m bäckt / buk / backen hat gebacken пекти backt backte befehlen befiehlt befahl hat befohlen наказувати beginnen beginnt begann hat begonnen починати beißen beißt biß hat gebissen кусати bergen birgt barg hat geborgen рятувати bersten birst barst ist geborsten лопнути biegen biegt bog hat gebogen гнути bieten bietet bot hat geboten пропонувати binden bindet band hat gebunden зв'язувати bitten bittet bat hat gebeten просити blasen bläst blies hat geblasen дути bleiben bleibt blieb ist geblieben залишатися Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m braten brät briet hat gebraten жарити brechen bricht brach hat/ist gebrochen ламати brennen brennt brannte hat gebrannt горіти bringen bringt brachte hat gebracht приносити denken denkt dachte hat gedacht думати dreschen drischt drosch hat gedroschen молотити dringen dringt drang hat/ist gedrungen проникати могти (мати dürfen darf durfte hat gedurft дозвіл) empfangen empfängt empfing hat empfangen приймати empfehlen empfiehlt empfahl hat empfohlen рекомендувати потухати, erlöschen erlischt erlosch ist erloschen припинятися Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m erschrecken erschrickt erschrak ist erschrocken лякатися essen isst aß hat gegessen їсти fahren fährt fuhr hat/ist gefahren їхати, їздити fallen fällt fiel ist gefallen падати fangen fängt fing hat gefangen ловити fechten ficht focht hat gefochten фехтувати finden findet fand hat gefunden знаходити flechten flicht flocht hat geflochten плести fliegen fliegt flog hat/ist geflogen літати fliehen flieht floh ist geflohen втікати fließen fließt floss ist geflossen текти, литися fressen frisst fraß hat gefressen жерти frieren friert fror hat gefroren замерзати Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m gären gärt gor ist gegoren бродити gebärt = gebären gebar hat/ist geboren народжувати gebiert geben gibt gab hat gegeben давати рости, gedeihen gedeiht gedieh ist gediehen процвітати gehen geht ging ist gegangen йти, ходити вдаватися (про gelingen gelingt gelang ist gelungen справу) коштувати, gelten gilt galt hat gegolten цінуватися genesen genest genas ist genesen одужувати насолоджуватис genießen genießt genoss hat genossen я Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m geschehen geschieht geschah ist geschehen відбуватися gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen вигравати gießen gießt goss hat gegossen лити, наливати gleichen gleicht glich hat geglichen вирівнювати gleiten gleitet glitt ist geglitten ковзати glimmte hat geglimmt/ glimmen glimmt тліти = glomm geglommen graben gräbt grub hat gegraben копати братися (за greifen greift griff hat gegriffen щось) haben hat hatte hat gehabt мати halten hält hielt hat gehalten тримати hängen hängt hing hat gehangen висіти Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m haute = hauen haut hat/ist gehauen рубати hieb heben hebt hob hat gehoben піднімати heißen heißt hieß hat geheißen називатися helfen hilft half hat geholfen допомагати kennen kennt kannte hat gekannt знати klingen klingt klang hat geklungen дзвеніти kneifen kneift kniff hat gekniffen щипати kommen kommt kam ist gekommen приходити können kann konnte hat gekonnt могти kriechen kriecht kroch ist gekrochen повзати вантажити, laden lädt lud hat geladen запрошувати Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m дозволяти, lassen läst ließ hat gelassen веліти laufen läuft lief ist gelaufen бігати страждати, leiden leidet litt hat gelitten терпіти leihen leiht lieh hat geliehen позичати lesen liest las hat gelesen читати liegen liegt lag hat gelegen лежати гасити, стирати löschen löscht losch hat geloschen (написане) lügen lügt log hat gelogen брехати mahlen mahlt mahlte hat gemahlen молоти Уникати meiden meidet mied hat gemieden Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m hat melken melkt melkte доїти gemolken/gemelkt messen misst maß hat gemessen вимірювати mißlingen mißlingt mißlang ist mißlungen не вдаватися mögen mag mochte hat gemocht любити, хотіти müssen muss musste hat gemusst бути повинним nehmen nimmt nahm hat genommen брати nennen nennt nannte hat genannt називати pfeifen pfeift pfiff hat gepfiffen свистіти preisen preist pries hat gepriesen хвалити quellen quillt quoll ist gequollen бити фонтаном raten rät riet hat geraten радити reiben reibt rieb hat gerieben терти Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m reißen reißt riss hat/ist gerissen рвати reiten reitet ritt hat/ist geritten їздити верхи rennen rennt rannte ist gerannt бігти riechen riecht roch hat gerochen нюхати боротися, ringen ringt rang hat gerungen добиватися rinnen rinnt rann ist geronnen текти кричати, rufen ruft rief hat gerufen кликати salzen salzt salzte hat gesalzen/gesalzt солити saufen säuft soff hat gesoffen пити, пиячити Сосати sog = hat saugen saugt saugte gesogen/gesaugt Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m створювати, schaffen schafft schuf hat geschaffen творити scheiden scheidet schied hat/ist geschieden розділяти scheinen scheint schien hat geschienen світити, сяяти schelten schilt schalt hat gescholten сварити scheren schiert schor hat geschoren стригти рухати, schieben schiebt schob hat geschoben штовхати schießen schießt schoss hat geschossen стріляти schlafen schläft schlief hat geschlafen спати schlagen schlägt schlug hat geschlagen бити schleichen schleicht schlich ist geschlichen підкрадатися schleifen schleift schliff hat geschliffen точити Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m schließen schließt schloss hat geschlossen закривати schlingen schlingt schlang hat geschlungen обвивати schmeißen schmeißt schmiss hat geschmissen кидати schmelzen schmilzt schmolz hat/ist geschmolzen танути schneiden schneidet schnitt hat geschnitten різати schreiben schreibt schrieb hat geschrieben писати schreien schreit schrie hat geschrien кричати schreiten schreitet schritt ist geschritten крокувати schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen мовчати schwellen schwillt schwoll ist geschwollen пухнути schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen плавати спадати, schwinden schwindet schwand ist geschwunden зникати Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m махати, schwingen schwingt schwang hat geschwungen розмахувати schwor/sc schwören schwört hat geschworen клястися hwur sehen sieht sah hat gesehen дивитися sein ist war ist gewesen бути посилати, senden sendet sandte hat gesandt відправляти singen singt sang hat gesungen співати опускатися, sinken sinkt sank ist gesunken занурюватися думати, sinnen sinnt sann hat gesonnen розмірковувати sitzen sitzt saß hat gesessen сидіти Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m бути sollen soll sollte hat gesollt зобов'язаним speien speit spie hat gespien випльовувати spinnen spinnt spann hat gesponnen прясти sprechen spricht sprach hat gesprochen говорити sprießen sprießt spross ist gesprossen проростати springen springt sprang ist gesprungen стрибати stechen sticht stach ist gestochen колоти стояти, stehen steht stand hat gestanden перебувати stehlen stiehlt stahl hat gestohlen красти steigen steigt stieg ist gestiegen підніматися sterben stirbt starb ist gestorben вмирати Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m stinken stinkt stank hat gestunken смердіти stoßen stößt stieß hat/ist gestoßen штовхати streichen streicht strich hat gestrichen гладити streiten streitet stritt hat gestritten сперечатися tragen trägt trug hat getragen носити treffen trifft traf hat getroffen зустрічати treiben treibt trieb hat/ist getrieben гнати treten tritt trat hat/ist getreten ступати trinken trinkt trank hat getrunken пити trügen trügt trog hat getrogen обманювати tun tut tat hat getan робити Псувати verderben verdirbt verdarb hat/ist verdorben Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m сердити, verdrießen verdrießt verdross hat verdrossen докучати vergessen vergisst vergaß hat vergessen забувати втрачати, verlieren verliert verlor hat verloren губити verzeihen verzeiht verzieh hat verziehen прощати wachsen wächst wuchs ist gewachsen рости wägen wägt wog hat gewogen зважувати waschen wäscht wusch hat gewaschen мити пом'якшувати, weichen weicht wich ist gewichen відступати weisen weist wies hat gewiesen вказувати wandte = hat wenden wendet повертати wendete gewandt/gewendet Präteritu Infinitiv Präsens Partizip II Переклад m werben wirbt warb hat geworben рекламувати ставати werden wird wurde ist geworden (кимось) werfen wirft warf hat geworfen кидати гойдати; wiegen wiegt wog hat gewogen важити winden windet wand hat gewunden мотати wissen weiß wusste hat gewusst знати wollen will wollte hat gewollt хотіти ziehen zieht zog hat/ist gezogen тягти zwingen zwingt zwang hat gezwungen змушувати
Wie der Tiger seine Streifen bekam und der Wasserbüffel seine Oberzähne verlor: How the tiger got his stripes and the water buffalo lost his upper teeth