Sie sind auf Seite 1von 3

Bern

Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.


Берн - столица Швейцарии.
 
Die Stadt wurde im 12. Jh. gegründet, aber wurde erst 1848(айн таузент ахт
хундарт ахт унд фирцихь) zur Hauptstadt des Landes.
Город был основан в 12 в., но столицей страны стал только в 1848г.
 
Im Jahre 1981( нойнцейн хундарт айн унд ахцихь) waren in Bern 145(айн
хундарт фунф унд фирцихь) Tausend Einwohner.
В 1981 г. в Берне было 145 тыс. жителей.
 
Bern liegt in der Stromwindung des Flusses Aare und ist von den Alpen umringt.
Берн расположен в повороте реки Аре и окруженный Альпами.
 
Die Stadtmitte hat sich seit dem 18(ахцейн).-19(нойнцейн). Jahrhundert wenig
geändert: grüngraue Häuser mit Arkaden, Türme, reste der Festungsmauer,
altertümliche Springbrunnen mit allegorischen Figurchen und das Rathaus, gebaut
im 15. Jh.
Центральная часть города мало изменилась со времен 18-19 вв.: серо-зеленые
дома с аркадами, башни - остатки стены крепости, узкие улицы, старинные
фонтанчики с аллегорическими фигурками, ратуша, возведенная в 15 ст.
 
Die Hauptstraße des alten Stadtteils ist die Marktgasse.
Главная улица старой части города - Марктгассе.
 
Sie dann geht in die Kramgasse über, die zur Brücke über den Fluss Aare führt.
Ее продолжение - Крамгассе - ведет к мосту через реку Аре.
 
Die führenden Industriezweige sind hier Maschinenbau, Buchdruck -
Lebensmittelindustrie und.
Ведущими отраслями промышленности здесь являются
машиностроительная, полиграфическая и пищевая.
 
In Bern funktioniert ein internationaler Flughafen.
В Берни функционирует международный аэропорт.
 
Er sichert den Transport der Fracht und der Fluggäste aus verschiedenen Ecken der
Erdkugel.
Он обеспечивает транспортировку грузов и пассажиров из разных уголков
земного шара.
 
Bern ist die Residenz des Weltspostbundes.
В Берне находится резиденция Всемирного почтового союза.
 
In der Stadt gibt es weltberühmte Denkmäler der Kunst.
В городе есть всемирно известные памятники искусства.
 
Das sind vor allem das Kunstmuseum und das einzige in Europa Alpenmuseum,
die National - und die und der Stadtbibliothek gotische Dom Sankt-Vincenc.
Это прежде всего Музей искусств и единственный в Европе Музей Альп,
национальная и городская библиотеки, готический собор Санкт-Вінценц.
 
Zu den Sehenswürdigkeiten der Stadt Bern gehört auch das Gebäude des Palastes
am steilen Ufer des Flusses Aare.
К достопримечательностей Берна принадлежит и здание дворца на
обрывистом берегу Аре.
 
Hier befinden sich das Parlament und die Regierungsbehörden.
В нем расположены парламент и правительственные учреждения.
 
Am Stadtwappen ist ein Bär dargestellt.
На гербе города изображен медведь.
 
Mit den Bären ist die Geschichte der Stadt быть.
С медведями связана история города.
 
Und noch heute ist an der Brücke über den Fluss Aare eine betonierte Grube, in der
die Bären leben.
И сегодня возле моста через Аре находится бетонированная яма, где живут
медведи.
 
Sie sind Lieblingstiere der Kinder, die hierher kommen, um sich zu amüsieren.
Это - любимцы детворы, которая приходит сюда развлечься.
 
Touristen besuchen Bern, um die Architektur und die Sehenswürdigkeiten der
Stadt kennenzulernen.
Берн посещают туристы, которые желают познакомиться со своеобразной
архитектурой и достопримечательностями города.
 
Wärter und Wendungen
 
die Stromwindung штормвиндум (-en) - заворот реки
der Rest, -e - остаток
die Festungsmauer фестунгсмава - стена крепости
altertümlich альтертюмлихь - старинный
die Buchdruckindustrie - полиграфическая промышленность
sichern зихен (te, t) - гарантировать, обеспечивать
der Springbrunnen - фонтан
die Grube, -n - яма
die Fracht фрахт - груз
der Fluggast, -gäste - пассажир самолета
darstellen дарштеллен (te, t) - изображать
быть sein mit (Dat.) - быть связанным

Das könnte Ihnen auch gefallen