Sie sind auf Seite 1von 2

Temporale Nebensätze

bevor während nachdem


antes de (que) mientras (que) después de (que)

Temporale Nebensätze werden immer mit temporalen Konjuktionen eingeleitet. Diese Sätze
beschreiben zum Beispiel den ,,Beginn” oder das ,,Ende” oder die ,,Dauer” einer Handlung und
jede Konjunktion hat ihre eigene Bedeutung.

Las oraciones temporales comienzan con las llamadas conjunciones temporales. Estas oraciones describen, por
ejemplo, del “comienzo”, el ”final o la “duración” de una acción.

 Während drückt die Gleichzeitigkeit von zwei Handlungen aus.

Während expresa la simultaneidad de dos acciones.

 Ich gehe einkaufen, während du die Wohnung aufräumst.

Yo voy a comprar, mientras tú recoges la casa.

Beide Handlungen finden zur gleichen Zeit statt.

Ambas acciones tienen lugar al mismo tiempo.

 Bevor drückt aus, dass etwas nicht gleichzeitig passiert. Die Handlung des Hauptsatzes
findet vor der Handlung des Nebensatzes satt.

Con bevor expresamos que una cosa no sucede al mismo tiempo que otra. La acción expresada en la
oración principal sucede antes

que lo que decimos en la oración subordinada.

 Ich putze mir die Zähne, bevor ich schlafen gehe. (Hauptsatz->Präsens /
Nebensatz-> Präsens)

Me lavo los dientes antes de ir a dormir.

 Nachdem drückt aus, dass etwas nicht gleichzeitig passiert. Die Handlung des
Nebensatzes findet vor der Handlung des Hauptsatzes statt. Deswegen muss der
Nebensatz mit ,,nachdem” immer mindestens eine Zeitstufe vor dem Hauptsatz
stehen.

Con nachdem expresamos también que una cosa no sucede al mismo tiempo que otra. Lo dicho en la
oración subordinada (en este

caso con nachdem) sucede antes que lo que decimos en la oración principal. Por eso la oración con
nachdem debe ser siempre al

menos un paso antes de la oración principal.( un paso antes en el tiempo)


Hauptsatz Nebensatz
1. Präsens nachdem + Perfekt / Präteritum
2. Präsens / Präteritum Nachdem + Pluskuamperfekt

 Ich helfe dir, nachdem du den Müll rausgebracht hast.


Te ayudo, después de que hayas sacado la basura.

 Ich habe dir geholfen , nachdem du den Müll rausgebracht hattest.


Te ayudé/ayudaba, después de que habías sacado la basura.

Das könnte Ihnen auch gefallen