Sie sind auf Seite 1von 9

Generalkonsulat

Der Bundesrepublik Deutschland


Karachi

PHOTO

Achtung!: Dieser Fragebogen muss in englischer Sprache ausgefüllt werden und mit den zu
überprüfenden Unterlagen beim Generalkonsulat eingereicht werden!
Attention!: Please complete this questionnaire in English only and submit it at the Consulate
General with the documents to be verified!

Fragebogen zur Prüfung pakistansicher/afghanischer Urkunden und


Bescheinigungen
Die Urkundenprüfung setzt die vollständige Beantwortung der nachstehenden Fragen in englischer Sprache voraus.
Unvollständige oder in einer anderen Sprache ausgefüllte Fragebögen haben die unerledigte Rücksendung zur Folge!

Das Generalkonsulat weist darauf hin, dass die Vorlage der obigen Nachweise notwendiger
Bestandteil der hier durchzuführenden Prüfung ist. Fehlende Unterlagen tragen in jedem Fall zur
verzögerten Bearbeitung der Prüfung bei. Sollten nach einer angemessenen Zeitdauer die
benötigten Urkunden nicht oder nur unvollständig eingereicht worden sein, wird davon aus
gegangen, dass an der Durchführung der Überprüfung kein Interesse mehr besteht. Evtl. bereits
vorliegende Urkunden werden dann zurückgereicht und der Vorgang geschlossen.
The Consulate General of the Federal Republic of Germany in Karachi would like to point out, that the
above mentioned documents are necessary component of the examination. Missing documents will
lead to a retarded verification process during the examination. If necessary documents have not been
submitted in due time, the embassy assumes that the applicant has no more interest in the
examination of his documents. The documents already submitted will be returned without any
verification and the case will be closed.

I)
Vollständiger Name, Saatsangehörigkeit, Volkszugehörigkeit
Complete name, nationality, ethnic origin

__________________________________________________________________________________
Geburtsdatum- und ort; ggfs. Krankenhaus der Geburt
Date and place of birth, born at home or name/address of hospital

_____________________________________________________________________________________________________
Welche Sprachen sprechen Sie?
Languages spoken

_____________________________________________________________________________________________________
Familienstand (wenn Vorherige vorhanden, bitte die Anzahl angeben)
Civil status (if applicable, numbers of previous marriages)
ledig single verheiratet married geschieden divorced

verwitwet widowed Anzahl der Vorherigen number of previous marriges ______

Gültiger Identitäts- und Staatsangehörigkeits nachweis


Valid documants of identifiction and citizenship

Pass Nr. ___________________ Personalausweis Nr. _______________________


Reiseausweis Nr. _______________ Tazkira Nr. _______________________________
Sonstiges (genaue Bezeichnung und Nr.) _______________________________________________

Rechtlicher Aufenthaltsstatus (Aufenthaltstitel) Zeitpunkt der ersten Einreise


Type of residence permit in Germany date of first entry in Germany

Angaben zur Ausreise (Datum, Reiseverlauf, Grenze der Einreise in der Bundesrepublik
Deutschland)
Detailed information about the journey to Germany (dates, itinerary, crossing countries, name of point of entry, border posts
etc.)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Zuständige Ausländerbehörde in der Bundesrepublik


Competent aliens authority in Germany

_____________________________________________________________________________________________________

Zuständige Behörde, die die Überprüfung veranlasst hat (z.B. Standesamt, Gericht)
Competent authority in Germany, who asks the verification of documents (i.e. register, court)

_____________________________________________________________________________________________________

II)
Lebenslauf des Urkundeninhabers
Curriculum vitae of the bearer of the documents

1a) Bitte geben Sie sämtliche Wohnanschriften während der letzten zwanzig Jahre in
Afghanistan in chronologischer Reihenfolge an; vollständige Adressangaben sind
erforderlich.
Zeichnen Sie ggfs. eine Wegskizze.
Please submit all places of residence during the last twenty years in Afghanistan (in chronological order), completely and
precisely (street, zone, city, district, province, region). If necessary, draw a sketch.

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt forführen / if necessery add sheets)

1b) Bitte geben Sie sämtliche Wohnanschriften während der letzten zehn Jahre außerhalb
Afghannistans in chronologischer Reihnfolge an; vollständige Adessangaben sind
erforderlich.
Zeichnen Sie ggfs. eine Wegskizze.
Please submit all places of residence during the last ten years outside of Afghanistan (in cronologicliy order), completely and
precicly (street, zone, village, city, district, province, region). If necessary, draw a sketch.

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortführen / if necessery add sheets)

2) Bisheriger Ausbildungsverlauf
Information concerning your education

Besuchte Schulen/Bildungsanstalten (im In- und Ausland)


Date/names/adresses of shools and universities you visited in the country and abroad
Grundschule / pimery school

___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________

Weiterführende Schule / secondary school:

___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________

Welcher Abschluss / which school leaving certificate:

___________________________________________________________________________________________

Universität, welche Fakultät / university, which faculty:

___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________

Welcher Abschluss / which university leaving certificte:

___________________________________________________________________________________________

3) Angaben zu früheren Beschäftigungen/Arbeitsverhältnissen in Pakistan/Afganistan oder


anderen Staaten
Information about previous employments in Pakistan/Afghanistan or other states. Name the
dates/periodes/names/addresses of each employer exactly.

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

4) Angaben zu Tätigkeite in Vereinen, Religionsgemeinschaften, sonstige


Organisationen, Parteien etc. (genaue Anschrift und Ansprechpartner)
Information concerning other activities i.e. sports clubs, charity organisations, religious organisations, political parties other
organistations, etc. Name/dates/periodes/addresses and name of contact persons etc.)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

5a) Angaben zu Verwandten des Urkundeninhabers (vollständige Angaben: Straße,


Hausnummer, Viertel, Gemeinde, Stadt, Dorf, Distrikt, Provinz)
Information concerning your parents

Name der Eltern


Name of father and mother
Vater: Lebend alive verstorben deceased Mutter: lebend alive verstorben deceased

___________________________________________ ___________________________________________

Anschrift der Eltern (falls verstorben: letzte Adresse), bitte genauen Angaben machen!
Actual address of residence of parents (in case of deceased last address of residence)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Falls die Eltern verstorben sind: Ort und Datum des Versterbens
If parents are deceased, place and date of death (reason)

___________________________________________________________________________________________

Geschwister: vollständige Namen, Geburtsdaten und Adressen und Telefonnummern


(Festnetz/Mobil), E-Mail:
Brothers and sisters: complete names, date and place of birth, addresses, indicate as well telephone numbers (home/mobile)
and E-Mail to contact them for questioning

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortführen / if necessary add sheets)

5b) Mindestens 2 sonstige Referenzpersonen in Pakistan bzw. Kabul/Afghanistan


(vollständige Angaben: Name, Straße, Hausnummer, Viertel, Gemeinde, Stadt, Provinz),
Telefonnummern (Festnetz/Mobil) E-Mail
2 other references (not reletives) complete address (street,zone,district,village,city, provinve), telephone number
(home/mobile), E-Mail:
1)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
2)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

5c) Mindestens 2 sonstige Referenzpersonen in Ihrer Heimatprovinz in Pakistan/


Afghanistan
(vollständige Angaben: Name, Straße, Hausnummer, Viertel, Gemeinde, Stadt, Provinz),
Telefonnummern (Festnetz/Mobil) E-Mail
2 other references (not reletives) complete address (street,zone,district,village,city, provinve), telephone number
(home/mobile), E-Mail:

1)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
2)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Nur für afghanische StA’e / only for Afghani national:


5d) Wenn Sie sich vor Ihrer Ausreise als Flüchtling in Pakistan oder Iran aufgehalten haben
zusätzlich: Mindestens 2 sonstige Referenzpersonen in Ihrer Heimatprovinz in Pakistan/
Afghanistan
(vollständige Angaben: Name, Straße, Hausnummer, Viertel, Gemeinde, Stadt, Provinz),
Telefonnummern (Festnetz/Mobil) E-Mail
2 other references (not reletives) complete address (street,zone,district,village,city, provinve), telephone number
(home/mobile), E-Mail:

1)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
2)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

6) Nähere Angaben zum Familienstand


Information concerning your civil status!

Eheschließung im Heimatland, im sonstigen Ausland oder vor einer Auslandsvertretung:


Information concerning marriages contracted in the home country, in another country or a foreign mission (consulate or
embassy) abroad:

Ich habe bislang keine Ehe geschlossen / I have never been married
Ich war verheiratet / I have been married before
Grund der Eheauflösung:
Scheidung / divorve:
Datum/Gericht / date/court: ___________________________________________________________
Tod des Ehepartners / death of spouse:
Datum/Ort / date/place: ______________________________________________________________
Annullierung / annulment:
Datum/Gericht / date/court: ___________________________________________________________
Ich bin verheiratet / I‘m married

Bitte Angaben zu Art und Anzahl der erfolgten Eheschließung(en) machen


Please provide all information concerning your previous marriages
Standesamtliche Eheschließungen (Name des damaligen Ehepartners, Geburtsdatum,
Geburtsort, Datum und Eheschließungsort, Registrierung, wurde diese Ehe aufgelöst, wenn ja, wann
und wie?)
marriages conducted by register (civil marriage) (Name of the precious spouse, date and place of birth, place and date of
marriage, registration, has this marriage been dissolved (if yes, when and how?)
1)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
2)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortführen / if necessary add sheets)

Religiose Eheschließung (Name des damaligen Ehepartners, Geburtsdatum, Geburtsort,


Datum und Eheschließungsort, Registrierung, wurde diese Ehe aufgelöst, wenn ja, wann und wie?)
religious marriage (Name of the precious spouse, date and place of birth, place and date of marriage, registration, has this
marriage been dissolved (if yes, when and how?)
1)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
2)___________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortfhüren / if necessary add sheets)

Aktuelle Adressen aller ehemaligen Ehegtten


address of residence of all previous spouses

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. auf seperatem Blatt fortführen / if necessery add sheets)

7) Angaben zu Kindern
information concerning children
Ich habe keine Kinder
I dont have any children

Ich habe ______ Kinder (bitte Anzahl angeben)


I have ______ children (fill in number of children)

Name(n), Geburtsdatum, Geburtsort, der Kinder


names, date and places of birth of children
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortführen / if necessery add sheets)

Aktuelle Adresse der Kinder


adress of residence of the children

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortführen / if necessery add sheets)

Angaben zum Vater / zur Mutter der Kinder (Name, Geburtsdatum, Adresse)
Information concerning the father / mother oft he children (name, date and place of birth, adress)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. auf seperatem Blatt fortführen / if necessery add sheets)

Waren / Sind Sie mit dem Vater / Der Mutter des Kindes verheiratet?
Have you been married with the fahter/mother of the children?

Ja / yes Nein / no

Sonstige Bemerkungen zu Kindern (Vaterschaftsanerkenntnis, Sorgerechtsbeschluss etc.)


other remarks concerning the children (acknowledgment of paternity, guardian etc.)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. auf seperatem Blatt fortführen / if necessery add sheets)

7a) Angaben zum derzeitgen Ehepartner


Information concerning the spouse/husband if ALREADY MARRIED!

Name des Ehepartner name of the spouse / husband


_____________________________________________________________________________________________________

Anschrift des künftigen Ehepartners, bitte genaue Angaben machen!


actual adress of residanceof the spouse/husband

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Name der Eltern


Name of fahter and mother
Vater: lebend alive verstorben deceased Mutter: lebend alive verstorben deceased

____________________________________________ ________________________________________________________
Anschrift der Eltern (falls verstorben: letzte Adresse), bitte genaue Angaben machen!
Actual address of residence of parents (in case of deceased last address of residence)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Falls die Eltern verstorben sind: Ort und Datum des Versterbens
if prents are deceased, place and date of death (reason)

_____________________________________________________________________________________________________

Geschwister: vollständige Namen, Geburtsdaten und Adressen und Telefonnummern


(Festnetz/Mobil), E-Mail:
Brothers and sisters: complete names, date and place of birth, adresses, indicate as well telephone numbers (home/mobile)
and E-Mail to contact them for questioning

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortfahren / if necessery add sheets)

7b) Angaben zum künftigen Ehepartner (wenn Eheschließung in Deutschland beabsichtigt)


Information concerning the bride/groom if marriage shall be conducted in GERMANY!

Name des künftigen Ehepartner name of the spouse / husband


_____________________________________________________________________________________________________

Anschrift des künftigen Ehepartners, bitte genaue Angaben machen!


actual adress of residanceof the spouse/husband

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Name der Eltern


Name of fahter and mother
Vater: lebend alive verstorben deceased Mutter: lebend alive verstorben deceased

____________________________________________ ________________________________________________________

Anschrift der Eltern (falls verstorben: letzte Adresse), bitte genaue Angaben machen!
Actual address of residence of parents (in case of deceased last address of residence)

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

Falls die Eltern verstorben sind: Ort und Datum des Versterbens
if prents are deceased, place and date of death (reason)

_____________________________________________________________________________________________________

Geschwister: vollständige Namen, Geburtsdaten und Adressen und Telefonnummern


(Festnetz/Mobil), E-Mail:
Brothers and sisters: complete names, date and place of birth, adresses, indicate as well telephone numbers (home/mobile)
and E-Mail to contact them for questioning

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
(ggfs. Auf seperatem Blatt fortfahren / if necessery add sheets)

Sonstige Bemerkungen:
other remrks:

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

I hereby authorize the Consulate General of the Federal Republic of Germany in Karachi to verify the
authenticity of contents of my documents and claims through physical inquiries and agree to cooperate with
such inquiry and for bearing costs. I understand that any attempt to influence findings on part in any way will
render my application disqualified.

____________________________________________________________

Ort, Datum Unterschrift des Urkundeninhabers


place, date signature of bearer of documants

Beglaubigungsvermerk der Unterschrift durch die anfordernde Behörde:

Das könnte Ihnen auch gefallen