Sie sind auf Seite 1von 2

CS/5029 Bubbles

F-5029
X

-I

Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i componenti con laiuto delle istruzioni. components.

- GB Before starting to assembly, please identify all - D Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.

-F

Avant de dbuter le montage identifiez tous les composants a laide de la notice. componentes con ayuda de la nota.

a x n 2

b x n 2

- E Antes de iniciar el montaje, identifique todos los

-I

Pezzo di ricambio.

- GB Spare part. - D Ersatzteil.

6mm

b a
X

-F

Pice en change / s.a.v.

- E Repuesto

H-A 5029 01 00-0 H-A 5029 01 00-0

Copyright c 2000 Calligaris s.p.a.

LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA Specchiera: 'Bubbles' Modello: CS/5029 Materiali

THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED MATERIAL

Mirror: 'Bubbles' Model: CS/5029 Materials Structure made of wooden chipboard with low Struttura in particelle di legno a bassa emissione formaldehyde emission in compliance with di formaldeide in conformit alle normative European standards, covered with lacquered europee, rivestita in legno verniciato wood Oppure Or

DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU BERGEBEN Spiegel: 'Bubbles' Modell: CS/5029 Materialien

LA FICHE PRODUIT DOIT TRE REMISE AU CLIENT AVEC LA MARCHANDISE

LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA

Miroir: 'Bubbles' Modle: CS/5029 Matriaux Structure en bois agglomr mission limite de formaldhyde conformment aux normes europennes, plaque en bois verni Ou Structure en MDF mission limite de formaldhyde conformment aux normes europennes, plaque en bois verni ou PVC Verre float argent Instructions

Gestell aus Holzspnen mit niedrigen Formaldehydausstowerten gem den Europischen Vorschriften, Holz furniert, gebeizt Oder Gestell aus MDF mit niedrigen Struttura in MDF a bassa emissione di Structure made of MDF with low formaldehyde Formaldehydausstowerten gem den formaldeide in conformit alle normative europee, emission, in compliance with European Europischen Vorschriften, mit gebeiztem Holz rivestita in legno verniciato o PVC standards, covered with lacquered wood or PVC furniert oder mit PVC foliert Vetro float argentato Silvered float glass Versilbertes Float-Glas Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Per il montaggio fare riferimento alle relative Zur Montage die entsprechende Refer to the instructions for assembly istruzioni Gebrauchsanweisung konsultieren Fissare la specchiera ad una parete che Fix the mirror to a wall which guarantees an Befestigen Sie den Spiegel an einer Wand, die garantisca una tenuta adeguata adequate hold eine entsprechende Stabilitt gewhrleistet Zur Gewhrleistung der Stabilitt und der Al fine di garantire la stabilit e la durata nel In order to guarantee stability and life of the Bestndigkeit des Artikels, ist die regelmige tempo dell'articolo, si consiglia di verificare article, periodically check that the screws are Prfung der korrekten Schraubenbefestigung periodicamente il corretto serraggio delle viterie correctly tightened ratsam Das Produkt ist fr die Auenanwendung nicht Il prodotto non adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use geeignet Evitare la vicinanza alle fonti di calore Please keep away from any heating source Von Wrmequellen fernhalten Die Glasflche nicht als Schneidgegenstand Non usare il vetro come superficie tagliente Do not use the glass as a cutting surface benutzen Die Glasflche nicht mit harten oder spitzigen Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti Do not strike the glass with hard or pointed items Gegenstnden behandeln Se la componente in vetro scheggiata o rotta sostituire la stessa. Consultare il costruttore, negoziante o agente in modo da ottenere una specifica tecnica per la sostituzione del vetro Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia Replace the glass component if splintered or broken. Consult the manufacturer, sales assistent or agent about the specif tecnique for the replacement For major maintenance or repairs, consult the retailer

Espejo: 'Bubbles' Modelo: CS/5029 Materiales Estructura de partculas de madera de baja emisin de formaldehdo en conformidad con la normativa europea, revestida de madera barnizada O Estructura en MDF de baja emisin de formaldehdo en conformidad con la normativa europea, revestida de madera barnizada o PVC

Cristal float plateado Instrucciones de uso Para el montaje seguir las instrucciones al pie de Pour lassemblage voir les instructions la letra Fixer le miroir une paroi qui puisse garantir une Fijar el espejo a una pared que garantice una rsistance adquate sujecin adecuada Al fin de garantizar la estabilidad y la duracin en Afin de garantir la stabilit et la dure de l'article il el tiempo del artculo, se aconseja controlar est conseill de vrifier priodiquement le serrage peridicamente que los tornillos sean des vis correctamente apretados Le produit nest pas prvu pour lextrieur Eviter le contact avec les sources de chaleur El producto no es apto para el uso en exteriores Rehuir las fuentes de calor

Ne pas utiliser le verre comme support de coupe No utilizar el cristal como superficie marcada Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus No golpear el cristal con objetos duros o apuntados Si la componente de cristal est mellada o rota reemplazar la misma. Consultar al constructor, negociante o representante para obtener una tcnica especfica para el reemplazo del cristal. En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario dirigirse al comercio vendedor Cuando se deseche el producto utilizar los canales apropriados Consejos de mantenimiento Para la limpieza de las partes de madera, utilizar exclusivamente productos especficos para la madera Para limpiar las partes en plstico utilizar productos especficos o agua tibia y jabn neutro. Evitar el empleo de materiales a base de alcohol metlico, hidrocarburo y solventes en general Para limpiar los paneles de cristal y los espejos utilizar un pao o una piel mullidos con lquido detergente o jabn neutro si necesario; no utilizar polvos de lavar ni cualquier otra sustancia abrasiva porque van a rayar el cristal. No usar productos abrasivos Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad derivada de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos

Im Falle von Beschdigung, die Glasflche sofort Si la partie en verre est brche ou casse il ersetzten. Technische Hinweise fr den est possible de l'changer. Veuillez alors Austausch gibt Ihnen der Hersteller, Verkufer contacter le fabricant, le commerant ou le oder Vertreter reprsentant pour l'assistance technique Pour toute intervention dentretien extraordinaire ou de rparation, contacter le revendeur A la fin de son utilisation, le produit ou ses lments ne doivent pas etre abandonns dans lenvironnement, mais dposs auprs des centres de traitement et dlimination des dchets Conseils dentretien Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser exclusivement des produits spcifiques pour le bois Pour l'entretien des parties en plastique utiliser des produits spcifiques ou bien un panneau humide avec savon neutre, viter l'emploi de substances contenant de l'alcool mthylique, hydrocarbures ou solvants en gnral. Pour nettoyer les surfaces en verre et les miroirs, veuillez utiliser un chiffon doux ou une peau avec, si ncessaire, un dtergent liquide ou un savon neutre; ne jamais utiliser de poudre nettoyante ou rcurante qui risquerait de rayer le verre

Per pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare un panno o una pelle morbidi con liquido detergente o sapone neutro se necessario; non usare polveri di lavaggio o qualsiasi altra sostanza contenente abrasivi poich queste sostanze graffiano il vetro Non usare prodotti abrasivi La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilit derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra descritto

When cleaning glass panels or mirrors use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary; do not use washing powders or any other substance containing abrasives since these substances scratch glass Do not use abrasive products Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from incorrect use of the above mentioned object

Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel weiche Stoff- oder Leder-Lappen und falls erforderlich, flssiges Reinigungsmittel oder neutrale Seife benutzen. Um Kratzer zu vermeiden, absolut keine Pulvermittel benutzen

Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs Die Calligaris S.p.A. bernimmt keine Haftung bei Calligaris S.p.A. dcline toute responsabilit en unsachgemem Gebrauch des Produkts cas dutilisation errone de lobjet indiqu cidessus

H-A 5029 01 00-0

Copyright c 2000 Calligaris s.p.a.

Wenden Sie sich fr auerordentliche Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den Hndler Ihres Vertrauens Once the product or its components are no longer Wenn das Produkt oder seine Komponenten Una volta dismessi il prodotto od i suoi used, make sure that they are disposed of keine Verwendung mehr findet, dann mu es componenti non vanno dispersi nellambiente, ma correctly through the public waste disposal entsprechend ber ffentliche Mllesyteme conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti services entsorgt werden Consigli di manutenzione Maintenance recommendations Wartungshinweise Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare To clean wooden parts, use products that are ausschlielich Produkte, die speziell fr Holz esclusivamente prodotti specifici specifically for wood geeignet sind To clean the plastic parts use products that are Fr die Reinigung der Plastikteile, bitte Per la pulizia delle parti in plastica utilizzare specifically for plastics or warm water with non spezifische handelsbliche Reinigungsmittel prodotti specifici oppure acqua tiepida e sapone aggressive soap. Avoid using products containing anwenden oder warmes Wasser und neutrale neutro. Evitare l'uso di sostanze contenenti alcool metilic alcohol, hydrocarbons and solvents in Seife. Bitte verhindern Sie das Benutzten von metilico, idrocarburi e solventi in genere. general. Methylalkohol und generell Lsungen mit Alkoholgehalt.

Printed on recycled paper

COMUNICAZIONI AL CLIENTE

CUSTOMER INFORMATION

MITTEILUNG AN DIE KUNDEN

COMMUNICATIONS AU CLIENT

COMUNICACIONES AL CLIENTE

Das könnte Ihnen auch gefallen

  • Modern
    Modern
    Dokument2 Seiten
    Modern
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 572 Landscape
    Cs 572 Landscape
    Dokument1 Seite
    Cs 572 Landscape
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 340 Trama
    Cs 340 Trama
    Dokument2 Seiten
    Cs 340 Trama
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 4010 Baron
    Cs 4010 Baron
    Dokument2 Seiten
    Cs 4010 Baron
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 1022 Icon
    Cs 1022 Icon
    Dokument2 Seiten
    Cs 1022 Icon
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 358 Duo
    Cs 358 Duo
    Dokument1 Seite
    Cs 358 Duo
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 477 Modi
    Cs 477 Modi
    Dokument1 Seite
    Cs 477 Modi
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 353 Bonton
    Cs 353 Bonton
    Dokument1 Seite
    Cs 353 Bonton
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs1038ice New
    Cs1038ice New
    Dokument2 Seiten
    Cs1038ice New
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Omnia
    Omnia
    Dokument2 Seiten
    Omnia
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • GN 1111
    GN 1111
    Dokument2 Seiten
    GN 1111
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 575 Loft
    Cs 575 Loft
    Dokument1 Seite
    Cs 575 Loft
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 279 Chicago
    Cs 279 Chicago
    Dokument1 Seite
    Cs 279 Chicago
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 503 Eleven
    Cs 503 Eleven
    Dokument1 Seite
    Cs 503 Eleven
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Parentesi Dining Table
    Parentesi Dining Table
    Dokument2 Seiten
    Parentesi Dining Table
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs1038ice New
    Cs1038ice New
    Dokument2 Seiten
    Cs1038ice New
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 6017 Horizon
    Cs 6017 Horizon
    Dokument2 Seiten
    Cs 6017 Horizon
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs1042area51 2
    Cs1042area51 2
    Dokument2 Seiten
    Cs1042area51 2
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Calligaris Park Tables
    Calligaris Park Tables
    Dokument2 Seiten
    Calligaris Park Tables
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Cs 513 Flexy
    Cs 513 Flexy
    Dokument2 Seiten
    Cs 513 Flexy
    calligariscollection
    Noch keine Bewertungen
  • Lesen A1 - Teil 1&2
    Lesen A1 - Teil 1&2
    Dokument9 Seiten
    Lesen A1 - Teil 1&2
    Thien Nguyen
    Noch keine Bewertungen
  • Municipal Gallery in Marktobersdorf
    Municipal Gallery in Marktobersdorf
    Dokument3 Seiten
    Municipal Gallery in Marktobersdorf
    Denisa Balaj
    Noch keine Bewertungen
  • Anleitung Zum Rendern Und Erstellen Von Karten Im Cachebox-pack-Format
    Anleitung Zum Rendern Und Erstellen Von Karten Im Cachebox-pack-Format
    Dokument3 Seiten
    Anleitung Zum Rendern Und Erstellen Von Karten Im Cachebox-pack-Format
    geocaching1163
    Noch keine Bewertungen
  • Inbetriebnahme 110202
    Inbetriebnahme 110202
    Dokument5 Seiten
    Inbetriebnahme 110202
    mjmonzon80
    Noch keine Bewertungen
  • Modell Fan 1987-03
    Modell Fan 1987-03
    Dokument40 Seiten
    Modell Fan 1987-03
    Ali
    Noch keine Bewertungen
  • Weihnachtsgeschenk Uniseminar
    Weihnachtsgeschenk Uniseminar
    Dokument82 Seiten
    Weihnachtsgeschenk Uniseminar
    Chana Santschi
    Noch keine Bewertungen