Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without explicid authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
Blatt 3 Summer Mastauflage, Kontrolleuchte Nebenantrieb ein, Hupe Page 3 Buzzer boom cradle, Power take-off indicator lamp on, Horn
damages. All rights reserved in the event of grant of a patent, utility model or design.
VG
* X7 9
.
9
2,5 mm² EB06_1 0,75 mm²
schwarz/black
sw/bl/ws
AI_DI/2
bk/bl/wh
A31 * F4
5A
Grundmodul
Basic Modul
XKF.1 5 X2 2/5
18 1 mm² 18
K290 87 87a
K27.2 87 87a No.5
8
3
30
30 X5.3 5
21
X5.3 9 X5.3 19
21 K27.2 85 21
1 mm²
No.9 86
XKF.1 9
2
18
X3
15
7 X3
18
4
* S186
K27 K290
für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
85 1 85
PSM Modul im Fahrerhaus
damages. All rights reserved in the event of grant of a patent, utility model or design.
/4.2
20/30A 86 86
PSM Module in the driver's cab
* X10 13
XM24.1 1 15
X5.3 20
21 X5.3-(20-2)
/3.3
Leistungsrelais Aktivierung
Spannungsversorgung Arbeitsdrehzahl
Activation of engine
Relay power supply Zwischengetriebe
operating speed
Intermediate gear
87 87 87
/3.7 30 4 30 4 30
87a 87a 87a
/3.7 4 4
Klemmencode
vorhandene Bordverdrahtung Terminal code * Daimler-Betriebsmittelkennzeichnung Im ZMS-EPS Steuerschrank befinden sich :
Existing on-board wiring
X5.3 3 X5.3 = Stecker / connector
* Indicates Daimler-equipment The ZMS-EPS control cabinet contains :
PM-Elektrik 21 21 = 21 polig / pin
X5.3 befindet sich vorne am Fahrerhaus A63, F100, K27, X53, XKF.1
PM electrical system 3 = Kontakt / contact
X5.3 is located at the front in the drivers cab
Nicht angegebene Querschnitte: 1 qmm
Datum 13-05-03 14-05-22
PUTZMEISTER ENGINEERING GMBH CAD-Zeichnung Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 =
Bearb. LOPEZ Copyright reserved +
- 14-05-22 JAU Geprüft PETZOLD D-72631 AICHTAL Änderung nur über CAD SCHNITTSTELLE PM-ELEKTRIK Blatt 2
R. Änderung Datum Name Norm Ursprung Ersatz für Ersatz durch ERGONIC 2.0-ACTROS NA, ADR Art.Nr.: 035 923 KS-035923 1/3 Bl.
1 2 3 4 5 6 7 8
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without explicid authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
4 18 1 mm²
31b XKM.3 21
damages. All rights reserved in the event of grant of a patent, utility model or design.
1 mm² No.1
No.2 X5.3 1 22
X10 15
* 15
21
X10 14 XKF.1 2
* 15 18 H12.1 H12
XM24.1 15
X5.3 20 XKM3 22
21 22
Summer Mastauflage
Kontrolleuchte 87 Funk nicht in Halterung Seperate Hupe Relais Hupe-Mast
5 30
Buzzer boom cradle Nebenabtrieb ein 87a Hinter dem Beifahrer Aufstieg.
5 Radio not mounted Horn Relay-Mast
Power take off Separate horn
indicator lamp on Behind the passenger steps.
vorhandene Bordverdrahtung Klemmencode
Existing on-board wiring Terminal code * Daimler-Betriebsmittelkennzeichnung Im ZMS-EPS Steuerschrank befinden sich :
PM-Elektrik X5.3 3 X5.3 = Stecker / connector
* Indicates Daimler-equipment The ZMS-EPS control cabinet contains :
PM electrical system 21 21 = 21 polig / pin
X5.3 befindet sich vorne am Fahrerhaus A63, F100, K27, X53, XKF.1
3 = Kontakt / contact
X5.3 is located at the front in the drivers cab Nicht angegebene Querschnitte: 1 qmm
Datum 13-05-03 14-05-22
PUTZMEISTER ENGINEERING GMBH CAD-Zeichnung Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 =
Bearb. LOPEZ Copyright reserved +
- 14-05-22 JAU Geprüft PETZOLD D-72631 AICHTAL Änderung nur über CAD SCHNITTSTELLE PM-ELEKTRIK Blatt 3
R. Änderung Datum Name Norm Ursprung Ersatz für Ersatz durch ERGONIC 2.0-ACTROS Summer, NA, Hupe Art.Nr.: 035 923 KS-035923 2/4 Bl.
1 2 3 4 5 6 7 8
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without explicid authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
A63
ESX-3XL
PSM 2
KS2
CAN3_H CAN3_L
BN WH
XCAN 11 XCAN 12
XKF.1 18 XKF.1 17
18 18
W13 W13
BN WS/WH
2x0,5qmm
CAN-BUS-Leitung
für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
X5.3 18 X5.3 17
damages. All rights reserved in the event of grant of a patent, utility model or design.
21 21
X1 3 X1 1
18 18
CAN-H CAN-L
/2.5
Klemmencode
vorhandene Bordverdrahtung Terminal code
Existing on-board wiring
X5.3 53 X5.3 = Stecker / connector
PM-Elektrik 21 21 = 21 polig / pin
X5.3 befindet sich vorne am Fahrerhaus Im ZMS-EPS Steuerschrank befinden sich :
PM electrical system 3 = Kontakt / contact
X5.3 is located at the front in the drivers cab The ZMS-EPS control cabinet contains :
A63, XKF.1, XCAN
Nicht angegebene Querschnitte: 1 qmm
Datum 13-05-03 14-05-22
PUTZMEISTER ENGINEERING GMBH CAD-Zeichnung Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 =
Bearb. LOPEZ Copyright reserved +
- 14-05-22 JAU Geprüft PETZOLD D-72631 AICHTAL Änderung nur über CAD SCHNITTSTELLE PM-ELEKTRIK Blatt 4
R. Änderung Datum Name Norm Ursprung Ersatz für Ersatz durch CAN-BUS Art.Nr.: 035 923 KS-035923 3/5 Bl.
1 2 3 4 5 6 7 8
* X7 *
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without explicid authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
PSM 2
4 X16 14
9 18 Mögliche Optionen / Possible options
Rückfahrscheinwerfer Wenn A1 belegt
Reversing driving light A2 verwenden 2,5 mm²
sw/bk
If A1 assigned,
Grundmodul
use A2
Basic module * F5
5A
Wahlweise
Alternatives
Daimler Nachrüstschalter 1
S306 2 3 4 5 K311 87 87a
S307 2 3
4 5 Schalter
2 Spotscheinwerfer
* 1 6 30
* 1
6
X5.3 10 Daimler Supplementary equipment
X5.3 7
21 switch 1 spotlight switch
1 mm² 21 1 mm²
V27 V28 No.10 No.7
XKF.1 10 XKF.1 7
18 18
XKM.3 19
22
X133 15
22
H13
K311 85
für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
GN
damages. All rights reserved in the event of grant of a patent, utility model or design.
86
X133 16
* X10 14 22
XKM.3 20
15
A63 DI/10
22 KS2
XM24.1 3 EB06_2
87
4 30
87a
4
Relais Daimler Schalter zum Verteiler-
Rundumleuchte Rundumleuchte Gehäuse am Mast X133 Spots
Arbeitsscheinwerfer
Flashing Daimler flashing To distributor casing
Spotlights
light relay beacon switch on boom X133
Zuordnungsliste: Adernummer im Kabelbaum zu Funktion Assignment list: wire number in wiring loom and function
Anschluss im Darstellung Connection in
Ader-Nr. Funktion Wire-no. Function Shown on page
Steuerschrank auf Seite contol cabinet
XKF.1 / 4 Ader-Nr.: 4 SUMMER MASTAUFLAGE /3.2 XKF.1 / 4 Wire-no. 4 BUZZER BOOM CRADLE /3.2
XKF.1 / 5 Ader-Nr.: 5 SCHALTER AM VERTEILERGETRIEBE /2.6 XKF.1 / 5 Wire-no. 5 POWER TAKE-OFF SWITCH /2.6
XKF.1 / 6 Ader-Nr.: 6 MELDELEUCHTE NEBENANTRIEB EIN /3.3 XKF.1 / 6 Wire-no. 6 POWER TAKE-OFF INDICATOR LAMP /3.3
XKF.1 / 7 Ader-Nr.: 7 SPOT.-/ ARBEITSSCHEINWERFER /5.5 XKF.1 / 7 Wire-no. 7 SPOT.-/ WORKING LIGHT /5.5
XKF.1 / 9 Ader-Nr.: 9 KL. 15 FÜR RELAIS K27 /2.2 XKF.1 / 9 Wire-no. 9 KL. 15 FOR K27 RELAY /2.2
XKF.1 / 12 Ader-Nr.: 12 KL. 15 (RESERVIERT FÜR PUMI) XKF.1 / 12 Wire-no. 12 KL. 15 (RESERVED FOR PUMI)
XKF.1 / 15 Ader-Nr.: 15 CAN_L (RESERVIERT FÜR PUMI) XKF.1 / 15 Wire-no. 15 CAN_L (RESERVED FOR PUMI)
XKF.1 / 16 Ader-Nr.: 16 CAN_H (RESERVIERT FÜR PUMI) XKF.1 / 16 Wire-no. 16 CAN_H (RESERVED FOR PUMI)
DEUTSCH FRANCAIS
ENGLISH ESPANOL
DEUTSCH FRANCAIS
ENGLISH ESPANOL
000 H 007
┬ ┬ ┬┬ ┬ MELDELEUCHTE 'NEBENABTRIEB EIN' GRUEN VOYANT LUMINEUX VERT 'COMMAN. AUXILIARE EN MARCHE'
GREEN PILOT LAMP 'AUXILIARY DRIVE ON' LAMPARA INDICADORA VERDE 'MANDO AUXILIAR CON.'
000 H 012
┬ ┬ ┬┬ ┬ HUPE AVERTISSEUR
HORN BOCINA
000H012.1 HUPE AVERTISSEUR
HORN BOCINA
000H13 RUNDUMLEUCHTE PHARE TOURNANT DE SIGNALISATION
OMNIDIRECTIONAL LIGHT LAMPARA OMNIDIRECIONAL
000H148.1 SUMMER RONFLEUR
BUZZER ZUMBADOR
000H148.2 SUMMER RONFLEUR
BUZZER ZUMBADOR
000 K 290
┬ ┬ ┬┬ ┬ RELAIS 'AKTIVIERUNG ARBEITSDREHZAHLREGELUNG' RELAIS 'ADR ACTIF'
RELAY 'ADR ACTIVE' RELE 'ADR ACTIVO'
000 K 295
┬ ┬ ┬┬ ┬ RELAIS 'NEBENABTRIEB IST EIN' RELAIS 'PRISE DE FORCE EST EN PRISE'
RELAY 'POWER TAKE-OFF IS ON' RELE 'TOMAFUERZAS CONECTADO'
000 K 311
┬ ┬ ┬┬ ┬ RELAIS 'RUNDUMLEUCHTE' RELAIS 'PHARE TOURNANT DE SIGNALISATION'
RELAY 'OMNIDIRECTIONAL LIGHT' RELE 'LAMPARA OMNIDIRECCIONAL'
000R14 WIDERSTAND-SUMMER RÉSISTANCE-BUZZER
RESISTOR-BUZZER RESISTENCIA-ZUMBADOR
000 S 186
┬ ┬ ┬┬ ┬ ENDSCHALTER 'ZWISCHENGETRIEBE' INTERRUPTEUR LIMITE 'TRANSMISSION INTERMEDIAIRE'
LIMIT SWITCH 'INTERMEDIATE GEAR' INTERRUPTOR FINAL 'ENGRANAJE INTERMEDIO'
000S306 SCHALTER 'RUNDUMLEUCHTE' INTERRUPTEUR 'PHARE TOURNANT DE SIGNALISATION'
für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
000 S 307
┬ ┬ ┬┬ ┬ SCHALTER 'SPOT-SCHEINWERFER' INTERRUPTEUR 'PROJECTEUR PONCTUEL'
SWITCH 'SPOTLIGHT' INTERRUPTOR 'PROYECTOR DE LUZ'
000 S 325
┬ ┬ ┬┬ ┬ ENDSCHALTER 'SUMMER AUS' FIN DE COURSE 'RONFLEUR ARRET'
LIMIT SWITCH 'BUZZER OFF' INTERRUPTOR FINAL 'ZUMBADOR DES.'
000 V 027
┬ ┬ ┬┬ ┬ SPERRDIODE DIODE D'ARRET
BLOCKING DIODE DIODO DE PARADA
000 V 028
┬ ┬ ┬┬ ┬ SPERRDIODE DIODE D'ARRET
BLOCKING DIODE DIODO DE PARADA