'i;;,". n'9.st nas en"uË.iu'â'uî. .og",.,.
.'*,".,"àii u-n ", ; i ;ïiï"fl :ï : l;ï
Matthieu, la doctrine semble coïncider en substance avec celle d'Alexandrie. L'objct
de la foi est le mystère de la rédemption, mais, tandis que < Ies comrnençants n'apcr-
illl:Lf 'fi .,i,' i:3ffi '; oî l i' i ff f î,; jff ;';î
çoivent que I'honmle de douleurs, les plus avancés, grâce à une lente maturation (lu ilrffi.Jï,1îrililJiT,:i:Ti,l;,?t,".."tH;:nijlru;t'fj jl,:.1*,ï:f"t,#
mystère, contemplent la plénitude de grâce et de vérité )) (l?.S.R., 1933, p. 422). ('( prrlirnds rnystères q., Elle leur fait,decouvrir
à la suite de paul les
progrès de la foi qui atteint d'abord le phénomène, pour pénétrer ensuite la réalitr', .rtn"'t"t"nte'
o.,i s€ rroove'lt non pas au_delà A"
olt"-,,rem....,".v,!r tu.roi*,*.uîr.î"î", to.rui^
représente bien le point de vue exposé déjà par Origène dans in Joan., t,9 (lll
(G,C.S., IV, 15. 6-13). C'est donc aux deux Commentaires que s'appliquent lcs ,,.,filHilt:ql:u""l,ïJ'l.;:,ll'te du christ c()1"'1e objct de foi chez res chrétiens avancés
remarques, d'ailleurs très exactes, que R. Ceotou réserve au Contmenlaire sur Suirtt ,tu rrïvstorc-uc'l;îi;."&t:^tlement da.ns les passa-ges .ù o;;;;n;ïii;';i""ra croix
Matthieu: < Jésus crucifié convient à la foi des simples conlme à la vision des paririt., r'crprinre comn,e o;i;;l',i, p.odrès oe ra'cZi-nai,sancc
Mais ceux-ci s'élèvent de la méditation sensible attachée aux actions du Christ jt,' lnns tl'ugur. in Joàn.. r.'rr l:ifi:i,iËi"ilïl"l:,:0,"d.u.Christ. Ainsi, par exernplc,
qu'à la vue spirituelle du Verbe-Sagesse... Ce qui cesse, ce n'est point le rlryslcr(' 1c.C.s.. tç; 5-,n:;iljlirté w ôorq re rr rc ni od p ra
de la Croix, mais I'efort de I'irnagination, quand il a rnené jusqu'à I'intelligence.. ', lJl ; î* i,.Iï \?J' *l::i::, l; liri i !iil#Ë"',ltv
T,:,)
î;;,,:iiî::!îï*i:!:,Wi,,ny:;*xi::T,ïJd:t,+r:t%":ïl^"ï
i
(R.s.R., 1933, p. 422-423). "'
43. In Ma|., xrl, 19 (G.C.S., X, 111, 27-112, 12) affirme que I'annonce de la c,,'t'
du Christ est un élément essentiel de la prédication chrcltienne. Elle garde dot.tc son
sens à tous les niveaux de la foi. Selon J. LrunrroN, Les degré.s de Ia connaissuttt,'
p. 278, note 1, c'est ià un trait propre au Conunentaire sur ,\'trirr!
jR.S./?., 1922,
Matthieu; là seulement < la prédication du Christ crucifié n'est plus rcprésctrler'

l
I
conrme caractér'isant un christianisme irnparfait, mais comnre essentielle ii trotrt'
religion >. Observons cependant qu'Origène, dès le début du Comnenluir'( sttr ,\:uittt
Jean,insistait sur le t'ait que la passion du Christ n'est jamais, mêmc chez lc chrtlit rr
parfait, en dehors de I'objet de la foi : << Car, aussi élevé et aussi profond quc l)trrs\r'
rÈffirunfitn'-rnfifi**eru
'[,î',i,ii:,,:iïi:r,f
être le degré de contenrplation du Logos et de la Vérité auquel nous s()n)r)tos l)rr
,FJip,iiï,ï""::,:ii,H:Jt".::,"'.l-.ïii,;:
iffi;T*nffiiï'tnlffi
venus, d'aucune façon nous n'oublierons (or) niivtrl êzrÀ4oôpeOo) I'ttuvre cor)ln1ct)\ ( l
en notre corps par la (passion du Christ)> (ri1q èv otbpon f11tôv yt;vo1ri.r'r1-
ôr'cùtoû (èraivou toù na0ouç) eiooyoryflç) ; itr Joon., tt, 8 (G.C.S., lV, 62, 2'l-l('r
C. Brco, The Christian Plalonisls o/ Alcxandria, Oxlbrd, 1913, p. 254, it tLrtr,
raison d'observer : rt The Cross in all its wondcr, its bounty, its powcr, is rtlwrtvr

lr
t72 EVOLUTION SPIRITUEI,t,E ËT PNEUMA HUMAIN
].HÉoLoGjE DU COMBAT
POUR t,A SAINTETÉ
173
Notons d'abord qu'en de nombreux passages Origène rnar<1uc la quc les autres charisn]es 52. Par-dessus
tout,
dimension morale de la perfection humaine. L'homme pueumatique se
trouve alors décrit en termes de vertu et de sainteté 45. Ce qui s'oppose à ,"""fJTjîi, ,? ;ff,1*
.u";;;;.,i"no.,u.il àfaut chercher la charité 5r.
grandir. En ele comn,e
I'avènement de l'homme parfait, c'est le péché 46. Plus irnporte la ferveur
spiritnelle (toîç (éouor tQ nveûpLutr) (cfr Rom., 12,ll), manifestée par les 11
rm.e de .
",,;*iJl_::; I : i.ï^i:fl î î "H: ïij# t;;Ïn, ruT : *

æuvres, que la sagacité cle I'esprit à scruter les écritures a?. Origène iiiil;.;!1"Ïon"un' 't ra concout"'.;' ;h;,'ïffiï; pneuma-
montre donc que c'est la pratique qui fait de nous des fils de Dieu ou
des fils de Satan a8. 11 insiste, chaque fois que l'occasion s'en présente,
sur le thèmc de la foi, morte sans les æuvres (Jac., 2, 20) ae.
;:#îif
cependalrt' cortrairement
"::f
ff,#i'ji"iJ,,':ï:':î,;:f ,:ffi i;f :;i:il
au progrès dc. la connaissance.
Or, la force qui soulève les æuvres, c'est Ia charité; c'est donc finarle- t' sairrteré esr un combat. la route vers
ment de la charité que dépend I'avènement de l'homme pneurnatique 50. Ere .JiJi. tïr. r, {.ension chair-esprit.
deux termes se combartei or, ces
C'est même d'elle que dépend la perfection de la foi 51. Car, sans Ia comme deux pôres opposés 16.
rË#nt en u, antago'isme foncier
-it ra'liiarÀe
cl-rarité on ne peut avoir la connaissance totale (rcdoc yvôorç), pas plus suit donc pas le schéma formerie de Ja vie vertueuse
'e contracrictionr- a.r" lei"i"i recririgne; ele est faire
dc. r,no.,r*.- ;;""".;";;lpement
i'
45. La vertu est la nourriture pneumatique de l'hornmc '. Fragrn. in lvîut., t,xl
(G.C.5., XrI,41).
46. In Joan., xx, 26 (21) (G.C.S., ly, 362, 20-26). D'après in Mat., xu, 32 (G.C.S.,
qu deven u parrier r emen
1'nr; ir.r,
sous I'emprise de la.chai,ir,,. L ;#;iLil#'l,i i'iî ffil:
iJ,
tous tes insranrs 58..,f clal,e
t.ouu. àe"frir. par une lutte
X, 142, 13-18), seul I'homme en qui a cessé I'emprise du péché contemple en soi- j:;.nsion intime de
même le règne de Dieu. rnourir à nouveau à la chair ;;;; spiriruelle, it nous faur
47. In Mat., xvr,25 (G.C..S., X,558,19 - 559,4), à propos de Mat.,2l, I5-16: lc J;;;"d.
Christ critique les princes des prêtres, qui renversent I'ordre des valeurs.
48. In Joan., xx, I 3-15 (l 3) (G.C.^ç., lV, 342,30 - 346,351, à propos de Joan., 8, 4 I . iiâ.:i]iir:g ru';;; ë;ili;'liJ'i':Jl',,#'Ë:,:;
à
En se basant sur I Joan., 3, 8-10, Origène montre ici que la filiation divine ou diabo- il faut que la afin que rt pnt*u p..li"'ron
lique dépend de nos æuvres. Il a conscience du fait que la sainteté est aussi un don
.rror,
"rruiJ'l?tlons-le'
"#,"ï:;,#,ï J; iliî,ffi";,:,#,m* rl iT'
divin : rn Joan., xx, 15 (13) (G.C.S., lV, 346, 4-9); mais la controverse gnosticluc pi,s sa r x actes,
n au
I'amène à mettre en évidence la responsabilité morale de tout homrne devant sir
filiation spirituelle : on ne naît pas fils de Dieu, on ne I'est pas par création, mais .rrr 52. t.'ragnt. in
le devient (in Joan., xx, 17 (15); G.C.S., IV, 348, 15-33) en observant les préceptes: l Cor.. ,.

(J.-r.s.. x. l2-.il.2-io).orisènc
.t,,,.,. r c8i., expliquc quc saint paut,
ibid., G,C.S.,IV, 348,33 - 350,14. De même est-ce par le choix de notre volonté liblc, 1ï,'r_)î';;It'"
donc par la pratique et non par un déterminisrne de nature, que I'on devient fils tltr
diable: in Joan., xx,2l (19) (G.C.S.,IV,353, 22-25',: on le devient en comnrcttant
le péché : itr Joan., xx,22 (20) (G.C..ç., IV, 354,4 - 355,4).
*i'i"dni**
49. In Joan., xtx,23 (6) (G.C.S., IV,325, 1-14); in Ront.,rt,4(P.G., XIV, 87ti l)).
Dans rn Rom,,v,8 (P.G., XIV, 1041 B), Origène remarque, à propos de I Joan., 4, 2,
que la vraie profession chrétienne se manifeste dans Ia < religion des æuvres >. /l
:#*dinff f,iHqgffi
Rom., vt, I (Scherer, 182,20 - 184,7) distingue, à propos de Rom., 4, l-8, des dcglr'r liii'ii,î#$;iffi'fr
de la foi : la foi incomplète n'est pas inrputée à justice, la foi cornplète l'est, car ccllt'
foi est justice. I1 s'agit alors, non pas de degrés de Ia connaissance religieusc. nr:rr. ;l;î;-,,i.ffift k{;if i,t#*:'fliir".,.:l
d'une foi qui inclut les dispositions de l'âme et les æuvres. Voir Ie texte parallèlc clrcz
Rufin, rz Ront., w, 1 (P.G., XIV, 963 A-966 A).
't,'i,iiï*ii'.*iËji}11,"ïffi ';"rr:.ï:
L,'t-:;â,'rhJ:[",ffi
50. In Rom., vt, 6 (Scherer, 212,14 - 214,1) : <r Et je crois que la foi cxprirlc ltr ''bi'n'"r','
premiers commencements, I'espérance le progrès et la charité I'acconrplisscnrcnt ,, ,,,ii, :l,ilii',',L:il';:',!Ë"Tïf,,,îillî1,1";.o,
Voir Ie texte parallèle de Rufin, in Rom.,w,6 (P.G., XIV,981 A) : c'est parcc rlrrc l;r ii,,iilî;;,*,*îjjilil
charité est I'accomplissernent de la vie spirituelle que sairlt Paul la proclarrc la plrr',
grande (l Cor., 13, l3). Sur la concordance de ces deux textes qui sc corrrplùlcnt.
voir J. ScHBneu, Le Comrnentaire..., p. 79 et p. 213, note 13.
qft
51. Ainsi, à propos de I Cor., 13, 7 (la charité < croit tout rr), Origènc rcnrirr{pr'.
clans rr Rom., vr, I (Scherer, 182, ll-17):<... Ia possession dc la foi conrplùle vrcrrr
dc la charité >. Mênrc rernarque encore, l'r prop()s (lrr mêrrrc vcrsc( tlc srrinl l';rrrl
tlitns il /lonr., vr, 6 (Schcrcr, 214, l-5).
[# ft ili,l,lffi J,ffi ï,i,q iÏ*:Ë,r ii]i
l' ;' :r, ; i:r,'rïlir rjri ;ri';$'l[ï ir ilïl:iii,,l1t,'l ri, : .i,i,i,;ri
T[
:
174 ÉvolurroN SpIRITUT;LLE ET pNEUMA FIUMAIN
L'HOIVIME PNEUMATIQUE
l7s
On le fera en ( transportant toujours en son corps la mortification son appellation de , pneumatique .
(vérproorq) de Jésus >> (2 Cor.,4,l01ar. 6u terme seulement de ce combat, (ô nveuputrrôç), c,est l,essor
pneuma humain u pii' .,., rui,'au que le
lorsque donc nous serons < pleinement affranchis de la loi du péché. qui 0z' mais cet
r;ir";"i" trichotonie anthropologi-
Que essor est ambivalent.
est loi de mort l 62, nous connaîtrons le repos. Car les saints ne sont ce héros tefrestre des voies spirituelres
plus' chair ' 0a; ils ne sont plus ' dans la chair ', mais ' dans le pneuma'64. reste-t-il cependant un homn.re?
origène paraît parfois le nier.
R;;;il;;r que paut tui-mênre
On s'aperçoit ainsi combien diffèrent dans leur marche formelle le
sembte le soustraire à,dessein à I;;Ë;;.1e_d.es saint
2, 15) 68, il l'assimile volontiers humains (cfr I Cor.,
progrès qui mène à la connaissance et le combat pour la sainteté. C'est u"^
raiso' : l'homme pneumatique est"Çr?i. ,n;, il n,y a là que co'pa_
que la dialectique corps-pneuma et l'antagonisme chair-esprit établissent dJvenu , 'de disposition (ôro'éoct)
< semblable aux anges r
les deux dimensions de la vie pneumatique en des situations fort diver- (ioûyyeÀoçl i.f. ir"., 20, 36yzo.Il reste honrme
gentes. Sans doute le mouvement dialectique qui nous pousse de la
lettre à I'esprit implique-t-il une certaine mort de la lettre. Mais il importe
:f,iff#;;:t I'0" ne trahit p"';à;.*i,r" lorsqu,l en t;;;"în,pt"

d'observer que cette mort diffère de celle qui s'impose à. Ia chair. La


disjonction a trait à ra dimension.
lettre meurt pour revivre dans I'esprit, comme la graine pour porter des morare de ra perfection
aspect cognitif' Le cæur nralréable .rrumairre. Ia secontre à s.'
fruits; condition nécessaire que lui impose I'histoire où se cache urt trque (honro spiriraris)-â r, roi..uini ïe-àiJuur;r.r.preisentenl
eit
pnerrnir-
mystère de mort et de vie. La chair au contraire doit mourir pour mourir,
*:i:yi,ffi:' *L Jl;J,
t
";î,iJîi'' iliil i u' o
"ii"i,iJeio", ra connaissance_
'rrommc
*;,. ïo rc,a lrero1 ii r
car sa mort est non seulement la condition nécessaire d'ttne vie en oo. uomparant les ^*,u
e> yuxrrcôç
marche, elle est la substance même dont se nourrit la sainteté. On com- (l^cor.,2. I5), origènr(presstons
remarque'
dv0p,rnog-(.1 cor.. f,
l4l er ô nveupcrrr.-ôç
dans rz Joan.. r,'21.,(ijr ic'c.s..'ivi
prend alors que, tandis que la sainteté libère du joug de la chair celui
(( ce n'est pas en uâin) isi ,
rn emeiiË;;;,,;"ir.il"q,ff;J,::'i,i:*ï:?îi,i',:L:e,,ir a omis r.-uo.uÀr.ï.hu,un,"
'-:r
qui s'en est pour de bon arraché, la connaissance n'affranchit pas de llr ,""ie"""0.'"r;î;:ilÏ',i",r,1'j:iî;,Jilîy,ii;,îï,:)
lettre celui qui I'a pourtant dépassée. D'un autre point de vue encorc. ,1ïiui;,iî,::ni"îî:,-, "e tenu
euisa'r alrËo;;;ïîil"r pâssasc cornpre dans son uoiuuiruii.'ilaii..'ii.'rn_ll.
on s'explique que la lettre tue celui qui refuse le mouvement de I'histoirc: ac s.efforcei.à;;tî;,;'9r" de saint paut. origène téli;ii...;;,;1,;i
Àrnbroisc
la chair, au contraire, c'est à nous de la mortifier. t',);';. \:i;ii,?T 3"ïïl'?,i9:," : oncûôov ,tuo,-nu,,uo.,"oc.
-Ëo"''ï;i!
'ù.;;;'d;ô;,,";;:;;:
Or, I'hornme pneumatique origénien est la résultartte de ce doublc on cesse o;et." lei,' i"'i;';à; lI lJ l];il 3l ;:Ë
procédé. Tandis qlre son contraire vit à la fois dans la servitude dc l:r
< Le pneunratique )) est
aonc.t'appeir'aî;;'";;;;; f .',1i: î $: trlill
riil; ô.i:.i..'ii,'ia r,r,on.,r" iuir"ii', ïp'nr,o.ie",
r'r nveu;rurrrôq ,in Joan.,_tt,2t â_.
chair et est soumis à I'emprise de Ia lettre 65, lui se trouve établi, crr yoir pàr
IV' 77' e);.1n uh.. ii,.'+^rë.c.s.,s_or.
même temps, dans le bien et f intelligence spirituelle 66. Ce qui lui vlrrl
"'.irl f.o.] fÎ.if; x. 476,26-zi)."*.n,pË it, JùQr.,

"rt
r*AË
crucifiée.
a fame, puis elle devient son esclave et lui obéit, enfin elle est exterrnintr'.
PnocopE a conservé l'état original de ce texte; A. Bnssnrus le reprorlrrrl
dans son édition (G.C.S., VII, 433, 27-434,25). Les trois étapes y sont décrites cottrrrr,'
suit : orooro(or5or1ç ... rflç ooprôç, ... ôoul.ougÉvr1ç, ... verpor0ei"6rlç (ibid.,,lt.l.
,*;*:ffi iif Tàîï$iïtft'fr**rï;,ï,il,,ffi
to rG'ô's.,w.zqo,l3-18):...
i'fi
,rJ!;lJ{iit;xru' t{ ot {ôq ôrogéoer rô totiTycÀ<>t
23-25).
61. In Rom., vr, 6 (Scherer, 216, 15-16). .rcur7l'sont
Frugm' in Jer., ct (G:c.qï nl,27r,17-lg)
par.le cles anges et des
se.rrblablcs : etc ay-yeiouc'*i' lolmk,,r (rul
62. In Rom., vl, tl (P.G., XIV, 1091 C): ... qui a legepeccati, quaeest lcx trt,rlr'.. xrv (./.r..S.. XII|.2ZO_22t1opposc ,,ilr'3,1"1'o,_,ç ar,'pôoor,
penitus liberantur... tês,"i.ù"ôi?î,or) ç. Fragrn. irt tùtrt.,
(-/.f.S.. XtIt.22O, t2) à ccrrr
63. Fragm. in Rom., xw ("r.7.S., XilI, 220, 12-14): oi ii'ytot ...où ... t:ioi oril' p""i.r^",ï.";',,-21,
(cfr in Ront., v,3; Scheler, 148, 3-5).
64. In Joun., xnt, 53 (52) (G.C.S., IV,282,3O-31); Frogrtr. in Eph., x ("/.7n..\., lll.
iiiii'fïi:l:î;f:Lî:.ïîil';*.i::
ttc cctrc cxprcs*i.n ,,uinr.L,our'o i',',",u:'", .,,
;;;i,;;..j".;;;,i.Jl.;j:,1:,:ijli.i';11,.iJ,,il.1ïilï:,;
r"''

40s,3-8).
65. Il est décrit sous ces deux aspects, par exernple dans r'r Ront., rv, {'l (/'.(;., Xl\. i:{iit'f'îfri] llil,ï.:ï:ii$nl,::ji;i{,::,"
t;tti cst htrnrrric.
.' ,,
r-q',, tllrtts l;t
r(rrrrr\ utlx-lllcll)cs cnlrelll
i s . iii, )ztr':zz-2,,
crrltgtrlic 1fq ç(.
989 A); ce texte n'a cependant pas d'équivalent dans le texte original (voirJ. St trt rtr r. Yoir p:rt'
. .'12' crctttPlc ,n ,, 4 (t';(i.,
Le commentaire..., p. 239), r' cxprcssr()n nvr:rltrrrrrt\q civOpr'rnoç
..f.X,:,., xlv. $75. Ir) : sprrirrrlcrrr rr.rr)rrc;rr.
66. Voir par exemple in Rom., n,4 (P.G., XlV, 875 A-ll), où, rl'rtprès l'l'rtrrtrrr, scrrrrrrc',itrL'l,,. crrcz ()rigi.rrr.. (,cp(.1111;1111
sont distingué-s, d'une part le cæur dur (cor durunr) ert lc cærrr rlallétbk: (cor rrr,rll l, l,il:]lT'ii:,rlij, Tï:î:î1,:.,1':! .r" .i,',""i .',1î,'1,,. r,r iiyr.ç tirr .taa111.. 1l

d'autrr: plrl lc ccur grossicr (cor crassurn) ct lc cttur sr,rbtil (cor subtik:). l.:l prerrrr, r, 'isi "icii,"
'',)illJ,i;1ïil'l,i,1iï1,,1;,î::'1i.,;ll:i:1t \,,,, r(,;
r; r ^s . rv, 1.iii, ,1v,.q (', .a,,, . u,. iir r rsr;
llf.lÙllc tlÙ sc'rrrlrfq: Jr;15 Clrr1ti6y1.1
176 ÉvorutloN sptRrruELLE ËT pNEUMA HUMAIN
POINT DE VUE RICHOTOMIQUE I]7
Il. L'ÉvolurtoN sprRrruELLE coMME rrlÉlaNcB AU sLrN DE LA alexandrin attachait à cette doctrine.
: PHASE Remarquons en effet que Ie poirrt
TRICHOTOMIE ANTHROPOLOGIQUE TERRESTRE de.vue des images _ qui directement
affectàt r", purii", ài-r,a.. _
était un point de v.ue partiel et, pour uutunt,
Pour définir en fonction du pneuma humain la technique ontologique ne suffisait pas à montrer
de quelle rnanière l'évorution spirituelle
de l'évolution spirituelle, il faut faire appel directement à la théorie de affecte, a ,"s arne.enis degrés,
chaque élément du composé humain.
la trichotomie anthropologique, au sein de laquelle le pneuma est Au contraire, la description de
l'évolution spirituelre en lonction de ra
I'élément le meilleur. Ce procédé n'est cependant pas exclusif chez trichotonri. Ëtuit ,ur"î,itr" a"
développements plus poussés et offrait
Origène. La distinction bipartite entre deux images, celle de Dieu l'avantage certain de montrer
directement comment naît'homme pneunratique.
ou sa restauration par le Christ qui est le ' Céleste ' (ô ênoupuvroç) - résultante de r'æuvre qu'accomprit L pn"u-u
Car cet homme est Ia
et celle de Satan qui est le ' terrestre ' (ô 1oïrôç), permet elle aussi- dans le composé entier.
Le thème du pneuma permettait surtour d'étabrir
d'établir un certain mécanisme de la vie spirituelle. Selon cette ligne de spiritualisation en foncrion de t'etémeni r" ,".rrîùL a" r"
pensée, Ia technique s'établit comûre suit : chacune des deux parties hu-uin qui-puriiffiaire.tc-
rnent de I'Esprit de toute sainteté.
de l'âme ayant son image propre ?3, mais l'une étant susceptible d'envahir Au départ des voies spiritueiles, la trichotomie
le domaine de l'autre ?4, si I'image du 'Céleste' l'emporte, si, se déve- humaine vit dans un
état de tension. IJne rr imjtié nocive,
loppant, elle force I'image du ' terrestre' à se retrancher de plus en .otruin. l,âme vers le corps zz.
va-t-elle se laisser alrer à cette incrinJon
plus, elle envahira progressivement l'âme entière, jusqu'à être seule à y naturelre, ou, réagissart,
va-t-elle se tourner vers le pneunra ? Tete
régner 75. L'âme s'achemine ainsi graduellement jusqu'à la 'ressem- est dont iepena
I'issue de notre rristoire p_e^rsonnete.
cu,:, J'up.cs'arternative
Ia pente qu,ete adopte,
blance' (cfr Gen. 1, 26), pour ne I'atteindre cependant que dans I'autre l'âme descend ou monte ?8.
monde 76.
L'initiative qui fait ra responsabilité morare
Les points de vue divers ne s'excluent pas, puisque, dans I'anthropo- est donc bie' ra préroga_
tive de
logie d'Origène, Ia trichotomie des éléments humains et la dichotomie
l'âme. De son attitude, nous le
ou Ie sommeil du saint pneuma qui est
,;;;;,
l,état de veillc déjà, dépend
des parties de l'âme coexistent. Et cependant, le mécanisme des images,
.n nour. Mais la vie spirituelle
n'est pas pour autant, il i'en faut à"
lorsqu'il s'agit d'établir la technique de la spiritualisation, occupe dans b.uu"orp, sa propre conquête. Car
l'æuvre de transformation spiritu.tt.
il cède le pas
Ia pensée d'Origène une place secondaire. Le plus souvent,
qui-rerrrte de son choix ribre ra
dépasse; cette æuvre revient au pr"r"u-u.-en
à la théorie trichotomique, indice nouveau du prix que le théologien se tournant vers lui, r,âme
ne fait que s'ouvrir à son influence
vivifiante. De cette passivité, de cettc
réceptivité de I'âme va crépendre ra
l'expression <r homme pneumatique ), il dit par ailleurs ouvertement que I'homnrc, saintete de la personne. Mis en état
en vertu du progrès spirituel, < reçoit l'appellation de ' pneurnatique'r : nveu1ru- dc veille, le pneuma travaille t"
umain tout entier.
trrôç (sans article) lpqltot[oetct dv0pornoç(Schol. in Luc., 13,21:' P.G., XVII, 357 D); "o-porJt
il <devjent pneumatique r par la participation au Saint-Esprit : ... yéyovev Ërcootoç c-'est cette spi''tuarisation de |homme
... nveuponrcôq (n Joar., r, 28 (-10) (G.C.5., IV, 36, t3-14). par re pneuma qui est err rui
73. H. Luc., xxxrx (G.C.S., IX?, 219,21 - 220,3; in Joan., xx, 22 (20) (C.C.S., lv, 11u'il nous faut étudier maintenant.
supporins donc que r'ârne se tourrrc
355, 9-ll); in Joan.,XX,25 (21) (G.C.S., IV, 361,35 - 362,3); H. Jer., II, I (c.C.,s., tlu côté du pneuma. que s'abandonnuni
rrl, 17,8-14). commence de se raisser faire; que
aùi fcrraraâ;;;;;ft;ir, .,,"
74. In Joan., xx, 22 (20) (G.C.S., IV, 355, ll-17); H. Luc., xxxrx (G.C.S., lxi. se passe-t-ir en ce cas a triniel.u.
Irr trichotomie qui nous compose ? a.
220,2-12).
75. In Rom., vr, 6 (Scherer,216, 16-17\: ((ne portant plus en aucune rnanièrc rcrrrl < familier > au . noûs ' pôu'
ie
pneuma, nous dit Origène, sc
l'image du terrestre mais portant toujours I'image du Céleste l. Voir I/. Lrrc., xxxrx o".on",jli'. en nous la tâche qui lui cst
(C.C.S., IX2,22O,2O-221,7);H.Jer., r, I (G.C.S.,ilI, 17, l4-16).D'après Sel.in I'.r..
17, 29 (P.G., XU, 1236 A), la partie inférieure de l'âme, qui est de soi ténèbrcs, pcrrt
être illuminée par le'noûs' : <pori(etor ûnô roû voû ... La mêrne doctrine sc rctr<luvc
dans Fragm. in Luc., 187 (G.C.,S., IX'2, 307). Voir à ce sujet H. Cnouzrt., L'anthnr t,]1r,,'1",1'ïji';;];ii tt' : irrltÀart11 tprÀiov rv'xr)q x'i
pologie..., R.A, M., 1955, p. 377.
lllii3.,ltii.',ï:11j o1i4;111.q;

76. In Joan.,xx,22(20) (G.C.S., IV,355, l3-l'l)i P.A., rrr,6, I (G.C.,S., V, 2t10, l \); ,rr1i,lr,,!j,rt;;1;,;,;,,îl),
t, rst rc.C.s..-iv.'ttt. zq-zot p;u.tc rtc vorlrr\ rurriflcorç
cr
c. Cels., rv, 30 (G.C.S., 1,299, (t-12); in Ronr., rv, 5 (P.(j., XlV. 97tl [J), ct lc lcrtr' 7t). ln .hnttt., I, ll (16)^((,'.C..5., lV, .lO, l.l -
c<rrrcsp<rndant dans rir Rom., vr,5 (Schercr, 210,2-6). 4l,l) : irrrôrôo[rarr rrfrrrlv rrir
,r vr:r,l r(r n ; I.iur ttt. irt A l,t t.. 21.tr ( (;. ('..\..,
i t t,'l t j:. .t_Tr ..
1

178 ÉvolurroN SpTRITUELLE ËT pNEUMA HUMATN


RÉsulTAT DU MÉLANcE rRrcHoroMreuE l./g
propre, celle de nous renouveler (rlrerropévov oùt(l ùvoveoi ipôq) 80. tion de I'Esprit Saint en e.lles lr 8e.
Il aide à grandir et à se fortifier la nature humaine tout entière 81. Une fois travaillé (norq0eiç) de
sorte, l'homme mérite le titre ,prr.u_otique , e0. plus la
La parabole du levain caché dans les trois mesures de farine (Mat., encore, Origène
d" clairernent
13, 33; Luc., 13, 21) offre I'occasion propice à décrire I'action formelle tout ce "f1r"-3::l san^ctiûà par le levain de l,Esprit Sainr,
qui est humain, pneuma, âme
ei corps, devient < une,seule pâte
du pneuma sur Ie composé huniain. Nous savons déjà que le nombre dons sort rapport av.1|eSàint_frp.iii"p jc rô dyrov
trois sert à Origène de prétexte à interpréter les mesures de farine dans Cette formule exprime, a n,en nveûpa ëv <pûpops)Der.
le sens de la trichotomie anthropologique. Or, la parabole ainsi orientée8z pur'JJut.., ia situaiion nfuïel. qui
s'établit à I'intérieur du composé
revêt un sens théologique dont il faut tenir compte à plusieurs égards. i.i"f,oiorniqu..
De même donc qu'en t.ouuituot
Origène la développe plus d'une fois au cours de son exégèse 93. Tantôt. entre elles tanclis qu'elle y insère
iu'iar" tu femme mêle les farines
la fenrme qui dépose le levain représente le Verbe 8a; le plus souvent, de I'homme reuêt un doulre
t. leuain, de même la pneumatisation
elle figure l'Église 85. Le symbole du levain varie lui aussi; sous sa forme i.uir".naunt et immànent : l,Esprit
nous pénètre de plus en plus,^rp."r,
la plus fréquente pourtant, il s'agit du Saint-Esprit 40. Ainsi le Verbe - composé. Ces deux-,,aspects
l" p"."-" unifie progressivement notre
d'une âction
ou l'Église dépose dans le composé humain, pour le faire monter uo"u-bt" u'iqu" o" mérange, (.;;;;; ".;;;;": ":i_""^:::::"1 ;'iii;"r;:il1.ïiïîîil1i,;
comme une- pâte, le levain de l'Esprit Saint. Le sens immédiat de la
gi,unùi"t;iiiiâ, u" d e r Esp ri t su
parabole est dolc de mettre en évidence le rôle que joue, dans le progrès i Til;*'i:,:ili:ïd " """, ii.l.' .r.,"r o,,
;

spirituel de I'homme, l'Esprit divin qui lui est donné par le Verbe et
communiqué par l'Église : pneuma, âme et corps ( sont sanctifiés
cn r u ni nan t," i;
En même temps, on détouvrà
; ;ioi,ii;,ï' H#filiïi il,
r,,îïïJ,
î: :ru j l.;
(ùyui(etur) par le levain de I'Esprit Saint > 87. ;"i ;; nouveau de Ia notion dc
en ti er r em en "rn.r,
t o y,,lii q,'ii.'-' upi i q,. a
Cependant, le pneunra humain est, au plan de I'immanence, le licn ; f, :',iTff; ;i.:,t1".îî J " qu p
", "i, r

direct qui relie I'homme à la transcendance de I'Esprit; et, du coup, Or, pour nous occuper ici de l,aspect
I'action formelle du pneuma trichotomique dans le progrès hunrain sc immanent de ce procédé, qucl
cst, dans les termes d,Origène,
trouve décrite elle aussi. Origène observe en effet que, sous l'actiorr tlc par lequel le pneuma pr.nd
f" *r"lt"t du mélange trr:"frotJrriq"r,
à .tu.g. i"
I'inspiration divine (0eio ëpnveuorç), que représente la fermentation darts Certains textes pourraient faiË "o_p"re tout entier ?
I'Esprit e8, il s'établit, au sein même du composé humain, une union ;.;;. qu,une
,reuma' r'âme et Ie corps perdent leur individu"iiie fois mélangés au
nouvelle. L'homme, composé d'abord d'éléments sans harmonie, devicrrl clrct que, par le progrèt tpiriiu.t, prîpË"ôi ,,,
< une pâte nouvelle > (l Cor., 5, 7), << résultat d'un unique mélarrlrt' (litui ex::cro ir,";;J; devient tour "n entier pneuma
(rcpdotç) qui s'est produit entre les trois farinesen question et l'inspilrr
spiritus)^ss; pil;-;;;là*"n, au sujet de l,ânre, quc,
))

"t,
'8t)' 'schor'
in Luc 13' 2r (p.G.,^xvII. 357
1rt:vr1ç rôv rprôv ' D-3604)
rrÀcûptou ,inoor'oàrrJur;,";"T;ni :, ôç ôv prdç rcpuoccrrç yevo-
80. tuagm. in Eph., xtx ("/.7.S., lJI,4l9,4'l-49). év oùroïç ègzvcûoct_rç roù oyi.rr
81. H. Luc., xr (6.C.S., IX2, 68,4-9), à propos deJean-Baptiste (Luc., I, l'iO). 1ï:;:'J,":i:.33îriïr',ïi:..i?,:.,j:J:*:h"h*iu" non ,"1Ë*Ë"iliîeilne" ,,.,,
82. L'interprétation selon laquelle les trois mesures de farine représentent lrr r'orr
naissance du Père, du Fils et du Saint-Esprit (Schol. in Luc,, 13, 2l; P.(i., Xvll
357 C-D) n'a pas à nous retenir ici.
;llL'..i:'"i't'.::#ïu;,:l;*à;l##r,#ïlriiiiiii';,!'i],";.!l;r,"1;!:l
(âv.i,1rcvoq) par lenseisnen,"nt
83. Schol. in Luc., 13,21 (P.G., XVII, 357 C-360 A); Fragnt. in Luc.,2O5 ((i.( .\ a, cr,.l.i,. Ë r"ïàii.!"#!:e";" ,1,:Ji?îij:I";.,:îî:
IX'?, 316), qui coincide en partie avec le scolie; Fragm. in Mat.,302 (6.C..t.. Xll. I tit
84. Schol. in Lrrc., 13,21 (P.G., XVII. 357 C-D).
l\'
85. Schol. in Luc., 13,2l (P.G., XVII, 357 C); Fragnt. in Lu<'.,205 ((;.('.,s..
316, l); Fragm. in Mat.,302 (G.C.S., XIL 135, A 6, B 5, C 5).
86. Schol. rtn Luc., 13,21 (P.G., XVII, 357 C-359 A); Fragn. in Luc.,2{J5 l(' t \
lx':, 316, 2); Fragm. in Mat.,302 (G.C.S., XIl, 135 C 6-7). Dcux ftris cc:pt:rrtlrrrrr l,
uïiffi'l:*ç$***+f***:ffi*l
rotts
,: r;u'il faut rraduirc
Ë ;îiiT; :ii liil tii*i;'
v,,i i p rù "na.
i^"]-i"i";^:ll_l'::1
:;
tsuroer. Iar)rbivrtlcncc tlc ccs (lcux
levain est dit représenter Ia doctrine du Christ : Frugm. in Mat.,31,2 ((i.( '.,s., \ll :
r35, A 1-4,8 4).
"r,,,
:;illlll".,:ll,,it;cla'gc
cnirc.'tc,',",'i* i,rcg,;,;.'ii,;,'i.quct ;;ï";:::,:".""ï,,,csr_,.ta
t,cté,rrcnr srr'éricur
87. Schol. in Luc., 13,2l (P.G., XVII, 357 C): l:rugnt. itr Lu<'.,20.5 ((i.( .,\', l\ ttt t'"4" I' l'l' 4 ((; (:'5''
316,2-3). tl) : pcr''ro'ccru'r ... rrirrrsccrr<rcrrcs
titl. Scho/. in Luc., 13,21 (P.G., XVII, 357 D).
Y:,.1111']1f 11''?,
:i';liil;liïliïilli ll'i'ii.i;:,î.:,1:llll,li;li,liti;,I''ii,li.,, .o'
,r,,,hig,i,i', ,,,"i,1.."'l r:,.,i
180 Évolurrox sprRrrurlt-c ET pNEUMA r{UMAIN
l{ustlt_TA.t.nu wuiLrtNcI TRlcttoToMteL]r: llJl
tandis que par le péché elle était < devenue chair > (yevopévrl oirpf), elle Ainsi donc, le mélange trichotomique,
se transforme maintenant (peruBa),ei) par le progrès spirituel et (( sera formation physique, ne réduit s'il opère une véritablc trarrs_
pneuma > (ëotor nveûpo) ea. En effet, d'après un fragment grec déjà pneuma, à un composi.lni{orn1e.
..p.rï"ni pas I'homme, au profit clu
cité, ( l'âme ne peut rester elle-même; ou bien en faisant Ie vice, elle ôe n,est pas un changement de
mais de < qualité > (rorôtqç) qui
devient chair (yiveo0or oôpO, ou bien en pratiquant la vertu, elle de-
affecte t'ame et le corps, à la 'ature
mesure
progrès humain ee. La trichôto'rie clu
vient pneuma ([yiveoOcr] nveûpo) > e5. pneunratique. Ir s'établit
toui;;i;r. s,achemine vers ra quariré
ainsi entre ses érÈments
Il ne faut cependant pas durcir ces expressions, car des textes nom- nie intérieure' une (symphonie
> ("ù;ô
constitutifs une harm._
breux permettent d'établir que la transformation physique cle l'âme et gage de paix et de repos r0r. d'instruments accorclés r00,
Au fr. .t.a _.rure que les instrumerts
du corps par l'esprit qui envahit tout I'humain respecte leur intégrité. composent cette symphonie s'accordent, qui
Ni l'âme ni le corps ne sont, à proprement parler, changés en plleuma I'hommedevient un (vir unus]r,t.
origène expose d'a'leurs tepore*àot'oîun,
ou absorbés par lui; pareille mutation clétruirait I'homme en son essence tion qualitative qui, au corlrs àe la re déta' ra transfornra-
phase Àrrestre de ,,évolution
même. Et tout d'abord, la notion origénienne de rpdo"rç s'oppose à une tuelle, vient, sous I'action..Au pn.rmi,-;flb";;, spiri_
mutation substantielle de l'âme et du corps; le pneuma ne peut déter- l,âme et le corps.
'."uet
L'âme, une fois assimilée ;,
miner le mélange qui s'opère dans la trichotomie qu'en respectant l'être pneumatique > 10s. Cetre ;;;il;, ,u qualité et < devie'r
assimilation quuritotiu. 0..r,*. ;;.;;;r",,,
des éléments qu'il se sounet e6. Ensuite, Origène lui-même nous met en
garde à plusieurs reprises contre une compréhension trop littérale des
expressions scripturaires qu'il fait siennes pour expliquer ici sa pensée e?. note. La quarité{norôrnç) qui
ii.uii/;,.'f,.i::?;fi,Î*ll-1ï' 100.. résurre trc ra pra-
Enfrn, il affirme explicitement que l'âme et le corps demeurent au termc
de l'évolution spirituelle, lorsque, se basant sur saint Paul (l Thess.. Ë['"l"{[i'à3:ilil:Tllii!i!Ë:j''fff#'#jÉ:ri:l'"',ïàt::!;:,,iii;!:;tu
"i\î"ii,iii,oi"j,s
5,23), il décrit le résultat du mélange trichotomique terrestre comme urr .:s laiààà
rarrne, rransforme t"ut
Iifii î,;:s flit,;i.;; ;':;:"*. n,,,
àn;,'r;;;ri;;'p:rr"o (nÉoc.nuài*ri,i"îïfirnrul,.
enriere
état de sainteté encore inchoatif de tout ce qui constitue I'hommc. 100. orjeènc en
fait la.rerrarque
pneuma,
-
âme et corps e8.
- d'abord d'accord a oeux.1n111,ls: t;ô'p.;;5,Niar.,. t8, r9_20. Le texte.ià.:rc parlc
rri'éË;ïï*''.'.pré."nt"nt r" pn"un.'u-.ii!
.nrp, ,
ii#i;.ilh'.("ftfi*;I:t-1?: tliai. êùï'àliî.'rar., ra, zo cJ,i,piéï" r"'p1,"0,r",
reunron à trois' ce qui'- pour'
94. Sel. in Ps.,64,3 (P.G., XII, 1493 B). phonie du pneuma, d" l,âot gd", ;;;;;.";,Ë'r" ,y,,,-
95. Fragm. in Rotn., xxxr ("I.7.S., XIII, 366, l6-17). ènsuite rÏÀîi#li'iË"'i"#riil."i,iiii,il3'j;,";11- *'zzs' -o iô'tio, ïi.-t'Ë"i.,non.r"
L'âme qui, au lieu de se tourner vers le pneuma, se tourne vers la chair, le dr:vicrrt v 'i
participe;
;î;;.-Ë;.
a sauoir, .i'iu-'v*pnoni"
(tuiç eiq odpro peroBoÀ7uoûosrç) ; Exc. in Ps.,77,31 (P.G., XVII, 145 D). Ccltc tcnte de poser la question en ::in,"":il:x:iËo';,îxT:. Ti:"';,jï:
exposant f., j.uî rnembres_.de
destinée de I'âme pécheresse est basée sur Gen., 6,3 : H. Ps., 38, II,8 (P.G., Xll. l.alrernarivel mais lc
1407 C): Exp. in Prov.,26, l0 (P.G., XVII, 240 A et Tischendorf, 115-116). nïtJ:iT,H,îî|lT j:l f t";',;;,;;Ë
p'é.* iensée :. r.acco rd de deu x lrenrcn r *
96. C'est aussi pourquoi Origène trouve dans la rpdorç stoîcienne la notion lrr r" é;ii;;-àï iJ,iiï'oii!lior"n)2';.,
mieux adaptée à exprimer la doctrine de l'union des deux natures dans le Cl-rrist, ".r o,ïr?ËiË^ï,'fîî;*:f]È;i. iirisqr,'ir
sans qu'on puisse pour autant I'accuser d'un monophysisme qui tend à réduire I'inti'-
grité de la nature humaine : in Joan., r, 32 (37) (G.C.,S., lV, 42, 12-13). R. Caurorr, [,,,,â?r:ïi,1.,',",t.;"il;l;miÎ,'n:gllltâritT:.i{";;iïîlîf,);
La jeunesse..., p. 304, rernarque donc à raison que le terme de rpdorç, appliqué ;i t' Num'' xxn. 4 (G-c.s.' vrr,210, l-B);
ser. in Mar.,cxxr (G.c.s., x;,256.
cette union, n'implique nullement I'absorption de la nature humaine en Ia divinité.
97. Ainsi, lorsqu'il est écrit dans Gen., 6, 3 que le pécheur est chair,cela no tkrrt lO2.
'*-'t'rT. I Rep., t. 4 (c C.,S.. VIt, 6. a_7; 6, 24_29: 7, j_12).
H.
pas être pris à la .lettre, nrais selon une manière de dire : qû (ut ita dicam) anilnr;r, to3. p.8., rx, 2 (G.i..s., rr, :rq-i-ïl',
.i i:a-,i".qri, sttant étevée,
suas carnes fecerunt (.Ser. in lulat.,20;G.C.5.,XI,36,33-35); o i o v e i oùrÉrr Ëxovrr.,- sc dégage du corps' et même, suit l.espr.ir cr
non contente- àË'-.uiur..r'esprit.
tôte ryuldv oùôè voûv ùIl.'ôÀor 1rvôpevot oûpreç (P.Ë'., XXIX, 15; C.C.,S., ll, .l(n,. yrvolrévq) cela esr exprimé. par r", ,"àt, est en rui (èv cùrô
ll-12); ivo Brcrodpevoç ôvopdo a (Frogtn. in Ps.,38, 12; Pitra ll[, 12-ll) conrmenr- ne déposerair-etté pu, ,
".ËtJi t.ue.nlon ârnc (ps. )q
esl, il
98. Fragm. in Luc.,205 (G.C.S.,1X2,316, l-5); Schol. in Luc., 13, 2l (P.(,'., XVll. i" iilriià." ii'ir*'i,oi de r,ânre pou," à"u.nir'pn"r_
357 C). Cette sainteté reste inchoative; c'est une sainteté en marchc: ùytri(r:rrrr
(G.C.5.,IX2, 316, 2; P.G., XVII, 357 C). Si Origène I'appclle déjà < saintcté intégr rlt' "
(ûTrcopôv ôl'ore}"i) (Fragm. rz Ps., 80, 3; Pitra, 1ll, ll6), c'cst err tant qu'cllc s'élr:rll iffï:::iiir,,l.,r,'ï:îiîiî;iilïf ,*i{?:Èïilt-,'tiï;n)u',,,,n
déjà à tout ce qui est humain. A propos dc Ezéch., 16,30, Origèno la lcpr'ésctrl,' ilil"l'r:llJ,i:f."',1'ïiïi,,1,?,:' a""."ii 'pilit-u;;;'i',';,1'l."'':,'''J:ï,T,ï',fï::'lîi:
comme triple chasteté, qu'il oppose à la triplc fornication tlc I'ârne, rr sclorr lc pncunr.r, t.*,tri,"p,,roii)..::'o.ï.ni::;rt.'i."lr.i],ï"dfi,.,,,i:
sclon l'ârrrc ct sclou le corps > : H. lizcth., vtt, lO ((i.C.,9., Vlll, 400, (>l l), pre, r'., rlt',r yf1.11.11r;" îî,îîlïïnll*;lttl;ijinl:li
lrr'slirrrrr:rlirrr.f1,,,1i..,.,*i*.r",r,ïf i,,"Tj,r,,,":r<
l,rirrc rl(,p.sc.su nutrrrc
nÉsurrer ou mÉraNcn rRrcnoroMreur 183
182 ÉvolurIox sPII{ITUELLE ET PNEUMA HUMAIN

à I'esprit' l'âme croît eschatologique du progrès humain. Cependant, le corps lui aussi se
constitue la sainteté de la personne'105'
-Accordée du pneuma' le trouve dès maintenant transformé sous I'action du pneurla : le pneuma
ptiuitèges Sous I'influence
avec lui 10a et partag. '"' fait participer le corps à sa vie propre ro?; il soutient sa faiblesse et le
:;;l;;, (
sa pariie ,upé'it"tè, s'amne >>
(ten,uis)t06'
de corrobore r08. Ç'sst sous I'influence du pneuma que peuvent être ense-
Au sujet du corps, ô;t;;;; n'emploie nulle part' au stade terrestre
-
corps pneumatique ))' Comme velies et étouffées dès cette vie les concupiscence" 10e. Lorsque l,âme
l'évolution spirituelle, l'e"xpression de .<< la adhère à I'esprit, le corps même devient temple rr0.
montrt'i ptut loin' il réserve ce vocable à phase
'
saint Paul, on le On le voit, la pneumatisation terrestre du composé humain n'aboutit
pas à dissoudre sa composition trichotomique : I'homnte pneumatique
se retrouve garde sa substance humaine. Mais, par le jeu du dynamisme qui est
même de l'esprit >' La même traduction
Dropre pour se nttler en-l'essence r' o' 145'
to ionnnittance mysrique immanent au pneuma, alors que la qualité propre au pneuma a progres-
àncore dans Origène
't "
orisùne ne dir cepend;.ffi;i"l.t";;" irâ*é aér.nt pneumal il s'exprime plus
pireumatique'.Ce ouielle dépose n'est donc pour
pas' sivcment bien que partiellement encore envahi les éléments qui
exactànrent en disant q''"ii; i"*""1 quatité^propre' Elle la dépose - -
à proprenrent.par)er. sa nature d'àme' nlais.sa portée
nous composent, le < caractère l pneurnatique donrine le composé
L',âàîi,i"" O'ff .'C.*àrtit sèmble exagérer Ia
revèrir la qualrre du p*","". donne M'J' DeNts' De /a
(luportqpt(opévou) et peut désormaisservir à désigner I'homme entierllr.
du texte. La rnême l""tu'àià î;"ï;;;'i;-traduction-que
;
)i ie iïti i,à' o : t i::1: ! i.!!,Ë bT. ffX$lf ;Z : ^;;;;, :^n i,,îl : ï
îïi
!fi:
L'homme pneumatique, saint et mystique à la fois, < vit par le pneuma >
((fl nveûporr) et accomplit en esprit toutes ses actions rr2. elsil rappel
iis Ësvitre atteeen und geisthart
:"".]f%'l ,,t'"TiJliiil;'.i.io. nicht bereits ihr wesen
t mauière d'être
chcz Origène de la < vie par le pneuma >, elle-même faite de sainteté
T;'.É'X; i'" *;s"n,'i';;; ici sienifier une ' "
soutient, à propos d'origène' ct de connaissance 113 que connaissaient- dans I'harmonie parfaite de
w. Vôrrre, oo, vott*iirlà)"ni,ïiiràià. ,"i.'ri+-r4q.
la thèse de l'extase
en'Dieu' Il intérprète
.tm,J;:';:*';Ë'Ë'îËittl'""ritémême ' donc P'E -,
ltt trichotomie primordiale les 'nôes' préexistants. Simple analogie
dé la naturede l'âme, et range ce passage
tX. 2 dans le sens d.un oejo"ulit"*"nt Erfiilltsein ecpcndant, car I'homme pneumatique, tant qu'il est en ce monde, ne
oarnri les rr Merkmalen d5t"ËilI#:'d*
iià""'"e uo* kotp"t und dem
ae uue quinous occupe' que' si origènc pcut retrouver la situation de sa préhistoire, dont ne cesse de le séparer
mlr Gott n (p. l42l' nt"t"'q""îti'âu-point il s'agit bien en effet d'extasc
enrend ici afrirmer ,""
r"n;lq
fo "lË;;;;;'i" représente la personne. [l en va autrc-
"tt"-n1ê''r.t'".
p"."^orin""fiiè]pu].q*liâr"
i; qualité tèui",,,tnt' È'n "" cas' la thèse dc
comnre perte de
ment cependant, sr I "'#-;il"'c; )tll. tn-U7t.,.xrv, 3.(G.C.S., X,27g, t2-13) : peraôiôcoor tfrç Ëouroû (roiç t(r
flri)lr(rrr. cette.vie que le pneuma comnrunique au corps est la vie-divine.. l:'ragnr. itt
H.c. Fuccu, Lrn tivrc ";'i'i\i';' Ë"h'iieià
agiiiaie' n's'p'R'' lel3' p'été525-51'1'
W.Vôrxrnperdici.oui-uppui'-Erleestpar-aillerrrsfortementmiseendoutepar
ltlut', 382 (G.c.s., xll, 163, ?-3) : roû ôÈ æveùp'roç pitoôrôôvtoç oût(r Oeicrqirrrrlç.
mvstique ait
qie l'éxtase.tef conçuc
qui écrir ; rr ... it n. -. ri*'ùrË'îurî"*énibrouué slzl' est aussi I'avis tlc .. l0ll. H. Luc., xr (G.C.S., IXz, 68, 4-19). Origène commente ici Luc- l, 80 : Jean-
par origène comnre "*';;p;;;;";alisàtion ' 'ip' 1935' p' 125' lllptistc sc fortifiait par l'esprit; il explique que la nature humaine eit iaible ct a
t. Hrussuex, t6 e'onoi"i;'""''""ïîii ii'it'olit'é'oii'nrole' o'c'P'' R.A.M., tetz' lnnoirr d'être fofiifiée (rpororro0fl) par le pneurna. Il applique ensuite le principe au
r"ns
Voir K. Renren, u aeàî à:iîà âàr.jiiré des cinà
'piiituels...,
Voii enfin les pages décisivc' colps, rcpréscnté ici par la chair (orip€) : certains le fortifient < selon la chair D ircctù
n. 135 : origène * etu'tJ"ie'oùment toute mystique
"*tu'" '' D' p' 197-209' sur le refus chcr rrriltxrr, au sens ou la chair s'oppose au pneur-na); ceux-là ne le fortifient pas en vérité
âe H. Cnouzt t, o'isane'ei'l;'l,:ii'ioi"on'u diuin âuthentique ne fait vi.lcrrtr'
d'on
IûÀrt()i;rç). Pour fortilier le corps en vérité, il faut le fortifier par le pneumâ (nveûprurr).
orieène de toute
"*tu'"-intàîtà;;;;;;t;" .-lttt), II. Nazr., xxvrr, 12 (G.C.S., VlI, Zj3, il-I5); //. Luc., ir (C.C..ç., tX':, Oti,
àlàpersonne'origène#u;;;;i;";taseu-danslaouetlelapersonnalitéaliéncr;rit'
a tr (p' 203)' |,r. te),
avec son intelligence "' tà"'ii'ùà'iË'"iËtiÈntd a"rrt-teàe
ptopàt-à" Lluc'' l' 80: le pneurtt:t 'l'' lltt. lrr Rom., r, 18 (P.G., XIV, 867 A-868 A).
Joan., l,2l (15) (G.C..S., lV, 78, 3-6); voir in Rom., x,
to4. H. Luc.,*,tc.c.3..'Ïl;-,'àe,-\l-ztl'
cioissajt elle alssi avec']^:t..Lf]'' "t t '" .^!ll,.lrt 25 (p.G., XtV,
Jean-Baptiste n" ,,oi"ui'pu;;;;'t;t.àme ouvnÛiovtv)' Cette croissancc clc I'itrrrr' Il2ô 1f).
suite (ft vurù aùtoÛ ù""dÛe"rr:q ;ô1y9ti;lo"t lll. Origène le dit dans in Joun., xxxrr, l8 (ll) (G.C..S., IV,456,4-6) au sujct du
Ë.i'àe'.iit',,,ili,t., c.c.s', txz' 67' ts-27)'
s-toi' sur I Cor" 2' 10: rt Patcc tlttc l'
- $lttt : (i)ç ^1up ô 61roç (f n_veûpcrrr, ... oûro6 nûv ô ri nor'iiv norfr, norei nvei)gorr.
Fragtn. in t cor'.i'i"l'i"i"ii'âr"' Vrrll rrrrssi drrns lc contexte de la bonté rnorale rn Mat., xv\ 25 (C.C.'5., X, 55g,2i-22).
105.
nou, toutes choses, tnêtne les prÙf()rt(l('rrr1
Dneunla est en nous, p;;;;.li;;rui"'"r, scrttl' Mârrro rcrnarquc dans le contexte du développernent cle la ionnaisiance, ii Jou,ti,.,
nuiv), nous pouvons avcc ltti
t

àe Dieu, et se mélange a nolJ1au"*po0évroç.re p'olondeurs de Dieu rr' Lc ritpl)(:l {l' llrr. lo((i.(-'.s.,rv,234,26-28): (qrôvrr1v...((tonv)rcarrirônveûgorctrieûpiorcov.
tout (ftuciç èreivp ot'vcpï;;fl;;u;;i' pt.pt'" llrr ctrrrrrrrcrrtarrt lc prelnier texte, I,l. Cnouzur., L'anthropologie..., R.A.lli., 1g55,
l,idée de
r;âgi, ici rl nouvc|tu de I'histoire tlu l('r'
.nrélangc, *J,ri;'bi;;.îu:ii "tt-"-1"' p, l(r/,.rcrrrartluc ù proptrs: r, lc prrcurrrl a tttiré corrrplôterrrcni à lui l'âmc ct spiri-
uvec [o oncuttlû est l'ârnc. itppe 't
hunrairr. par ailleurs, ru"p*Jonn"'q"i .scùtcxrv' t I (G'C"S" X' lo'1' l4-l())' tttr lt'rt' lurltrô lcs nlouvcnlcrus c;ui sont en cllo >; ct cncorc, ibitl.,p.377 : rr tlans l'â1rc tlcvcluc
partager ses prérogativei' ïoi': Oun''in Mat" tPlrtllrcllc,..cntr'L'c s()us l'irrllucncc drr pncurrra, lcs r.r'lonvcrlrc[rts dc 0l) plrtic inlé-
I
r" 1o"' qui' ilitlé 'ltt pncttrtta' i::l:ll:. l""t
sirililairc. tru l'on vott
: lc " tt"u"'()tr'hégénr()r)irlttc'(z/(" t' i
ll' flclttc-rlc I'rittrc ttc sr)rrt plts supprirrrtrs, rrriris spirrtrrirlis(.s,,. Vorr ct,c\rr; I.juli,rr. i1
lo(r. 11. /s., ur, S tC "i;"';t;;T;I
C'S'''ùili' zzr'' 6-l0l
du it'1x'li trr,, 7 ((i.('.,1., lXN,229, l).
ieiii" ."'riu".sc (torrtiis) rlc ccllc
purtic supéricr,re Ac I'a,ric, 'trottttra' ll l, Vorr p. .lt)-.|1.
iaint pncirrrra (sirnctus spiritus)'

ll* ,
184 Évot.utrox sprRlruELLE ET pNEUMA HUMATN
ExÉcÈsr DE I coR., 6. 16_17: Êrnp uN pNËuMÂ
185
la catastrophe du péché originel. Le péché primordial, on I'a vu, entraî- pour exprinrer
nait une chute verticale de la trichotomie primitive et résultait en une |union réelre que l,évorution
de la trichoto-i.,lu._uil", spirituelre étabrit au seirr
< déjection > du cosmos lui-même. Le progrès spirituel de l'homme ôriËjr.'.".or., souvent à I Cor.,
Saint paur décrit rà r" .erurtàii";;irnron, 6, 16_17.
terrestre, à force d'assimilation horizontale et de mélange du composé s'unit à ra prostituée r< est un -cJipili opforJ., ,-rîo-,r,. qui
tout entier au pneuma humain, ne peut réparer cette catastrophe. Les un esprir >' L'apôrre conrinue.
.."t qui s,unit au seigneur < est
denx transformations physiques sont d'ordre inégal. En vertu de cette en s'unissant à La prostituée,
d'.-;;;; re résurtat ae t.unro,iit
arnere :
différence, la trichotomie humaine ne rejoint jamais ici-bas la trichoto- l'Ecriture ne dit-elre.pat.n.r.r,,,
r't"iï. a.vient un corps avec elle;
mie initiale. rit'i.-", les deux en 1irç; une seure
{j".?l; G,n'.,),1;;;i]"", q;;-.;;';,)'.ïnrui,. *
Afin de montrer à la fois I'effort que fait la spiritualisation terrestre
pour rejoinclre I'harmonie première et la distance qui, irrémédiablement
ilil,; t ]il' o"
continue ici-bas de nous en tenir éloignés, on peut user de la représen-
tation suivtrnte 114 '
ïi:',ïi,ï:"';.i::*T',,i?,;i:';,nl:,ii;,1ï..ï,iiï::'**::i j:
chez origène' re
-contraste des deux unions revêt une signification
svmborique er s'exprique
qui lui est propre. L'nomm" r. .lltl o. r;;ù;;;rr"gi."a'jn"rn,qu.
Préexjstence : harmonie îveûpo<-voûç<-oôpa nveuputrrcôv oun,

: ., qr;, r.i#ron choix, contricte
première J. + (Ë. ou I'autre figure J'âme, a qui.."i""î'r" une union
Chute verticale, consé- tg spirituelle; la prosrituée responsabirité de sa destinée
quence du péché originel, nveûpa[enclormi].-rpre14--oôpo yfivovl-:' (ii^r1) tt0.
,.;;;r;;;;'i" irrut (oôp6) 1ls ou ta
Ainsi donc, t,ame, e,, aifre*r, matière
et tension interne terrestre (roÀÀôpevoç) à la chair,
erle rz rel .,i'i. .r,"i" -.irioui
qui en résulte : i.ilî: ï: ;,"J:irï:ec neru,ir, uu u,
Assirnilation horizontale nveûpa éveillé<-yup1 nveu;rotrrct'1<-oôpo
accomplie par l'évolution yqïvov vivifié
cn'homme",;;;ï,,n#ï'i:i,1J:j,iï;ii
entier; le terme de cetà union-.rt'il-in"r,
j j:l*ïl,l;iï{:
spirituelle ici-bas : rpd,orç : L'âme au conrraire suit_elte qui s,oppose au pneuma.
tuchant au pneuma et au
il ;;;;;;;; du progrès spiriruet en s,ar-
L'homme n'atteint pas sur terre le but qu'il poursuit; son progrès Seigneu., .rËî.ui.nt alors
qui, avec quoi, saint.pa"t un pneuma. Avec
terrestre reste partiel et ébauché. Pour qu'il atteigne sa fin, son histoirc prêtait à des internrétations
;.'i;;il.iiil, ."o,,",tement; sa formule se
terrestre exige un contplément eschatologique, un événement nouveau, variées et'r,on va voir
tlc sqr exégèse, comoléter origène, au cours
en proportion de la chute originelle. L'attitude pneumatique ici-bas nc Ja pensée de façons diverses.
L'u'ion qui résurtè d. r'é"oi;;;;;toirii,i.,,"
fait que nous disposer à cet achèvement. esr, remarque-t-, d,abord.
tuttc union par en haur,
cele * à].;;;o.J.ae I union
est <t rnf l2pge > (rodorç), p;";,, ;; -- qui
114. Nous n'étudions ici dilectement que la spiritualisation de I'homme, qui prentl
l'élénrent superiÈur
.t dan, iri;.il. I,inferieur reçoit
la fornre de
place, sous I'influence du pneuma, lorsque l'âme s'ouvre à lui. Si, au contraire, cllc rpiemière exrtè*"''" r'âme devient
se tourne vers le corps et la chair, I'assirnilation horizontale se fait en sens inversc. Ajoutant à cela. orisène, q;i";iltè; un pneuma),
Origène n'enrploie pas dans ce cas le terme dc rpôorç; ce terme ne convient en ellet le rcrme de |union oneumatique. o,iint.nunt.raint pauf indique
qu'à I'intégration de f inférieur dans le supérieur. Aucun terme technique ne senrblc cË t"rr*.rt cependant doubre.
il s''git du terme iÀmanent
correspondre à Vufù nveuporrxfl pour exprinrer l'état de l'âme assimilée à la chair':
Origène ne paraît avoir en-rployé nulle part ie terme ryu1fl oopnr,if . Cependant, il
à ra trichoto;e anthroporogique, Tantôt,
à sirvoir
oppose clairement à l'âme qui < devient pneuma r l'âme qui <r devient chair ,,
(oûpÇ) : Fragm. in Rom., xxxt (,r.7.S., XllI, 366, 16-17); voir p. 180, note 95.
Comme par ailleurs I'expression ' l'âme devient pneuma' équivaut à ' l'âme devicrrt ,,"i;,Tt!{?, {,é
pneumatique' (P.8, tx, 2; G.C.S.,II, 319, 7-8), on peut s'autoriser dc ce parallélisrrrc Fi'.rv,îîlt,ijrl{iïiiif,,;f"i]tï
de la pensée pour user, sous toute réserve, du terrne vu1ùloaÊrcrrn]. Voici rlols l;r
;Tl1",,tij,ï,i.,i:;:llî,,!i,;xj:ii:;llll,y;;1,iffi",;,"ijJ;,fl;.11;
situation lrichotomique du pécheur :
nveûpo endormi - \UDXi [aoprtrrl] + oôpo Tqïvov
lij:i:i.f *,iiiï,iî; ii:ï*ït:
rf
l-'abserrce dc flèche entre le pneunla et la psyché indique que le pncunra, urênrc durrs
l'état rlc sorrrnrcil, n'cst pas itssinrilé r\ l'ârlc péchcrcssc; s{l nlture s'y opposc.
i ii.';:, (. :l:.ç, v,
,',',',,,'. :.' i l, i l,t 11)
r r4 rr. 6)
,/,,r,,,, xrr. ii' i'i.1i'rl; i Ls,:';rii,Ïilfl;f r-*): ia
';,,'l,i,,li',,,i,:.î);,r.j1t{iù^,,,il'i
lï',
186 Évor-u'noN splRrruELLE ET PNEUMA uuMArN nxÉcÈsr DE I con., 6, l6_lj: ÊrHr uN pNEUMA lg7
le pneuma humain (deuxième exégèse : I'âme devient un pneulna avec ilssurer' ir
suffit d'observer ra précision
le pneuma); tantôt, du terme transcendant, qui est le Seigneur (troisième ir;rportent à I'exégèse première nouvelre que certains textes
du verset de saint paul : l,homme _
exégèse : l'âme devient un pneuma avec le Seigneur). I'rirne qui << est un pneuma>, à savoir ou
Itrclle,-devient par tà pn"umuttil
Cependant, ces exégèses diverses ne permettent pas de songer à une qui contraÀ'ù.",înion ,piri-
évolution réelle de la pensée. Elles ne se succèdent pas dans le temps; rouveau que l'âme subsiste, et
(, sp.iritalem vertitur)rzo. Signe
qu;en srattachant
toutes se trouvent représentées à chacune des périodes de Ia carrière
théologique et se lisent dans les catégories d'æuvres les plus variées.
(rue se conformer
", o""r*lerre
à'.i. c'est c.tt" union dynamique ne fait
et cette conforma_
tion qui font I'objet prcpre a.
fu p...nêïe exégèse rsr.
Loin cle se contredire ou de s'opposer, elles s'entremêlent plutôt et se
complètent. La raison en est que le cadre de la pensée demeure identique. ['a deuxième exégèse supplée
à ce que saint paul ne disait pas
tlcvient un pneuma avec le pn.uoru. : l,ânre
Ëo uor"i un témoin explicite:
Donc, selon une première exégèse, Origène adopte, en le transposant rr elle se joint à la chair, o."i*r'";;; l,âme,
"^i un seul corps...; s,associe_
mais sans le compléter, le texte paulinien : l'âme devient un pneuma. t-clle au contraire au pneunta, elle sera ",r"
un
< Celui qui adhère à la chair est un corps (âv oôpo);mais celui qui adhère
au pneuma est un pneuma (Ëv nveûpo) )) 118. On ne trouve pas ici mention
s e r i t) D tzz. èe texte
,rp i r i r u

"-p,r,ii
rttentaire sur r'Épître aux Romains..n.er"nç
i i; ili,ffi iiio:L*^rii,tr
cependant origène imparfai_
d'un terme d'union. Origène se contente d'indiquer la direction quc en rappelant d,après'Gen .,
prend le mouvement de l'évolution spirituelle : elle entraîne l'âme vers lilil| ,:,i'# |;* z, zti r ,"j""
le haut, vers le pneuma. L'âme est attirée par ce qui la dépasse. Déjri , cor, e, ioui d[:#:::,i"'#TTï i:ï"ïlï,r;:ru:*::
"i,ur""ll.,
cependant, dans I'explication qui accompagne la paraphrase du textc
r :7,:., xxxvr (c.C.s.. rxr, 207. 14_t Rl
ll .*i' *l'pqiti' i. ;î;;","q".
sacré, I'on aperçoit le résultat de ce mouvement; sous I'action du mé- .,.1-?)l.
rpi.rus unu.,im.iiu, :;,iiï;;"1;;,:,.*i,,",JJi;#'.îîffî,:.,"R"ï.i:ï
lange trichotomique, l'élément supérieur domine I'homme : l'ârnc
perdanrus aninranr nosrranr,
devient un avec le pneuma. < Et qu'y a-t-il de plus noble que l'âme qui, ]l li.i,ï:i:"::l'S;Tï:."',-"f
en adhérant (roll"copÉvqç) au pneuma, devient un avec lui (évoupévr1ç ik'; ,-,, ii:il,fr #,,rt' soclare
*r *=se $:r ;fr; i'ft : :
etlttt,spir.itu;"xri:l
61l1iv; ;

cùt(l), cesse d'être âme et devient cela même qu'est le pneuma?;; rr$. ex quo ... homines fiant sniritoro"..
l
spiritui. et esse unum
La formule êv nveûpo êocrv indique, à proprement parler, la nature rlc
l'union spirituelle; elle équivaut strictement au terme de < mélangc l
n",ii,,i?liiui,!t. fr"ii;; ?:,.', !'^'.o-, xii iTsT'hr : rveùpo ôè rôv nveuparrrôv

(rpûotç) : union spirituelle vraiment physique. La formule < l'âme d.er icrrl rrl;",ï:,"',Ï;
rln
i*;k:*"":fJË#ld:î";l1::lrln:il;=il,"luoo,r"
nrrlurc pneunrarique. re terme '_pneuma'
cela même qu'est le pneuma > en exprime le résultat; elle équivaut drrrr. ;";l;*;"l]j::::.*.:'llt,par les hornnres

I'exégèse de Luc, 13,21 à la < pâte nouvelle )), ou encore aux fornrulc:,
étudiées plus haut selon lesquelles l'âme < devient pneulna >, c'est-à-tlrrt'
l,iiffi 'ïi:ril:ri{xi#r#ïieë:;;""i:UtiA::T-$ïr;ïTi:
ae.-ps-vé#ô;: ii,:T 'ilâilffi
pneumatique.
,-1,':: ijli,lr:.u'""n,". "t ii |i;;,;;;- ,tt
notre texre. p.our Héracléon, pneun]a
Observons qu'ici comme là, ce u'est pas d'une rnutation substantiellc ,,,,1J,,iÏilt,"",ït"iifrËîd,î11.9i[rente.dans ou
rriïcrsJs.'ë;d:.îfli'3;Ëhji:'frïi,:.î,€: ,9 dogme des tiài.',i-uiiî",, o"*
rrnrrrrcs
qu'il est question dans la pensée d'Origène. La formule assez pli'ur"t' rl jrncurrrarique' s'ir'is-,:rre pou..iui ar;JËï"iIT""i".ll?iirr"::JiJffil?ffi,ffi,
< devenir cela même qu'est l'esprit > (ôæep tô nveûpo) indique bicn t;rr'rl srlrrrrrc à rous res hornnres. r-'ar"-".îpi*nlu"oi,pn.urutique
s'agit pour l'âme d'être envahie par 1a qualité spécifique du pncutrrir r" ôvol'ri()rl spiritue,e',e'e- .""9i"'Ë"'îrli,i'o, si, en fonclion crc
Si donc elle < cesse d'être âme )), c'est en tant qu'elle est revôtuc tl'trrrr'
I pneuma, parce qu.ere s,est

qualité supérieure, non parce qu'elle perd son essence propre. Pour s'r'rt

ll8. Fragm. in I Cor., xxxrx ("/.?.S., IX, 510, 5(>57) : ô oupri rolrLorlti:vo,.. lv
oôpri èortv . nveûpon ôè ô rcoÀlôirevoç êv nvr;ûpu ôotrv.
l19. h-ragm. in I Cor., xxxlx ("/.7.,S., lX, 5lO, 57-59) : ti ôè circrxqpt)vr':orr t',,r'
ryuXflç nveûpotr roLl.orlrcvrlç roi évot-,1ri:vr1ç uùrri.r rtrù 1tt1r{:rt ()Ùollq !,1)xlq ri,À/"
leiltffffiïff*ffirïilHIi
l:r,.r *tt,t u.t 'pirirtt.r,r.r, ,,tn9t'P'tt"ntiis
Érrr.r(.su6slurli:r, ...1;u,,..Y.1'l
cirrs clllcitur,,,si_vcr., .." ,.,.iruèrii'îoirirui,
tlc ttlùrttc l',1.' tt, r,l, z tc.c.i'.,"",
s:l :lc scpara(it itb c. sPiritu, ('ttltt iïi: il-,r, ,
ytvolrl:vnq iircp tc\ nvetrgu; lnnt tpirirrt.t cssc tlcbrrcrr( trrt), uajt,,rg"nïr".l,r,r'in,r,
188 ÉvoluuoN spIRrruELr-E ET pNEUMA HUMAIN EXÉGÈsI DE I coR., 6, 16-17: Êrns uN pNEUMA lg9
indique lui aussi et le mouvement qu'elle suppose et la distinction de rant au Seigneur, un esprit
avec lui : Ëv.., riveûpo o ù v
ses deux termes : ( car l'âme en s'attachant au pneuma défaille, cesse afin de faire mieux ressortir aùt@rzr. Cepenclant,
d'être âme, et devient un pneuma dans son rapport avec \e pneuma t. _oru"ro.ni qu,implique
-dirrd;;il; l,union, et à Ia
fois parce qu,il esr toujours
(êv nveûpcr npôç nùrô) > r23. ,"rriui"'^î^'à Ë.Ï;,à._"r,
origène préfère à nouveau dire
Ainsi donc, assimilée au pneuma, l'âme subsiste cependant; revêtue que rà-" a"ur"n t ' dans
uvec' (npôç) le Verbe un pneuma. sotl rapporl
de la qualité du pneuma qui l'attire à lui, elle ne cesse pas de s'en distin- C,est sous cette forme en effet que
tcxtes grecs les plus explicites les
guer. Cette mise au point une fois faite, I'apport de la deuxième exégèse prer"nt.nillïensge rro.
Ainsi, une fois de plu" ,,i_for;';;;;;
peut être recueilli : elle ne se contente pas d'indiquer le mouvement qui
n'aborit f,recision que t,atrachement
tes a;riin"rion, Jnlotogiques;
porte l'âme vers le pneuma et la conformation qui en résulte, elle montre il]]llÏil:or.non
oynamlque, .R:s
d'unifé substantielle qr.il ,:agit rz?.
c,esr d.unc u'ion
explicitement le terme immanent de cette union au sein de la trichotomie la troisième exégèse .:,]:i:." à Le sens propre tlc
humaine. trichotomie
;;;,Ë;';,i.r est, e, dehors de ra
humaine, le terme personnel r?8. "n
La troisième exégèse complète à nouveau saint Paul, pour montrer
cette fois le terme transcendant de I'union qu'opère l'évolution spiri- *tÎJ:6.,fr;{JJJ;J5ÎÎ*,;li: tu'' r-2) : ôuvurôv vcp roÀr.4oévro
cùrtir (xprorti,)
tuelle : l'âme devient un pnenma avec le Seigneur. Cette exégèse est
fréquente dans les traductions de Rufin, mais, de nouveau, elle ne s'y
trouve pas sous sa forme Ia plus précise. itW)'i:T:i,ïi,i:,'iti!#:i#Ïi:,,{xr#ïi{i,J",i#i:
Chez Rufin, il s'agit toujours pour l'âme de devenir un esprit avec le
Seigneur : ut sint cum illo unus spiritus 124. L'uuion spirituelle avec Ie
,tti"fr, Tuf,I;,rirji:iïï' l2f;-J.5, :l' Le jusre. tuut en ëMnt distinct ducrrrisr {ôrepoç
Christ, il est vrai, appalaît sous cette forme dans les æuvres grecques; ii'#iir;:iïhruiil:;:i":d,fiî"ËËi:':,{û'i}:,i'fël;ï"'JffrÏ:ï;îtrî!
témoin le traité Sur la Prière où Origène nous exhorte à devenir, en adhé-
l;lfll,i","x"#,i#i:i,i;:':JË"ï;"(Ixi:,:iît:,;,fi
eiç
ptris à l'union .o;.;,r"11ftlll 'd'Adam ^et.d'Ève
È:;f*i:i,J:,*;tj
scïr^eïTit i'i'sirJ'Ë'ï iii ;"'êî:1,1*.J"'ff1
ll8,8l ,;t ,tiJ.1li'
123. Fragnt. in Ps., (Cadiou, 112,2-3): VuXù tùp nveûparr ro)"Àorpévq, Lc merne!,rvcû"
contexte se retrouve.âvÉt Ie principe ':''"395i';; '!ol
êrlelnouotr dnô toû elvor yuxrlv, yiveror êv nvaûpa npôç oùrô. scripturaire et ses deux apprications
R. CADIoLT, ibid., p. 66, traduit ce fragment : (( Car l'âme en s'attachant à I'esprit
ntitfiù{i*.:$.q.*:rciifl ,.,';',f
ffi piiit};{irm:r
défaille, cesse d'être âme, et devient un esprit avec lui >. Pour rendre plus fidèlement
I'idée qu'exprime 1a préposition npôç, il faut cependant garder la double nuancc
qu'elle contient: l'âme devient un esprit avec l'esprit et en face de lui; c'est-à-dirc
qu'en s'assimilant à l'esprit, elle en reste ilistincte. On peut rapprocher cette formulc
.*egià,;;'rïËii ll:Ji.*ifi-"r"T"ïïi:':f|*e,,'q.,i
',,'i,i"n'. ." rattachenr à rir
(r.r s',rrache au seigneur
de celle, étudiée plus haut, où Origène remarquait que la trichotomie humaine devient
avec I'Esprit Saint et en lace de lui (rcpôq rô tiyrov nveùpo) une seule pâte (Sclol. in Luc.,
rv''rc"e)ilr;ffi ..r ,,n pn*niài i" ï,lr,ie#.lïrli';,"â,1 il..T,if i";i:llli
13,21; P.G., XVII, 357 C). Il s'agissait là de faire ressortir à la fois I'aspect immancrrl
et transcendant du mé.lange trichotomique; voir, p. 179, et note 91. Même arlbi- (xui ro0 nvcûpcroçj .n-ràiiT:ii*î+iil1jiilj,,h,r*;**i;i,ff
;;"i;,;:j"l::nne^e^st par
:il,rcr caractérisée son pneunrir
valence ici, qui exprime à la fois la dépendance et I'autonomie de l'âme par rilp-
port au pn€uma.
124, P.A., t,8,4 (G.C..t., V,rc2,6-7): <... adjunxerint se domino... ut sint curtr ilkt
unus spiritus semper )). Yoir in Cant., t (G.C.S., VilI, I03, l5) : sint carn eo (Verho)
unus spiritus; in Cant., rn (G.C.S., y[\ 223, 22) : fiereT cum ipso (Verbo) unus spi-
ritus;,ÉL Gen.,x,5 (G.C.S., VI,99,23): conjunctionenr ... animae czrn Verbo Dci;
H. Gen., x, 5 (G.C,S., VL 100, 14-16) : ut efficiaris cum eo (Verbo) unus spiritus:
mffiiÏ*suâi$*rîti,rffi'ilffi
"'tjl*
ui',JT::[,.Ëï,.T1!!.1:'go,'.n, l",i'uiivi'"i.:rien
par sa conresiion sangrantc.

H. Gen., xvtt, 8 (P.G., XII, 260 D) : unus ... cum ipso (Christo) spiritus; H. Lrv., rl|rs"q,r"ooË'i;;i;"ïJ.fii,"liûiiï1,:Ëf.îîi;î:i:JJ"L{:;i".ï"1îïf,,JT
tx, 11 (G.C.S., VI,439,6-7): spiritalis effectus, unus c,at, Donrino spiritus fiat; irr
Rom.,ut,6(P.G,, XIV,939 C):hi qui iam perfecti sunt, et Domino conjuncti, turrrs
spiritus cum ipso effecti sunt (texte sans équivalent dans le grec original : vorr li'iii:i'iliïn::ënlrl."'ffi Ëillrïiffrtir*rliiffi iïrîm:
ln philsc tcrrcs(rc .t,, nr,,,,.Tl'11. dernière' (l':lpr(\s ccrtflins lcxtcs, pcut sc r.c(uliscr dc\s
J. ScHEnen, Le Commentaire..., p. ll5, note l). N. Hnm., xx, 2 (C.C.S., VIl, l9l.
3-5) : cum his on'rnibus unus elncitur spiritus (ll s'ugit ici dcs < rltributs <1ui sonl rlr' frl Hf Ïitt;Ïil,i;i,i'ï lil',#,1iiîjl,'i,?;ffi-T;',iïl,iïiÏ',lilii;ii'xii
I'csscrrcc tlu Christ t>, tbù|., 190, 22-24\. ili n,,,i,'..
tt,i v.ir,',,',i'.''^','":'l;,"i,'Ëiiïil1:'ll,\.:,ïil-rï1.:*l,lilii;ïiiliif
f,Tij

lI
r90 ÉvolurtoN sITRITUFLLE ET pNluMA nuMArN
I.'UNION PNEUMATIQU
E CHEZ LE CHRIST ET
CHEZ LË SAINT IgI
En résumé, I'interprétation origénienne de I Cor., 6, 17, manifcslc,
Origène obser,
d'une exégèse à I'autre, à la fois une continuité parfaite et Lrne progrcs- ( un pneuma
sion constante. Continuité, parce que le fond de la pensée demeurc
I'urrion ineffabte
."i:,,î,,*i,,* ;i:l :ilï:ïif *,ï l;,iur;.1i#ï:
identique. < Être un pneuma )), c'est pour Origène s'ouvrir au dynamisnrc 1r,.1,..1,â_";;ë;lr, ,,u divinité du Logos. Car cette
union I'emporte di roin
spirituel qui pousse l'âme vers le haut, c'est être ' mélangé ' à ce qui nous r" ,._jË.i. o""r l;;;;.r:;;îuf,o, .,.rt,
:yi
parnri toures les âmes,-cell"
dépasse, c'est contracter une union pneumatique. Te1 est le sens de basc d".Ct;;;,ipr;nc;patement >
un pneuma arerrl^felbe :facta..' curn ipso qui est devenue
qui guide les trois exégèses du verset paulinien. Progression aussi, cur, principariter unus spiritustzs.
Les æuvres *r..0::r_.
tandis que la première exégèse se contente d'indiquer I'orientation quc à nouveau pl*
est, ' dans son ropporî ,. i#.;r"r. dis'rt que l,âme du Chrisr
l'évolution spirituelle donne au composé humain, les exégèses suivantcs a,vec 6ioç1 l"-vrrb", u,, pnàu_u. d:rn"
or"i'i. ii fru,,,uri-. ; fuçon
marquent sucçessivement le terme immédiat de I'union pneumatiquc
dans I'immanence de la trichotomie, puis son terme transcendarrl.
;:rïffi:iî.î;:;fiî
L'union pntutuiiqu. de I'homme
13" ;il;;'r. .o. .r"
A chacun de ces deux échelons, l'expression paulinienne d'<< utr pneuma )), Jésus
pneumatique du juste- donc sur .union
qui, dans la pensée d'Origène, traduit l'idée de 'mélange', garantit à par une d,fié.;;" de 'emporte
degré; toutes d
cependant conçues seron
la fois la réalité d'une union vraiment physique et I'autonomie de scs
p:r s sant que'union
un ;;;;;;: ït":l.i:.,]li'- deux
"
sonr
termes : l'âme assimilée au pneuma ne perd pas sa substance en devenlrrl pne-u mati qu e o,
an
tcmps et n'atteint sa p^erfection'a.rnÀr." i'lliir$":m,m
ri'"ff . : :
pneumatique, elle ne la perd pas non plus en étant unie au Verbe. q..-rorsq-ue, l écoioïi.
is', r;h;;;;;Ë''",#'ou. ,e0".1,_
Ces conclusiolls sur la nature de l'union pneumatique, telle qu'Origènc li::,:i:i":"ï::: enrre dans ro groi.. au
la conçoit d'après I Cor., 6, 17, se confirment si l'on étudie I'applicatiorr
qu'il en fait à l'union de I'homme Jésus avec le Verbe. La formule parrli i*:t gthi:it qui
|ru:,,,iï1,'i:"fl
nous
î':: .l; m,t.r I
ue "*:Ëîiî ii
qu,u"".niu.;;;;;dÉri.rr" occupe,
nienne s'applique aux deux plans successifs de l'union du Verbe ii sl rreux unions. ,r.,
nature créée, donc au Christ préexistant et à I'homme Jésus. Il importc Or, quel est Ie I
peu cependant de distinguer ces plans, au moment oir seul nous intércssc
_,f:J;",; :;. lftli,i!:i' ;i ff ïï:'
le mode d'union des deux natures. Selon Origène, I'union de la nalurr' ,i
q
I ï:ï:.:;{
!." ;::î i ii x,';ti
I

rrui:
ïJ
assumée avec le Verbe est le cas limite de I'union pneumatique dorrt rris t n ctiln J;'
i
;; ^'ifiï,;î:f i:,'Xi'":lî::,
parle saint Paul. La troisième exégèse de I Cor.,6, 17,ce71e qui explicitr'
le terme transcendant de l'union pneumatique, s'accompagne en cllr'l
souvent d'un complément où est étudié le cas de I'homme Jésus. Srrrr,, ,,' ;,'i(-i i,';f i.'ir(3"9;f': y. )4?. 8-e). Même
?T
faire ici la critique de cette opinion du point de vue de la théologic th'
li lllls ;::,,,jx{:d,fi
ï,fi [i,#t1ï
l'union hypostatique, il nous sumt d'observer quels en sont la démar'.. lrc t.tt,. rn Met., xv. 24 (G.C.S.,
X, 42O. "{,Ë,j;i,'fT!$}rur #h,fi H;
et les présupposés, pour voir s'affermir nos conclusions sur la naturc th' t lr t) ç uùrov; c. cets.. ,i. s à.i,1. 14-17\ . ',.^Tlu-'or
"r'ri?ï-lrir', !^ù-À À o v . êr, nvcr,rrc
rô. ..

toute union pneumatique. :.iii,ti tt(-Q.vo.rçëv[rveupay...npôÇrôv^.ir.,oÀXt^lglÀov 0erotepc,i'l


r;i;c,;;i '
(erraines
22-23). Dans d'autres passages, l'union pneumatique avec le Père est renv()y.ir ,i
i}'iiif;i jli::f:ffH:r.nt'atfr,in".i
sans.dire';oli.î;;;'tt"trrte
rornrures sont nrrri,s
selon laquelle I'hrrtttrtrrilci
r(,n rlpport avcc' re y";Ïlti'
I'eschatologie: (cum animaadjuncta Deo unus carz co spiritus fuerit effectr )) (/' I
uI,6,6; 6.C.,S., V, 289,6-7). Le contexte, qui exposc la doctrine du corps pncunrirtr
que, montre qu'il s'agit ici de la phase eschatologique du progrès
G.C..S., V, 289, 4-8). De même dans les P.y'., n, 1,7 (G.C.5., V,
,l25, humain
(l/,r,/
6-9) : (( curl
, if diqî$î;ii'i;$#fi iï',ffi'fff !ù'#;;lîîlîff
(r,,csr,on s'ércnrr au
îîLftr
',i',|{i(,; J;T'i,"]t"['1,'.1Î't'I;
Christo fuerint universa subjecta et per Christurn Deo, cunr quo et unus spirilrrr ,îll;"t.,"Cri;Ï;:Ï
corps
fiunt >r. Dans le contexte eschatologique, les rruvrcs grecqucs emploient I'cxpr('\"r"rr
'devenir un avec le Père'; ainsi, Ad Mart.,xxxrx (G.C.S., I, 37, 2-5): au-tlclù rl,' l,r
confession par le martyre sanglant I'on devicnt un lvcc lcs trois pcrsonncs tlivrrr,,
f ;iii:^ n ïi*i*{î"i}:"liii:ilili. .Î;)l;:ry" n,,,,c .crrcur ((dedés()rrr):ri\
lrc cotnp.s{; ii tii'"i""i'i|rl"'t'tc ' P' l(r'5'
c<,ncL c
1111s

Dv 1cvÉoenr dpc, utô roi æorpi roi ôyior nvcûgo.rt. Cc tcx(e nc lait ccpcnd:rnl 1rlrr"
allusion à I Cor., 6, 16-17.
*,,,rc\.
frnrlrrrfirrr(r.c rrcvair rr.rrr (

| tn 12.
," ", ),'igi'nc
,,t,'i,ii,l'i'ii,-i.;;i;,ïf ïlï:lL;l,i:I.;:ll,i'i.":,.11,ïîïl
,toou., xxxu, f-5 (t7l (;.(..,r.,lV,
470, l8_27).
192 Évolultott splRITUELLrt I:T pNTiuM^ llr.rM^tN lX)ttBt.t, l)ilril:NSION t)l: l. I,t:tU;t:(. I tON t:S(,ll^ lI)l_OGteuI:
l9.l
<J'avanceu:r, postulée même par la notion d'union pucunratiqucl:rl. lll' L^ r'r rAsr, lrs( tATolocleurr DU MÉLAN(it Tr{rc}ror.ol\,retiri
l'aillir à etr exprirncr'
Ce que craint Origène
- et à raison - ç'gs[ de
corrcctement I'intensité. Il lui applique pourtant le mode d'urtion phy-
I
Lc progrès spirituer, dans sa prrase terrestr.e, restait partier
ct inachcvé.
sique le plus parfait que sa technique théologique lui permet de I ll n'était et ne pouv.ait être e'core qu'une ébauche ie r'état
cre pcrr.cc-
concevoir. tion réalisée qui est le but ve's leq*ei ra vie spirituelre de r.rromrnc
tcrrd
Transposons cette circonstance au cers de I'union prteumatique clu ici-bas, mnis auquer ir ne peut accécler que dans re monde
à venir.
justc et l'on verra se confirmer I'observation déjà enregistrée: I'âme cn Montro's d'abord qu'au moment de marquer r'écart qui séparc
état d'union continue, aux différents éch.elons, de se distinguer des l'ébauche de l'æ,vre parfaite origène se souvient de ra
double dinrensi..
termes auxquels elle est physiquement unie. EIle reste distincte du de la perfection vers laquelle nous ailons. État de rri,ri.te
pneuma, distincte du Verbe également, puisque la technique même de co.unaissauce (1vôorç) sont, en cette vie, partiels (ér pÉpouq);
iay,Ll.t .r
iu ftOnituA"
I'union pneumatique suppose et postule même en son cas limite -'- (rô nÀrlporpa) en est pour |au-derà 13e. L'écart d'une
Ia ciistinction des termes dont elle a pour -
fin d'établir la relation 135. cependant se définir séparément pour chacune des
vie à I'riutre dort
climensions dc Ia
Le parallélisme dans I'expression conceptuelle entre I'union des deux perfection humaine.
natures du Verbe Incarné et l'évolution spirituelle du juste ne se limite Du point de vue de ra sai'teté, basé à nouveau sur l'ant.gorrisnrc
dc
d'ailleurs pas à I'emploi de la formule paulinienne ' un esprit'. Il sc Ia chair et du pneuma, Origène fait donc remarquer que
la ui. pn"u_"-
retrouve, avec la môme rigueur, à propos du vocable stoïcien de tique sur terre n'arrive pas à réariser notre parfàite sàumission
à Dieu.
' mélange '. Suivant les observations qui précèdent, de même que I'humat- Nous lui sommes soumis déjà sans doute <ide propos
et de volonté >,
nité du Christ est un pneuma'dans son rapport atec'la divinité, l'âme mais cette soumission reste ( partieile >. Eile ne sera comprète
que darrs
de I'homme spirituel est un pneuma 'dans son rapport avec' le pneumer I'au-delà. alors que, r'assimiration de I'homme entier au pn.u*u
hum,,in
humain et avec Ie Seigneur. On peut relever avec la mêrne exactitude étant achevée, la chair sera à jamais vaincue ra'. Ainsi
àonc, la posses_
que, comme la divinité du Christ se 'mélange' à son humanité 136, lc sion de la vert, varie dans ce mo'de et <ians I'autre. pour
sérier ici
Seigneur 13? et le pneuma de I'homme spirituel 138 ss 'mélangent' à sort l'étape terrestre et l'étape eschatologique, Rufi' distingue
tantôt l,omtrrc
-tantôt
âme. La raison cle ce parallélisme étroit réside dans le fait que, repensé des vertus et les vertus mê'res rar, ra vertu partielle et sa préni-
par Origène, le terme philosophique rejoint parfaitement le vocablc 111ds laÈ. Quoi qu'il en. soit de I'expressio'
collceptuelle, la pensée nc
scripturaire. Tous deux expriment le contenu de I'union pneumatique. lait aucun doute : la sainteté trouve son achèvenerit da,rs l,esciratorogic.
cela vaut d'ailleurs de crraque vertu e' particLrrier; ai'si, par
133. Voir chapitre LI, p.76-77, ou I'on a montré que la distinction entrc lcs e*emprc,
deux natures du Verbe Incarné est clairement marquée par Origène.
134. Ainsi dans rn Mat., xvt,8 (G.C.S., X, 500,10 - 501,4) et dans c, Cels., tt,')
(G.C.S., I, 135, 14-137,3,, le contexte cornmence par établir la distinction des naturcs. Ii9. Fragm. in J<uur., x (G.C.S., !V,4g2,29_321. D,après p.I-,
I 357' 3-i3)' Ie règne de Dieu en nous représente râ connaissance, xrv, I
Celle-ci étant assurée Êt alors seulement, Origène fait appel à Cor.,6, l7 potrr (r.r.(..,\.., lt.
expliquer leur union. La pensée procède donc comme suit : de la distinction tlcs cnJtous figureJa vertu; ces_deux règnes nratteign"ntl.u. perfcction le règne d' crhr.irr
natures, divine et humaine, il faut s'élever à la doctrine de leur union. S'arrêter i't la que à?,,ii ttu-.r"r,i ,
P./î., xxv, 2 (G.C.5., il. _r59, 12-1.5-,.
distinction serait diviser le Christ (in Mat., xvr,8; G.C.S., X, 500, 31-32). 110. H. Lcr,., vrr, 2 VI. 176. lg-Z(4 i,r N,loi. par exemplc, jc suis rrrainrc_
135, Tel est bien le sens du principe scripturaire posé par Origène : < Datrs tlc rr;rnl (rrtrnc) sounris à LGC.S..
rrrultiples cas, selon les Écritures, il esr dit de deux êtres qu'ils sont un tt I Enlr. H<;r.,
Dieu selon le pncurrra: c.err_a-0i,.à. j"-i"
volonté. Mais, rânt qu'cn moi ta ctrairtonvolié"on1r"r'".piiilil'"rpiii".iiir" i,i,
àË p,îpnr'.r .f.
3 (Scherer, 124, 14) (cfr c. Cels., vr, 47; G.C.S., lt, I 19, 6-8). Soit que ces deux ôtrcs sgume-t:f: chli5 a |espiit, .ie suis soumis à Dieu sans dourc,
iîcnai,..
deviennent une chair par I'union charnelle (Entr, Hér.,3 (Scherer, 124, 15-126, ll :l:l ::"^i:.111
j]a:irl er !Y ]a
non prrs enrjèrcrnerrr. r-orsque arr corrrrairc rri .ut"irJj"."ioi i,iru.n,,
c. Cel.s., vt, 47 (G.C.5., It, I19, 8-9) ) ou un pneunla par I'union pneumatiquc (/:)rrr. :|11':-::
il itnlener..nl('nle lll()n corlls (cârnetn r.trearl) et tous ses lt.rcirrbrcs
Hër.,3 (Scherer, 126,3-5, 8); c. Cels.,vr,47 (G.C.S., It, l19,9-ll)), dans les clctrr pncunra (in consonantiam spiritus trahcrel ,i.a'harn.,onii",.a,,
cas la distinction est également assurée. alo,is itunc) j.apparaîra; priioii",l,",lt
s.urrris 'r. l-e conrc\rc rnonr'e ri.r'évid"n." qu" lu ài*j.,n.,i,i,, i
136. In Joan., r, 32 (.37) (G.C.S., lV, 42, 12-14): tôv tivOptunov toû uioù toù 0r:,rt, l'évolution terrcslr.c i',i;,;;.-ii;;''.:.".;;ir,rr" i.i
i:r la pcrfcction.r.tl,,Lriiig;qi,"."il.t.c..,r,,,ri.siorr totalc
rôv rfi 0eLôrr1rr oùtoû dvorerpopévov. Cfr c. Cels., ur,4l (G.C.S., l, 217, tt-()) : tlui rnct lirr ri licrrvrc arr l,ùrc,
âvôoet roi irvorp6oer. Itio-nr"" lit s.rr'rri.si,,,i
<lrr Clrrist,. coTrrcitlc .,.,
,g,,f ,,.
l37.ln Joan., xx,4 (l) (G.C.S., IV,303,5-(r): ... rirptoç ... ùvurpu0uiq trirtttiç
dtr Chrisr ttri-nrônrc fl Cor., tS,Ztltiiii.-, ii.c.s-'vi..rzn,
"' r:-rul. "i.Ll,ir.li
l,1l. In \,r, i (/,.(;.. XlV, l(Xrl I)_lrX,2
Rortr., j.
138. I:ragnt in I Cor., x (,/.7.S., IX,239,8-9): (nvr:ûpcrroç) d.vox1rcOÉvroç ... f11rrr'. 1,11. ln Ron. vr, 5 (/,.(;., XlV, lO(r5 (._l)t. ^
194 frvOlUrtON SPIRIT(TELLE ET PNEUMA HUMAIN lxJUBLtj DTMENSTON DE LA pERr._rlcTtoN ESCHATOLOGTeUtj
195
la plénitude de la liberté est I'apanage des élus 143. Q41 la sainteté du Ailleurs' s.ucieux cl'exprimer par
composé tricl'roiomique dont parle saint Paul (l Thess., 5,23) ne s'achève
un vocabulaire précis ra dist.'ce
qui sépare ra foi érémentai.e o^e tu
qu'au jour de la parousie du Seigneur 1aa. terrestre, tout e'
celle ptus. grande _ qui"on"nairrurce
Venons-en au point de vue de la connaissance la5. Saint Paul décrit, :::O:.:,tït -
connarssance eschatorogique.
s,érend de certe dernière
origène énonce res trois emp.r
-ru".arriu.,
iL tir
dans 1 Cor., 13. 9-12, la distance qui sépare, de ce point de vue, les deux dans ur cadre techniol" ptus
phases, terrestre et eschatologique, de notre vie : ici-bas, notre con- "oÀpfo.. ii'i""ourr alors à 2 Cor., 5, 6_g.
Saint Paut y distinguË l",ras,*. d_;
naissance reste partielle, là-haut elle sera parfaite (1 Cor., 13. 9-10); la 'forme' (ôtd ciiiouç)
g"r, ];îi'fïra nioteurç) er te réginre dc
s. zul.ô,ig.ne, combinanr tes élémerrrs
nous voyorls maintenant à travers un miroir et en énigme, alors nous !?
passage paulinien
*::.:::fq uu"" a."l Co.., 13, g_t2,er adopranr
verrons face à face (l Cor., 13,12a). Origène, qui conrmente souvent ces marntenant le point de vue de l'absence ".u" ou 'au
versets, en adopte les distinctions. Le terme de connaissance (yvôorç) dans notre connaissance, _ poinr
de la présence
de vue q;; j,ri ;il*#;î..,
i.i n"u.
revôt ici à nouveau son sens générique; il s'applique aux trois degrés expose comme suit la,progression ;:i ,
tripartite qui figure toute l,évolutiorr
progressifs de la connaissance que le théologien alexandrin entend de la connaissance: eile pirt
au .egi_"'àelu foi (ruionç),passe par
distinguer. Certains textes se contentent d'opposer en bloc, en vertu des unL_
distinctions pauliniennes, le mode de la connaissance terrestre à celui de qu'à pas d'enfant. *ut:,^'u:l-U
I'au-delà 146. Le plus souvent, cependant, Origène insiste sur le fait que sera venu ce qui est final (1ô
té)"erov), quand nous
le texte sacré inclut ici, sous le vocable de la connaissance partielle iii:iFiôi:iilill,',i'iiïîff â'JJ;Sï:ïi;tîï*trri.d;ô;';ÉË;ïrlï1.,n,,u,
(Èr pÉpouç) et de la vision à travers le miroir et en énigme (ôL'êo"ôrrpot, Die;do;il;ui31"i r;{9Ë*;;,;î,;iliiJ
vision de
lcuf cæurr>' La disionction r.:i:;,.,lJ.ii::,,0';ïïl,ilî.i:
opposanr Ia connaisiance terrestre -. ro-iei;à'u doir.être interpiétec icr comnrc
êvgurie
èv uivtypcrtr), non seulement la foi des simples, mais aussi la connais-
a ru
sance des parfaits ici-bas. N'étant encore que connaissance terrestre. se trouve décrit en rerme_s crc uirioo "li;r"'Ër.îatorogique. En effet, r.achèvenrenl
le bienheureux dans le cjel, ra"ai_qu"Ji"loï'Lïiio-,'" accompri )) représcnte donc
toutes deux, par rapport à la connaissance eschatologique qui est la possède Ia connaissance q"ui',,,,progr.*" ici_bas r esi l.hornrrre
".iiii
lerreslre. oË r'rn a i'à'"i.. it y u. route ra differenù'fui qui
connaissance accomplie (rô réIerov) et la vision face à face (npôoomov r"^ ;;;";;;";; îilon, .f séparc
npôç npôorr:nov), entrent dans une catégorie unique 147. Représentées lX"iJ;J,
e.E.. xxv,-)
::îT $iij ;"j 1." 1" pr i". L,i n rerp rér a r i o n i," n o,,*
graphiquement, ces distinctions s'établissent comme suit :
g
ô.ë.s-'îr,"3!fli_"frrii, 31,,'.Jï,1:i53;'"'".ç,t*"m,":;iiii
s'enfonce de plus olu* dun, ru
# partielle; ra connaissânce
"n "jà"*.îi" itînoorun." , garde une connaissancc
Degrés de la 1 yvôsrç èr pépouç (ôr'èoôrrpou, I foi simple xi n erant pas vision face à
accornpriJ-è; Ë il;'î
'Jàini,rron..
face. La connaissance rerresrrc,
connaissance ) gu aiviyparr) : J
;1
fac9,. .".t" un.
rrcnr en effer un homrne inteliigcni-pJri-iii-iii".. dans Ie nrir.oir. : rr (.orr)-
1 Cor., 13, g-12. {connaissance terrestre tJrr'un croit connaître- ir ne conna-ît quand o, sai[ que si quc[_
prise au sens ) r prt ir faut conn.itrc ? car corrr_
générique : ( tô rél.erov ti1ç 1vôoeoç (æpôocorov rpôç .t ;'
ïlXli,,".ï:J;ilJï:"X ?..^".i.r n"'pu, """.r"-îrlnrg
*i"r'"".îre race à race rrrais roujorrrs dans
rrpôoo)ftov : connaissance eschatologique ë$
r ,8, r4-isi- û;;::";;i':i";H:,',:.'i:J,:lli,ïlj:;n:î";:;Srllid;1.r
Rom.,r, I \P.G., XIV, 840 A). Appliquant I Cor., 13,12 à la liberté humainc.
141. In !.
Dieu (2 cor'' J, 7); il ne,la po.rta"ïr. .nË," ièo"r,o^unt (Ronr.. 5, 2), car sa
fl*:ïi
c.'_
le texte renrarqu€ que la liberté des saints sur terre reste une liùerté 'en énignre'; ù
la liberté des élus sera une liberté'face à face'. ii""t,"?,!:ribïiïiti:îiËË"'i"i*içd.--#Tidb:i+"i,,.'di;l
cst cn cetre vie et quel q-u-e .o,i-r;
')' iËgré'â.'io,,].u,.runce auquer on
Dans in Rotn., x, 9-10 (P.G., XIV, 1265 B-126'7 A\, Origène distingue, à propos ()n connait à travcrs un miroir; u aun, lË'riù1"îi;r,, est parvenu,
de Rom., 15, 13-14, la joie, la paix, la bonté 'totales', accessibles ici-bas à ceux qui à face. Le rex(e rutinien ay_C^oy^iiià"irî seutement nous verrons face
conrme saint Paul sont parfaits, et la perfection eschatologique des ittêmes vertus.
rll,':rri,,i" Ro.mains insiste à son rour
:il i"r'tfii,|îr,'îrt"'::lissa-nce terresrr", u ."ir"lia'rer'c. "uxqui est donnée nrainrenanr
144. Fragm. in Luc.,205 G.C.S.,IX2, 3'I6, 4-5) : i v a; Frugnt. in A'{at.,332 (C.C."ç.,
XII, 163, 3-l) :6 r e . rrlc.rnc dont's-a"i^; Ë;ï.lî'i.l,.::H::i::ïi",9"rf,,",,',,#
145. Pour cet aspect, voir une étude plus poussée c,hez Fl. Cnouzrt, Origène et la 9'r3 A)' Aitcurs r",ïoruni;";ï;;:, {,'.'r"i', i;,ifj;,:!X;;::":i.:*i$
r<connais.çance myslique>>, p. 443 sq.
(( typc de
r, (forrnam doctrinae, qui .traduii o version dc Rufin cri.sringuc le
doctrinc""ror"'
146. Ainsi, dans Fragm. in Joan., x (G.C.S., lV,493,6-9), ou le nrode de [a con- rrrcnru.') : in Rottt.. vr, I (L^c., rûnov_ôrôa1r_1ç) ct la rr doctrinc
Xlv, lliol-ô_oi"Ë ,ro" tle 11 6.crrinc
naissa.nce partielle (èr pépouq) est opposé à la vision. On peut rapplocher dc cc c()nl)alssance lcrrc\ttc, nrûrrre
avanctc, f,, .tu..t.inL.Ëst la vision crr algrs lir
texte Entr. Hér.,27 (Scherer, 1'12,9-ll), oir Origène dit que la Vie qui cst Ie Christ crrc()rc unc rcnrâr(tuc anakrguc, cschtrlrllogitluc. Voir.
m,,;, *un.ïi".""." a r. Cur.. rj,,j_ï):,iî,1ï,;*r"r.
nous est sur terre présentée en ombre; un jour, nous la verrons face à lacc. itr [''s" 4' 7 (pit'ir t' +sr-al r i"r
rrc.rrcrr'l:rri.rr prcrrrrirritluc'],1!i1,,,iil (npôrrr,rn.v]
147. I;ragm. in I Cor., tru (J.7.5., X, 3-5) conrmente explicitenrent I Cor.. ll, 9-12. "ng"i'".,;;;'i;ï"."
r"rir,ri,,.iil, lcs rrrrrrrrrcs rrc c.cs( r:r
Origène y écrit : < Celui qui semble progresser ici-même (àvOdôe) ne progrcssc r:ttc()rc clrc lu l.rrrii.r.c tlc s;r lirec, lt.rrr rrc 'icu,
pcrrvcrr u,,11
c,'lririssu'cc cit p.riicrtc (lr:prhr) yvôrlrç).
i
:,:

t&
196 ÉVOLUTION SPIRITUET,I.II ET PNIUMA IIUMAIN tX)Uttlt: t)tMINSION DI t_^ pljttFl](..t_tON t:SC.tIA?Ol.(X;teutr l97
participation première au régime de la forme (eÎôoç), pour aboutir ù lu Selo' cctte représentation, les deux
termes que distingue 2 Cor.,
pleine possession de celle-ci dans la vision face à lace (npôcconov npôç s'appriquent déjà à r'évorution 5, 7
,....r,r.- : re régime de ia foi est ra foi
-aeurrt.
npôoronov). Ces trois échelons représentent respectivement la foi simple, élémentaire; re régime de ra fornrc
avec .ra connaissance de
la connaissance terrestre et la connaissance eschatologique. Au premier f'homme pneumatique ici_bas. I-u
temps, le Seigneur est loin de nous (ônoôqpei); au second, il nous est s'apprique prus, comme dans re p."-i..
ài.f,àto*ie de Cor., 13, 9_12, ne I
r.rrema, à distinguer l,évorutio'
présent, mais à travers le miroir et en énigme (èvôqpei ôtù èoônrpou rcoi terresrre, prise dans son ensenrble,
-i.-r'évoluri.; .Jh;;;iùjquà,
de
êv aiviypcrt); au troisième, il nous sera présent face à face (êvô4peî clistancer ra connaissance terrestrl
tl -ui, ,.i
npôorrlrov rcpôç np6or,rrov) 148. On obtient donc le schéma suivant : la préseuce en énigme est la connaissance.oonuissance .r"î"totogiqu. ,
d'ici-bas; ra présence face ir
lace est Ia connaissance céleste.
origène
arrive ainsi à établir en te'nes
Point de ,rlnoE4pci:.................. foi simple : niottç : 2 Cor., 5. 7 lechniques la distance qui sépare
vuedela\ t Ë,
Remarquons d'ailreurs que Ie second
i.oi, degrés de la connaissancc.
prcsence )2Cor., tôrùèoônrpouroiôvaiviygrarr:connaissanceterrestre
-..,^^-.^^ g-tz )
( eidoç pour faire de ra connaissance
schéma s'accorde avec re prernier
durll i
s, o-s I t cor., i.l, I oes pneumat.iques ici-bas
Scigneur :l êuEnpci(npooonov npôç npôoonov : connaissancc eschatologiquc)
connaissance en énigme. si on
'o-me,à ra vision face à faceune
la .o*fu."
I'au-delà' Le second scnemu dc
iJp.naunt
I,avantage de replacer-
l'évolution de Ia co'rraissance"o-fo.t.
aunr r. a" la diarectique du cor's
148. Fragtn. in Ma|., 503 (G.C.S., XlI, 206, 17-30) : r< Le Seigneur reste éloigné ct du pneuma : tant que noùls sommes""1*
(ùnoôq[ei) de ceux qui habitent dans le corps et qui sont loin de lui. Mais il habite
< habitons dans le
,ou, l. réginte de la foi, nous
(èvônpei) en ceux qui se trouvent dans la situation contraire, à savoir en ceux qui )), il faut Oeparre. ce stade, pour
ont dépassé le régirne de la foi (Ûnèp tô ôro nioteorç) et avancent selon la formc .corps
par la con'aissa'ce terrestre s,enfbncer
(rorù ... eiôoç) du Verbe ... Pourtant, ll ne leur est pas encore présent face à facc et la conna'issance céreste dans
existe enfln, chez Origène, U*g"'ï" le pneuma14e.
(npôoornov npôç npôo<onov); sa présence est encore une présence à travers un Irriroir' ..ll
ct istinctions é;;;.;;,
et en énigme (ôrù àoôntpou roi ôv oivf1pan) >. par puur ou,,loT.T"à,ii''#.r"*_::t:îî
Pour interpréter corr€ctement ce passage, il faut le rapprocher d'un autre textc, (l Cor., 13, 9-12; 2 Cor.,s, saint
6_g), u".^,roîie_.
r,i::
in Joan., xur, 53 (52) (G.C.S., [Y,282,20 -283,14), déjà cité en partie, p. 56. Origènc
explique ici aussi 2 Cor.,5, 6-3, qu'il cite irr cxtenso (G.C.,S., IV, 282, 20-24). Ll sc
de ta connaissance. de ra foi "torrin"uiion.Ji p.ogrè,
Aé**;;-;ï;;;;".rîril,fr,o"".
demande si, en ce qui concerne le cas de I'apôtre Paul, il faut alïirmer qu'il 'habitc Le point de vue est, cette fois,
celui o. i"'iài *rme terme génériqrs
dans le corps' et est loin du Seigneur, ou, au contraire, qu'il est 'sorti du corps' origène en disringue trois spécificu;;;r.-t,a"toueÀenf rso.
et présent au Seigneur (ibid., 282, 24-29). A' cette question, il répond que Paul csl
sorti du corps; il n'est donc plus dans le 'régime de la foi ', mais 'de la forntc' tr':l"erov ri1ç niorectrg), qui ne'no;r-;;;;;""né que
â."i"'ïi
rr.,
(ibid,,282,32 - 283,1). Mais Origène poursuit en expliquant ce qu'il entend par'habi- r'ésurrection de tout < lors de la grardc
ter dans le corps' (régime de la foi) et 'être sorti du corps' (régiure de la forrnc) : maintenant la conua l:::*, ,l: ré{; ;;; à;; ;il;"Ërésenre
I'expression ' habiter dans le corps' s'applique à la foi simple, celle qui n'attcirrl
encore que le corps de I'Ecriture, c'est-à-dire son sens corporel;'être sorti du corps'.
au contraire, s'applique déjà à la connaissance terrestre qui s'attache au sens pncu-
,b i te rres t ie ;ffi i:,iii.#.liï;iÏëî'iii,Tô :: j
i : lilil j jj li
nratique du texte sacré (ibid.,283, 3-5, 6-14). Dire que Paul n'est plus dans le corps
et marche selon le régime de la forme, c'est donc dire qu'il a atteint la connaissatrce
terrestre. H. Cnouzrl, Origène et la <( connaissonce m))sti(lue rr, p.350-55,montre ([rc ;t"iï:ffijtli'lLT;j3:j en marchant déjà selon la rorr'e.
ne jouit encorc quc
cette connaissance terrestre, qui participe du régirne de la forme, est l'ébauche dc llr L"i të c"r:, îi:'i'5:: ii:itii:_ï:Ll"lï,",:i";l;",":
vr,, ,
connaissance eschatologique elle-même. En effet, < les expressions èv eiôet et ôrri
eiôouq désignent pour Origène une vision directe, face à face, de la réalité prinr(rr'-
c( doir être inlerDréré de la même-iail;i; yiie,*.r. ::l,
(ébauchée) figurent u no:y:uu,1.. d;;i;;u;Ë de ta foi et ii,î defji;fdi
ia
diale qui est celle de Dieu > (p. 350). L'eiôoç, c'est,dansle sens platonicien, la rérlitÉ ,1i1..,r", de la_connaissun.". lbrnrc
Mrir.
même des choses. Et cependant, c€tte vision même de Ia réalité peut être pârtiellonrcnt i.i,iJiii;liii1,l"ïfJ1:',].:ll;*;*i*"ii':i"i:,'*, ,*",, silizi. iîâiiùn.,io,,
réalisée dès ici-bas. Tel fut bien en tout cas ie cas de saint Paul. chatologiqrre n'cst pas cxprirnéc.
Ainsi donc, dans Fragm. in Mat., 503, le 'régime de la foi ' (niortç) rcprésctrlt' l1?. Y"it norc pre"dànt., I+s.
t)U. Itt Joun., x.43 07) (G.C_{.: tV, 222, lg_20)., Le. texte
la foi élémentaire; à ce stade, on reste dans le corps de l'Ecriture. Le ' régirrrc dc lrr vuc de celui dc la conn:iissalce_prise disrirrguc cc poinl tlc
forme' se rapporte déjà à la connaissance terrestre qui en est une prenrièrc ébatrclrt'. tSt. (271(C.C.s..
i"rnl"ïrn"r,qr..
"n,ir,l" r'i_iii t
Les deux textes s'harmonisent ainsi parfaitement. Mais Fragm. in Ma|.,503 ajorrlc ;i .tn.Joan., x,43 N.;;;-
r. cxcgcsc rl'Orisi,nc à I Co,r.,
cc que disait in Joon., xnr, 53 (52). Là-bas, Origènc se contentait dc distingucr lir lirr
t3, ll c.rniiinrcléitcconc.pti,rn rlc lu
ilchc\vc'cnr trc ra f-i' t u rbi tleineurc;;;;;';;;riiir,.,n visi()n cornnrc
élénrcntaire et la connaissance terrestre. Ici, il marquc égalernent la distancc qui sép;tt e crr csr |acrrùvcrrrc'r. V.ir rl
ltr,rurrt, tVtutu,t tturrntJi,t,,r,'t.:,1i.,ù)ii,.'ît,ôri1st,,,
ccttc connaissancc dc la connaissancc cschalologitlue; I'hrltnntc tlui lt allcitrt l,r ïil:"tf). ytrr I (itr../t, /.1, Rrr,,.r,
198 ÉvolurtoN sPTRITUELLE ET PNETJMA tluMAIN LA r)()crRlND DU coRps pNnJM^r'leun 199

qui reste partiel (êr pépouç); elle est aussi la foi selon le régirne de
la cschatologitluc, ulrc connaissance en énigme. Or, c'est bien là, pour
à travers le rniroir n<ltre sujet, lc point le plus important. Il montre que, quel que puissc
forme (Ato eiôouç niotri). ùuir la foi terrestre exercée
et en énigme iôr;Èoôntpou rui èv uïvilputt) comprend à son
tour deux ôtrc le point de vuc précis auquel se place Origène, point de vue dc Ia
foi et la connaissance çonnaissance,de la présence du Seigneur, ou de la foi, toujours il insistc
degrés; le-,régime de la îoi (nioÎrç) ou élémentaire'
ter-restre (fr vov yvôorç) ç't'l celle-ci qu'origène' en la comparant
rrz' à sur l'écart lointain qui sépare I'homme pneumatique icibas de l'élu
(ntoteÛerv rupir'lç) 153' Voici çélcste 154.
la premièià, appelle la foi au sens propre
ta ieprésentation graphique de ce procédé :
Une fois établies les deux dimensions, vertueuse et noétique, qui
il restc
composent I'avènement eschatologique de la perfection humaine,
nlottç ôrc péPouç
(ôt' êoôntPou rui
I
N.J à montrer comnrent se déploie cet avènement. Car, lui aussi est un
Degrés de
oiviypurt) nio:,rç lo
lo événement progressif. Son premier acte, qui intéresse surtout notre sujet,
la foi prise rupiroç concerne I'achèvement de l'æuvre commencée dès ici-bas par le pneuma
1 Cor., 13,9'12 l"
au sens .1,
humain, au sein de la trichotomie anthropologique. Cette æuvre d'assi-
générique: l'-r ntilation et de mélange aboutit à son terme dans la résurrection des
rô tél,etov ttlç niotecoq : connaissance eschatologique :
t'
nîo:'rq ôrù eiôouç
I
corps des élus. Le mélange trichotomique restait, en cette vie, inachcvé.
L'âme, sans doute, devenait déjà pneumatique; mais le corps, tout en
Il
s'en sépare en ce qu'il
lâ, étant déjà vivilié sous f influence du pneuma, ne méritait pas encorc
Comparons ce troisième schéma au second' cette appellation. Or, en ressuscitant au dernier jour, les corps des élus
eschato-
semble ïppliquer le régime de la forme à la seule connaissance 3, tlcviendront pneumatiques à leur tour.
iogique; iË ,""onA ,"hZ-u l'appliquait déjà à la connaissance terrestre.
il Montrons d'abord qu'Origène réserve à la théologie de l'événemcnt
Il s'en sépare encore lorsque, rejoignant en cela le premier schéma'
terrestre;
it cschatologique la doctrine du < corps pneumatique >. Il suffit, pour s'en
étend le miroir et l'énigme aux deux degrés de la connaissance
convaincre, d'observer que, partout oir elie est exposée, elle se réfère l\
le second schéma résàrvait ce terme à la connaissance d'ici-bas. Au saint Paul (l Cor., 15,44-46) et respecte le contexte de la résurrection
contraire,letroisièmeschémas'accordeaveclesecondpourvoirdansla cschatologique, dans lequel I'apôtre l'inscrivait : ce qui inaugurc lc
connaissance terrestre, en comparaison de la connaissance
eschatolo-
corps pneumatique, c'est la résurrection.
gique, une connaissance en énigme et dans un miroir'
parfait des Il faut d'ailleurs, selon Origène, qu'il en soit ainsi. En effet, le corps
Généralisons cette dernière remarque pour noter l'accord pneurnatique est, par état, un corps qui ne peut plus être sujet à la
point précis : le degré de connaissance le plus élevé
trois schémas sur ce mort r55. Le corps que le Verbe assume en s'incarnant, et qui est destiué
qu'il puisse nous être donné d'atteindre en ce monde' et que nous appe-
par rapport à la vision ù mourir, ne peut être un corps pneumatique 156; ce doit être un corps
tàns ù connaissance terrestre, demeure toujours,

Q1) (G.C'S', lV , 22? , 20-23) qui expose ces distinctions


:
152. C'est in Joan., x, 43-p;;tie'(èr
,, ùu-loàr.,u"i, je irois ên rrÉp.ouç)..Mais lorsque sera. venu ]'achèvement 154. Voir Fragm. in Joan., xxxvnt (G.C.S'., W, 514) sur Joan., 3, '12 : Ies choscs
ni"i;rd, la rôi pirtiette (rô prendra fin' Il y a
àr< pépouç). célcstcs (êrouptrvrcr) sont I'objet de la connaissancc. Mais, tant que nous somr)lcs
de la foi (tô tél"etov .tlc
_ norrr s,exorimer ui".i _-ï". Ëi*0" ainer"".e entre la foi selon le régime de la sur terre, la connaissance que nous en avons resto une connaissance d'ici-bas (tri
*#':-i";.-i;'iioois'ïi"ttâô Ët tà yroi à travers un miroir et en énign're (rflc ' ' irtyero).
entre la connaissance préserrtt'
;ij#:#;i'"î;i oT""iiiïuàtrl;iirais il en a une aussiqu'origène 155. Entr. f1â'., 5 (Scherer, 132, l0-ll).
i;'iàii;i;.ici,,. foi (niorrç) oppose.ici à la co,,- Entr. H1r.,5 (Scherer,132,7-ll). Origùnc s'insurgc ici conlrc les hérétitlut's
i;,i",,ii'fiilô;; r_â
naissance terrestre, ruqu.rË'Àéii" n'est encàre
qu;une foi en énigme, doit nécessei-
156.
qui prétcntlcrrt que le Christ, pendant sa vie tcrrestre, ail eu rr1 c()rps pncunrirliquc,
r;#il;;;a;;nt"J iu i"t ;;;;;; âes simples. ie tern.re nio*ç reprend donc ici lt non un corps conrrlc lc nôtre. Le fait qu'il cst r)lort vrlimcnt grrouvo clu'il avuit un
crrrps scrnblthlc au nôtrc; clr le corps pnouuratiquc nc pcu( rn()urir. l)c plus, si lc
la foi ' de 2 Cor., 5' 7.
'1\i.-ùdej"'r.,
'régirne
x,43 (27) (C.C.S', lv,22l' 23-26) : ne croit au sens proprc
(( )) (lrre (lhrist avait pu nrourir ôtant rcvôtu tl'un corps prrcurnalitlrc, rrotrc liri c()ncorniult
qui s'attache uu ,"*;;;;âtiq;" dé t'Écriture' distinct de la lcttre' Il s'agit lir survio tlélinitivc tlc rros corps rcssuscités ct pnourn:rtiqur:s scr:ril v;rirtc l)ntr. ll/r.,
celui
5-(r (.Schcrcr, 1.14,1 - 1.14,(r) (voir J. St'ttr,rtt,.rt, Lt ('orttrttttrtttir<'..., p. 66-(rll).
bien ici de la connaissance terrestre.

Itr,l
200 Évor-ulrcN sprRITUFl-LE ET pNEUrlrA r.rulr^rN
l,^ D(X"t'tilNti DU (.ORpS I,NI:UM^ltetjti
201
< terrestre > (yr1ïvov), puisqu'il est susceptible de souilluleslr-r7. Lc corps
ir cçrtairrcrnc't ririt sicr re_pri'cipe
pneumatique du Sauveur est donc inauguré par sa glorieuse résurrection: l'on invoque; mais, si, c.mnrc
rr l'a éno.cé au c'hapitre t, tes '^nôeique' préexirru,rÂ-
il représente l'< élévation > de son corps terrestre, car la nature assumée c'rps pneumatique, ra correspondance ;;;;;u"ruu, .1,u,,
tout entière doit se trouver exaltée (cfr Phil., 2,91 ret. L'avènement de sufilt à infirmer la rhèse ae t,incorporJiiJnnuf.. ,nt.. i. ig"uît .t ta tin
'^écessui."
notre corps pneumatique dépend lui aussi de notre résurrection, dont origène t'a-t-' cepenaant atrnné"i
celle du Christ représente les prémices r5e. |,rl;1ic, tandis que I'une est .lér.ônre à p.A. Itt. 6, l, oui 168.
À croire la version de saint
accomplie, I'autre reste à venir. Lorsque donc Origène établit un paral- l. t;^;" àe"nnufin, au contreire, se con_
tcttte ici de rapporter la.question
lèle (srcr.r ... ita) entre le progrès spirituel par lequel de < psychique > que (( se posent certains > 16a.
cte co'rient Ailleur..s,
I'homme devient pneumatique (cfr I Cor., 2, 14) el l'évolution qui fait -'t""^o:: érêments nËJiirt lri écartent l,incorporéiré fin,rc
clcs créatures : celle_ci est impo;ibt.,
passer le corps de l'état < psychique > à l'état pneumatique (cfr I Cor.,
vcrnent et la subsistance des
.J, du corps dépendent le mou_
15, 44) 160, c'est sans préjudice du fait que cette seconde évolution ne cst le privilège exclusif de la"iéatu..s'raisonnabres; l,incorporéité tot.rc
peut, comme la première, prendre place en cette vie. Trinité S;;;. 165. Ne pouvant nous
ici ii une exégèse critique d. ; ;.;;;, tivrcr
Si l'on ne peut douter qu'Origène reporte à I'eschatologie la doctrine srilution de Rufin repose tout entière
constatons seurenrent que Ia
du corps pneumatique, la critique a par ailleurs soulevé la question dc sur re principe d,une corporéité
cssentie'e nécessaire à ra créatur.
savoir si l'état pneumatique des corps n'était pas dans sa pensée un stadc .o-*.
bicrr' ce principe appartient urtr,.ntiqî"roent
tete. Si, comme ir sembrc
eschatologique intermédiaire, appelé aï disparaître au profit d'unc à origène 166, celui-ci rr,ir
concevoir une escharorogie derniè*
eschatologie ultérieure dépourvue de toute corporéité. Cette thèse, sou- aepou.uu. i.'â",1 .îio.rr,,u.
ll'urrc serait pas excru pour autant qu'ir
vent défendue, et récemment encore 16r, s'appuie sur une interprétation r\ trnc spiritualisation progressive ae, ait pensé, dans le peri Archôn,
de la préexistence origénienne où n'intervient pas de corps pneumatiquc. .o.p, ressuscités, dont l,inaugu_
La préexistence serait un état de pure spiritualité, sans corporéitc
aucune; état auqtrel, en vertu du principe de la correspondance entre
le commencement et la fin 162, l'état final devrait correspondre. Origènc
. 10.r. soln, JÉnôvr, Eo,!!.-"!^!-r!l (,p.L.,XXlr,. t068), djr cirer
(rrr)ru'r cst quin. si ornnia corpora:sao
ntunarm'i.tum sensibirern pe-rlincunt,< Ncc
Origènc :
visibiiiï'ùù'iii"J,iu'in.u,.oorarium qu.c
H. Luc., XIV (C.C.S., lx'9, 86,1 - 87,16). Origène a en vue de nouveau
iliïlli:";;:t,tt:;::ï incoiporarii,,. s,ri'r
157. lcs
I a , ni, n,l'rô â-r.îi&,_iii!,',-.'Jil|','J;::i
hérétiques qui prétendent que le corps du Verbe Incarné était pneumatique. l[ irlguc
du fait que, si le corps du Christ souffrant ost pneuulatique, il s'ensuit que notlc corl).i
hrurec ' cxigerair unc incorporéi,"
riiroi". ;;';"ili:
il
ffii;ff.',:.,:Ëiiliï*:,;;:iill
ressuscité et pneunratique n'est pas non plus exempt de souillure, ce qui cst corrlt'
qrirl tlc resurrecrio'e senriar, er.
rubsr.rc corporrbus. cuonrodtr p.ru!
q;ra;;"i;';îiàra r Exinrerirura
quibus ôninibus a.rproburrr.
confirnrcr, ,,r ,i,n,,,,
la foi de I'Eglise. lfrrrrr la réfutarion d'e c"trc
rui.îï'u;aô#T crassis corporibus vesrirerrrur r,.
I58. Ser. in Mat., t- (C.C.S., XI, 109, 10-14). Voir c. Cels., u,62 (G.C.S., I, llt,l, t,tt-it ttn .;-v.ttëmatique, u "i.u^rur'àn"J. îriiiiËio,r"- voir H. Cat.ruzer., otisrtu,
10-14) : quand le Christ ressuscité apparaît aux apôtres, ce n'est ni avec le cor'ps iiO:idi'(;!0a.,:0,".. origèrte ct kt pttitosolttrit.
grossier (no1ûrqç toû oôpotoq) qu'il avait avatrt la mort, ni colltme une âme déporrr - *î::"ù!?:.;.
rt)7-r9tl). L'argurnent décisif ctr.ntr-e t.u..u.aïiàï rarte rc-i par
rr
'' rccrurc qr',vai.'r lui M[1sep6 5''.""nuïitïr_qyurg saint Jérônrc csr
vue (Tupvflv) de corps. C'est dans un état entre les deux (âv pc0opfto). Cet état (( cnlrl' d.origène.
les deux ) ne peut représenter que le corps pneur.naticlue. P'G'; iùiiï:". iôsîc. irre.rerrc.opinion Ainsi, c.rans rc
ii;;$t";il;l::ï;lr/i:!:""', seron ra.lucrrc
159. Entr. f1y'r., 5 (Scherer,132,4-7). nr .t.'t'encii . 1""'; "t-t;":: )',,o,ut",
,.1'tixi",,ut"',ii-;i;,';;;"'ou?';))i;;::Ê;;i;i;,2ii;voir
160. P.A., ru,6, 6 (G.C.S., V,289, 1-8).
161, P. HlnrNarNN, Origène et la théologie du martyre, E.T.L., \958, p. 7u.l-.5, ;,, rer sq.,""n.=.nui,i"Ën,unt,""'ào,i'ôi;:;;:'":ip{,i,lli";r#rT;,,:;',#,;l
lT_,J;
note 6 : ... < dans la conception d'Origène, la corporéité des créatures raisonrr:rhlL'r
n'est que transitoire; elle doit être restreinte à la période intermédiaire qui s'ôtcrrrl rir:!;iËill:î,1?,
liilv
îi:l'i""',:î,:;'à:t*,',s*Ëiie.,", voii Rnathenrarï,,,i" -xr a"
oroluirr,rv AuArpuorc TlloNsr saint Concilc : nuvrcl"ilç corr
entre la chute et I'apocatastase. La thèse origénienne de la préexistence des créutrrrt's ,y {l/i /-r
raisonnables à l'état de purs esprits et de leur retour final à cettc condition scnrhh'
164' t''A'' rrr' o' t rG'h''lt
yt,1s-i:;ti1)l',, . . re,ruiritur' non.unis... ,,. La
qtti lctrr lirit soulcvcr l:r question
un motif suffisant pour mettre sur le compte de Rtrfln la thèse de la corporéité csscrr Mrtrrrc irrrritruri.r ri ccrraini uc
cst r'ét.t tlc lu , rcssc.rblarrcc,.
^is.rr
tielle de toute créature, à I'exception dc la st:ule 'lrirrité r. L'autcur rcnv()r( .r "rctriïutogiqr"
ru rriË,,ri"-.ii r:ililliin"rc.i,é
,,til,i]-;,),..r|,t;,,r/l;,.,...j9,rj,,,o"i;,i" lir;rlc tlirrrs /,.,y'.,.,i,, o,.r
J. DrNrÉlou, Origène, p.216. ,,i1,,,",'.i-1ii'Ta,^,, .2. | ((;.(,.s., v.
162. Ce principe est souvent énoncé par Oligùnc. Vtlir par cxontplc l'.A., lt, (,. I
i ii.z_t,t.
z. r-z ic.r:..ï., v"'ij j,i'-'i r r,qi
(c.c.s., v, 284, 3-4). .. rn,,. t,;..,i ."',,,i1:ii;,j';;:oÏ;.,l'lJoii"li lîlr;; ,l:
t! \"t'.t.. r'rj'). rr. ,:-iii,l'. ztiilal-. v;;i,rr:;'.r:,iirili-i;i,i."i1."'!:r'i'.'',,,.t tt^ttuiltt1lir1trt't"..

llr
202 ÉvolurtoN spTRITUELLE ET pNFUMA lrtJMArN l.A DOCTRINtT DU CORPS pNEUMATIeUE
203
ration du corps pneumatique ne ferait encore qu'indiquer le point de tique que revêt le premier 1zt. Cette mutation
déPar1 roz.
qualitzrtive, d,après la
version ruf ienne d'u peri Archôn, se
comprend à nouveau seron r'
Quoi qu'il en soit, et môme au cas où les actes ultérieurs de l'événentent cosmologie Ce la nratière et cles quaiités rzs.
eschatologique, dont nous parlerons tantôt, conporteraient une évolu- Mais' ce qui intéresse spéciarement ûotre sujet,
tion nouvelle des corps ressuscités;, il est certain clue le prenier acte de c,est de rerever colll-
nlent nous rejoignons ici la doctrine origénienn"
cet événement est marqué par I'avènement du corps pneumatique. C'est Ou , _gfuË ,, sous
son double aspect : respect de I'autonornie
cette doctrine qui nous intéresse pour I'jnstant. Origène écarte à son cre l,érément assimiré et
communication qui lui est faite d,une qualite
propos une double erreur : celle des hérétiques qui la réduisent à néant ,rperizu.e. ô. ;;;en effet
c-ffèctue le changement quaritatif
escrratorogiquà au t.-i"r,r" .rt
en n'admettant que le salut de l'âme seule, et celle de certains chrétiens I'influence du pneuma, qui s'achève
en c, "orp,
qui la conçoivent de manière trop simpliste 168. Entre ces deux extrêmes,
il faut tenir le juste milieu, en combinant à la fois le sens réaliste et le
sa qualité p.op... Les texres n'emploienr
'.nrélange' (rcpôo-rç); on ne peut cependant
Jiii:',ir:i;r",itî'i#ïî:
sens spirituel de la doctrine chrétienne de la résurrection 16e. Pour ce
douter qu,or.igène considèrc
I'avènement du corps pneumatique
comme re résurtat eschatologique du
faire, il faut professer J'iden',ité nur-nérique des corps ressuscités avec les mélange trichotomique, puisquè la formule
corps terrestres et leur transformation qualitative en corps pneuma- équivalente, fouinie par
I Cor'' 6, 17, est attestée rr,pii"it.*.nt , n to.rqu" l,âme en s,unissant
tiques r?0. Origène montre donc que l'écart entre le corps présent et le ù l)ieu sera devenue un esprit avec lui, arors
corps pneumatique tient tout entier dans la ' qualité' (rorôrqç) pneuma-
Ie corps, comme ,"is au
service du pneuma, passera à l,état
et à ta quatiré ;;;;i,qre )) 1?3.
l)arce qu'il se trouve soumis au pneuma
tui àuert, r; ;;;, ;"";rendre
part lui aussi à I'héritage
rz+. "t
On ne s'étonne dànc pas de trouver,
dans la description origeniennj
167. Telle est I'opinion de H. ConNu-ts, Les Jbndements cosmologiques..., R.S.P.7-., tlu. corps pneumatique, les diverser
p. 225-232. L'auteur examine les trois opinions possibles sur la fin du mondc
.uru"ie.irtrqu., qïL*prili" t"r,.r
1959, urrion par mélange. une véritable transformation
nratériel, énoncées par Origène dans P.À., tt, 3, 7. Au texte de Rufin (G.C.S., V,125, physique vient affecterl
| - 126,4) corresponcl I'extrait de saint JÉnôur dans la Lettre à Avitus (P.L., XXll, lc corps terrestre : I'idée en est exprim;t p11
le terme urrr"rnd;Il;J
1064). La première opinion est celle d'une eschatologie dernière sans corporéité; la qu'origène ernprunte à phil., 3,' 2l tzs.'Mais,
seconde est celle du corps pneurnatique, éthéré, constitué par un changement dc physique est de l'ordre de ra quatité;
cette trun#oirrrutio,rl
qualité du corps terrestre; la troisième admettrait une spiritualisation des corps, t'rir eile garantit l,intégrité du corpsl
< il ne reste plus guère que la fornre géométrique pour leur conservcr une indivi- présent' Pour y insister, origène,
s'inspirant Àaintenant
à"'i é"r. r s- i:.1
dualité )) (p. 2311. Les trois opinions sont, chcz Rufin et saintJérôrne, énoncées sans .flirme que le corps terrestre lui-même revêt
qu'Origène ne prenne parti. ll refuserait cependant la plemière opinion, tiendr:rit la (èvôrioooeor), ;;jJ;#l
seconde, tout en ayânt place dzrns son système pour Ia troisième. L'auteur écrit (p. 23 I ):
< Il faut toujours réserver la possibilité qu'Origène ait conçu plusieurs types successills
de résurrection, réalisés dans des êtres de plus en plus parfaits >. Origène serait ici 17l. Scl. iu ps., t.5 (p..G., Xll, I096 I

divisé entre un idéal platonisant et la foi chrétienne (p.232). A_B): norre corps doit déposer la qualirél
tcrrcitre (riv yntvnv no,ot'i.oj-'po'rï;;;i.'I'J"."u_ru.è."'
768. Fragm. de Resur. (ex Epist. Hieron. ad Pommachium) (P.G., XI, 95D - 97A): p""riîà"Ë rxrpr_
P.A.,n,9, I (G.C.S., V, 173, 5-13).
169. Contre les hérétiques, Origène insiste sur le sens réaliste de la résurrection dcs Ii
iiii"'lïi ï,:ï ;';î fJï[îJ[],îïï,î i* t, e, .e 1è c î,- î,' îii ô, i- sT,
ii;:'
rrsq.rre ad ;ri",,, q,uiiili"ni; p..c,,'uï'é.";'iâ:Cr:
corps: P.A., tt,9, I (G.C.S., V, 173,5 - 175,10). Contre Ia concepticn trop matéricllc ltntunrnrodo .... subsranriam.... pennanere: V]?ri;1r1,.ffi,y,;3i,r;,,ll; ...
de certains chrétiens, il met en évidence son sens spirituel : P.A.,tr, 10,3 (G.C.S., V, ibid. \G.C.5., V, Zg7,6_9): irnrnuta_
175,11 - 176,20). Voir sur cette conception médiane, H. Curowrcr, Origen, Cclsu.t lll,1p i iil'li,'iîiiiiruïi"1îJï';î?;. il*#Ë non possunt; p .a.' i,, â,' { lè.c s,
and the resurrection of the body, H.7.R.,1948, p, 83-102. L'auteur reconstitue Ia penséc t tL. r.4., rrr, 6. 6 (G.C.S.. V,
289, g_l0l: p.A..
d'Origène en t€nant compte des reproches formulés par MÉrnooe o'Olvvpn, 1)r. t7t. p.A.. rrr,6.6 rc.c.s., V:.tsô,;_s;."i.i. n. 2,2.(G.C.5.. V. I I2, l5_lll, 4).
Resurrectione (Aglaophon), P.G., XVII, c. 265-329, contre la conception nrédiunc l'592 D) : t l'ânre qui's'est.aitaéhe" à,]'.ri Set. in ps., tr8,2s. ti.c..x,,
qu'Origène se fait des corps glorieux; cette conception Méthode lui-nrêrle, en (ir)l à" Àélg"Ë".îiii"n,
un.l)ncurrtlt..ol lu corps dcvient pneumatiqË,i."' --' à ra résurre*ion universerc
que millénariste, I'accuse, à tort _d'ailleurs, de spiritualisrne outrancicr. Le tcxtc tle t t+. u. Nutn., xvrrr,4 (G.C.S.,
Méthode provient en partie d'ÉptpH,qNr, Adversus hacreses (.Panurion\, Ilacrcsn VIl, lZi. l_tf r
Rr:ur. f p-C,'Xl,
((;("ç'x,67r'tfur7-2r):rrcruolrllrurr(ô;.rr;vr.i."t!;rr"di.signcici
175. l:rugnt.
r-xrv, P.G., XLI, c. 1067-1200. Concernant I'opinion de Méthodc, voir J. Firn<;rs, :i il_;; I pr;rcol4puricr r,r1 in Mur.,.\vr, .{0
Les idées morales et religieuses..., p. 199 sq. rrlrysitr'c vc(r'illrbrc' ,rrctrir.srirrrrrrri,rrr
r.r)o lrrplrencc rr.rrrpctrsc coa)rr)c
170. P.A., ut,6, 6 (G.C.^t., V, 288, t l-18); P.À., trr, 6, 6 (6.C.S., V, 2titi, 2(,-2tl). ((i.('..J'., X. 'rr)^voir.p. i4l_144,
1t.5, 2(>2rl); trlrr.s ,r Mttr., xtt, 2(t
,,.,r; ïix.'*
204 ÉvolurtoN spIRITUELI-E ET pNEUMA HLJM^IN
I,A I)OCI'ITINI] DU CORPS I'Nt]UMATIQTJI
205
tant, I'incorruptibilité 1?6.
Et, alin que cette expressiort soit cntcntluc Et ccpcrrcr.'t. s'ir y a co'ti'uité
sans équivoque, il précise qu'il s'agit pour le corps, r1ol.l de changer de réeile entre r,æuvre tel.restrc
cschatorogique' il y a.aussi, ct
nature en passant (petaB<il).erl') à la nature incorruptible qui le dépasse rn uui."
nrenr nouveau, I,action "n force rens, véritable rupture, u'évérrc.-
d,une
'trrrvrc
pareil changement de nature est impossible mais de revêtir' nàuuett.. L,i;;;;;;.;,
-(èvôrieo0ar) la qualité d'incorruptibilité, propre aux--,réalités spirituelles;
humain sur Ic cor.ps terrcstre ne
s.achève
pn"r,u,,,
tlc façon spéciale : le ctynamisniJlr';;o"t sarls qtre Dieu y intervicrtrtc
ces deux choses ne sont pas identiques 17?. Â ex ami ner a e I rès e s'
Le corps pneumatique apparaît ainsi comme la résultante eschatolo-
r
;ï:,.,i"" Jff "il,",ii r,,,i,., i,î;
::1jË#;
en rerie. ta cont;nuire
gique de l'æuvre que le pneuma commençait dès cette vie d'accomplir liillij,i;, i':ï:, .n,,"'i;î;'-"l".mps. o,,
au sein de la trichotomie humaine. Sous un aspect, cct avènement du r"
corps pneumatique est en continuité véritable avec le r'ésultat terrestre
scuremenr
.spéciale d'une "< grâce
o,r,lJ,i.;"#idff lî.* "_îîî1.ï.nr,:::r;,;::, l;
du mélange. Pour faire ressortir la continuité de ces deux temps, Origènc i mn rane nte e st
divine,,;;il' i;-
recourt, d'après saint Paul (cfr I Cor., 15,44), à I'idée dc germe : le corps
er e_mêrne r i ée à l,; ;; ;;;:: "r
,"f,:1, :.,r :i,,iïîlî..]iJ,î, ::
ir
< psychique > est la semence (onéppo) du corps pneumatique. Les allu- ;:,Î $:,''iiJ:1raz; '" une
'""o'ipr;;';;;.'"e,1r encore qu*" ru résurrcc-
grâce spécialc' puisquc
sions rapides à ce verset paulinien sont fréquentes rza, mais certains l''pèrc oo, ,.î1..'""pose ."ii. o,iun1,,ç ,'.
textes s'attachent spécialement à en faire ressortir tout le symbolisme : L'exigence c'une
il faut que la semence meure en terre pour êtrevivifiée(l Cor., 15,36). nouvete de la providence
vue de I'avènement .interventio, aivirrc crr
< Si le corps meurt, il devient le gerrne du corps qui ressuscitera des l:,."ï, pr"".",lqï
que la résur'ecfion eschatorogiqr" se comprend si l,on corsiclùrc
morts )), de même que le grain de blé est, en mourant, la promesse d'une a., âorp, est, par rapport à ccrc
crc-s
vie nouvelle (cfr Joan., 12,24) 17e. Dans ce symbolisme de la semencc,
le corps < psychique > (yurrrôv) semble désigner chez Origène le corps
'terrestre', précisément dans l'état de vivification partielle que lui a
donné dès ici-bas le mélange trichotomique 180' la pneumatisatiorr
eschatologique du corps achève sa vivification terrestre.
i:ïfi:liiiË'iï:ï,;ï:;','#i:i",.,i,i Fiîtiï:'?.,",; {y: i,, ,, , (u ( \
.îîîïxff
-"*:'l,,,,î"
rrt*lue..ittdique lui aussi rr,îiiîi*àî$,r^f,:jill' i;,*,*
rrrr prenrier sradc dc t."u.,liL? suggèrc d(rnc quc lc corps
176. P.A., n,3,2 (G.C.S., V, 116,2-15). Ailleurs, il est clit que I'âme rer'êt le corps du corps r.,.'",t'..-pJ."i:i"ilJ*""T,1:'to;,f.i;i]i
Jrsy-
spirituel, mais la continuité entre les deux corps n'en est pas moins marquée : P.,4.. ll.l,-11,"1''"''." :if..;'f mil,;J[il
ri, 9, 1 (G.C.,S. , V, 173, 19-174, 6).
j
177.ln Joan., xnl, 61 (60) (G.C.S., [Y,293, 15-24): où tuùtôv ôô èotrv(rô)tr1v
<p0oprflv <pûorv êvôûec0or ùg0opoitrv roi tô trlv rp0uptùv tpÛorv peroperÀÀetv r:ir I'il,iiit lî'li,l-'#ï#',,ï;ï"âlH'.1: 'p !:ur..,i, , c,r . , rr'v
i?,^.1n,."ïif';
ùq0crpoiov. Voir à propos de ce texte H. ConnÉlrs, Les fondements co.rntologiqua'r"..
R.S.P.Z., 1959, p. 78, note 142. ],ii,ii!"",giibïJ,H^.Tf."'; Ï;;i:ii: fÏ:i,r',J''ro-,unrion Tiui,,"", " ,,,i.
ill Origène n'use cependant pils toujours de cette précision de langage. Ailleurs, lc
tern-re perapnÀÀerv est employé pour exprimer la tlutaiion qualitative en corps rtii!ïj,r?xrili'i'li:Ï'i'#1JfrtË;ffi iË';"?,. Ïlrïii
pneunratique. Ainsi, dans Sel. in Ps., l, 5 (P.G., XII, 1097 B) : le corps est par natur('
lillt mortcl (tfl <pûoer 0vqrôv), rnais la résurrection le fait passer à l'éÎat pneumatiqtrc: ilji':T_.u;,'iiâ53:ïrl;iÉi;rlri*ijriiJllii{1'qY.ii,ïïff xr;:
glrr,rr.rcsrrrrectionis (p.A..
rr, 10. 3; C.;-r.:'î:'ii:se,u,lcrrlcnt l'inlervenlion divinq
psraÊoÀl,er. II ne faut donc pas voir dans Entr. Hër.,24 (Schercr, 166, 18-20) : lr ut'cltore pcrduci : p.,i. :

ilil patoBoloùweç ... tôoôpro êni tô nveuporLrôtepov, la pel'te du corps rnais sa mtttit- ,, ,';:rr3:rir-,,.*'i']'"]t'lJ'".n'--!d'',]'Àiliî:".rt::r'ri:|,-:
v'"r8 (G.c..s.,
itit tion quafitative en corps spirituel. De même, dans .Exc. in Ps.,77,3l (P.C., XVll' '' f,'j'';
illl 145 D), eiç oriprcr petcBol,ÀoÛoctrç indiquait la mutation qualitative dcs âmes rlrri ,,,,niu;iir"Tlïilf,;"1"f lii ,": pu-issance surhtrr'ainc g,,1:i9ll ctc Dicu. Âinsi or.igènr.
til
irli
s'attachent à la chair.
178. Voir par exemple H. Luc., xxxvr (G.C.S., IX:, 207, 13-14); H. Lttt'.' xtr l l; ;q:;{1 {i;;ï jËF],;1,"-i;:'F'.::1; i i ;,i: ] 2,r ti ill,l. i'l'r i"' i,',,
r l' 1

iiù lË
'ir (G.C.S., lxr, 87, 5-6); Se/. in Ps., 1,5 (P.G., Xtl, 1096 A).
!19. Fragm. in I Cor., l-xxxrv (./.7.S.,X, 16-47,43-57). Voir aussi P.1., rr, l(). I
(G.C.^t., V,175,25 - 176,14); c. Cel.s., v, l8 (G.C.S., tI, 19,23-2e). i,Uii,itii;,tf
.ù, tiï.i.y;*rilr',ffi i'fl ft iir.iiïîi
i' 180. ceci ressort du parallélisme qu'établissent plusieurs tcxlcs du I'eri ,1rrfurrt
cntrc le progrès tcrrestre de I'honrmc psychiquc ii I'lromrrrc pnculrutticlttc c( l'évolrr-
r, ri; r; is
tl.t t'tttrrs
,rii-i:iï:..î:lîllll;illiin:;,ijlili!i;u1"y;,1;,1;,ll,r,,1lil.iïï
t;rr'rl t'sr tlrrr.,;1i,v1;. o,, ..rii,tn.r,, rr:str.rccri.rr
...ii"'r,,li,l,i'..]':',i'Jill]; '1.-ïl.t;r
i
i,

b,
206 Évolunon spTRITUELLE ET pNEUMA HUMAIN LA DOCTRTNE DU CoRps pNEUMÀTrQUr
207
âmes, qui peut s'opérer dès cette vie, une résurrection seconde, plus origène peut donc décrire comme
suit l'histoire d.es-"orfi"
corps dans toute
complète que la première en ce qu'elle s'étend à tout I'humain 183. son ampleur : d.abo-rd, nous
étions revêrus au
Considérons alors la description du corps de la résurrection, telle ((rô)npôrcpov) ; nous.I'auon,
oJpoJ"ôr*iroou év4) pour revêri i.i_o.Olol
qu'Origène nous la livre : corps pneumatique (nveupotuc6v) et éthéré second corps (tù ôeûrepa),
l. ;o.p; ;;;;àstre; mais voici que,r après norre
(ai0éprov), incorruptible (d<pOoprov) et immortel (ôOrivotov) 184, < corps celui-ci' nous revêton:
<ir npétepov
semblable à celui des anges, éthéré et lumière étincelante )) 185. On vêtement meilleur (rpe :^l-t:-:"",i!"!"ari"ur"r1
irrovoç èvôûgrcroiy. changementseixe) norre
s'aperçoit que cette description rejoint parfaitement celle qui était faite qu'exigent des situations
diverses.; .*;;;i.l
successifs
du corps primordial de la préexistence. Si l'on tient compte, par ailleurs,
que soit le lieu corporel
t'âme a besoin d1;;;;p:'"dapté
de I'insistance des textes à affirmer l'intervention nécessaire d'un secours il;5.î;ïï"", (oireiov) à la narure
divin dans la suscitation eschatologique de ce corps, I'on est assuré L',efficience de
Ia résurrection eschatologique
d'autre part que cet événement providentiel nouveau répond à l'inter- pas à I'inausuration ne se rimite d,ai'eur.s
vention par laquelle Dieu, suite au péché originel, rejetait loin de lui ,1:_.:ro,
son profit' se dépouilrant
pr;;;iq;. L,âme elle-même en tire
de cetie p"riË-ilr"ri"ure,
les corps primordiaux. La résurrection des corps représente donc Ia et aux désirs, que la chute origin.ir. sujette aux passions
, ,
montée verticale, qui correspond à la chute verticale des corps, entraînée """]i'àtsociée au noûs et pour
par la catastrophe du péché primitif, et à la < déjection l (roroBol"{)
du monde par Dieu. Sous I'action combinée de la Providence divine et
du pneuma humain, le corps terrestre, d'abord vivifié par l'assimilatien
:':i1ti{tË'"T::e: ii:',:ï::' :îîïî.'',ï'":[;::? -pn sur le corpsc opneumatiqu.
s eu
n m a tiq u e'
d è re a, o rs, e s i
horizontale au pneuma qu'opérait dès ici-bas l'évolution spirituelle, dont la.résunection-nous dépoui1e.-tï;;i;il'"11îé
clépouillé.de son vêtement,_ le corps pneutrta{icue. corps .i
rejoint dans I'au-delà le corps pneumatique initial 186. rèru plu"-i.n.iur;ï;u"p_t;'n" nu
corps habillé. c-erte .sotution des sens que ne lreùt èté
damnés ce qui, selon l"-r*io,l,. ;;;;;i;î#jl
"é théologiquè d'orrgène, clle atribuair aux
re

Voir Joan.,r.27 (25) (G.C.S., IV,33,29-34,3), et dans Fragn. in Rom., linale iy:tèrlre fiui:'j,j."1":9Stt.satisfaire;
senrble étre Ia i.,sulranre
183. dans in .du progrès spirirle
xxtx (,/.?'.S., XIII, 363-4, 8), texte auquel correspond chez Rufin tn Ron., v,9 oissocie re'cài;;!,"i:,i:,
12-1
(P.G., XIV, 1047 D-1048 A), la distinction des deux résurrections, et I'emphase qui
ii,"'illi.1ï:*::l:1:",_o un'
.r"-i",i"i,,i,i' o,irtn,
tous.deviendront même i.""ri*rii,i"I".i;;:1';li,,jlt1:. t,ous..les .orp, ,"rsur.it..Ënil
est mise sur la résurrection eschatologique qui est Ia résurrection corporelle: nol"l"@ i.;;;;:'ibj'i'i;.[i:'il'iYË]',i_î,'iËJlf:^,: g* eru. ."'"oîî pi,ï,î,",,utiq,",
pdÀÀov(G.C.^S., IV,34, 1-2). D'après inJoan., x,35(20)(G.C.S., IV,210,7-l 1), la ^i",i pneuma ue r
corps t iq rru pr
r. i nc_o iiÈ ;;;
b
";,";,
résurrection prernière ne représente encore que les <r arrhes > de !a résurrection.
i ir
g:1
Voir I/. Ezech.,n,5 (G.C.5., VIII, 346, 26-28), où la seconde résurrection est appelee ilTll'Ë:'3iJl',Ji'ï1ïi,:19::::; :;ù ';;#;i;p.* rcs fïilj.t"...Ji,:.,;l:lï"i;
1Ë suppriccs
dc ra cra
résurrection 'parfaite'. Ce terme fait alh"rsion à 1 Cor., 13, 9-10; la première résur- .ton'nes.'p..<--ï,,"i0]"2"iâïËÏl: $'',i?,j: l""..olq:
.".',.ôiié 0.. ?irr'aï..rui
'na,i<,n.
a",
rection est alors résurrection partielle : Schol. in I Cor.,6, 14 (von der Goltz,62).
D'un autre point de vue cependant, d'après in Rom., v, 7 (P.G., XIV, 1036 D-
1037 A), la résurrection des corps suit comme une conséquence normale celle des
âmes : la vie éternelle des âmes appelle comme son cornplément celle des corps. ;;$iqiii:nxî';îî:".ï.ff i,'#i,?,#if Ë,ïi'j"r:"tïïf îtqlî
184. Schol. in Apoc., xxxrv (7'.U., XXXVIII (3), 39) : dv[otcvto ii<p0opro rcri rfifilirfi iæîi:Â,xi::iffi ,r#iir" flTii li liT""l;:: :l ili iîti;i;.
nveupotrrd; Fragnt. de Rentr. (P.G., XI, 98 D) : spirituale et aethereum. Pour
l'inrmortalité et I'incorruptibilité, voir in Rom., v, l0 (P.G., XW, 1050 B-C). Origène
donne une description plus ample d'après I Cor., 15, 42-44, dans P.A,, II, 10, 3
.,"3jlif;J;jl .jl,"3ji tI, v, ,el,-j-rô;'ô;;;1.",i:T:ëff"',ï
Jlgl.;",."..,,n
(C.C.S., V, 175, l3-18), et dans rz Rom., v:l, 5 (P.G., XIV, 1117 D-I118 A). Enfin,
pour les attributs de pureté, de subtilité, de splendeur et de lurnière, P.A., ttr,6,4 ,;fi'"':*;i1l'i,"',s,,si:il:ii"i!r:'ïj:''î:'.t:ïIimi*:ïi:t":ffi
.""91*.';:; ;i"Tl,'lT':J:JT,:::j:î:y: ..",
ru i.','.à.iiËn""iiXiiài,rio,"
(G.C.S., V, 285, t6-29\.
19,Àemproyée
cnr, ::f"
185. In Mat., xvrr, 30 (G.C.S., X,671,19-21).
avec re ;.;i ;;.;;l:i1",:i,.i:iiJiiili#.T,i.,,ii fl"r.J,îlî:
darii
186. Une question se posait cependant ici à Origène. Si I'instauration du corps
pneurnatique achève la vivification du corps terrestre que le progrès spirituel opérail
dès ici-bas sous I'influence du pneuma hurnain, les pécheurs dont la vic, en contra-
iili*
s oppose à rËiïï,"i,ï
îiî 'I'?tl,""îxi.ïi i.i ù,:u : : "..*; il" Ë,. iï ",i,i,,,
ce quc n",, ,ï::: rererus
d

,.,,ï:.fi.r;*l:"
â"iâ"fJ,,ffii.fli,i?':lliig"i
diction avec I'influence du pneuma, a amené rrnc assimilation trichotorrique horizon-
tale, à rebours du progrès véritable, peuvent-ils revêtir le corps pncunlatiquc de ll
résurrection ? Le rlouvement de Ia pensée portait à le réscrvcr atrx élus. Conttt.tcttl
conccvoir alors la résurrection des damnés, que la foi -- ct Origùrrc avcc cllc
iif i"".!l:",;fi [iliii+i,3.;.""f,;;ffilfr H,tgiifrîi;rin1i*rî;:r:
rcrrcstrc darts la gloirc. rr
;;:'ii'nli;liJ'"I"";"oiil",lnl;1,:,i,l'il,"illllll;fj;l
^'v ".'oof.i;;:,,;'ii,;l^ll:t::ll:i1:1ty"..
tt'crrlrrirrr.: srls tc corps

prtrl'cssc srtns tlétortr? Dans Frogtn. in Pt.,6 (P.G-, xll, ll77'l lTll) ()rigènc rttfitrt'l *m**ii l:,;illiffniîiï
208 Évoluuow sprRrruELLE ET pNEUMA HUMATN LA DOCTRINE DU CORPS PNEUMATIQUE
209
laquelle il n'y a rnaintenant plus d'emploi 188, elle rejoint le 'nots' pneuma' ra trichotomie entière
retrouve .l'harmonie originelle
rss. avait connue dans Ia préexistence qu,elle
Primordial bt;;;;:"i:'::::t11",
,i

Ainsi, l'événement eschatologique vient combler, dans les deux I


l
du côté d. o';; ,.ti. ,.ru., .r";;;;i;ïqii
éléments inférieurs du composé trichotomique, l'écart qui continuait de
séparer irrémédiablement l'évolution terrestre de l'état preexistant : le
I
une création nouvelle (rcarv4
qui rejoint la première en
rritrç) ":l"ffï:#Tiïirï:
ô;; ô"i., o, ts), creatiJn- tioiricnr",
réparanti"io-àog. de la chute initiale
corps terrestre vivifié rejoint le corps pneumatique, l'âme pneumatique la deuxième création avait dont
été la conséquence reo.
aboutit au 'nots'. Le mélange trichotomique, qui, ici-bas, était resté Pour figurer à ra fois ru
inachevé, s'accomplit dans l'au-delà. Sous I'influence eschatologique du terrestre à la pneumatisllion"."ti"uiifË"ti" o"i rerie ra pneumarisation
e1$1;1";-rn*, er la distance que
la montée verticale nar rapport franchir
C"tt"-éparation eschatologique des parties de I'âme chez le saint qui entre à l'assimilation horizontale, il faut user
-18S.la gloire est symbolisée par la < dichotomie > de Luc 12, 46, selon la deuxième
dans de Ia représentation suivante
:
interprétation qu'Origène donne de ce passage : P.A.,n, 10, 7 (G.C.S., V, 181, 13-19).
La partie supérieure de l'âme, faite à I'image de Dieu, se détache de celle que la chute Assimilation
originelle lui avait associée; celle-ci sera mise avec les infidèles. Mais, ce rejet de la
partie inférieure n'est pour le 'noûs' que libération. II se dégage de ce qui était horizontale
( contre la nature de la création première et de la pureté originelle > qu'il va rejoindre. accomplie par
La < dichotomie > dont il est question ici est donc d'un ordle très différent de Ia I'évolution
< dichotomie > âme-pneuma chez le damné. Cellelà scindait le composé humain
trichotomique, celle-ci libère le 'noûs', pour que le composé entier puisse rejoindre spirituete nv€Duaéveilré<--yu1{ nveupatrrrl<-o.ôpa
son harmonie première. Celle-là symbolise la damnation, celle-ci le salut du bien- ici-bas:rpdo.rç + 7r1ïvov vivilié
heureux. Le 'noûs' est chez I'un entraîné avec la partie inlérieure de l'âme dans le
châtiment : la personne est damnée; chez I'autre il se dégage pour que la personne
{ 1
entre dans la gloire, Voici la représentation de ces dichotomies opposées : Montée verti-
cale, opérée
rveûpo <- voùç <_- oôpo nveu;lcnrôv
SALUT : DAMNATION:
par la résur-
nveûpc-voûç-oôpo nveûpo vo6ç - oôpo rection; terme
t
+ dichotomie de la rpdorç
na0qnrcôv noOrlnrôv et retour à
-'-'
VDXN { vuxi
I'harmonie
dichotomie primitive:
189.P.A., n, 8,3 (G.C.S., V, 159, 1-2): redit in hoc ut sit mens; Fragment de
JusrrxruN (MrNsl IX, 532 A; G.C.S., V, 161, 6) : ôote ô?uov roûro elvor voûç; L'élu de la résurrection eschatorogique,
Fraginent de Saint JÉnôrur dans Epist. ad Av it., 6 (PJ., XXII, I 065 ; G. C.S., V, I 6 1, 7-8) : un homme. Rejoignant au terïne origène continue de
anima instructa virtutibus mens fiet. H. Cnouzrr,, Thëologie..., p.234, remarque à propre rt (rupirrlç) de lapremière
à.'ron frrroire l,homme (au 'apperer
sens
propos que le retour de l'âme au 'noûs' est opéré par la résurrection des corps. création inr. ll-"rt f ,u fro.,o,
uà.rïn,,
Ce retour est-il <une simple restauration de I'homme préexistant... ou y a-t-iI... un dont parle I'apôtre tÊoi.,.c,
tO *rî;r, tandis que l.aftitude pneuma_,,
progrès de I'un à I'autre > ? L'auteur constate, p. 263, que le thème du passage dc tique ici-bas r" r.'ioâit '' i.
I'image à la 'ressemblance' semblerait impliquer un progrès réel, mais il n'apparaît iirporiii"ï"'iu,"rroer) rr sembrabre
pas dans !a composition finale du 'noûs' qui rejoint celui de la préexistence :
< Origène n'a pas encore surmonté sur ce point la contradiction entre la conception
'ux
statique des platoniciens et le dynamisme chrétien >. Peut-être le seul progrès doit-il
être trouvé, en ce qui concerne le 'noûs', dans la fixité en une béatitude désorrnais
inamissible. La doctrine du corps pneumatique nous a amenés à faire, à propos du tu?l tc;f s;r Y, 24 1, 2-6t, d'aprcs ra ph i to cu t tu.
corps des élus, une remarque analogue. Voir p. 207, note 187. P. NBnres*Eeyt, Lu "rl3Ë;i;f; #i;,j; ?lrl
*"nr"'t"rioniJ;;î;"i:;.it' tatt allusion au ntonde oè,1, L.cx prcss i.r
nrt"rt.i.ri.., iioiâT ,"r,.i.-
r

paternité..., en convient sans doute. Lui aussi attire I'attention sur un progrès nouvcrrc
véritable qu'entraîne justement la fixation dans la béatitude eschatologique : < Nous l:l '::'-r;,'-Ï:.ii;lâ:Tii'il?.li,;I""'" '1"'i''"i'g"i':i"'"iii"ll".,;,",
croyons ... qu'il faut absolument admettre quelque progrès. Les créatures auront au ,r'.i.i;'' i,"if,ii,,,1l'ri"liii;;,,.t'r u:.1s, x,- i.st r ctç rïvôprr^tr:Àr:r.v, rc c()rc\rc srr lir
moins avancé en humilité, et dans I'expérience des conséquences désastreuscs de lcur
séparation d'avcc Dieu tt (p. 130). ;;i:i/ïiii,"ii',iii'l'il,'râir','Jl;T"i'l rï:,,i,1,;,i*;'lr;i,lji;j;jLri',,,i,"i: ,1,!:,,:,,
210 EVOLUTION SPIRITUELLE ET PNEUMA HUMAIN APOCATASTASE ET DAMNATION 2II
anges )) (ioû1ye),oç) en ressuscitant il pénètre l'< ordre angélique >1e4,
1e3,
origène a-t-il cependant affirmé re retour
^ < raisonnables > à- leur eschatologique de tous les
pour jouir, cornme les anges, de la < contemplation pneumatique > de la êtres état originel ? professe_t]ii i upo"uiurtur"
face du Père 1e5. Devenu ( comme les anges > (cfr Mat., 22,30), il verra universelre ? outre que Ie terme d'apoîatastase
ne suffit pas à l,établir,
la gloire de Dieu 1e6. certaines expressions, remises dans le cadre
de la pensée, n,en consti-
tuent pas non plus une preuve suffisa'te.
Entre la trichotonûe initiale et la trichotomie finale il y a donc stricte Ainsi, lorsqu,il est dit que la
( créature tout entière >> (universa
parité. A la fin conrme au commencement le composé trichotomique creatura) atteindra sa perfection
dernière, Origène peut n'avoir en vue que
tout entier vit dans I'harmonie parfaite que lui procure I'influence incon- l,achèvement _ selon sa
doctrine trichotomique de Ia pneumatisation du composé toui
testée du pneuma sur le ' noûs' et le corps pneumatique. Toute I'histoire chez I'homme qui est ,uuu6- zoo. Remarquons entier
de la chute et du salut se résume dans le cycle qui va de l'harmonie ( toutes choses retourneront à leur encore que l,expression
prinritive à sa restauration finale. état primitif >, direciementînspiree
de l'Écriture (Actes,_ 3:.Zl),peut, en ,oi,
Ce retour à I'état primitif est, chez Origène, la signification précise niimptiquer qu,un universalisme
restreint, limité à l'Église des élus 201.
de I'apocatastase (ùrorord,otootç) re?. Retour essentiellen'lent actif, Plusieurs parmi .les accusateurs d'origène
puisqu'il est le couronnement de l'évolution spirituelle tout entière et lui reprochent cepenclant
I'opinion d'une apocatastase universelle, Inconciliabie
de l'æuvre du pneuma sur le composé humain 1e8. Mais, si le retour et P' Koetschau a cru pouvoir introduiie
avec l,orthodoxie,
eschatologique s'opère de fait, sans aucun doute, dans le cas des élus, ces textes dans son édition du
Peri Archôn zoz. Il paraît certain, même à s,en
le terme technique qui l'énonce n'implique pas, de lui-même, qu'il tenir au texte i" nuno,
que dans ce traité, Olie.le envisageait
doive nécessairement s'étendre à toutes les créaturec lee. la possibilité d,une conversion
dernière des damnés zoa. Cetle opin-ion s,appuyait
sur le principe de la

193. In Joan., xur, l6 (G.C.S., IV,240, l8). 200.C'estIecas,semble_r_il,dans H.Lev.,vn,2(G.C.5.,VI,3i6,1


194. H. Lev., rx, l1 (G.C.S., VI,439,7): per resurrectionis gloriam in angelorum consummaverit opus suum et universaÀ I_15),oùr<curn
ordinem transeat. adduxerit ) est expliqué par: < quando _a-...-"oorun.,matum suam ad summam perl-ectionis
195. Fragm. in Ps., 4,7 (Pitra ry 453-454). 'zot. rn "i"uiri*- fecerit et perfectum... ).
Les anges qui contemplent le Père face à face, dans rz Joatt., xx, 7 (G.C.S., fV, .Mat.. xilr, 2 (G.C.S.. X, tSZ, l}_Zgl.-"""
,,es qu'rr res rencontre chez origène, G. Iriùr-r-'r,
234, 23), représentent les hommes arrivés à la béatitude finale, comme le montre le origencs und trie Apokataslasis,
contexte, ibid., 334, I 5-22. $f;,.13,|,1;,*rt.74-teo.
donne cepe-nda,it ï
...-",ipî.,.rlor"r'i" ,.,.,îa:uïînïîËrruri.,r.,.
196. In Ront., rv, 8 (P.G., XIV,992 A). A ce salut eschatologique, l'évolution spiri- 202. Ainsi par exemole pour le pseudo_LÉoNcE
tuelle ici-bas ne fait que nous disposer:. ibid., P.G.,xw,992 C-D. Ce passage n'a pas (p.c., LXXXvr, r265i.,.yïooriti"T;,.;:,';"i0, D.r
lyrlNger Dc Sectis, Acr., x,
s fc.c.,s.,-v, isï,io _,rsr,zr.
6
de texte parallèle dans rz Rom., vr,8 (Scherer, 226); il se peut pourtant que le textrl De même pour un rone fragnrent ae cntcoineti'N"rru.
de Rufin soit ici authentique (J. ScnEnrn, Le Commenlaire..., p.227, note). Voir' (p.G.,xLVr, n2 c_uj o1,-i1,iiàa.,iù;"r"il., s, a De Anima er re.surrectionr,
Fragm. in Luc.,24l (G.C.S., lxz, 330). i rc.Z.s., ï','\à),'\î_i'ot, rct.
cctte dernière restitution porte spéciaremeni-a ia'critique.
l97.Le terme est ainsi déâni dans .ÉL Jer., xw, 18 (G.C.S., llI, 124,17 - 125,6). ii origène mais à < qui
Grégoiie ne ra prête pas
Voir aussi H. Lr.tc., xxxrx (G.C.S.,IXz,219,4) : instaurata in antiquum statunr. ".u* > (cfr p.G., xLvi, tr2 c).
j:L,,::J:origène apporté,"nréig*;-iàà-iàrËr'Ëàtrines
p*."f.
:ices restltutrons ne font aucune_ailusio"
F;ï;;;;; (c.Cs- v,lbz justiner
Voir, à ce sujet, A. Mssar, Apocatastase, V.C., 1956, p. 196-214.
198. F. Pn.tr, Origène, p. xxxl, note l, attire à juste titre I'attention sur l'aspccl a
d.e-.la résurrection tc. ceÀ--v,'rs; "n"
"*j o1ï
uùà-"utastase uuiverseile. us parrent
actif, I'aspect de < conversion l de I'apocatastase origénienne. Le terme est ernployé. 11":t:.9.:
mrseauxJusres(c.
à.;.sl'lr ,_1s,4-2s),de Ia béatitude pro_
Cels.. l,77;G.C.5.,\ 199.il _ iOO,t),âta"ià.àpà-rutËrîà,
à propos de la conversion qui s'opère ici-bas, dans c. Cels., vr,3 (G.C.S., lI, 155, ct des méchants tors du iugement U"",
ll-12); le plus souvent cependant i[ s'agit du retour eschatologique, lui aussi actil' çSri-i, iià)., rfr; c.c.S., XI, 164-lb7).
L'accusation d'une apïcatastase'universeiËï.
en tant que couronnement de l'évolution spirituelle : in Mat., xtu,2 (G.C.S., X, ltt2, controverse du VI" siècle.. Voir fur'*ri",-r,:a)i ,Ëtroru" dans les documents de ra
213-3-l); in 18-26);inMat.,xvtt, l5(G.C.S.,X,52t(. 517 C-D). p. KoprscH.qu inrroouiic"iË_il'à"ir?,<-,ldrrrr^ oiii"ii^"(uli^sr tX,
18-27\: ^.fot.,xv,24(G.C.5.,X,420,
in Met., xvû, 16 (G.C.5., X, 631, 17-22). l-es deux aspects de restauration tlt' Voir aussi Anarhénratism" rx oe-ssi rjr: 10,8 (c.C.s.. û. rsr. r_st.
l'état primitif et d'activilé personnelle sont toujours présents à I'esprit d'Origèrrc. dc.55^,1 (M.nrsr IX, 396 B, 400 D).
iiîi"ri'ii,'ji:
f D), Anarhérrrarisrne I er xlv
199. t-'idée de I'universalité de la restauration ne rentre pas dans le sens primor<lill nor cxcmpte p.e., i,.J, 5 (c.C.s., v, 120, l7_2()), ou Actes,3,2[
du tcrnrc dnororcrotoorq, mêrne tel qu'Origène Ic cornprend. Elle constitue trrtt' ,...191:,Y^o.h
c()nlprs au scrrs univcrscr :,r In rc51i1U1iOne est
qucstion nouvelle, qu'il faut dissocier de celle de I'apocatastase commc telle ct cx;t- or'nium, curn ad pcr.rcctur' rirrcr' Jnivcrsa
f)orvcrricrrt n; P'zr" rr, 6.6 (G.c.s. -'ïi8:iii.
rrrincr séparément. On va voir que le texte unique oùt F. Pnn'r, Origène, p. xx\r. 'v'igj,-zt,,,r;;;;;...'r; _.... curr .r'r)i:r rcsritucnlur...;
crDr ..' rcsrirrrirc fuc.irrr ,r,rrncs raiiori,rhir;i ,,
notc l, sroit trouver la < rcstauration universcllc > ilans les æuvrcs grccqucs (in .ltxttr.. trnivcrscllc prd'uùtrc tr.uprùs cc rc\rc. rir c()r)vcrsion
((;( .r* ..;;i;;;;;;ri,",;qu.*. r)c rrrùrrrc, 1,./r., ,t, 5, 7
r, l6: G.C.S., IV,20. Il-2,1) nc I'irnplique pas néccssilirerncnt. '\"' v' ?7ll' l()-2t)
'irsr:rurati.n
oir "pcrll'cltt,,,ii""i:*,i.I'.ti,,rrrr':rc rcstitrrrio))
cst c()nrr)r.rsc
2t2 EVOLUTION SPIRITUELLE ET PNEUMA HUMAIN APOCATASTASE ET DAMNATION
213
correspondance nécessaire entre le commencement et la fin, entre l'état Du point de vue. de.,l,anthropologie
premier et l'état dernier. Le principe semblait prendre une acception d,Origène, êt, plus précisénrent,
universelle qui ne souffrait pas d'exception 204.
Quant à la possibilité ;;"l"*liff_'l
li,
i*po# ;;;;ànt
c,aiout., à,^ ù,,,uution, à
de la conversion eschatologique des damnés, elle se justifiait par I'im-
mortalité de l'âme, toujours susceptible d'uu choix meilleur 200. fl n'y l"â",,ïTifffi î:.",:TJ#i:.,,:iï;i;;11.i;iiîf,'--"
avait cependant en tout cela, cliez Origène, qu'hypothèse de travail .i"fl;;;;.-;é#;ï cas que le composé trichotomilu;;;;;;;;", ,"u,
d'une pensée en marche 20ô et qui cherchait à concilier sa foi avec une g:,1qéÈ;i";ï;ïiii:ï,0J,:ï:ftî::înHJ;:"*r":1,.în
qu
philosophie reçue d'ailleurs. L'apocatastase universelle était une de ces sembrent r'oppolll_
air."t.meit' î.
pu..ir ..,"r; ;;;;;;:îorïou.
opinions réformables dont Origène laissait au lecteur le soin de juger 2oz. pecheur z,s. Chez,e ou
sainr, la montée u.itîut"
Or, tandis que l'hypothèse de la préexistence, présente jusque dans entier vers I'harmonie pri-it-. O, composé huniai' tout
le sainr abourit à Dieu
.rt i; réJilt final du mérange
les dernières æuvres, reste dans sa teneur identique à elle-même, I'apo-
catastase qui y répond semble s'épurer, au cours de la carrière théolo- qur sur terre a
à ta suite;;;;;ili-a. Le pécheur, à'u
terrestre :
vécu d. t;;;;iliiJn.rpi.itu"lre,
gique, dans le sens de la foi. Telle qu'elle s'énonce par exemple dans le i1ebo1r, "àntrui..,
subit dans t,au-
j;; 0,, ;;';ï;:'.",,
Commentqire sur Saint Malthieu, plus rien ne fait soupçonner l'hypo-
thèse d'un universalisme s'étendant au-delà de ceux qui dans Ie salut
:ïft Ë J',iïl,î':ïi:?
ce thème ;Jl J;;*ji
ceux meme au peri
p1 1;.. "' ",
appartiendront à l'Église glorieuse du Christ 208.
-
ço.nn:r que cette airhoto-i,
Archôn ne laissent nulle part
soup-
chez le pécheur rep
uiru ;;'"t'i:'^:'^ :::neur
tol ogique intermeai rése n te une étape
escha-
I'on considèr. se ,.nto..e.
dans le sens d'une restitution universelle, même des damnés (reparatio perditorunr), qu,orinil'_-l'imnression lt?r-u. .î-.à.., ,i
celle-ci s'elïectuant cependant par une libre conversion(P.A., u1,5,8; G.C.S., V, tt,
24-28). Voir encore P.A., rr, 10,4 (G.C.S., V, 179, 3-10), sur la restauration des damnés;
P.A., r,6, I (G.C.5., V, 79, l-5), sur la soumission des ennemis.
204. P.A., u, l, I (G.C.S., V, 107, 9-10) : ... illum finem per quem omniarestittendt
itrJ"î:,"[miÏi,.,]-trf;,""ï;:::i,l,i.ïjà,ru,*:t
tion et I'autre t. *tut,
ces deux
opère la damna_
in statum initii sui; P.A., tn,6, I (G.C..t , V, 289, 28-30) : < principium totius creaturac, u6;"60r"lTll,une
rmles )) sernblent
ad hoc principium finem omnium consummatione[rque convenit revocari... >. Voir lc
envisager
recours au même principe dans les documents de la controverse origéniste : Anathé-
matisme XV de 553 (MeNsl IX, 400 D-E).
205.P.A., ur, l, 13 (G.C.S., V,2l7,l'1 - 218,31); cfr le texte grec conservé par l:r
Philocalie,P.A.,m, 1, 13(12) (G.C.S., V,2l'1,4-218,13);P.A.,n, 1,23(21) (G.C..t., ..Déjà dans in foan.. t
v, 242, 18-22).
j*r,i*îï,i."'rJJ,'j+ir",::=p:*r":i":'tr'*:
206. P. Nruesancv4 La paternité..., p. 203-210, écrit au sujet de I'apocatastasc
universelle chez Origène qu'elle représentait pour lui un < rêve > qui l'attirait (p. 206), Ë.|;..: ;î:"{:ï,*il?
< moins une doctrine qu'une espérance secrète > (p.209, note 5).
s,i*iii:"1;,1f; ';,'if lïî,:,îïtfuiïï:iJ#:iii"ïiî"1"Jt;.i:.lsx:
207. Voir par exemple, à propos des textes rnentionnés dans la note 202: P./.,
'p','ll::l:-1q seule pràtiqu;,,ï; i,j;;;J;Ïl ,1i:1"
< pra.tique .à'.î'"o,,,uot
<r
II, 3, 6 (G.C.S.,V,l2l,ll) : His pro nobis viribus ... dissertis (au sujet de I'opinit'rr "
émise dans P.À., n, 3, 5); P.A., rrr, 6, 9 (G.C.^t., y,291,3-5) : ... ratione disctrssir,
arbitrio legentis relinquimus... (au sujet de tout ce chapitre, ou les allusions rl
I'apocatastase universelle sont fréquentes); P.A., rrr, 6, I (G.C.S., V, 219,23) : pro
viribus nostris disseruimus (à propos de P.A., rtr, 5); P.A., r, 6, I (G.C.S., V, 78,
l6-18): ... cum magno metu ... discutientibus magis ... quam ... statuentibus. "*iti:r*
208. Voir par exemple in Mat., xv, 24 (G.C.S., X, 420,18 - 421,9), oir il s'agit tlcr
justes qui ont tout abandonné pour suivre le Christ; in Mat., xm, 2 (G.C.5., X, I ll.1,
r.^lf:Ëïïïî1
*, fid,ii';x**t*n*ii-
'q:qw*+**ç-*,î-fu11$fi,1ffi
1
29-33), oir il est question de < ceux qui seront devenus capables d'atteindre à la gkrirr.
du Christ r; in Mat., xvu, 15 (G.C.,S., X,628, 18-22) où, à propos du festin dont ccrrr
qtri y étaient appelés se sont nrontrés indignes ($at.,22, l-13). il s'agit du <r rnlli:rg,.
spiritucl > eschatologique du Christ et de son Eglise; de même, dans in Mat., xvu.
'*'****ï.*qiïr,ill':ffi
l6 (G.C.S., X, 631, 17-22), oir il est dit expressénreut que I'apocatastasc nc cornprorrl
(lr.rc ct:ux clui < furent trouvés par les apôtres > pour rernplir la salle du festin. l-'ùnorrr
rriorcorç nuvrtrrv de in Mat., xvu, l9 (G.C.S., X, 640, 2l-27) doit êtrc cornprisc tltrrr
cc sclls. ii-îf,rW **f **
214 ÉvolurroN SpIRITUELLE ET pNEUMA HUMATN
MOMENT ESCHATOLOGIQUE DU FILS ET DU PÈRE 2t5
également le destin eschatologique 211. Si donc, comme Origène paraît L'avènement du corps pneumatique,
I'entendre ici, le salut est définitif, la damnation I'est elle aussi 212. opéré par l,influence du pneuma
et la dynamis de.l'Esprit.re.eprésente
Remarquons encore ceci : une fois le pneuma enlevé au pécheur dans cependant comme ter que le
premier acte de l'événement et"natotÀgique.
i'au-deià, on ne voit pas comlnent un progrès spirituel nouveau resterait Verbe et du père. ces actes, ultérieurs"
suivent les moments du
possible, puisque seule l'influence bienfaisante du pneuma est capable à- la résurrectiàn a.J'"orpr,
bien qu'origène ne se préoccupe pu"
de I'opérer. Pour qu'il le soit, il faudrait que le pneuma soit restitué au temps' .- n'intéressent notre pràpor
iorjou., d; tili;;;r dans -le
damné; mais, de pareille restitution Origène nulle part ne dit mot. Si qu'en fonction a., i"À"îîchniques
qu'il leur prête. On va voir *__"nii"
après la chute originelle la restauration spirituelle demeurait à notre ilnSugg d-e.l,union pneumatique
s'applique au-temps eschatorogiq".
portée, c'est que le pneuma humain était resté uni à I'homme déchu. iu1ir, et du père.
Lorsque l'Égrise des érus r"iu'r"rrur"iiée,
L'âme, en se tournant vers lui par son choix libre, pouvait s'ouvrir à elle sera unie au Logos en
une union mystique.. Un. ( mariage
nouveau à son action. Lorsque au contraire, dans la damnation, elle se pneumatique ,,
avec le christ était dès ici-bas lyOpoç nJrrfrorr*Oç)
J.u.ni. ôrruluà'a[i'quiîiattactrait
trouve séparée du pneuma, elle a perdu ce qui jusque là continuait de à lui 215' La réarisation de ce "" mariag"auo,p.r.umutique entre re christ-
lui fournir la possibilité d'une conversion nouvelle. époux et l'Égfise, son épouse,
Il est donc certain que le cadre même de l'anthropologie dynamiqLre le temps du Verbe 216. ôette L
;r;;;i*s l,eschatologie bienheureuse
d'Origène fournissait, dès le Peri Archôn, de quoi surmonter I'hypothèse pneumatique > (æveuponr4
rorvov(c,) est symbolisée. par la";_;;"ion
parabole
de I'apocatastase des damnés. Retournent à Dieu la trichotomie entière des noces (Mat., 22, l-131 ztz.
quant au banquet nuptial qui
du saint et le pneuma du pécheur 213. Celui-ci, comrte I'exige sa nature i,accompagne, il figure la < condition
pneumatique > (nveupat_rr4 0rriorç)
intrinsèquement sainte, se détache de l'âme et du corps qui entrent dans de ceux qui se nourrissent désormais
de nourritures spirituelle, àrr. p.fr"luii
la damnation. A suivre cette ligne de la pensée, l'apocatastase affecte Origène observe que, dans
à nouueau I Cor., 6, 16_17,
o.u,iug" du Verbe et de
chez les élus tout I'humain, tandis qu'elle se limite chez les damnés au I'Eglise, < les deux r seront".
pas en (eiç)"rchatologique
pneuma. Le terme ônrotpéryq d'Ecclésiaste,l2,7 d'après la version dcs une seule chair, mais, comme
il faut le dire i"i ,tt
I XX 214 pouvait, dans la pensée d'Origène, correspondre à l'&noro-
rd,otuorç des Actes,3,21. Tout ce qui en nous est saint, soit qu'il le soit
i;É.;ù'1iùË,1:,'"ïliTl"",,T'l,Hri',f,ïî'iïfi.;,ïîï
-sur
vÛpqn) r 21e' cette ro'*u]e uoiqui et laquete
par nature ou le soit devenu par l'exercice, aboutit à Dieu. L'apocatastasc vertu du sens précis qu'il lui donne,'exprile origè'e insiste en
qu'établit cette perspective est universelle, sans doute, en ce sens quc à n,en pas douter Ia réali-
sation finale de I'union pneumatique
quelque chose au moins de tous les hommes retourne au Père, mais sans avec Ie Verbe zz0. Dans cet état
que cela contredise la perte des damnés. ii. L M"r.,xvrr. 2l
l l'"frËr%'.:ff ii:t+i,..,l*"Ë*li::iiiikvï,;{,.ri!?l?t,',1:;*,î.,*
21 Ainsi, dans P.1., n, 10, 7 (G.C.S., V, 181, 1-19), où la dichotomie pneuma-irrrrt:
touche Ie pécheur (181, l-13) et la dichotomie'noûs'-partie inférieure a trait au suint
ghrisi et de r'ÉttÀe ;;n
oîu.n i, oèJi.lï;î:.îË, i;$i ?l:
(181, I 3-19), rien n'indique une différence quant au sens eschatologique de ces destirrr
e-6, t2-ts\. Dans lll Mat- xl,^17_fC.c.s.,
ï, iîi,s _ :fze.zt),Ë:i,' ïrï?J.Ë!::
origéne,
.qui
suit".i
ici
respectifs. De même, dans 1L Num., xvm, 4 (G,C.s., VII, 175,8-18) sont mis sur 1..
même pied l'accès de la trichotomie entière au salut chez le bienheureux et la danulit-
tion de l'âme et du corps chez le pécheur. Toutes deux sont la conséquence norrullc
ii,lia':tÊï,ïl,f ,v,i*f tl;sti*iti:ii"ii.!':::;iË:"".'É:l.,,
zt t. rragm. rn Ma|,,430 (G.C.S.,
de I'assimilation qui s'est faite sur terre, dans un sens ou dans I'autre, au scin rlrr XIl, 179):
composé humain. 3)3; fr fff :
212. H. DE LuBAc, rt Tu nt'as trompé, Seigneur >>, ... Mémorial J. Chaîne, p. 255-2Hl),
"
f.rut pas il';3î,,iqî]
confondre cette :;$!i;,!,T,,",ne ste ur,e
]:lA du verbe
mvstique
ns i i sra r u,i r ne
i q
attire I'attention, à propos de Hom. in Jeremiam 19-20 (G.C.5., III, 165-194) sur c,' r"u*"'inu"r,tiii';;l;rï':;.""1on eiri* i"". i"'n rubr-
qu'il appelle la < symétrie > chez Origène entre la damnation et le salut : << ll y a Jrorr zzo i. À,,qîà i il ;,ii:il;if ,:ï:
"i.9g.t*
Origùne parallélisme, ou plutôt symétrie, entre béatitude et damnationr (p.27.1t .rl l'évotution rerresric- t';r"'a, jrrË';;
tl ff ilï::l,,r",1i Si"?:llî _ *'0o,,",
CcLlc symétric vaut quant à la nature de I'une et I'autre; elle vaut aussi, pcrrl-orr I'union pneurrrariquc en dgv9ni1.^oqe le ï"ii";iffrs re sujct. L,exprcssion sTgnifiait
jusre'"oi,i.u.t".par ",,
tlirc, quant il leur durée. Yoir ibid,, p.266-70:274-5;279-8O. prcrrièrc erégùsc s'c' tcnait ,,f aeni lc progrès spiritùel. La
213. Ser. in Mat., rvrr (C.C.S., )(I, n2,7-l I (texte grec); l3-15); Ser. ln [rlrtr . ii .; ;;;;";;;
quc Iu troisiè''" ,,'u'.ri'nlt r" ro,i,"'iô.:;,îtïï::,iJ',t;":,:1":i
r.vrrr (G.C.S., ){I, 132,24-31) (texte grec).
214. .Icr. in ù{at., r-vu (G.C..S., XI, 132, l3-15).
lun pncunla <larrs son rapp()rt avcc lc Scignci,ii."<:""ir, filiîllï,ilîîilli
-u.,i.,.irrrrrriqu"ir,
.u srirdc rcrrcs(rc, lr.n scurc'rcrt e r'.,ni"i'.i.j'rili,rri'uu".nraniùrc o"
rc (,rrrisr, rrrais atrir,i à ccrc
x
É$i[ËËrË:ëâiËÊiË;t
iiâ Ë $Ë *jËeig*çs gr*
Irig;ÊliËçl+FË$itFË
ËÊËËËcâËs[Ë[ËrâiËF
$s
Ëg.ËâËiïËËi::s$BF
;ryr-+É=rug;;ÈÊi; Ë
F::93ËgË, 3llqEee1 a
o -Vh o i Ë,'gE'f.=-5.-ô- 9 'I
C

.ugr.:::Ëgfi'glpg;Ë: i Ë, F2
.:"
;Ë;F'iË;F:+;il3qËi
ilg gËll gl ;s "; g E â ; I I r 3 * ;
E 3 Ë

iiiïigi li ilË ii $*;iË ËËç sâËis;rg =


Ê

Préexistence;
-> harmonie première : nveùpc .- voùÇ <- oôpa nveupanrcôv/
Chute verticale, conséquen- 'l + .t --
ce du péché originei, et
nveùpa *- VuXi + oôpo y4ivov ifrotoBol,fl
tension inrerne [endormi]
qui en
résulte :

Assimilation horizontale
<- Vu:Ctl- Æâ\,,^
-
æveûptc, ll

fii# ll ;ii#
accomplie par l,évolution éveitie
{
spirituelle ici-bas ''u'ir'â''"'R îî$:"' fi;,'ïïîii:"
I ill
:
rpôorç :
"J'i,ioi
Montée verticale, opérée
l!'fâï":i*
-par Ia résurrection; terme
nveÛpo<- voùç
";;#ï:"
i vwn *drîËfu
*i:x;i-:,
de la rcpdorç, et retour à
I'harmonie primitive : il^*
ll rr* i ;iii:i':#:
I
..--=.-__ y
APocatastase -
Dichotomi.-G"GF-
HUMAIN
218 ÉvolurtoN SPIRITUELLE ET PNEUMÀ

L'expres siol,_.llus réservee


final de l,unio' pneumatique eschatolo_gique. et de son Église' témoigne
Logos
que celle qui traduisali i"^"tu'iug' du
des rapports aimerents'qi;;;ï; ;"nia béatitude au Fils et au Père ' CHÀPITRE VI
de tous les éléments' pour
Nous sommes cette fois en possession entière' ÉvoTuTIoN SPIRITUELLE ET PNEUMA DIVIN
établir, de pr'""Jer"-"i'hur,,ronrc finale, notre histoire
les réunir pour qu'apparaisse
en ,"tl'inu"'ce chapitre'
'harmonr.
On peut donc,
toute la cohérence Ctî"'Ë"te"'
Le ichéma ci-joint Toltlt'1 l':]:fl't:
de I'anthropologie trichotonxque' En son étape terrestre comme en son étape eschatologique l'évolution
la constance et la portle'th"otogiqu.
exerce l'influence du prreuma spirituelle dépend de I'influence que le pneuma humain exerce au sein
Il fait ressortir r. .oË pr-ir""riiui qu'you anéantie' exercée ou inopé- de la trichotomie anthropologique; elle est une pneumatisation progres-
humain. De cette inn*'î"t, incontesiée la pré-
notre situation spirituelle : de sive de I'homme complet. Pour décrire cette marche étagée, on adoptait
rante, dépend à tous ;;;;t";;'; terrestre' jusqu'ici le plan de l'immanence, se défendant de franchir les limites
existence à la béatitud;;"; la damnation' en passant' au stade
pécheresse' du composé trichotomique. Il faut maintenant dépasser ce plan partiel
pu. l;guofution spirituelle ou la vie et adopter celui, plus compréhensif, de la transcendance. En effet, Ie
pneuma humain dont l'action immanente effectue notre évolution spiri-
tuelle est elle-même participation de I'Esprit divin. A l'essor qu'il prend
en nous et à son action progressive sur tout notre être doit donc corres-
pondre un progrès, un développement parallèle de notre participation à
I'Esprit.
Pour situer exactement cet approfondissement progressif de la parti
cipation à I'Esprit, il importe cependant de rappeler certaines notions
déjà acquises. Notre étude nous a amenés, au plan de I'immanence, à
tlistinguer de l'être même et de la sainteté nécessaire du pneuma humain
son état de veille en chacun de nous, qui seul représente, à proprement
parler, la vie divine vécue. Une distinction parallèle s'est imposée au
plan de la transcendance : I'Esprit Saint, présent à tout homme par son
action sanctifiante en ce que tout pneuma créé participe de lui, n'habite
cependant que l'âme des saints; présence contingente celle-ci, et qui
cntraîne la sainteté de la personne. Quand donc, se plaçant au plan de la
transcendance, on se propose de décrire le développement de la parti-
cipation de I'Esprit qui régit l'évolution spirituelle, c'est de cette présence
personnelle qu'il s'agit. L'Esprit habite l'âme de tous les saints; mais
cette habitation connaît des degrés, elle s'approfondit au fur et à mesure
dc l'évolution spirituelle, puisque aussi bien elle accompagne à toutes
ses étapes, en la causant, I'action du pneuma humain dans le composé
trichotomique.
Du point de vue de la transcendance des personnes divines, l'évolution
rpirituelle n'est pas, chez Origène, décrite en fonction de la seulc parti-
ciprrtion à I'Esprit: clle s'exprime aussi par rapport au Fils ct au Pèrc.
DlvlN
OBJET DE CE CHAPITRE 22t
220 ÉvoLurtorq SPIRITUELLE ET PNEUMA
on retrouve Sans doute est-ce là la raison pour laquelle, au plan de la transcendance,
de la participation au Fils'
S'agit-il de l'énoncer en fonction Origène insiste sur le thème du Pneuma. La technique des participations
le thème de l'image' L:#;;;'i;il;v) ôui doit grandir''n l:l',î:""t'" et successives à I'Esprit couvre, on va le voir, toute l'étendue de l'évolution
r; o^éveloppenent de cette image 2
du < Céleste >r qui est it'ôrltàt
tÉ spirituelle. Une terminologie constante et bien établie permet d'en sérier
la ' (ôpoitootç)
l,histoire de son nurrur."..J*i"i.Ët*"." "ressemblance adéquatement les étapes diverses. Au progrès terrestre de la foi simple
résument donc, par
F:is' l'évotution spirituelle tout entière'
;;;;;; à la connaissance et de la vertu initiale à la sainteté répond la marche
Pl-lÎ: Origène introduit le thème
Du point de vue O" r"i""tircù^.t91 ^t principalement deux t"o*:l:r,. qui nous fait passer de l'< esprit de servitude > à I'a esprit d'adoption l.
y dirtingu..
de notre firiation divine, pour Mais, un écart sépare irrémédiablement l'évolution terrestre de l'évo-
'-(onéppa) du Père et devons deventr
nous somme, uu Oepu'i iu-'-'"*"nt" lution eschatologique; les < arrhes de l'Esprit n, données ici-bas, ne
a" i"t" Èvolution spirituelle' ses 'enfants'
progressivemen,, uu représentent donc, par rapport à la < plénitude r> qui en sera révélée
"àuî' de ce thème nouveau;on verra
(térvu)s. On touchera=piut foin au détail dans I'au-delà, qu'une ( mesure > d'un héritage à venir. Ainsi, la
que la filia'.ion .ll" t;;thè"; que dans le temps eschatologique participation vécue à l'Esprit divin, cause en nous de la sainteté person-
";'{iît
de l'évolution sprrr;;lle' Son histoiie
en embrasse donc également nelle, passe par trois modes successifs qui respectivernent coîncident
l'étendue entière.
que ces descriptions diverses ne
avec les trois phases de l'évolution spirituelle décrites au chapitre
observons cependant dès maintenant partici- précédent.
a tu- pigtogative propre de la
Dortent d'aucune f"Ë ;;;t"ct La première partie de ce chapitre montre comment l'évolution
qu;elle s;exprime' l'évolution
oation à l'Esprit. D;^ q;;lq"; manièie spirituelle tout entière, en son ensemble comme dans le détail de ses
par re développemènt en nous de
la
ffiLï.ft:;"iloilai*.tËr*"t
a t'rsprit*âîiàïi" t"i"ttté'
Cette ttÀutqo" qui' à considé-
dimensions concomitantes et de ses étapes successives, est rapportée à
participation déjà I'efficience, universelle et progressive, de I'Esprit divin. Une seconde
æuvres trinitaires' s'impose
ier le rôle propre ae'i'Ë'p't dans les le rapport partie étudie les formes techniques des participations étagées qui mar-
justification évidente dans
d'elle-même, uu quent les étapes de cette influence progressive de I'Esprit : charismes
qu'origène établit *ît" r'Ëùii lt
"ot'uJ'une rt thème de la filiation' on va voir pneumatiques initiaux et charismes meilleurs, esprit de servitude et
progressive de
successifs, la réalisation
en effet comment, de notre d'adoption, arrhes et plénitude de l'Esprit. Une troisième partie compare
"'ï*'a.ôg. l,approfondissement
notre liliation divine îeprri a"
parallèle
la doctrine des participations à I'Esprit à celle des < notions > du Verbe;
participations successives à I'Esprit
participation à l'Esprit' Ce sont les la filiation' elle fait ressortir, par delà la divergence d'expression, I'intention com-
oui pu,.t quliits l"s opèrent' les étaoes de mune et Ia portée théologique similaire de ces doctrines parallèles.
^ sérient, par rapoort à I'Esprit offre donc
É,noncer l'évolution spirituelle
aiec la personne qui I'opère'
l,avantage Oe tu m.itr. "ï-rappo*-Airect
t*H ;à l. Eprrcrrxcn DE L'ESpRIT ET ÉvoLUTroN SpTRITUELLE
- t ni*u *x, 22 (20\(G'Ç'{" lYr]sl:'3--Il: P:l
{'};% iiî t" t"*'*
Origène attribue l'évolution spirituelle à I'emprise sur nous des trois

f'e****îîif *:r***;iîtrr*:;;; personnes divines. Ainsi par exemple, à propos de la nuée lumineuse
qui, lors de la transfiguration du Sauveur, couvrit les apôtres présents
uu Thabor (Mat., 17,5), il remarque que ce nuage représente àla fois
':ltà,i;'3',1',f 1,13;ti;*"'lïi;i'it,o'u'u"ïdiii:fl{,.",f;i"Tîl,;1î1;,
(roan" 8' -37'31) : in' L les trois personnes, < car le nuage de lumière du Père, du Fils et de
d;'";;i;;;;'à;ÀÈ'"t'am
;i;;;-;, io (ô.cs" t1l.';?^? o"](3133::ii ïi-ô,'-o-)îi .r à_ra. sen,cncc
tv, l'Esprit Saint, couvre toujours de son ombre les disciples authentiques
:î:J:1i:J"Ë.iJl"ifrù'HiiJq;id'Ël$;à"*f i:"*og,î",voire,ncoreFra*zr tlc Jésus > a. Cependant, l'évolution spirituelle, étant pneumutisation,
iâ's' à-sl; in vrr'. l8 (P'G" Xlv' I 152 C)'
''in Joan-,vn (G.C.S" -!9m'; ç'cst zi I'action propre de I'Esprit qu'elle se rattache directcment. Les
iàriois ta àist incr ioi sînor.'o'; l' t;Àn'i"n ::iS, Ï:Ïyr'tï ;;::l"S: n'il,ll"li'
pâs pns
porË'àr:irt ont refusé le Christ' ne sont iv' att'l' to-tz)'
lilirrtion '. in Joan"**tt'i iz tiïi(c^9's'' ttivinc chcz. I'hortrnrc vcrtucux,
v()rf v's
srrr lc caracrèr" or.*it-;.,ià;'tà"hiiurion
,1. !n Mrrt., xrr, 42 ((j.('..1., X, 165, 2ll-166. 2l).
n'.'iir.' r*,4 (G'C's', Itl' 70' 8-27)'
222 ÉvorurroN spIRITUET,LE ET pNEUMA DIvrN ÉvorurtoN sprRlruELLE RAppoRTÉE À L,rspnrr 223
formules qui expriment ce rapport nous sont déjà connues; on y a fait pneumatiques, il faut que l,Esprit nous (
domine > (rpoteiv) 15, eue
appel au chapitre III, pour montrer que la sanctification est I'action nous soyons enflammés au feu de I'Esprit divin 16.
propre de I'Esprit. Il suffit de rappeler ici celles qui font ressortir davan- ces formules non équivoques montient comment,
dans son ensembre,
tage I'aspect dynamique de ce procédé. C'est en effet par cet aspect qu'il la pneumatisation progressive de l'homme terrestre est l,æuvre cre
coïncide avec l'évolution spirituelle. l'Esprit en nous. Si son action propre se limite, comrie
La participation de l'Esprit rend I'homme pneumatique 5. Il le devient, on l,a dit aLr
chapitre III, à la sanctification, iil" .n couvre par
ailleurs toute l,éten-
à mesure qu'il reçoit (1ropt'1ooç) I'Esprit et est mû (iiyeoOot) par lui 6; due : elle est la sanctification universelre. c'est ce qu'origènf
qu'il est marqué du sceau (ogpaliç) de l'Esprit 7; à mesure qu'il naît afiirme,
lorsqu'il dit que <l'Esprit saint fournit, pour ainsi dire,
ra'matière des
de I'Esprit et qu'il est < fait selon > (notr'10eiç rotri) lui 8; à mesure qu'il charismes divins (u1v ... ûÀqv tôv ônô beoO
>
est < mélangé (ôvorpo0frvor) l'Esprit 0; que son âme lui est
à loprotrrûtov) à ceux qui
reçoivent, grâce à lui et sa participation, le titre
de saints ii 1?. La for_
< mélangée > (ùvorérporcr) 10; enfin, à mesure qu'il est < travaillé > et mule parallèle de Rufin, par ailleurs moins précise 18,
qu'il < fermente > (norqOeiç roi (uprc,:0eiç) par participation (peto1f1) â, du point Ce
vue_qui nous occupe ici, l'avantage de faire ressortir
l'universarité cle
du levain céleste (cfr Luc., 13, 2l) qu'est I'Esprit Saint 11. L'évolution I'influence de l'Esprit sur les dons àivins qui rendent
saint : en rui résicre
spirituelle consiste donc en une (( formation > (pôpçototç) selon la < nature d,e tous res dons > re. Les < Jharismes divins > qui
l'Esprit rz; elle tend à établir en uous la < ressemblance > (é(oporcrl0évto) iont ln
de I'Esprit 13, à reproduire en nous sa sainteté 1a. Pour que nous devenions I
cor., rxxv (r.2..ç., x,43,3-4): ... fpûç ùnô roù
-..t-?.:.!::qy:!:
7rv€uFqroq nveuuorrrcoûc- Kporoùvroq
in Apoc" ixm (T'tl" xxvIII (3), 31, 2) : rtiç toù
rrfi"::ft 'a[ou
nveûpor.q
In Joan., u. l0 (6) (C.C.S., IV, 65, 26_28).
17.
H. cRouzEL, Thëolosie..., p. 237, note l6g, écrit à propos
selon-l'image, participaiion au-Fik, éorresponà'inotr" grâce de ce texte : ,, Si lc
pour progresser iusqu'à ia ressembrance.des sanctifiante, ir a besoin
5. Fragm. in Joan., cxxr (G.C.S., IV, 568, 19); Fragm. in Joan., xxxvt (G.C.S., IV, xopioirarc qui nous .on-''n.,rniir.nt l,
substance même de l;Esnrir sainr. c". J.rtàilÂ-'"!'i..n-,Ër.-ï-'t
511,28-29). grâces actuelles >. uË" ..i.ro."li. a
6. P.8., xxvnr (8) (C.C.^S., II, 380,9-ll). ne,semble.pas pourtant que res charisrnes du Sainr-F.sprir
",*
7. Fragm. in Eph., xxt (J.7.,5., m,556, l5-18).
.-.ll
rci dont origène parrc
se réduisenr à des grâces acrueiles. Rien
dans Ie texte n.indiqu" q".li..uËiri'àiinrrr,,_
8. Fragm. in Joan., xxxvr (G.C.S., W,511, l7-18). par rapporr au progrès de l'image a iu r"rs"r"utunce.
9. P.8., x, 2 (G.C.S., II, 320, 12-14). La formule ènrrr1ôerôtepoç livetor -T:ljlitéau s^ainr-Esprir en.elre-mênre et àans roure son étendue. origène vise la parti-
dvorpa0flvor rQ ... nveûpotr montre bien I'aspect dynamique du mélange au Saint- :ipllron
crpat.lon suprême qui possède
Jn iuni-àrà prr,,-
Esprit. une influence de ra oarricipation .son dynamisnre
-r'Esprit propre. Sans oour.. umi,ii"_r]i uitt",,,,
iO. Io Joor., r, 28 (G.C.S., IV, 36, 12-14). Origène commente ici Éph., 2, 14 :
à d;;[ passage de r.image à ra resserrr_
blance. c'esr le cas àans ichot. in Lu|.-.'it: ti'?p:;..
norflooç tù dlreôrepo ëv. Il en fait deux applications : la première concerne I'union texte H. Cg.guzrr_, L'anthropologie n.,5.I4., iS55, p.
xv[. ]60 A). A propos cie cc
des deux natures (< nature principale ) et ( homme assumé >) dans le Christ (i6rd.,
,
montée spirituetle de l'image à-la ressernbran""-"àï"*piiq";
3g4, a raison d.écrire : < Ia
36, 3-11); la seconde concerne l'union de I'Esprit à l'âme du fidèle. Il ne s'agit donc directe du Verbe er de I'Espiit._. r,. C;i;rp.;r;; lie-fticience ô;pui lu'pier"n."
pas, comme c'était le cas dans la troisième exégèse de 1 Cor., 6, 17 (voir p. 190-191), rrrais ce n'esr pas tui qui esi visé dans i, i;;;.',
de l.Esprit esr donc réct,
de comparer à notre union au Verbe celle, plus intime, qui lui unit I'homme Jésus. la participarion à I'Esprit. à jouerl. rài";;;'g;à.",",
io rni. ii fr;, #r;;;i."r".r,,i,."
H. Uns vow BaLrxas.c.R, Le Mysterion..., iR.S.R., 1936, p. 526, note, écrit à propos
".
u.ru"il.r, comnre pourrair rc
suggérer le parallérisme entre., d'une part, gracË
s-a^nàhante et participation au ver.bc,
de in Joan., r, 28 : << I'union du Logos avec la nature humaine (est) considérée par et d'autre part, grâce actueire et.pàrticipîiiàn"iu-sarnt-Esp.ir.
Origène comme la cause exemplaire de toute union pneumatique avec Dieu >. Remar- souvenir que I'efficience de |Esprii ne se'timiie pas n faut, en efl.er, so
quons cependant qu'Origène y vise directement notre union au Saint-Esprit. marche de I'imagc à la ressenrblan..;.o-ir.'Àn-ii
a l'inrtrum.nûiiîJïr'i'"rrur" r,,
11. Schol. in Luc., 13, 21 (P.G., XVII, 357 D). L'image du levain fait ressortir' la.'vigueur du logos', qui représent" * rtâÀ1-r:àrui Ai, au chapitre IV, p. 155-156,
clairement I'aspect dynamique de la pneumatisation. Le levain est le Saint-Esprit a" ui" divinc, esr eile-nrônrc truc
à l'action drr pneunra. donc i ra.purLi.lpution ae-Ësprir.
(ibid.,357 c). r."ltl.," iË'r:Ë.iprii'r.c,"",r
il tout ce qui rcprésente ra vie saintc,."'r-làlàr,"tihir,,on .o,.,.,,.,.,.
72. Fragm. in Mat.,375 (G.C..t., XlI, 160, 2-3) : pepopqrrrpÉvc'rv ... rotd tô ... propre. lcrc cst su lirncr i.rr
nveûpo. ll{. Voir chapitrc lll, p. 109, norc Sl.
13. InMat., xrrr, 18 (G.C.,S.,X,226,29-227,5;227,11-16). Cette'ressernblatrcc' 19. P.A., rr. 7, I (G.C.S.:_v.^.1 50a 6-7) : tlc spiritu slnclo
s'établit à force d'imitation (rô prpfloooOat) de I'Esprit : in Mat., xrrr, ltl (G.('..S., tlonortrnr. l.).tp. in prov.,25, zl ti.t;., xvrr, i-ii'il, ll (lu() csl r,rllr,.ï nulltnt
x,227,27-31). nppilrticnt à ()r'igùnc. si rlri ,,,.,i,i* .." i,,.,,g,,,",,,
firir écho au rcxtc ,tc tiurirr.'ît , ,i.;;,,,;:;;,;i.r",L'1"'1s,,i,,,_
14. Frasm. in Eph., xxt (J.i'.S., m,556, l6-17). lisprit cst I'ltirlc sottcictrr rlc Jrrrttligrrcr ,i lelrrc-l),l,l,, clroscs
"ri ;rgrtlir6lcs à l)rerr (r1v
224 EVOLUTION SPIRITUELLE ET PNEUMA DIVIN ÉvorurloN spTRITUELLE RAppoRTÉE À r_'Espnrr 22s

sainteté de la personne couvrent donc l'évolution spirituelle tout en- s'il nous illumine, nous découvrons l'image du céleste err nous ze.
tière 20. Pour qu'ils puissent coïncider avec ses étapes successives, il
Il nous
enseigne des choses ineffables (cfr 2 Cor. 12, 4)so.
faudra, comme on le verra plus loin, qu'ils se divisent eux-mêmes en grandeur du Fils 31. Lui qui scrute les profondeurs
nous r.évèle la il
du père (r cor.,2, l0)
nodes successifs. Pour f instant, il nous suffit d'observer que tous, quel nous y introduit 32. Avec re verbe ir nous communique ra
connaissance
qu,e soit le rnode particulier de chacun, sont I'effet propre de l'Esprit du Père 43.
(cfr I Cor., 12, 1l) : ils sont des < charismes de I'Esprit, zr, des un fragment sur l'Épître aux corinthiens affirme en toute crarté que
<r charismes pneumatiques > 22.
c'est l'Esprit qui nous mène à la connaissance des dons clivins
Si l'évolution spirituelle, prise dans son ensemble, est rapportée à
: <A
moins que I'Esprit de nieu (rô nveûpo tô èr roû 0eoû), venant
I'action de l'Esprit, Origène ne se fait pas faute d'exposer dans le détail
e' nous.
ne nous enseigne, nous ne pouvorls prétendre savoir les dons
que nous
I'universalité de cette influence. D'un premier point de vue, montrons avons reçus de Dieu (l Cor., 2, t2); car personne ne connaît
les choses
qu'elle s'étend aux deux dimensions de la perfection humaine, à la de Dieu si ce n'est l'Esprit de Dieu (cfi t Cor., 2, Ilb) > 84. pour
les
connaissance et à la sainteté. connaître il nous faut devenir < disciples de |Esprit > as. Âref, le progrès
Tantôt, embrassant d'un seul regard ces deux dimensions, Origène de la connaissance est régi par |influence de r;Esprit 86. ceiui-ri
p.ut,
affirme que la < loi du Saint-Esprit n régit I'intelligence comme les comme le fait saint paul (1 cor., 7 ,40), dire en toute vérité
qu'il a |Esprit
actes 23; tantôt, les dissociant, il montre I'influence spéciale qu'exerce le de_Dieu, qui du corps de l'Écriture est passé au pneuma azl
Saint-Esprit sur chacune. La victoire du pneuma sur la chair, elle ausii, s,opère en nous par
S'agit-il de la connaissance 2a, le rôle de I'Esprit consiste à I'illu- I'action de I'Esprit. si les saints ne sont plus dans ra chair
rnais dans re
lniner 25. Il nous ouvre les Écritures 26, nous enseigne le vrai culte 2?. pneuma, cela est dû au fait que l'Esprit cie Dieu
habite en eux
S'il souffie en nos âmes. nous nous attachons aux valeurs éternelles 28; (Rom., 8,9; ae. D'une part donc, È péché est d'abord
une irnpiété contre
l'Esprit; il offense égarement re Firs et re père, mais res atteint
à travers
I'Esprit (ôr'aùroù) 3e. D'autre part, nos bo'nes æuvres proviennent
ndor t@ Oe-ti) eil"orç). L'expression incline cependant à penser que ce fragrnent de
appartient à Évagre, dont le thème de I'amitié esi un thème lavori. Voir H. Uns voN
Ia puissance de I'Esprit a0; l'Esprit habite ceux qui lei pratiquent +r.
Bx-rHrsrn, Die I{iera.... Z.K.T., 1939, p. 201. Ne plus être enclin vers la chair, c'est être < ajusté r> (o.uvrlpproopévoql
20. Ils s'étendent même à la < suffisance > (trovôrnç), capacité physique de la au Saint-Esprit 42. c'est aussi jouir en lui du repos, a3.
vraie vie, qr,ri est localisée dans le pneurna humain. Origène, en elïet, compte la suffi-
sance parmi les charismes : in Joan., vr,36 (20) (G.C.S., IV, 145,3-4).
21. Fragnt. in Joan., xxxvn (G.C.S., IV, 513, l4-16).
1{ ,l G;;;;,
",, 4 (G.c.s., vr, tr., t2-t4).
22.Yoir, dans rz Rom., r, 12 (P.G., XIV, 857 B-C), la distinction entre charisrrres 30. P.A.,\,7,4(G.C.5., V, l5t. S_t. tZ_rÉl
pneumatiques et non pneunatiques. Ceux qui ont trait à l'évolutjon spirituelle ren- 31. In c.ant., prol. (G.c.s., vil',74.2a-.r0i, oir (( cirriras quaee\ Deo esr ,r rcpri._
trent tous clans la classe des charismes pneumatiques. Par ailleurs, comme on I'a vu sente Ie Fils.
au chapitre IV, p. l3l, 135, parmi les charismes spirituels se rangent également des 32. P.A., r,3.4 (G.C.S.. V,53-, t5-54. 3ti p.A., rv,3, l4 (26) (c.C."S.. V. 145, t0_t6).
charisrrres non personnels, qui ont trait à une mission providentielle. Ce n'est pas ces textes rapportent r cor.,2. to a r:eslrii'àiuin, pnu. ra référerrce de cc
d'eux qu'il s'agit nraintenant. :ru-pneurra humain. voir p. 57_5g et notc ZCi6. 'crscr
23. Il. Lev., vr, 6 (G.C.S., VI, 370, 7-l l). Voir H. Jos., xttt, 4 (G.C.,S., VII, 374, t3. P.A.. r,3.4 (6.C.S.,J, j.1. t.f-l:tj 54.-t-3): p.A.. r. t.8 (c.C.s..
23-24). 34. Fragnr. in I Cor., xr (./.L.S.. lX,24O,-2_5l."Voir
v. 62, to_t2).
aUssi p.F., (-/.f.S.. t, | ll, 2rr{,
à i'ë;;.. j. ;b." '
24. Sur I'influence de I'Esprit divin dans la connaissance, voir à nouveau une en- 8-17). Ces rexles tonr a'usio_n à_l Cor..2. ir_ii.'rloi.;;"
quête plus poussée chez H. Cnouznl, Origène et la << connaissance myslique t>, p. "
124-t26,142.
11.Vr!rr,. in I Cor.. xr ("/.LS., |X,240,221.'
16_. lcl.
in Ps., 43, 3 ( P.G_., xn, I 42A Al': n ôr,1 toù æveûpo.roq
P.A., rr, 5,4 (G.C.S.,V,137,2$; P.A., n,7, 3 (G.C.S., V, 150, l7-19). oirvcorq.
25. 37.ln Joan., xrrr, 53 (52) (G.C.S., tV. 282. fZ_jjl .,io
26.P.A.,r,2,2(G.C.5., V, 113,8). ihid.,283, 6-8.
, eunal,,iru . .-_ô1,o.,1 .t.
D'apr'ès un fragment du Peri Pascha, cité par P. NrunN, Hontélics Pascales IL, 38. In Joan.. xrrr, 53 (52) (c.C.S., tV. 282. jO_.r I ).
.ç.C'., 1953, p. 42, pour nous approcher des chairs du Christ qui sont les Écrittrres, 't9' l-rugn. in I cor.' xxxrr (-/.r.\'.. rx, 37r-.172,5-9). r.c rrccrri. cst ,( f()rnieirrr,rr
il nous faut recevoir I'Esprit, être enflammés à son feu. La ferveur sclon I'esprit dc pncrnna(ique u : .!c/. ra Ezech. (G.C.5., VUl, :196. i)).
Ronr., 12, I I (rô nveôpotr (âovteç) est ici rapportêc au Pneurla divin. non au pncurr)ir
19 ,l:l in ttzach.,16, t0 (p.G., '
XilI, lil2 bl.
créé. 41 .I:ntgu. Mut.,270(G.C.5.,Xti, l2Z),.'
itr
27. l'.1,., xxvrrr, 9 (6.C.^1t., [I,381, 4). iu 1,.s., |8,6
,Sal. (p.G., Xlt, t58i A_ti).
!2,.
28. tl. l'.t.,3(r v. 5 (P.G., Xll, 1364 I]). 41. ll. .lo:s., rv, 7 ((i.( .^\'., Vtt, l9l. t0_:01.
226 Évor-uttor.r SpTRITUELLE ET pNtsuMA DtvtN ÉvolurroN spTRITUELLE RAppoRTÉE À L,EspRrr 227
S'étendant aux deux dimensions de l'évolution spirituelle, I'influence son Esprit habite d'avance en nous (cfr
de I'Esprit en couvre aussi les étapes successives. Point de vue nouveau Rom., g, Ily sa. L,action <ju
Père est do'c la cause éloignée de ra
selon lequel Origène s'attache à décrire I'universalité de cette influence :
résurrection corporelre; mais
I'efficience immédiate^en reviént à l'Esprit
I'action de I'Esprit est une action progressive. par (ôrd) l'Esprit vivifiant, le corps lui
: rorsqu,ir uu.â e*^u u,uirie
àussi passera de l,état où il était
Elle progresse d'abord au cours de la période terrestre de l'évolution corps de mort à l'état pneumatique (Ër toD
spirituelle. Suivant le degré de pneumatisation de chaque homme, il y a nveûpc.roç /slovévu1);, 5a.
L'efficience de I'Esprit ne prerd d:aiteurs pas
en lui plus ou moins (rl,eiov i1 é),otrov) de l'Esprit Saint aa. L'exégèse fin a t'avinàment du corps
pneumatique; I'entrée des élus dans
de Luc, 13,21, où Origène voit le symbole du < mélange > de I'Esprit
la glotre eschat"i";;;;; lr, .oo_
portée à sa < puissance> (cfr 2 Cor.,3,
à la trichotomie humaine tout entière, en fait bien ressortir le caractère
ti; ru. C,esr lui qîi;;.; Ie Fils
les introduit dans le royaume du père56, pourvu
progressif : pneuma, âme et corps ( sont sanctifiés par le levain dc qu,ils aient préservé
jusqu'au-de'rier jour re < sceau >
de l'rsprit dont irs furent
I'Esprit Saint jusqu'à devenir dans leur rapport avec le Saint-Esprit cette vie 5?. -uique,
"n
une pâte > 45. Sous l'action de I'Esprit il faut que I'homme entier fer-
mente graduellement; il devient ainsi une pâte nouvelle 46.
Cette prise de possession graduelle semble suivre dans I'ordre descen- II. TrcuNlquE DEs pARTrcrpATroNS succnssrvns À L,EsrRJT
dant Ia hiérarcirie des éléments humains qui composent la trichotomie.
Le < sceau > (oçpoyiç) de I'Esprit marque donc d'abord Ie pneuma, lui L',influence de l'Esprit divin couvre donc
donnant une sainteté accrue 47' son effet s'étend ensuite à l'âme, pour' l'évolution spirituerre tout
entière. Les différentes érapes de_ notre progrc,
la rendre sainte à son tour 48. L'âme < conçoit > alors de I'Esprit prise progressive, de plus en ptu,
,*i;;il#;r l,em_
Saint ae. Mais, la conquête de l'âme par l'Esprit revêt un double aspect ; de l,Esprit sur nous.
Cette action toujours plus profond""nuàrursante,
du pneuma
I'Esprit pénètre dans le ' noûs', sa partie supérieure ro; il doit habiter pos_divin qui prend
session de la créature et ra rènd sainte,
se solde en particiiatiànr'etuge.,
aussi la partie inférieure et sensible 51. Enfin, le corps même devient dont voici, dans les termes de Rufin, ré principe
temple du Saint-Esprit (l Cor., 6, 19) 52. : < prus une âme devient
pure' plus large est en elre l'infusion aË
La conquête de I'Esprit sur tout ce qui est humain ne s'achève cepen- t'Esprit > si. c,est de ces parti_
cipations étagées qu'il nous faut suivre
dant qu'au temps eschatologique de l'évolution spirituelle. Origène nc maintenant la technique théolo-
gique. On va voir colnm.ent, en s,appuyant
nanque pas d'insister sur le rôle de I'Esprit dans la résurrection dcs sur l,Ecriture, Origène leur
"a'etup"
applique une terminorogie précise qui,
corps pneumatiques. Dieu vivifiera nos corps au dernier jour, parce quc en étape. coïncide avec
I'histoire de notre vie spirituell.. pour la phase
terrestre cle l,évoiutio^
spirituelle, il fallait marquer,_en termes
de farticipations à r'rrpriiaiuin,
44. In Mot., xttt, lB (C.C.S.,X,229,28-31). D'après c. Cels., vn,5l (c.C..s-., ll. le mouvement qui achemine re crrrétien
201,79 - 202,3), les apôtres eux-mêmes reçurent I'Esprit gracluellement; Actes, l, oriinui."'uers l,homnËprr.unru-
5 tique. Concernant l'événement eschatologique,
en indique un degré (æooôrqto) supérieur à celui dont parle Joan., 2O,22. il fallait montrer qu,il
inaugure une participation prénière a I'rÇit-qu,aucune-pu-r-riripu,ion
45. Schol. in l-uc., 13,2l (P.G., XVII, 357 C'); Fragm. in Luc.,205 (c.C..ç.. lX,l.
316,2-3). terrestre, fût-elle élaborée, ne peut égaler.
46. Schol. in Luc., 13,2l (P.G., XVII, 357 D).
47. Fragm. in Eph.,xxr(J.7.5., ilI,556, l5-18).
48. Fragm. in Eph., xxl (J.T.S., lII, 556, l8), oir l'âme est nlentionnée en sccon(l
lieu; voir in Joan., r, 28 (G.C.S., lV,36, 12-13\.
49. Fragm. in At[at.,281 (G.C.,S., Xfi, 126, l2-,l3). Ellc est fécondéc par I'lrsprrl 53. In Mat., xvl. 29 (G.C..S.,
Saint : P.6., xnr, 2 (G.C.,S., lI,327,6-10).
X. 668. l6_19).
54. H. Ps.,36, v, 5 (P.G., XIl, 1364 B). Le Clrrist nret le Saint-Esprit tkrrr' r"t'i ,"ti;'{Ïii,",1'"i tfif;o}T' losz sl' ce texte est granrtttaricutcnrcnt dirticirc.
l" hégérnorrique' de ses clisciples '. in Mat., xru, lt{ (G.C.S., X,226,24-2U). Vorr )1.tn Rorn.,lr'.R(p.G..XJV.g92C-D).:,,...pervirtutenrsunctiSpiritLrsrr.Ccpas_
encore un fragment douteux, Exp. in Prov.,25,2l (P.G., XVII, 217 A). sitgc n'a porlrtunl llas tl'équiv_alent
5l . C. Cels., tv, 95 (G.C.S., I,368,20-22): rô quvroortrôv désignc la partic irr.r voy ir1rroy.n., xxxri, 2z rril rô.cs "ivl,iij. dans'lc t"*r.i gr"" (irt Rttttr., r.r, ti; Schcrcr, 226).
tionnclle de l'âme (clr P..4.. rr,8, l; G.C.S., V, 152, l9-21). ii"_rii'
rD. t.t.. Nu,n., xxvlr, .5 ((i.C..S'.. Vll. ?(r2. l9-2-5r-
52. Fragnt. in I Cor., xvt (./.7.S., lX.,246, -l-l-34). A propos du corps rlrr chri'lrcrr. )t. t.r.tt:t,t. itt l.)plt., xxr (.if.2.S., 111,556,21_2.1).
tcnrplc dc I'Esprit Saint, voir ll. Cnouznr., Virllirtitt:..., p.46-49. 5t1. ltt Rou., vr. lJ (/,.(i.. XtV.
ilfXiUl.
-' --'''
228 Évor,uuoN sprRrruELLE ET pNEUMA DrvrN CHARISMES DIVERS NT ONCNÉS
DU SCEAU DE L,ISPRIT 22g
$ l. Les tharistues divers et les degrés du sceau de l'Esprit charisme prelnier et initial, son rôre
est de poser re rondement, d,e'sei_
gner les éléments (orotle irootç)
de la connaiisance retigleus. ïelirout. or.
Les participations à I'Esprit qui déterminent les deux niveaux de esr déjà un ( don divin peu or.dinaire
Yoi:=.|]..
de l'Eglise, I'homme participe à Ëette
)); car, en yivant la lcri
l'évolution terrestre sont parfois décrites en fonction d'une seulement uerite, ,"ut"
des deux dimensions qui composent la perfection. Origène ne parle alors qu_elle les dogmes hétérodoxes sont étrangers 66. "r,f,"r,lqr", a f^_
que du progrès de la connaissance. Le charisme de
A la suite de saint Paul il remarque que les < charismes > (lcrpioporo)
de I'Esprit sont clivers (l Cor., 12, 4)5e. Comme il fallait s'y attendre
sase
(cfr
ss

I
e, cha ri sm e,fi
cor'' rz, 3l).68,Ëili ?ô
"ir'.:r?,îi':
J"
prut'.r.t.'.ii-rut pénétrant
*' *ffiï îî,,",. _;
(nÀouoiôrepov,
dans le contexte des dons personnels relatifs à la connaissance, il retient, tpcvôrepov) 6e, provient de l,Esprit
elle aussi (l Cor.. 12, g) ?0. Elle
parmi les charismes énumérés par I'apôtre (l Cor., 12,8-10), la foi intensilie l'emprise de .Esprit *.
noi.. ente'dement : elre est une
(riotrç) et le discours de sagesse (oorpio) et de connaissance (1vôorç) 60. < connaissance selon I'Esprit ?1.
> On ne s,étonne donc pas qu,elle
Aucune lluance ne sernble différencier ici sagesse et connaissance. Toutes atteigne dans l'objet ae tâ foi Ie pneuma
vivifiant, da's l,Écriture re
deux, prises en bloc, sont distinguées de la foi, cette dichotomie figurant sens pneumatique zz.
celle des deux phases terrestres de la connaissance 6r. Par ailleurs, les Pour la distinguer de ra foi simpre et
montrer l'excellence cie sorr
charismes divers, empruntés ici à saint Paul, sont bien les modes succes- mode propre, origène recourt une
fois de plus à I cor., 6, 17 : <<connaît
sifs des < charismes divins r dont Origène affirme que I'Esprit fournit saintement (ë*i.'ç) re seigneur celui
qui i'attache à lui, car cerui-là est
>

la < matière > 62. Ils représentent donc les participations étagées de
",:l O1ïa > ?8. Ainsi, la rhéorie dè l,union pn"u*u,iqr.Çphque
I'Esprit qu'exige le progrès terrestre de la connaissance 63.
Il importe de noter l'insistance ar,ec laquelle Origène affilme, comlne est parfois énoncée sans^que-référence
xxxv' soir raite à
(G.c.^s.. tv.5t.r.26'_ si_t.$,;.;;;:.';i;; r^cor.. 12, g : Fiagm. in roan.,
saint Paul (1 Cor., 12,9), que le charisme de foi est déjà un charisme i.qcçs., vu, 17r, fa_2oj; s,,.
(c.c.s., xt,'162. t,_td;'i'.".""',^i."r'rc...s..
y,:;;,:i|: v, r04. ri-r3), j.apres
iu
de l'Esprit 64. Sans doute, elle ne représente qu'une étape; en tant que ra

9j.l.Ar rv, t. 7 (c.C..ç., rV, 304. l4).


oo. rn roan., xx. 32 e6_l (G.C.S., IV, 369,29-32). y.oir. p.A.,
59. P.À., rr, 7, 3 (6.C.S., V, 150, 7-8); in Joan., xx,32 (26'; (G.C.S., LY,369,24-27). 304' l2-13) où rô oéBerv_rou rriocvrà rv, t, 7 (C.C.S., V,
60. In Joan., tt, l0 (6) (G.C.S., IV,65,31-33); P.A.,r,3,'7 (G.C.5.,V,60, 12-14). comme créateur seurement.,.ryais nraï'uo"* veut dire, non pas .honorer Dicu
'r,onorËt-i""tfur
par opposition aux doem^es hétérodoxes'qîii,"ior.n, vrai Dieu qui nous a créés,,
6l.In Joan., xrrr, 53 (52) (C.C.S., IV,282,6-1 t) : la distinction connaissance-
sagesse et foi est rapprochée de celle des deux régimes de la forme et de la foi (2 Cor., !!. r_n r9an., xur, 53ls2y tc.ci_lî.isj 'iliii,.
de faux dieux.
5,71, qui, dans ce tex1e, figurent la connaissance terrestre et la foi simple; voir p. 8r,,ir-iéi:
io tnou., xxxrr. e (61 (c.c.s. rv.
196-197, note 148. De même, dans ra Joan., xtx, 3 (1) (C.C.S., IV, 301,15 - 302,9) *3i rii 1.'1.?;,i;i..f
i|éî;i.s.,rv,
foi et connaissance-sagess€ sont expliquées par la distinction entre la foi simple !e^.
11 Ma.. xv, x. +,a0,)ô_zlsy i^ u.
37 (G.C.S..
(rô rroreiretv gôvov) et la connaissance terrestre qui s'y ajoute (rô zpôq tô nroreûgtv io. rn uii., )i;ii-rè,ry. x, ario,";;.i\ï',";;:J;i),*l],li;î;i.à;'-l;?j;?il;
êyvorévor). Même distinction, toujours en vertu de 1 Cor., 12, 8-9, dans Fragm. in Canr.. Prot. (c.c.s.. vttI..77, Zo_zzi:'i-iri,,.. i,"(o c.s.. v_ril,
Luc., 162 (C.C.S., IX2, 18-22), avec l'application à I'Ancien Testament. Parfois r+0,."-rls ti.in uut
z-+t:i)-""'p"i'r','i'?bic.s.,v, e,5-7): Exp. iti'pr:ov..e.I
.
Origène distingue <rcroire)) et (connaîtrell, sans que la référence à I Cor., 12,8-9 ii];jl"çfi:i'bïÀr"''
'll. In Mat.. xv. 37 (G.C.S.,
soit exprin.rée : in Mat., xtI, l5 (G.C.S., X, 104,34-105, 17). X. 460, 25); in Mat.,xrv, 6 (G.C..S.. X.
62. P.A.,tt,7,3 (C.C.5., V, i50, 6-8), après avoir affirmé que dans I'Esprit se trouvc *ii:ï;:)eï,'J,',iT: .. nuuouo
289, 5_6). Duns
la < nature de tous les dons r, détaille les formes diverses de ces dons, en citant, iî'i,?'âïËï i,l.t;j;;i1,'à: îé'rgï" iÊ#, sai'r
d'après I Cor., 12,8-9, la foi et la connaissance-sagesse. La formule parallèle de r)r -Lecr oort être comoris en.fonction
Joan., rr, 10 (6) (G.C..t., IV, 65, 27-28) ne spécifie pas. l'Ecriru'e' Le sens oneumatique J; dê Ia hiér;rchie des intentions de l.Esprit dans
i;.
#éis't"r',ntention prernière er principarr.
-i âir
63. P.A., tr,7, 3 (G.C.S., V, 150,8-10) : et ita per singulos qui eum capere possurl:,
hoc efficitur vel hoc intellegitur ipse spiritus, quo indiget ille, qui eum participarc f-iii::,Iï
t)'
Bit ;i,îil? :-riijlij,,f ïK i e . ii iï;; Ë:E:'i, i2,,,
meruerit. ' rn
Joan'' xt\' 4,r rc'c's- rv. -r02. zg--12).
lr s'agit bicn ici, cor)rnrc rc rrr,.trc
64. In Joan., xttt, 53 (52) (G.C.S., LV,282,9-ll); in Joan., xx,32 (26) (G.C.s., te conrexre (in Joun'. xrx' 3 (r.).;
c.c.i.: ;;: -uLrll'i-i'trz,9). dc rrr c.rr*riss.ncc
IV, 369, 26-29); Fragm. in Joan., xI (G.C.S., lV,493, 25-27). Yqir surtout rn Rr;z., drslrnctc dc Ia liri. l:llc cst,.cette.o"nulrrun*'iy,uÀo*r,ut c().rrc
ll'r,5 (P.G.,XIY,974 D-975 A), et le texte parallèlc dlns in Àorn.. vt,5 (Schcrer,2o4, langc (ô tivcrprr0rlo<rv). tl'urrion (ôv'rorç;.t.i. vraic. qrri csr ljritc tlc rrri,_
d:tns lc tft.rrnainc spiritucl .i iJ,llr,,unio, (x.1y1ryl,i11;; cllc rô.lisc
19-206,9), ou Origène clislingue d'une foi qu'il cst cn notre pouvoir d'acquérir ct (lui
cst insutlisarrte la foi véritablc qui cst charisnrc <lc l'lisprit et grâcc divinc. Môrrrt: - .ur"- ,vi,iu,,l,_uii"'à."pr"s
qu'Âiarrr J:rt;*.'i.',,*qu'ir
lc scls scr.iptrr.airc tlc
irlcic rlans in Rotn., tx,2 (P.C., XlV. l2l5 A). l,'idéc de la foi, charisrne de I'l:sprit, Jiii]',,illlrilrctttttirissa'cc "i,i lui ftrr rrrri tr;rris i,,-..1,"i,. ,
230 ÉvorurtoN SpIRITUELLE ET pNEUMA DtvIN IlspRtr DE sERVlruDE [T ESpRtr D'ADoprIoN 231

au charisme noétique par lequel I'Esprit prend davantage possession de (ùroûerv) le verbe de la vérité, on n'obtiendrait
pas non prus le sceau
notre entendement. On découvre ici la relation au Pneuma divin, sous- d. Saint-Esprit cre ra promesse : celui-ci consiste
vraiment en un modelage
jacente, dans la pensée d'Origène, à toute union pneumatique. Contracter (èrtûncoorç) et écraircissement (rpd,vcrrorç)
de ce qui doit être modelé et
parerlle union consiste d'ailleurs à se laisser envahir par ce qui nous éclairé par le Saint-Esprit de la promésse , so.
Ce texte, où Origène
dépasse, et qui, venant à nous, nous étreint. De notre part, la connais- rapporte deux opinions sans en répudier aucune,
indique !ue, si ra foi
sance est donc avant tout ouverture à un don qui vient d'en haut 74. peut être considérée déjà comme sceau
de l'Esprit, l'excellence même de
N'empêche qu'il nous incombe de nous préparer à ce charisme par la ce sceau justifie l'opi'ion qui re rapporte
à ra connaissance upp.oionar".
pureté du cæur ?5. Si donc la foi est, comme d'autres textes l,affirment
egaleme;i ,"euu a"
Cette dernière remarque nous amèue à la considération des lois qui I'Esprit 81, la connaissance sembre bien être un approfondissement
de ce
régissent la dispensation des charismes pneumatiques de connaissance. même sceau, qui vient la parfairs sz.
Du côté du Père, qui donne les charismes de I'Espn't 76, le don de
I'Esprit est sans mesure (cfr Joan., 3, 34); si leur économie est en fait $ 2. Esprit de servitude et esprit d,adoptiorr
limitée, c'est que ie don divin s'adapte à l'ouverture de celui qui le
reçoit ??. ll faut donc par la foi et la vertu se préparer à recevoir les origène ne se çontente pas de définir en fonction
charismes meilleurs ?8; singulièrement, c'est I'exercice de la charité qui de ra seure conrrais_
sance les participations à I'Esprit qui se succèdent
y dispose 7e. au cours a" t,euo_
lution spirituelle terrestre. La formuÈ des charisme, a"
t'Erp.ii, pou.tont
Pour exprimer en fonction de la connaissance les participations fréquente, pas la formule privilégiée. Il fallait un
''est ,.roaË-àlËr,'pi"rrion
étagées à I'Esprit que suppose l'évolution terrestre, Origène use égale-
plus compréhensif, qui mentionne à la fois les
deux dimensions de Ia
perfectio'humaine. origène le trouve dans g,
ment de la terminologie du (( sceau > (o<ppoytç) de I'Esprit : à la distinc- Rom., 15. Avec saint paul
tion des charismes premiers et des charismes meiileurs correspond alors il distingue I'esprit de servitude et l'esprit d'adoption. Montrons
d,abord
que cette distinction nouveile s'étend non
celle de deux degrés dans le sceau du Pneuma dilin. sedàment à la connaissance
mais aussi à la sainteté.
Un fragment sur Éph., l, l3 suggère ces degrés : < Est marqué du sceau
du Saint-Esprit de la pronlesse tout homme qui entend (ùroÛooç) le
-80. Fragm. in Eph.. vut (J.7.5., LII,243,27_34). Orrgène donne
ici de drcoûouvreç
Verbe de la Vérité, qui est l'évangile du salut pour celui qui entend et deux inrerpreta.tions tà;ibi"; nién'n.inaique qu,ir
croit (roû ùroûovtoç roi æroteûovtoç). Ainsi, si quelqu'un entendait srennes I'l-l)
llgh.: toutes deux. ou bien il s'agit d'une con,riissa'c" q,ri ne res rasse pas
au contraire, d'une connaissance qui suit ra ioi oriteo.-û'i"iilï uirn,
sans croire, il ne serait pas marqué du sceau. Un autre dira que, même ressortir ces deux sens de trcoûerv qu"
ei-'r;ipjÀr5i,iri. ê1i.i"o#. ruir"
-d;. d'abord pi, ,,".înïî"a." r,
en croyant (ei roi nroteûoor), si l'on ne progressait pas jusqu'à écouter puis par ( écouter )). Le texte distû!;;"o*'ttaiuisorid
îàir "î'iJrro." ,,
'entendre et croire','croire et écoutËii. iî'r"Ëo"a" "à"nui.!ui"Ë;',
représenre la foi sin.rple; la
74. In Joan., 4 (1) (G.C.S., IV, 303, 1-9) : .. . ( connaître, c'est avoir été mélang,ê
xx, troisième figure la connaissance terresrre. c'est à ces
et avoir y'td uni (flvôo0or) r. Origène remarque ici, d'après Gal., 4,9,
a"uià"irièi"rîuË'r"''ràuu o"
l: ti,
(dvorce rcpd.oOat) I'Esprit. dont parle Eohl:, p."i'er.,l"iôoàna, d,après des inrerprérations
que connaître Dieu, c'est d'abord avoir été connu par lui. De même, c'est parce que O,:1^T.^.l,r".lesquelles O..lgrn-" ne prend pas non prus parrr.
le Seigneur nous connaît (2 Tim., 2, 19) que nous le connaissons; c'est lui qui se mé- 91. r.raCm. tn tph., xxr (J.f.S., Itl. 556, 20_Zl\.
lange à nous. 82. Cette interprétation est confirmoe',p*-,ô
In Joan., xrx, 3 (l) (G.C.S., LV,301,22-26). distinction analogue entre deux
75. <t onctions r> (zpiors).
un fragment a" pii' ùiino que p.-Niîî',*"Ë",r.1,.
76. Fragm. in Eph., xvt ("r.2.S., [I, 412, 6). u, S.C.,.f p:78, note l, "iie oncrion (xpiorç). Un"
77. Fragm. in Eph., xvtt ("/.7.,5., lIl,413, 17-23). l:.:::t:: ?s3,
autre rragnrenr, ciré par p. NaurrN, ".*iàerË"i"'io, _"orn*"
78. Frogm. in Joan., xr-rv (G.C.S., IV, 519, 7-8); Fragm. in Eph., xvu (,/.7'.S., III, !bid., p.85, nore r, ajoute qu" à"'i:6"ilio" o"
la foi il nous faut (( passer à_ta ma;du;;itJn ài ôtt.t i,.-ô"r-i,l,i,, rî"r#,r",i
413,23-26); P.A., t, Praef., 3 (C.C.S., V, 9, 1l).
Les charismes meilleurs sont donnés selon la (( mesure de la foi > (Rom., 12, 6)
cidcrrt, comnre lc reruarorre p. NrurrN,
(P.G., Xll,284 C-D). [.
,j;j,;.;;:, note.l..avcc Sct. in Ex., .","_
potrro'.,"l:o'n"rià).du t2, j
r>E Ln ctr,]r;ri"ir-p,,r"tu"lii'ilittin,,
(Exp. in Prov.,24, 1l; P.G., XVII, 228 A), et en vertu de leur utilité (l Cor., 12, 7) 1959. p.49, res'enriorrne ct attire I'r,r""ll"".uïl"a doctrinc
(in Joan., vr, 36 (20); G.C.S., IV, 145, 3-5). Selon in Rom., rx,2 (P.G., XIV, l212 <ic la tiri_onctiLn qu.ils
én.ncent. La rr.ntrucation du christ,<Jo"i'pi"Ë]"'i".ond
C-1213 C), l'économie des charismes est régie par trois lois : la ( mesure de la foi ', tion dc la ftri, rcpréscrrtc ra vraic frag'rcrrt ct qui suit l,onc_
(Rom., 12, 6), I'utilité (1 Cor., 12,7) et le bon vouloir de I'Esprit (l Cor., 12, lll. t|apri,s origi,.c. urrc.rcri.n
tttttrvcllc.. trr "onn,iiiru,i.".'ÉiÉ;",
Sal...in Ezt,th., là,;1' 7;.r., Xllt, nt2 A) ,r lc chrislrt:
Mais le contexte considère plutôt ici les charismes nrinistériels. (Lriottu) csl .9{gt,.tl'irprc\s
I'inlr.bitatirrr de l'l:spr.ir s,,i,',t j,,nr'lrï,r,r,r,,irr,,,i...1 j"'t" i"C,l'li ,,: it
'19. Ser. in Mat., v (G.C.S., XI, 7, 3l-8, 9). l'uut tlorrc quc ll connaissancc soil
,iii.rr;]
"".ti",l "if"
232 ÉvolurloN SpIRITUELLE ET pNEUMA DtvtN
ESPRIT DE SERVITUDE ET ESPRIT D'ADOPTION
233
Les deux esprits sont parfois décrits en fonction de la connaissânce :
l'évolution spirituelle. c'est là un premier résultat;
otrt alors l'esprit de servitude ceux qui < ont cru seulement ,, 83; ont mais il ne suffit
I'esprit d'adoption ceux qui, non plus confinés à la foi simple, com- à-établir qu'il s'agit en l'occurràce de participations successivespas
à
l'Esprit divin. Sans doute, si |on se souvient pai aiileurs
prennent de façon plus perspicace les choses du culte divin 8a. qu"-i" oynu-
misme de l'évolution spiritueile est régi par l'influence-du
Plus souvent cependant, c'est en fonction de la sainteté que sont saint-Esprit,
sera-t-on porté à conclure dès maintenant que l'esprit
expliqués les deux esprits. Ainsi, tant que reste en notre âme, ne fût-ce de servitude et
qu'en sa partie inférieure, quelque souillure notoire du péché, nous I'esprit d'adoption ne seryent pas à énonce, ,.ul.-"ni
les étapes cle notre
progrès, mais réalisent l'emprise par laquele
n'avons encore que I'esprit de servitude 85. Tel était le cas des apôtres, |Esprit nou, ,ârr"rin. p.o_
gressivement. Il faut cependant étabrir
et c'est pourquoi le Seigneur à la cène leur lave les pieds les pieds cette doctrine point par point,
représentent ici la partie inférieure de l'âme 86 -- afin qu'ils- reçoivent en montrant que Ies deux esprits
font d,e nous respectivemenf des débu-
I'esprit d'adoption 8?. L'esprit d'adoption, lui, coincide avec la charjté tants ou des parfaits, et qu'ils sorr et l'autre .es partrcipaiio's de
parfaite, telle que I'homme pneumatique peut dès ce monde la vivre I'Esprit saint. Mais, avant c|en venir 'unaux affirmations précisï-sur ces
deux points, une tâche préarabre s'impose, à savoir
sous I'action de I'Esprit 88; celui qui possède cet esprit ne pèche pas 8e. r,étudÉ du dynamisme
Enfin, certains textes expliquent les deux esprits en embrassant d'un des deux esprits. cette étude <iissipèra, en ce qui
concerne iesprit de
servitude, les confusions qui porteiaient à lui ,.frr".
seul coup d'æil connaissance et sainteté : l'esprit d'adoption, lit-on alors, le caractère d,une
est fait à la fois de connaissance authentique et d'amour e0.
sainteté positive' En examinant la fonction commune
exercée par les
deux esprits dans notre marche vers Dieu et le lien
organique qur les
On voit donc déjà comment 1es deux esprits servent chez Origène à udit, on sera assuré que l,un comme I'autre représente
Aà.;a une sainteté
sérier d'après ses deux dimensions combinées les étapes terrestres de authentique, qui peut et doit relever de l,Espriidivin.
Le dynamisme immaneut aux deux esprits te'd à faire
de nous, par
adoption, des enfants (tércvn) du père ôr; mais cette
marche est une
In Joan., xx, 33 (27) (G.C.S.,LV,37O,23-29). marche étagée. Recevant en premier lieu l,esprit
83.
In Joan., xx, 33 (27) (c.C.S., IV, 370, 20-23). Ceux-là ont I'esprit d'adoption,
a" ,.ru;tuO", nou,
84. sommes d'abord des serviteurs (ôoûÀor), qui, pour
qui manque encore aux premiers ; ibid.,370,28-29. autant, en .estent
85. In Joan., xxxrr, l0 (7) (G.C.5., IV , 442, Zt-23).
encore aux débuts des voies spirituelles e2. Suit
|esprit d'âdoption oa.
86. In Joan., xxxn, 24 (16) (G.C.S., IY, 469, 3-4). Inaugurant les voies spirituelles plus profondes, il
87.ln Joan., xxxrr, 10 (7) (G.C.S., IV,443,3-9). Les apôtres, chez qui la souijlurc nous donne ti ,, pou-
voir (ê[ouoio) de devenir enfants (térva) > (Joan., t,
du péché n'atteint plus que la partie inférieure de l'âme, se distinguent des pécheurs tZ1ii.-""pouuoi.
chez qui elle atteint la partie supérieure. origène remarque d'ailleurs qu'il es1 impos- ne.représente cependant encore qu'une liliation
toujours en a"rlnir,
sible sur terre d'être complètement sans souillure dans la partie inférièure de l'ânrc qui continue de croître,..à "t
in Joan., xxxrr, 2 (G.C.S., IY,427,11-18). Être lavé des sôuillures des pieds dépassc
:
-"ru." que |esprit d'adàption ,. oiu.topp.
en nous e5' Elle peut, dès ici-bas, atteinori une perfection
ce qui est exigé pour vivre de la vie vraie : in Joan., xxxrr,9 (6) (G.C.S., Iy,440, certaine, si
13-441,20). ll le far,t au contraire pour réaliser en soi <ce qui est sufiisant> (.rt\ I'esprit d'adoption nous conduit à la mesure pourtant de nos moyens
dpretôv), et pour être comme le maître (cfr Mat., 10,25) : ii Joan., xxxrr, l0 i7) terrestres -
(G.C.S., IY, 442, 25-36). - à une
Mais elle reste
< connaissance totale > et à une < charité pu.roii.
toujours < partieile )) en ce monde, pour ne ,"
rnu.
88. In Rom., w, 9 (P.G., XlV, 997 A-B). Le texte original, dans rtt Rom., \t, \)
(Scherer, 232, ll-12), est moins explicite. Il oppose à la charité, la <crainter dorrl que dans I'autre par la firiation accomplie (rô "onro-n'".
parle I Joan.,4, 18. J. Scnnnrn, Le commentaire...,p.ll4-115, note 2, remarquc lir réÀerov ,oo y,ucooo,
grande disproportion qui existe ici entre Rufin et le fragment grec, et conclut, p. I I 4,
qu'on ne peut se prononcer sur I'authenticité du développement de Rulin. il faur l'opinion gnosrique, selon laquelte certains sont
remarquer pourtant que le manuscrit grec se termine sur une phrase inachevée. l.;r
..,:Laq:i4lirejeue
rlrr nature (<pûocr ... uioùç 0coù1.: cle Dieu
in !oi\., **.:l-<zii-rà-.ês.."rî,'izô,i_i"1.
'lls s"ur
(( crainte > de 1 Joan., 4, l8 pouvait appeler un développernent ultérieur sur < I'cspr it
de servitude pour la crainte )), dont parle Rom., 8, 15. On ne peut donc accuser Rulirr
lo Vcrbe csr lrils par narure : p..2., r, z,
(9.çq., tV, 563, 4-8); r?ragm. in Eph., iu <b.è.i. u, 31, i
I_l): Frasnt. in Joa.n., ctx
In t).2.s_'iu, n7,
xx. l.t (27) iC.C.S..'tv. yO, zS]1it"
n_21).
d'être infidèle. La coïncidence de I'esprit d'adoption avec la charité parfaitc, tlrrr 9.2. J_oun.,
chasse la crainte, se trouve d'ailleurs exprimée dans ra Mat.,xrt,26 (G.C.5., X, 25 1.
.t.\. ttr J(r(ril., xx, tt (27) (G.C._S.. LV. .170. 28_29)
4-14), t)4. [n Joun., >l\.:lt (27) (c.C.S.. lV. tZO rq_zri'
89. In Joan., xx, 36 Q9) (G.C.S., IV, 377, l7-18). xx, .14 (27) ((r.c.s., tv. r7l. I r_ lx: 'rz:,
,,i,,t;,l,,!r;K;: 6-t2t: t t. .tt,r.. tx, 4 ((;.(..s..
90. In Joan., xx, 33 (27) (6.C.S., IV, 371, 4-14). ()(t. ln .loutt., xx, .1.1 (27) ((t.('.,t., lV, .172, ll{_12).
234 Évoluuon spIRITUELLE ET PNEUMA DIVIN
ESPRIT DE SERVITUDE ET ESPRIT D'ADOPTION 235
uioirç roû 0eotr (cfr I Cor., 13,9-10)0?. Le même dynamisme des deux péché roz' mais avec ces esprits mauvais
esprits régit les relations successives qui nous unissent au Christ. Comme |esprit de servitude n,a aucun
commerce 108,
ce fut le cas des apôtres, nous sommes d'abord les < serviteurs > (ôoù),or)
A le prendre en fonÇtion de l,esprit de servitude qui le possède,
de Jésus (Joan., 13, 16) e8. Mais, I'esprit d'adoption, en faisant de nous < se_rviteur> représente donc l,enfani en
Ie
graduellement des enfants du Père, nous mérite aussi progressivement le bas âge (vnnioç), déià promis
à l'héritage (rc),qpovôpoç), nia.is qui doit grandir
titre de < frères r (ûôe),qoi) du Christ (Joan., 20, 17)es. .n.ôr" *'pur*nt O,un
esprit à I'autre, de la servitude à iadoptio-n ros.
Pour qu'apparaisse clairement le rapport établi par Origène entre les l agit encori
du châtiment et doit ap.prendre à être mn par l'amour rro.
pur..uint"
deux esprits, il faut cependant insister sur le sens précis qui s'attache 1 ," distingue
du < fils )) comme re débutant se distinguË
du pneumatiqu" iit,
dans les descriptions qui précèdent au terme de < servitude ll. C'est de I'enfant
servitude de Dieu 100 et du Christ ror qu'il s'agit, et cette servitude
se distingue de l,homme (cfr I ôor., 13, r1z. ll) "om-.
On retrouve ici
un mode fondamentar d'expression de I'évolution
s'oppose directement à celle du péché 102. Sans doute, le serviteur n'est spirituelref
s'établit entre res deux esprits un rapport non ",,-àu "oup,
pas exenrpt de souillure; I'esprit de servitude coexiste donc en lui avec d'opposition mais de
progression.
des faiblesses réelles, qui ne cessent de retarder son progrès. Cependant, cette conclusion se confirme si l'on considère de prus
< I'esprit de servitude > n'est pas porté responsable de ces péchés roa. près la termi-
nologie des deux esprits. Le plus souvent, Origène
Ce n'est pas lui, mais I'esprit de < lâcheté > (ôerl,ic) qui est dit avoir pàr, .nt." servituOe
et adoption une distinction adéquate. parrors
porté Pierre à renier son maître 104. L'esprit qui nous pousse au péché Jepenàant, il sembie rai.e
des voies spirituelles du débutant, qui coi'cid"ni
est l'esprit malin105, I'esprit de ce monde (l Cor., 2, 12)106,1'esprit de uu." t;"rprii-J" ,"rui-
tude, une première manière de l'espiit d'adoption'a.
1,.ri.1i J" ,..ui-
tude se distingue alors, semble_t-il, àe
d,adoption ..iu"i" iëpyqrl,
tel qu'il se réalise chez ceux qui sont devenus
',esprit des firs 11a. A l,inyerse et
plus clairement, la servitude inspirée par la
crainte n,est encore que ra
servitude initiale (ratù ... raç ùpyuçi des débutants;
celle qui pro"ea"
97. In Joon., xx,34 (27) (C.C.S., lV, 372,32-373,2). In Ront., vu, 5 (P.G., XIV, de I'amour est la servitude plus- héureuse (pcraptrorépav)
1116 C) distingue dans le même sens, d'après 1 Cor., 13, 12, I'adoption < à travers des par_
le miroir > ici-bas et l'adoption < face à face > dans I'au-delà. l07..Voir par ey,cn.rple.ff.Num., vr. 3 (G.C.S., Vll, -14, ll-27), oir le péché
98. In Joan., xxxIr, 30 (19) (G.C.S., IY, 476,24-477, 2) : Origène distingue, avcc prophètes est-rapporté â t',, ssp;ir àr'pe"r-,è1,.ïii;*onrsre des
plus de précision encore, < serviteur ) et ( petit enfant r (Joan., 13, 33). 108. Il ne figure pas dans.rés IistÀs-J'eip.ii."uiTlr.., de l,Esprit Saint.
99. P.8., xv, 4 (G.C.S., II, 335, 24-27); in Joan., xxxtl 30 (19) (G.C.S., Iy, 471 . péché, teltes qu'eiles sont étabties p"; qui incirenr res hornmes au
j.;s.!1..,Jos.r7v,5
;^;;pl; (G.C.S., VIt, J89,
2-4). r6 - ie0.9). cr dans H. E1o!., u,i,.'s
100. In Joan., xx, 33 (2'l) (G.C.S., LV, 370, 2'7). rc.à.sl
t09. In Mar., xrrr. 26 (C.C.S.. X. ZSi, i_lii:'ir'
vIiI)ts _ 228,3\.
In Joctn.,t,29 (31) (G.C.S., IV,36,27-37,2). 'po'i";;;u;a
Âo^., v.r., 2 (p.G., XIV, I105 A-C);
i;'fi#;';T;,l,if;o' *'u'
107.
702. In Joan., xxxrr, 13 (8) (G.C.S., Iy, 447,7-9). Le pécheur est ( serviteur (lu
rr06 A)
'
spi'iï, ;ili;lË in uiôtiunii
péché> (ôoûl,oç ... tflç dpopriaç). Fragm. in Prov., 17, 2 (Tischendorf, 95); ce tcxlc ll0. In Rom., vl,2 (p.G., XIV. I t06 At.
précise la lorme ôoûIoq de Exp. in Prov., 17,2 Q.G., XVII, 197 A). lll. In Rom., rv.9 (p.G.,).IV,99? A_É); in Rom.,vn,2(p.G.,XlV, ll05 C.).
103. Ainsi, d'après H. Jos., x, 3 (G.C.S., VII,360,27 - 361,27) les chrétiens déhrr- r.!1. t1 uut.. xrrr, 26 (G.c.s., x, 25i:
tants sont encore ( serviteurs du péché > (cfr Joan., 8, 34); n-rais le texte ne rapportc ij_)'ô1.""""
ttr- In Joan., xx. 36 (29) (C.q..S.. 1V,377.16-17l: (conrment dire en effet qu,ho-
pas cette servitude à I'esprit de servitude de Rom.,8, 15, comrne il rapporte pitrrril- Ie Père cerui oui
'ore reçu d'aucune (unôè rnv dpxnv) r,esprit d,adop-
leurs Ia sainteté des chrétiens parfaits à l'esprit d'adoption (ibid.,361,24-25). tion ?' Le conrextô "t" '"-ier. lï vie péchercsse à évirer monrrc
oeuàioppe l;;#;';;
104. In Joan., xxxrr, l9 (12) (C.C.S., LV,459,33-460, l). Cet esprit de < lâchcté ,,, a en vue iii",;eeateÀeiiie;;il;;-n.;;;encoie
qui semble emprunté à 2 Tim., l, 7, n'est pas mentionné par C)rigène lorsqu'il érruttri'rt' T|;:iiq;';: parrairs; uoi. à.c.s., rv,
d'après 2 Tim., 1, T les participations à I'Esprit divin: 11. Jer.,vut,5 (G.C..s'., lll. Dans le cadre de I'histoire de Ia révélation divine
60,22-23); H. Jer., vr, I (G.C.S., lII,48,4); Ser. in Mar., 104 (G.C.S., Xl, 225,.1-s) t'clations cnlrc rcs <rctrx Tcstanrentr, ltciniliïé"i..uitua"'r. au nronde et cle la théologie dcs
Origène le considère comme un esprit mauvais qui ne vient pas de Dieu. 'lcst:rrrrcnr'
I'csp'ir r'atr.otion au. Nouvcau , rrogà. iu- Mar.,.4rr ((t.c.s., àii"î,""îi:i".i""
105. Num., vt,3 (G.C.S., YII,32,26-21).
,F1. 'lirus les clrréricns. rrrérrre
ir'parfaits, ont-arà..'r;c.irii xt, l6(.,).
106. Il faut donc bien comprendre in Cant., tt (G.C.S., VilI, 150, ll-21). (l'csl ;r ll, .1.15, 24-27): rc rcirs rrrr cirr;st .rre, icr'i;r,r,.i-r"i.i-,o'oanpri,, rt: p.r....,xv. 4 ((;.(,.,r.,
I'influence de I'esprit de ce monde (l Cor., 2, 12) cluc le péché s'y lrouvc ritpl){)rli in l.lut.,. xt, l4 (.(;.(..,\'., X, 56, 6_15). r"
'"ïur.r..
ri"ririii'.r:,,-.rl,o,i.,n ,
La citation de Rom., 8, 15 ne prétend pas rapporlcr lc pÔché z\ I'influcrtcc dc I'csprrl ll4. l.ittstrr. in lllttt.. tiT ((iC..S.,'XIl, .5.1 l|, li-12) où
de servitude. mais seulement I'absence de péché à ccllc de I'esprit d'atloptiorr. néccssaircrrrcrrt, sc rirl)l)()rlcr ;) l.csprit
.ti,ut.,pti,in.
-' ' ft)y(,) l)cul, s,il nc lc tl.it
'irs
236 Évolutto^* spIRITUELLE ET pNEUMA DIVIN
ESPRIT DE SERVITUDE ET ESPRIT D'ADOPTION
237
faits 115. Ces manières d'expression évoquent la distinction de la L'esprit d'adoption erl à son tour une participation
< puissance acte >. Elles indiquent à nouveau que les deux
> et de l'< ^ de divin.
Ceci est attesté par diverses formules : l,Ërprit qui nous
esprits répondent aux degrés de la vie spirituelle débutante et élaborée. 'Esprit
<<'conduit >
(ûvûyov) à I'adoption 121. l'(( adoption ",er1
à travers i,erprlf ,, (tllv ôrù
Si donc, comme Origène I'affirme d'après I Joan.,4, 18, la charité par- nveûpuroç uîoOeoiov) nous unit à Dieu rzz. Notons
faite, coïncidant avec I'esprit d'adoption, chasse la crainte qui accom- .nfin
un frug,n.n,
douteux mais dont rien n'indique que, sur ce point,
pagnait l'esprit de servitude 116, c'est non pas comme le contraire chasse exactement la pensée d'origène ; r'esprit d'adoption,
il ne reflète pas
le contraire, mais comme le parfait évacue ce qui était encore en voie comme le < discours
de sagesse , (l Cor.,-,2, g) qui lui eit partiellËmeni
de le devenir r1?.
par I'Esprit (ôtd toû nveû1raroç ôiôorsù rz3. Ainsi,
ia"rtiq*, Oonne
L'< esprit de servitude pour la crainte > (Rom.,8, 15) prend aiusi uu I,Er;;i; "rt
âiuin est
l'agent qui opère en nous l,esprit d'adoption.
caractère positif. Il établit celui qui le reçoit dans une sainteté réelle.
Mais, comm" .,À, l"
de toutes les grâces de. sainieté, cet àsprit vient du père "u,
bien que seulement inchoative. On est dès lors assuré qu'il peut et doit (&nô roû
nmpôç) 124 et passe par le Fils (ôrd
représenter une participation de I'Esprit divin, puisque quiconclue est lproroD) lzs. A travers l,usage des
prépositions trinitaires, on retrouve ici
saint I'est par participation de I'Esprit de toute sainteté.
à nouveau ra théorogie de la
mission de l'Esprit.
Reste à recueillir les formules explicites selon lesquelles I'esprit de Pour mettre en exergue l'exce'ence de l'esprit
servitude et l'esprit d'adoption sont les participations à l'Esprit qui d'adoption, participa-
tion à l'Esprit divin.qui inaugure la vie spirituelle
établissent en nous le degré d'évolution spirituelle où nous sommes. des parfaits, origène
recourt à nouveau à saint paul : I,esprit d,adoption
L'esprit de servitude et I'esprit d'adoption font respectivement de nous nous fait crier
< Père > (Rom.,8, 1:).126. Ce.la se comprend
dans le
des débutants ou des parfaits: <il est certain... que I'on devient fils de Non pas que le chrétien moins avancé n'invoque "uAr"à"lup"nsee.
Dieu par (per) I'esprit d'adoption, et serviteur de Dieu par (per) I'esprit lui aussi 1" p6...rr.
mais, pour pouvoir de plein droit I'appeler par
) 118. son nom, il faut que la
de servitude filiation soit réarisée en nous, même si eile ne l'est qu,iÂparrait"ment.
L'esprit de servitude e.çt une participation à I'Esprit divin. Origène or, c'est I'esprit d'adoption qui l'étabrit. De même, ."-ârqu" -"n"o."
I'affirme lorsque, parlant de la sainteté qui, avant Ia venue du Christ origène d'après saint paul (r èor., 12, 3), pour invoquer
sur terre, était accessible au peuple de l'Ancien Testament, il y voit comme il sied
I'esprit de servitude. < Ceux qui ont précédé la venue du Christ ont sans ffiui.r" ,
s'agir.d'un t, e.split ministériel créé; le terme dvoyro
t1u'il est question de l'Esnrit'Saint, qri,.oi"rËài indique égalemenr
doute participé de I'Esprit Saint (yeyôvuorv ... ûyiou æveûpotoç péto1ot), va
' le voir, << conduit rr à l,adoption.
t2t. Fragnt. in Rort., i t s.2., ôf i. ;;. i; ""
mais non pas comme croyants (rtoroi). Car, c'est I'esprit de servitudc
qu'ils avaienl 11e, €t donc ils ne furent pas menés (oùr dvrllOqouv) lll. loe^. in Mat., te8 (G.C.-ç., Xtt. SO. s_er
tzJ' Lxp' in prov.' 8. t (p.G., xvlr, lg4 B;. É:,, esprit d'adoption, est ici idenrifié
jusqu'à la dignité de l'adoption > 1zo. au charisme de sasesse (r cor., lz, ai q;i.iiTàonne par rEsprit,. Voir Ie texrc
plus_compter du Codex de patmôs fîi*ËÀa"ri.
p.E.,x, 2 (G.c.S., rr, 321, s_it). à$.
ll5. P.8., xvr, I (G.C.S., IT, 336, 15-18). De même, dans in Ront., Ytt,2 (P.(;.. l?!
125. Fragm. in Eph., r'i;.f.S. lti"ill.2l-23\:
XtV, 1105 A), le selvice dans la crainte est le conrmencement du service : initiurn ... qui percipiunt Fragnt. in ls. (p.G., XIll, 2l8 A) :
ab.eo (Christo) spiritunradopriàn,s.
serviendi. D'après Exp. in Prov.,2,3 (P.G., XVII, 165 B-C), Ia crainte du Seigncrl rour larre ressortir'influence d.u christ sur
est le commencement de Ia sagesse et mène à la sagesse; on ne la comprend vrairttcnl tl'adoption, cerrains textes, dont lL"tilè"ii"iiË re don qui nous est rait de l.esprit
que quand on a déjà la sagesse (cfr Tischendorf, T9); voir Exp. itrProv.,3l,30 (P.(;.. i"rigénienn_e est pourtant douteuse,
rrfllrment que le chrisr. .n noui I. a"""îi'i,
XVIL252 C; Tischendorf, i22). (P.6., XVI|. t80 B er Tischendort, â."i""tinotre pere : Exp. in prov., 6, 19
86t; l.p.'t-i;à'r., ,, t7 (p.G..XVtr, 200 D_20t
116. In Rom.,w,9 (P.G.,XLV,997 A); in Rom., vr, 9 (Scherer, 232, ll-12); in lllttr ct Tischendorf, 96).
xl:l,26 (G.C.5., X,253, 13-14). 126.C. Cel.t.. v::r,.6 (G.C.S.,_LL._225, l2_15); ^
l17.In Cant., n (G.C.S., VIII, 198, 78-26); Fragm. in Eph., rrr (./.7.S., IIl,2ll, l()e, r-3); Ser. in Mar.. rr {^c.Ç{., Fragtn.
xl:1',;;iài: i. crn.. xvr.4
in Luc.. t74 (G.C.S., tXr,
19-21) ; la crainte fait place à la liberté. 257. Al: in_.Rotrr.. vn.2 (p.G., XiV, (p.G.. Xrr,256 D_
118. In Rom., vtr,2 (P.G., XlV, ll05 A). 127. P.8., xxrr, .'t (o.C.S-.tI, 34S,
iibi'Cï
-S-taj-.uppo.t"
119. Notons cependant que, d'après Origènc, ccux parnri les fidèlcs tlc I'Arteu'rr trtôtrrc tltri n'est cnc()rc auc (.semence > l,invocation clu pèrc ri cclui_là
Testanrent qui furent parfaits, reçurent déjà I'csprit ci'aclop(ion : in ,loun., \t\, 5 ( I ) I I l-l-t6), sur Iirv.crrri."'.r;, pèr"
de ijieu--Vo ir p.ll., xv, l_4 (f;.C..S., Il,
(c.c.s., tv, 304, l-2). s.culcrncnr, I'inv.cariorr tru r)èrc
à;;;i, Ë.ior-"'iii".gicpc. Dans lArcicn .l.csrûr.cnt
120. l:i'agm. in Mut.,40l ((,.('..ç., Xl.l, l(r9). l,'cxprcssiott tiltov nrr:fr;ttt rrc lx'rrl r(
r (ltll, l)ilrcc tilr'ils:rviricrrr r;^9! "n,-,-,'-'-'"
rt;;i;i";l;";"e" -iii..r.,,",.'r'',,,,*"jrurn,it.
tlésigrrcr tluc lc Saint-[isprit. l-c vocabulairc clc lu ,, participution rr s'oppttsc ;l ,,' ]lc1qr!t r|urr.Ptirrrr, L.onnurcn( rc Pc\ru c.rrrrrrc rcr :
./r;llll.,X|Y'5(l)((;'('s,t'ù,]()1:2()-1i}i.ij r)r
238 ÉvorurtoN spIRITUELLE ET pNEUMA DIvrN ESPRIT DE SERVITUDE ET ESPRIT D'ÀDOPTION
239

(rcrl,ôç) (cfr Joan., 13, 13) le Seigneur Jésus, nous avons besoin de I'Es- directement en cause rae. On s'y demande si les < prémices
> de l,Esprit
prit rzs. Certains textes semblent interpréter cette nécessité comme se désignent un,esprit prus impoitant (praecipu,s) parmi
d'autres esprits
rapportant à I'esprit d'adoption 12e' 6'3strss y voient I'assistance de de même ordre, saints et bienheureux :ao. ïeile n'est pas
cependant r.
l'Esprit qui est donnée déjà aux < serviteurs )) sincères 130. pensée; car, dit le texte, les prémices de
l'Esprit représentËnt i'esprit
La distinction des deux esprits apparaît ainsi comme la formule d'adoption donné aux parfaitJral, à savoir l'Esprit
saint dont irs reç.i-
privilégiée des participations à I'Esprit au temps terrestre de l'évolution vent les prémices 142. Il se distingue de |esprit
de servitude. ce d.ernicr
spirituelle. Elle couvre les deux dimensions de notre progrès, elle en
série les étapes et se place directement dans la perspective de la parti-
- Rufin
un
renvoie à I'explication donnée dans re premier
< esprit ministériel >, < tuteur et procurateur
texte 1aB -- cst
)), servant de < pédu-
cipation au Pneuma divin. gogue )) aux non parfaits 144, et qu'il
ne faut pas confondre avec
Il faut pourtant constater dans deux textes de la version rufinienne du I'Esprit Saint 145.

Commentaire sur l'Êpître aux Romains une interprétation différente des Remarquons en passant que I'esprit d,adoption n,est pas
conçu, dalrs
deux esprits, selon laquelle seul l'esprit d'adoption est rapporté à I'Esprit ces deux textes, de manière identique. D'un
côté, ir représente l'bsprit
divin. Saint lui-même, présent en nous; dè I'autre, il figure ptutOt
un. puni.i_
Le premier texte se donne pour tâche, à propos de Rom., 8, 14-16, pation de I'Esprit divin.,De ces deux sens, c'est
l" reôna prrtàt'qui ..t
de définir les divers esprits dont parle ici saint Paul 131. Touchant I'esprit attesté clairement dans res textes grecs étudiés plus
haut. bn n'*,r.r,,
de servitude, le texte rufinien remarque qu'il n'est pas I'Esprit divinls?. cependant plus loin que le premier sens, quelle
que puisse être àjaiilcurs
Il le réduit alors à un < esprit ministériel >> (spiritus ministerialis), la part que Rufin joua ici dans l'élaboration du texte 146, n,est pas
< pédagogue't (paedagogus)ttt, ( tuteur >> (tutor) ou ( procurateur) étranger à la pensée d,Origène.
(procurator) raa, donné par Dieu aux débutants. L'esprit d'adoption Quant à la réduction de l'esprit de servitude à uu esprit ministérier ct
semble au contraire identique à I'Esprit Saint 135. Il est I'Esprit divin la dissociation qu'elle entraînqdans nos deux textes latins
e'tre |esprit
lui-même, présent chez les parfaits 136, et qui en eux rend témoignage à de servitude et I'Esprit divin, ir ne suffit pas de constater
qu,elles innovcnt
leur pneuma (Rom., 8, 161 raz. par rapport aux textes grecs dont nous disposons 1a?,
pour res prêter cru
Le second passage est l'exégèse des < prémices > (ôtup1f1) de I'Esprit,
dont parle saint Paul dans Rom., 8, 23 raa. Le texte latin propose trois
139' Selon la seconde exégèse, Ies prémices de l'Esprit
interprétations possibles de ce verset, dont la première seule est ici apostolique (P.G., xlv. ttl+ c-l t rs cll nàui uvf,is signifient re pneu'ra-ch:rrisrrrc
pitre IV, p. 134. nore 44. Seron i, r;;;;iè...'ie*pressionrcncontré cerre exégèsc au clrr_
(l l16 A); voir notre introduction, p. g,';;,. '" crésigne Ie.saint-r:syrrir
128. In Joan., xxxn, l1 (7) (G.C.S., IV, 444, 4-9). - 4;.'
129. H. Gen., xvn,4 (P.G.,XlI,256D-257 A). 140. In Rom.,vn.5 (p..G.,Xti ttiq À1. 'r,ogit
ii ici d,une ctassificarion d.csprits
130. InJoan., xxxr, II (7)(G.C.5.,IV,444,9-14\;P.E.,xxn,3(G.C.S.,II,348, 1-4). créés, dans.laquelle ne rentre.pas tâ p"rsonn"
âu S-iint-Esprit.
Ce second texte oppose les serviteurs sincères aux hypocrites et aux hérétiques : l41.Ibid., 11r4 B : adoptiônis.spiritri" p.i-iti". spiritus. voir la mênre idcntifi_
ibid., 347,22 - 348,1. Voir encore Fragm. in I Cor., xtwr (J.7.5., X,29-30, 2-34) ct cation entre I'esprit d'adop?ion et lei p.t;ié;ëlËsprit (Rom.,8, 23), crans in
Fragm. in Mat., 150 (G.C..S., XII,75, l-2). vn,9 (P.C., XIV, il28 Aj.
131. Il s'agit de in Rom., vn, I-3 (P.G., XN, 1103-1106). 142' Ibid', ll l4 B : ...'spiritus sanctus cuius primitias paurus ^ottt.,
In Rom., vr, I (P.G., XIV, 1103 A): spiritum servitutis alium esse quam ... Iqid., fi14 A: ... habere sc rricir.
132. \F. secundum
144. Ibid., I I l4 A_8.
ea quae.uæiiuJJi.r.ruin.,ur.
Spiritum Dei.
733. In Rom., vr,2 (P.G., XIV, 1105 A). D'après le contexte, il s'agit d'un dr:s 145' Ibid.' lrr4 B : multo.differt a ministeriarib,s
spiritibus spiritus sanctus.
esprits ministériels dont il vient de parler plus haut : in Rom., vl, I (P.G., XlV, 146. L'identification de l'esprit d'adàpii;;";;'
personne même crc |Iisprir
1104 A). saint se.9ase.sur I'exégèse de Rom., s,-iâ.-'b"'"Ë ra.
grcc qu'origène commenl€ ce veriet'en raisànt-ippet voit cependant dans aucu, rc.\rc
134. In Rotn.,vtr,2(P.G., XIV, 1105 B): tutores parvulorum av procuratores ... a î'Lipriï'J'"iài,iiï. v,,;,.
735. In Rom., vn, I (P.G., XIV, ll03 A) : spiritum adoptionis ... ipsum esse qucrrr par exemple Enrr. Hér.,6 (scherer, r-16, r r-ri)i
i, nih., xrrr, 2 (6.c..s., X. r80, a-r ll;
... Spiritum Dei; ibid., 1103 B : spiritus adoptionis idem dici videtur. P.I-'., xxrr,3 (G.C.S.. 11.34&-ll-12) r"*i", !*filqu"n,. tl,rrpr.i.s Ronr.,8, t(r, r1r,t.
136. In Rom.,vtr,2(P.G., XIV, 1105 C): Spiritus eius factus est in nobis ... (ttrit\r I't:sprit Saint rcntl lénroiqnage à notrc -C.,pncunla, sans iclcntilicr
perfecti semel jam accepimus spiritum adoptionis ... <l'ad_opti-on avcc la pcrsoùe àe I'esprii ili;i;. "" "-' l)()ur inttilnt I,csl)r.jt
137.In Rom.,vtr,3 (P.G., XIV, t105 C-I106 A): ... Ipse... spirittrs atloptiortis l47. chct l{ulin, r'iderc^crc. r'csprit ,r" ...jiuitu.r". csprir
rrrirristi.rie r, s.u'1lrrc srrr
.

reddit testin-ronium. ()41.,4. l.-.\: itt Ron.,vrr.2.U'.(i.. XtV,


il0.s À_itJ.'i ,r,**,," t1:rrrs r)r Â/rrr., xrrr, l(, lhit
138. In Rom., vrr, 5 (P.C., XIV, II l4 A-l ll6 A). llhrsion rtri aussi à (iur.,4, r, à propos'rrc r'*pl-rt'.l" scrvirrrtrc ((;.(,..!., x,25.r,,.r-r;l).
240 rlvoluttoN SpTRITUELLE ET pNEUMA DrvIN
ARRHES ET PLÉNITUDE DE LiESPRIT 241
tout au tout à Rufin. Origèue, on le sait, ne craint pas de donner d'un toutes différentes qu'eres so.ient ne sont cependa't
même texte de l'Écriture des interprétations divergentes d'nne æuvre à pas entre elles
contradictoires. Que res débutants dans res voies
urre aDtre. Que par ailleurs, il attribue un rôle considérable atu ministère de I'esprit soient par
Dieu confiés à des esprits ministériels, cela
fait aucun doute 148. Contentons-
des anges dans I'ordre du salut, cela ne -l'empêc'" nutt.-"nt qu'irs
soient possédés déjà par l'Esprit Saint,'dont les pàrfaits
norls donc, sans prétendre décider exactement de la part jouée ici par n,ont certes pas
le monopole.
le traducteur latin, d'enregistrer ce qui est neuf : I'esprit de servitude
dans les textes que nous conmentons maintenant représente un esprit
nrinistériel au service du Dieu sauveur en vue du salut des débutants: $ 3. Arrhes et plénitude cle l,Esprit
l'esprit d'adoption est au contraire le don que l'Esprit divin fait de
lui-mênre aux âmes avancées dans ses voies. Reste à donner à l'écart entre la participation
Ajoutons encore que dans une même æuyre et un même passage terrestre à r,Esprit
divin et celle qu'ina_ugure |eschatologie bienhe'reuse
Crigène ou Rufin , lorsqu'il proposait différentes interprétations, une rorme tech_
- nique, analogue à culles qui permettenl de sérier
ne se croyait pas astreint à une logique parftrite. Ainsi, dans la deuxième les étapes ae t evorution
terrestre. Saint Paul, une fois encore, pose
les fonclenrents
et la troisième exégèse latine de Rom., 8. 23, les < prémices > (dropXf) tion dont Origène va se servir ici, lorsqu,il parle de la distinc_
des << arrhes l
indiquent non pas la priorité dans le temps mais I'excellence : la (dppaBôv) de (2 cor.,r,22;2.cor., j, s;. ei de |Esprit Saint
formule sert à conrparer, quant à leur valeur intrinsèque, des réalités -r'Esprit crtr
la promesse (Éph., l, l3), < arrhes r de norre ieritu.g,
de même ç1d19 rae. Eût-elle, à propos de la première exégèse, gardé fÉf,fr., i,l+i. r_,,
formule des < arrhes > de l'Fsprit s'adaptait parfaitem"ent'a.e
cette signification aux prémices, la première exégèse eût sans doute été qu;ôrig;nc
avait en vue. Elle évoquait bien une pariicipation,
amenée elle aussi à concevoir les deux esprits de servitude et d'adoption to,,;à,,À-purti.lf"
ici-bas, et qui ne s'achève que dans I'au-derà.
coûlne dons de I'Esprit divrn, parnri lesquels le second est le plus origène se'conten'te croric
de I'expliciter en distinguunt d", tr arrhes > la
excellent. Elle leur eût alors étendu le principe énoncé explicitement à < piénitude > de
Les arrhes représentent la participation à l'Èsprit,
propos des charismes ministériels : < les dons et les grâces de l'Esprit -
réalise au temps terrestre de nàtre évolution
tete qu'e,e
'Esprit.
se
Saint sont appelés des esprits multiples )) 150. Or, ici, I'interprétation est spirituelle. La formule e.
couvre les étapes diverses. simple croyant possède déjà les arrhes
autre, et la sig'tification des prémices est altérée : les prémices, en s'ap- _I.e
I'Esprit 151. La vie des chrétiens clc
pàrfaits, comme participatio' à r,Esprit
pliquant à I'esprit d'adoption, n'indiquent pas I'excellence d'un don de divin, ne figure elle-même encorà que les arrhes
I'Esprit par rapport à un autre. Elles désignent plutôt le don premier de ce qui est à venir.
saint Paul, qui n'est plus pourtant ni dun, la <
de I'Esprit, qui est fait aux parfaits, tandis que les non-parfaits sont (corps >, mais dans le_pneuma, chair >, ni crans rc
ne possède encore que les arrhes crc
censés demeùrer sous la tutelle d'esprits ministériels. l'Esprit 152. Les vrais adorateurs du Éè." n"
En conclusion, on ne peut refuser à Origène lui-même, dont aucun l'adorent ici-oo, fu" ann*
les arrhes de I'Espril rsa.
texte grec n'atteste I'exégèse de Rom., 8,23,\a paternité de vues qui, c'est donc I'eschatologie bienheureuse, et elle seure,
participation plénière de l'Esprit divin.
qui réarise rrr
rlais rien n'indique que cet esprit soit un esprit rrinistériel. Il reste distinct des angcs. ôrigène |affirme ï propo, a.,
l'adoration du Père : (( ceux qui adorent en esprit
dont le ministère auprès de ceux qui ont I'esprit d'adoption est expliqué par après : adore't, dans re terrrps
ibi.l.,253, IB-24. présent (êri roû nopôvtoç), selon [a
mesure qu,ils ont reçue (cilç
148. Voir par exemple in Joart., xxxu, 17 (10) (C.C.S., lV, 453, 6-17). Dans irr
Rom., vu, 1 (P.G., XIV, I 104 A-C), Rufin distingue le ministère des anges bons <lc
celr-ri des rnauvais anges; celui-ci consiste à trans:nettre les châtimenls. l5l . H. Ezec,., tr.5 (G.C.S. VItt,346, 25_26).Lecontextc,
149. Ainsi, selon la seconde exégèse, les prémices de I'Esprit désignent le chalisrnc chrétien aux dr)snres heterodbxes fjià 1ôJi,î"1àn,." qui .pprrsc ici lc..grrrc
aposroiiclue, parce qu'il est le plus excellent parnri lcs charisnres nrinistéricls clonn['\ s'étendent aux sinrples croyants. quo tcs .rrlcs rlc t.t,slrrir
par I'Esprit Saint: prae caeteris sublirrius et pracclarius (in Ron.. vlr. 5; P.G., Xl\/, t1? r: J:uil , \rrr, sl (ii)Ic.C.s., lv, za2, l6_283,
I115 B). Dans la troisiènre e;,.égèse, les prénrices désigncnt le Sairrt-l-.sçrrit. ùn tanl (1r(', t)... L, Jo(il,., vllr. l8 (G.C,'., lv, Z1l,2_.1). l).
rentrant lui-même dans I'oldrc des esprits bons, il y cxcrcc Ia yrrirrrauté (i!til., lll6 Al 147'9-14)'.it lcs arrltcs tlc I'Esprit rini .i"rl'ii'". Voir cr.rcorc /)...1., rr, (r, 7 ((i.(,.,!,., V,
L'ordre des esprits bons ne s'élcnd pas ici aux sculs csprits créi.s. ti'r,rn.ti,,,r (rc rir e()rriri\sirrrcc. I.ilt:s
ctlrrcsp.ntlottl ltl.rs ittt ch:tristttc.tlc arr,r,r,ri*r,iua"-,',irP,,*.,
l5(\. In Rom., vrr, 5 (P.G., XlV, lll4 C); voir ilù|., lll5 A. Llt ctrttrtlisslrrcc tlrr ( hris( ,"t,r,, t..lrn",i,ii,, ,i l;r vr\rr)r) t,st.lr;rrrrl,r1ir1;r11..
r.:l:r'i'i,,li, 5. l(r) 1.1.;;11,.,.,,tt.t.c r.lr;rrrsrrrr..
DIVIN
ARRHES rt plÉNrrunr pr L'rspnrr 243
242 ÉvolurtoN sPIRITUELLE ET PNEUMA
rv6Ûpcr.oç); dans
giques qui doivent lui accroître ci-après 15?. En sorte que, la part
eil.qçoot), dans les arrhes de I'Esprit (êv ùppoBôvt d'héritage donnée dès ici-bas indique la mesure, plus ou nroins inrpor-
la.plénitude de I'Esprit (nflv ...
iù.iË.r. ï venid,lorsqu'its obriendront tante, qui sera faite aux élus lorsque dans I'au-delà ils seront devcnus
iô nveUpo), ils âdoreront le Père en esprit [réellement] ((t(r ôvn èv)
les cohéritiers du Christ 158. Celle du débutant et celle du parlait rrc
r, ttn. 1'st.hatologie bienheureuse débute cependant par la
le don plénier de seront pas égales, mais toutes deux seront en proportion avec ce qLr'ils
^urOpo"b
,J*i."tion corporelle; en elle donc s'inaugure
possédèrent ici-bas.
1'Esprit lss. D'ailleurs, quelles que soient ces différences, I'Esprit, en ce mondc
et dans l'autre, prend par une présence intime possession de l'être mômc
Silechrétienordinaireetl'hommeparfaitpossèdenttousdeux.ici-bas de ceux qu'il sanctifie : < De même que les arrhes de I'héritage ne sonl
lesarrhesdel'EspritSaint,donttousdeuxattendentlaplénitudedans pas quelque chose qui se trouve en dehors de nous (oùrc ë(o tr r1pôv),
que la partici
le monde à venir. il ne faut pas cependant en conclure car c'est à I'intérieur de chacun que se trouve I'Esprit Saint dc la
pationdel'Espritestetseraidentiquechezl'unetchezl'autre156'14 -pronesse, les arrhes de la promesse, de même l'héritage n'est pas en
est en pro- -
vérité. c'est que dans chaque cas l'héritage eschatologique dehors (oùr ë[<o0ev) de I'héritier, mais en son ' noûs ' et en son âne .rr5e.
général' car' de la même
po.tlon de sàs arrhes temporelles' Principe à la Entre la terre et le ciel il y a pour les futurs élus continuité réelle, cn
est proportionnel
ffin qrr'.n matière monétaire un aconpte de I'héritage sont données
vertu de la présence de l'Esprit Saint en eux : les arrhes devjendront
somme totale selon une mesure fixe, les arrhes I'héritage accompli 160.
nairrtenantàchacund,aprèslapresciencedivinedesbienseschatolo.
Les participations à l'Esprit divin qui régissent toute l'étendue cle
dans le texte' Nous
l'évolution spirituelle, au temps terrestre et au temps eschatologiquc.
In Joan.,xu, 18 (G.C.S', IV,243,2-4\'Ily a une lacune
754. par E' PReuscseN en s'établissent donc d'après le schéma suivant
suivons la restitution propo-é" par WtNor-nND et mentionnée :
dè la phrase et le paral'
note dans son édition. C"rt""iË.iiit,iàn'guiàe fe. Uafuncement trois consi-
lélisme de la pensée. o.igeË'ioit, l" .r:?i àir deux
adorations en esprit,
de la participation à I'Esprit
Période ùppoBôv roù nveûporoÇ ( nveùpo ôouleiuç: vie chrétienne
dérations parallèles : cetre'âi;;ô;;lË-a; Àode, celle êv (ôbt(r'gÉI1ovrt uiôvr); terrestre :
que chaque ,,tode supposelïî"ii'"0 nnpôvtoç repond
nveÛlraroç correspond
{ Rom., 8, 15 ordinaire
à ôq etl.nqoor reponO (tô;v.",'ïuf nurrli"tr; â èv ùppoÊArùr 2 Cor., 5, 5 ( nveûpo uto0eoioç: vie parfiritc
tô r-"."itioit"ti;i^ à;il;Àodes' ierrestre et eschatologique' de
ndv ... nvcùpc.
dans la suite du texte: la Période
l'adoration en esprit,..#;;;;;'î;upiér-i-ôor., i,,13.'12, ,, face à face n (ibid.,243, eschatologique : nd,v rô nveûpo
Ë;Ë;;û*'"a"r"ti#'i;;l;;ir i; Ài-i' l'âutre .. .... : gloire dcs
4-l l). élus
Ausujetdeceuxparmilesfidèlesilel'AncienTestament'qui'comrneJob'ont
Origène dit aussi que les
atteint la (( stature pn.uniuiiô*ï'inui'rtott*ù iÀrria)' enèore que les arrhes
srâces spiriruelles qui i*r"î;.;; ;";;.J"i'qo"l
,j'et"i"nt Ill. P,c,nrlclpATroNs À L'rspRIr ET DocrRrNE DES èrcivorûr
(P'G'' xll' 1045 A-B): Enar' in
iôooa8ovitsror) de cettes'àï."]i s"l' ' tiu'
iàti,,io, J (P.c.. xvtl, e7 B-c). '
155. voir H. Ezcch., n, i ii.c's'. vlII, 346,25
- 347'll' otr.la < résurrection par- Pour faire ressortir plus clairement la place qu'occupe dans la théo-
résurrecttàî..ttuioroliô.r" ,i"r corps, éét mise en rapport avec la
faite >, qui est la terrestre. par la logie d'Origène la doctrine des participations successives à I'Esprit, il
nlénitude de I'Esprrt("*';i;iit;;';Ë;ili-à;Jit luè la rapportée résurrection
aux < arrhes dc
#':îil":";t;Ë; );;;;Ï.t de lâ résurrection D' est importe de la comparer avec celle, très répandue dans son æuvre, des
l'Esprit >. r,\ ^-:-:-^ se -- .r-,,,,-rtc ici si qut-
dertrande ici
156. Frogm' in Eph., vrrr ("/'f'S', lll' 243' 42-46) Orieène
-ù"-qïtrq"e reçoit l'Esprit
ce soit'
conque a ptrticipé a. r'Ë*pii'iiilti'
façon-que
157. Fragm. in Eph., vtlt ("I.2.S., ilI,243,46-49). 'Avo),oy[o doit être cornpris
la prornesse.t f".ïihts de I'héritaeé' ou si l"t ieçoit " celui-là seul qui it
Saint cle qucls dans le sens de < mesure ), comme Rufin I'explique dans un autrc contcxte : in Rotrr.,
#i;îff(ij iaà"ïLïil-r" i,âÀie de ucrite er l;a crue r,. il est malaisé de définir rx,3 (P.G., XW, l2l3 A-B).
sont ces cleux groupes. s#"dt;Ë t;"gitif O" Jitti'.tgt'"t itlt l::-Idij:t de lAncicn
158. Fragnt. itr Ilph., vnr ("/.7.S., lLI,243,50-52) : ou7rcI4povd4r<)r sc rapportc il
et du Nouveau r"rturn"ni'ËJii'È-'ig,li' in Mat'' 4()t: G'c's'' xlt'. l6e' ou seuls lcs I'héritage eschatologiquc. Voir rz Rom., v'r,3 (P.G., XtV, ll06 l]-(') : nous tlcvc-
soit les chréticns-ortlirraircs cl
fidèles du Nouveau f".t*[ii^.àni"upp"iet n,".oi),fragnre.nt vlll (J.7'.s.. Ilt.2't\' nons héritiers pal lir vic parfaite ici-bls, cohériticrs du Christ tJnrrs lu gkrlrc.
les parfaits. comme.'e,.ii'iË'.^ piu.'Àuut daDs.cr;
159. I'i'ugnt. itr liph., vrrr ("/.7'.S., lll, 243, 53-56).
27-341: voil p. 230-231,';;; [O'-rtluit' en
réponciant :i la qtrcstiotr ititrsi poséc'
160. I:ragn. in l..ph., vnr (./.f.^5., llt,243, 59-62).
*i.,.,eii""ïrl1 génér-al qui s'étcnd iI tous los cas.
ôri-;;",';;,Iu r" frincipé
244 ÉvolurroN spIRITUELLE ET pNEUMA DrvIN DoCTRINE ors tnivorar 245
èrcivoror 161 du Verbe et des participations qui y correspondent. Ces sives au Logos i?0. Le christ est re seul médiateur entre re père et rcs
deux doctrines ne sont pas identiques dans I'expression. Elles sont hommes, mais il
I'est de différentes ma'ières d'après ses ôTrivorûr r?r.
cependant parallèles et se rejoignent dans I'intention. Chacune a pour Notre foi doit s'étendre à ces aspects divsls 1?2. not.".orrnoissa'ce
crrr
fonction d'énoncer dans ses aspects divers I'emprise d'une personne Père est régie par sllss 1?3.
divine sur les âmes. Reste alors à se demander si I'une et I'autre ont une ll importe de préciser d'après ori!ène rui-même ra signification exactc
portée théologique identique. des ênivorcr. Tout d'abord. elles ne désignent pas des person'es
cris-
Origène applique d'abord au Père la doctrine des ènivoror. Il distingue tinctes. origène irsiste sur ce point tant ipropos du pèÀ
que cru fjils.
donc le Père, d'une part comme Dieu et d'autre part comme Père 162. Pour combattre le dualisme gnostique selon lequel le Dieu
connu crc
En tant que Dieu, le Père aime le monde dont il est le créateur, tandis I'Ancien Testament n'est pas le pèreàu christ, iirattait
montrer que, si
qu'il aime son Fils en tant que Père 163. pqul être complète, notre foi le Dieu unique peut être connu comme Dieu sans l'être comme père,
dans le Père doit s'étendre à l'aspect de créateur et à celui de Père de la personne dans laqueile se' réalisent ces aspects divcrs est cependant
Jésus-Christ r0a. Quant à la vraie connaissance, possédée par ceux qui une. personne identique 124. De même, < la Sagesse
)) et ( le iogos ,,,
sont devenus fils, et qui perlectionne leur foi, elle aussi doit, selon son notions du Fils, désignent la même personne rzo. A propos
de tout ce
mode propre, atteindre le Père non seulement comme Dieu et Seigneur qu'est le christ il faut dire que < le substrat p".ronn.i1rô
ùnorceiprevov;
mais aussi en tant qu'il est notre Père 165. est identique; la différence qu'indiquent ses nombreux
noms est urc
C'est cependant dans la théologie du Fils que la doctrine des ènivotor diflérence d'aspects > 1?6. Distinction tout autre que celle
prend toute son ampleur. Le prologue de I'Évangile johannique invitait
de substrat
(uæoreipevov) et d'hypostase (ùnôotcorç), qui
existe entre le père et lc
à clistinguer les différents ( noms > (ôvôpotu) du Verbe. Ces noms Fils 1??.
représentent < la foule des biens )) 166 que le Christ est à notre égard. Le Père et le Fils sont cependant tout ce que leurs êrivorqr
servenr.
Origène les relève et en établit la liste 16?. Il les série et les ordonne dans à désigner en eux de réaiité. Le père est Dieu et il est père.
I'ordre selon lequel ils se trouvent dans le Fils 168' il les explique longue-
Le christ
eJl tous ses attributs 1?8. Donc, lorsque les aspects
du christ se réarisent
ment 16e. Ces aspects fondent la doctrine de nos participations succes-
l7O. In Joan., r. J4 (39) (G.C.S.. tV.4-1. 30-44 4)
l7l. In Joan' xrx,6 (tl (C.C.S., tV, lOS, ZS_iii!'
172. Fragm. in Eph., xrv (,/.7r-.S., m, qaS.,l_gii in Joan.. xrx. 2.1 (6) (G.C..s..
161. Dans le présent contexte, les ènivorctr du Verbe désignent les différents aspects 32s, t4-34t. IV,
sous lesquels le Verbe se livre aux hommes, soit dans l'Ecriture, soit par participation 173.. In Joan., xrx, 6 il) (C.C.S., IV, 305, 7_t4).
vitale. Ces différents aspects ont un fondement dans la réalité même du Vorbe, en I.t4'.tragnt. in Luc., r62 (G.c..s., rx!,292,6-25). Sur Iidentité
qui cependant ils ne sont pas séparés mais unis par l'unité de I'hypostase même. et du Nouveau 'lestanrenrs. voi.r p.A.,;, +'tô7.s., y, du Dieu de t'Arrcicrr
Notre terme ' aspect' n'est donc qu'une approxirnation et ii faut chaque fois y mettre 126_lJ2l: p..1., r, I)rect., -[
Lc'c"t', v,9,12 - 10,4), et p.^Nr.uesnicvr,ii olr,t d'origène et re Dicu dt, I'Anci.r
toute la conrpréhension que le temre possède chez Origène. Tcstanrcnt, N.R.?.., I958, p. 495-509.
162. In Joan., xrx, 5 (l) (G.C.S., IV, 303, 14-15). 175. In Joan.. vr.:S (22) (C.C.S., LV, t46, l3_15);
163. Fragm. in Joan., r (G.C.S., IY, 525, 6-7); Fragm, in Joan., cxxvlt (G.C.S., Fragm. in Joatr., r (G.C.s., tV.
485, l2-13). c'esr encore tâ f.rronn" ou vJiu""qrl e.r désignée
tv, 570,22-25). dans Éph', r. 17 : Fraem- in'Eph-, tx (J.T.i.', rir]ibs. conrre rr rx gr6i1.g,r
il-r5), er colnme,, vorànrc,
164. I n J oan., xx, 30 (24) (G. C.,ç., LV, 367, 22-28) : cfr ibid., 367, I 4-l 5. Dieu Éph., l, itr.r.s..'ttt. z:j. iz_rÀr."' "'
rr dans crc
165. D'après in Joutr., xtx, 5 (l) (6.C.S., IV, 303, 13-17), la vraie connaissance H. Jerem., vrrr, 2 (G.C.S.. tll. SZ. S-tei
176.
(yrvôorerv) peut s'étendre à une formalité sans atteindre I'autre encore. Ainsi en 777.ln Joan., x,37 (21) (G.C.s., lv,'212, i:_to), origène
fut-il souvent dans I'Ancien Testament. Fragm. in Luc., 162 (G.C.S., IX2,292,20-25) ques qui adrneftent s,oppose ici au.< lréréri_
enrre les personnes divinês une'disii"-3ti", o'{rir".irr'riiîu
admet donc qu'Abraham ait < cru > (ntoreûarv) seulement au Père, alors qu'il ênrvofoç) seulement. Voir un passage analogue dans ,,u,rç
< connaissait )) (ylvôoKslv) Dieu. Cependant, les parfaits (reÀerorOévteç) de I'Ancien
in Mat., xvrr, 14 (G.C.^\,., X,
624; l l-l6r: it ne s'agit pas enrre père et Firs de"àistinction
Testament ont pu, en recevant I'esprit d'adoption, obtenir la connaissance du Père sculeurent : rfl ènrvoig pLôv1 rùr roic ôvôuoor.
d;";;;.;;;;, ou àË,),,,,,,,,, ,,
conrne Père:. in Joan., xtx,5 (1) (G.C.S., IV, 303,29 - 304,2).
166. In Joan., t, l0 (l l) (G.C.S., IV, 15, 1B).
!78..H:len'nt., vrrr,2 (G.c.s., ili,57; 5-6): nuwc yop .. ir lprortiq èorrv. Au
sujct du Verbe, Origùne distingue, ,Jans in ti,,r.,,,, ls
167. In Joan., I, 9-10 (11) (G.C.S., N,14,12-16,24). tleux calégorics d'rrspccts : ,, ir én .rt .ru" r"1,,ii;"u,. irii fâ.2.31.,'ii,'zi'r r_l.rl,
168. In Joan., t, 19-20 \22) (G.C.5., LV, 23,12 - 25,20); in Joan., n, l9 (13) (G.C.S., pour les autrcs ct d'aUtrcs clu'il est pour lui_tnôrno "., nun pils p()ur rui-r'c;rrrc r'.is
at puut. lcs aulrcs D. ll sc rlcrttanrlc
'ri",r.,n,,"",,''ii,,,,tr".
tY,76, 9-16). égalcrrcrrl s'il cr csr cnrin.que lc ôhrist .ipu.,i-ti,i-irrc,ii"'li
169. In Joan., r,2l-39 (23-42) (G.C.5., IV, 25-51). Môrrt: tlir'lirrcti.. rr:urs itt.riun., r,.r4 (4())".t
((r'.(1..t.: r\/,44. ro-2.r): rc (,rrrist cs( ccr-
246 ÉvorurtoN spIRITUELLE ET pNEUMA DIvIN DÉTERMTNATToNS DE L,EspRrr 247

en nous, c'est par ( participation > de ce qu'il est. I[ nous communique de même, c'est par (êr) I'Esprit Saint que l'on est saint et pneumatique,
ce dont il est en lui-même la plénitude ue. Il est la < vérité même > et Pur Par I'eau > ra6.
(oùtool,r10ero), < prototype de la vérité qui est dans les âmes raison-
nables > et qui nous vient à travers (ôrri) lui 180. ll est la < justice même > ce texte reste cependant isolé, et ra forme technique habituelre des
(oùroôrrcntooûvq), type de celle qui est en nous 181. Jl est la < vie > participations diverses à l'Esprit se trouve ailleurs. Elle
emprunte,
même ((oq), et, si nous sommes vivants, c'est en participant (petéXq)
plutôt que la distinction d'aspects divers, celle de déterminatior*
oine-
de cette vie l8z. rentes. Nous en connaissons déjà certaines formules : esprit
de servitude
La doctrine des notions, ainsi définie, est la forme technique constante et d'adoption. origène en mentionne d'autres d'après l Écriture
: esprit
selon laquelle s'expriment les diverses participations au Verbe 183. de la promesse (Éph., l, l3), qui nous introduitians la promessersz;
Transposée à I'Espnt, on ne la trouve au contraire que dans un seul esprit de sagesse (Éph', r, 17) qui nous rend sages r8s et esprit
àe révé-
texte, représenté par deux fragments sur saint Jean. Origène y commente lation (Éph., l, 17) qui, < enlevant du cæur le voile )), nous fait
découvrir
la naissance nouvelle par I'eau et I'Esprit (Joan., 3, 5). <L'eau et I'Esprit les Ecritures r8e. Ces deux esprits tirés de Éph., l, l7 varient
en nous
remarque-t-il ne sont distincts que par l'ènrvoig, non par I'hypo- suivant le degré (nooôrr1ç) de nos connajssances 1e0. Ce sont
eux qui,
-stase (ûnoorûoer)- > 184. Une seule renaissance donc, mais qui comporte dès ici-bas, nous font < savoir ce qui- est réservé aux appelés et contem-
deux aspects : I'eau purifie, I'Esprit rend pneumatique 185. Comme pour pler I'objet de nos espérances > (cfr Éph., l, lg_20; rsr- -
nous assurer que les divers aspects de l'Esprit établissent ici des partici- En suivant Is., ll, 2-3, erigène énumère encore _ toujours selon
la
pations réelles, comparables à celles du Verbe, le texte poursuit en forme de déterminations variées sept esprits rez. ce sont des esprits
rapprochant les unes des autres : < Comme on naît du Sauveur, étant bons (rpeitrovo nveûpnro,) lea; non- simplement ministériels cependant,
sage de par (êr) la Sagesse, vrai de par la Vérité, vie de par la Vie, ... car ils représentent < la grâce du Saini-Esprit ) ie4, sa < vertu septi-
forme > 1e5, la < vertu de sa grâce septiforme ) re6. Ils sont
donnés à
ceux qui, par la foi 1e?_ et par de saintes pensées 1e8, se sont préparés
à
les recevoir. Et cependant, s'il se u por" , (êruavenoûocrro;
i"t'Nu_.,
11,25) sur les saints et les prophètes, l,Esprit ne se (pose)> (cfrIs.,
chez les LXX ùvonoûoeror Ërui) précisément avec ies sept puissances
ll, 2;
tains de ses aspects (pour nous mais pas absolument> (ipîv ... roi où1 ÔnIôç);
il en est d'autles (pour nous et absolument> (ipïv... roi Ônî"ôç). Les attributs que sur le seul $nsysup re9.
que le Verbe possède pour lui seul n'intéressent pas notre sujet; ceux qu'il possède
en lui-même et pour nous sont étudiés ici en tant qu'il nous les communique, puisque 186. Frasnr. in Joan.- cxxr (G.C.S,, lV, 56g, 17_20); cfr Fragm. in Joan,, xxxvt
c'est la participation de ces aspects qui doit être comparée aux participations de (G.C.,S., IV, 5t r, 27-30):
I'Esprit. 187. Fragm. in Eph., vur ("I.2.S.. III. 243. 3B-3S).
179, In Cant., r (G.C.S., VIIL 112, 29-30): ipsarum virtutum substantiam Christunr. 188. Frasm. in Eph., rx ("/.2.S.. tII. j99. i6).
780. In Joan., vr,6 (3) (G.C.S., IV, l14, 22-24,28-34). 189. Fragm. in Eph., rx (,r.7.S.. il|39g'. l6'-Ztl
l81.In Joan., vI,6 (3) (G.C.5.,IV, 114,34 - 115,6). 190. Fragm. in Eph., rx (J.7.S.. tIt. 3gg: 2t-24;
182. In Joan., tt, 6 (a) (G.C..ç., IV, 61, l-6); in Joan., vt, 6 (3) (G.C..S., IV, I15, 8-15). l9l. Fragm. in Eph., tx (J.T.S.. tU'. ISS- q_ql\
183. Du point de vue de la doctrine trinitaire il conviendrait de remarquer que les 192.Yoir par exemple u,k1.,ryill, j tII,6.0: 20_22\; Set. in Jer., to, t3
aspects du Verbe lui viennent du Père : în Joan., vr,6 (3) (G.C.S., IV, 114, 22-28): vilt,i3i,-tz_t+1. --"
(p.c- XIII,_549 Al: H. /s., rr, I (c.c.s., ig._cs.,
ûnô0eoû; inJoan., r, l0(11)(G.C.S., lY,15,26-28):dtôtoûnatpôç. LeVerbeest 193. In Mat., xru, 2 (G.C..S., X. lSt. tf_20.' ---'
seul à ne les recevoir que du Père; partout où ils sont réalisés au-delà de lui, ils vien- 194. H. I Reg., r, 18 (G.C.S., VUt. i5. l5_20).
nent du Père à travers (ôrrr) le Fils : rz Joan., u, 12 (6) (G.C.S,,IV, 67,29 - 68,9). Tcl
est déjà le cas de I'Esprit Saint : rz Joan., n, l0 (6) (G.C.S., IV, 65,23-26).
le^1.{, \un., vr,3 (G.C.S., vfi,33,22).
129.!-.L"y.,1r, 5 (G.C.S.-V1,._309,'l9X H. Lev.. vru, il (G.C.S.,vt,4tj,6).
184. Fragm. in Joan., cxxl (G.C.S., IV, 568, 1l-12); Fragm. in Joan., xxxvi (G.C.J'., 197. H. I Reg., r. t8 (G.C.S.,Vllrt.'25.'l'5_20\.
IV, 5ll, 2l-22). Pow justifier cette distinction, Origène remarque que dans Joan., 198. Se/. inPs.,,8, l3t(p.c.,XU, t'616 C-i1; Fragm.,in ps.,,8,
7, 38-39, les fleuves d'eau désignent le Saint-Esprit : Fragm. in Joan., cxxt (G.C.S., 299't. t,e frls'r€nr appartient en.'parrie a Évaeie :
t3t (pitra't,
IV, 568, 12-16); Fragm. in Joan., xxxvr (G.C.S., IV, 5ll, 22-27).Yotr pour I'exégèso ù:j.
tgi1e,. o.c.p-, 1960, p. 345. Nôus faisons allusion à l'extrait
;;i Ë;"";J,
;"t'ri^^"n_
origénienne de ce verset, H. RrrrrNnn, Flumina de ventre Christi, Biblica, 1941, p. '
Origènc.
q"ii"Jt" a
"tt.iuue
273-282. 1.99. H.. Nuyy.., vr, 3 (G.C.S-, VII,32,20 _ par là, Origènc nrontrc Ia façon
185. Fragrn. inJoan., cxxl (G.C.S., lV,568, 19-20); Fragm. in Joan., xxxvl (G.C.S., uniquc dont I'l:sprit Saint cst présent tians ll,?Sl
lc'cïiist. eour ap-iuyc. i"-,r.,ô,r.,".rirrc_
IV. 5l l, 28-29). rcrcc crtrc lc crhrisr, ci'unc part, Ics pr,phètcs ct rcs saints, i;
i;,;ir;: ;i"t;.;;""
""
248 Évolu'noN spl{trutiLLIt lrl pNrruM^ r)rvtN
t'nnrrt-t.f,t.tSMU DItS DI:UX t;ORMtrS .I.[CltNteUl:S
249
Enfin à la liste des sept esprits d'Is., Il,2-3, se joignent encore,d'après relève clu pouvoir de |Esprit, sans cependant nous
faire participer à ce
2 Tim., l, 7, les esprits de puissance, d'amour et de modération 200. qui e.r/ sa substance même ?
Le relevé, encore incomplet, qui précède, suffit à montrer que la forme Pour répondre à cette question, il faut examiner de plus près
la
constante des participations de I'Esprit est la forme des déterminations. forme de détermination et montrer le sens ambivalent que pànnent
Or, si les participations au Verbe et à l'Esprit ont chacune leur forme chez origè'e les déterminations de l'Esprit. Touchant
l'esprit à" serui-
technique respective, il faut les comparer entre elles et se demander si tude et d'adoption, on a dit plus haut qu'ils indiquent
directement un
chaque forme introduit des nuances propres dans la doctrine des parti- don ou participation de l'Esprit divin z0B- on a cepèndant relevé,
attesté
cipations qu'elle énonce. Ce qui dès I'abord paraît certain, c'est que les chez Rufin à propos de I'esprit d'adoption, un sens
second : l,esprit
deux formes ont une fonction commune, celle de sér'ier des partioipations d'adoption désigne I'Esprit Saint lui-mêps 204. La même
ambivale'ce
se constate ailleurs. Elle n'apparaît pas clairement
étagées. Il suffit pour s'en convaincre de mettre deux textes en regard, encore dans les textes
I'un concernant le Verbe et I'autre I'Esprit. On verra alors clairement qui commentent, d'après ra lettre aux Éphésiens, l'Esprit
de la prornesse,
que ènivoror du Verbe et déterminations de I'Esprit expriment également I'Esprit de sagesse et de révélation. origÂrie sembre parrer
ici uniqu.n"nt
des participations réelles. Origène écrit donc d'une part : < Chacun de I'Esprit saint en tant_qu'il ces doni divers 205. io.rqu.,
parmi les sages, dans la mesure où il obtient la sagesse, participe du cependant, il commente les sept "o--uniqu.
esprits d'Isaie, lr, 2-3,I'ambivalence des
Christ en tant qu'il est Sagesse... Il faut penser de même en ce qui con- significations devient tout à fait manifeste. ces sept esprits
sont tantôt
cerne la sanctification et la rédemption. Car Jésus est devenu pour nous des esprits différents (nveûpc,ro toûro) 20ô, qui,
tets, àJsignent
sanctification même (oùtô ... ûpooptôç), celle par laquelle les saints sont des dons de l'Esprit z0? tantôt chaque esfrit "à--"
désigne l,Esprit 'Saint
sanctifiés, et rédemption même (nùtô ... dnolûrpcoorç). Chacun de nous lui-même 208, en tant qu'il.;,communiquè un don précis.
est sanctifié par cette Sanctification-là et est racheté selon cette Rédemp- L'ambivalence des significations que comporte la forme
des détermi-
tion-là )) 201. D'autre paft, au sujet de I'Esprit : < Je pense que, de même nations de I'Esprit s'énonce donc comme suit : chaque
esprit désigne à
que... l'Esprit de sagesse rend sage et I'Esprit d'intelligence intelligent,
de même l'Esprit de la promesse fait être déjà de quelque façon dans la 203. c'est l'interprétation que suggère la terminologie
^ des textes grecs à cet endroit.
promesse > 2oz. Origène parle constamment d'a^v_o_ii-(exr,uj i;".p."i|à;seruiû;ill",Jaà"p,Ln
Joan., xx, 36 (29) (G.C.S., w,.ltt, tij'; i,r'toài,'ixxn, , ,,,
Ce parallélisme dans la fonction ne suffit cependant pas encore à 441, 5); ou de recevoir (ÀopBovcrv) f,rn
l0 (7) (c.C..ç., Iy, 442, 2t;
iËui.g
établir I'identité dans la doctrine et I'apport théologique. Il faut donc se (c.C.s., tV, 177, t7,t: in Joai.', xx,.li.1zi) "u slJv., -glpr!! : in Joan., xx. J6 (29)
(6.C.s., tv, 443, 5-6). Cette iernrinolàgie 1ô.c 370,27); in Joun., xxxr. l0 (7)
demander si les participations successives qui s'expriment selon la forme \eruË'inoiqu.i q"; l;. ;;;; aun,
tous ces passages désisnent Ie don du Saint-Esprit ptutôt' que-sa-p.r*[n". "rprit, vui.
des déterminations diffèrent quant à leur signification profonde de celles Fragnt. in Mar..4OI rô.c.s., xii. ràsl-oî'ïir"rupptique
qu'énonce la forme des aspects. Ou, pour spécifier davantage : le Verbe, don du Saint-Ësprir. randis que ta participat,-âti i ri à l.esprir de servilude,
terme pteré1erv. ïàir-À" ÀïlïaiqïË"' pu,. r.
comme I'exige la formule des êntvorsr est lui-même ce qu'il nous
-comrnunique -
par participation; les participations de l'Esprit, qui elles
204. Yoir p. 239-240.
205.Ainsi, par exemple,
.Fragm. in Eph., vru (,/.2.S.,
.[L,24i,35_39) établit un
s'expriment selon la forme de déterminations, nous livrent-elles ce qLri parallélisme enrre l'Esprit de rJ pronress. ru pLrronrô a"' s"i.i_Erj.ii. ïî'-enr"
"t
paratlélisme continue. dans fi-ag)n. in Eph.,,"iiis,
m, .,g, tà-iii'â'pîàoo* o"
I'Esprit de révélarion. De mênrè, au", Fràà,,r. i) fpn vrrr (J.tS.,
nouveau témoignage dans Joan., 1,32-33 : sur le Christ, et sur lui seul, le Saint- l'< Esprit Saint de la promesse, désigne'iu pË.roiin"., lIt,24t, 40-52),
Esprit non seulement < descend > mais Il < demeure D (ibid., 33,28 - 34,2); en effct, Ztl"^!2,,J'exror.:.r9n-,:!ul,i:iper
o, Èài"i-Ë'.prii.-iîii it,ia.,
le Christ seul est sans péclÉ (ibid.,34,2 - 35,20). En lui seul donc I'Esprit peut demeu-
(pcréxirv) O.
zu6. H.Jct,.,v,t,5(C.C.S..-It-1,60,20_iI\:Set.iàJer.,
i'f.ftit Oe Iu p.orn"rrË',,.'
rer toujours (ibid.,35,20-26). A propos de Joan., 1, 32--ll, voir la mêmc interpré- H.^h., yr.1(c.C..t., Vtlt, 'spirttuu,ri. -' ' ' - 10, iiip.ô.,iifl,549A_B);
256,
tation dans in Joan., n, ll (6) (G.C.S., IV,67,3-14), et dans Fragm. in Joan., xx 207. ln
Zb,1 :
Cunr., rrr (C.C.S., VUf; 215. l4_15): spiriturn scicnriae
(G.C.S., IV, 501, 4-15). D'après H. Is., lt'r, 1-2 (G.C.S., VLLI,254,19 - 256,9), lcs 7 spiritunr videanr Deum: H.'Jer.,,",,-i ... ut per ipsurn
femmes d'lsaie 4, 1, qui saisissent un seul homme, représentent les 7 esprits d'|s., à propos des esprirs d;tsaTe rr. z-j, i",li <c.â.s., iii, oo, ze_-rL), oir origène aflirnre,
11,2-3, qui se posent sur Ie Christ. l2' 8-9. Plus clairenrent
pi;;;;;;." de I.Esprit, d,après I Cor.,
âans'ser. inicr.,-to, 13 (p.G., xrIr, 549 B) : nvcûpa
20O. H. Jer.,vm,5 (G.C.S., IlI, 60, 22-23); Sel. in Jer., 10, 13 (P.G., XllI, 549 ll). "nco.e
yvôoecoç rotù rô oùrô nve0po.
2Ol . In Joan., t, 34 (39) (G.C.S., lV, 43,30 - 44,4).
I (G.c.s., Vtrt, zs:, ll-14) : ... spiritus Dei ... cst spirirus sapicnrilc
202. Fragm. in Eph., vttr ("/.?".S., [I,243,35-39). * ?,î,t;,,lliji., lrr,
250 ÉvolurtoN splr{rruEt-t-E ET pNEUMA DrvtN LES F'RUITS DE L'ESPRIT 25I
la fois, d'une part l'Esprit Saint pour autant qu'il communique tel don nologie rejoint ici celle des Ènivorar 212' preuve nouvelle que sous I'une
spécial, d'autre part ce don de I'Esprit divin en tant qu'il prend possession ou I'autre forme le fond de la doctrine est pareil.
de celui qui le reçoit. Rien dans la terminologie ne permet de distinguer Les participations de I'Esprit conme celles du verbe nous font donc
ces deux aspects zoe; ils sont cependant réels. cornmunier à ce qu'est à notre égard la personne divine. Entre la formule
Or, l'ambivalence des esprits permet d'établir la similitude quant à des aspects divers et celle des déterminations, il n'y a de divergence que
la doctrine, entre les participations de I'Esprit énoncées selon la forme dans le mode d'expression; la doctrine, elle. ne varie pas. Si pourtant
de déterminations et celles du Verbe qui suivent la forme des èriivoror. la terminologie diffère d'une forme à I'autre, il n,en faut chercher
Si, en effet, I'esprit d'adoption, par exemple, est en nous participation I'explication que dans les expressions scripturaires sur lesquelles la
de I'Esprit divin en tant qu'il est Esprit d'adoption, comme, de son doctrine se fonde de part et d'autre.
côté, la vérité qui est en nous est participation de la Vérité qu'esf le
Logos, la première forme, corrlme la seconde, met en nous par partici- si les participations de I'Esprit qui établissent la sainteté de la per-
pation quelque chose de ce qu'est, à notre égard, la personne participée. sonne sont le plus souvent conçues selon le mode des déterminations,
Origène le dit équivalemment, lorsque, à propos des sept esprits qui se ce mode n'est cependant pas le seul. A côté des dons de I'Esprit, origène
posent sur le Sauveur (Is., ll,2-3), il explique que <la substance même développe une doctrine des fruits de I'Esprit. Au plan immanent de la
de I'Esprit divir (ipsa illa divini Spiritus substantia), qui, ne pouvant trichotomie humaine, ces fruits, opposés, d'après Gal., 5, 79, 22, aux
tenir dans un nom unique, est représentée par plusieurs mots, se pose æuvres de la chair, sont attribués au pneuma humain 2r3; nous avons
sur la tige issue de la souche de Jessé ) 210. C'est indiquer que chaque relevé au chapitre I cette opposition comme un des modes d'expression
esprit représente d'une certaine manière la substance de I'Esprit, et qu'en de I'antagonisme foncier entre la chair et le pneuma 214. Mais, au plan
recevant ces esprits nous participons à cette substance même. Une de la transcendance, les fruits de l'Esprit sont produits en nous par la
autre formule, employée à propos des charismes (l Cor., 12, 8-9), sup- personne de l'Esprit divin. Il faut donc les considérer ici de ce point
pose la même doctrine : < en chacun de ceux qui le reçoivent, I'Esprit de vue.
lui-même devient, ou on le pense tel (hoc fficitur vel hoc intelligitur), Origène base sur Gal., 5, 22-23 sa théologie des fruits de I'Esprit zrs.
qu'a besoin de lui celui qui a mérité de participet de lui l 211. ls fslrnl- celui qui croit dans Ie christ se remplit de ces fruits, c'est-à-dire des
vertus (û,percri) zr0. L'âme qui en est privée est une vallée creuse : telle
est celle des infidèles 217. Le christ n'habite qu'en ceux qui portent les
209. On ne voit pas que I'emploi ou I'absence de I'article les distingue. Les textes fruits de I'Esprit 218. Le développement des fruits de I'Esprit en nous
du Commentaire sur Saint Jeandésignent paresprit de servitude et d'adoption le don est cependant progressif. La marche vers I'homme pneumatique se
de I'Esprit. Cependant, Origène les énonce indifféremrnent avec (in Joan., xx,33 (27);
G.C.S., IV, 370, 27-29) ou sans I'article (in Joan., xx,34 (27); G.C.S., lV, 372, 17-18).
Dans Fragm. in Mat., 401 (G.C.S., XII, 169), I'esprit de servitude comrne don du
Saint-Espiit est sans article. Dans les fragments sui la lettre aux Éphésiens U.T.S.,
lll,242-244,398-399), I'Esprit de sagesse, de révélation et de la promesse, qui semble 212. <Efficitur> correspond au verbe r<devenir> (yiveoOor), fréquent lorsqu'il
désigner directement la personne de I'Esprit, est en général énoncé avec I'article; s'agit des notions du Verbè, qui se réalisent en lui u,ià d" pàiiË;p"tio.-n; voir
voir cependant la mention de I'Esprit de sagesse, sans article, dans Fragn. in Eplt., par exemple in Joan., y 34 (39) lV, 44, 3) :"nyeyÉvr1ror."otiË
< Inlelligitùr >r inâique
x ("r.7.S., III, 399, 19). Les textes grecs sur les sept esprits d'Isaie les mentionnent -(G.C.S.,
q're les déterminations n'introduisent pas dans la pèrsonnè du saint-EIprit de pluia-
sans article; voir les références p, 247, note 192. Mais les textes où ces esprits dési- lité de personnes, de même que les nôtions du vérbe garantissent I'unité d'une per-
gnent sûrement la personne de l'Esprit Saint sont des textes latins, et I'on ne peut sonne identique; voir lL Jerem,, vnt,2 (G.C.S.,III, 57;g-9).
contrôler si Origène employait I'article à ces endroits. Ainsi, par exenrple, tlans I/. 213. Voir par exemple in.Joqn., xxxu, l8 (il) (c.C.S., IV,455, Zl_24), où Origène
1s., rn, 1 (G.C.S., YilI,253, 12-14). parle expliciterncnt des fruits du pneuma humain, qu'il distingue'de I'Esprit divin.
210. H. Num.,vr,3 (G.C.S., VIl,33, 23-25):... ipsa illa divini Spiritus substantil. 214. Voir p. 48-49 et note 127.
quae, quia uno nomine non poterat, diversis vocabulis explanatur, requicscerc supcr
__211. H. Lrlc-, x-xn (G.C.Sj, lxrl t37, t-10); H. Exod.,tx,4 (G.C.S., VI,24t, t3_t5);
virganr, quae de stirpe Jesse procederet ... H._Nrrnt., xr, 9 (G.C.S., VlI, 91, l6-19); Fragm. in Eph., xxv (.1.f.S., flf, SOZ, SS_SS).
2ll. P..4., rr,7 (3) (G.C.S., V, 150,7-10). Le contexte indique qu'Origènc courparc ll. Lrrr., xxrr (6.C.S., lX2, 132, IZ-tS) (texie grec); èfr Sciol.'in Lritc.,3,'5
- 216. xvil,
ici la doctrine des participations aux âspects du Verbe à celle des participations ù (r,.(;., 328 A).
I'Esprit par les charisnres: sicut... rnulti sunt intellectus de Christo... ita ... ctiarrr 217. ll. /-rrc., xxrr (6..('..S., lXe, 132, l2-t5l; Schot. in Lur.., 3, 5 (p.(;., XVlt, Jzft A).
tlc spiritu sancto (rbirl., 150, l-7). 218. 11..,/o,r.. xxvr, 2 ((;.('..S., Vll. 45tt. l4-24).
2s2 ÉvolurtoN sprRrruELLE ET pNEUMA DlvrN LES FRUITS DE L'ESPRIT 253

marque à mesure que les fruits de I'Esprit, chassant les æuvres de la fruits; I'arbre mauvais est le diable 232. Si donÇ, dans l'immanence de la
chair, nous envahissent tout entiers 21e. On se renrplit ainsi graduel- trichotomie, les lruits du pneuma combattent en nous les æuvres de la
lenient de l'Esprit (abundantiore spiritu repleri) jusqu'à devenir parfait chair, cet antagonisme, qui se place sur le plan humain et dont notrc
en esprit (perJ'ectus spiritu) 220. C'est aux fruits de l'Esprit que se recon- ârne est I'enjeu, en révèle un autre plus profond : I'Esprit Saint est en
naît l'homme pneumatique 221. Lui seul, en effet, les possède tous : luous-mêmes en lutte aveÇ Satan.
< là où ils se trouvent, là est l'Esprit, et cet hommeJà est un pneuma- Les fruits de l'Esprit prennent ainsi à leur tou. un double aspect :
tique. Si au contraire quelqu'un de ces fruits fait défaut, I'homme en d'une part ils sont produits en nous par I'Esprit drvin; d'autre part, le
question n'est pas pneumatique encore )) 222. pneuma étant dans le composé humain la sphère d'influence de I'Esprit,
De tous les fruits de I'Esprit la charité est cependant le plus grand 223. ils sont sur le plan créé attribués au pneuma. Chez Origène, I'expression
La charité (iryunfiv) se distingue de I'amour (<prl,eiv), comme ce qui est paulinienne des < fruits de I'Esprit > revêt, elle aussi, une sigrûfication
pneumatique se distingue du corporel, et ce qui est divin de I'humain 224. double. Sans se contredire, ces deux sens se complètent mutuellement.
L,es autres fruits de I'Esprit nous viennent à travers elle225. De tous
elle est celui qui, attirant à lui tous les autres, ne passera lui-même Concluons ce chapitre en montrant le lien organique qui relie entre
jamais (cfr I Cor., 13, 8; zz0. << L'on commence par porter des fruits elles les participations successives de I'Esprit et celles du Fils. Parmi les
divers, mais il faut tendre vers le fruit unique de la perfectionnzz?' esprits qu'énumère Is., 11,2-3, il en est un, I'esprit de sagesse (nveùpo
celui-ci est la charité. L'Esprit divin la produit en nous (cfr Rom., 5,5)228; oo<pioç), dont Ie nom correspond à l'aspect du Verbe le plus fondamen-
c'est encore par lui qu'elle devient parfaite (perfecta caritas)zze. tal, celni de Sagesse (fi ooçic) 233. Origène relève cette concordance 23'r.
Certains textes énoncent très clairement la relation des fruits spirituels Elle est le point de départ d'une doctrine de la correspondance entre
à l'Esprit divin. Si nous portons de tels fruits, c'est grâce à I'Esprit les participations échelonnées de I'Esprit et celles du Verbe. Impossible,
Saint < qui est avec nous (ouvôvtoq) et vivifie ((coonoroûvtoç) notre en effet, que s'intensifie notre participation à I'Esprit, sans que celle du
âme )) 230. Si nous en sommes dépourvus, nous attristons l'Esprit (cfr Verbe ne s'approfondisse également; car ( ce qu'opère l'Esprit, le Christ
Éph.,4,30) et devenons redevables envers lui231. Commentant Luc,6,43, I'opère lui aussi > 235. Ainsi donc, participer progressivement de I'Esprit
Origène remarque que I'arbre bon qui, suivant la parabole, porte de en recevant des esprits divers revient à participer de I'Esprit du Christ
bons fruits, représente le Saint-Esprit qui produit en nous ses propres selon les aspects étagés de celui-ci. Or, on peut participer de I'Esprit du
Christ en tant qu'il est Sagesse, et Verbe 236' ou en tant qu'il est Vie ou
219. In Rom., vt, 14 (P.G., XIV, 1102 A-B). Sanctification... 23?.
220. In Rom., vr, 14 (P.G., XIV, 1102 C). Cette communauté des æuvres trinitaires respecte d'ailleurs I'ordre
I
221. Fragm. in Cor., xr (,r.7.S., l){, 241, 46-49).
d'efficience des personnes divines : I'Esprit est I'agent immédiat des
222. Fragm. in I Cor., xt (J.7.S., IX,24l,49-51).
223. H. Exod., rx,4 (G.C.S., Vl,241 l3-15); I/. Nutn.,
, xr,9 (G.C.S., VII, 91, effets de sainteté 238. fa doctrine de I'esprit d'adoption, par exemple,
16-19); Schol. in Cant.,7,7 (P.G., XVII,284 B).
224. Fragm. in Lament. Ieretn., xt (G.C.S., lll,
239, 24-25).
225.Yoir par exemple, à propos de la patience, fruit de I'Esprit (Gal.,5,22) : 232. Fragm. in Luc., ll2 (G.C.S.,1X.2,273).
Fragm. in I Cor., rt (J.7.5., X, 34, 4-5). 233. In Joan., r, 19 (22) (G.C.S., IV,23,18 - 24,22\.
226. In Rom., v, l0 (P.G., XW, 1054 A-B). 234. H. /s., rrr, 3 (c.C.^!., VIIL,257,8-11) : les sept esprits qui se posent sur le
227. In Rom., r, 13 (.P.G., XIV, 859 C-860 A). Origène renlarque ici que chez saint I
Christ, et qui sont représentés par les sept femmes d'Isaïe 4, saisissant un seul
Paul les fruits de I'Esprit sont un (Gal., 5, 22 : ô rapnôç) tandis que les æuvres dc homme, veulent porter Ie nom de Jésus (Is., 4, 1). Origène explique ce texte en mon-
la chair sont multiples (Gal., 5, 19 : rd ëp1o). Il en trouve la raison dans le fait quc trant la correspondance qui existe entre I'esprit de sagesse et la Sagesse, aspcct du
tous les fruits de l'Esprit tendent vers un seul. Verbe.
228. H. Cant., \5 (G.C.^9., VlI,
34, 7-9); in Rorr., v, l0 (P.G., XIV, 1054 B); r'l 235. In Ront., vr, I I (P.G., Xry, 1093 A).
Rom., w, 9 (P.G., XIV, 993 B), passage sans parallèle dans le texte grec, in Rom., 236. In Mot.. xrv, 6 (C.C.S., X,288,2-0-23\.
vt, 9 (Scherer, 228). 237. ltt Ront.,vt, II(P.G.,XIV, 1093A-B),oir<spiritusvitac>(Rorn.,8,2)désignc
229. In Cant., Prol. (G.C.5., VIII,73, 28-29;74, lO-18). I'tisprit du Christ err {îrrt que le Christ est Vie; in Rom., vr, ll (/,.(,'., XlV, ll0l A-B).
230. P.8., xxvrn,3 (G.C.S., II,377,7-8). 2.lil. On lit dans in Rotrt., vr, ll (P.(/., XlV, 1093 A), au sujct tlc I'lcliorr tlu l;ils
231. P.8.. xxvrrt, 3 (G.C.S., II, 377,4-8). Origène conrpare ccttc rcdcvauce cnvcrs ct tlc I'lisplit : (( (lttiu))vi\ gpcrc lrAcc a sc tlivclsa vidcantrrr vol n6l1irrc, tirrltcl rc tpsJ
I'Esprit à celle que nous contractons envers le Pèrc en péchant : iltil., 176,25 - 177.1 . rrrturn sinl r. Cc(tc lirrrnrrlc cst sltrs tloulc rrnc atlénrraliorr rlc llulin.
254 ÉvolunoN SPIRITUELLE ET PNEUMA DlvlN

metenreliefl'efficienceprimordialedel'Esprit'tandisqu'ellefaitressor-: c'est
tir à la fois Ia conconritànce de nos relations aux trois personnes
à la fois
l'esprit d'adoption, participation de I'Esprit'
qui fait de nous
des frères du Christ et des fils du Père' CONCLUSION

Le pneuma vivifie (2 Cor., 3, 6). C'est à la suite de cette lormulc


paulinienne qu'Origène détermine Ie sens précis de la notion de pneuma.
Notion plus théologique que philosophique, le pneuma est en relation
étroite avec la vie divine. A l'échelle incréée, il représente en Dieu la
vie qui se donne; au plan créé, il figure celle dont nous vivons en la
recevant. Vie divine participée et participante, telle est, disait-on dans
I'Introduction de cette étude, la perspective concrète où s'inscrit lu
pneumatologie du maître alexandrin.
Cette perspective ne servait cependant au départ que d'indice et
d'hypothèse de travail. On se donnait pour tâche de la vérifier, de la
mettre à l'épreuve, en ce qui concerne I'esprit humain. Le cas du
(( pneuma de I'homme >> se prêtait en effet à I'analyse. L'intérêt qu'Ori-
gène lui prête, la signification théologique qu'il lui attribue, I'anthropo-
logie trichotomique oir il l'insère, étaient autant de facteurs qui le recom-
mandaient à I'attention.
Or, la recherche justifie r'hypothèse. Le pneuma humain est lié à la vie
divine de I'homme. Impossible de n'y voir que le caractère 'spirituel '
de la créature raisonnable. Impossible aussi, en f identifiant au ' noûs '.
de le réduire à I'intelligence créée.
L'anthropologie d'Origène s'inscrit non dans I'ordre de la spiritualité
philosophique mais de la théologie spirituelle. Méconnaître ce niveau
de profondeur où elle se place, c'est confondre la doctrine avec I'instru-
ment fortuit qui sert à I'exprimer. Tel n'est d'ailleurs pas le seul écueil
à éviter. Il faut encore, en se gardant des gauchissements de la pensée.
percevoir la signification authentique des formules qui la traduisent.
Or, dans I'ordre de la théologie de la vie spirituelle, s'il n'y a pas dc
divorce entre les < problènres de nature > et les < problèmes d'action >,
ces derniers prennent cependant le dessus sur les premiers. Néglige-t-on
cependant de tenir compte de l'aspect dynamique de I'anthropologic'
origénienne, on se condamne à la durcir. Cette circonstance explirluc
plus d'un reproche fait par la crrtique au théologien d'Alexandric.
Mainte formule qui paraîtrait outrancière dans le cadre d'une anthro-
pologie métaphysique s'explique, une fois replacée dans la perspective
existentielle de la vie vécue. Il n'est pas jusqu'aux moines origénistcs
256 ( 1)N(:t._tJril()N r tr/or.o<;rt, sl,il{l r(rr r.l.r 25't

de Palestine qni, en s'éloignant de ce qui faisait l'âme de la synthèse pcrs()11ncs tlivirtcs: cllcs suscitcrrt darts l'ôtrc créé lcttr zottc l)r()l)r'c
théolcrgique, trahissent le maître qu'ils prétendent servir. cl'irrfluencc. l-'lisprit cst clonc présent elr n()us plr su pltlticiprrtiorr l)11)l)t'c:
Dans I'anthropologie religieuse d'Origène le pneuma est unc pièce le terme de ccttc participation est le pneurna huttritirt. Or, l'irctivit('
maîtresse, et I'ordre dans lequel il trouve sa fonction est I'ordre de la propre de I'Esprit est la sanctification. Du cottp, le pllcrrlllil lttrttt;tilt
vie vraie. Il occupe dans cet ordre la position centrale. D'une part, il est revêt le caractère d'une sainteté nécessaire et irrtrirrsc\qtre. Ccttc sltintclé
l'éiément divin présent à I'homme; d'autre part, en tarrt qu'élément rend compte des attributions propres du pncuma claus lc cr'rt.tt;'rosé
trichotomique supérieur, it lui appartient en propre. Le pneuma apparaît trichotomique et de sa position dans Ia tension spirituclle clc I'honttttc
ainsi comme le trait d'union entre le divin et I'humain. Il y a plus : le terrestre. Elle pose par ailleurs à l'anthropologie rcligieuse un dotrblc
pneuma joue aussi, par rapport à la vie divine de I'homme, le rôle problème. Comment la concilier avec, d'une part, la sainteté contingcrrte
primordial. Passif du côté de Dieu puisqu'il est reçu de lui, il est actif de la personne ici-bas, d'autre part avec la possibilité de la tlnntttitti,ttr
du côté de I'homrrre. C'est à lui qu'il appartient de communiquer à tout dans I'au-delà ?
I'hunrain ce qu'il représente en propre. L'anthropologie origénierlne met ici en æuvre les principes clui ltri
sont propres. La distinction adéquate entrc l'âme et le prreuma i"tllp()rt('
Qu'est-ce que le pneuma humain ? Sa nature complexe s'est révélée un premier élément de solution. L'âme, tton le pneunta, représcntc llr
pas à pas au cours de la recherche progressive.
persollne; la sainteté de I'un n'entraîne pas celle de I'autre. La docll'irltr
On s'est d'abord attaché à suivre la phénoménologie origénienne de
des lois temporelles et eschatologiques du pneuma achèr,e la soltttirrn
la situatior-r spirituelle de I'homme dans le monde. La catastrophe du
harmonieuse du problème posé. Susceptible en cette vie tl'états clivcrs
péché original a introduit dans l'être même de I'homme déchu un état
que détermine la situation spirituelle de la persollle! il se séparc rlirrts
de tension intirne. Tension double et inégale qui se définit en fonction
l'autre monde du damné chez qui sa fonction n'a plus d'objet. Or, ccs
du pneuma. Un combat spirituel se livre en nous; le pneuma est dans ce
éléments nouveaux, en même temps qu'ils fondent la synthèsc dc lrr
combat I'antagoniste de la chair. En même temps, il fournit au mou-
doctrine anthropologique, achèvent de déterminer la nature du l.rltcr-tttrrt.
vement vital qui nous entraîne le but vers lequel il tend. A ce niveau de
la description, le pneuma se révèle comn-te le foyer des tendances nobles :
Au terme de la recherche, le pneuma apparaît comme la firculté <lc
I'ardeur spirituelle; son état de vitalité représente la vie divine en actc.
il est la source des bons désirs et de la connaissance véritable.
La perspective ontologique confirme en les précisant ces premiers L'étude de l'évolution spirituelle confirme toutes ces donnéc:;. l:llc
résultats. Du point de vue du composé ontologique de I'homme complet, est une pneumatisation progressive. A mesttre que I'honrme s'ottvt'c it
le pneuma est l'élément trichotomique supérieur et le meilleur. La la vie vraie, Ie composé trichotomique subit un mélange. i-e ptrcuttrt
raison en est multiple. Au plan des attributions propres des diverses est l'élément déterminant de ce mélange. L'homrne entier revêt la qurrlité
facultés humaines, il inspire les actions les plus élevées : il est le lieu de du pneuma qui opère en lui. Cette æuvre s'accomplit en deux tertlps
la conscience qui incite au bien, de la connaissance qui scrute les mystères superposés : ébauchée par les voies spirituelles terrestres, elle s'achi'vc
profoncls et de la prière charismatique. Le plan des niveaux de vic dans I'au-delà. Au terme de ce procédé, le composé trichotorrrit;rrc
superposés où vit I'homme déchu consacre lui aussi I'excellerrce du rejoint I'harrr.onie originelle dont il était dans la préexistence bicnhcrr-
pneuma. Le pneuma n'a de fonction qu'au niveau de la vie meilleurc, reuse redevable à son influence.
de celle qui rappelle la vraie vie de la préexistence bienheureuse. Il lui En même temps. I'action progressive du pneuma zru sein du cotnposi:
appartient de communiquer cette vie à l'âme. humain s'accompagne de formes étagées des participations ri l'llsprit tlrri
Phénoménologie et ontologie se rencontrent ainsi pour affirmer unc font la sainteté de la persontte. Ces formes étagécs l'épcltrck:rtl ltttx tctttpr;
certaine transcendance du pneuma à I'intérieur du composé humlirr. superposés du mélange trichotornique. Ainsi, l'uniorr tlcs tlcux pl:rrrs.
Il laut cependant définir cette transcendance, en montrer la rais<lrr immanent et transcendant, passe cle l'être darrs I'airir'. Sclon l'ôtrc. le
véritable. On le fait en étudiant la nature du pneuma. Le pneuma humuirr pneuma humain est participittion de I'Esprit; selort I'trp,ir. stltt tlyttrt-
est en son être même une participation de I'Esprit divin. Les participl- misme est solidaire et dépencl de l'cmprise proglcssivc tlc l'[:spt'it srrr'
tions trinitaires qui constituent l'être créé suivent I'ordre desccndant rlcs les ârncs.
258 CONCLUSION rll'ltlNt ttt-ltt DU PNttUM^ tlUMAlN 259

A retracer, à partir des données éparses, la doctrine du pneuma cette âme choisit, et de son choix libre dépend sa destinée éterncllc.
humain, on s'aperçoit cp'elle s'organise en Ltne synthèse compacte. Ni Ce seus de la personne, c'est surtout la théologie du pneuma tlui :r
les divergences de détail, ni les oscillations de certaines interprétations permis à Origène de lui faire jr.rstice. C'est par le pneuma, en elïet, rluc
scripturaires n'entament cet ensemble. En même temps, on découvre la I'homrne transcende la vie banale de ce monde. C'est lui aussi qui, ii
portée théologique que recouvre le thème du pneunta, et le lien qui, I'intérieur du composé humain, appelle l'ânre à la dignité d'un choix
clans le caclre de I'anthropologie religieuse d'Origène, le relie sans heurt valable et consenti.
au thème solidaire cle I'image de Dieu. Loin de s'opposer, ces deux Une déficience non moins prononcée affecte la notion d'histoirc.
thèmes s'appellent et se complètent mutuellerrrent. Enlin, on est forcé Insuffisamment affranchie du mythe grec et de la conception statiquc
de reconnaître dans I'ordre de la vraie vie le rôle de l'Esprit divin sur des pldlosophies, elle continue de s'embarrasser d'un cycle où la lin
notre être et snr notre action r. répond au commencement, où I'apocatastase semble se limiter à rétablir
Quel jugement porter alors sur 1a doctrine ? Elle n'est pas entièrement une harmonie originelle. Mais le cercle éclate sous la pression d'unc
exempte d'éléments, ou plutôt d'hypothèses, que 1'orthodoxie chrétienne pensée qui ne peut s'y exprimer tout entière, qui a le sens de I'histoirc
devait résolument écarter. Ces éléments, dans la rnesure oir ils sont et de l'événement ù. Événement public et événement personnel, éconotnic
peut-être difficilement dissociables de I'ensemble, affectent cet ensemble sociale et économie individuelle, ces deux dimensions concornitantcs
lui-même. L'hypothèse de la préexistence, pour ne citer que Ia plus de I'histoire humaine ernpruntent à la dialectique du corps et du pneuma
meurtrière et la plus constante, livre les données premières de la théo- le cadre idéologique dans lequel elles s'expriment 4. C'est dire que lc
logie du pneuma. Le rôle que celui-ci est appelé à jouer dans I'histoire sens de l'histoire est chez Origène étroitement uni à la doctrine du
des âmes est tributaire de sa situation privilégiée dans le corrrposé pneuma. Notre étude strictement anthropologique ne devait le montrer
trichotomique préexistant. Cependant, I'inspiration vraie vient non des qu'à l'échelle de I'histoire personnelle 5. Or, le fait s'est imposé ii
philosophies périphériques mais cle la révélation; I'aspiration profoncle
relève du christianisme authentique. C'est ce qui permet de placer la
doctrine du pneuma parmi les valeurs positives, souvent étrangement 3. J. DlNtÉrou, Origène,p. 121 : < La vue ... d'Origène est foi en un événenrent >.
Le nêrne auteur, comparant la vision platonicienne à la théologie d'Origène, renrar-
profondes, de la théologie d'Origène. Dégagée des écueils doctrinaux, que, ibid., p. 157, qu'en celle-ci < les deux catégories essentielles de subjectivité (valcur
elle garde valeur de témoignage. Car, dans le cadre de I'anthropologie de la personne) et de I'historicité viennent totalement transformer r> la première. < Ce
qui I'oppose à la philosophie, c'est précisément que pour lui I'histoire est une réalité
origénienne, elle contribue singulièrement à mettre en évidence les essentielle du christianisme > (p. 157).
données chrétiennes les plus vitales. Elle y fait ressortir le sens chrétien 4. Nous I'avons montré en ce qui concerne l'histoire individuelle; voir p. 54-(10.
de la personne, de l'histoire et de notre vocation surnaturelle. L'étude du développen-rent de la révélation divine au monde et la théologie dcs rclit-
tions entre I'Ancien et le Nouveau Testaments le montreraient par rapport à la
Origène n'a pas de concept précis de la personne; peut-être même ia tJimension sociale de I'histoire. L'Ancien Testament est le corps de la révélation, lc
notion de personne reste-t-elle chez lui déficiente. Dans le composé Nouveau en est le pneuma; de même, I'Ancien Testament est la lettre de la Loi, lc
trichotomique coest l'âme seule, et plus précisément le 'noûs', qui Nouveau en est I'esprit. Voir à ce sujet J. D,rNrÉrov, Origène, p. 146-157; du nrêmc,
L'Unitë des deux Testaments dans l'æuvre d'Origène, Rev.S.l?., 1948, p. 27-56. A pro-
représente la personne et constitue la personnalité. il est la substance pos de la comparaison entre la connaissance des apôtres et celle des prophètes, voir
inaliénable, le fond même de l'être humain. Il reste vrai pourtant que la J. DaNrÉrou, Origène,p. 127-134; H. or Lunac, Histoire et Esprit, p.258-267; Mnre
théologie d'Origène est tout entière empreinte d'un sens aigu de la M. HARL, La fonction révëlatrice..., p. 167-171; A. OnnE, La excelencia de los profeta.r
segûn Origines, E.8,, 1955, p. l9l-221. Sur le sens de I'histoire, en sa dimension
personne 2, de sa dignité et de la responsabilité qui I'accompagne. Car sociale dans la théologie d'Origène, voir H. Cnouzrr, Origène devant l'Incarnation
et devant l'histoire, B.L.E., 1960, p. 8l sq.
5. Il importe d'attirer à nouveau I'attention sur les limites de notre étude. Nous
n'avons étudié que la mission privée de I'Esprit dans les âmes. Elle se distinguc dc
1. H. Kocn, Pronoia und Paideusts, p. 18, croit remarquer que I'F.sprit Saint ne I'effusion publique de I'Esprit à un moment donné de I'histoire, thèrnc qu'Origènc
joue aucun rôle pratique dans la théologie d'Origène. On espère avoir montré, quant développe à propos de Joan., 7, 39. Nos conclusions sont donc Iinritées. l.'esprit tlc
à I'anthropologie religieuse et la théologie de la vie spirituelle, le rôle prinrordial qtri servitude et I'esprit d'adoption, par exemple, n'ont été étudiés clue tl;rns la rrrcsurc
lui revient. où ils caractérisent clcs étapes successives dc l'évolution spiritucllc. Du point dc vuc
2. J. DlNrÉrou, Origène, p. 121 : < Le rnotrde ... d'C)rigène cst utr trrouclc dc pcr- tlc la rnission publiquc <Jc l'tssprit, il faudrait ntontrer quc I'csprit d'atloption cst la
sonnes et de libertés >. carurcléristiqrrc du Nouvctru'l'ostan)cnt (in Joun., xrx,5 (l); (,'.C..t., IV,30.1,32-304, 1t),
260 coNclusroN JUCLMENT SUIT T-A DOC RINIJ
?61

I'attention. Le pneuma fournit au mouvement historique qui nous quer la vie divine. Son état de vitalité représe'te
cette vie cn uctc. r)c
entraîne le but vers lequel il tend. La pneumatisation progressive de son influence exercée ou inopérante dépenâ
ici-bas ra situation sfr,rt,,.rt,,
l'être humain donne à ce mouvement une valeur positive et une direction. tles honmes face à Ieur vocation divinè.
Mais cette influencc se pr.r.r,rc
Enfin, si les concepts de nature et sllrnaturel jouent un rôle encore clans I'au-delà. suivant qu'elle y est fi'alenrent
i'co^tcstée ou ané.ntic.
très modeste dans la terminologie d'Origène 6, la notion du surnaturel l'être entier réalise sa clestinée ou s'en voit jamais
à pr;uJ. l;,,nrun
et de la grâce est singulièrernent présente à son esprit. C'est à ce niveau eschatologique du pneunla au composé hunrairr
précis que sa pensée évolue, et s'il fallait admettre qu'une notion lui ou, au contr.ire. rir
dichotomie eschatologique qui |en sépare déterminent
fait défaut, ce ne serait assurément pas celle de la grâce, mais celle de la Ia perte de notre destinée surnaturelle.
|achèvenrent .*
nature. En tout état de cause, le sens de la vocation surnaturelle de l'être
i;unrain affieure partout 7. Elle est ia perspective unique dans laquelle
l'æuvre s'insère d'emblée. Or, une fois encore. dans les limites du
composé humain, le thème du pneuma met singulièrement en évidence
notre destinée surnaturelle. Le rôle propre du pneuma est de communi-

et qu"il est reçu au baptêrne. Voir à ce sujet Mme M. Hanr-, Lafonction révélatrice...,
p. 164-166, 178-183. De même, I'Esprit Saint est reçu au baptême; voir F. Frrssr-rn,
Der llogios-BegriT..., p.40. Il faudrait aussi attirer I'attention sur la structure sacra-
rnentelle de la pensée d'Origène. Voir au sujet du baptême, H. R.r.uNrn, Taufe und
Ceistliches Leben bei Origenes, Z.A.M., 1932, p.2A5-223; H, R,lnNen, Die Gottes-
gaburt..., Z.K.T., 1935, p. 351-358. Surtout ÈI. CnouzEr-, Origène et Ia structure du
s.tcreillent, B.L.E., 1962, p. 81 sq.
La théologie de I'histoire se meut toujours chez Origène sur deux plans parallèles,
personnel et social. Les mômes formes d'expression s'appliquent à ces deux temps
pour distinguer les étapes successives qui leur sont propres. On trouve un clair indicc
de cette ambivalence de signification dans les deux sens que revêt le péché contre
I'Esprit (Heb., 6, 4-6). Tantôt, il s'agit du péché grave de I'homme pneumatique; ce
péché comporte une malice spéciale, parce qu'il est commis par I'homme qui a atteint
les voies spirituelies les plus avancées. Tantôt, il s'agit du péché grave de tout chrétien,
car tous ont goûté le don céleste et participé de I'Esprit. Voir G. Tucnrwrrrn, Drc
Sùndenlehre..., p. 227-228. D'après Origène, le nombre des hommes pneunratiqucs
est très limité dans I'Ancien Testament, tandis qu'il se multiple dans le Nouveau
(P.4., tr,7,2; G.C.S., V, 149,3-22). Mais, en dépit de cette situation historiquc
sociale, tous les hommes sont appelés à devenir pneunraliques, puisque tous ont cn
eux un pneuma (in .Mat., xlr,2; G.C.S., X, 180, 15'16). C'est cette vocation univcr-
selle qui intéressait notre srùet; c'est par elle aussi que la pensée d'Origène se dis-
tingue formellement de la gnose hétérodoxe qui limitait à certains I'existence dans
le composé humain d'un élément pneumatique.
6. Cfr p. 146, note 121.
7. K. R,qHNpn, La doctrine d'Origène sur la pénitence, R.S.À., 1950, p. 79 :
< L'homme est appelé à participer à la vie du Logos dans Ia possession du Saint-
Esprit pour remonter au Père. Peut-être Origène ne tire-t-il pas parfaitement au clair
la 'surnaturalité ' de cette possession de I'Esprit par quoi I'homme, dans son carac-
tère inarnissible d'image du Logos, est ontologiquement rendu capable de participcr',
dans Ia foi, la connaissance (yvôorç) et I'amour, à cette vie du Logos qui le contluit
atr Père. Il ne nie pas pour autant le caractère surnaturel et gratuit de cette divinisatiorr
dc I'csprit créé; mais, considérant l'être conclet dans I'ordre rëel, pour cette ruist,,t
il nc s'occupc pas de détacher cet ordre comme'surnaturel' par rapport à urr au(r'c
ortlrc hypothétique qui serait ' purement naturel '. Que nous ne tenions pas ccttc vic
Jc rtrlrs-rlrônrcs, il lc sait bicn ,r.
TEXTES D'ORIGÈNË 263

vrr, 4, p. 105, 108, 130, 136, 137, xxrr, 4-5, p.220.


139. xxttt, 2, p. 88.
vu, 7, p. 139,142. xxv, l, p. 193.
vn,23, p. 157. xxv, 2, p.49,193,195.
vtt, 24, p. 67. xxvr,3, p. 189.
TNDEX DES TEXTES D'ORIGÈNE vt, 32, p. 33, 132,207. xxvrrr, 3, p.252.
vn,33, p. 17. xxvrrr, 8, p. 222.
vtt, 38, p.49,56,67. xxv[r,9,p.224.
vu, 51, p.226. xxtx,2, p. 46,70.
xxlx, 15, p. 180.
G.C.S., I Iv, 5, p. 97,108,220, vrrr, 6, p. 237. xxxr,5, p. 135.
IV, 15, p.44,77,84. vrlr, 18, p. 155. xxxrrr, l, p. 124.
Ad Mart., rv, 21, p. 137 . vl;.t,22, p. 44. xxxr[, 6, p. 124.
Iv, 30, p.94, 176,220. vtl;,23, p. 46.
t, p. 51. tv, 37, p. 38. vrrr, 48, p. 137.
v, p. 50. rv, 40, p. 41. YIl.r, 49, p. 17,71, G. C.,S., lll
x, p. 189. rv, 54-56, p.40, 55.
xlrr, p. 59, 165. rv,62, p. 200. H. Jer.,
P.8,,
xxl, p. 50. rv, 66, p. 55.
xxxvu, p.152. r, l, p. 12I,225.
l, 10, p. 38.
lv, 84, p. 157. t, t2, p. 135.
xxxvur, p. 74. IV, 95, p.226, n,3, p. 73,]4.
xxxrx, p. 108, 190. ll, 4, p, 73.
II, l, p. 39, 154, 176,
Itt, 2, p. 57.
xLVII, p. 2, 98, 158. Ir, 5, p. 74,75.
u. p. 171. vlt,38, p, 44.
v, l, p. 138.
G. C,5,, II vt, l, p. 234.
rx,2, p. 32, l8l, 182, I84.
vIII, l, p.6,44,50, 124.
C. Cels., C. Cels., x, l, p. 57. vut,2, p. 245, 251.
x, 2, p. 94, 108, 222, 237.
t,2, p. 134. v, 1, p. 108. vnt, 5, p. 234, 247, 248, 249.
xtt,2, p.226. Ix, 3, p. 54.
t, 19, p. 134. v, 3, p. 146. xtu, 3, p. 96.
t, 55, p. 138. v, 18, p. 204,205,211. rx,4, p. 51,220,233,
xrt,4, p. 44. xt, 2, p.48, 53.
t, 66, p, 76. v,29, p. 128, xrrr, 5, p. 157.
v,49, p, 44. xI, 6, p. 187.
II, 9, p. 56, 83, ll9, 137, 189, l9l, xlv, 1, p. 56,59. xtt, 2, p. 60.
v, 60, p, 59. xw,2, p. 74.
192. xrv, 5, p. 139.
tt, 16, p. 88. vr, 13, p. 57. xw, 5, p.74.
xrv, 10, p. 154.
tt,25, p. 84. vr, 17, p. 58. xv, l-4, p.124,237.
xv,4, p.234,235. xlv, 18, p,210.
l, 43, p. 87. vt,47, p. 189, l9l,192.
xvl, I, p.236. xv, 6, p. 175.
tu, 51, p. 136. vr, 48, p. 68. xvrt, 2, p. 59.
1,77, p. 2Il. vr, 60, p. ll9,l2O. xvl,2, p. 56.
xvtrr, 9, p.96, 123.
vr, 63, p. 17, 67, 69,71. xvt, 3, p. 95.
ilI, 3, p. 108, 137. xtx (18), 14, p. 137.
v\ 64, p. 98, 115. xvtt, l, p. 56.
rr, 28, p. 83. xvu,2, p. 55. xx, 19 (7), p.M.
vl, 70, p. 1,2,92,97, ll8.
rt,32, p.86,88. vI, 71, p. l. xvtll, I, p. l2l. Fragm. in Jer.,
ur,41, p. 83, 88, 192.
Yt,77, p. 132, xtx,2, p. 48, 53, 68.
lt, 42, p. 55. xxII, 3, p. 108, 237, 238, 239. xr, p.94.
Iu, 68, p. 138. vII, 3, p. 138. 210. xxu, 4, p.220. xvu, p. 68,124.
264 TEXTES D'ORIGÈNE II:XTTlS I)I)RIGÙNt] 265

xvut, p. 124. t, 3l 35), p. 76. rv, 5, p. 69. xttt, 8, p, 59.


xxrr, p. 51, l8l. r,32 36), p. 45,48,81, 152,177. xI[, 9, p. 59,
xxv, p. 53. r,32 37), p. 81,95, 180, 192. v, 6-7, p. 97 .
xur, 10, p. 59, 183.
xxxvr, p. 51. l, 34 39), p. n, 245, 248, 251. vr, l, p. 136. xrrr, 16, p. 167, 175,210.
xlvrrr, p. 152. 1,34 40), p. 245-246. vt, 4 (2), p. 43, 54. xrrr, 17, p. 58.
xlrx, p. 139. t, 37 42), p. ts4, 164. vt, 5 (2), p. 82. xrII, 18, p. 44, 49,58, 59, 93,
Lxrr, p. 138. t,39 42), p. 138. vr, 6 (3), p. 120,246. 16l, 226, 241, 242.
cr, p. 175. vt,7 (4), p. 107. xrr, 21, p, l, 3, 35, 44, 93.
rr, l, p. 58, 108. xlrt,2l-24, p.2.
vt, l0 (7), p. 128, 129.
tt, 2, p.98, 107.
Fragm. in Lamenl. Jer.,
tr, 3, p. 98,101,114, 116, 168.
vr, ll (7), p. 128,129,130, l3l, xtlJ,22, p.2.
xr, p. 252. 140,205. xttt, 23, p. 4, 31,38, 53, 54, 55,
rr, 5 (4), p. 40. 68, 69, 75, 93, 124, t45.
xxvtt, p. 50. vt, 14 (7), p. 29, 35.
u, 6 (4), p.246. xtr,24, p. 38, 57, 59. 69,92,93,
cxvr, p. 137, 138. vt, 15 (8), p. 107, 138.
rt, 8 (4), p.41, 170.
n, l0 (6), p.17,41,98, 99, 105- vt, 19 (ll), p. 163, l7l. 94,96, 108.
H.I Sam.,28,3-25, vr,20 (12), p. l3l. xtlt, 25, p. 3, 7, 52, 98.
106, 107, 109, I 17, 120, 223, xut, 30 (29), p. 70.
vt,2l (12). p. l3l.
t,9, p, 742. 228,246.
vt,22(13), p. l3l, 138. xtlr, 37, p. 41.
tt, 11 (6), p. 82, ll9, 248. xrrt, 40, p. 59.
vt, 30 (15). p.82, 175.
G. C. S., lV l, 12 (6), p.246.
vt, 34 (18), p. 82. xIrI, 43, p. 48, 53.
lu, 13 (7), p. ll4. xrrr, 48 (46), p. 75.
vr, 35 (18), p.87,132.
In Joan., tI, 14 (8), p. 41, l19. vt,35 (19), p. 82. xur,49 (47), p. l2L.
u, 15 (9), p.72,114, 116. vt, 36 (20), p. 156, 157,224,230. xrri, 50 (49), p. 43,95.
t, 2 (3), p. 175.
rr, 16 (10), p. 54. xrrr, 53 (52), p. 45,49,56, 59,61,
t,7 (9), p. 51, 58, 168, 169, 170. u, 16 (ll), p. ll4-115. vr,38 (22), p.70,245.
'10,75, 96, 163, 174, 196, lg7,
t,7 (9)-8 (10), p. 58. n, 17 (ll), p. 115. vr, 42 (25), p. 94.
t,9-10 (ll),p.2aa. vr, 43 (26), p. 75. 225, 228, 229, 241.
rt, l8 (12), p.95, 115,245. xnr, 55 (54), p. 60.
t,9 (11), p. 40, 168, 169, l7O. u, 19 (13), p.244. vt, 46 (27), p. r29, t3l.
t, 10 (11), p. 244,246. vr, 5l (32), p. 165. xtu, 57 (56), p. l7l.
ru, 20 (14), p. 51, 175. xur, 59 (58), p. 132.
r, 12 (13), p. 7. vt, 55 (37), p. 88.
rt, 2l (15), p. 60, 71, 139,175, xu, 6l (60), p. 69, 132,204.
t, 15 (14), p. 121. 83. x,3, p. 139.
t, 16, p. 163,210,213,216.
r xIrI, 63 (60), p. 59.
n, 24 (19), p. 57, 229. x, 5-6 (4), p. 78. xtn, 64 (60), p. 165.
t, 17, p. 29, 30, 35, 41.
I, 17 (18), p. 40. ry 25 (24), p. 164. x,6 (4), p. 55, 94.
v,25 (21), p.94. x, 7 (5), p. 51.
xtx,2 (l), p.76.
l, l8 (20), p. 168. u,26 (21), p. 43, 84. x, 12 (10), p. 205. xtx, 3 (l), p.228,229.
r, 19 (22), p. 40,41, 119,253. 1,28 (23), p. 104. xrx, 4 (l), p.95, 192,229,230.
x, 16 (13), p. 59.
r, 19-20 (22), p. 244. v,29 (24), p. 104. x, 18 (13), p.57,59. xtx, 5 (l),p.236,237,244,259.
t,20 (22), p. 76. tt,30 (24), p.29, 104. x, 23 (16), p. 157. xx, p. 40, 124,216, 245.
6 (1),
t,26 (24), p. 59. r,30-31 (24-25), p. 133. xrx,9 (2), p. 40.
x, 28 (18), p. 70.
t,27 (25), p. 206. n, 3l (25), p. 76. x, 35 (20), p. 59,206. xtx, 10 (2), p. l0l.
r,27 (26), p. 132. (28), p.94, 124, 138, 216. xrx,12 (3), p. 164.
tr, 34 x, 37 (21), p. 245.
t,27 (29), p. 124,216. tr, 35 (29), p. 70,76. x, 4l (24), p. 58. xrx, l5-16 (4), p. 86.
t, 28 (30), p. 2, 58, 94, 95, l7l, tr, 36 (29), p.70,75, 163. x,43 (27), p. 166, 197, 198.
xtx, 16 @), p. 56.
176,222,226.
tr, 37 (30), p. 133, 134. xrx, 20 (5), p.29,30, 35, 38, 40.
t,29 (3t). p. 234. xrrr, I, p. 59. xtx. 2l (5), p. a9, 50, 51.
I, 3l (34), p. 5. rv, l, p. 59, 165. xrrr, 7, p. 175. xtx,22 (5), p. 16, 40, ttl. 177.
TITXTES r>'or.rt;ÈNr 267
266 TEXTES D'oRrcÈNE

xtx,23 (6), p. 172, 245. xxvnr, 15-16 (13), p. 140. xxxvrt, p. 92. 96, 145, 224, 229. I, 3, 8, p.92,95,97, ll2, ll5,
xxvru, 17 (11), p.lO2. xxxvrrr, p. 199. 125,225.
xxvrrr, 17 (13), p. 141. xLrv. p. 156,230. r, 4,2, p, l2l.
xx, 5, p. 95.
xxvIII, 18 (14), p. 77, 141. xt-v, p. 163. t, 5, 1, p.7.
xx, 5-6, p.22A.
xxvllr, 19 (14), p. 94. rr-vr, p. 70. r, 5, 1-3, p. 34.
xx,7, p. 210, 216.
xx,8, p. 52. xxvrlr,20 (15), p. 139. r,, p.244. l, 5,2, p. 7,
xxvrrr, 22 (17), p. l4l, 142. LXXr, p. 164.168, l7l. I, 6, 1, p.24,212.
xx, 10, p.157,164,220. lxxrx, p. 87. y 6,2, p. 92, 123.
xx,11, p.77,83. xxxrr, 2, p.232. LXXXV, p. l4t. r, 6,2-3, p. 29,34.
xx, 13, p.52,53. xxxrr, 3, p. 124,216. crx, p. 233. t, 6, 3, p. 57.
xx, l3-15 (13),p.172. xxxr,7 (5), p.94. cxvllr, p. 114.
xx, 15 (13), p. 52,172. ç 6, 4, p. 201.
xxxrr, 7 (6), p. 96, 132. cxxr, p. 94, 116, 222, 246, 247. r,7, l, p,2,120.
xx, 16 (14), p. 40,51,185, IB9. rxxrr, 9 (6), p. 229,232. cxxrrr, p.92,96. t, 7, 4, p. 55, 68, I 18.
xx, 17 (15), p. 52,172. xxxu, l0 (7), p.232,249. cxxv, p. 163. t,8,2, p. 40.
xx, 19 (17), p. 81. xxxrr, ll (7), p.238. cxxvr, p. 51.
xx,20 (18), p. 52.
l, 8, 3, p. 94.
xxxu, l3 (8), p.234. cxxvrr, p.244. r,8,4, p.7, 24, 32, 34, 175, 179,
xx,2l (19), p. 51,172. xxxtr, 15 (9), p. 166. 188, 2l l.
xx,22 (20), p. 30, 35, 39,40,41, xxxu, 16 (9), p. 166.
50, 51, 70,154,172, t76,22O. G. C. S., V rr, I, l, p.212.
xxxlI, 17 (10), p.7,240. il, 1,2, p. 32.
xx,23 (20), p. 50. xxxu, l8 (11), p. 10,32, 46, 47, P,4., tt, l, 3, p. 67.
xx,24 (20), p. 52. 48, 49,79, 82,83, 84, 85, 86.
xx,25 (21), p. 41, 51, 53, 54, 55, r. Praef., p. 138. rt, 7, 4, p, 35, 40.
176.
l0l, 142, 143, 183, 251.
r, Praef., 2, p. 15, rr,2, l, p, 201.
xxxrl, 19 (12), p.234. t, Praef.,3, p. 15,229,230. t.2. l-2. p. 2. 33. 201.
xx,26 (21), p. 41, 45, 53, 54, 172, xxxn, 20 (13), p. 5.
173.
xxxil,24 (16), p.232. I, Praef., 4, p. 17, 94, 245. [,2, 2, p. 2, 33, 34, 35,203,224.
xx, 29 (23), p. 7, 8, 118. xxxl,25 (17), p. 71,79, 189, I, Praef., 5, p. 67, il,2,9, p,21.
xx, 30 (24), p. 244. 191.
l, l, 1-2, p. 1 tr, 3, 1, p. 57.
xx, 32 (26), p. 220, 228, 229. t. l, 2, p. 2, 59. n, 3, 2, p. 33, 57, 132, 204.
xxxfi,27 (17), p. 227.
xx,32 (27), p. 249. t, 1,3, p. 5,92,97, 136. rr, 3, 5, p. 2ll,212.
xxxtt, 30 (19), p. 234.
xx, 33 (27), p. 53,232,233,234, xxxrr, 32 (19), p. 157.
t, l, 4, p. 59, 165. u, 3, 6, p.2,212.
250. r, 1, 6, p. 2, 56, 67. rr, 3,7, p. 32, 190,202,216.
xx, 34 (27),p.233,234,250. t, 1, 7, p. 36. l,4, p.245.
xx, 36 (29),p. 232,235,249. Fragm. in Joan., t, l, 9. p. 40. 56. 70.75. l,5,4, p.224.
xx,37 (29), p.73, 103. t, p. 41, 82,245. t,2, l, p.76. rt, 5, 8, p. 92.
xx, 39 (31),p. 42,53,54, 55. n, p. 75. t,2, 4, p. 233. v, 6,2, p,76.
xx,4l (33), p. 54. vl, p.220. t, 2,9, p. 78. n, 6, 3, p. 77, 79, 81, 83, 94, 95,
rx, p. 120. t, 3, l, p. 94, t 9l.

xxvrr, 6 (5), p. 68, 84. x, p. 163, 193, 194,216. l, 3, 3, p. 5. tt, 6, 4-5, p. 83.
xxvrrr, 7 (6), p. 68. xt, p. 156,228. r, 3, 4.p. 58. 97, 104-[05, l18, t,6,7, p.94,241.
xxvllr, 9 (8), p. 68. xrrr, p. 70. 225. n, 7, 2, p. 145, 260.
xxvrrr, 12 (ll), p.45,220. xvrrf, p. 70, 116. t, 3. 5, p. 96, I I l, I 13, 123. il,7,3, p.95, 97, lO9, 223, 224,
xxvlrr, 13 (12), p. 140. xx, p. 248. t, 3. 5-ll, p. ll l-118. 228,250.
xxvrrr, 13-14(12), p. 140. xxvlt, p. 82. t. 3. 6, 1^t.38,72, ll2. I13. I14. tr,7, 4, p. 225.
xxvrtr, 14 (12), p. 140. xxxv, p. 94. t, 3. 7. p. l0-5, l(Xr, lll, ll3, I15, rr, 8, l, p.226.
xxvrr, l5 (13), p. 140. xxxvr, p. 94, l16, 222^ 246, 247. il7. lll{, 145. t46. 157.228. lu, 8, 2, p. 36,43,60,65, 103,205.
-TLXT'I]S
268 TEXTES D'ORIGÈNE I)'ORIGÙNI 269

ll, 8, 2-4, p.29. rrr, 6, 3, p. 200, 201. x, 5, p. 188. xtl, 6, p. 93.


rr, 8, 3, p. 31,32,35.36,208. tr, 6, 4, p. 203,205, 206. xtrr, 4, p.225. xw,4, p. 47,143, I52.
rr, 8, 4. p. 28, 31, 4J,'19,84, 85" Irr, 6, 5, p.203. xv. 2, p. 69. xvr, ?, p. 131.
86. trr, 6, 6, p. 56, 60, 68, l9O, 202, xv, 2-3, p. 147. xvt, 7, p. 40.
tt, 8, 5, p. 68. 203, 205, 211. xv, 3, p. 70,71.
tr,9, l, p.30, 33, 157,202,204. Lil, 6, 7, p. 2, xvl, 2, p. 48. G. C. ,S., VII
tr,9, 2, p. 30, 34. III, 6, 8, p.212. xvrr, 8, p. 188.
tt, 9, 3, p. 35,207. tu, 6, 9, p. 57,212. H. Num.,
tt,9, 5-6, p. 40. H. Ex.,
rr,9, 7, p. 32, 34. rv, l, l, p. 21. Prol., p. 14.
Ir, 10, l, p.205. lv, 1,2, p, 82. tl,2, p. 135. Yr,2, p. 132, 136.
l, 10,2, p. 207. rv, 1, 5, p.205. rv, 5, p. 137. vr, 3, p. 96, 146,234,235,
n, 10, 3, p.202, 204, 205, 206, rv, l, 7, p. 205, 229. v, 4, p. 102, 241-248,250.
207. tv,2, 2 (9), p. 94. vrlr, 5, p.235. vu,2, p. 146.
u, 10, 4, p.212. w,2, 4 (11), p. 32, 64. vru,6, p. 53. rx, 5, p. 83.
tI, 10, 7, p.91, 103, 109-110, 150, rv,2,7 (14), p. 27,22, 56, l2l. rx, 4, p. 251.252. x,3, p.74.
151, 187, 208,213,214. w,2.8 (15), p. 22. 132.229. xt,6, p. 58, xt,8, p. 80,92.
rr, 10, 8. p. 132, 2O7, 211. w, 2, 9 (16115), p. 22, 229. xtt, l, p. 59. xr,9, p.74,251,252.
t,11,4, p. 158. rv,2,9 (16), p. 22. xlt, 4, p. 5, 168, 169, l7l. xrII, 5, p. 146.
rr, I l, 5, p. 71. rv,3, 4 (20118). p. 22. xrt, 7, p, 48. xv, 1, p. 138.
It, ll, 6, p. 57. rv, 3, 1l (27123), p. 22. xlt, 5, p. 44. xvtt, 4, p. 59.
il,11,7, p.36,44. rv, 3, 14 (26), p. 58,225. xvrrr, 4, p.203,214.
rv, 3, 15 (27),p.2. H. Lev.. xx, 2, p. 48, 95, 185, 188.
III, Praef., p. 15,24. rv, 4, I (28), p. 78.
Itr, 1. 3 (2), p. a8.70. r, l, p.80,
xx,3, p. 125.
w, 4, 4 (31), p. 17, 81, 83. 132.
xxr14, p. 181.
til, 1, 4 (3), p. 48, 70. tv, 4, 5 (32), p. 2, ll0, lll. t, 5, p. 124.
xxrtt, 2, p. 96.
Itt, l, 12, p. 7 . rv, 4, 6 (33)-7 (3a), p. 35. n,2, p. 46, 48, 49, 53,73,94, 143,
xxrv, 4, p. 60.
tll, l, 13 (12), p. '10,212. rv, 4,8 (35), p. 33, 35, 132. tn, 4, p. 46, 48, 147.
xxvll, 5, p, 227,
rrr, l, 15 (14), p. 156. w, 4,9 (36), p. 98. ttt, 5, p. 247.
rn, 1,20 (19), p. 156. trr, 8, p. 124.
xxvll, ll, p. 135.
xxvu, 12, p. 183.
llt. l. 22 (21). p. 28,36. rv, l, p. 5.
tl, 1,23 (21), p. 212,213. G. C. S., VI lv,3, p. 155.
H. Jos.,
ut, 1, 23 (22), p. 209. tv,4, p. 124.
l'11,2, I, p. 7. H. Gen., tv. 10, p. l,24. Prol., p. 14.
ttt,2, 4, p, 46, v,2, p. 124. rx,2, p.74.
lII, 3, 4, p. 8. I, 13, p. 38, 39. v, 12, p. 124. rx, 4, p. 59.
nt, 3,6 (5), p. 7. I, f5, p. 32,39.48, 158. vt, 6, p. 164,224. x,3, p.234.
ltt, 4, p, 46. t, 17, p, 124. vtr, 2, p. 193, 211,216. xtrl, l, p.229.
ttt,4,7, p.36, 43,46,64, 65, 68. l,?,p.121. vtt, 5, p. 61. x\1,4, p.224.
ut, 4,2, p. 32. vl, l, p. 5, 59. vn,7, p. 124. xv, 5, p.235.
llr,4, 5, p.24,36. vr,2, p. 61. p. 136.
vrrr, 3, xv, 7, p. 225.
rrr, 5, 4, p. 36. vrrr, 9, p. 80. vrrr, I I, p. 8, 94, 241. xx, l, p. 75.
ur,5,7,p.211,216. lx, 2, p, 4l . rx, 5, p. 8tt. xxt,2. p. 75.
rtt. 5. 8, p.212. x, 3, p. 215. rx, 7, p. 46. xxrr, 2, p. 173-174.
rtt, 6, l, p. 176, 201, 212, 220. x, 4. p. 48. tx. ll, p. 54. 175. ltttl. 210. xxvr,2, p.251.
270 TEXTES O,ORICÈNE TEXTT1S N'ORIGÈNT. 21t

H. Jud., H. Is., xxxrx, p. 39, 154, 176, 210. xt,2, p. 51,


xl, 4, p, 48,
n, 5, p. 152. rlr,l, p.247,249,250. Fragm. irt Luc., xt, 5, p. 57.
rv, 4, p. 53. tt, l-2, p.248. xr, 6, p. 8.
vr,2, p. 48. tn,2, p. 157. 7.p. 183. xl, ll, p.61.
Irr, 3, p. 249,253. 17, p.129, 131,134. xr, 14, p. 61,235.
vr, 5, p. 70, 103, 147,182. 37, p. 74. xt, 17, p. 79, 168.
G. C.,S., VIII 39, p. 65,74.
H. Ezech., 67, p. 47. xrr, 2, p. 68.
H. I Reg.,
t, ll, p. 4.
69, p. 152. xtt,5, p. 60,61.
87, p. 138. xn, 9, p. 130.
r, 4, p. 18I. t, 12, p. 5. xrt, 13, p. 136.
t, 5, p, 96' t, 16, p. 36,73.
ll2, p. 253.
120, p. 70. xn, 15, p.228.
l, 10, p. 96. rr, 2, p. 137 , 139.
l2l, p. 36, 75, xr,17, p. 170.
t, 18, p.247. u, 5, p. 206,241,242. 122, p. 43,79. xu, l7-18, p. 169.
ur, 3, p. 77. xrr, 18, p. 170.
129, p. 69.
H. Cant., vI, l, p. 136. 162, p. 228,24.245. xrr, 19, p. 170.
vrr, 10, p.65, 180. x1,20, p. 143,203.
Prol., p. 14, 114,252 l7l, p. 59, 164.
I,2, p. 50. 174, p. 237. xn,27, p. 144,
t, 5, p. 252.
Sel. in Ezech.,
18l, p. 70. xl,32, p. 57,172,
tt, 7, p. 124. G:q, p. s. 185, p. 7. xu,37, p. 80.
rr, 8, p. 189-190. (340), p. 36,73. 186, p. 39,75. xII, 39, p. 157.
(396), p. 225. 187, p. 36,176. xt,42, p.221.
In Cant., (400), p. 181. 192, p. 40. xrrr, 1, p. 128.
205, p. 65, 66, 149, 178, 779, 180, xrfi, l-2, p. 128.
Prol., (62), p. 46. 194,226. xrrr, 2, p. 49, 65, 106, 108, 109-
Prol., (63-64), p. 38.
Prol., (66), p. 46.
G. C.,S., IXz 241, p.210. ll0, 126, 127, 128, l2g, 130,
242, p. 68. 134, 135, 142, 145, 210, 211.
Prol., (66-67), p. 48, 50.
H. Luc., 212,216,239, 247, 260.
Prol., (74), p. 7,225. Fragm. in Luc., (G.C.S., IX)
I, p. 163. xlu, 9, p. 53, 54, 55, 67, 69,
Prol., (77), p.229.
Iv, p. 128, 129,131,133. xIu, ll, p.48.
I, (103), p. 188. t-xxxrx, p. 86. xru, 18, p. 101-102, 119,222,226.
t, (112), p. 246. vI, p. 138. xclv, p. l3l, 133. xllt, 19, p. 123.
vm, p. 74. xru, 26, p. 232, 235, 236, 239-240.
u, (146), p.229. rx, p. 138.
tr, (147), p.29,32, 42. x, p. 138. G. C. S., X xIV, 1, p. 734,135, 138.
n, (150), p.234. xt,p.47,155, 178, 182, 183. xrv, 3, p. 65, 163, 181.
rr, (165), p. 124. xIV, p. 82,200,204, In Mat., xIV, 6, p. 229,253.
u, (198), p.236. xvt, p. 50. t xw,7,p. 189.
tr, (208-210), p. 40. xvrr, p. 46,138,152. t x, p. 59,165.
14, xIV, 11, p. 58, 182.
i x, p. 59. xrv, 13, p. 183.
u, (214), p. 94. xvur, p. 84. 15,
rr, (215), p. 32, 15, 249. xxrr, p. 43, 118,251. x, p. 137.
18, xtv, 16, p. 38. 189.
u,(220), p. 58, l7l. xxnr, p. 138. x, 19, p. 157. xtv, 17, p.215.
t, (223), p. 188. xxtx, p. 77. x,20, p. 128, 130. xrv, 18, p. lOfi.
n, (224), p.93. xxxvl, p. 60, ltt7, 204. x,22, p. 157. xrv,25, p. 74.

t
272 TEXTES n'oRtcÈNs
I'Itxrts u'oRIcÈNr,: 211
xv,2, p. 165. xvrrr, p. 70,'lI.
xv,6. p. 51, 165. 193, p. l8l. H. Gen.,
xx, p. 118, 180. 198, p. 237.
xv,7, p. 165. xxr, p. 71. xvrr, 4, p. 237, 238.
xv, 12,p.54. 214, p. 177.
xxlx, p. 96. 218, p.108, 137. xvrr, 8, p. 188.
xr', 18, p. 40, 51. xxxrr, p. 168, 169, 17ll
rv,24, p. 168, I89, l9l, Zl0,Zl2. 257, p. ll9.
xxxv, p. 80. 264,p.205. Sel. in Exod.,
xv,27, p.29. xxxvr, p. 55.
xv, 31, p. 58. 270,p.96,225. 12,7, p.231.
xrn, p. l7l. 279,p.157. 20, 5-6, p.
xv,34-35, p.29. 51.
xrvrrr, p. 48. 281, p.226.
xv, 37, p.229. 23, 14-16, p.96.
r-, p. 165, 200.
302, p. 66, 178, 179, l8l. 23,17, p.48.
xvl, l, p. 108. r-rrr, p. l7l.
357, p. 80.
xvr, 3, p. 137. Lvrr, p. 66, 149, 151,214. 373, p.76. Sel. in Nunt..
xvr, 4, p. 175. lvrr-r,vtrt, p. 66. 375, p. l0l-102,222.
xvt,7, p. I63. Lvrrr, p. 149, 214. 11,25,p.134.
382, p. 149, 181, 183, 194.
xvr, 8, p. 82, 86, 87, lgl, l9Z. LXrr, p. 150, 151,213. 401, p. 235, 236, 242, 249, 250.
xvl, I0, p. 78. rxm, p. 164. Sel. in Jud..
430, p. 215.
xvr, 13, p.229. Lxv, p. 57,77, 197. 439, p.215. 11,30, p.141.
xvr, 16, p. 107. rxvr, p. 165. 488, p. 66.
xvr. 18, p.157. Lxrx, p. 166,229. 503, p. 57, 196-197, 216. Sel. in Job..
xvr, 19, p. 157. rxx, p.2ll. 504, p. 77.
xc, p. 43,77,80. 40, 7, p. 242.
xvr,27, p. 135. 506, p. 58, 165.
xvr,25, p. 157, l7Z, lB3. xcl, p.77. 560, p. 86.
xcrv, p. 47,163. Fragm. in Ps.,
xvlt, 6, p. 59. 562, p. 86.
ctv, p.234. 6, p. 206-207.
xvil,74,p. 134,245. cxxr, p. 181.
xvn, 15, p. 210, 212, 215. cxxvr, p.77,80, P. G., Xr
H. Ps.,36,
xvrr, 16, p. 210, 212, 215. cxxxn, p. 87.
xvrr, 19, p.212,216. Episl. ad Gregor., v, 5, p. 224,226.
cxxxvnr, p. 85, 86, 87, l5l.
xvlr, 21, p.215. 3, p. 97.
xvtt,22, p. 215. H. Ps., 37,
xvl,27, p. 67,69. De 1.2, p. 46, 84. 152.
xvtu, 29, p. 227.
G. C. S., XII Resur.,

xvn, 30, p.33,203,206. Il, p. 128.


Fragm. in Mat., H. Ps.,38,
xvu, 31, p. 59.
xvu, 32, p. 59. In Mat. VII, Fragm. , p.128,129. Fragm. de Resur., n, l, p. 51.
xvlr,33, p. 58, 215. ll, p.76. ..., p.202,203,206. n,2, p. 51.
xvlr, 36. p. 88. 48, p. 132. rt, 8, p. 180.
64, p. 172. ,Fragm. in Strom..
87, p.235. x, p. 44. Sel. in Ps.,
G. C..'., 127, p. 36.
XT 1,3, p.34.
128, p. 50. P. G., XII l, 5, p. 203,204.227.
Ser. in Mat., 141, p.76.
3, 7, p. 84.
150, p. 238. Sel. in Gen.,
l, p. 70, 237. 159, p. 58.
4, 3, p. 209.
tr,, p. 230. l,26. p. 44,5t. 11, 29, p. 3(,, 75, 176.
177, p. 189. 3, 13, p. 7. 29.9-10, p.51.
274 TEXTES D,ONICÈNT TIXTLS D'ORIGiJNIJ 275

30, 6, p. 32,73. t, 6, p. 166. vt.12, p.61,96. Fragm. in I Thess.,


43,3, p. 225. t, 10, p. 58, 61, 65,70,71. vr, 13, p.61, 108,227,253.
50, 14. p.6,123. t, 12, p. 135,224. vl, 14, p.54,252. l, 14, p.46.
62, 2-3, p. l8l. r, 13, p. 252. 4, 16, p. l7l .

62,9, p. 187. t, 18, p. 7,47,48,67,124, 183, vrI, l, p. 8, 65, 100, l0l, 102,
64,2, p. 74. 185, 187. 108,238,240. Fragm. in Col,,
64,3, p.32, 180. t, 19, p. 39. vII, l-3, p.238. ..., p. 77.
103,29,p.146. vtr, 2, p. 235, 236, 237, 238, 239.
Il7,12, p. 185. r, 4, p. 52, 172, 174-175. vII, 3, p. 65,70,235,238. h-ragm. in Heb.,
ll8, 6, p.225. tt, 5, p. 164. vII, 4, p. 38, 39,95.
ll8, 25, p. 203. II, 9, p. 70,72,\143, 150,213. vII, 5, p. 8, 134, 135, 136,206, ..., p. 78.
118, 50, p. 68. lt, 13, p. 38,764. 234, 238-239, 240.
118, 131, p.247. tt, 14, p. 53,114. uI, 6, p. 91, l0l, lO2.
122,2, p. 66. vtt, 7, p. 102. P. G., XVII
ttt,2, p. 195.
vII, 11, p. 54, 55, 69.
129, l, p.74. Il.t,3, p. 42.
vrr, !2, p. 189. Adnot. in Deur.,
rrr, 4,p. 53, 68. vII, 13, p. 73,79.
ttt, 5, p. 228. vII, 18, p.220. 3,28, p. 133.
P. G., XITI uI,6, p. 188.
IrI, 7, p. 72, 107. vlll, 2, p. 57. Enar. in Job.,
Fragm. in Is., ttl, 8, p. 77,79. vrrr, 3, p.243.
..., p. 100, 101, 103, 110,237. In. 10, p. 120. VIII, 5, p. 113. ..., p. 48.
vIII, 6, p. 165, 40,3, p.242.
w, l, p. 172. vnt, 8, p.40.
Sel. in Jer.,
w,2, p. 97. vlII, 10, p. 181. Exc. in Ps.,
10,13, p.247,248,249. rv, 5, p. 68, 176. p. 29, l2l.
vIII, 11, 50, 8, p. 94.
IV, 6, p. 172, 173. p. 120.
vIII, 13, 77, 3, p. 49.
Sel. in Ezech., Iv,8, p. 174,210,227.
rv, 9, p. 7, 22,232, 235, 236, 252. rx, l, p. 96. 77,31, p. 180, 204.
1, 3,p. 107.
13,3, p. 139. rx,2, p. 136,228,230.
V, l, p. 41,42,128,129. tx,3, p. 243. Exp. in Prov.,
16,9, p. 231. v,2, p, 42.
16, 10, p.225. lx,24, p. l2l. 2,3, p. 236.
v,4, p. 42. rx,25, p. 52.70,71, 102, 143,
28,21, p. 40. v, 6, p. 71. 6,3, p. 164.
l 83. 6, 19, p. 237.
v,7, p. 206. tx, 30, p. 7.
Fragm. in Luc,, v,8, p. 172. 6,32, p. 53.
x, 33, p. 46. 8, ll, p.237.
9, 28 sq., p. 80. V,9, p. 43,206. tx,39, p. 54.
v, 10, p. 48, 189, 206,252. 9, l, p.229.
tx, 41, p. 7, 46. ll, 17, p. 36.
vI, l, p. 47,50,185, 189. x, 9-10, p.194. 11,24, p. 48.
P. G., XIV vI, 3, p. 193,195. 11,27, p. 49.
x, ll, p.93.
vt, 5, p. 193. x, 14, p. 7,138. 16, 17, p. 7 .
In Rorrt..
vr, 6, p. 54, 55, 68, 69. 17, 2, p. 234.
PraeL, p. 14. vr, 8, p. 71,72. 17, l'1. p. 23'1.
Fragnt. in Gal.,
r, l, p. 48,194,195. vr,9, p. 173. 19,4, p. I08.
r. 5, p. 47,78.79.187. vt, ll, p. 173, 174,253. 3, l(r, p. 55. tl4. 24, ll, p.230.
276 TEXTES D'ORIGÈNE 't'liXI'lrS D'Ol{t(;liN ti 271

25,21, p. 223, 226. "r. r. .,s., IX xxrv, p. 97. 143, 12, p. 96.
26,10, p. 180. xxv, p. 69, I 13. 150,3, p.74.
31, 30, p.236. Fragm. in I Cor., xxvr, p. 44,173.
xxrx, p. 206.
Schol. in Cqnt.,
vIII, p. M,60. xxx, p. 54,55.
x, p. 58, 70,71,75,95, 105, 182, ScHsnrn
6, 4, p. 80.
xxxr, p. 46,47,49, 180,184.
192. xxxru, p. 54.
7, 7, p. 252. xr, p.60,225,252.
In Rom.,
xxxrv, p. 54.
xtI, p. 51, 57. v, l, p.216.
Schol. in Luc., xru, p. 51. v,2, p. 195.
1,2,p.163. xvl, p. 95,96,226, J. T. 5., XIV v,3, p. 174.
l, 46, p. 74. xx, p. 135. v,4, p. 157.
3, 5, p. 251. xx, p. 173. Fragm. in Rom., v, 5, p,79.
9, 44, p. 54, xxl, p. 103. Y,7,p.107,220.
p. 164. xxlv, p. 43, 45,50, 70, 71, xxxvt, p.72.
lO, 42, 105,
vr, l, p. 43,157, 172,173.
xrv, p. 44.
12,7, p. 40. 135, 137, 143, 152. vl, 2, p, 97,
xLVr, p. 53,61.
13,21, p. 64, 66, 155, 776, 178, xxlx, p. 96.
xLvIII, p. 73,75. vt,4, p. 50.
179, 180, 188, 222, 223, 226. xxx, p. 56. vr, 5, p. 68, 69, 113, 157,
xxxl,p.225. rn, p. 54. 176.
220,229.
Fragm. in I Joan., xxxlx, p. 185, 186,216. vI, 6, p. 44,172,173, 174, t76.
2, 14, p. 39, 164. xr-ul, p. 48. Prrne II Yr,8, p. 195,210,227.
vI, 9, p. 55,232,236,252.
.r. z. s., tII J, T,5., X ,Fragm. in Job, vI, 11, p. 174.
29,15, p. 164.
xlvrr, p. 102, 106, 126, 135,238.
Fragm. in Eph., p. 166,173.
XLIX, Fragm. in Ps.,
tn, p. 233, 236, 237. ScHEnrn
rt, p. 252. 4,7,p.195,210.
url, p. 93, 97, 231, 242, 243, 247, Lru, p. 194-195,209. 22,5, p. 195.
248,249.
Entr. Hér.,
r-xt, p. 136.
tx, p. 46,50, 69, 245,247,249, r-xrr, p. 136. 2, p.78.
250. rxur, p. 136. Prrnl III 3, p. 189, 192.
x, p. 43, 49, 174. r,xvt, p. 136. 5, p. 35, 82, 199,200.
xw, p. 245. rxtx, p. 136. Fragm. in Ps., 5-6, p. 199.
xv, p.70, 115. rxx, p. 136. 32, 6, p. 138. 6, p. 65, 109,239.
xvr, p. 106,230. r-xxu, p. 165. 37, 4, p. 46, 152. 7, p. 55, 65, 76, 82, 87,88, I09.
xvII, p. 209,230. rxxv, p.223. 38,12, p. 180. t43.
xIX, p. 65,74, 155, 178. Lxxxrv, p,204,205. 50, 13, p.137. 7-8, p. 87.
xxl, p. 91,96,97,99, l0l, ll8, 77, 20, p. 49. 8, p. 87, 88.
144, 222, 226, 227, 231. 80, 3, p. 180. I l, p. 38, 40.
xxv, p.97,251. "r. r..s., xtII 83, 12, p. 94. 12, p. 17.
xxvr, p. 37, 70, 71, 105, 147 . 103,29, p. 146. 14, p.39.
Fragm. in Rom.,
xxvrl, p. 105, 139. 109, 1-6, p.80. 16, p. 39.
xxxrrl, p. 46,75. ru, p. 135. 118,73, p.38. 24, p.204.
xxxv, p. 152. xlv, p. 44,174,175. ll8, 107, p. 139. 25, p. 54,55, 69.
xxxvll, p. 69. xrx, p. 120. I 18, 13l, p.247. 27. p. 194.
278 TEXTES D,ONICÈNE

1. U., XXXVII,3 26, lO, p. 180.


31, 30, p.236.
Schol. in Apoc.,
xr, p. 54.
xxtu, p.223. Gleur INDEX DES TEXTES SCRIPTURAIRES
xxxrv, p.206.
Fragm. in Gen.,
l,28, p. 44.
Ceorou
Gen,, Job,
Fragm. in Ps.,
We,lors 7,26, p. 38, 176. 32, 8, p. 46.
50, 13, p.146. 1,27, p. 158. 40, 19, p.41.
50, 14, p,6,123. Fragm, in Ps.,
2, 7, p.38, 65.
105, 33, p. 130. 2,24, p. 185, 215.
118,73 (xxvur), p.38. Ps.,
107,3,p.74,147. 6,3, p. ll, 180.
l18, 81, p. 188. 22,13, p.80, 15 (16), 10, p. 87.
142, 10, p. 157. 45, 27, p. 147.
Cneunn VIII 24 (25), l, p. 181.
150, 3, p. 74.
30 (31), 6, p. 32.
Fragm. in Jac., Exod., 50 (51), 12-14, p.6, 123.
(8.2., 50 (51), 13, p. 140.
Sr^r.en 1928) l,13, p. 157. 25, 17-22, p. 79. 50 (51), 14, p. 8, 25, lù2.
4, 4,p. 53. 8l (82), 6, p. ll4.
Fragm. in Rom.,
Lev., 103 (104), 4, p. 7.
t, p. 237. Fragm. in I Pet,, 103 (104), 29, p.146.
v, p. 79,93. 4, l-2, p. 46. 105 (106), 33, p. 130.
1,4, p. 163.
vr, p, 2, 44, 58, 59, 165. 122 (123), 2, p. 66.
vlrr, p. 135. Num., 148, 5, p. l19.

VoN pnn Gotrz 11,24-25, p. 134,136.


TlscHnNoonr ll, 25, p. 96, 247. Prov.,
Schol. in 1 Cor., 17, ll (16,46), p. 83.
8,22, p. 40.
Exp. in Prov. 18,9, p, 92.
6, 14, p. 206. 24,2, p. 138. 16,7, p. 163.
2,3, p.236.
6, 19, p, 237. I Reg., Ecclésiaste,
6, 32, p. 53. GuÉn,c,uo (J.E.A., 1954)
8, ll, p.237. 16, 14, p. 102, 140. 12,7, p. 149, l5l. 214.
ll, 17, p.36. Fragm. Peri Pascha, p. 171.
11,24, p. 48. 4 Reg., sap.,
l7, 2, p. 234.
17, 17, p. 237. NeurlN 2,9, p. 129. l,5, p. 140.
19,4, p. 108. 2. 15, p. 129. 7.22, p. 147.
23,24, p. 164. Fragm. Peri Pascha, p.224,231. 5, 2(r, p. 135. 15, I I, p. 65.

I
.TEX
280 TES SCRIPTUIIAIRES 'r rxTlis s('l(ll, t'utt^ll{lis 2t1t

/s., 24,40-41, p.66,149. l, 5, p. 94,246. l, ll, p. 135.


24,51, p. 150, l5l. 3, 8, p. 92. 2, 5, p. 52.
4, l, p. 248,253.
25, l5-30, p. 165. 3, 12, p. 199. 2, 15, p.72.
ll, 2-3, p. 247, 248, 249, 253. 26, 38, p. 84. 3.34, p.23O. 3, 12, p. 42.
42.5, p. 104, 105. 3,20, p. 175.
48, 16, p. 1 19.
26,41, p. 47, 80, 84. 4, 17-18, p. 59.
27. 50, p. 86. 4,20-24, p. 167. 3, 30, p. 120.
4,23, p. 44, 16l. 4, I, p. 43.
Jer.,
Marc., 4,24, p. 1,2, 3, 4. 4, l-8, p. 172.
l, 5, p. 138. 4, 34, p. 163. 4, l0-11, p.97.
l, 1, p. 132, 156. 6, 63, p. 5. 4, 16, p.22.
Ezech., 9, 36-37, p. 123. 7, 38-39, p. 246. 4, 16-17, p. 157.
12,27, p. 115. 7, 39, p. 157, 259. 4, 17, p. ll3.
1,4,p' 4.
4, 19, p. 44, 173.
l, 10, p.72-73. 8,34, p.234.
Luc., 8,37-39, p.220. 5,2, p. 195.
13, 2-3, p. 139.
8, 41, p. 172. 5, 5, p. 22,252.
16,30,p.180. l, p. 163.
2,
8, 44, p. 53. 5, 12-14, p. 41, 42.
18, 20, p.146. l, p. 129.
15,
10, 18, p. 86. 5, 17, p. 42.
l,17, p. 129, l3O,133, 135. 10, 35, p. l14. 6, 17, p. 195.
Mal., l, 35, p. 130. 1,25, p. 54. 8,2, p. 253.
3,23 (4, 4), p. 128, 133. l, 46, p.74. 1,49-52, p. 140. 8, 3, p. 44.
1, 80, p. 47,84,155, 182, 183. 8, 6, p. 50.
2,35, p. 152.
l, 50, p. 141.
Mot., l, 53, p. 141. 8, 8-9, p.45,49.
2,40, p.84, 8, 9, p. 96,108,225.
6, 19-20, p. 52. 12,24, p.204.
6,28, p. 7. 8, 11, p. 226.
10,25, p. 232. 12,27, p. 82, 84.
6, 43, p. 252. 8, 13, p. 44,173.
70,28, p. 149. 13, 13, p.238.
7, 21, p. 7. 8, 14, p. 108.
11,9, p. 131, 132. 13, 16, p. 234.
9, 8, p. 128. 8, 14-16, p.238.
ll,14, p. 128, 130, 134. 13,21, p. 84.
10, 38-42,p. 59, 163-164. 8, 15, p. 231-232,234,236,237.
13,33, p.65,178. 13,21-22, p. 85.
12,46, p. 150, 151,208. 8, 16, p. 65,109,239.
13,52, p. 165. 13,33, p. 234.
13,21, p. 65, 155, 178, 186,222, 8,23, p.8, 134, 135,238-241.
14,2, p. l3O. 17,24, p. 36.
226. 8,26, p. 73,74.
16,14, p. 130. 19,30, p. 86.
p. 66.
17, 34, 8,26-27, p. 102.
17, 5, p. 221. 20,17, p. 88, 234.
20,36,p.175. 9, l, p. 73, 103.
7J, 12, p. 142. 20,22, p. 226.
23,46, p. 32, 86, l5l. 12, l, p.96.
17, 12-13, p. 128.
18, l-5, p. l0l. Actes, 12, 6, p. 230.
Joan., 12, ll, p. 31, 35, 112,224.
18,2, p. ll9. l, 5, p. 226.
18,19-20, p. l8l. 15. l3-14, p.194.
1, 3, p.72. 2, 27, p. 87.
19, l3-15, p. 165. l, 12, p. 233. 3,21, p. 217,214. I Cor.,
20,6, p.29. 1,21, p. 128, 132. 16, 16-17. p. 140.
21, 15-16, p. 172. 1,23,p.163. l, 26, p. 60.
22. l-13, p. 212,215. 1,27,p.156. Ront.,
2,2, p. 169.
22, 30, p. 210. 1,29, p. 132. 2,4-5. p. 134.
22,37, p.70. 1,32-33, p. 248. l. 3-4. p. 7tt. 2, 6-1 . p. l(r9.
23, 29. p. 60. l, 39, p. 163. l, 4, p. 9.1, l(rtl. 2, 7, p. l6ti.
282 TEXTES SCRIPTURAIRES r lixTtis s('lr.ll,'l LJl{ÂlltlrS 283

2, 10, p, 58,75, 120, 182,225, 14, 15, p, 65,73,74, 103. 5, 19, p.48,251,252. I Tim.,
2, ll, p. 65,73,97, 106, 109, 126. 14, 15-17, p. 136. 5,22, p. 49, 1O4,251,252. 2, l, p.74.
2, ll-12, p. 225. 14, 18-19, p. 136. 5, 22-23, p. 251 . 4, l, p. 137.
2, 12, p. 234. 14,24-25, p. 136. 6, tl, p. 48, 53.
2, 14, p.59, 60, 200. 14,30-32,p.136. 6. 15, p. 209. 2 Tim.,
2, 14-15, p. 175. 14,32, p.131.
3, l, p. 51, 165. 15,25, p. 213. Eph.' l, 7, p. 234, 248.
3 3, p. 51. 15,26, p. 54. 2, 19, p. 230.
3, 16, p. 96. 15,28, p. 193, 216,217. I, l, p.245.
4,7, p. 135. 15,36, p. 204. l, 4, p. 36. Hebr.,
4,9, p. 173. 15, 42-44, p. 206. l, p. 230,231,241,247.
13,
l, 7, p, 7.
5,3-4, p. 134, 135. 15, 44, p. 200, 204. l, p. 241.
14,
5, 5, p. 47,143,152. 15, 44-46, p. 199. l, 17, p. 245, 247. l, 14, p. 7.
1, 18-20, p.247. 4, p. 152.
12,
5,7, p. 178. 15, 45, p. 5.
6, 4-6, p. 112,260.
6, 15, p. 56. 15, 49, p. 40. 2, 14, p.95,222.
6, 16-17, p. 185-192, 215. 15, 53, p. 132,203. 4, 13, p. 209.
4,30, p.96,252. Jac.,
6, 17, p. 203, 215, 217, 222, 229.
6, 19, p. 226. 2 Cor., 5,7,P'97' 2,20, p. 172.
7, 7, p. 135. 5, 14, p. 146.
1,22, p,241. 5, 18, p. 105. I Pet.,
7, 40, p. 225. 3, 6, p. 4,60,255.
8,6, p. 120. 5,29-31, p. 215.
3, 7, p. 195. 6, 17, p. 152.
3, 18, p. 48.
9, 27, p. 44. 3, 19, p.87.
3, 17, p. 5.
12,3, p. 102, 108, l4O,237. 3, 18, p. 226.
12, 4, p. 105,228. Phil.,
4, lO, p. 174. I Joan.,
12,4-6, p. 106, 117. 4, 16, p. 38. 2, 6, p. 80.
12,7, p. 230. 3,2, p. 216.
5, 4, p. 207. 2,9, p. 200. 3, 8-10, p.172.
12,8, p. 237. 5, 5, p. 241. 3,21, p. 203.
12,8-9, p.249,250. 4,2, p. 172.
5, 6, p. 5, 45. 4, 18, p. 232,236.
12,8-10, p.228-229. 5, 6-8, p. 58, 195-198.
12,9-ll,p.133. I Thess.,
5, 7, p. 228. Apoc.,
12,10, p. 135. 5, 16, p. 80,168,241. 5,19, p. 147.
12, ll, p. 224,230. 10, 3, p. M,49. 5, 23, p. 65, 149, 180, 194. 5, l-4, p. 97.
12, 31, p.229. ll, p.144.
13,
13, l-2, p. 173. 12, 4, p.225.
13,2, p. 166-167, 173. 12, lO, p. 47.
13, 7, p. 172.
13,8, p. 252.
Gal.,
13, 9-10, p. 194,206,234.
13,9-12, p. 194-195, 196-198. 3,3, p. 104.
13, ll, p.235. 4, l-3, p. 239.
13, 12, p. 194,216,234,242. 4, 6, p. lO2.
13, 13, p.172,197. 4,9, p. 230.
14, 13-14, p. 136. 5, 16, p. 49.
14, t4, p. 74,75,91. 5, 17, p. 43, 45, 66-61.

I
AUTtilJt{s ( l lris 2fr5

llÉrncll,oN, p. 3, 20, 5l-52, Pnar F., p. 18,24, 63,71, ll3.


l3l-132, 167, 17 5, 187 . 2to.
TABLE DES AUTEURS CITÉS
lluur P.D., p. Il, 17, 68, 112- Pn ssrrcp G.1,., p. 17.
lt3. t29. PReuscnsN 8., p. 18,242.
Krnpp H., p. 11. PRocorE, p.174.
Kocs H., p. 13, 258. PupcH 4., p.20.
KoBrscneu P., p. 5, 15, 16, 17, Purcn H.C., p. 6, 14, 19, 21,
AUaNN A., p. 18. Drrnnue, p. 18. 19, 132,201,211. 142, 182.
AnNou R., p. 30. DrNls M.J., p. I l, I3, 24,71, 182. Kvnrrros II Mgr, p. 12-13, 28, QuesrEN J., p.77.
AtnlNasr: (Saint), p.78, 112. DnvnrEssr R., p. 18. 31, 69, 104-105, 107,112. Qursrrr G., p.21.
BessnrNs W.4., p. 14,73, 174. Donrssp J., p. 21. JÉnôrrrr (Saint), p. 6, 9, 14, 15, RanNen H., p. 10, 32, 56, 63,
BaLrnesaR (Uns voN) H., p. 12, Dournrr.reu J., p. 19-20. 16-17, 32, 36, 73, 77, gl, gg, 182,246,260.
13, 19, 33,44-45, 63. 64, 109, EprpneNr (Saint), p. 9, 18, 55, 103, 1 12, 729, 201, 202, 209. RanNEn K., p. 40, 51, 75, 152,
))) ))â. 202. JusttNrsN (Empereur), p. 5, 17, 164,182,260.
Benoy G., p. 5, 15-16, 17, 18,23, 30-32, 35, 36, 37, 55, gl, 104, Rauen M., p. 74,80, 131.
EusÈar, p. 59. l1l, 172, 129, 201, 209, 2ll.
31, 32, 41, 55, 62, 63, 64, lA0, EvAGnE, p. 17, 18, 33, 63, 66, 73, RnonppsNrNc E.R., p. 10, 11.
ll1, 172, 113, l2g, 162, 169. 146, 187,247. LA PorrERrE (or) I., p.231. Rrcuenn M., p. 17.
171, r8t. Feessrsn F., p. 92, lO3, 131,260. LrnRrroN J., p. 137, 162, 167- Ror.roE.q.u M.J., p. 18, 33, 66,
Bestrr (Saint), p. 16 124. FencB J., p.201,202. 168, 169, 170. 146, 187, 247.
BntrnNcounr Dom. E.T.B., FevE (nr) E., p. 10, 13, 16,30, 33. Lrlreîrns J., p. 163. Roeuns R., p. 163.
p. 12,71. FpsrucrÈne 4.J., p. 63. LÉoNcr DE BvzANCE (Pseudo-), RUEIN, passim.
Btcc C., p. 10, 170. FoRrrrn P., p. 171. p.30,34,55,211. Rûscnr F., p. I l.
BoNlrsroy J.F., p.24. FounNtrn F., p. 23. Lrrsrr A., p. 12, 31, 32,76,81. SecN.ano F., p. 3, 21, 132, 181 .
Bûnrn G., p. 34, 38. Fnnpprl C.E., p. 63. (or) H., p.13, 43, 63-64,
LuaA,c ScurnEn J., p. 15, 19,22,24,39,
Ceorou R., p. 5, 6, 20, 23, 28, FRttz G., p. 17-18. 69,90, 144, l5g, 171,214,259. 40,47, 53, 54, 68,72,79, 90,
42, 49, 63, 169-170, lg0, 1gg. G.q.Lrrsn P., p. 6, 93, ll1, ll3, Manry F., p. 135. 82,97,172, 174, 188, l9g, 210,
Ceprr,q,rxr G., p. 71,73. 117. MÉser A., p. 63, 96,210. 232.
Cevellrne F., p. 16. GnÉcornr ns Nazr,qNzn (Saint), MÉruoor n'Olyrrlpe (Saint), p. SttrloNnrn M., p. 14, 24,38, lll.
CH,q,owrcx H., p. 15, 80, 132,202. p.16. 201,202. SrrrpLr 8., p. 20,24.
Cr-ÉurNr o'ALpxANoRrc., p. 2A. GnÉconn oB Nyssn (Saint), Most-rrn C., p. 18. TnrcntwrtnR G., p. 37, 45, 49,
CoRNsus H., p. 33, 35, 144,201, p.2ll. MousoN J., p. 132. 71, 152,260.
202.204. GnÉcotnE re Tnauue.TURGE Mûrrnn G., p.2Il. THÉooonE oE Mopsuesrr,, p. 18.
CnrnaN J., p. 88. (Saint), p. 137. Munpsy F.X., p. 16. TnÉonorloN, p. 139.
CnouzBr H., p. 8, 72, 17, 23, 24, Gnoss J., p. 161. N,LuuN P., p. 20, 224,231. TsÉopHnE D'ALExANDRIe, p. 18,
30, 33, 34, 36, 31, 40, 41, 43, GnunER G., p. 4, 47, 54, 67, 69, NEMrsHscyt P., p. 30, 191, 208, 81,112.
45, 46, 47, 49,49, 51, 57, 62, 92, 153. 212, 213, 216, 245. TtxenoNt J., p. 77.
63, 64, 65, 69,70, 71, 76, 79, GuÉneun O., p. 19,142. OnrE 4., p. 3, 21. 30, 76, ll9, VecssRor E,., p. I l.
81, 85,90, 91, 97,99, lll, 116, GunLauuoNr A., p. 17. 259. v.lN UNNrn W., p. 21.
129, 138, 146, 158, 159, 162, Hl,oor P., p. 14. Palurenr A., p. ll3. Vrnsxr G., p. 8, ll, 13, 32,45.
167, 17t, 116, l8l-182, 183, Hanr Mme M., p. 23,24, 108,
PnÀ,rpHrr-s (Saint), p. 9-10, 16, Vlrr,{tr.r M., p. 16.
194, 196, 201, 208, 213, 223, 259,260. 55, 77. 78, 81, 99-100, 103. VrlrrR M.. p. 163.
224, 226. 259. 260. HaRTUAHN P., p. 200. I r0, 128. Vôlren W., p. 10, 13, 23, 81,
DnNr(r.ou J., p.25, 56, 126, 164, Hnussunn I., p. 182. Puotnrs, p. 18, 20, I12. 164, 167, t7t, t82.
200. 258.259. HnNny P., p. 197. Plrnn .1.8.. p. ltl. W,qr.ouaNN M., p. 73.

t
l'^BLll l)l;S MA'I'li:ntrs 281

La prëe.ristcn<'e 29
I es'n6es'préexistants, 29. La vie par le pncunra,29. Distinction
'noûs'-pneuma, 31. -
Cor-nposition trichotoilique, 33.
-
TABLE DES MATIÈNPS La chute originelle et ses conséquences --14
La chute, 34. physiques : corps ct ârre, j5, .-'. pneunla,
36. * -,Conséquences
Résumé. 37.
PAGES Deux hommes dans I'homnte Iu
III Deux créations, 38. Sens spiritueis et corporels, _i9. L€ Célerte cr
RÉsuuÉ DE LA THl]SE le terrestre, 40. - -
- Péché originel et orthodoxie. 4l.
BtsrrocnapHrg VII
(Euvres d'Origène, vII. Documents et auteurs anciens, x. -- Livres lI. Le srruattoN pRÉsENTE DU pNEUMA HUMATN
42
et articles, x. - Double tension interne définie en fonction du pneuma, 42. _- Distinction
corps-chair, 43.
Abréviations xvI
Antagonisme de la chair et du pneuntq tlans la perspective du
lNrRooucrrox I combat spirituel 45
Définition des termes, 45.
1. Le pneuma vivifie : perspective concrète de Ia définition origé' la bonté nrorale, 47. - Descriptions,
L'àne rnédiàne, 47.
46. [,e pneuma, source de
-Matériel scripiuraire, 4b.
nienne du pneuma I - - ou bipar.titt
. Deux concupiscences, 50. - Division tr.ipartite de I'hunra-
nité, 51. La vie bonne et la rnort n-iauvaise, ,i3.
Courant de la spiritualité philosophique, 1,
- Courant de la vie vraie, 2. -
Quelques indices qui appuient ce second courant, 4, Dialectique du corps et du pneuma dans la perspective du progrè,s
- 54
2. But et limites de la présente étude Vie et mort indifféfentes, 54. l-e corps â.u service de l'â're clans l'ord:-r:
phyliqu.e, 55. Le corps tend- vels le pncuma dans I'ordre noétiquc, 56.
État de Ia question et critique des opinions . Fondement-scripturaire, 56.
J.
-de la connaissance véritable, 57.- Déclaration, 57. f.e pneurna,'source
Descriptions, 5g.--- Division tiipartite
La distinction ' noûs'-pneuma dans les discussions anciennes, 9; ou bipartite de I'humanité, -s9. -
dans la critique moderne, 10. -
Conclusion : deux interprétations
divergentes,13. - Coexistence des deux tensions,60. -- Conclusion.6l.

4. Méthode de la présente étude l3


Tenir compte de toutes les cuvres, 13. Problème critique des traduc-
tions latines, 14; des extraits, 16; - des chaînes bibliques, 18. CHAPITRE II
-
Perspective anti-gîost;que - importantes, 20. Problème
de trois æuvres -
de Rufin au sujet de ces ceuwes, 21. -
LA PERSPECTIVE ONTOLOGIQUE : TRICFIOTOMIF
5. Disposition des matières . 23 ANTHROPOLOGTQUE 62
Justification de I'ordre systématique, 23. limites de la synthèse,24. Opinions et critique
-Les 6?
6. Ordre des chapitres 25
I. L'noltvrg DSr coMposÉ DE coRps, ÂvE rr pNEUMA 64
Trichotonie e t tlichotomie 64
CHAPITRE I Forrn.les trichotomiques, 64. syn-rbores sc'iptur.ircs, 65. p.int cic
- dynamique,
vue.ontologique ct point de vue 66. __ principe-fr>rrtrcl qui
LES ORIGINES HISTORIQUES DU PNEUMA HUMAIN 28 distingue lcs formules dichotonrique et triéhotonriquc,
ct vie tcrrcstre,67.
67. Dichotonric
Trichotontie ct vie clivine. 69.
L'hypothèse de Ia préexistence 28 -
Le pnatnro el le ' noû,y'
I. L.rr vls pNsuMATreuE DANs LA pRÉEXTsTENCE ET LA cHUTE Lc prrcurrra, élénrr:lrl lc nrcillcur. (r9.
olUGtNILLn 29 prrcurrra, 70.
2li8 rABLE DES MArrÈnES
lAllt.li DIrS M^ lli:l{l:S .) l"i
()

Attribulions respective,s dtt' rtoûs' et du pneum(r 7l


CilAPITRI tV
La conscience, 7l. La prière, 73. La connaissance, 75.
- -
ll. L,c rRlcHoroMlE ANTrrRopot-ocleuE ET L'HUMANTTÉ DU vERBE
I,ES FONCTIONS DU PNEUMA HUMAIN I.)('
INCARNÉ . 16 La distinction du pneuma propre el dtt pneunta <'hari.trttulitltrc l-16
Pneu.ma dit,îtt ou pneun'ta hunwin ? 16 l. Le pNpui\,re-cHARISME ET LA vIE cHARtsMA'rlQUE 121
La distinction des deux natures, 76. --'Critique des textcs. 77.
Composé ontologique de la nature assumée 81
Le pneuma d'Étie 121
Jean-tsaptisre vient dans le pneunra d'Élie, tzz. Lc pneutttu tl'tlic sc
Dans la préexistence,8l. Dans l'existence terrestre: formule tricho- .129. -
Nature du pucttttta
tornique, 62; -
lorrnule dichotomique, 83.
pose sur Elisée,
-Meternpneumatose, 130.
-
- d'Élie: charisnre, l.ll; vêtement, 131. Sa fonction, 13.1.
Attributions respectives des parties de l'huntanité duChrist 83
- -
Ame et pneuma en général, 83. Théologie des charismes l]4
-- Agonie, âme et pneuma, 84.
- Ontologie du pneut.na-chlrisme, 135.
Trichotolrie et m()rt, 85. Trichotonrie et rédemption, 87. --- Trichoto- Le charisme est un pneuma, 134.
-
rnie, résurrcction et sanctification, 87.
-
Le charisme prophëtique ll(r
Cottclusiort 89
Pneuma prophétique, 136. Ontologie du pneuma prophétique, 137.
Psychologie du prophète, -138. classes de pneunla prophé-
tique, 139. - Les etdeux
La prophétie de Caïphe le principe de la discrétion cles
-
esprits prophétiques : question de droit, 140; question de fait. l4l.
CHAPITRE III - indigne, 142.
Destinee du pneuma prophétique chez le prophète

LA NA'TURE DU PNEUMA HUMAIN 90


tI. Ln PNEUMA PRoPRE ET LA VIE PERSONNELLE t4.l
Opinions et méthode 90
L'antinomie de la sainteté nécessaire du pneuma et de la sainlcttt
l. Lu pNeuÀ4n HUMAIN EST PARTICIpATION DU pNITIJMA DIVIN 92
contingente de Ia personne l'1-l
L'action sanctificatrice est le propre de I'Esprit
vivifiant, 93.
92 Position du problème, 143.
- Principes
ménologie de l'état de péché,
de solution, 146.
- Laduphéno-
146. -- Les états terrestres saint
- L'Esprit
Formules explicites, 92. Formes techniques :
irrspiration et assomption,941' -- mélange, 94;- habitation, 96; pneuma, 148.
sceau, 96; participation, 97. - -
- La destinée eschatologi(1ue du pneuma humain l4t(
Le pneunta humain, terme de l'ac:tion sanctificatrice de l'Esprit 98 Tout pneuma retourne au Père, 148.
- Dichotomie eschatologique chez
Perspective d'unité de la participation à I'Esprit, 98.
argument des textes explicites, 99; - Triple
de la similitude
argument :
fonctionnelle et
le pécheur, 149.
- Dichotomie et darnnation, I52.
réelle, l0l; -
de la terminologie pneumatique, 102. -- Discussion de Pneuma propre et vie divine . I -5 1
I'opiniorr de -Mgr Kyrillos, 104. Conclusion. 108. pneurrru et vitâlité
- Lois temporelles et eschatoiogiclues, 153.
- Ètredudupneunra et lc thèrttc
du pneuma, 153. Parallélisme entre le thème
lI. Pa.nrrcrpATloN DE L'ESpRrr ET pARTrcrpATIoNs TRINTTAIRES 1t0 de I'image, 154. - La suffisance vient du pneuma, 156. --- Pcrspcctivc
-
commune et distinction des deux thèrnes, 157.
Pa r ti cipo I i on s tes
des cend an lt0
Sériation, 110. Le Père donne l'être, le Verbe la 'raison', I'Esprit Conclusion t59
la sainteté, I I I. - Participation à I'Esprit, point culminant et næud des
-
participations trinitaires, 114. Le lieu humain de la participation au
Verbe et à I'Esprit, 116. La -rnatière des charismes. opérée par le Père,
administrée par le Velbe. - subsiste selon le Saint-Esprit, 117. Mission C[{APlTRll v
dc I'Esprit, 118. - 119.
Grâces spirituelles et prépositions trinitaires,
- -
Résunré, 121.
ÉvolurtoN SpIRITUELLE ET PNt-.t,lMA HI.JMAIN l60
P a r I ic ipa tions ascendantes t23 Ohiet de te chapirre l((l
Rctournement des participations trinitaires dans la nrontée vers Dieu, 162.
Lc cycle de la vie divine et la position centrale du pneuma, 164. l6l
L Lr5 l)r:trx I)tMllNst()NS t)ti t-'t',vot.tJlt()N sl'llll'llrlrl.l.l,
290 TABLE DES MÀTIÈRES Ti\RLI] DES MÀTIùRIiS 29r

Sainteté et connaissonce 16l La dttclrine du corps pneumatique t99


Dimensions concomitantes, 16l.
- La pratique et la théorie, 163.
-
Corps pneumatique et eschatologie, I99.
- Eschatologie incorporcllc'l'
- Le2(13.
Trois étapes, 164. 200. Sens réaliste et sens spirituel de la résurrection,2O2' corps
-
pneumatique, résultat eschatologique du mélange trichotorniquc, '
Fondement théologique et marche formelle du progrès de Ia Ôontinuité et rupture, 204. Retour au corps de la préexistence, 206.
-. Conclusion: retour à I'harmonie prinri-
-tive,De208; au'noûs',2O1
l'âme
I'ordre angélique,- 209.
connaissance 165
Dialectique du corps et du pneuma, 165. Etapes terrestres de la con- -
naissance : lbi et connaissance, 165. -
I-e vocabulaire de ces étapes, 165. Apocatastase et damnation 2lO
Leur objet spécifique : connaître- le Christ selon la chair et selon le Notion Apocatastase universelle'!, 2ll .-
-pneuma, 168. d'apocatastase, 210.
- la
Éléments de solution apportés par doctrine du pneuma, 213'
Fondenrcrtt théologique et marche formelle du combat pour la Moment eschalologique du Fils el du Père 2t5
sainteté 171 Mariage pneumatique avec le Verbe, 215. Devenir un pneuma avec
Antagonisrne de la chair et du pneuma, 171. pneumatique -
et la char.ité, 172, - La ferveur
Etapes terrestres et vocabulaire, 173,
le Père, 216.
- Conclusion: I'histoire des âmes 218
L'lnmme pteumatique 174

- ll
Il résulte de ce double procédé, 174. est de disposition semblable
aux anges, 175. CHAPITRE VI

I[. L'ÉvolurroN spTRITUELLE coMME MÉLANGE AU SEIN DE LA


ÉvolurroN SpIRITUELLE ET PNEUMA DIVIN . 219
TRICHOTOMIE ANTHROPOLOGIQUE : PHASE TERRESTRE t76 Objet de ce chapitre 219

Point de vue trichotomique t76 I. EprrclnNcn DE L'EsPRIT ET ÉvoLUTIoN sPIRITUELLE 221


Sa priorité, 176. Son fondement scripturaire, 177.
- L'évolution spirituelle est rqpportée à I'Esprit : 221
Résultat du mélauge trichotomique 179 dans son ensemble, 221 dans ses étapes,
- dans ses dimensions, 224; -
.

Pas de mutation substantielle, 179; de qualité, 181.


- mais - L'âme
226.
pneumatique, l8l. -- Le corps vivifié, 182. L'homrne pneumatique
vit par le pneuna, 183. - L'EsPRIT
R.ésumé, 184.
- I[. TscHNteuE DES pARTIcIPATIoNs succEssIVES À 221

Exégèse de I Cor.6, 16-17 : être un pneuma 185


$ 1. Ies charismes divers et les degrés du sceau de l'Esprit - 228
Fondement anthropologique, 185. Première exégèse : l'âme devient Leur relation. 228. leur dispen-
un pneuma, 186. - l'ân-re
Deuxième exégèse: devient un pneuma dans son
Foi et connaissance,22S.
sation, 230. - Lois de
Les degrés -du sceau de l'Esprit, 230.
-
rapport avec le pneuma, 187. Troisième exégèse : l'âme devient un -
pneuma dans son rapport avec -le Seigneur, 188. 2. d'adoption
- Résumé, 190. $ Esprit de servitude et esprit 231
Ils s'étendent aux deux dir-nensions de la perfection et en sérient lcs
L'union pneumqtique chez le Christ et chez le soint 190
étapes terrestres, 231. -- Deux participations de I'Esprit : dynamisme
Compiément de la deuxièr'ne exégèse de 1 Cor. 6, 16-17,190. terminologie, 2-15;
raison des deux unions pneumatiques, I91. Conclusions sur- laConrpa-
nature
des deux esprits, 232; sens de la servitude,234;
formules explicites,-236, - d'adoption
Esprit de servitude et d'après
de I'union pneumatique, 191. - -deux textes de Rufin, 238. -
$ 3 . Arrhes et plénitude de I'Esprit . 241
III. LI PHASE ESCHAToLoGIQUË DU MÉLANGE TRICHoTOMIQUE 193 Participation terrestre ct participation eschatologiquc, 24l.
- Proportion
entre les arrhcs ct I'héritagc. 242.
Double dintension de la perfection eschatologique 193
Degrés terrestre et eschatologique de la sainteté : vocabulaire de ces
conclusion 243
terrestre et eschatologique de Ia connaissance :
étapes, 193.
- Degrés
trois classifications des étapes successives, 194. Conclusion. 198. lll. l)an'tt<'r'^'r't()NS À t,'t,sptttt ti't lxx"ll{lNli l)lis'littIv()t(tl. 243
-
292 TABLE DES MATIÈRES

Doctrine des'Enîvotsl . 244


'Enivornr du Père et du Fils, 241.
- -Définition des énivoroL, 245.
- PUBLICATIONS DU MUSEUM LE,SSIANUM
'Enivorcr de I'Esprit, 246.

Dëterninations de l' Esprit 247


sLcrroN THÊ)L)GIQUE:
Parallélistne des deux .fbrntes lechniques 248
La fonction, 248; I'apport théologique, 248.
- Nouvelle Relue Théologique. Paraissant dix lois I'an. Abonnement atrrtucl-
Les fruits de I'Esprit 251 l/it' t'onsacrée. présentation nouvelle de la Revue des Communaulé!;
Conchtsion 253 Rcligieuses. Paraissant tous les deux mois. Abonnement annuel'
Do<'uments du Saint-Siège (l9IS'1924), volume supplément à la < Revuc
CoNcrusroN 255 des Communautés Religieuses )).
l. Théologie spirituelle 255 Thhlc.ç gënérales de la Revue des Commutnutës Religieuses (1925-1934)
et <les Documents du Saint-Siège U9I8-1924).
2. Définition du pneuma humain 256 'fahlc.r géntlrales de la Re'vue des Communautés Religieuses (1935'l,9541.
3. Jugement sur la doctrine . 258 'fahlc.ç gënérales ele la Revue des Communautés Reli.gieuses (1955-1964).
1,2, 3,4. Venusnnscn (Arthur), S.J. _- Theologiæ Morqlis principiu,
INoex DES TEXTES o'OntcÈnr 262 responsa, consilia. Vol. I,4e édit.; vol. II,3e édit.; vol. III,4r: éclit.;
vol. [V. 4e édit.
INnTx DES TEXTES SCRIPTURAIRES 279
5, (t,7. VrnmetRscn (Arthur), S.J. et J. CneuseN. S.J' Epitome iuris
-
t'ononici cum Commentariis ad scholas et ad usum privatum :
TnsI-r DEs AUTEURs crrÉs 284
Tomus I,8e édit.; Tomus II,7e édit.; Tomus tll' 7e édit.
Tmrn 286 ll . Cttlnres (Pierre), S.J. La Robe sans couture. Un essai de luthérit-
DES MATrÈRES .
-
nisrne catholique. La Haute Église allemande actuelle (1918-1923).
I L Cnt,usnN (Joseph), S.J.
-
Religieux et Religieuses d'après le clroit
ccclésiastique, 8e édit. corrigée et augmentée.
15. C,rnpttNrmn (René), S.J. Témoins de la citë de Dieu' Initiation i\
lir vic religieuse, 8e édit. -Réédition entièrement refondue du << Cultt-
rhismc tles væux >> des PP. Cotel, S.J. et Jombart, S'J.
l(r. VntxrnNr (G.), C.I.C.M. - Fqcultates apostolicæ quas Sacra
Congregatio de Propaganda Fide delegare solet Ordinariis Missio-
nurn. Eclitio tertia emendata.
\ 18. J,rNsnN (François-Xavier), S.J. - Baius et le Baianismc. Essai
doctrinal sur une erreur théologique.
1
21. V,rN Strl-r. (Charles), S.J. Lëonard Lessius, de Ia Cottrpagnic da
Jé,çus ( 1554- 1623\.
-
24. Vn<rurrN'r (G.), C'l.C.M. Mstrimonio. Editio tcrtia entctttlrtllt
ct iructir. - De
28-29. Mr,nsr.rr (linrilc). S.J. - Le Corps my.stiquc du Cltri.rt. [itrrtlcs rlc
(héologic historicluc, 3t' éclit., 2 vol.

Das könnte Ihnen auch gefallen