Sie sind auf Seite 1von 37

Das erste Buch der Könige

DIE KÖNIGSHERRSCHAFT SALOMOS Bathseba und Nathan beim König


Kapitel 1 - 11 11 Da sprach Nathan zu Bathseba, der
Davids Altersschwäche. Mutter Salomos: Hast du nicht gehört,
Adonija greift nach der Herrschaft dass Adonija, der Sohn der Haggit, König
Als aber der König David alt und hoch- geworden ist, ohne dass David, unser Herr,
betagt war, konnte er nicht warm etwas davon weiß? 12 Komm nun, ich will
werden, obgleich man ihn mit Kleidern dir doch einen Rat geben, damit du dein
bedeckte. 2 Da sprachen seine Knechte Leben und das Leben deines Sohnes Salo-
zu ihm: Man sollte unserem Herrn, dem mo rettest. 13 Komm und geh hinein zum
König, ein Mädchen suchen, eine Jung- König David und sprich zu ihm: »Hast
frau; und sie soll vor dem König stehen du, mein Herr und König, nicht deiner
und ihn pflegen und in seinen Armen Magd geschworen und gesagt: Dein Sohn
schlafen, damit unserem Herrn, dem Salomo soll König sein nach mir, und er
König, warm wird! 3 Und sie suchten soll auf meinem Thron sitzen? Warum ist
ein schönes Mädchen im ganzen Gebiet dann Adonija König geworden?« 14 Siehe,
von Israel, und sie fanden Abischag, die während du noch dort bist und mit dem
Schunemiterin; die brachten sie zum König redest, will ich nach dir hineinkom-
König. 4 Sie war aber ein sehr schönes men und deine Worte bestätigen!
Mädchen; und sie pflegte den König und 15 Da ging Bathseba zum König in die
diente ihm; aber der König hatte keinen Kammer hinein. Der König aber war
ehelichen Umgang mit ihr.a sehr alt, und Abischag, die Schunemite-
5 Adonija aber, der Sohn der Haggit, erhob rin, diente dem König. 16 Und Bathseba
sich und sprach: Ich will König werden! neigte und verbeugte sich vor dem Kö-
Und er verschaffte sich Wagen und Reiter nig. Der König aber sprach: Was willst
und 50 Mann, die vor ihm herliefen. 6 Aber du? 17 Sie sprach zu ihm: Mein Herr,
sein Vater hatte ihn nie betrübt zeit seines du hast deiner Magd bei dem HERRN,
Lebens, so dass er gesagt hätte: Warum deinem Gott, geschworen: »Dein Sohn
tust du so etwas? Auch war er sehr schön Salomo soll König sein nach mir, und er
von Gestalt; und [seine Mutter] hatte ihn soll auf meinem Thron sitzen!« 18 Nun
nach Absalom geboren. aber, siehe, ist Adonija König geworden;
7 Und er traf Absprachen mit Joab, dem und du, mein Herr und König, weißt
Sohn der Zeruja, und mit Abjatar, dem nichts davon. 19 Er hat Stiere und Mast-
Priester; die unterstützten Adonija. 8 Aber vieh und viele Schafe geopfert und hat
der Priester Zadok und Benaja, der Sohn alle Söhne des Königs eingeladen, dazu
Jojadas, und der Prophet Nathan und Si- Abjatar, den Priester, und Joab, den
mei und Rei und die Helden Davids hiel- Heerführer. Aber deinen Knecht Salo-
ten nicht zu Adonija. mo hat er nicht eingeladen. 20 Du bist
9 Und als Adonija Schafe und Rinder und es aber, mein Herr und König, auf den
Mastvieh opferte bei dem Stein Sochelet, die Augen von ganz Israel sehen, dass
der neben der Quelle Rogel liegt, lud er du ihnen verkündest, wer nach meinem
alle seine Brüder ein, die Söhne des Kö- Herrn und König auf seinem Thron
nigs, und alle Männer Judas, die Knechte sitzen soll! 21 Und es wird geschehen,
des Königs. 10 Aber den Propheten Na- wenn mein Herr und König bei seinen
than und Benaja und die Helden und sei- Vätern liegt, so werden ich und mein
nen Bruder Salomob lud er nicht ein. Sohn Salomo es büßen müssen!

a (1,4) w. erkannte sie nicht. b (1,10) hebr. Schelomo; bed. »Der Friedliche / Mann
des Friedens«.
374 1. KÖNIGE 1
22 Während sie noch mit dem König re- mein Maultier und führt ihn hinab zur
dete, siehe, da kam der Prophet Nathan. Gihon[-Quelle]! 34 Und der Priester Za-
23 Da meldete man dem König und dok und der Prophet Nathan sollen ihn
sprach: Siehe, der Prophet Nathan ist dort zum König über Israel salben; und
da! Und als er vor den König hineinkam, stoßt in das Schopharhorn und ruft: Es
verneigte er sich vor dem König mit dem lebe der König Salomo! 35 Und zieht hin-
Angesicht zur Erde. ter ihm herauf, und er soll kommen und
24 Und Nathan sprach: Mein Herr und Kö- auf meinem Thron sitzen und König sein
nig, hast du gesagt: »Adonija soll nach mir an meiner Stelle; denn ich habe ihn dazu
König sein, und er soll auf meinem Thron bestimmt, dass er Fürst über Israel und
sitzen«? 25 Denn er ist heute hinabge- Juda sein soll!
gangen und hat Stiere und Mastvieh und 36 Da antwortete Benaja, der Sohn Joja-
viele Schafe geopfert und hat alle Söhne das, dem König und sprach: Amen! So
des Königs eingeladen und die Heerfüh- spreche auch der HERR, der Gott meines
rer, dazu den Priester Abjatar. Und siehe, Herrn, des Königs! 37 Wie der HERR mit
sie essen und trinken vor ihm und sa- meinem Herrn, dem König, gewesen ist,
gen: Es lebe der König Adonija! 26 Aber so sei er auch mit Salomo, und er mache
mich, deinen Knecht, und Zadok, den seinen Thron noch größer als den Thron
Priester, und Benaja, den Sohn Jojadas, meines Herrn, des Königs David!
und deinen Knecht Salomo hat er nicht 38 Da gingen der Priester Zadok und der
eingeladen. 27 Ist das alles von meinem Prophet Nathan und Benaja, der Sohn
Herrn, dem König, befohlen worden, und Jojadas, und die Kreter und Pletera hinab
hast du deinen Knecht nicht wissen las- und setzten Salomo auf das Maultier des
sen, wer auf dem Thron meines Herrn, Königs David und führten ihn zur Gihon
des Königs, nach ihm sitzen soll? [-Quelle]. 39 Und der Priester Zadok nahm
das Ölhorn aus dem Zelt und salbte Salo-
Salomo wird zum König gesalbt mo, und sie stießen in das Schopharhorn,
28 Der König David antwortete und und das ganze Volk rief: Es lebe der König
sprach: Ruft mir Bathseba! Und sie kam Salomo! 40 Und das ganze Volk zog hinter
hinein vor den König; und als sie vor dem ihm herauf, und das Volk blies auf Flöten
König stand, 29 da schwor der König und und war sehr fröhlich, so dass die Erde
sprach: So wahr der HERR lebt, der mei- von ihrem Geschrei erzitterte.
ne Seele aus aller Not erlöst hat, 30 ich 41 Adonija aber hörte es samt allen Gäs-
will heute so handeln, wie ich es dir bei ten, die bei ihm waren, als sie eben das
dem HERRN, dem Gott Israels, geschwo- Mahl beendigt hatten. Als aber Joab
ren habe, indem ich sprach: Salomo, dein den Schall des Schopharhornes hörte,
Sohn, soll König nach mir sein, und er sprach er: Was soll das Geschrei und der
soll an meiner Stelle auf meinem Thron Tumult in der Stadt? 42 Während er aber
sitzen! 31 Da verneigte sich Bathseba mit noch redete, siehe, da kam Jonathan, der
ihrem Angesicht zur Erde und warf sich Sohn des Priesters Abjatar. Und Adonija
vor dem König nieder und sprach: Mein sprach: Komm herein; denn du bist ein
Herr, der König David, lebe ewiglich! tüchtiger Mann und bringst [gewiss] gute
32 Und der König David sprach: Ruft Botschaft!
mir den Priester Zadok und den Pro- 43 Jonathan aber antwortete und sprach
pheten Nathan und Benaja, den Sohn zu Adonija: Fürwahr, unser Herr, der
Jojadas! Und als sie vor den König hin- König David, hat Salomo zum König
einkamen, 33 da sprach der König zu ih- gemacht! 44 Und der König hat den
nen: Nehmt die Knechte eures Herrn mit Priester Zadok mit ihm gesandt und den
euch und setzt meinen Sohn Salomo auf Propheten Nathan und Benaja, den Sohn
Jojadas, und die Kreter und Pleter, und
a (1,38) Bezeichnung der Leibwache Davids. sie haben ihn auf das Maultier des Königs
1. KÖNIGE 1.2 375
gesetzt. 45 Und der Priester Zadok und Zeugnisse hältst, wie es im Gesetz Moses
der Prophet Nathan haben ihn zum Kö- geschrieben steht, damit du Gelingen
nig gesalbt bei der Gihon[-Quelle], und hast in allem, was du tust und wohin du
sie sind mit Freuden von dort herauf- dich wendest; 4 damit der HERR sein Wort
gezogen, so dass die ganze Stadt in Be- bestätigt, das er über mich geredet hat,
wegung ist. Das ist das Geschrei, das ihr indem er sagte: »Wenn deine Söhne auf
gehört habt. 46 Dazu hat sich Salomo auf ihre Wege achten, dass sie in Wahrheit
den königlichen Thron gesetzt. 47 Und vor mir wandeln, mit ihrem ganzen Her-
auch die Knechte des Königs sind hin- zen und mit ihrer ganzen Seele, so soll
eingegangen, um unserem Herrn, dem es dir niemals — sprach er — an einem
König David, Glück zu wünschen, und sie Mann fehlen auf dem Thron Israels!«
haben gesagt: »Dein Gott mache den Na- 5 Du weißt aber auch, was mir Joab, der
men Salomos noch herrlicher als deinen Sohn der Zeruja, getan hat, wie er an den
Namen und mache seinen Thron noch beiden Heerführern Israels, an Abner, dem
größer als deinen Thron!« Und der König Sohn Ners, und an Amasa, dem Sohn Je-
hat auf seinem Lager angebetet! 48 Und ters, gehandelt hat, wie er sie umgebracht
außerdem hat der König so gesprochen: und so Kriegsblut [mitten] im Frieden ver-
Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der gossen und Kriegsblut an seinen Gürtel
mir heute einen Thronerben gegeben hat gebracht hat, der um seine Lenden war,
vor meinen Augen! und an seine Schuhe, die an seinen Füßen
49 Da erschraken die Gäste, die bei Ado- waren. 6 So handle nun nach deiner Weis-
nija waren, und sie brachen auf und gin- heit, und lass seine grauen Haare nicht in
gen jeder seines Weges. 50 Adonija aber Frieden ins Totenreich fahren!
fürchtete sich vor Salomo und machte 7 Aber den Söhnen Barsillais, des Gilea-
sich auf, ging hin und ergriff die Hörner diters, sollst du Güte erweisen, und sie
des Altars. 51 Das meldete man Salomo sollen unter denen sein, die an deinem
und sprach: Siehe, Adonija fürchtet den Tisch essen, denn ebenso hielten sie sich
König Salomo; und siehe, er hält sich an zu mir, als ich vor deinem Bruder Absa-
den Hörnern des Altars und spricht: »Der lom floh.
König Salomo schwöre mir heute, dass er 8 Und siehe, du hast bei dir Simei, den
seinen Knecht nicht mit dem Schwert tö- Sohn Geras, den Benjaminiter, von
ten wolle!« 52 Und Salomo sprach: Wenn Bachurim, der mir bitter und schändlich
er sich als rechtschaffener Mann erweist, fluchte zu der Zeit, als ich nach Mahana-
so soll kein Haar von ihm auf die Erde jim ging. Als er aber dann an den Jordan
fallen; wenn aber Böses an ihm gefunden herab mir entgegenkam, da schwor ich
wird, so muss er sterben! 53 Und der Kö- ihm bei dem HERRN und sprach: Ich will
nig Salomo sandte hin und ließ ihn vom dich nicht mit dem Schwert töten! 9 Nun
Altar herabholen. Und als er kam, fiel aber lass du ihn nicht ungestraft; denn du
er vor dem König Salomo nieder. Salo- bist ein weiser Mann und wirst wohl wis-
mo aber sprach zu ihm: Geh hin in dein sen, was du ihm tun sollst, damit du sei-
Haus! ne grauen Haare mit Blut ins Totenreich
hinunterbringst!
Davids letzte Anweisungen und sein Tod 10 Und David legte sich zu seinen Vä-
Als nun die Zeit kam, dass David tern und wurde begraben in der Stadt
sterben sollte, gebot er seinem Sohn Davids. 11 Die Zeit aber, die David über
Salomo und sprach: 2 Ich gehe hin den Israel regierte, betrug 40 Jahre. Sieben
Weg aller Welt. So sei nun stark und sei Jahre lang war er König in Hebron und
ein Mann! 3 Und befolge die Anordnun- 33 Jahre lang in Jerusalem. 12 Und Sa-
gen des HERRN, deines Gottes, dass du in lomo saß auf dem Thron seines Vaters
seinen Wegen wandelst, seine Satzungen, David, und sein Königtum war fest ge-
seine Gebote, seine Rechte und seine gründet.
376 1. KÖNIGE 2
Adonijas Intrige und Ende David gesetzt und mir ein Haus bereitet
13 Adonija aber, der Sohn der Haggit, kam hat, wie er gesagt hat: Heute noch soll
hinein zu Bathseba, der Mutter Salomos. Adonija sterben! 25 Und der König Salo-
Und sie sprach: Kommst du auch in Frie- mo sandte Benaja, den Sohn Jojadas; der
den? Er sprach: Ja, in Frieden! 14 Und er stieß ihn nieder, so dass er starb.
sagte: Ich habe mit dir zu reden. Sie erwi- 26 Und zu dem Priester Abjatar sprach der
derte: Rede! 15 Und er sprach: Du weißt, König: Geh hin nach Anatot, auf deine
dass das Königtum mir zukam und dass Felder; denn du bist ein Mann des Todes;
ganz Israel sein Angesicht auf mich ge- aber ich will dich heute nicht töten, weil
richtet hatte, dass ich König sein sollte; du die Lade GOTTES, des Herrn, getragen
nun aber ist mir das Königtum entgangen hast vor meinem Vater David und alles
und meinem Bruder zugefallen; denn es mitgelitten hast, was mein Vater gelitten
war ihm vom HERRN bestimmt. 16 Nun hat! 27 So verstieß Salomo den Abjatar,
habe ich eine einzige Bitte an dich; wei- dass er nicht mehr Priester des HERRN
se mich nicht ab! Sie sprach zu ihm: sein durfte, wodurch das Wort des HERRN
Rede! 17 Und er sagte: Sprich doch mit erfüllt wurde, das er in Silo über das Haus
dem König Salomo — denn dich wird er Elis geredet hatte.
nicht abweisen —, dass er mir Abischag,
die Schunemiterin, zur Frau gibt! 18 Und Salomos Vergeltung für die Gegner Davids
Bathseba sprach: Gut, ich will deinetwe- 28 Und das Gerücht davon kam vor Joab;
gen mit dem König reden! denn Joab hatte zu Adonija gehalten,
19 So kam Bathseba hinein zum König während er nicht zu Absalom gehalten
Salomo, um mit ihm zu reden wegen hatte. Da floh Joab in das Zelt des HERRN
Adonija. Und der König stand auf und und ergriff die Hörner des Altars. 29 Und
ging ihr entgegen und verneigte sich vor es wurde dem König Salomo berichtet:
ihr und setzte sich auf seinen Thron. Und Joab ist zum Zelt des HERRN geflohen,
auch für die Mutter des Königs wurde und siehe, er steht am Altar! Da sandte
ein Thron hingestellt, und sie setzte sich Salomo Benaja, den Sohn Jojadas, und
zu seiner Rechten. 20 Und sie sprach: sprach: Geh, erschlage ihn!
Ich habe eine kleine Bitte an dich; weise 30 Als nun Benaja zum Zelt des HERRN
mich nicht ab! Der König sprach zu ihr: kam, sprach er zu ihm: So spricht der
Bitte, meine Mutter; denn dich werde ich König: Geh hinaus! Er sprach: Nein, son-
nicht abweisen! 21 Sie sprach: Man gebe dern hier will ich sterben! Und Benaja
Abischag, die Schunemiterin, deinem brachte dem König Bescheid und sprach:
Bruder Adonija zur Frau! So hat Joab gesprochen, und so hat er
22 Da antwortete der König Salomo und mir geantwortet! 31 Der König sprach zu
sprach zu seiner Mutter: Und warum ihm: Mache es so, wie er gesagt hat; er-
bittest du für Adonija um Abischag, die schlage ihn und begrabe ihn, damit du
Schunemiterin? Bitte für ihn auch um das Blut, das Joab ohne Grund vergos-
das Königreich — denn er ist mein älterer sen hat, von mir und dem Haus meines
Bruder —, sowohl für ihn als auch für Ab- Vaters hinwegnimmst! 32 Und der HERR
jatar, den Priester, und für Joab, den Sohn lasse sein Blut auf seinen eigenen Kopf
der Zeruja!a 23 Und der König Salomo kommen, weil er zwei Männer erschla-
schwor bei dem HERRN und sprach: Gott gen hat, die gerechter und besser waren
tue mir dies und das — dieses Wort soll als er, und sie mit dem Schwert umge-
Adonija das Leben kosten! 24 Und nun, bracht hat, ohne dass mein Vater David
so wahr der HERR lebt, der mich bestätigt etwas davon wusste: nämlich Abner, den
und mich auf den Thron meines Vaters Sohn Ners, den Heerführer Israels, und

a (2,22) Nach den damaligen Sitten bedeutete eine Heirat mit Abischag, dass Adonija noch einmal seinen
Anspruch auf den Königsthron geltend machte.
1. KÖNIGE 2.3 377
Amasa, den Sohn Jeters, den Heerführer geben habe? 44 Und der König sprach zu
Judas! 33 Ihr Blut komme auf Joabs Kopf Simei: Du weißt um all das Böse, das du
und auf den Kopf seines Samens ewiglich; meinem Vater David zugefügt hast; dein
David aber und sein Same, sein Haus und Herz ist sich dessen bewusst. So wird nun
sein Thron, sollen ewiglich Frieden von der HERR deine Bosheit auf deinen eige-
dem HERRN haben! nen Kopf kommen lassen! 45 Aber der
34 Da ging Benaja, der Sohn Jojadas, hin- König Salomo wird gesegnet sein, und
auf und stieß ihn nieder und tötete ihn; der Thron Davids wird feststehen vor
und er wurde in seinem Haus begraben in dem HERRN ewiglich! 46 Und der König
der Wüste. 35 Da setzte der König Benaja, gebot Benaja, dem Sohn Jojadas; der ging
den Sohn Jojadas, an seiner Stelle über hinaus und stieß ihn nieder, dass er starb.
das Heer; den Priester Zadok aber setzte Und die Königsherrschaft wurde gefestigt
der König an die Stelle Abjatars. in der Hand Salomos.
36 Und der König sandte hin und ließ Si-
mei rufen und sprach zu ihm: Baue dir Der HERR erscheint Salomo.
ein Haus in Jerusalem und wohne dort; Salomos Gebet um Weisheit
2Chr 1,1-13
und geh nicht von dort hinaus, weder
hierhin noch dorthin! 37 An dem Tag, an Und Salomo verschwägerte sich mit
dem du hinausgehen und den Bach Kid- dem Pharao, dem König von Ägypten,
ron überschreiten wirst, sollst du wissen, und nahm die Tochter des Pharao zur
dass du gewiss sterben musst; dein Blut Frau und brachte sie in die Stadt Davids,
sei auf deinem Kopf! 38 Da sprach Simei bis er sein Haus und das Haus des HERRN
zum König: Das Wort ist gut; so wie es und die Mauern um Jerusalem her fertig
mein Herr, der König, gesagt hat, so wird gebaut hatte. 2 Nur opferte das Volk noch
dein Knecht es machen! So wohnte Simei auf den Höhen; denn dem Namen des
lange Zeit in Jerusalem. HERRN war noch kein Haus gebaut worden
39 Es geschah aber nach drei Jahren, dass bis zu jener Zeit. 3 Salomo aber liebte den
dem Simei zwei Knechte davonliefen zu HERRN, so dass er in den Ordnungen sei-
Achis, dem Sohn Maachas, dem König nes Vaters David wandelte; nur brachte er
von Gat. Und es wurde Simei gemeldet: Schlachtopfer und Räucheropfer auf den
Siehe, deine Knechte sind in Gat! 40 Da Höhen dar. 4 Und der König ging nach
machte sich Simei auf und sattelte sei- Gibeon, um dort zu opfern; denn das war
nen Esel und ritt nach Gat zu Achis, um die bedeutendste Höhe. Und Salomo op-
seine Knechte zu suchen. Und Simei kam ferte 1 000 Brandopfer auf jenem Altar.
wieder und brachte seine Knechte von 5 In Gibeon erschien der HERR dem Salo-
Gat zurück. mo bei Nacht im Traum. Und Gott sprach:
41 Und es wurde dem Salomo gemeldet, Bitte, was ich dir geben soll! 6 Und Sa-
dass Simei von Jerusalem nach Gat ge- lomo sprach: Du hast deinem Knecht,
gangen und wiedergekommen sei. 42 Da meinem Vater David, große Gnade er-
sandte der König hin und ließ Simei ru- wiesen, wie er denn vor dir gewandelt ist
fen und sprach zu ihm: Habe ich von in Wahrheit und Gerechtigkeit und mit
dir nicht einen Eid genommen bei dem aufrichtigem Herzen dir gegenüber, und
HERRN und dir bezeugt und gesagt: An du hast ihm diese große Gnade bewahrt
dem Tag, an dem du ausziehen und hier- und ihm einen Sohn gegeben, der auf
hin oder dorthin gehen wirst, sollst du seinem Thron sitzt, wie es an diesem Tag
wissen, dass du unbedingt sterben musst? [offenbar] ist. 7 Weil du nun, o HERR, mein
Und du hast zu mir gesagt: Das Wort ist Gott, deinen Knecht zum König gemacht
gut; ich habe es gehört! 43 Warum hast hast an Stelle meines Vaters David, ich
du dich denn nicht gehalten an den Eid aber ein junger Bursche bin, der weder
[— den du] bei dem HERRN [geschworen aus- noch einzuziehen weiß; 8 und weil
hast —] und an das Gebot, das ich dir ge- dein Knecht mitten unter deinem Volk
378 1. KÖNIGE 3.4
ist, das du erwählt hast, einem Volk, das meiner Seite, als deine Magd schlief, und
so groß ist, dass es vor Menge niemand legte ihn in ihre Arme, und ihren toten
zählen noch berechnen kann — 9 so gib Sohn legte sie in meine Arme. 21 Und
du deinem Knecht doch ein verständiges als ich am Morgen aufstand, um meinen
Herz, dass er dein Volk zu richten ver- Sohn zu stillen, siehe, da war er tot! Und
steht und unterscheiden kann, was gut ich betrachtete ihn am Morgen genau,
und böse ist. Denn wer kann dieses dein und siehe, es war nicht mein Sohn, den
großes Volk richten? ich geboren hatte!
10 Und es war dem HERRN wohlgefällig, 22 Die andere Frau aber sprach: Nein,
dass Salomo um dies bat. 11 Und Gott sondern mein Sohn lebt und dein Sohn
sprach zu ihm: Weil du um dies bittest, ist tot! Jene aber sprach: Nein, dein Sohn
und nicht um langes Leben und um ist tot und mein Sohn lebt! So redeten sie
Reichtum und um den Tod deiner Fein- vor dem König.
de bittest, sondern um Einsicht zum 23 Und der König sprach: Diese spricht:
Verständnis des Rechts, 12 siehe, so habe Der Sohn, der lebt, ist mein Sohn, und
ich nach deinen Worten gehandelt. Siehe, dein Sohn ist tot! Jene spricht: Nein, dein
ich habe dir ein weises und verständiges Sohn ist tot, und mein Sohn lebt! 24 Da
Herz gegeben, dass deinesgleichen vor sprach der König: Bringt mir ein Schwert!
dir nicht gewesen ist und deinesgleichen Und man brachte das Schwert vor den
auch nach dir nicht aufkommen wird. König. 25 Da sprach der König: Zer-
13 Dazu habe ich dir auch gegeben, was schneidet das lebendige Kind in zwei
du nicht erbeten hast, Reichtum und Teile und gebt dieser die eine Hälfte und
Ehre, so dass deinesgleichen nicht sein jener die andere Hälfte!
soll unter den Königen dein ganzes Le- 26 Da sprach die Frau, welcher der leben-
ben lang. 14 Und wenn du in meinen dige Sohn gehörte, zum König — denn
Wegen wandeln wirst, dass du meine ihr Erbarmen über ihren Sohn regte sich
Satzungen und Gebote befolgst, wie dein in ihr — und sagte: Bitte, mein Herr, gebt
Vater David gewandelt ist, so will ich dir ihr das lebendige Kind und tötet es nur
ein langes Leben geben! nicht! Jene aber sprach: Es soll weder
15 Und als Salomo erwachte, siehe, da mir noch dir gehören — teilt es! 27 Da
war es ein Traum. Als er nun nach Jeru- antwortete der König und sprach: Gebt
salem kam, trat er vor die Bundeslade des dieser das lebendige Kind und tötet es ja
HERRN und opferte Brandopfer und Frie- nicht! Sie ist seine Mutter!
densopfer und veranstaltete ein Mahl für 28 Als nun ganz Israel hörte, was für ein
alle seine Knechte. Urteil der König gefällt hatte, da fürchte-
ten sie sich vor dem König; denn sie sa-
Salomos weises Urteil hen, dass die Weisheit Gottes in seinem
Ps 72,1-4
Herzen war, um Recht zu schaffen.
16 Zu jener Zeit kamen zwei Huren zum
König und traten vor ihn. 17 Und die eine Salomos oberste Beamte
Frau sprach: Ach, mein Herr, ich und Und der König Salomo regierte über
diese Frau wohnten in demselben Haus, ganz Israel. 2 Und dies waren seine
und ich gebar bei ihr im Haus; 18 und es obersten Beamten: Asarja, der Sohn des
geschah, drei Tage nachdem ich gebo- Priesters Zadok, 3 Elihoreph und Achija,
ren hatte, gebar sie auch. Und wir waren die beiden Söhne Sisas, waren Schrei-
beieinander, und kein Fremder war mit ber; Josaphat, der Sohn Achiluds, war
uns im Haus, nur wir beide waren im Kanzleischreiber, 4 und Benaja, der Sohn
Haus. 19 Und der Sohn dieser Frau starb Jojadas, war Heerführer; Zadok aber und
in der Nacht; denn sie hatte ihn im Schlaf Abjatar waren Priester; 5 Asarja, der Sohn
erdrückt. 20 Und sie stand mitten in der Nathans, war über die Aufseher [gesetzt];
Nacht auf und nahm meinen Sohn von Sabud, der Sohn Nathans, war Minister,
1. KÖNIGE 4.5 379
der Freund des Königs. 6 Achisar war 4 Denn er herrschte im ganzen Land dies-
über das Haus [gesetzt], und Adoniram, seits des [Euphrat-]Stromes von Tiphsach
der Sohn Abdas, über die Fronarbeit. bis nach Gaza, über alle Könige diesseits
7 Und Salomo hatte zwölf Aufseher über des Stromes; und er hatte Frieden auf
ganz Israel, die den König und sein Haus allen Seiten ringsum. 5 Und Juda und Is-
mit Speise versorgten; je einen Monat rael wohnten sicher, jeder unter seinem
im Jahr war jeder mit der Versorgung Weinstock und unter seinem Feigen-
beauftragt. 8 Und dies sind ihre Na- baum, von Dan bis Beerscheba, solange
men: Der Sohn Hurs auf dem Bergland Salomo lebte. 6 Und Salomo hatte 40 000
Ephraim; 9 der Sohn Dekers in Makaz und Stallplätze für die Pferde seiner Streitwa-
in Saalbim und in Beth-Schemesch und in gen und 12 000 Reiter.
Elon-Beth-Hanan; 10 der Sohn Heseds in 7 Und jene Aufseher versorgten den Kö-
Arubbot, über Socho und das ganze Land nig Salomo und alle, die zum Tisch des
Hepher; 11 der Sohn Abinadabs über ganz Königs Salomo kamen, mit Speise, jeder
Naphet-Dor. Dieser hatte Taphat, eine in seinem Monat; sie ließen es an nichts
Tochter Salomos, zur Frau. 12 Baana, der mangeln. 8 Auch die Gerste und das Stroh
Sohn Achiluds, in Taanach und Megiddo für die Kampfpferde und die Wagenpfer-
und über das ganze Beth-Schean, das ne- de brachten sie an den Ort, wo es nötig
ben Zartan unterhalb von Jesreel liegt, von war, jeder nach seiner Ordnung.
Beth-Schean bis nach Abel-Mechola, bis
jenseits von Jokmeam. 13 Der Sohn Gebers Salomos Weisheit und Ruhm
in Ramot in Gilead, der hatte die Dörfer 9 Und Gott gab Salomo Weisheit und sehr
Jairs, des Sohnes Manasses, in Gilead und viel Verstand und Weite des Herzens, wie
das Gebiet von Argob, das in Baschan liegt; der Sand, der am Meeresufer liegt. 10 Und
60 große Städte, mit Mauern und ehernen die Weisheit Salomos war größer als die
Riegeln [geschützt]. 14 Achinadab, der Weisheit aller Söhne des Ostens und als
Sohn Iddos, in Mahanajim; 15 Achimaaz in alle Weisheit der Ägypter. 11 Ja, er war wei-
Naphtali; auch er nahm sich eine Tochter ser als alle Menschen, auch weiser als Etan,
Salomos, Basmat, zur Frau. 16 Baana, der der Esrachiter, und Heman und Kalkol und
Sohn Husais, in Asser und Bealot. 17 Josa- Darda, die Söhne Machols; und er wurde
phat, der Sohn Paruahs, in Issaschar. 18 Si- berühmt unter allen Völkern ringsum.
mei, der Sohn Elas, in Benjamin. 19 Geber, 12 Und er redete 3 000 Sprüche; und die
der Sohn Uris, im Land Gilead, im Land Zahl seiner Lieder war 1 005. 13 Er redete
Sihons, des Königs der Amoriter, und Ogs, auch von den Bäumen, von der Zeder auf
des Königs von Baschan. Nur ein Aufseher dem Libanon bis zum Ysop, der aus der
war in diesem Land. 20 Aber Juda und Isra- Mauer wächst. Auch redete er vom Vieh,
el waren zahlreich wie der Sand am Meer. von den Vögeln, vom Gewürm und von
Sie aßen und tranken und waren fröhlich. den Fischen. 14 Und sie kamen aus allen
Völkern, um Salomos Weisheit zu hören,
Salomos Ansehen und Hofhaltung von allen Königen auf Erden, die von sei-
So war Salomo Herrscher über alle ner Weisheit gehört hatten.
Königreiche, vom [Euphrat-]Strom bis
zum Philisterland und bis an die Grenze Vorbereitungen zum Bau des Tempels
Ägyptens; sie brachten ihm Abgaben und 15 Und Hiram, der König von Tyrus, sand-
dienten ihm sein Leben lang. te seine Knechte zu Salomo, denn er hat-
2 Salomo aber brauchte zum Unterhalt te gehört, dass man ihn an Stelle seines
täglich 30 Kor Feinmehl und 60 Kor an- Vaters zum König gesalbt hatte; Hiram
deres Mehl; 3 zehn gemästete Rinder und war nämlich allezeit ein Freund Davids
20 Weiderinder und 100 Schafe, außer gewesen.
den Hirschen und Gazellen und Dam- 16 Und Salomo sandte zu Hiram und ließ
hirschen und dem gemästeten Geflügel. ihm sagen: 17 Du weißt, dass mein Va-
380 1. KÖNIGE 5.6
ter David dem Namen des HERRN, seines verheißen hatte; und es war Friede zwi-
Gottes, kein Haus bauen konnte wegen schen Hiram und Salomo; und die beiden
der Kriege, in die [seine Feinde] ihn ver- machten einen Bund miteinander.
wickelten, bis der HERR sie unter seine 27 Der König Salomo rekrutierte auch Fron-
Fußsohlen legte. 18 Nun aber hat mir arbeiter aus ganz Israel; und die Zahl der
der HERR, mein Gott, ringsum Ruhe ver- Fronarbeiter betrug 30 000 Mann. 28 Und
schafft, so dass kein Widersacher noch er sandte sie abwechselnd auf den Liba-
ein bösartiger Angriff mehr [zu erwarten] non, jeden Monat 10 000 Mann, so dass
ist. 19 Siehe, nun gedenke ich dem Na- sie einen Monat auf dem Libanon waren
men des HERRN, meines Gottes, ein Haus und zwei Monate daheim. Und Adoniram
zu bauen, so wie der HERR zu meinem war über die Fronarbeiter gesetzt. 29 Und
Vater David geredet hat, indem er sprach: Salomo hatte 70 000 Lastträger und 80 000
Dein Sohn, den ich an deiner Stelle auf Steinhauer im Gebirge, 30 ohne die Ober-
den Thron setzen werde, der soll meinem aufseher Salomos, die über das Werk ge-
Namen ein Haus bauen! setzt waren, nämlich 3 300, die über das
20 So gebiete nun, dass man mir Zedern Volk, das am Werk arbeitete, zu gebieten
vom Libanon haut; und meine Knechte hatten. 31 Und der König gebot, und sie
sollen mit deinen Knechten sein, und den brachen große Steine aus, kostbare Stei-
Lohn deiner Knechte will ich dir geben, ne, um den Grunda des Hauses mit Qua-
so viel du verlangst; denn dir ist bekannt, dersteinen zu legen. 32 Und die Bauleute
dass niemand unter uns ist, der Holz zu Salomos und die Bauleute Hirams und
hauen versteht wie die Zidonier! die Gibliter behauten sie und bereiteten
21 Als nun Hiram die Worte Salomos hörte, das Holz und die Steine für den Bau des
da freute er sich sehr und sprach: Der HERR Hauses.
sei heute gelobt, der David einen weisen
Sohn gegeben hat über dieses große Der Bau des Tempels
2Chr 3
Volk! 22 Und Hiram sandte zu Salomo und
ließ ihm sagen: Ich habe [die Botschaft] ge- Und es geschah im vierhundertacht-
hört, die du mir gesandt hast; ich will nach zigsten Jahr nach dem Auszug der
all deinem Begehren handeln betreffs des Kinder Israels aus dem Land Ägypten,
Zedern- und Zypressenholzes. 23 Meine im vierten Jahr der Regierung Salomos
Knechte sollen [die Stämme] vom Libanon über Israel, im Monat Siv, das ist der
an das Meer hinabbringen; darauf will ich zweite Monat, da baute er dem HERRN
sie als Flöße auf dem Meer bis an den Ort das Haus.
bringen, den du mir angeben wirst, und 2 Das Hausb aber, das der König Salomo
ich will sie wieder zerlegen lassen, und du dem HERRN baute, war 60 Ellen lang, 20
sollst sie holen lassen. Aber du sollst auch Ellen breit und 30 Ellen hoch. 3 Und die
mein Begehren erfüllen und mir geben, Vorhalle vor der Tempelhalle des Hau-
was mein Haus an Speise braucht! ses:c 20 Ellen lang, gemäß der Breite des
24 So gab Hiram dem Salomo Zedern- Hauses, und 10 Ellen breit, vor dem Haus
und Zypressenholz nach all seinem her. 4 Und er machte am Haus Fenster
Begehren. 25 Salomo aber gab dem Hi- mit fest eingefügtem Gitterwerk. 5 Und
ram 20 000 Kor Weizen zur Speise für sein er baute an die Wand des Hauses einen
Haus und 20 Kor feines Olivenöl. Dies gab Anbau ringsum, an die Wände des Hau-
Salomo dem Hiram alljährlich. 26 Und ses ringsum, sowohl der Tempelhalle
der HERR gab Salomo Weisheit, wie er ihm als auch des Sprachortes,d und erstellte

a (5,31) d.h. das Fundament. stes (= »Sprachort«).


b (6,2) d.h. das eigentliche Tempelgebäude. d (6,5) »Sprachort« ist eine Bezeichnung für das Aller-
c (6,3) Der Tempel Salomos bestand aus drei Teilen: heiligste, wo Gott sich vom Sühnedeckel her durch
Vorhalle, Heiliges (= »Tempelhalle«) und Allerheilig- sein Wort offenbarte (vgl. 2Mo 25,22).
1. KÖNIGE 6 381
Seitenräume ringsum. 6 Das unterste das Zedernholz inwendig am Haus war
Stockwerk war 5 Ellen breit, das mittlere Schnitzwerk von Koloquinten und offe-
6 Ellen und das dritte 7 Ellen breit; denn nen Blumen. Alles war aus Zedernholz,
er machte Absätze an der Außenseite des so dass man keinen Stein sah.
Hauses ringsum, so dass sie nicht in die 19 Und den Sprachort richtete er im Inne-
Wände des Hauses eingriffen. ren des Hauses her, um die Bundeslade
7 Und als das Haus erbaut wurde, da des HERRN dorthin zu stellen. 20 Und das
wurde es aus Steinen gebaut, die fertig Innere des Sprachortes: 20 Ellen lang und
behauen aus dem Bruch kamen, so dass 20 Ellen breit und 20 Ellen hoch. Er über-
man weder Hammer noch Meißel noch zog ihn mit feinem Gold; auch den Altar
sonst ein eisernes Werkzeug im Haus aus Zedernholz überzog er damit.
hörte, während es erbaut wurde. 8 Der 21 Und Salomo überzog das Haus inwen-
Eingang zum mittleren Stockwerk be- dig mit feinem Gold, und er zog goldene
fand sich an der rechten Seite des Hau- Ketten vor dem Sprachort her, den er mit
ses, und man stieg auf Wendeltreppen Gold überzogen hatte. 22 Und das gan-
hinauf zum mittleren und vom mittleren ze Haus überzog er mit Gold, das ganze
zum dritten Stockwerk. 9 So baute er das Haus vollständig. Auch den Altar, der
Haus und vollendete es; und er deckte zum Sprachort gehörte, überzog er mit
das Haus mit Brettern und Balkenreihen Gold.
aus Zedernholz. 10 Er baute auch den 23 Er machte im Sprachort auch zwei
Anbau am ganzen Haus, 5 Ellen hoch, Cherubim aus Ölbaumholza, 10 Ellen
und verband ihn mit dem Haus durch hoch. 24 Der eine Flügel des Cherubs
Zedernbalken. maß 5 Ellen und der andere Flügel des
11 Und es erging das Wort des HERRN an Cherubs 5 Ellen; 10 Ellen waren es vom
Salomo: 12 Was dieses Haus betrifft, das Ende des einen Flügels bis zum Ende
du gebaut hast: Wenn du in meinen Sat- des anderen Flügels. 25 Auch der andere
zungen wandeln und meine Rechte tun Cherub hatte 10 Ellen [Flügelweite]. Bei-
und alle meine Gebote befolgen wirst, so de Cherubim hatten ein Maß und eine
dass du darin wandelst, so will ich mein Form. 26 Die Höhe des einen Cherubs
Wort an dir erfüllen, das ich deinem Vater betrug 10 Ellen, ebenso die Höhe des an-
David verheißen habe; 13 und ich will in deren Cherubs. 27 Und er stellte die Che-
der Mitte der Kinder Israels wohnen und rubim ins innerste Haus. Und die Cheru-
will mein Volk Israel nicht verlassen! bim breiteten ihre Flügel aus, so dass der
14 So baute Salomo das Haus und vollen- Flügel des einen Cherubs die eine Wand
dete es. 15 Und er verkleidete die Wän- und der Flügel des anderen Cherubs die
de des Hauses inwendig mit Brettern andere Wand berührte. Und in der Mit-
von Zedern, vom Boden des Hauses an te des Hauses berührte ein Flügel den
bis zum Mauerwerk der Decke, und tä- anderen. 28 Und er überzog die Cheru-
felte es inwendig mit Holz und belegte bim mit Gold.
den Boden des Hauses mit Brettern aus 29 Und an allen Wänden des Hauses ließ
Zypressenholz. 16 Und er baute [einen er Schnitzwerk anbringen von Cherubim
Abschnitt] von 20 Ellen von der hinteren und Palmen und offenen Blumen, inner-
Seite des Hauses her mit Zedernbret- halb und außerhalb. 30 Auch den Boden
tern, vom Boden bis zum Mauerwerk, des Hauses überzog er mit Gold, inner-
und baute es für ihn inwendig aus zum halb und außerhalb.
Sprachort, zum Allerheiligsten. 17 Und 31 Den Eingang zum Sprachort versah er
das Haus, das ist die Tempelhalle, war 40 mit Türen aus Ölbaumholz. Die Türfas-
Ellen lang vor [dem Sprachort]. 18 Und sungen bildeten einen fünffach gestaffel-

a (6,23) d.h. Olivenholz. Cherubim sind Engelwesen, die in der Gegenwart Gottes sind und seine Heiligkeit vertei-
digen (vgl. 1Mo 3,24; 1Sam 4,4; Hes 10).
382 1. KÖNIGE 6.7
ten Rahmen. 32 Und er machte zwei Tür- richts, und er täfelte sie mit Zedernholz
flügel aus Ölbaumholz und ließ darauf vom Fußboden bis zur Decke. 8 Und sein
Schnitzwerk von Cherubim, Palmen und Haus, in dem er wohnte, im anderen Hof,
offenen Blumen anbringen und überzog einwärts von der Halle, war von der glei-
sie mit Gold; und auf die Cherubim und chen Bauart. Und Salomo baute auch für
die Palmen hämmerte er das Gold. die Tochter des Pharao, die er sich zur
33 Und ebenso machte er für den Ein- Frau genommen hatte, ein Haus gleich
gang der Tempelhalle Türfassungen aus dieser Halle.
Ölbaumholz, mit einem vierfach gestaf- 9 Dies alles wurde aus kostbaren Steinen
felten Rahmen, 34 und zwei Türflügel gefertigt, nach Maß behauen, mit der Säge
aus Zypressenholz; aus zwei drehbaren geschnitten auf der Innen- und Außensei-
Blättern bestand der eine Flügel, und te, vom Grund an bis zum Dach, und drau-
aus zwei drehbaren Blättern der andere ßen bis zum großen Hof. 10 Die Grund-
Flügel. 35 Und er machte darauf Schnitz- festen aber bestanden aus kostbaren,
werk von Cherubim, Palmen und offenen großen Steinen, aus Steinen von 10 Ellen
Blumen und überzog sie mit Gold, das und Steinen von 8 Ellen [Länge], 11 und
dem Schnitzwerk angepasst war. 36 Auch darüber lagen kostbare Steine, nach Maß
baute er den inneren Vorhof mit drei La- behauen, und Zedernbalken. 12 Aber der
gen Quadersteinen und einer Lage Ze- große Hof ringsumher hatte [eine Mauer
dernbalken. von] drei Lagen behauener Steine und
37 Im vierten Jahr, im Monat Siv, wurde einer Lage Zedernbalken; ebenso der in-
der Grund zum Haus des HERRN gelegt; nere Hof des Hauses des HERRN und die
38 und im elften Jahr, im Monat Bul, das Vorhalle des Hauses.
ist im achten Monat, wurde das Haus
vollendet nach allen seinen Plänen und Die Ausstattung des Tempels
Vorschriften, so dass er sieben Jahre lang und seine Geräte
2Chr 2,12-14; 3,15-17; 4,2-6
daran gebaut hatte.
13 Und der König Salomo sandte hin
Salomos eigener Palast und ließ Hiram von Tyrus holen; 14 der
Aber an seinem Haus baute Salomo war Sohn einer Witwe aus dem Stamm
13 Jahre lang, bis er es vollendet hat- Naphtali; sein Vater aber war ein Mann
te. 2 Er baute nämlich das Haus des Li- aus Tyrus, ein Erzschmied. Der war voll
banon-Waldes; 100 Ellen lang, 50 Ellen Weisheit, Verstand und Kunstsinn, um
breit und 30 Ellen hoch; auf vier Reihen allerlei Arbeiten in Erz auszuführen; und
von Zedernsäulen, auf denen Zedern- er kam zum König Salomo und führte alle
balken lagen; 3 und ein Dach von Ze- Arbeiten für ihn aus.
dernholz oben über den Gemächern, 15 Und er bildete die beiden ehernen
die über den Säulen lagen, deren Zahl Säulen; 18 Ellen hoch war jede Säule, ein
45 betrug, je 15 in einer Reihe. 4 Und [es Faden von 12 Ellen konnte sie umspan-
hatte] Fensterrahmen in drei Reihen, nen. 16 Und er machte zwei Kapitelle,
und [zwar] Fenster gegenüber Fenster, aus Erz gegossen, um sie oben auf die
dreimal. 5 Und alle Türen und Pfosten Säulen zu setzen, und jedes Kapitell war
waren viereckig, mit einem Rahmen 5 Ellen hoch. 17 Netzförmiges Geflecht
versehen, ein Fenster gegenüber dem und Schnüre wie Ketten waren an den
anderen, dreimal. Kapitellen oben auf den Säulen, sieben
6 Und er errichtete eine Säulenhalle, 50 an dem einen Kapitell und sieben an
Ellen lang und 30 Ellen breit, und vor ihr dem anderen Kapitell. 18 Und so mach-
noch eine Vorhalle mit Säulen und einem te er die Säulen; und zwei Reihen [von
vorspringenden Schirmdach davor. Granatäpfeln] gingen rings um das eine
7 Dazu erbaute er eine Thronhalle, wo Geflecht, um die Kapitelle zu bedecken,
er richtete, nämlich die Halle des Ge- die oben [auf den Säulen] waren, und
1. KÖNIGE 7 383
ebenso machte er es an dem anderen ehernen Achsen; an seinen vier Ecken
Kapitell. 19 Und die Kapitelle oben auf waren Schulterstücke; unter dem Becken
den Säulen waren gemacht wie die Lilien waren die Schulterstücke angegossen,
in der Vorhalle, 4 Ellen [hoch]. 20 Und es gegenüber den Kränzen. 31 Und seine
waren Kapitelle auf den beiden Säulen Öffnung, innerhalb des Kopfstückes und
auch oberhalb, nahe bei dem Wulst, der darüber, maß eine Elle, und seine Öff-
hinter dem Geflecht war. Und es gab 200 nung war rund, nach Art eines Säulen-
Granatäpfel, ringsum in Reihen geord- fußes, anderthalb Ellen; auch an seiner
net, [an dem einen und] an dem zweiten Öffnung war Bildwerk; ihre Stege waren
Kapitell. 21 Und er richtete die Säulen viereckig, nicht rund. 32 Die vier Räder
auf beim Vorraum zur Tempelhalle; und aber standen unterhalb der Stege, und
er richtete die rechte Säule auf und gab die Halterungen der Räder waren an dem
ihr den Namen Jachin, und er richtete die Gestell, und jedes Rad war anderthalb
linke Säule auf und gab ihr den Namen Ellen hoch. 33 Und die Räder waren wie
Boas. 22 Und oben auf die Säulen kam Wagenräder gefertigt, und ihre Halterun-
das Lilienwerk. Damit war die Arbeit an gen, Felgen, Speichen und Naben waren
den Säulen vollendet. alle gegossen.
23 Er machte auch das gegossene Wasser- 34 Es waren auch vier Schulterstücke an
beckena, 10 Ellen weit von einem Rand den vier Ecken eines jeden Gestells; die-
bis zum anderen; es war ringsherum rund se Schulterstücke waren aus einem Guss
und 5 Ellen hoch, und eine 30 Ellen lange mit dem Gestell. 35 Oben an dem Gestell
Schnur konnte es umspannen. 24 Un- war ein Aufsatz von der Höhe einer hal-
terhalb seines Randes umgaben es Ko- ben Elle ringsherum, gerundet, und oben
loquinten, je zehn auf die Elle, rings um am Gestell waren seine Halterungen; die-
das Wasserbecken herum. Es waren aber se und die Stege waren aus einem Guss
zwei Reihen Koloquinten, gegossen aus mit ihm. 36 Und er grub auf die Flächen
einem Guss mit dem Wasserbecken. seiner Halterungen und auf seine Ste-
25 Es stand auf zwölf Rindern, von denen ge Cherubim, Löwen und Palmbäume
drei gegen Norden, drei gegen Westen, ein, je nachdem Raum vorhanden war,
drei gegen Süden und drei gegen Osten und Kränze ringsum. 37 Auf diese Weise
gewandt waren; und das Wasserbecken machte er die zehn Gestelle: Sie waren
ruhte oben auf ihnen, und alle ihre Hin- alle aus einem Guss, nach einem Maß
terteile waren nach innen gekehrt. 26 Sei- und in einer Form.
ne Dicke aber betrug eine Handbreite, 38 Und er stellte zehn eherne Becken her,
und sein Rand war wie der Rand eines 40 Bat gingen in ein Becken; jedes war 4
Bechers, wie die Blüte einer Lilie, und es Ellen weit, und auf jedem der zehn Ge-
enthielt 2 000 Bat. stelle war ein Becken. 39 Er setzte aber
27 Er machte auch zehn eherne Gestelle. fünf Gestelle auf die rechte Seite und die
Jedes Gestell war 4 Ellen lang und 4 Ellen anderen fünf auf die linke Seite des Hau-
breit und 3 Ellen hoch. 28 Diese Gestelle ses; und das Wasserbecken stellte er auf
aber waren so eingerichtet, dass sie Stege die rechte Seite des Hauses, nach Südos-
zwischen den Eckleisten hatten. 29 Und ten hin.
auf den Stegen zwischen den Eckleisten 40 Und Hiram machte die Töpfe, die
waren Löwen, Rinder und Cherubim; Schaufeln und die Sprengschalen; und
und auf den Eckleisten war es oben eben- so vollendete Hiram die Arbeit an dem
so, und unterhalb der Löwen und Rinder ganzen Werk, das er dem König Salo-
waren herabhängende Kränze. 30 Und mo für das Haus des HERRN zu machen
jedes Gestell hatte vier eherne Räder mit hatte: 41 die beiden Säulen und die Ku-

a (7,23) gemeint ist das Wasserbecken für die Waschung der Priester (vgl. 2Mo 30,17-21). Das hier verwendet hebr.
Wort jam kann auch »Meer«; daher die Bezeichnung »ehernes Meer«.
384 1. KÖNIGE 7.8
geln der Kapitelle oben auf den beiden Stämme, die Fürsten der Vaterhäuser der
Säulen, und die beiden Geflechte, um Kinder Israels, zum König Salomo nach
die Kugeln der Kapitelle auf den Säulen Jerusalem, um die Bundeslade des HERRN
zu bedecken, 42 und die 400 Granat- hinaufzubringen aus der Stadt Davids,
äpfel an den beiden Geflechten, zwei das ist Zion. 2 Und alle Männer Israels
Reihen Granatäpfel an jedem Geflecht, versammelten sich zum König Salomo
um die zwei Kugeln der Kapitelle oben am Festa im Monat Etanim, das ist der
auf den Säulen zu bedecken, 43 dazu siebte Monat.
die zehn Gestelle und die zehn Becken 3 Und alle Ältesten von Israel kamen,
auf den Gestellen, 44 und das eine Was- und die Priester trugen die Lade des
serbecken und die zwölf Rinder unter HERRN, 4 und sie brachten die Lade des
dem Wasserbecken, 45 und die Töpfe, HERRN hinauf, dazu die Stiftshütte und alle
Schaufeln und die Sprengschalen. Und Geräte des Heiligtums, die in dem Zelt wa-
alle diese Geräte, die Hiram dem König ren. Das trugen die Priester und Leviten
Salomo machte für das Haus des HERRN, hinauf. 5 Und der König Salomo und die
waren aus glänzendem Erz. 46 In der ganze Gemeinde Israels, die sich zu ihm
Jordanebene ließ sie der König gießen versammelt hatte, standen mit ihm vor
in lehmiger Erde, zwischen Sukkot und der Lade und opferten Schafe und Rinder,
Zartan. 47 Und Salomo ließ alle diese Ge- so viele, dass man sie wegen der Menge
räte [ungewogen] wegen der sehr großen weder zählen noch berechnen konnte.
Menge des Erzes; das Gewicht des Erzes 6 Und die Priester brachten die Bundes-
konnte man nicht ermitteln. lade an ihren Ort, in den Sprachort des
48 Salomo machte auch alle Geräte, die Hauses, in das Allerheiligste, unter die
zum Haus des HERRN gehörten: den gol- Flügel der Cherubim. 7 Denn die Cheru-
denen Altar und den goldenen Tisch, auf bim breiteten die Flügel aus über den Ort,
dem die Schaubrote lagen, 49 und die wo die Lade stand, und die Cherubim
Leuchter, fünf zur Rechten und fünf zur bedeckten die Lade und ihre Stangen von
Linken, vor dem Sprachort, aus feinem oben her. 8 Die Stangen aber waren so
Gold, mit Blumenwerk, Lampen und lang, dass man ihre Spitzen im Heiligtum
Lichtscheren aus Gold. 50 Dazu Schüs- vor dem Sprachort sehen konnte; aber
seln, Messer, Sprengschalen, Pfannen von außen sah man sie nicht. Und sie
und Räucherpfannen aus feinem Gold. blieben dort bis zu diesem Tag. 9 Es war
Auch die Angeln an den Türen des inne- nichts in der Lade als nur die zwei steiner-
ren Hauses, des Allerheiligsten, und an nen Tafeln, die Mose am Horeb hineinge-
den Türen der Tempelhalle waren aus legt hatte, als der HERR mit den Kindern
Gold. Israels einen Bund machte, als sie aus
51 Und so wurde das ganze Werk vollen- dem Land Ägypten gezogen waren.
det, das der König Salomo für das Haus 10 Und es geschah, als die Priester aus
des HERRN ausführte. Und Salomo brach- dem Heiligtum hinausgingen, da erfüllte
te hinein, was sein Vater David geheiligt die Wolke das Haus des HERRN, 11 so dass
hatte: das Silber und das Gold und die die Priester wegen der Wolke nicht hinzu-
Geräte legte er in die Schatzkammer des treten konnten, um ihren Dienst zu ver-
Hauses des HERRN. richten; denn die Herrlichkeit des HERRN
erfüllte das Haus des HERRN.
Die Bundeslade
wird in den Tempel gebracht Die Rede Salomos vor dem Volk
Damals versammelte Salomo die Äl- 12 Damals sprach Salomo: Der HERR hat
testen von Israel und alle Häupter der gesagt, er wolle im Dunkeln wohnen.

a (8,2) d.h. das Laubhüttenfest, das Fest schlechthin, in dem alle vorangegangenen sieben Feste (vgl. 3Mo 23)
zusammengefasst sind.
1. KÖNIGE 8 385
13 Ich nun habe ein Haus gebaut, als nem Knecht David, meinem Vater, gehal-
Wohnung für dich, eine Stätte, dass du ten hast, was du ihm verheißen hattest;
ewiglich dort bleiben mögest! 14 Und der du hast es mit deinem Mund geredet,
König wandte sein Angesicht und segne- und mit deiner Hand hast du es erfüllt,
te die ganze Gemeinde Israels; denn die wie es heute der Fall ist.
ganze Gemeinde Israels stand da. 15 Und 25 Und nun, HERR, du Gott Israels, halte
er sprach: Gepriesen sei der HERR, der doch deinem Knecht David, meinem Va-
Gott Israels, der zu meinem Vater David ter, was du ihm versprochen hast, als du
durch seinen Mund geredet und es auch sagtest: »Es soll dir nicht fehlen an einem
durch seine Hand erfüllt hat, indem er Mann vor meinem Angesicht, der auf
sagte: 16 »Seit dem Tag, da ich mein Volk dem Thron Israels sitzt, wenn nur deine
Israel aus Ägypten herausführte, habe ich Söhne ihren Weg bewahren, dass sie vor
unter allen Stämmen Israels niemals eine mir wandeln, wie du vor mir gewandelt
Stadt erwählt, dass mir [dort] ein Haus bist!« 26 Und nun, du Gott Israels, lass
gebaut würde, damit mein Name dort doch dein Wort wahr werden, das du zu
wäre; aber ich habe David erwählt, dass deinem Knecht David, meinem Vater, ge-
er über mein Volk Israel herrsche.« redet hast!
17 Nun lag es zwar meinem Vater Da- 27 Aber wohnt Gott wirklich auf der
vid am Herzen, dem Namen des HERRN, Erde? Siehe, die Himmel und aller Him-
des Gottes Israels, ein Haus zu bauen. mel Himmel können dich nicht fassen;
18 Aber der HERR sprach zu meinem Va- wie sollte es denn dieses Haus tun, das
ter David: »Dass es dir am Herzen lag, ich gebaut habe! 28 Wende dich aber zu
meinem Namen ein Haus zu bauen, dem Gebet deines Knechtes und zu sei-
dass dies dir am Herzen lag, daran hast nem Flehen, o HERR, mein Gott, dass du
du wohlgetan; 19 doch sollst nicht du das hörst auf das Rufen und das Gebet, wel-
Haus bauen, sondern dein Sohn, der aus ches dein Knecht heute vor dich bringt!
deinen Lenden hervorgehen wird, der soll 29 Lass deine Augen Tag und Nacht offen
meinem Namen ein Haus bauen!« 20 Und stehen über diesem Haus, über dem Ort,
der HERR hat sein Wort erfüllt, das er gere- von dem du gesagt hast: Mein Name soll
det hat; denn ich bin an die Stelle meines dort sein, dass du das Gebet erhörst, das
Vaters David getreten und sitze auf dem dein Knecht zu dieser Stätte gerichtet
Thron Israels, wie der HERR geredet hat, betet. 30 So höre doch das Flehen deines
und ich habe dem Namen des HERRN, des Knechtes und deines Volkes Israel, das
Gottes Israels, ein Haus gebaut, 21 und sie zu diesem Ort hin richten werden! Ja,
ich habe dort einen Platz zugerichtet für höre du es an dem Ort deiner Wohnung,
die Lade, in welcher der Bund des HERRN im Himmel, und wenn du es hörst, so
ist, den er mit unseren Vätern gemacht vergib!
hat, als er sie aus dem Land Ägypten he- 31 Wenn jemand gegen seinen Nächsten
rausführte. sündigt, und man erlegt ihm einen Eid
auf, den er schwören soll, und er kommt
Das Gebet Salomos und schwört vor deinem Altar in diesem
22 Und Salomo trat vor den Altar des Haus, 32 so höre du es im Himmel und
HERRN angesichts der ganzen Gemeinde greife ein und schaffe deinen Knech-
Israels, und er breitete seine Hände zum ten Recht, indem du den Schuldigen
Himmel aus und sprach: verurteilst und sein Tun auf sein Haupt
23 O HERR, du Gott Israels! Es gibt keinen zurückfallen lässt, den Gerechten aber
Gott, der dir gleich wäre, weder oben rechtfertigst und ihm nach seiner Ge-
im Himmel noch unten auf Erden, der rechtigkeit vergiltst.
du den Bund und die Gnade bewahrst 33 Wenn dein Volk Israel vor dem Feind
deinen Knechten, die mit ihrem ganzen geschlagen wird, weil sie gegen dich ge-
Herzen vor dir wandeln; 24 der du dei- sündigt haben, und sie kehren wieder zu
386 1. KÖNIGE 8
dir um und bekennen deinen Namen, dich fürchten, wie dein Volk Israel, und
beten und flehen zu dir in diesem Haus, erfahren, dass dein Name ausgerufen ist
34 so höre du es im Himmel und vergib über diesem Haus, das ich gebaut habe!
die Sünde deines Volkes Israel und brin- 44 Wenn dein Volk in den Krieg zieht ge-
ge sie wieder in das Land, das du ihren gen seine Feinde, auf dem Weg, den du
Vätern gegeben hast! sie senden wirst, und sie zum HERRN be-
35 Wenn der Himmel verschlossen ist ten, zu der Stadt gewandt, die du erwählt
und es nicht regnet, weil sie gegen dich hast, und zu dem Haus, das ich deinem
gesündigt haben, und sie dann zu diesem Namen erbaut habe, 45 so höre du im
Ort hin beten und deinen Namen beken- Himmel ihr Gebet und ihr Flehen und
nen und sich von ihrer Sünde abwenden, verschaffe ihnen Recht!
weil du sie gedemütigt hast, 36 so höre du 46 Wenn sie gegen dich sündigen — denn
es im Himmel und vergib die Sünde dei- es gibt keinen Menschen, der nicht sün-
ner Knechte und deines Volkes Israel, in- digt —, und du über sie zornig bist und
dem du sie den guten Weg lehrst, auf dem sie vor dem Feind dahingibst, so dass
sie wandeln sollen; und lass es regnen auf ihre Bezwinger sie gefangen wegfüh-
dein Land, das du deinem Volk zum Erbe ren in das Land des Feindes, es sei fern
gegeben hast! oder nah, 47 und sie nehmen es sich zu
37 Wenn eine Hungersnot im Land Herzen in dem Land, in das sie gefangen
herrscht, wenn die Pest ausbricht, wenn weggeführt wurden, und sie kehren um
Kornbrand, Vergilben [des Getreides], und flehen zu dir in dem Land ihrer Ge-
Heuschrecken und Fresser auftreten wer- fangenschaft und sprechen: Wir haben
den, wenn sein Feind es belagert in den gesündigt und Unrecht getan und sind
Städten seines Landes, wenn irgendei- gottlos gewesen!
ne Plage, irgendeine Krankheit auftritt, 48 — wenn sie so zu dir umkehren mit ih-
38 was immer dann irgendein Mensch rem ganzen Herzen und mit ihrer ganzen
von deinem ganzen Volk Israel bittet und Seele im Land ihrer Feinde, die sie weg-
fleht, wenn jeder von ihnen die Plage geführt haben, und sie beten zu dir, zu
seines Herzens erkennen wird, und sie ihrem Land hin gewandt, das du ihren
ihre Hände ausbreiten zu diesem Haus Vätern gegeben hast, und zu der Stadt
hin, 39 so höre du es im Himmel, in dei- hin, die du erwählt hast, und zu dem
ner Wohnstätte, und vergib und greife ein Haus hin, das ich deinem Namen gebaut
und gib jedem Einzelnen entsprechend habe, 49 so höre du im Himmel, in deiner
allen seinen Wegen, wie du sein Herz Wohnstätte, ihr Gebet und ihr Flehen und
erkennst — denn du allein erkennst das verschaffe ihnen Recht, 50 und vergib dei-
Herz aller Menschenkinder —, 40 damit nem Volk, was sie gegen dich gesündigt
sie dich fürchten alle Tage, solange sie le- haben, und alle ihre Übertretungen, die
ben in dem Land, das du unseren Vätern sie gegen dich begangen haben, und lasse
gegeben hast! du sie Barmherzigkeit finden bei denen,
41 Aber auch wenn ein Fremdling, der die sie gefangen weggeführt haben, so
nicht zu deinem Volk Israel gehört, aus dass sie sich über sie erbarmen; 51 denn
einem fernen Land kommt um deines sie sind ja dein Volk und dein Erbe, das du
Namens willen — 42 denn sie werden hö- aus Ägypten herausgeführt hast, mitten
ren von deinem großen Namen und von aus dem Eisenschmelzofen!
deiner mächtigen Hand und von deinem 52 So lass doch deine Augen offen sein
ausgestreckten Arm —, wenn er kommt, für das Flehen deines Knechtes und für
um zu diesem Haus hin zu beten, 43 so das Flehen deines Volkes Israel, dass du
höre du es im Himmel, in deiner Wohn- sie erhörst in allem, weswegen sie dich
stätte, und tue alles, um was dieser anrufen! 53 Denn du hast sie ausgeson-
Fremdling dich anruft, damit alle Völker dert aus allen Völkern auf Erden als Erbe
auf Erden deinen Namen erkennen und für dich, wie du durch deinen Knecht
1. KÖNIGE 8.9 387
Mose geredet hast, als du unsere Väter Brandopfer, Speisopfer und für das Fett
aus Ägypten führtest, o Herr, HERR! der Friedensopfer.
54 Und es geschah, als Salomo dieses 65 So feierte Salomo zu jener Zeit das Fest
ganze Gebet und Flehen vor dem HERRN — und ganz Israel mit ihm, eine große
vollendet hatte, da stand er auf von [sei- Versammlung des Volkes von Lebo-Ha-
nem Platz] vor dem Altar des HERRN, wo er mat bis zum Bach Ägyptens — vor dem
gekniet hatte, seine Hände zum Himmel HERRN, unserem Gott, sieben Tage und
gebreitet, 55 und er trat hin und segnete nochmals sieben Tage lang; das waren
die ganze Gemeinde Israels mit lauter vierzehn Tage. 66 Am achten Tag entließ
Stimme und sprach: er das Volk; und sie segneten den König
56 Gepriesen sei der HERR, der seinem und gingen hin zu ihren Zelten, fröhlich
Volk Israel Ruhe gegeben hat, ganz wie er und guten Mutes, wegen all des Guten,
es verheißen hat! Von allen seinen guten das der HERR an seinem Knecht David
Worten, die er durch seinen Knecht Mose und an seinem Volk Israel getan hatte.
geredet hat, ist nicht ein einziges Wort
dahingefallen. 57 Der HERR, unser Gott, Der HERR erscheint Salomo
sei mit uns, wie er mit unseren Vätern zum zweiten Mal
2Chr 7,11-22
gewesen ist! Er verlasse uns nicht und
ziehe seine Hand nicht von uns ab. 58 Er Und es geschah, als Salomo das Haus
wolle unser Herz zu ihm neigen, dass des HERRN und das Haus des Königs
wir in allen seinen Wegen wandeln und vollendet hatte und alles, was er zu ma-
seine Gebote, seine Satzungen und seine chen begehrte und wozu er Lust hatte,
Rechte halten, die er unseren Vätern ge- 2 da erschien ihm der HERR zum zweiten
boten hat! Mal, wie er ihm in Gibeon erschienen
59 Und mögen diese meine Worte, die ich war. 3 Und der HERR sprach zu ihm: »Ich
vor dem HERRN gefleht habe, gegenwärtig habe dein Gebet und dein Flehen erhört,
sein vor dem HERRN, unserem Gott, bei das du vor mir gebetet hast. Ich habe die-
Tag und bei Nacht, dass er Recht ver- ses Haus, das du gebaut hast, geheiligt,
schaffe seinem Knecht und Recht seinem um meinen Namen dort wohnen zu las-
Volk Israel, Tag für Tag, 60 damit alle Völ- sen ewiglich; und meine Augen und mein
ker auf Erden erkennen, dass er, der HERR, Herz sollen allezeit dort sein.
Gott ist, und keiner sonst! 61 Euer Herz 4 Und was dich betrifft, wenn du vor mir
aber sei ungeteilt mit dem HERRN, unse- wandelst, wie dein Vater David gewandelt
rem Gott, dass ihr in seinen Satzungen ist, mit lauterem Herzen und aufrichtig,
wandelt und seine Gebote bewahrt, wie und du alles tust, was ich dir geboten
an diesem Tag! habe, und meine Satzungen und meine
Rechte befolgst, 5 so will ich den Thron
Die Opfer zur Einweihung des Tempels deines Königtums über Israel auf ewig
62 Und der König brachte Opfer dar befestigen, wie ich es deinem Vater David
vor dem HERRN, und ganz Israel mit versprochen habe, indem ich sagte: Es
ihm. 63 Und zwar brachte Salomo als soll dir nicht fehlen an einem Mann auf
Friedensopfer, das er dem HERRN opferte, dem Thron Israels!
22 000 Rinder dar und 120 000 Schafe. So 6 Wenn ihr euch aber von mir abwendet,
weihten der König und alle Kinder Israels ihr und eure Söhne, und meine Gebote
das Haus des HERRN ein. und meine Satzungen, die ich euch vor-
64 An jenem Tag heiligte der König den gelegt habe, nicht befolgt, sondern hin-
inneren Vorhof, der vor dem Haus des geht und anderen Göttern dient und sie
HERRN war, indem er Brandopfer, Speis- anbetet, 7 so werde ich Israel ausrotten
opfer und das Fett der Friedensopfer dort aus dem Land, das ich ihnen gegeben
zurichtete; denn der eherne Altar, der vor habe; und das Haus, das ich meinem Na-
dem HERRN stand, war zu klein für die men geheiligt habe, werde ich von mei-
388 1. KÖNIGE 9.10
nem Angesicht verwerfen, und Israel soll städte, die Salomo hatte, und die Wagen-
zum Sprichwort und zum Spott werden städte und die Reiterstädte und wozu
unter allen Völkern! Salomo Lust hatte zu bauen in Jerusalem
8 Und über dieses Haus, so erhaben es und im Libanon und im ganzen Land sei-
sein wird, wird [dann] jeder, der an ihm ner Herrschaft.
vorübergeht, sich entsetzen und spotten 20 Alles Volk, das von den Amoritern, He-
und sagen: Warum hat der HERR diesem titern, Pheresitern, Hewitern und Jebu-
Land und diesem Haus so etwas angetan? sitern übrig geblieben war und nicht zu
9 Dann wird man antworten: Weil sie den den Kindern Israels gehörte, 21 ihre Söh-
HERRN, ihren Gott, der ihre Väter aus dem ne, die im Land nach ihnen übrig geblie-
Land Ägypten geführt hat, verlassen ha- ben waren, an denen die Söhne Israels
ben und sich an andere Götter gehängt den Bann nicht vollziehen konnten, die
und sie angebetet und ihnen gedient ha- rekrutierte Salomo zum Frondienst bis zu
ben — darum hat der HERR all dieses Un- diesem Tag. 22 Aber von den Söhnen Isra-
heil über sie gebracht!« els machte Salomo keine zu Leibeigenen,
sondern sie waren Kriegsleute und seine
Salomos Unternehmungen Diener und seine Fürsten und seine Wa-
2Chr 8; Pred 2,2-20
genkämpfer und Oberste über seine Wa-
10 Und es geschah, als die 20 Jahre verflos- gen und über seine Reiter. 23 Die Zahl der
sen waren, in denen Salomo die beiden Oberaufseher, die Salomo über das Werk
Häuser, das Haus des HERRN und das Haus gesetzt hatte, war 550; sie geboten über
des Königs, gebaut hatte, 11 wozu Hiram, das Volk, das an dem Werk arbeitete.
der König von Tyrus, Salomo mit Zedern- 24 Sobald die Tochter des Pharao herauf-
und Zypressenholz und Gold ganz nach gezogen war von der Stadt Davids in ihr
seinem Begehren versorgt hatte, da gab Haus, das er für sie gebaut hatte, da baute
der König Salomo dem Hiram 20 Städte im er auch den Millo.
Land Galiläa. 12 Und Hiram zog aus von 25 Und Salomo opferte dreimal im Jahr
Tyrus, um die Städte anzusehen, die ihm Brandopfer und Friedensopfer auf dem
Salomo gegeben hatte; aber sie gefielen Altar, den er dem HERRN gebaut hatte,
ihm nicht. 13 Und er sprach: Was sind das und ließ zugleich Räucheropfer darbrin-
für Städte, mein Bruder, die du mir gege- gen auf demjenigen, der vor dem HERRN
ben hast? Und er nannte sie »Land Kabul« stand. Und er vollendete das Haus.
bis zu diesem Tag. 14 Denn Hiram hatte 26 Und der König Salomo baute eine
dem König 120 Talente Gold gesandt. Schiffsflotte in Ezjon-Geber, das bei Elat
15 Und so verhielt es sich mit den Fronar- liegt, am Ufer des Roten Meeres im Land
beitern, die der König Salomo rekrutierte, der Edomiter. 27 Und Hiram sandte auf
um das Haus des HERRN und sein Haus zu die Schiffsflotte seine Knechte, die sich auf
bauen und den Milloa und die Mauer von die Schiffe verstanden und auf dem Meer
Jerusalem und Hazor und Megiddo und erfahren waren, mit den Knechten Salo-
Geser. 16 Denn der Pharao, der König von mos auf die Fahrt; 28 und sie gelangten bis
Ägypten, war heraufgekommen und hat- nach Ophir und holten dort 420 Talente
te Geser eingenommen und mit Feuer Gold und brachten es dem König Salomo.
verbrannt und die Kanaaniter, die in der
Stadt wohnten, getötet, und er hatte es Die Königin von Saba besucht Salomo
2Chr 9,1-29; Lk 11,31
seiner Tochter, der Gemahlin Salomos,
als Mitgift gegeben. 17 So baute Salomo Und die Königin von Saba hörte
Geser und das untere Beth-Horon; von dem Ruhm Salomos wegen
18 auch Bahalat und Tadmor in der Wüs- des Namens des HERRN, und sie kam, um
te, im Land [Juda], 19 und alle Vorrats- ihn mit Rätseln zu prüfen. 2 Sie kam aber

a (9,15) Millo bed. »Auffüllung«. Es handelt sich um eine große Steinaufschüttung in der Davidsstadt.
1. KÖNIGE 10 389
nach Jerusalem mit sehr großem Reich- 13 Und der König Salomo gab der Königin
tum, mit Kamelen, die Gewürze und sehr von Saba alles, was sie wünschte und er-
viel Gold und Edelsteine trugen. Und als bat, außer dem, womit Salomo sie könig-
sie zu Salomo kam, sagte sie ihm alles, lich beschenkte. Da kehrte sie in ihr Land
was sie auf dem Herzen hatte. 3 Und Sa- zurück samt ihren Knechten.
lomo gab ihr Antwort auf alle ihre Fragen;
es war dem König nichts verborgen, dass Salomos Glanz und Reichtum
2Chr 9,13-29; 5Mo 17,17
er es ihr nicht hätte erklären können.
4 Als aber die Königin von Saba alle Weis- 14 Das Gewicht des Goldes aber, das bei
heit Salomos sah und das Haus, das er Salomo in einem Jahr einging, betrug 666
gebaut hatte, 5 und die Speise auf seinem Talente Gold, 15 außer den Einkünften von
Tisch und die Wohnung seiner Knechte den Karawanen und dem Handel der Kauf-
und das Auftreten seiner Dienerschaft und leute und von allen Königen Arabiens und
ihre Kleidung, auch seine Mundschenken von den Statthaltern des Landes. 16 Und
und auch die Brandopfer, die er im Haus der König Salomo ließ 200 Langschildea aus
des HERRN darbrachte, da geriet sie au- gehämmertem Gold machen; 600 Sche-
ßer sich vor Staunen; 6 und sie sprach zu kel Gold verwendete er für jeden Schild;
dem König: Das Wort ist wahr, das ich in 17 und 300 Kleinschilde aus gehämmertem
meinem Land über deine Taten und über Gold; je drei Minen Gold verwendete er für
deine Weisheit gehört habe! 7 Ich aber einen Kleinschild. Und der König brachte
habe den Worten nicht geglaubt, bis ich sie in das Haus des Libanonwaldes.
gekommen bin und es mit eigenen Augen 18 Ferner ließ der König einen großen
gesehen habe. Und siehe, es ist mir nicht Thron aus Elfenbein anfertigen und ließ
die Hälfte gesagt worden; du hast mehr ihn mit dem edelsten Gold überziehen.
Weisheit und Besitz, als das Gerücht sagt, 19 Dieser Thron hatte sechs Stufen, und
das ich vernommen habe! das Kopfstück des Thrones war hinten
8 Glücklich sind deine Leute, glücklich rund, und auf beiden Seiten um den Sitz
diese deine Knechte, die allezeit vor dir waren Armlehnen, und zwei Löwen stan-
stehen und deine Weisheit hören! 9 Ge- den neben den Armlehnen. 20 Und zwölf
priesen sei der HERR, dein Gott, der Gefal- Löwen standen dort auf den sechs Stufen
len an dir gehabt hat, so dass er dich auf zu beiden Seiten. Etwas Derartiges ist nie-
den Thron Israels setzte! Weil der HERR mals in irgendeinem Königreich gemacht
Israel auf ewig liebt, deshalb hat er dich worden.
zum König eingesetzt, damit du Recht 21 Auch alle Trinkgefäße des Königs Salomo
und Gerechtigkeit übst! waren aus Gold, und alle Geräte im Haus
10 Und sie gab dem König 120 Talente des Libanonwaldes waren aus feinem Gold;
Gold und sehr viel Gewürze und Edel- nichts war aus Silber, denn dieses achtete
steine; nie wieder ist so viel Gewürz [ins man zu den Zeiten Salomos gar nicht.
Land] gekommen, wie die Königin von 22 Denn die Flotte von Tarsisschiffen des
Saba dem König Salomo schenkte. Königs fuhr auf dem Meer mit der Flotte Hi-
11 Dazu brachte die Schiffsflotte Hirams, rams. Diese Flotte von Tarsisschiffen kam
die Gold aus Ophir holte, sehr viel San- alle drei Jahre einmal und brachte Gold,
delholz und Edelsteine von Ophir. 12 Und Silber, Elfenbein, Affen und Pfauen.
der König ließ einen Aufgang aus Sandel- 23 So war der König Salomo größer an
holz machen für das Haus des HERRN und Reichtum und Weisheit als alle Könige auf
für das Haus des Königs und Lauten und Erden. 24 Und alle Welt suchte das Ange-
Harfen für die Sänger; so viel Sandelholz sicht Salomos, um seine Weisheit zu hö-
ist nie mehr [ins Land] gekommen noch ren, die ihm Gott ins Herz gegeben hatte.
gesehen worden bis zu diesem Tag. 25 Und sie brachten jeder sein Geschenk:

a (10,16) d.h. große Schilde, die den ganzen Körper des Soldaten schützten.
390 1. KÖNIGE 10.11
silberne und goldene Geräte, Kleider und 7 Auch baute Salomo eine Höhe für den
Waffen, Gewürze, Pferde und Maultiere, Kemosch, den Gräuel der Moabiter, auf
Jahr für Jahr. dem Berg, der östlich von Jerusalem liegt,
26 Und Salomo brachte auch Streitwagen und für den Moloch, den Gräuel der Am-
und Reiter zusammen, so dass er 1 400 moniter. 8 Und ebenso machte er es für
Streitwagen und 12 000 Reiter hatte, die er alle seine ausländischen Frauen, die ih-
in die Wagenstädte und zum König nach ren Göttern räucherten und opferten.
Jerusalem legte. 27 Und der König mach- 9 Da wurde der HERR zornig über Salomo,
te das Silber in Jerusalem an Menge den weil sein Herz sich abgewandt hatte von
Steinen gleich und das Zedernholz den dem HERRN, dem Gott Israels, der ihm
Maulbeerfeigenbäumen in der Schephela. zweimal erschienen war, 10 ja, der ihm
28 Und man brachte dem Salomo Pferde gerade wegen dieser Sache das Gebot ge-
aus Ägypten, und ein Zug von Kaufleuten geben hatte, dass er nicht anderen Göt-
des Königs holte sie scharenweise um den tern nachwandeln solle; aber er beachte-
Kaufpreis. 29 Und ein Wagen wurde aus te nicht, was ihm der HERR geboten hatte.
Ägypten eingeführt für 600 Silberlinge, 11 Darum sprach der HERR zu Salomo: Weil
und ein Pferd für 150; ebenso führte man dies von dir geschehen ist und du meinen
sie durch ihre Vermittlung auch für alle Bund nicht bewahrt hast, noch meine Sat-
Könige der Hetiter und die Könige von zungen, die ich dir geboten habe, so will
Aram aus. ich dir gewiss das Königreich entreißen
und es deinem Knecht geben! 12 Doch zu
Salomos heidnische Frauen und sein deiner Zeit will ich es nicht tun, um dei-
Götzendienst. nes Vaters David willen; der Hand deines
Gottes Gerichtsankündigung Sohnes will ich es entreißen. 13 Nur will
5Mo 17,17; 7,3-4; Neh 13,23-27
ich ihm nicht das ganze Reich entreißen;
Aber der König Salomo liebte vie- einen Stamm will ich deinem Sohn geben,
le ausländische Frauen neben der um meines Knechtes David und um Jeru-
Tochter des Pharao: moabitische, am- salems willen, das ich erwählt habe!
monitische, edomitische, zidonische
und hetitische, 2 aus den Heidenvölkern, Der HERR erweckt Salomo Widersacher
von denen der HERR den Kindern Israels 14 Und der HERR erweckte dem Salomo
gesagt hatte: Geht nicht zu ihnen und einen Widersacher, Hadad, den Edomiter,
lasst sie nicht zu euch kommen, denn der stammte aus dem Königsgeschlecht
sie werden gewiss eure Herzen zu ihren von Edom. 15 Es geschah nämlich, als
Göttern wenden! An diesen hing Salomo David in Edom war, und als Joab, der
mit Liebe. 3 Und er hatte 700 fürstliche Heerführer, hinaufzog, um die Erschla-
Frauen und 300 Nebenfrauena; und seine genen zu begraben, da erschlug er alles,
Frauen verleiteten sein Herz. was männlich war in Edom. 16 Denn Joab
4 Und es geschah zu der Zeit, als Salomo alt blieb sechs Monate lang dort mit ganz Is-
geworden war, da wendeten seine Frauen rael, bis er alles ausgerottet hatte, was in
sein Herz anderen Göttern zu, so dass sein Edom männlich war. 17 Da floh Hadad
Herz nicht mehr ungeteilt mit dem HERRN, und mit ihm etliche Edomiter von den
seinem Gott, war wie das Herz seines Va- Knechten seines Vaters, um nach Ägypten
ters David. 5 So lief Salomo der Astarte zu gehen; Hadad aber war noch ein klei-
nach, der Gottheit der Zidonier, und Mil- ner Knabe. 18 Und sie machten sich auf
kom, dem Gräuel der Ammoniter. 6 Und von Midian und kamen nach Paran, und
Salomo tat, was böse war in den Augen sie nahmen Männer mit sich aus Paran
des HERRN, und er folgte dem HERRN nicht und kamen nach Ägypten zum Pharao,
ganz nach wie sein Vater David. dem König von Ägypten; der gab ihm ein
Haus, wies ihm Unterhalt an und gab ihm
a (11,3) d.h. Ehefrauen ohne Erbrecht. Land.
1. KÖNIGE 11 391
19 Und Hadad fand große Gnade beim an, und sie waren beide allein auf dem
Pharao, so dass er ihm auch die Schwester Feld. 30 Und Achija nahm das neue
seiner Gemahlin, die Schwester der Ge- Obergewand, das er anhatte, und zerriss
bieterin Tachpenes, zur Frau gab. 20 Und es in zwölf Stücke; 31 und er sprach zu
die Schwester der Tachpenes gebar ihm Jerobeam: Nimm dir zehn Stücke! Denn
Genubat, seinen Sohn, und Tachpenes so spricht der HERR, der Gott Israels: Sie-
zog ihn auf im Haus des Pharao, so dass he, ich will das Königreich der Hand Sa-
Genubat im Haus des Pharao unter den lomos entreißen und dir die zehn Stäm-
Söhnen des Pharao war. me geben 32 — einen Stamm aber soll
21 Als nun Hadad in Ägypten hörte, dass er haben, um meines Knechtes David
David sich zu seinen Vätern gelegt hatte, und um der Stadt Jerusalem willen, die
und dass Joab, der Heerführer, tot war, da ich aus allen Stämmen Israels erwählt
sprach Hadad zum Pharao: Lass mich doch habe —, 33 deshalb, weil sie mich ver-
in mein Land ziehen! 22 Und der Pharao lassen haben und Astarte, die Gottheit
sprach zu ihm: Was fehlt dir bei mir, dass der Zidonier, Kemosch, den Gott der
du in dein Land ziehen willst? Er sprach: Moabiter, und Milkom, den Gott der
Nichts; aber lass mich doch gehen! Ammoniter, angebetet haben und nicht
23 Und Gott erweckte ihm [noch] einen in meinen Wegen gewandelt sind, um zu
Widersacher, Reson, den Sohn Eljadas, tun, was recht ist in meinen Augen, nach
der von seinem Herrn Hadad-Eser, dem meinen Satzungen und Rechten, wie
König von Zoba, geflohen war. 24 Der es sein Vater David getan hat. 34 Doch
sammelte Männer um sich und war will ich nicht das ganze Reich aus sei-
Oberster einer Streifschar, als David [die ner Hand nehmen, sondern ich will ihn
Zobaiter] schlug; und sie zogen nach Da- als Fürst belassen sein Leben lang, um
maskus und wohnten dort und regierten meines Knechtes David willen, den ich
in Damaskus. 25 Und er wurde zu einem erwählt habe, der meine Gebote und
Widersacher Israels, solange Salomo leb- Satzungen befolgt hat. 35 Aber ich will
te, außer dem Übel, das Hadad anrichtete; das Königreich aus der Hand seines Soh-
und er hatte einen Widerwillen gegen Is- nes nehmen und es dir geben, die zehn
rael, und er wurde König über Aram. Stämme; 36 und ich will seinem Sohn ei-
nen Stamm geben, damit mein Knecht
Jerobeams Auflehnung gegen Salomo. David allezeit vor mir eine Leuchte hat
Salomos Tod in der Stadt Jerusalem, die ich mir er-
1Kö 12,1-24; 2Chr 9,31
wählt habe, um meinen Namen dorthin
26 Auch Jerobeam, der Sohn Nebats, ein zu setzen.
Ephratiter von Zareda, ein Knecht Salo- 37 So will ich nun dich nehmen, und du
mos, dessen Mutter, eine Witwe, Zeruha sollst regieren über alles, was deine See-
hieß, erhob die Hand gegen den König. le begehrt, und König sein über Israel.
27 Und dies war der Anlass dafür, dass er 38 Und es wird geschehen, wenn du nun
die Hand gegen den König erhob: Salo- allem gehorchst, was ich dir gebieten
mo baute den Millo und schloss [damit] werde, und in meinen Wegen wandelst
eine Lücke an der Stadt Davids, seines und tust, was in meinen Augen recht ist,
Vaters. 28 Nun war Jerobeam ein tüchti- so dass du meine Satzungen und mei-
ger Mann; und als Salomo sah, dass der ne Gebote befolgst, wie es mein Knecht
junge Mann eifrig bei der Arbeit war, David getan hat, so will ich mit dir sein
setzte er ihn über alle Lastträger des Hau- und dir ein beständiges Haus bauen, wie
ses Joseph. ich es David gebaut habe, und ich will dir
29 Es geschah aber zu jener Zeit, als Jero- Israel geben! 39 Und ich will den Samen
beam aus Jerusalem wegging, da fand Davids deswegen demütigen, doch nicht
ihn der Prophet Achija von Silo auf dem für immer.
Weg; der hatte ein neues Obergewand 40 Salomo aber trachtete danach, Jero-
392 1. KÖNIGE 11.12
beam zu töten; da machte sich Jerobeam 8 Aber er verwarf den Rat der Ältesten,
auf und floh nach Ägypten zu Sisak, dem den sie ihm gegeben hatten, und hielt Rat
König von Ägypten; und er blieb in Ägyp- mit den Jungen, die mit ihm aufgewach-
ten, bis Salomo starb. sen waren, die vor ihm standen. 9 Und
41 Was aber mehr von Salomo zu sagen er sprach zu ihnen: Was ratet ihr, dass
ist, und alles, was er getan hat, und sei- wir diesem Volk antworten, das zu mir
ne Weisheit, steht das nicht geschrieben gesagt und gesprochen hat: Mache das
im Buch der Geschichte Salomos? 42 Die Joch leichter, das dein Vater auf uns ge-
Zeit aber, die Salomo über ganz Israel legt hat?
in Jerusalem regierte, betrug 40 Jahre. 10 Da redeten die Jungen zu ihm, die mit
43 Und Salomo legte sich zu seinen Vätern ihm aufgewachsen waren, und sprachen:
und wurde begraben in der Stadt Davids, Dem Volk, das zu dir gesagt hat: »Dein
seines Vaters; und Rehabeam, sein Sohn, Vater hat unser Joch zu schwer gemacht,
wurde König an seiner Stelle. du aber mache es uns leichter!«, dem
sollst du so antworten: »Mein kleiner
DIE TEILUNG DES REICHES Finger ist dicker als die Lenden meines
IN DAS REICH JUDA UND DAS REICH ISRAEL Vaters! 11 Und nun, wenn mein Vater ein
Kapitel 12 - 22 schweres Joch auf euch gelegt hat, so will
ich euer Joch noch schwerer machen!
Rehabeam wird König über Juda, Hat mein Vater euch mit Geißeln ge-
Jerobeam über Israel züchtigt, so will ich euch mit Skorpionen
2Chr 10
züchtigen!«
Und Rehabeam zog nach Sichem; 12 Als nun Jerobeam samt dem ganzen
denn ganz Israel war nach Sichem Volk am dritten Tag zu Rehabeam kam,
gekommen, um ihn zum König zu wie der König gesagt hatte: »Kommt am
machen. 2 Und es geschah, als Jerobeam, dritten Tag zu mir!«, 13 da gab der König
der Sohn Nebats, dies hörte (Jerobeam dem Volk eine harte Antwort und verwarf
war aber noch in Ägypten, wohin er vor den Rat, den ihm die Ältesten gegeben
dem König Salomo geflohen war, denn hatten, 14 und er redete mit ihnen nach
Jerobeam war in Ägypten geblieben; 3 und dem Rat der Jungen und sprach: Mein
man hatte hingesandt und ihn rufen las- Vater hat euer Joch schwer gemacht, ich
sen), da kamen Jerobeam und die ganze aber will euer Joch noch schwerer ma-
Gemeinde Israels und redeten mit Reha- chen! Mein Vater hat euch mit Geißeln
beam und sprachen: 4 Dein Vater hat un- gezüchtigt, ich aber will euch mit Skor-
ser Joch hart gemacht; so mache du nun pionen züchtigen! 15 So schenkte der Kö-
den harten Dienst deines Vaters und das nig dem Volk kein Gehör; denn es wurde
schwere Joch, das er uns auferlegt hat, so vom HERRN gefügt, damit er sein Wort
leichter, so wollen wir dir dienen! 5 Er erfüllte, das der HERR durch Achija von
aber sprach zu ihnen: Geht hin für drei Silo zu Jerobeam, dem Sohn Nebats, ge-
Tage, dann kommt wieder zu mir! Und redet hatte.
das Volk ging weg. 16 Als nun ganz Israel sah, dass der König
6 Da hielt der König Rehabeam einen Rat ihnen kein Gehör schenkte, antworte-
mit den Ältesten, die vor seinem Vater te das Volk dem König und sprach: Was
Salomo gestanden hatten, als er noch haben wir für einen Anteil an David? Wir
lebte, und sprach: Wie ratet ihr, dass wir haben kein Erbteil an dem Sohn Isais!
diesem Volk antworten sollen? 7 Sie spra- Auf, Israel, zu deinen Zelten! Sorge du
chen zu ihm: Wenn du heute diesem Volk nun für dein Haus, David! — So ging Isra-
ein Knecht wirst und ihm dienst und auf el zu seinen Zelten.
es hörst und zu ihm gute Worte sprichst, 17 Und Rehabeam regierte nur über die
so werden sie deine Knechte sein dein Kinder Israels, die in den Städten Judas
Leben lang! wohnten. 18 Und der König Rehabeam
1. KÖNIGE 12.13 393
sandte den Fronmeister Adoram hin, gen, so wird sich das Herz dieses Volkes
aber ganz Israel steinigte ihn, so dass er wieder zu ihrem Herrn wenden, zu Reha-
starb; der König Rehabeam aber eilte und beam, dem König von Juda; ja, sie werden
stieg auf seinen Wagen, um nach Jerusa- mich töten und sich wieder Rehabeam,
lem zu fliehen. 19 So fiel Israel ab vom dem König von Juda, zuwenden!
Haus Davids bis zu diesem Tag. 28 Darum hielt der König Rat und machte
20 Und es geschah, als ganz Israel hörte, zwei goldene Kälber und sprach zu [dem
dass Jerobeam zurückgekommen war, Volk]: Es ist zu viel für euch, nach Jerusa-
da sandten sie hin und beriefen ihn in lem hinaufzuziehen! Siehe, das sind dei-
die Volksversammlung und machten ihn ne Götter, Israel, die dich aus dem Land
zum König über ganz Israel, und nie- Ägypten herausgeführt haben! 29 Und
mand folgte dem Haus Davids als allein er stellte das eine in Bethel auf, und das
der Stamm Juda. andere setzte er nach Dan. 30 Aber diese
21 Als aber Rehabeam nach Jerusalem Tat wurde [für Israel] zur Sünde; und das
kam, versammelte er das ganze Haus Volk lief zu dem einen [Kalb] bis nach
Juda und den Stamm Benjamin, 180 000 Dan.
auserlesene Krieger, um gegen das Haus 31 Er machte auch ein Höhenheiligtum
Israel zu kämpfen und das Königtum und setzte aus dem ganzen Volk Leute zu
wieder an Rehabeam, den Sohn Salomos, Priestern ein, die nicht von den Söhnen
zu bringen. Levis waren. 32 Ferner ordnete Jerobeam
22 Aber das Wort Gottes erging an Sche- ein Fest an, am fünfzehnten Tag des ach-
maja, den Mann Gottes: 23 Rede zu Re- ten Monats, wie das Fest in Juda, und
habeam, dem Sohn Salomos, dem Kö- opferte auf dem Altar. Ebenso machte er
nig von Juda, und zum Haus Juda und es in Bethel, indem er den Kälbern op-
zu Benjamin und dem übrigen Volk und ferte, die er gemacht hatte; und er ließ in
sprich: 24 »So spricht der HERR: Ihr sollt Bethel die Priester der Höhen den Dienst
nicht hinaufziehen, um gegen eure Brü- verrichten, die er eingesetzt hatte. 33 Und
der, die Söhne Israels, zu kämpfen! Kehrt er opferte auf dem Altar, den er in Bethel
um, jeder zu seinem Haus, denn von mir gemacht hatte, am fünfzehnten Tag des
aus ist diese Sache geschehen!« Und sie achten Monats, des Monats, den er aus
hörten auf das Wort des HERRN und kehr- seinem eigenen Herzen erdacht hatte;
ten um, wie der HERR gesagt hatte. und er veranstaltete den Kindern Israels
ein Fest und opferte auf dem Altar und
Jerobeam führt einen falschen räucherte.a
Gottesdienst ein und macht dem Volk
goldene Kälber Die Gerichtsbotschaft des Propheten aus Juda
2Mo 20,4-6; 32,1-8; 2Kö 17,21-22;
Aber siehe, ein Mann Gottes kam
2Chr 11,13-17
von Juda durch das Wort des HERRN
25 Jerobeam aber baute Sichem auf dem nach Bethel, als Jerobeam eben bei dem
Bergland Ephraim aus und wohnte da- Altar stand, um zu räuchern. 2 Und er
rin; und er zog aus von dort und baute rief gegen den Altar durch das Wort des
Pnuel. 26 Jerobeam aber dachte in seinem HERRN und sprach: Altar! Altar! So spricht
Herzen: Das Königreich wird nun wieder der HERR: »Siehe, es wird dem Haus Da-
dem Haus Davids zufallen! 27 Wenn die- vids ein Sohn namens Josia geboren
ses Volk hinaufziehen wird, um im Haus werden, der wird auf dir die Priester
des HERRN in Jerusalem Opfer darzubrin- der Höhen opfern, die auf dir räuchern,

a (12,33) Jerobeam setzte nicht nur einen götzendienerischen, menschengemachten Kult um Bilder ein, der vor-
geblich der Verehrung des HERRN dienen sollte (vgl. 2Mo 20,4-6), sondern maßte sich auch entgegen Gottes
Weisung den Priesterdienst an (vgl. 2Mo 28,1; 4Mo 16,1-11). Das ist die »Sünde Jerobeams«, die allen späteren
Königen Israels zum Fallstrick wurde.
394 1. KÖNIGE 13
und man wird Menschengebeine auf dir te; [auch] die Worte, die er zum König ge-
verbrennen!« 3 Und er gab an jenem Tag redet hatte, erzählten sie ihrem Vater.
ein Zeichen und sprach: Das ist das Zei- 12 Da sprach ihr Vater zu ihnen: Welchen
chen, dass der HERR dies geredet hat: Sie- Weg ist er gegangen? Und seine Söhne
he, der Altar wird bersten und die Asche, hatten den Weg gesehen, den der Mann
die darauf ist, verschüttet werden! Gottes, der von Juda gekommen war,
4 Und es geschah, als der König das Wort eingeschlagen hatte. 13 Er aber sprach
des Mannes Gottes hörte, der gegen den zu seinen Söhnen: Sattelt mir den Esel!
Altar von Bethel rief, da streckte Jero- Und sie sattelten ihm den Esel, und er ritt
beam seine Hand aus vom Altar herab darauf; 14 und er ging dem Mann Gottes
und sprach: Ergreift ihn! Da verdorrte nach und fand ihn unter einer Terebin-
seine Hand, die er gegen ihn ausgestreckt the sitzen und sprach zu ihm: Bist du der
hatte, so dass er sie nicht wieder zu sich Mann Gottes, der von Juda gekommen
ziehen konnte. 5 Und der Altar barst, und ist? Er sprach: Ich bin’s!
die Asche wurde vom Altar herab ver- 15 Da sprach er zu ihm: Komm mit mir
schüttet, gemäß dem Zeichen, das der heim und iss etwas! 16 Er aber sprach: Ich
Mann Gottes durch das Wort des HERRN kann nicht umkehren und mit dir kom-
angekündigt hatte. men; ich will auch mit dir weder Brot
6 Da ergriff der König das Wort und sprach essen noch Wasser trinken an diesem
zu dem Mann Gottes: Besänftige doch Ort; 17 denn durch das Wort des HERRN
das Angesicht des HERRN, deines Gottes, ist zu mir gesagt worden: Du sollst dort
und bitte für mich, dass meine Hand mir weder Brot essen noch Wasser trinken;
wiedergegeben werde! Da besänftigte der du sollst nicht auf dem gleichen Weg
Mann Gottes das Angesicht des HERRN. zurückkehren, auf dem du hingegangen
Und die Hand des Königs wurde ihm bist! 18 Aber jener sprach zu ihm: Ich bin
wiedergegeben, und sie wurde wieder auch ein Prophet wie du, und ein Engel
wie zuvor. hat durch das Wort des HERRN zu mir ge-
7 Da sprach der König zu dem Mann redet und gesagt: Führe ihn zurück in
Gottes: Komm mit mir heim und erfri- dein Haus, damit er Brot esse und Wasser
sche dich! Ich will dir auch ein Geschenk trinke! Er log es ihm aber vor. 19 Da kehr-
geben. 8 Aber der Mann Gottes sprach te er mit ihm um und aß in seinem Haus
zum König: Wenn du mir auch dein hal- Brot und trank Wasser.
bes Haus geben würdest, so käme ich 20 Als sie aber zu Tisch saßen, da kam
nicht mit dir; denn ich würde an die- das Wort des HERRN zu dem Propheten,
sem Ort kein Brot essen und kein Was- der ihn zurückgeführt hatte, 21 und er
ser trinken. 9 Denn so wurde mir durch rief dem Mann Gottes zu, der von Juda
das Wort des HERRN geboten und gesagt: gekommen war, und sprach: So spricht
Du sollst kein Brot essen und kein Was- der HERR: Weil du dem Befehl des HERRN
ser trinken und nicht wieder auf dem ungehorsam gewesen bist und das Gebot
Weg zurückkehren, den du gegangen nicht gehalten hast, das dir der HERR, dein
bist! 10 Und er ging einen anderen Weg Gott, geboten hat, 22 sondern umgekehrt
und kehrte nicht wieder auf dem glei- bist und Brot gegessen und Wasser ge-
chen Weg zurück, auf dem er nach Bethel trunken hast an diesem Ort, von dem er
gekommen war. dir sagte, du solltest weder Brot essen
noch Wasser trinken, so soll dein Leich-
Der Ungehorsam nam nicht in das Grab deiner Väter kom-
des Propheten wird bestraft men!
11 Aber in Bethel wohnte ein alter Pro- 23 Und es geschah, nachdem er Brot ge-
phet. Zu dem kam einer seiner Söhne gessen und getrunken hatte, da sattelte er
und erzählte ihm alles, was der Mann ihm, dem Propheten, den er zurückgeführt
Gottes an jenem Tag in Bethel getan hat- hatte, den Esel. 24 Als er nun fortging, da
1. KÖNIGE 13.14 395
begegnete ihm auf dem Weg ein Löwe; der Die Frau Jerobeams und der Prophet Achija
tötete ihn, und sein Leichnam lag hinge- Zu jener Zeit wurde Abija, der Sohn
streckt auf dem Weg. Und der Esel stand Jerobeams, krank. 2 Und Jerobeam
neben ihm, und der Löwe stand neben sprach zu seiner Frau: Mache dich doch
dem Leichnam. 25 Und siehe, als Leute auf und verstelle dich, damit niemand er-
vorbeigingen, da sahen sie den Leichnam kennt, dass du Jerobeams Frau bist, und
hingestreckt auf dem Weg liegen und den geh nach Silo; siehe, dort ist der Prophet
Löwen bei dem Leichnam stehen, und sie Achija, der von mir geredet hat, dass ich
kamen und sagten es in der Stadt, in wel- König über dieses Volk sein sollte; 3 und
cher der alte Prophet wohnte. nimm mit dir zehn Brote und Kuchen
26 Als nun der Prophet, der ihn vom Weg und einen Krug Honig und geh zu ihm;
zurückgeholt hatte, das hörte, sprach er: er wird dir verkünden, wie es dem Kna-
Es ist der Mann Gottes, der dem Befehl des ben gehen wird! 4 Und die Frau Jerobe-
HERRN ungehorsam gewesen ist; darum hat ams tat dies und machte sich auf und
ihn der HERR dem Löwen übergeben, der ging hin nach Silo und kam in das Haus
hat ihn zerrissen und getötet nach dem Achijas. Achija aber konnte nicht sehen,
Wort, das der HERR zu ihm geredet hat! denn seine Augen waren starr geworden
27 Und er redete mit seinen Söhnen und wegen seines Alters. 5 Aber der HERR hat-
sprach: Sattelt mir den Esel! Und als sie te zu Achija gesprochen: Siehe, die Frau
ihn gesattelt hatten, 28 da ging er hin und Jerobeams kommt, um von dir ein Wort
fand seinen Leichnam hingestreckt auf zu erlangen wegen ihres Sohnes; denn er
dem Weg liegen und den Esel und den ist krank. So rede nun mit ihr so und so!
Löwen neben dem Leichnam stehen. Der Es wird aber geschehen, wenn sie herein-
Löwe hatte den Leichnam nicht gefressen kommt, wird sie sich verstellen.
und den Esel nicht zerrissen. 29 Da hob 6 Und es geschah, als Achija das Geräusch
der Prophet den Leichnam des Mannes ihrer Füße hörte, wie sie zur Tür herein-
Gottes auf und legte ihn auf den Esel und kam, da sprach er: Komm herein, du Frau
führte ihn zurück. Und er kam in die Stadt Jerobeams! Warum verstellst du dich? Ich
des alten Propheten, um ihn zu beklagen bin mit einer harten Botschaft an dich
und zu begraben. 30 Und er legte dessen beauftragt! 7 Geh hin, sage Jerobeam: »So
Leichnam in sein eigenes Grab, und sie spricht der HERR, der Gott Israels: Weil
klagten um ihn: Ach, mein Bruder! ich dich aus der Mitte des Volkes erhöht
31 Und als er ihn begraben hatte, sprach und zum Fürsten über mein Volk Israel
er zu seinen Söhnen: Wenn ich sterbe, gesetzt habe, 8 so dass ich das Königreich
so begrabt mich in dem Grab, in dem dem Haus Davids entrissen und es dir ge-
der Mann Gottes begraben worden ist, geben habe, weil du aber nicht gewesen
und legt meine Gebeine neben seine bist wie mein Knecht David, der meine
Gebeine. 32 Denn das Wort wird gewiss Gebote befolgte und mir nachfolgte von
eintreffen, das er durch das Wort des ganzem Herzen, so dass er nur tat, was in
HERRN ausgerufen hat gegen den Altar in meinen Augen recht ist; 9 sondern weil
Bethel und gegen alle Höhenheiligtümer, du mehr Böses getan hast als alle, die vor
die in den Städten Samarias sind! dir gewesen sind; weil du hingegangen
33 Aber nach dieser Begebenheit kehrte bist und dir andere Götter und gegosse-
Jerobeam nicht um von seinem bösen ne Bilder gemacht hast, so dass du mich
Weg, sondern er setzte wieder Höhen- zum Zorn reiztest, und mich verworfen
priester aus dem gesamten Volk ein; wer hast; 10 darum, siehe, bringe ich Unheil
Lust hatte, den weihte er, und der wurde über das Haus Jerobeams, und ich will
Höhenpriester. 34 Und dies wurde dem ausrotten von Jerobeam, was männlich
Haus Jerobeams zur Sünde, so dass es ist, Mündige und Unmündige in Isra-
vernichtet und aus dem Land vertilgt el, und ich will die Nachkommen des
werden musste. Hauses Jerobeams ausfegen, wie man
396 1. KÖNIGE 14.15
Kot ausfegt, bis es ganz aus ist mit ihm. re lang in Jerusalem, in der Stadt, die der
11 Wer von Jerobeam in der Stadt stirbt, HERR aus allen Stämmen Israels erwählt
den sollen die Hunde fressen; wer aber hatte, um seinen Namen dort wohnen zu
auf dem Feld stirbt, den sollen die Vögel lassen. Und der Name seiner Mutter war
des Himmels fressen; denn der HERR hat Naama, eine Ammoniterin.
es gesagt! 22 Und Juda tat, was böse war in den Au-
12 So mache dich nun auf und geh heim, gen des HERRN, und sie reizten ihn zur
und wenn dein Fuß die Stadt betritt, wird Eifersucht durch ihre Sünden, die sie
der Knabe sterben! 13 Und ganz Israel begingen, mehr als alles, was ihre Väter
wird ihn beklagen, und sie werden ihn getan hatten. 23 Denn sie bauten auch
begraben; denn von Jerobeam wird die- Höhen und Gedenksteine und Aschera-
ser allein in ein Grab kommen, weil an Standbilder auf allen hohen Hügeln und
ihm vor dem HERRN, dem Gott Israels, et- unter allen grünen Bäumen. 24 Und es
was Gutes gefunden worden ist im Haus gab auch Tempelhurer im Land; die taten
Jerobeams. es allen Gräueln der Heidenvölker gleich,
14 Der HERR aber wird einen König über die der HERR vor den Kindern Israels ver-
Israel erwecken, der das Haus Jerobeams trieben hatte.
ausrotten soll an jenem Tag. Und was? 25 Es geschah aber im fünften Jahr [der
Schon jetzt [hat er ihn erweckt]! 15 Und der Regierung] des Königs Rehabeam, dass
HERR wird Israel schlagen, dass es schwankt Sisak, der König von Ägypten, gegen Je-
wie ein Rohr im Wasser; und er wird Israel rusalem heraufzog. 26 Und er nahm die
ausreißen aus diesem guten Land, das er Schätze des Hauses des HERRN und die
ihren Vätern gegeben hat, und wird sie Schätze des königlichen Hauses, alles
zerstreuen jenseits des Stromes [Euphrat], nahm er weg, auch alle goldenen Schilde,
weil sie ihre Aschera-Standbilder gemacht die Salomo hatte machen lassen. 27 An
haben, um den HERRN zu erzürnen. 16 Und ihrer Stelle ließ der König Rehabeam
er wird Israel dahingeben um der Sünde eherne Schilde machen und übergab sie
Jerobeams willen, die er beging und zu der den Obersten der Leibwächter, welche die
er Israel verführt hat!« Tür am Haus des Königs hüteten. 28 Und
17 Da machte sich die Frau Jerobeams auf, es geschah, sooft der König in das Haus
ging hin und kam nach Tirza. Und als sie des HERRN ging, trugen sie die Leibwäch-
die Schwelle des Hauses betrat, da starb ter und brachten sie danach wieder in die
der Knabe. 18 Und sie begruben ihn, und Kammer der Leibwächter.
ganz Israel beklagte ihn nach dem Wort 29 Was aber mehr von Rehabeam zu sa-
des HERRN, das er durch seinen Knecht, gen ist, und alles, was er getan hat, ist das
den Propheten Achija, geredet hatte. nicht geschrieben im Buch der Chronik
19 Was aber mehr von Jerobeam zu sagen der Könige von Juda? 30 Und es war Krieg
ist, wie er gekämpft und wie er regiert zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr
hat, siehe, das ist geschrieben im Buch Leben lang. 31 Und Rehabeam legte sich
der Chronik der Könige von Israel. 20 Die zu seinen Vätern und wurde begraben
Zeit aber, die Jerobeam regierte, betrug bei seinen Vätern in der Stadt Davids; der
22 Jahre. Und er legte sich zu seinen Vä- Name seiner Mutter aber war Naama,
tern. Und sein Sohn Nadab wurde König eine Ammoniterin. Und sein Sohn Abi-
an seiner Stelle. jam wurde König an seiner Stelle.
Die Abgötterei Judas unter Rehabeam König Abija von Juda
und Gottes Strafgericht 2Chr 13
2Chr 12,1-16
Im achtzehnten Jahr [der Regie-
21 Rehabeam aber, der Sohn Salomos, re- rung] des Königs Jerobeam, des
gierte in Juda. Rehabeam war 41 Jahre alt, Sohnes Nebats, wurde Abija König über
als er König wurde, und er regierte 17 Jah- Juda. 2 Er regierte drei Jahre lang in Je-
1. KÖNIGE 15 397
rusalem. Der Name seiner Mutter war was er selbst weihte, das brachte er in das
Maacha, eine Tochter Abisaloms. 3 Und Haus des HERRN.
er wandelte in allen Sünden seines Va- 16 Und es war Krieg zwischen Asa und
ters, die dieser vor ihm getan hatte, und Baesa, dem König von Israel, ihr Leben
sein Herz war nicht ungeteilt mit dem lang. 17 Und Baesa, der König von Israel,
HERRN, seinem Gott, wie das Herz seines zog herauf gegen Juda und baute Rama,
Vaters David. 4 Doch um Davids willen um Asa, dem König von Juda, keinen
gab der HERR, sein Gott, ihm eine Leuch- Ausgang und Eingang mehr zu lassen.
te in Jerusalem, indem er seinen Sohn 18 Da nahm Asa alles Silber und Gold,
ihm nachfolgen und Jerusalem bestehen das in der Schatzkammer des Hauses des
ließ, 5 weil David getan hatte, was recht HERRN und in der Schatzkammer des kö-
war in den Augen des HERRN, und nicht niglichen Hauses übrig war, und gab es in
gewichen war von allem, was er ihm ge- die Hand seiner Knechte; und der König
bot, sein Leben lang, außer in der Sache Asa sandte sie zu Benhadad, dem Sohn
Urijas, des Hetiters. 6 Und es war Krieg Tabrimmons, des Sohnes Hesions, dem
zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr König von Aram, der in Damaskus wohn-
Leben lang. 7 Was aber mehr von Abija te, und ließ ihm sagen: 19 Es besteht ein
zu sagen ist, und was er getan hat, ist das Bund zwischen mir und dir, zwischen
nicht geschrieben im Buch der Chronik meinem Vater und deinem Vater; siehe,
der Könige von Juda? Und es war Krieg ich sende dir ein Geschenk von Silber
zwischen Abija und Jerobeam. 8 Und und Gold; geh hin, löse das Bündnis auf,
Abija legte sich zu seinen Vätern, und sie das du mit Baesa, dem König von Israel,
begruben ihn in der Stadt Davids. Und hast, damit er von mir abzieht!
Asa, sein Sohn, wurde König an seiner 20 Und Benhadad hörte auf den Kö-
Stelle. nig Asa und sandte seine Heerführer
gegen die Städte Israels und schlug
König Asa von Juda Ijon und Dan und Abel-Beth-Maacha
2Chr 14-16
und ganz Kinnereth, samt dem ganzen
9 Im zwanzigsten Jahr [der Regierung] Land Naphtali. 21 Als Baesa dies hörte,
Jerobeams, des Königs von Israel, wurde ließ er davon ab, Rama zu bauen, und
Asa König über Juda; 10 und er regier- blieb in Tirza. 22 Der König Asa aber
te 41 Jahre lang in Jerusalem. Und der rief ganz Juda zum Dienst auf, so dass
Name seiner Muttera war Maacha, eine keiner frei blieb; und sie nahmen von
Tochter Abisaloms. 11 Und Asa tat, was Rama die Steine und das Holz weg,
dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater womit Baesa gebaut hatte. Und der
David. 12 Denn er schaffte die Tempel- König Asa baute damit Geba in Benja-
hurer aus dem Land und entfernte alle min und Mizpa.
Götzen, die seine Väter gemacht hat- 23 Was aber mehr von Asa zu sagen ist,
ten. 13 Dazu setzte er auch seine Mutter und alle seine Macht und alles, was er
Maacha ab, so dass sie nicht mehr Ge- getan hat, und die Städte, die er gebaut
bieterin warb, weil sie ein Götzenbild der hat, ist das nicht geschrieben im Buch
Aschera gemacht hatte. Und Asa rottete der Chronik der Könige von Juda? Doch
ihr Götzenbild aus und verbrannte es am wurde er in seinem Alter krank an den
Bach Kidron. 14 Die Höhen freilich wur- Füßen. 24 Und Asa legte sich zu seinen
den nicht abgeschafft; doch war das Herz Vätern und wurde begraben bei seinen
Asas ungeteilt mit dem HERRN sein Leben Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters.
lang. 15 Und das Silber und Gold und die Und Josaphat, sein Sohn, wurde König an
Geräte, was sein Vater geweiht hatte und seiner Stelle.

a (15,10) hier im Sinn von Großmutter. zur Zeit Asas noch die Stellung als »Königinmutter«
b (15,13) Dies bedeutet, dass Abijams Mutter auch innehatte.
398 1. KÖNIGE 15.16
König Nadab von Israel und du in dem Weg Jerobeams gewandelt
25 Nadab aber, der Sohn Jerobeams, und mein Volk Israel zur Sünde verführt
wurde König über Israel im zweiten Jahr hast, so dass du mich durch ihre Sünden
[der Regierung] Asas, des Königs von erzürnst, 3 siehe, so will ich die Nachkom-
Juda, und er regierte zwei Jahre lang über men Baesas und die Nachkommen seines
Israel. 26 Und er tat, was böse war in den Hauses ausfegen und mit deinem Haus
Augen des HERRN, und wandelte in dem verfahren wie mit dem Haus Jerobeams,
Weg seines Vaters und in seiner Sünde, des Sohnes Nebats. 4 Wer von Baesa in der
durch die er Israel zur Sünde verführt Stadt stirbt, den sollen die Hunde fressen,
hatte. und wer von ihm auf dem Feld stirbt, den
27 Aber Baesa, der Sohn Achijas, aus dem sollen die Vögel des Himmels fressen!
Haus Issaschar, machte eine Verschwö- 5 Was aber mehr von Baesa zu sagen ist,
rung gegen ihn, und Baesa erschlug ihn und was er getan hat und seine Macht, ist
in Gibbeton, das den Philistern gehörte; das nicht geschrieben im Buch der Chro-
denn Nadab und ganz Israel belagerten nik der Könige von Israel? 6 Und Baesa
Gibbeton. 28 So tötete ihn Baesa im drit- legte sich zu seinen Vätern und wurde in
ten Jahr Asas, des Königs von Juda, und Tirza begraben, und sein Sohn Ela wurde
wurde König an seiner Stelle. König an seiner Stelle.
29 Und es geschah, als er König gewor- 7 Auch erging das Wort des HERRN durch
den war, da erschlug er das ganze Haus den Propheten Jehu, den Sohn Hananis,
Jerobeams und ließ von Jerobeam nichts gegen Baesa und gegen sein Haus, um all
übrig, was Odem hatte, bis er ihn vertilgt des Bösen willen, das er vor dem HERRN
hatte, nach dem Wort des HERRN, das er tat, indem er ihn durch das Werk seiner
durch seinen Knecht Achija von Silo ge- Hände erzürnte, so dass es wurde wie
redet hatte, 30 um der Sünden Jerobeams das Haus Jerobeams, und weil er jenes
willen, die er tat, und zu denen er Israel erschlagen hatte.
verführt hatte, wegen seiner Herausfor-
derung, mit der er den HERRN, den Gott König Ela von Israel
Israels, zum Zorn herausfordert hatte. 8 Im sechsundzwanzigsten Jahr [der Re-
31 Was aber mehr von Nadab zu sagen ist, gierung] Asas, des Königs von Juda, wur-
und alles, was er getan hat, ist das nicht de Ela, der Sohn Baesas, in Tirza König
geschrieben im Buch der Chronik der über Israel [und regierte] zwei Jahre lang.
Könige von Israel? 32 Und es war Krieg 9 Und sein Knecht Simri, der Oberste
zwischen Asa und Baesa, dem König von über die Hälfte der Streitwagen, machte
Israel, ihr Leben lang. eine Verschwörung gegen ihn. Er aber
war in Tirza, trank und berauschte sich
König Baesa von Israel im Haus Arzas, der über das [königliche]
33 Im dritten Jahr [der Regierung] Asas, Haus in Tirza gesetzt war. 10 Und Simri
des Königs von Juda, wurde Baesa, der kam hinein und schlug ihn tot im sie-
Sohn Achijas, in Tirza König über ganz benundzwanzigsten Jahr [der Regierung]
Israel, [und er regierte] 24 Jahre lang. Asas, des Königs von Juda; und er wurde
34 Und er tat, was böse war in den Augen König an seiner Stelle.
des HERRN, und wandelte in dem Weg 11 Und es geschah, als er König war und
Jerobeams und in seiner Sünde, durch auf seinem Thron saß, da erschlug er das
die er Israel zur Sünde verführt hatte. ganze Haus Baesas und ließ nichts von
ihm übrig, was männlich war, auch des-
Aber das Wort des HERRN erging an sen Bluträcher und Freunde nicht. 12 So
Jehu, den Sohn Hananis, gegen Ba- vertilgte Simri das ganze Haus Baesas
esa folgendermaßen: 2 Weil ich dich aus nach dem Wort des HERRN, das er durch
dem Staub erhoben und dich zum Für- den Propheten Jehu über Baesa geredet
sten über mein Volk Israel gemacht habe hatte, 13 um aller Sünden Baesas und um
1. KÖNIGE 16 399
der Sünden seines Sohnes Ela willen, die zwölf Jahre lang. In Tirza regierte er sechs
sie begingen und durch die sie Israel zur Jahre. 24 Er kaufte aber den Berg Samaria
Sünde verführten und den HERRN, den von Semer um zwei Talente Silber und
Gott Israels, durch ihre nichtigen Götzen baute auf dem Berg; und er nannte die
erzürnten. Stadt, die er baute, »Samaria« nach dem
14 Was aber mehr von Ela zu sagen ist, Namen Semers, des Herrn des Berges.
und alles, was er getan hat, ist das nicht 25 Und Omri tat, was böse war in den
geschrieben im Buch der Chronik der Kö- Augen des HERRN, und war schlimmer als
nige von Israel? alle, die vor ihm gewesen waren. 26 Und
er wandelte in allen Wegen Jerobeams,
König Simri von Israel des Sohnes Nebats, und in seinen Sünden,
15 Im siebenundzwanzigsten Jahr [der durch die er Israel zur Sünde verführte, so
Regierung] Asas, des Königs von Juda, dass sie den HERRN, den Gott Israels, durch
wurde Simri König in Tirza sieben Tage ihre nichtigen Götzen erzürnten.
lang; und das Volk lag vor Gibbeton, das 27 Was aber mehr von Omri zu sagen ist,
den Philistern gehörte. was er getan hat, und seine Macht, die er
16 Als aber das Volk im Lager sagen hör- ausgeübt hat, ist das nicht geschrieben
te: Simri hat eine Verschwörung gemacht im Buch der Chronik der Könige von
und hat auch den König erschlagen!, da Israel? 28 Und Omri legte sich zu seinen
machte am selben Tag das ganze Israel im Vätern und wurde in Samaria begraben,
Lager Omri, den Heerführer, zum König und Ahab, sein Sohn, wurde König an
über Israel. 17 Und Omri zog von Gibbe- seiner Stelle.
ton hinauf und ganz Israel mit ihm, und
sie belagerten Tirza. 18 Und es geschah, König Ahab von Israel
als Simri sah, dass die Stadt eingenom- 29 Im achtunddreißigsten Jahr [der Regie-
men war, ging er in die Burg des Königs- rung] Asas, des Königs von Juda, wurde
hauses und verbrannte sich samt dem Ahab, der Sohn Omris, König über Israel,
Haus des Königs und starb, 19 [und zwar] und er regierte 22 Jahre lang in Samaria
wegen seiner Sünden, die er getan hatte, über Israel.
indem er tat, was böse war in den Augen 30 Und Ahab, der Sohn Omris, tat, was böse
des HERRN, und indem er wandelte in dem war in den Augen des HERRN, mehr als alle,
Weg Jerobeams und in seiner Sünde, die die vor ihm gewesen waren. 31 War es nicht
er beging, durch die er Israel zur Sünde genug, dass er in den Sünden Jerobeams,
verführt hatte. des Sohnes Nebats, wandelte? Denn es ge-
20 Was aber mehr von Simri zu sagen ist, schah, dass er sogar Isebel zur Frau nahm,
und seine Verschwörung, die er gemacht die Tochter Et-Baals, des Königs der Zi-
hat, ist das nicht geschrieben im Buch donier; und er ging hin und diente dem
der Chronik der Könige von Israel? Baal und betete ihn an. 32 Und er errich-
tete dem Baal einen Altar im Haus Baals,
König Omri von Israel das er in Samaria baute. 33 Ahab machte
21 Damals teilte sich das Volk Israel in auch ein Aschera-Standbild, so dass Ahab
zwei Parteien: die eine Hälfte des Volkes mehr tat, was den HERRN, den Gott Israels,
hing an Tibni, dem Sohn Ginats, um ihn erzürnte, als alle Könige von Israel, die vor
zum König zu machen, die andere Hälfte ihm gewesen waren.
aber hing an Omri. 22 Aber das Volk, das 34 Zu seiner Zeit baute Hiel von Bethel
an Omri hing, siegte über das Volk, das an Jericho [wieder auf]. Es kostete ihn sei-
Tibni, dem Sohn Ginats, hing. Und Tibni nen erstgeborenen Sohn Abiram, als er
starb, und Omri wurde König. seinen Grund legte, und seinen jüngsten
23 Im einunddreißigsten Jahr [der Regie- Sohn Segub, als er seine Tore setzte, nach
rung] Asas, des Königs von Juda, wurde dem Wort des HERRN, das er durch Josua,
Omri König über Israel [und regierte] den Sohn Nuns, geredet hatte.
400 1. KÖNIGE 17
Der Prophet Elia am Bach Krit 13 Elia sprach zu ihr: Fürchte dich nicht!
und bei der Witwe von Zarpat Geh hin und mache es, wie du gesagt
Und Elia, der Tisbiter, von den Ein- hast; doch bereite mir davon zuerst ei-
wohnern Gileads, sprach zu Ahab: nen kleinen Brotfladen und bring ihn
So wahr der HERR lebt, der Gott Israels, mir heraus; dir aber und deinem Sohn
vor dessen Angesicht ich stehe, es soll in sollst du danach etwas machen. 14 Denn
diesen Jahren weder Tau noch Regen fal- so spricht der HERR, der Gott Israels: Der
len, es sei denn, dass ich es sage!a Mehltopf soll nicht leer werden und das
2 Und das Wort des HERRN erging an ihn Öl im Krug nicht weniger werden bis zu
folgendermaßen: 3 Geh fort von hier und dem Tag, da der HERR es auf den Erdbo-
wende dich nach Osten und verbirg dich den regnen lassen wird!
am Bach Krit, der östlich vom Jordan 15 Und sie ging hin und machte es so, wie
fließt! 4 Und du sollst aus dem Bach trin- Elia gesagt hatte. Und er aß und sie auch
ken, und ich habe den Raben geboten, samt ihrem Haus viele Tage lang. 16 Der
dass sie dich dort versorgen! 5 Da ging Mehltopf wurde nicht leer, und das Öl im
er hin und handelte nach dem Wort des Krug wurde nicht weniger, nach dem Wort
HERRN; er ging und blieb am Bach Krit, der des HERRN, das er durch Elia geredet hatte.
östlich vom Jordan fließt. 6 Und die Raben 17 Aber nach diesen Ereignissen wurde der
brachten ihm Brot und Fleisch am Morgen Sohn der Frau, der Hauswirtin, krank, und
und Brot und Fleisch am Abend, und er seine Krankheit wurde so schwer, dass kein
trank aus dem Bach. Lebensodem mehr in ihm blieb. 18 Und sie
7 Es geschah aber nach einiger Zeit, dass sprach zu Elia: Du Mann Gottes, was habe
der Bach vertrocknete; denn es war kein ich mit dir zu tun? Du bist zu mir herge-
Regen im Land. 8 Da erging das Wort des kommen, damit an meine Schuld gedacht
HERRN an ihn folgendermaßen: 9 Mache werde und mein Sohn sterbe!
dich auf und geh nach Zarpat, das bei 19 Er sprach zu ihr: Gib mir deinen Sohn
Zidon liegt, und bleibe dort; siehe, ich her! Und er nahm ihn von ihrem Schoß und
habe dort einer Witwe geboten, dass sie trug ihn hinauf in das Obergemach, wo er
dich mit Nahrung versorgt! wohnte, und legte ihn auf sein Bett. 20 Und
10 Und er machte sich auf und ging er rief den HERRN an und sprach: HERR, mein
nach Zarpat. Und als er an das Stadt- Gott, hast du auch über die Witwe, bei der
tor kam, siehe, da war eine Witwe dort, ich zu Gast bin, so Schlimmes gebracht,
die Holz sammelte. Und er rief ihr zu dass du ihren Sohn sterben lässt? 21 Und
und sprach: Hole mir doch ein wenig er streckte sich dreimal über das Kind aus
Wasser im Gefäß, damit ich trinken und rief zu dem HERRN und sprach: HERR,
kann! 11 Als sie nun hinging, um es zu mein Gott, lass doch die Seele dieses Kin-
holen, rief er ihr nach und sprach: Ich des wieder in es zurückkehren!
bitte dich, bring mir auch einen Bissen 22 Und der HERR erhörte die Stimme des
Brot mit! Elia. Und die Seele des Kindes kam wie-
12 Sie sprach: So wahr der HERR, dein der in dasselbe, und es wurde lebendig.
Gott, lebt, ich habe nichts Gebackenes, 23 Und Elia nahm das Kind und brachte
sondern nur eine Hand voll Mehl im Topf es von dem Obergemach ins Haus hinab
und ein wenig Öl im Krug! Und siehe, ich und übergab es seiner Mutter und sprach:
habe ein paar Holzstücke gesammelt und Siehe, dein Sohn lebt! 24 Da sprach die
gehe hin und will mir und meinem Sohn Frau zu Elia: Nun erkenne ich, dass du
etwas zubereiten, damit wir es essen und ein Mann Gottes bist und dass das Wort
danach sterben! des HERRN in deinem Mund Wahrheit ist!

a (17,1) Baal (vgl. 1Kö 16,31-32) wurde als Blitz- und Regengott verehrt. Das Ausbleiben des Regens sollte zeigen,
dass der HERR, der Gott Israels, die Macht hat und nicht Baal (vgl. in diesem Zusammenhang auch die Ereignisse
in 1Kö 18,38.45).
1. KÖNIGE 18 401
Elia und Obadja dein Knecht fürchtet doch den HERRN
Und es geschah nach vielen Tagen, von Jugend auf! 13 Ist meinem Herrn
im dritten Jahr, da erging das Wort nicht berichtet worden, was ich getan
des HERRN an Elia: Geh hin, zeige dich habe, als Isebel die Propheten des HERRN
Ahab, und ich will es regnen lassen auf tötete, dass ich von den Propheten des
den Erdboden! 2 Und Elia ging hin, um HERRN 100 Männer verbarg, hier 50 und
sich Ahab zu zeigen. Es war aber eine dort 50, in Höhlen, und sie mit Brot und
große Hungersnot in Samaria. 3 Und Wasser versorgte? 14 Und du sprichst
Ahab rief Obadja, seinen Verwalter. Oba- nun: Geh hin, sage deinem Herrn: Siehe,
dja aber fürchtete den HERRN sehr. 4 Denn Elia ist hier! Er wird mich ja töten! 15 Elia
es geschah, als Isebel die Propheten des aber sprach: So wahr der HERR der Heer-
HERRN ausrottete, da nahm Obadja 100 scharen lebt, vor dem ich stehe, ich wer-
Propheten und verbarg sie in Höhlen, de mich ihm heute zeigen!
hier 50 und dort 50, und versorgte sie mit
Brot und Wasser. Elia und die Baalspropheten
5 So sprach nun Ahab zu Obadja: Zieh auf dem Berg Karmel
durch das Land, zu allen Wasserquellen 16 Da ging Obadja hin, Ahab entgegen,
und zu allen Bächena; vielleicht finden und berichtete es ihm; Ahab aber kam
wir Gras, um die Pferde und Maultiere Elia entgegen. 17 Und als Ahab den Elia
am Leben zu erhalten, so dass wir nichts sah, sprach Ahab zu ihm: Bist du da,
von dem Vieh umkommen lassen müs- der Israel ins Unglück bringt? 18 Er aber
sen! 6 Und sie teilten das Land unter sich sprach: Nicht ich bringe Israel ins Un-
auf, um es zu durchziehen. Ahab zog glück, sondern du und das Haus deines
allein auf einem Weg, und Obadja auch Vaters, weil ihr die Gebote des HERRN ver-
allein auf einem anderen Weg. lassen habt, und du den Baalen nachge-
7 Als nun Obadja auf dem Weg war, sie- folgt bist! 19 Wohlan, so sende nun hin
he, da begegnete ihm Elia. Und als er ihn und versammle zu mir ganz Israel auf
erkannte, fiel er auf sein Angesicht und den Berg Karmel, dazu die 450 Prophe-
sprach: Bist du es, mein Herr Elia? 8 Er ten des Baal und die 400 Propheten der
sprach zu ihm: Ich bin’s! Geh hin und Aschera, die am Tisch der Isebel essen!
sage deinem Herrn: Siehe, Elia ist hier! 20 So sandte Ahab Boten zu allen Kindern
9 Er aber sprach: Was habe ich gesün- Israels und versammelte die Propheten
digt, dass du deinen Knecht in die auf dem Berg Karmel. 21 Da trat Elia vor
Hand Ahabs geben willst, damit er mich das ganze Volk und sprach: Wie lange
tötet? 10 So wahr der HERR, dein Gott, wollt ihr auf beiden Seiten hinken? Ist der
lebt, es gibt kein Volk noch Königreich, HERR Gott, so folgt ihm nach, ist es aber
in das mein Herr nicht gesandt hätte, Baal, so folgt ihm! Und das Volk erwiderte
um dich zu suchen. Und wenn sie sag- ihm kein Wort.
ten: »Er ist nicht hier«, so nahm er einen 22 Da sprach Elia zum Volk: Ich bin allein
Eid von jenem Königreich und von je- übrig geblieben als Prophet des HERRN,
nem Volk, dass man dich nicht gefun- die Propheten Baals aber sind 450 Mann.
den habe. 11 Und du sprichst nun: Geh 23 So gebt uns nun zwei Jungstiere, und
hin, sage deinem Herrn: Siehe, Elia ist lasst sie den einen Jungstier erwählen
hier! 12 Wenn ich von dir weggehe, dann und ihn in Stücke zerteilen und auf das
könnte es geschehen, dass dich der Holz legen und kein Feuer daran legen;
Geist des HERRN hinwegnimmt, ich weiß so will ich den anderen Jungstier zuberei-
nicht wohin; und wenn ich dann kom- ten und auf das Holz legen und auch kein
me und es Ahab berichte, und er findet Feuer daran legen. 24 Dann sollt ihr den
dich nicht, so wird er mich töten; und Namen eures Gottes anrufen, und ich

a (18,5) Das hebräische Wort bezeichnet Wadis, die nur zeitweise Wasser führen.
402 1. KÖNIGE 18.19
will den Namen des HERRN anrufen. Und 36 Und es geschah um die Zeit, da man
der Gott, der mit Feuer antworten wird, das Speisopfer darbringt, da trat der Pro-
sei der [wahre] Gott! Da antwortete das phet Elia herzu und sprach: O HERR, du
ganze Volk und sprach: Das Wort ist gut! Gott Abrahams, Isaaks und Israels, lass
25 Und Elia sprach zu den Propheten [sie] heute erkennen, dass du Gott in Is-
Baals: Erwählt euch den einen Jungstier rael bist und ich dein Knecht, und dass
und bereitet ihn zuerst zu, denn ihr seid ich dies alles nach deinem Wort getan ha-
viele, und ruft den Namen eures Gottes be! 37 Erhöre mich, o HERR, erhöre mich,
an, aber legt kein Feuer daran! 26 Und damit dieses Volk erkennt, dass du, HERR,
sie nahmen den Jungstier, den man ih- der [wahre] Gott bist, und damit du ihr
nen gab, und bereiteten ihn zu; und sie Herz zur Umkehr bringst!
riefen den Namen Baals an vom Morgen 38 Da fiel das Feuer des HERRN herab und
bis zum Mittag und sprachen: Baal, erhö- verzehrte das Brandopfer und das Holz
re uns! Aber da war keine Stimme noch und die Steine und die Erde; und es leck-
Antwort. Und sie hüpften um den Altar, te das Wasser auf im Graben. 39 Als das
den man gemacht hatte. ganze Volk dies sah, da fielen sie auf ihr
27 Als es nun Mittag war, spottete Elia Angesicht und sprachen: Der HERR ist
über sie und sprach: Ruft laut! denn er Gott! der HERR ist Gott!
ist ja ein Gott; vielleicht denkt er nach 40 Elia aber sprach zu ihnen: Fangt die
oder er ist beiseite gegangen oder ist auf Propheten Baals, dass keiner von ihnen
Reisen, oder er schläft vielleicht und wird entkommt! Und sie fingen sie. Und Elia
aufwachen! 28 Und sie riefen laut und führte sie hinab an den Bach Kison und
machten sich Einschnitte nach ihrer Wei- schlachtete sie dort.
se mit Schwertern und Spießen, bis das 41 Und Elia sprach zu Ahab: Zieh hinauf,
Blut an ihnen herabfloss. 29 Als aber der iss und trink, denn es rauscht, als wolle es
Mittag vergangen war, weissagten sie, bis reichlich regnen! 42 Und als Ahab hinauf-
es Zeit war, das Speisopfer darzubringen; zog, um zu essen und zu trinken, ging Elia
aber da war keine Stimme noch Antwort auf den Gipfel des Karmel und beugte sich
noch Aufhorchen. zur Erde und legte sein Angesicht zwischen
30 Da sprach Elia zu dem ganzen Volk: seine Knie; 43 und er sprach zu seinem Bur-
Tretet heran zu mir! Als nun das ganze schen: Geh doch hinauf und schaue zum
Volk zu ihm trat, stellte er den Altar des Meer hin! Da ging er hinauf und schaute
HERRN, der niedergerissen war, wieder hin und sprach: Es ist nichts da! Er sprach:
her. 31 Und Elia nahm zwölf Steine, nach Geh wieder hin! So geschah es siebenmal.
der Zahl der Stämme der Söhne Jakobs, 44 Und beim siebten Mal sprach er: Sie-
an den das Wort des HERRN ergangen war: he, es steigt eine kleine Wolke aus dem
»Du sollst Israel heißen!« 32 Und er baute Meer auf, wie die Hand eines Mannes! Da
aus den Steinen einen Altar im Namen sprach er: Geh hinauf und sage zu Ahab:
des HERRN und machte um den Altar her Spanne an und fahre hinab, damit dich
einen Graben so breit wie für zwei Korn- der Regen nicht zurückhält!
maß Aussaat; 33 und er richtete das Holz 45 Und es geschah unterdessen, da wurde
zu und zerteilte den Jungstier in Stücke der Himmel schwarz von Wolken und
und legte ihn auf das Holz, 34 und er Wind, und es kam ein gewaltiger Regen.
sprach: Füllt vier Krüge mit Wasser und Ahab aber bestieg den Wagen und fuhr
gießt es auf das Brandopfer und auf das nach Jesreel. 46 Und die Hand des HERRN
Holz! Und er sprach: Tut es noch ein- kam über Elia, und er gürtete seine Len-
mal! Und sie taten es noch einmal. Und den und lief vor Ahab her bis nach Jesreel.
er sprach: Tut es zum dritten Mal! Und
sie taten es zum dritten Mal. 35 Und das Elia flieht vor Isebel
Wasser lief rings um den Altar, und auch Und Ahab erzählte der Isebel alles,
den Graben füllte er mit Wasser. was Elia getan hatte, und wie er alle
1. KÖNIGE 19 403
Propheten mit dem Schwert umgebracht her; der HERR aber war nicht in dem
hatte. 2 Da sandte Isebel einen Boten zu Wind. Und nach dem Wind kam ein Erd-
Elia und ließ ihm sagen: Die Götter sollen beben; aber der HERR war nicht in dem
mir dies und das tun, wenn ich morgen Erdbeben. 12 Und nach dem Erdbeben
um diese Zeit mit deinem Leben nicht so kam ein Feuer; aber der HERR war nicht in
verfahre wie du mit ihrem Leben! dem Feuer. Und nach dem Feuer kam die
3 Und als er das sah, machte er sich auf Stimme eines sanften Säuselns. 13 Und es
und ging fort um seines Lebens willen; geschah, als Elia dieses hörte, da verhüll-
und er kam nach Beerscheba, das zu Juda te er sein Angesicht mit seinem Mantel,
gehört, und ließ seinen Burschen dort und er ging hinaus und trat an den Ein-
zurück. 4 Er selbst aber ging hin in die gang der Höhle. Und siehe, da kam eine
Wüste, eine Tagereise weit, und er kam Stimme zu ihm, die sprach: Was willst du
und setzte sich unter einen Ginster- hier, Elia?
strauch. Und er erbat für sich den Tod 14 Er sprach: Ich habe heftig geeifert für
und sprach: Es ist genug! So nimm nun, den HERRN, den Gott der Heerscharen,
HERR, mein Leben, denn ich bin nicht denn die Kinder Israels haben deinen
besser als meine Väter! Bund verlassen, deine Altäre niederge-
5 Und er legte sich und schlief ein unter rissen und deine Propheten mit dem
dem Ginsterstrauch. Und siehe, ein Engel Schwert umgebracht; und ich allein bin
rührte ihn an und sprach zu ihm: Steh auf übrig geblieben, und sie trachten da-
und iss! 6 Und als er sich umsah, siehe, da nach, mir das Leben zu nehmen!
war bei seinem Kopf ein auf heißen Stei- 15 Aber der HERR sprach zu ihm: Kehre
nen gebackener Brotfladen und ein Krug wieder auf deinen Weg zurück zur Wüste
Wasser. Und als er gegessen und getrun- und wandere nach Damaskus, und geh
ken hatte, legte er sich wieder schlafen. hinein und salbe Hasael zum König über
Aram! 16 Auch sollst du Jehu, den Sohn
Der HERR begegnet Elia am Berg Horeb Nimsis, zum König über Israel salben;
7 Und der Engel des HERRN kam zum zwei- und Elisa, den Sohn Saphats, von Abel-
ten Mal und rührte ihn an und sprach: Mechola, sollst du zum Propheten salben
Steh auf und iss, denn der Weg ist [sonst] an deiner Stelle. 17 Und es soll gesche-
zu weit für dich! 8 Und er stand auf und hen, wer dem Schwert Hasaels entflieht,
aß und trank, und er ging in der Kraft die- den soll Jehu töten; und wer dem Schwert
ser Speise 40 Tage und 40 Nächte lang, bis Jehus entflieht, den soll Elisa töten. 18 Ich
an den Berg Gottes, den Horeb. 9 Und er aber habe in Israel siebentausend übrig
ging dort in eine Höhle hinein und blieb bleiben lassen, nämlich alle, die ihre Knie
dort über Nacht. Und siehe, das Wort des nicht gebeugt haben vor Baal und deren
HERRN kam zu ihm, und Er sprach zu ihm: Mund ihn nicht geküsst hat!
Was willst du hier, Elia?
10 Er sprach: Ich habe heftig geeifert für
Elisa wird zum Nachfolger Elias berufen
den HERRN, den Gott der Heerscharen, 19 Und er ging von dort hinweg und fand
denn die Kinder Israels haben deinen Elisa, den Sohn Saphats; der pflügte mit
Bund verlassen und deine Altäre nieder- zwölf Joch Rindern vor sich her, und er
gerissen und deine Propheten mit dem selbst war beim zwölften. Und Elia ging
Schwert umgebracht, und ich allein bin zu ihm und warf seinen Mantel über
übrig geblieben; und sie trachten da- ihn. 20 Er aber verließ die Rinder und lief
nach, mir das Leben zu nehmen! Elia nach und sprach: Lass mich noch
11 Er aber sprach: Komm heraus und tritt meinen Vater und meine Mutter küssen,
auf den Berg vor den HERRN! Und siehe, dann will ich dir nachfolgen! Er aber
der HERR ging vorüber; und ein großer, sprach zu ihm: Geh hin und komm wie-
starker Wind, der die Berge zerriss und der! Denn was habe ich dir getan? 21 Da
die Felsen zerbrach, ging vor dem HERRN wandte er sich von ihm und nahm ein
404 1. KÖNIGE 19.20
Joch Rinder und opferte sie und kochte und das tun, wenn der Staub Samarias
das Fleisch mit dem Geschirr der Rinder hinreicht, dass jeder von dem Volk, das
und gab es dem Volk, dass sie aßen; dann ich anführe, nur eine Hand voll davon
machte er sich auf und folgte Elia nach nimmt! 11 Aber der König von Israel
und diente ihm. antwortete und sprach: Sagt: Wer [das
Schwert] umgürtet, soll sich nicht rüh-
Die Belagerung von Samaria men wie der, der [es] ablegt! 12 Und es
Und Benhadad, der König von geschah, als [Benhadad] dies hörte und
Arama, versammelte seine ganze er gerade mit den Königen in den Zel-
Heeresmacht, und 32 Könige waren mit ten trank, sprach er zu seinen Knechten:
ihm und Pferde und Wagen; und er zog Greift an! Da stellten sie sich auf zum An-
herauf und belagerte Samaria und führte griff gegen die Stadt.
Krieg gegen es. 2 Und er sandte Boten in
die Stadt zu Ahab, dem König von Israel, Gott gibt Sieg über den Aramäer Benhadad
3 und ließ ihm sagen: So spricht Benha- 13 Aber siehe, ein Prophet trat zu Ahab,
dad: Dein Silber und dein Gold gehört mir, dem König von Israel, und sprach: So
und deine schönsten Frauen und Kinder spricht der HERR: Hast du diesen gan-
gehören auch mir! zen großen Haufen gesehen? Siehe, ich
4 Und der König von Israel antwortete will ihn heute in deine Hand geben, und
und sprach: Mein Herr und König, wie du du sollst erkennen, dass ich der HERR
gesagt hast: Ich gehöre dir und alles, was bin! 14 Und Ahab fragte: Durch wen? Und
ich habe! 5 Und die Boten kamen wieder er sprach: So spricht der HERR: Durch die
und sprachen: So spricht Benhadad und Knechte der Gebietskommandanten!
sagt: Wohl habe ich zu dir gesandt und Und er fragte: Wer soll den Kampf begin-
dir sagen lassen: Du sollst mir dein Silber nen? Und er sprach: Du!
und dein Gold und deine Frauen und dei- 15 Da musterte er die Knechte der Gebiets-
ne Söhne geben, 6 doch will ich morgen kommandanten, und es waren 232; und
um diese Zeit meine Knechte zu dir sen- nach ihnen musterte er das ganze Volk,
den, dass sie dein Haus und die Häuser alle Söhne Israels, 7 000 Mann. 16 Und
deiner Knechte durchsuchen; und was sie zogen aus am Mittag. Benhadad aber
in deinen Augen lieblich ist, sollen sie an zechte und betrank sich in den Zelten, er
sich nehmen und forttragen! und die Könige, die 32 Könige, die ihm
7 Da rief der König von Israel alle Ältesten zu Hilfe gekommen waren. 17 Aber die
des Landes zu sich und sprach: Erkennt Knechte der Gebietskommandanten zo-
doch und seht, dass dieser Böses vorhat! gen zuerst aus. Und Benhadad sandte
Denn er hat zu mir gesandt, um meine Kundschafter aus, und man meldete ihm
Frauen und meine Söhne, mein Silber und sprach: Es sind Männer aus Samaria
und mein Gold [zu fordern], und ich ausgezogen! 18 Da sprach er: Gleich, ob
habe es ihm nicht verweigert. 8 Da spra- sie zum Frieden oder zum Krieg ausgezo-
chen alle Ältesten und das ganze Volk zu gen sind — fangt sie lebendig!
ihm: Du sollst nicht darauf hören und 19 Jene aber zogen zur Stadt hinaus,
nicht einwilligen! 9 Und er sprach zu den nämlich die Knechte der Gebietskom-
Boten Benhadads: Sagt meinem Herrn, mandanten und das Heer hinter ihnen
dem König: Alles, was du deinem Knecht her. 20 Und jeder schlug seinen Mann, so
zuerst geboten hast, will ich tun, aber dass die Aramäer flohen und Israel ihnen
dieses kann ich nicht tun! Und die Boten nachjagte. Benhadad aber, der König von
gingen hin und meldeten es. Aram, entkam auf einem Pferd mit den
10 Da sandte Benhadad zu ihm und ließ Reitern. 21 Und der König von Israel zog
ihm sagen: Die Götter sollen mir dies aus und schlug Pferde und Wagen und
brachte den Aramäern eine große Nie-
a (20,1) d.h. die Gegend des heutigen Syrien. derlage bei.
1. KÖNIGE 20 405
22 Da trat der Prophet zum König von Is- zu ihm: Sieh doch, wir haben gehört, dass
rael und sprach zu ihm: Geh hin, stärke die Könige des Hauses Israel barmherzi-
dich und erkenne und sieh, was du zu ge Könige sind; so lasst uns nun Sacktuch
tun hast; denn der König von Aram wird um unsere Lenden legen und Stricke um
gegen dich heraufziehen, wenn das Jahr unser Haupt, und lasst uns zum König
vorbei ist! von Israel hinausgehen; vielleicht lässt er
23 Die Knechte des Königs von Aram nun deine Seele leben!
sprachen zu ihm: Ihr Gott ist ein Gott 32 Und sie gürteten Sacktuch um ihre
der Berge, deshalb haben sie uns über- Lenden und legten Stricke um ihre Häup-
wunden. Aber lasst uns mit ihnen auf ter, und sie kamen zum König von Israel
der Ebene kämpfen — gewiss werden wir und sprachen: Benhadad, dein Knecht,
sie überwinden! 24 Darum handle du so: lässt dir sagen: Lass doch meine Seele le-
Setze die Könige ab von ihren Posten und ben! Er aber sprach: Lebt er noch? Er ist
ernenne Statthalter an ihrer Stelle! 25 Du mein Bruder! 33 Und die Männer hielten
aber verschaffe dir ein Heer wie das Heer, das für ein gutes Vorzeichen und eilten,
das du verloren hast, und Pferde und Wa- um sich zu vergewissern, ob er es wirk-
gen, wie jene waren, und lass uns in der lich so meinte und sprachen: Benhadad
Ebene gegen sie kämpfen, so werden wir ist dein Bruder! — Er sprach: Kommt und
sie gewiss überwinden! Und er hörte auf bringt ihn! Da ging Benhadad zu ihm
ihre Stimme und machte es so. hinaus, und er ließ ihn auf den Wagen
26 Als nun das Jahr vorbei war, musterte steigen. 34 Und Benhadad sprach: »Die
Benhadad die Aramäer und zog herauf Städte, die mein Vater deinem Vater weg-
nach Aphek, um gegen Israel zu kämpfen. genommen hat, will ich dir wiedergeben;
27 Und die Söhne Israels wurden auch ge- und du kannst dir Märkte in Damaskus
mustert und mit Lebensmitteln versehen anlegen, wie es mein Vater in Samaria ge-
und zogen ihnen entgegen; und die Söhne tan hat!« — »Ich aber [— antwortete Ahab
Israels lagerten sich ihnen gegenüber wie —] lasse dich unter diesen Bedingungen
zwei kleine Herden Ziegen; die Aramäer frei!« Und er machte einen Bund mit ihm
aber erfüllten das Land. und ließ ihn frei.
28 Und der Mann Gottes trat herzu und 35 Da sprach ein Mann unter den Pro-
redete zum König von Israel und sprach: phetensöhnen zu seinem Nächsten
So spricht der HERR: Weil die Aramäer durch das Wort des HERRN: Schlage mich
gesagt haben, der HERR sei ein Gott der doch! Der Mann aber weigerte sich, ihn
Berge und nicht ein Gott der Talebenen, zu schlagen. 36 Da sprach er zu ihm: Weil
so habe ich diese ganze große Menge in du der Stimme des HERRN nicht gehorcht
deine Hand gegeben, damit ihr erkennt, hast, siehe, so wird dich ein Löwe töten,
dass ich der HERR bin! wenn du von mir weggehst! Und als er
29 Und sie lagerten sieben Tage lang ein- von ihm wegging, fand ihn ein Löwe und
ander gegenüber. Und es geschah, am tötete ihn. 37 Und er fand einen anderen
siebten Tag kam es zur Schlacht, und die Mann und sprach: Schlage mich doch!
Söhne Israels erschlugen von den Aramä- Und der Mann schlug ihn und fügte ihm
ern an einem Tag 100 000 Mann Fußvolk. durch den Schlag eine Wunde zu.
38 Da ging der Prophet hin und trat an
Ahab verschont Benhadad den Weg, auf dem der König kam, und
und wird von Gott zurechtgewiesen machte sich unkenntlich, indem er den
30 Und die übrig Gebliebenen flohen Kopfbund über seine Augen zog. 39 Und
nach Aphek in die Stadt, und die Mauer es geschah, als der König vorbeiging, da
fiel auf die 27 000 Mann, die übrig ge- rief er den König an und sprach: Dein
blieben waren. Und Benhadad floh auch Knecht war in den Kampf gezogen, und
und ging in die Stadt, bis in die innerste siehe, ein fremder Mann trat herzu und
Kammer. 31 Da sprachen seine Knechte brachte einen Mann zu mir und sprach:
406 1. KÖNIGE 20.21
Bewache diesen Mann! Wenn er vermisst Ich will dir meinen Weinberg nicht
wird, so soll dein Leben für sein Leben geben! 7 Da sprach seine Frau Isebel zu
haften, oder du sollst ein Talent Silber ihm: Zeige jetzt, dass du König über Israel
bezahlen! 40 Und es geschah, während bist! Steh auf und iss etwas und sei guten
dein Knecht hier und dort zu tun hatte, Muts! Ich will dir den Weinberg Nabots,
da war er verschwunden! Der König von des Jesreeliten, verschaffen!
Israel sprach zu ihm: Genauso soll dein 8 Und sie schrieb Briefe in Ahabs Namen
Urteil lauten, du hast es selbst gefällt! und versiegelte sie mit seinem Siegel, und
41 Da nahm er rasch den Kopfbund weg sie sandte sie an die Ältesten und die Ed-
von seinen Augen. Und der König von Is- len, die mit Nabot zusammen in seiner
rael erkannte, dass er einer von den Pro- Stadt wohnten; 9 und sie schrieb in den
pheten war. 42 Er aber sprach zu ihm: So Briefen Folgendes: Ruft ein Fasten aus und
spricht der HERR: Weil du den Mann aus setzt Nabot obenan unter dem Volk; 10 und
deiner Hand entkommen lassen hast, setzt ihm gegenüber zwei Männer, Söhne
den ich mit dem Bann belegt habe, soll Belialsa, die gegen ihn Zeugnis ablegen
dein Leben für sein Leben und dein Volk und sagen sollen: »Du hast Gott und dem
für sein Volk haften! 43 Und der König König geflucht!« Und führt ihn hinaus und
von Israel ging missmutig und zornig steinigt ihn, damit er stirbt!
nach Hause und kam nach Samaria. 11 Und die Männer seiner Stadt, die Äl-
testen und die Edlen, die in seiner Stadt
Ahab raubt den Weinberg Nabots wohnten, taten, wie Isebel ihnen aufge-
Und es geschah nach diesen Er- tragen hatte, wie in den Briefen geschrie-
eignissen: Nabot, der Jesreelit, hatte ben stand, die sie ihnen zugesandt hatte.
einen Weinberg in Jesreel, neben dem Pa- 12 Sie ließen ein Fasten ausrufen und setz-
last Ahabs, des Königs von Samaria. 2 Und ten Nabot obenan unter dem Volk. 13 Da
Ahab redete mit Nabot und sprach: Gib kamen die beiden Männer, die Söhne
mir deinen Weinberg! Ich will einen Ge- Belials, und traten gegen ihn auf und leg-
müsegarten daraus machen, weil er so ten Zeugnis ab gegen Nabot vor dem Volk
nahe an meinem Haus liegt, und ich will und sprachen: Nabot hat Gott und dem
dir einen besseren Weinberg dafür geben; König geflucht! Da führten sie ihn vor die
oder, wenn es dir gefällt, will ich dir Geld Stadt hinaus und steinigten ihn, so dass
dafür geben, so viel er wert ist! er starb. 14 Und sie sandten Botschaft zu
3 Aber Nabot sprach zu Ahab: Das lasse Isebel und ließen ihr sagen: Nabot ist ge-
der HERR fern von mir sein, dass ich dir steinigt worden und ist tot!
das Erbe meiner Väter geben sollte! 4 Da 15 Und es geschah, als Isebel hörte, dass
kam Ahab heim, missmutig und zornig Nabot gesteinigt worden und tot sei,
um des Wortes willen, das Nabot, der Jes- da sprach Isebel zu Ahab: Steh auf und
reelit, zu ihm gesprochen hatte: Ich will nimm den Weinberg Nabots, des Jesree-
dir das Erbe meiner Väter nicht geben! liten, in Besitz, den er dir nicht um Geld
Und er legte sich auf sein Bett, wandte geben wollte; denn Nabot lebt nicht
sein Angesicht ab und aß nichts. mehr, er ist tot! 16 Als nun Ahab hörte,
5 Da kam seine Frau Isebel zu ihm hin- dass Nabot tot war, da machte er sich
ein und redete mit ihm: Warum bist du auf, um zum Weinberg Nabots, des Jes-
so missmutig und isst nichts? 6 Und er reeliten, hinabzugehen und ihn in Besitz
sprach zu ihr: Ich habe mit Nabot, dem zu nehmen.
Jesreeliten, geredet und zu ihm gesagt:
Gib mir deinen Weinberg um Geld, oder, Gottes Gerichtsurteil über Ahab und Isebel.
wenn es dir lieber ist, will ich dir einen Ahabs Reue
anderen dafür geben! Er aber sprach: 17 Aber das Wort des HERRN erging an Elia,
den Tisbiter, folgendermaßen: 18 Mache
a (21,10) d.h. nichtswürdige, verderbte Leute. dich auf und geh hinab, Ahab entgegen,
1. KÖNIGE 21.22 407
dem König von Israel, der in Samaria ist! nes Sohnes will ich das Unheil über sein
Siehe, er ist im Weinberg Nabots, wohin Haus bringen!
er hinabgegangen ist, um ihn in Besitz
zu nehmen. 19 Du sollst aber zu ihm Ahab und Josaphat im Krieg mit den
sagen: So spricht der HERR: »Hast du ge- Aramäern. Der Prophet Micha und die
mordet und in Besitz genommen?« Und falschen Propheten
2Chr 18,1-13; Jer 23,16-17.25-32
du sollst weiter mit ihm reden und sagen:
So spricht der HERR: »An der Stelle, wo die Und sie blieben drei Jahre lang
Hunde das Blut Nabots geleckt haben, ruhig, und es gab keinen Krieg
sollen die Hunde auch dein Blut lecken, zwischen den Aramäern und Israel. 2 Im
ja, das deinige!« dritten Jahr aber zog Josaphat, der Kö-
20 Und Ahab sprach zu Elia: Hast du mich nig von Juda, zum König von Israel
gefunden, mein Feind? Er aber sprach: Ja, hinab. 3 Und der König von Israel sprach
ich habe dich gefunden, weil du dich ver- zu seinen Knechten: Wisst ihr nicht, dass
kauft hast, das zu tun, was böse ist in den Ramot in Gilead uns gehört? Und wir sit-
Augen des HERRN! 21 Siehe, ich will Unheil zen still und entreißen es nicht der Hand
über dich bringen und deine Nachkom- des Königs von Aram? 4 Und er sprach zu
men wegfegen, und ich will von Ahab Josaphat: Willst du mit mir nach Ramot in
ausrotten, was männlich ist, Mündige Gilead in den Krieg ziehen? Und Josaphat
und Unmündige in Israel; 22 und ich will sprach zum König von Israel: Ich will sein
dein Haus machen wie das Haus Jero- wie du, mein Volk soll sein wie dein Volk,
beams, des Sohnes Nebats, und wie das meine Pferde wie deine Pferde! 5 Und
Haus Baesas, des Sohnes Achijas, um der Josaphat sprach zum König von Israel:
Herausforderung willen, womit du mich Befrage doch heute das Wort des HERRN!
zum Zorn herausgefordert und Israel zur 6 Da versammelte der König von Isra-
Sünde verführt hast! el die Propheten, etwa 400 Mann, und
23 Und auch über Isebel redete der HERR sprach zu ihnen: Soll ich nach Ramot in
und sprach: Die Hunde sollen Isebel fres- Gilead in den Krieg ziehen, oder soll ich
sen vor der Festungsmauer von Jesreel! es lassen? Sie sprachen: Zieh hinauf, und
24 Wer von Ahab in der Stadt stirbt, den der Herr wird sie in die Hand des Königs
sollen die Hunde fressen, und wer auf geben! 7 Josaphat aber sprach: Ist hier
dem Feld stirbt, den sollen die Vögel des kein Prophet des HERRN mehr, den wir
Himmels fressen! fragen könnten? 8 Der König von Israel
25 (Gar niemand war wie Ahab, der sich aber sprach zu Josaphat: Es gibt noch ei-
verkauft hatte, zu tun, was böse war in nen Mann, durch den man den HERRN be-
den Augen des HERRN, wozu seine Frau fragen kann; aber ich hasse ihn, denn er
Isebel ihn anstachelte. 26 Und er verübte weissagt mir nichts Gutes, sondern [nur]
sehr viele Gräuel, indem er den Götzen Böses: Micha, der Sohn Jimlas! Josaphat
nachfolgte, ganz wie es die Amoriter ge- aber antwortete: Der König rede nicht
tan hatten, die der HERR vor den Kindern so! 9 Da rief der König von Israel einen
Israels vertrieben hatte.) Kämmerer und sprach: Bring Micha, den
27 Als aber Ahab diese Worte hörte, zerriss Sohn Jimlas, rasch her!
er seine Kleider und legte Sacktuch um 10 Und der König von Israel und Josa-
seinen Leib und fastete und schlief im phat, der König von Juda, saßen jeder auf
Sacktuch und ging still einher. 28 Da er- seinem Thron, in königliche Gewänder
ging das Wort des HERRN an Elia, den Tis- gekleidet, auf dem Platz am Eingang des
biter, folgendermaßen: 29 Hast du nicht Tores von Samaria, und alle Propheten
gesehen, wie sich Ahab vor mir demütigt? weissagten vor ihnen. 11 Und Zedekia,
Weil er sich nun vor mir demütigt, will ich der Sohn Kenaanas, hatte sich eiserne
das Unheil nicht zu seinen Lebzeiten her- Hörner gemacht und sprach: So spricht
einbrechen lassen; erst zu Lebzeiten sei- der HERR: Hiermit wirst du die Aramäer
408 1. KÖNIGE 22
niederstoßen, bis du sie vernichtet hast! auch ausführen! Geh hin und mache es
12 Und alle Propheten weissagten ebenso so!« 23 Und nun siehe, der HERR hat einen
und sprachen: Zieh hinauf nach Ramot Lügengeist in den Mund aller dieser dei-
in Gilead, und es wird dir gelingen, denn ner Propheten gelegt; und der HERR hat
der HERR wird es in die Hand des Königs Unheil über dich geredet!
geben! 24 Da trat Zedekia, der Sohn Kenaanas,
13 Der Bote aber, der hingegangen war, herzu und gab Micha einen Backen-
um Micha zu rufen, redete mit ihm und streich und sagte: Ist etwa der Geist des
sprach: Siehe, die Worte der Propheten HERRN von mir gewichen, um mit dir zu
verkünden einstimmig Gutes für den Kö- reden? 25 Micha aber sprach: Siehe, du
nig; so lass nun dein Wort auch sein wie wirst es sehen an dem Tag, an dem du
das Wort eines jeden von ihnen und rede in die innerste Kammer gehen wirst, um
Gutes! 14 Micha aber sprach: So wahr der dich zu verbergen!
HERR lebt, ich will reden, was mir der HERR 26 Da sprach der König von Israel: Nimm
sagen wird! Micha und führe ihn wieder zu Amon,
dem Obersten der Stadt, und zu Joas,
Micha weissagt den Tod Ahabs dem Sohn des Königs, 27 und sage: So
2Chr 18,14-27
spricht der König: Legt diesen in den Ker-
15 Und als er zum König kam, sprach der ker und speist ihn mit Brot der Drangsal
König zu ihm: Micha, sollen wir nach Ra- und mit Wasser der Drangsal, bis ich in
mot in Gilead in den Krieg ziehen, oder Frieden wiederkomme! 28 Micha aber
sollen wir es lassen? Und er sprach zu ihm: sprach: Wenn du in Frieden wieder-
Zieh hinauf! Es soll dir gelingen, denn kommst, dann hat der HERR nicht durch
der HERR wird es in die Hand des Königs mich geredet! Und dann sagte er: Hört es,
geben! 16 Da sprach der König zu ihm: Wie ihr Völker alle!
oft muss ich dich beschwören, dass du
mir nichts als die Wahrheit sagen sollst im Ahabs Niederlage und Tod
2Chr 18,28-34
Namen des HERRN? 17 Da sagte er: Ich sah
ganz Israel auf den Bergen zerstreut wie 29 Da zogen der König von Israel und
Schafe, die keinen Hirten haben; und der Josaphat, der König von Juda, hinauf nach
HERR sprach: »Diese haben keinen Herrn; Ramot in Gilead. 30 Und der König von Is-
ein jeder kehre wieder heim in Frieden!« rael sprach zu Josaphat: Ich will verkleidet
18 Da sprach der König von Israel zu Josa- in den Kampf ziehen; du aber ziehe deine
phat: Habe ich dir nicht gesagt, dass er Gewänder an! So verkleidete sich der Kö-
mir nichts Gutes weissagt, sondern [nur] nig von Israel und zog in den Kampf.
Böses? 31 Aber der König von Aram hatte den 32
19 [Micha] aber sprach: Darum höre das Obersten über seine Streitwagen geboten
Wort des HERRN! Ich sah den HERRN auf und gesagt: Ihr sollt weder gegen Kleine
seinem Thron sitzen und das ganze Heer noch Große kämpfen, sondern nur gegen
des Himmels bei ihm stehen, zu seiner den König von Israel! 32 Und es geschah,
Rechten und zu seiner Linken. 20 Und als die Obersten der Streitwagen Josaphat
der HERR sprach: »Wer will Ahab betören, sahen, da sprachen sie: Gewiss ist dieser
dass er hinaufzieht und bei Ramot in Gi- der König von Israel! Und sie wandten
lead fällt?« Und einer sagte dies, der an- sich zum Kampf gegen ihn; und Josaphat
dere das. 21 Da trat ein Geist hervor und schrie. 33 Und es geschah, als die Ober-
stellte sich vor den HERRN und sprach: »Ich sten der Streitwagen sahen, dass er nicht
will ihn betören!« Und der HERR sprach der König von Israel war, da ließen sie
zu ihm: »Womit?« 22 Und er sprach: »Ich von ihm ab.
will hingehen und ein Lügengeist sein im 34 Ein Mann aber spannte den Bogen
Mund aller seiner Propheten!« Er sprach: aufs Geratewohl und traf den König von
»Du sollst ihn betören, und du wirst es Israel zwischen den Tragbändern des
1. KÖNIGE 22 409
Panzers und dem Panzer. Da sprach er weg; denn das Volk opferte und räucher-
zu seinem Wagenlenker: Wende um und te noch auf den Höhen. 45 Und Josaphat
bringe mich aus dem Heer; denn ich bin schloss Frieden mit dem König von Isra-
verwundet! 35 Aber der Kampf wurde im- el.
mer heftiger an jenem Tag. So blieb der 46 Was aber mehr von Josaphat zu sagen
König auf dem Streitwagen stehen, den ist, und seine Macht, die er ausgeübt,
Aramäern gegenüber, und er starb am und wie er gekämpft hat, ist das nicht
Abend, und das Blut floss von der Wunde aufgezeichnet im Buch der Chronik der
mitten in den Streitwagen. 36 Und als die Könige von Juda?
Sonne unterging, ertönte der Ruf durch 47 Er rottete auch die noch übrigen Tem-
das Lager: Jedermann gehe in seine Stadt pelhurer aus dem Land aus, die zur Zeit
und in sein Land! seines Vaters Asa übrig geblieben waren.
37 Und so starb der König; und er kam 48 Und es gab [damals] keinen König in
nach Samaria, und man begrub den Kö- Edom; ein Statthalter regierte. 49 Und
nig in Samaria. 38 Und als man den Streit- Josaphat hatte Tarsis-Schiffe machen
wagen beim Teich von Samaria wusch, da lassen, die nach Ophir fahren sollten, um
leckten die Hunde sein Blut, während die Gold zu holen; aber sie fuhren nicht, denn
Huren [dort] badeten, nach dem Wort des sie zerschellten in Ezjon-Geber. 50 Da-
HERRN, das er geredet hatte. mals sprach Ahasja, der Sohn Ahabs, zu
39 Was aber mehr von Ahab zu sagen ist, Josaphat: Lass meine Knechte mit deinen
und alles, was er getan hat, und das el- Knechten auf den Schiffen fahren! Josa-
fenbeinerne Haus, das er baute, und alle phat aber wollte nicht.
Städte, die er erbaut hat, steht das nicht 51 Und Josaphat legte sich zu seinen
geschrieben im Buch der Chronik der Vätern und wurde begraben bei seinen
Könige von Israel? 40 So legte sich Ahab Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters.
zu seinen Vätern; und Ahasja, sein Sohn, Und Joram, sein Sohn, wurde König an
wurde König an seiner Stelle. seiner Stelle.
König Josaphat von Juda König Ahasja von Israel
2Chr 17-20
52 Ahasja, der Sohn Ahabs, wurde König
41 Josaphat aber, der Sohn Asas, war Kö- über Israel in Samaria, im siebzehnten Jahr
nig über Juda geworden im vierten Jahr [der Regierung] Josaphats, des Königs von
[der Regierung] Ahabs, des Königs von Juda, und er regierte zwei Jahre lang über
Israel. 42 Und Josaphat war 35 Jahre alt, Israel. 53 Er tat, was böse war in den Au-
als er König wurde, und er regierte 25 Jah- gen des HERRN, und wandelte auf dem Weg
re lang in Jerusalem. Und der Name seiner seines Vaters und seiner Mutter und auf
Mutter war Asuba, eine Tochter Silhis. dem Weg Jerobeams, des Sohnes Nebats,
43 Und er wandelte in allen Wegen seines der Israel zur Sünde verführt hatte. 54 Und
Vaters Asa und wich nicht davon, indem er diente dem Baal und betete ihn an und
er tat, was recht war in den Augen des erzürnte den HERRN, den Gott Israels, ganz
HERRN. 44 Doch kamen die Höhen nicht wie es sein Vater getan hatte.

Das könnte Ihnen auch gefallen