Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ULTRALUBE Hochleistungs-Wachsadditive ®
Emulsions
Dispersions
Micro Dispersions
with high environmental
sustainability
Emulsionen
Dispersionen
Mikrodispersionen
mit hoher Umwelt-
verträglichkeit
2012
08 Wax additives for water based paints, lacquers and wood stains
Wachsadditive für wässrige Farben, Lacke und Lasuren
16 International distributors
Internationale Vertretungen
2
About keim additec surface GmbH
Das Unternehmen keim additec surface GmbH
The company, founded in 1988 and located in Kirchberg/ Das im Jahr 1988 gegründete und seit 1996 in Kirchberg im
Germany since 1996, has specialized very early in the develop- Hunsrück ansässige Unternehmen hat sich bereits frühzeitig
ment and production of water based ULTRALUBE® wax additives auf die Entwicklung und Produktion wasserbasierter ULTRALUBE®
in order to achieve an improvement or modification of surface Wachsadditive spezialisiert, mit deren Hilfe eine Verbesserung
properties of aqueous coating formulations like printing inks, bzw. Modifizierung der Oberflächeneigenschaften von wäss-
overprint varnishes, lacquers, wood stains, adhesives and polishes. rigen Beschichtungssystemen wie Druckfarben, Lacken,
Lasuren, Klebstoffen und Pflegemitteln erzielt wird.
The R&D-center opened in 2009 enables on 1200 m2 a detailed
characterisation of the ULTRALUBE® wax additives itself as well Das im Jahr 2009 eröffnete und mit modernsten Mess- und
as a determination of the surface properties of a coating in- Prüfmitteln ausgestattete F&E-Zentrum ermöglicht auf einer
fluenced by their usage. The following equipment and methods Grundfläche von 1.200 m2 eine eingehende Charakterisierung
are at the laboratories disposal: der ULTRALUBE®-Wachsadditive sowie eine Bestimmung der
durch den Einsatz dieser Wachsadditive modifizierten Ober-
flächeneigenschaften. Hierzu verfügt das Labor über folgende
Geräte und Methoden:
In order to achieve a fast transfer of new developments from Um eine zügige Übertragung von Neuentwicklungen vom
lab into production scale a number of emulsification vessels Labor- in den Produktionsmaßstab zu gewährleisten, steht
of different volumes are available. The current production eine Reihe Emulgierkessel unterschiedlicher Volumina für
capacity of the plant is at approx. 165 t off wat
water
wateer based wax UUpscaling-Zwecke zur Verfügung. Die derzeitige Produktions-
additives per day. kkapazität der Anlagen liegt bei einem Ausstoß von ca. 165 t
wwasserbasierter Wachsadditive pro Tag.
3
Different types of aqueous ULTRALUBE® wax additives
Verschiedene Typen wässriger ULTRALUBE® Wachsadditive
rub resistance light reflection
Abriebfestigkeit Lichtreflexion
resistance
sistance
tigkeit
hohe Abriebfestigkeit
high abrasion res
5μ
μm
wax dispersion
Abr
200 nm
wax emulsion
Emulsions Emulsionen
The wax particles of ULTRALUBE® wax emulsions have a Die in ULTRALUBE® Wachsemulsionen enthaltenen Wachsteil-
spherical shape and a small size distribution with a diameter chen weisen eine sphärische Gestalt mit einer engen Teilchen-
between 0.01 μm and 0.5 μm, depending on the wax emulsion. größenverteilung auf, wobei deren Durchmesser, abhängig von
The size of the wax particles is controlled by the used der jeweiligen Wachsemulsion, zwischen 0,01 μm und 0,5 μm liegt.
emulsifiers, saponification agents and manufacturing Die Teilchengröße der Wachspartikel wird bei der Herstellung
parameters during the production of the ULTRALUBE® der ULTRALUBE® Wachsemulsionen durch die verwendeten Emul-
wax emulsions. gatoren, Verseifungsmittel sowie Prozessparameter gesteuert.
4
Specialities of keim additec surface GmbH
Spezialitäten der keim additec surface GmbH
MD-series MD-Serie
ULTRALUBE® wax type solids content pH-value ionic character particle mean particle FDA properties
MD-type diameter range diameter
MD-Typ Wachstype Feststoff- pH-Wert Ionogenität Teilchengrößen- mittlerer Teilchen- FDA Eigenschaften
gehalt bereich durchmesser
MD-2000 HDPE 50% 9.0 N 0.5-3.5 μm 1.0-1.4 μm 175.105 standard type with high gloss, good
176.170 abrasion resistance, anti blocking and slip
Standardtype mit hohem Glanz, guter
176.180 Abrieb- und Blockfestigkeit sowie Slip
MD-2003 HDPE 40% 10.0 A 0.5-3.0 μm 1.0-1.4 μm 175.105 abrasion resistance, slip, good water
176.170 repellency and high gloss
Abriebfestigkeit sowie Slip, hohe
176.180
Wasserabstoßung und Glanz
MD-2007 compound 35% 8.5 emulsifier free 0.2-1.0 μm 0.3-0.7 μm high scratch resistance and anti blocking
emulgatorfrei as well as soft touch at a high degree of
gloss and good buffability
gute Kratz- und Blockfestigkeit sowie
angenehme Griffeigenschaften bei
hohem Glanzgrad und guter Polierbarkeit
MD-2011 HDPE 40% 3.5 N 0.2-1.0 μm 0.3-0.6 μm 175.105 high gloss, good abrasion resistance,
176.170 anti blocking and slip
hoher Glanz, gute Abrieb- und
176.180 Blockfestigkeit, Slip
MD-2030 mod. HDPE 50% 8.5 N 0.2-1.0 μm 0.3-0.7 μm highest anti blocking, highest scratch/
(wet) rub resistance, high slip, metal
marking resistance
höchste Block-, Kratz- und (Nass-)
Abriebfestigkeit, hoher Slip, Metall-
markierungsresistenz
MD-2100 HDPE 50% 9.0 N 0.2-2.0 μm 0.5-1.0 μm 175.105 scratch-/rub-resistance, high gloss,
176.170 anti blocking, low dosage
Kratz-/Abriebfestigkeit, hoher Glanz,
176.180
Blockfestigkeit, niedrige Dosierung
MD-2300/50 HDPE 50% 9.5 A 0.2-2.0 μm 0.5-1.0 μm 175.105 scratch-/rub-resistance, high gloss,
175.300 increased KIT-value
Kratz-/Abriebfestigkeit, hoher Glanz,
175.320
Erhöhung der Fettdichte
176.170
These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen.
100 dosage level / ULTRALUBE® solids non ionic pH-value mean particle
Einsatzmenge M-type type volatiles character diameter
80 0% M-Typ Feststoff- nichtfl. Ionogenität pH-Wert mittl. Teilchen-
degree of gloss / Glanzgrad
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character properties/
remarks
ULTRALUBE® Typ Wachstyp Feststoffgehalt Schmelzbereich pH-Wert Ionogenität Eigenschaften/
Anmerkungen
6 These These
data are
data
to are
be seen
to beas
seen
typical
as typical
and should
and should
not benot
considered
be considered
as specifi
as specifi
cations.
cations.
Die oben
Dieangegebenen
oben angegebenen
DatenDaten
sind Durchschnittswerte,
sind Durchschnittswerte,
keine Produktspezifi
keine Produktspezifi
kationen.
kationen.
Sustainable products
Nachhaltige Produkte
formaldehyde-free
formaldehydfrei
APEO-free
heavy-metal-free
APEO-frei
schwermetallfrei
low amount
of emulsifier
niedriger
Emulgatorgehalt
free of organic-
bound halogenes
AOX-frei
zero VOC
VOC-frei
NEW: amine-free
NEU: aminfrei
A further improved environmental sustainability by the use Eine gesteigerte Umweltverträglichkeit bei Verwendung von
of wax additives can be reached either by an improved efficiency Wachsadditiven kann einerseits durch Verwendung von Typen
of additives increasing the life-cycle of the coating or by mit erhöhter Leistungsfähigkeit erzielt werden, welche den
a ban/reduction of all problematic ingredients and use of Lebenszyklus der Beschichtung erhöhen. Eine weitere Mög-
raw-materials of a renewable origin where useful. While in lichkeit besteht im Ausschluß bzw. der Reduzierung von um-
established conventional ULTRALUBE® types even in the past weltproblematischen Ausgangsstoffen und dem Einsatz von
nearly all of the properties mentioned on the picture above erneuerbaren Rohstoffen wo sinnvoll. Während in etablierten
were fulfilled, the new green types are additionally formulated herkömmlichen ULTRALUBE® Typen bereits die in der Graphik
amine-free. oben genannten Eigenschaften erfüllt wurden, zeichnen
By this the requirements for a lot of different food contact sich diese neuen Typen darüber hinaus durch eine amin-
and further legislations can be fulfilled like FDA 175.300, freie Formulierung aus.
BfR XXXVI, plastics directive, Nordic and EU-ECOLABEL, Hierdurch können die Voraussetzungen für verschiedenste
Swiss Ordinance and much more. Empfehlungen und gesetzliche Anforderungen wie etwa
FDA 175.300, BfR XXXVI, Kunststoff-Richtlinie, Nordic und
EU-ECOLABEL, Swiss Ordinance und weitere erfüllt werden.
N = non ionic/nichtionisch, A = anionic/anionisch, C = cationic/kationisch, + = yes/ja, – = no/nein, n.a. = non applicable/nicht anwendbar, n.d. = not determined/unbestimmt 7
Wax additives for water based paints, lacquers and wood stains
Wachsadditive für wässrige Farben, Lacke und Lasuren
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character FDA
These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. N = non ionic/nichtionisch, A = anionic/anionisch, C = cationic/kationisch, + = yes/ja, – = no/nein,
8 Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen. n.a. = non applicable/nicht anwendbar, n.d. = not determined/unbestimmt
excellent suited especially suited suitable partially recommended not recommended Please ask for special types for
hervorragend gut geeignet geeignet bedingt empfohlen nicht empfohlen stabilisation of metal pigments.
geeignet
Bitte fragen Sie nach speziellen Typen für
die Stabilisierung von Metallpigmenten.
abrasion anti slip anti water repellency mar + scuff matting gloss confers a slip ULTRALUBE® type
resistance blocking water bead resistance silky feel
Abrieb- Antislip Block- Hydro- Kratz- Mattierung Glanz Oberflächen- Slip ULTRALUBE® Typ
beständigkeit festigkeit phobierung festigkeit griff
E-322
E-340 FM
E-345
E-359
E-386
E-388
E-389
E-390
E-391
E-500 V
E-521/20
E-522/20
E-612
E-620 F 1)
E-623
E-624 1)
E-668 H
E-671
E-7025
E-810
E-817 CF 1)
E-842 N
E-846
E-854
E-8046 S
E-912
D-271
2)
D-272
D-814
D-815 E
D-816
D-818
D-819
D-838
D-840
D-860
D-1307
D-1320
improved sandability / Verbessung der Schleifbarkeit MD-1003
MD-2000
MD-2011
MD-2030
MD-2100
MD-2300/50
1) 2)
additional flow promoting and wetting properties / zusätzliche verlaufsfördernde und benetzende Eigenschaften, smaller particles than D-271 / kleinere Partikelgröße als D-271 9
Wax additives for leather lacquers and leather finishes
Wachsadditive für Lederdeckfarben und Lederappreturen
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character
1)
shows additional flow promoting and wetting properties / besitzt zusätzlich verlaufsfördernde und benetzende Eigenschaften
2)
high scratch resistance and anti blocking as well as soft touch at a high degree of gloss and good buffability, free of emulsifier /
gute Kratz- und Blockfestigkeit sowie angenehme Griffeigenschaften bei hohem Glanzgrad und guter Polierbarkeit, emulgatorfrei
These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. N = non ionic/nichtionisch, A = anionic/anionisch, C = cationic/kationisch, + = yes/ja, – = no/nein,
10 Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen. n.a. = non applicable/nicht anwendbar, n.d. = not determined/unbestimmt
abrasion anti slip anti water repellency slip soft touch pull up gloss ULTRALUBE® type
resistance blocking water bead
Abrieb- Antislip Block- Hydro- Slip Soft touch Pull up Glanz ULTRALUBE® Typ
beständigkeit festigkeit phobierung
E-322
E-336
E-337
E-340 FM
E-359
E-388
E-389
E-521/20
E-530 V
E-610 K
E-612
E-620 F 1)
E-668 H
E-770
E-7018 K
E-7091
E-7920/40
E-810
E-817
E-817 CF 1)
E-842 N
E-846
E-846-11-S
E-8046 S
E-850
E-873
E-874
E-875
E-876
E-912
E-011
E-012
WD
XP-10090717
MD-2000
MD-2007 2)
MD-2011
MD-2030
MD-2100
11
Wax additives for floor polishes and care products
Wachsadditive für Pflegemittel
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character
SMA-copolymer solutions
SMA-Copolymerlösungen
ULTRALUBE® type ratio styrene/maleic acid anhydride pH-value solids content
These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. N = non ionic/nichtionisch, A = anionic/anionisch, C = cationic/kationisch, + = yes/ja, – = no/nein,
12 Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen. n.a. = non applicable/nicht anwendbar, n.d. = not determined/unbestimmt
durability mark and slip- high speed dirt-pick- water and ULTRALUBE® type
scuff-resistance resistance buffability up-resistance alcohol resistance
Strapazier- Trittspur- Antislip Polierbarkeit Resistenz gegen Wasser-/Alkohol- ULTRALUBE® Typ
fähigkeit festigkeit Anschmutzung festigkeit
E-359
E-610 K
E-614
E-666
E-667
E-668 H
E-669
E-670
E-671
E-770
E-7091
E-7093
E-810 K
E-810
E-881
E-88226
E-912
XP-10090717
MD-2007
13
Wax additives for paper production, converting and coating
Wachsadditive zur Papierherstellung, Konvertierung und Beschichtung
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character properties/
remarks
ULTRALUBE® Typ Wachstyp Feststoffgehalt Schmelzbereich pH-Wert Ionogenität Eigenschaften/
Anmerkungen
E-022 mod. paraffin 30% 46-50 °C 4.5 C water repellency
Hydrophobierung
E-340 FM paraffin 50% 56-58 °C 9.5 A water repellency, slip
Hydrophobierung, Slip
E-342/45 FA paraffin 45% 56-58 °C 8.5 A water repellency, slip
Hydrophobierung, Slip
E-375/50 paraffin 50% 60 °C 8.0 N slip (thermo paper)
Slip (Thermopapier)
E-612 HDPE 35% 138 °C 9.0 N
Emulsion
slip
Slip
E-7093 montan 30% 84 °C 4.5 N anti-tack
Klebrigkeitsreduzierung
E-7095 compound 30% 80 °C 6.0 N slip
Slip
E-846 HDPE 40% 138 °C 6.0 N gloss, scratch resistance
Glanz, Kratzfestigkeit
E-854 HDPE 30% 135 °C 8.5 N/A gloss, scratch-/rub resistance, increased KIT-value
Glanz, Kratz-/Abriebfestigkeit, Erhöhung der Fettdichte
XP-11020730 HDPE 40% 125 °C 6.5 N gloss, scratch-/rub resistance, suitable for kosher appl.
Glanz, Kratz-/Abriebfestigkeit, geeignet für Koscher-Anw.
D-814 HDPE 50% 136 °C 4.0 N scratch resistance
Dispersion
Kratzfestigkeit
D-816 HDPE 65% 128 °C 8.5 N scratch resistance
Kratzfestigkeit
D-840 amide 35% 142 °C 6.5 N anti blocking, Slip
Blockfestigkeit, Slip
MD-2000 HDPE 50% 128 °C 9.0 N scratch resistance
Kratzfestigkeit
scratch-/rub resistance, anti blocking, low dosage
MD
Mattierung
1)
Raw materials fulfil requirements of FDA 175.105
Rohstoffe entsprechen den Anforderungen der FDA 175.105
2)
Raw materials fulfil requirements of FDA 175.300
Rohstoffe entsprechen den Anforderungen der FDA 175.300
3)
The active components used in ULTRALUBE® WL-types are compliant to FDA 175.300 but the solvent
(2-butoxyethanol), which is compliant to FDA 175.105 and 176.210, is not listed on 175.300. The above
mentioned products could be used safely in compliance to 175.300 provided that the solvent is totally
eliminated from the coating by the drying or curing process.
Die ULTRALUBE® Typen verwendeten Wirkstoffe erfüllen die Anforderungen der FDA 175.300, mit Ausnahme
des Lösemittels (2-Butoxyethanol), welches aber die Anforderungen der FDA 175.105 und 176.210 erfüllt.
Wenn sichergestellt ist, dass das Lösemittel beim Trocknen bzw. Härten der Beschichtung vollständig entfernt
wird, kann die Erfüllung der Voraussetzung der FDA 21, CFR 175.300 angenommen werden.
14 These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen.
Wax additives for water based adhesives
Wachsadditive für wässrige Klebstoffe
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character properties/
remarks
ULTRALUBE® Typ Wachstyp Feststoffgehalt Schmelzbereich pH-Wert Ionogenität Eigenschaften/
Anmerkungen
E-342/45 FA paraffin 45% 56-58 °C 8.5 A tack adjustment, water repellency
Klebkraftregulierung, Hydrophobierung
1)
E-389 PE/paraffin 30% 118 °C 9.0 N/A
tack adjustment
E-390 1)
PE/paraffin 40% 85 °C 10.0 N/A Klebkraftregulierung
Klebkraftregulierung
1) tack adjustment
MD
Mittlerer Partikeldurchmesser 4 μm
1)
E-7090 X carnauba 25% 84 °C 9.5 A
E-801 HDPE/PTFE 46% 125/326 °C 7.0 N high slip and gloss, scratch resistance
Hoher Slip und Glanz, Kratzfestigkeit
E-854 1) 2) HDPE 30% 135 °C 8.5 N/A
D MD
1) 2)
MD-2300/50 HDPE 50% 125-137 °C 9.5 A
D-803 1) 2) HDPE 60% 125-137 °C 9.0 A
3)
WL-710 carnauba 25% in 2-butoxyethanol 84 °C n.a. n.a.
3) high slip and scratch resistance
WL-714 HDPE 30% in 2-butoxyethanol 128 °C n.a. n.a. Hoher Slip und Kratzfestigkeit
WL
These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. N = non ionic/nichtionisch, A = anionic/anionisch, C = cationic/kationisch, + = yes/ja, – = no/nein,
Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen. n.a. = non applicable/nicht anwendbar, n.d. = not determined/unbestimmt 15
Wax additives for water based release agents
Wachsadditive für wässrige Trennmittel
ULTRALUBE® type wax type solids content melting range pH-value ionic character properties/
remarks
ULTRALUBE® Typ Wachstyp Feststoffgehalt Schmelzbereich pH-Wert Ionogenität Eigenschaften/
Anmerkungen
E-389 PE/paraffin 30% 118 °C 9.0 N/A
T-220 mod. paraffin 32% 40-90 °C 10.0 A/N release between wood, steel,
plastic moulds against concrete
Trennmittel für Holz, Kunststoff
und Stahl gegen Beton
XP-08070606/32 LDPE 32% 105-110 °C 8.0 N die cast metal
Metalldruckguß
D-840 amide 35% 142 °C 6.5 N die cast metal, PU-foam (bitume foils)
D
D-838 HDPE/PTFE 60% 125/326 °C 8.5 N aluminium-magnesium alloys, high grade steel,
aluminium and carbon steel
D-840 amide 35% 142 °C 6.5 N Tiefziehen und Pressen von
Aluminium-Magnesium-Legierungen, Edelstahl,
Aluminium und kohlenstoffhaltigem Stahl
D-1320 mod. HDPE 55% 138 °C 9.5 A
ULTRASEAL-types based on SBR/wax-compounds are used ULTRASEAL-Typen auf der Basis von SBR/Wachscompounds
as basic compounds in formulations for paper and carton werden für die Herstellung wasserabweisender Beschichtungen
coatings. ULTRASEAL-types are very hydrophobic, have good und Wasserdampfsperren für Papier und Karton mit sehr guter
moisture barrier properties and good oil and grease resistance. Öl- und Fettbeständigkeit verwendet.
80 ULTRASEAL W-95X
polymer without
70 wax additives/
Polymer ohne
60 Wachsadditive
50
40
30
20
10
0
1x24 micron 1x12 + 1x6 micron 2x6 micron
wet/nass wet/nass wet/nass
ULTRASEAL type solids type solids content melting range pH-value ionic character properties/
remarks
ULTRASEAL Typ Feststofftyp Feststoffgehalt Schmelzbereich pH-Wert Ionogenität Eigenschaften/
Anmerkungen
W-952 SBR-wax compound 43% 58 °C 7.0 A raw materials fulfill requirements of
SBR-Wachscompound FDA 175.105, 176.170, 175.180 and BfR* XIV, XXXVI
Rohstoffe entsprechen den Anforderungen von
FDA 175.105, 176.170, 175.180 und BfR* XIV, XXXVI
W-954 SBR/polymeric wax 45% n.d. 7.0 A raw materials fulfill requirements of FDA 175.105,
SBR/polymeres Wachs 176.170, 176.180 and BfR XIV, XXXVI – free of paraffin
Rohstoffe entspr. den Anforderungen von FDA 175.105,
176.170, 176.180 and BfR XIV, XXXVI – paraffinfrei
W-963 SBR-wax compound 43% 58 °C 7.5 A water vapour barrier clearcoat for gypsum/concrete
SBR-Wachscompound Wasserdampfsperrschicht für Gips/Zement
These data are to be seen as typical and should not be considered as specifications. Die oben angegebenen Daten sind Durchschnittswerte, keine Produktspezifikationen.
International distributors Internationale Vertretungen
Europe Middle East Region Asia
Austria Iran China
Grolman Chemikalien Handelsgesellschaft mbH Arya Chemie Poushesh Co. H.J. UNKEL (Shanghai) International Trading Co. Ltd.,
Lasserstr. 2a, A-5020 Salzburg No. 2485 Vali-E-Asr Ave., Negar Tower, 9th Floor, Unit #4 Unit 2201, Block 2, Xi‘an Zone 20 Middle Xuhong Road,
Phone +43-662-872562, Fax +43-662-872561 Tehran, Iran 1969833111 Shanghai, 200235, China
E-mail: info.at@grolman-group.com Phone +98 21 22585454, 88641782-4 Phone +86-21-5169-1088, Fax +86-21-5282-9830
Belgium, Luxemburg Fax +98 21 22576022, Mobile +98 912 111 8026 E-mail: shchemical@hjunkel.net.cn
Druckfarben/Printing inks: E-mail: info@aryachem.com H.J. UNKEL (Foshan) Ltd., Room 2204, D Building,
Lapasse Additives Chemicals, 17, rue Salvador Allende, Israel Tongji Plaza, 66 Tongji Road Foshan, 528000 P.R. China,
F-95210 Saint-Gratien DORMECO Ltd, 4a Hazoran st. (POB 8605), Phone +86-757-8333-1488, Fax +86-757-8335-9715
Phone +33 1 39 89 58 40, Fax +33 1 39 34 02 31 Netanya 42504, Israel E-mail: foshan@hjunkel.com
E-mail: information@lapasse-additives.fr Phone +972-9-950 0040, Fax +972-9-956 9912 H.J. UNKEL (Beijing) Office, Rm. 1807, No. 7 Building,
Mobil: (Udi) +972-522-243906, (Amir) +972-527-35646 Qian He Jia Yuan, No. 108 Bei Si Huan East Road
Lacke/Lacquers:
Grolman BeNeLux, Cobrugge 14, NL-7471 TD Goor E-mail: udi@ormeca.co.il, amir@ormeca.co.il Chaoyang District (zc:100029) Beijing, P.R. China
Phone +31 547 26 39 45, Fax +31 547 26 37 29 Kuwait, United Arab Emirates Phone +86-10-6440-5853, 6440-5863, 6440-5218
E-mail: info.nl@grolman-group.com Al Shihab Al Thahabi Tr. LLC. Fax +86-10-64405901, E-mail: beijing@hjunkel.com
P. O. Box 30681, Sharjah, U.A.E. H.J.Unkel (Chongqing) Office
Bosnia-Herzegowina, Croatia, Slovenia, Hungary Phone +971 6 5568301, Fax +971 6 5568302
keim additec surface GmbH, Hugo-Wagener-Straße 9, 6-4, Block 2, 288 New Stentor Nan Road, Nanan District,
E-mail: ahsan@thahabi.ae Chongqing, China, Zip Code 400060
55481 Kirchberg/Hunsrück, Germany
Phone + 49 67 63/93 33 - 0, Fax + 49 67 63/93 33 - 30 Saudi Arabia Phone +86-23-86364773, 86364667, Fax +86-23-86364746
E-mail: information@keim-additec.de M.A. Alazzaz Est, P.O. Box 3454, Al-Khobar E-mail: chongqing@hjunkel.com
31952, 13th Floor Kashoggi (Habitat) Building, Hong Kong
Bulgaria, Romania Dahran Street Al-Khobar, Saudi Arabia
SC EUROCHIM IMPEX SRL, 6 Octavian Goga Av., H.J. UNKEL Ltd., 62 Hoi Yuen Road, 3/F., Phase 1,
Phone +966-3-8992048, Fax +966-3-8983492 Kwun Tong, Hong Kong, (G.P.O. Box 1082, Hong Kong)
Bl. M25, Sc III, Et. 4, Ap. 66-67, Sector 3 E-mail: rashid@alazzaz.com
RO-030982 Bucharest, Romania Phone +852-27630308, 27630310, Fax +852-2341-7242
Phone/Fax +40 21 327 65 51 +52 +53 Syria, Lebanon E-mail: hjunkel@incnets.com
E-mail: office@eurochim.ro Chemical Plus sal India
Philippe Andraos Bldg., Dekwaneh, Krishna Enterprise,
Denmark Mar Roukouz Str., Beirut -Lebanon
PORATEK I/S, Hyrdhoj 4, DK-2680 Solrod Strand 27 Latif House, 250 Sant Tukaram Road,
Phone +961 1 680112, +961 1 691629 Masjid Bunder E., Mumbai-400009, Maharashtra, India
Phone +45 70 26 51 99, Fax +45 70 26 50 34 Fax +961 1 689938, Mobile +961 3 897521
E-mail: poratek@poratek.dk Mobile +91 9819036601
E-mail: chemicalplus@chemicalplus.com E-mail: gaurang@krishnaenterprise.org
Finland, Norway, Sweden
Grolman Nordic AS, Lilleakerveien 2E, N-0283 Oslo, Indonesia
Phone +47 22 51 1000, Fax +47 22 51 0990 PT. GALIC BINA MADA, Desa Sukadanau,
E-mail: info.no@grolman-group.com Africa Cikarang Barat, Bekasi 17520, Indonesia
France Egypt Phone +62-21-8900 850, Fax +62-21-8900 849,
Lapasse Additives Chemicals International Traders, El-Sayadla Towers, Building No. 10, E-mail: coating@galicbinamada.com
17, rue Salvador Allende, F-95210 Saint-Gratien Appt. 604, Smouha, Alexandria, Egypt Japan
Phone +33 1 39 89 58 40, Fax +33 1 39 34 02 31 Mobile +2-012-2131688, Fax +2-03-4240924 SUMI-EAGLE CORPORATION
E-mail: information@lapasse-additives.fr E-mail: sherif@internationaltradersegypt.com Sakura Horidome Bldg. 3F, 1-8-12, Nihombashi-Horidomecho,
Morocco Chuo-ku, Tokyo, 103-0012, Japan
Germany Phone +813-5614-4610, Fax: +813-5614-4631
Gustav Grolman GmbH & Co. KG K&S Chemicals
Fuggerstr. 1, D-41468 Neuss 494, Lotissement Alaimoun, 20300 Lissasfa/Casablanca E-mail: t-nakadai@sumi-eagle.co.jp
Phone +49 2131 9368 01, Fax +49 2131 9368 264 Phone +212 5 22 908867, Fax +212 5 22 908867 Korea
E-mail: info.de@grolman-group.com Mobile +212 6 60 248 578, +212 6 664 822 773 ADAMS Specialties, Room 801, Mok-Hwa Office, 725-1
Greece, Cyprus, Albania, Serbia, F.Y.R.O. Macedonia E-mail: kettanij@hotmail.com Suseo-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea (ROK) 135-889
Polymers & Colors S.A., P. O. Box 394, GR-194 00 Koropi South-Africa Phone +82-2-3413 1606, Fax +82-2-6008 3708,
Phone +30-210-66 20 445, Fax +30-210-66 20 447 CJP Chemicals (Pty) Ltd. E-mail: adamskorea@yahoo.com
E-mail: info@polymer.gr P.O. Box 1353, Cresta 2118, Johannesburg, South Africa Malaysia, Singapore
Italy Phone +27 11 494-6700, Fax +27 11 494-6701 H.J. UNKEL Chemicals Sdn. Bhd., 35, Jalan Salung, 33/26,
EIGENMANN & VERONELLI S.p.A., Mobile +27 83 308 8989 Shah Alam Technology Park
Via della Mosa, 6, I-20017 RHO / Milano E-mail: waynew@cjpchemicals.co.za 40400 Shah Alam Selangor Darul Ehsan, Malaysia,
Phone +39-02-93 53 91, Fax +39-02-93 53 93 00 Phone +60-3-51 24 69 69, Fax +60-3-51 24 69 30
E-mail: cbestetti@eigver.it, fdclassen@eigver.it E-mail: YeowHeng.Tan@hjunkel.com.my,
North-/South America bobby@hjunkel.com.my
Poland, Estonia, Latvia, Lithunia
PROCIMA Sp.zo.o., ul. Narbutta 39 m. 3, Canada, U.S.A. Pakistan
PL-02-536 Warszawa Keim Additec Surface USA, LLC, 1200 Central Avenue Suite DS ENTERPRISES
Phone +48-22-6467022, Fax +48-22-6464183 306, Wilmette, Illinois 60091 Hajvery Arcade, 2nd Floor, Office # 5, Near Bank Road,
E-mail: procima@procima.pl Phone +1-847-920-1676, Fax +1-847-920-1681 Main Bund Road, Lahore, Pakistan
E-mail: kalmikoff@keim-additec.de Phone +92-42-37146688 + 36110089
Russia Mobile +92-333-4394551
Bioline Ltd., pr. Dobrolubova, 21A-27, 197198, St.Petersburg Mexico E-mail: ds.chemicals@gmail.com
Phone +7-812-233 16 71, Fax +7-812-233 31 25 SPECIALPY CHEMICALS S.A. DE C.V.
E-mail: info@biolane.ru Nueva Escocia #9, Fracc. Las Americas, Philippines
Naucalpan, Estado de Mexico H.J. UNKEL (Phil.) Inc., 2nd Floor, 1404 Rizal Avenue,
Spain, Portugal Sta. Cruz Metro Manila
SINEX S.L., C/Nervión, 4 (Ionja), E-48001 Bilbao Phone +52 55 53 73 76 25, Nextel +52*977886*2
E-mail: ernesto_garciarm@specialpychemicals.com.mx Phone +632-711-7371, -6894, Fax +632-711-68 67
Phone +34 94 4 23 26 93, Fax +34 94 4 23 07 61 E-mail: cougar.resources@gmail.com
E-mail: comercial@sinexsl.com Argentina, Uruguay
Tecmos S.A. Taiwan
Switzerland Ever Finde Products Corporation, 4F, No. 238, Ming-An West
Grolman AG Pedro Conde 1013, C1426 AYU Buenos Aires, Argentina
Phone +54 11 5294-5304, -5306, Fax +54 11 4555-3260 Rd. Hsing-Chuang City, 24264 Taipei-Hsien, Taiwan, ROC,
Neubadstr. 7, Postfach, CH-4015 Basel Phone +886-2-2203-8889 ext. 57, Fax +886-2-2204 2477
Phone +41 61 28 28 270, Fax +41 61 28 28 279 Mobile +54 911 5010-5788
E-Mail: info@tecmos.com E-mail: info@everfinde.com.tw
E-mail: info.ch@grolman-group.com
Brazil Thailand
The Netherlands H.J. Unkel Chemical (Thailand) Limited
Grolman BeNeLux, Cobrugge 14, NL-7471 TD Goor For graphic arts applications/Graphic arts Anwendungen:
Verlap Quimica Ltda., Alameda Piratinins, 19 434 Soi Chokchaichongchamroen, Rama 3 Rd.,
Phone +31 547 26 39 45, Fax +31 547 26 37 29 Bangpongpang, Yannawa, Bangkok 10120
E-mail: info.nl@grolman-group.com 06540-035 Alphaville Sao Paulo, Brazil
Phone +55 11 41565669, Mobile +55 11 70221705 Phone +66 2 294-8642-5, Fax +66 2 294-8646
Turkey E-mail: hjunkel@cscoms.com
PROSIM Kimya, Kaleagasi Sok No 5B, For all other applications/Alle anderen Anwendungen:
Rumeli Hisari, 34470 Istanbul/Turkiye GraunaGroup - Divisão Especialidades Químicas, Vietnam
Phone +90-212-263 78 21, Fax +90-212-263 78 25 Av Netuno 29, Sala 10, Alphaville, Nguyen Ouynh Anh Equipment and Chemicals Co. Ltd.
E-mail: semih.iscimenler@prosim.com.tr Santana de Parnaíba/SP/Brazil 32/7 Ly Thuong Kiet Street, Tan Binh District,
Phone/Fax +55 11 4153 9283, Mobile +55 11 9658 4183 Ho Chi Minh City, Vietnam
Ukraine E-mail: sergio@graunagroup.com Phone: +84 8 38 62 15 67, 63 64 88
PROCIMA Ukraina LTD, Ul. Vokzalna 21, Fax: +84 8 38 62 16 78
47002 Kremenets, Ukraina
Phone +380 3546 25187 E-mail: industriallab@ngaco.com,
E-Mail: procima.u.a.@gmail.com Australia/New Zealand nguyenhuynh@hcmc.netnam.vn
United Kingdom, Ireland AXIS CHEMICALS P/L,
Crestchem Ltd. PO Box 745, Double Bay NSW 1369, Australia
10 Hill Avenue, Amersham, Bucks HP6 5BW, England Phone +61-2-9360 6771, 9358 6606
Phone +44 1494 434 660, Fax +44 1494 434 990 E-mail: nikolaus.scheiff@axischemicals.com.au
Mobile +44 7765 232 731
E-Mail: adam@crestchem.co.uk