Sie sind auf Seite 1von 14

3.

Person Hilfsverb + Bedeutung


Infinitiv 3. Person Präsens
Präteritum Partizipperfekt
backen bäckt backte / buk hat gebacken peći
beginnen beginnt begann hat begonnen početi
bekommen bekommt bekam hat bekommen dobiti
konkurisati,
bewerben (sich) bewirbt bewarb beworben
takmičiti se
biegen biegt bog hat gebogen saviti (se), skrenuti
bieten bietet bot hat geboten ponuditi
bitten bittet bat hat gebeten (za)moliti
bleiben bleibt blieb ist geblieben ostati
brechen bricht brach hat gebrochen (s)lomiti
brennen brennt brannte hat gebrannt goreti
bringen bringt brachte hat gebracht doneti
denken denkt dachte hat gedacht misliti
dürfen darf durfte hat gedurft smeti
empfangen empfängt empfing empfangen primiti
empfehlen empfiehlt empfahl hat empfohlen preporučiti
empfinden empfindet empfand hat empfunden osećati
entscheiden entscheidet entschied hat entschieden odlučiti
erkennen erkennt erkannte hat erkannt prepoznati, uvideti
essen isst aß hat gegessen jesti
ist gefahren putovati
fahren fährt fuhr
hat gefahren voziti
fallen fällt fiel ist gefallen pasti
fangen fängt fing hat gefangen hvatati
finden findet fand hat gefunden (pro)naći, smatrati
ist geflogen leteti
fliegen fliegt flog
hat geflogen voziti avion
fliehen flieht floh ist geflohen bežati
fließen fließt floss geflossen teći
fressen frisst fraß hat gefressen žderati
frieren friert fror hat gefroren mrznuti (se), zepsti
gebären gebärt (gebiert) gebar hat geboren roditi
geben gibt gab hat gegeben dati
gefallen gefällt gefiel hat gefallen dopadati se
gehen geht ging ist gegangen ići
uspeti, poći za
gelingen gelingt gelang ist gelungen
rukom
genießen genießt genoss hat genossen uživati
geschehen geschieht geschah ist geschehen dogoditi se, desiti se
gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen pobediti
gießen gießt goss hat gegossen zalivati
gleichen gleicht glich hat geglichen ličiti
graben gräbt grub hat gegraben kopati
haben hat hatte hat gehabt imati

1
halten hält hielt hat gehalten držati
hing hat gehangen visiti
hängen hängt
hängte hat gehängt obesiti
heben hebst hob hat gehoben dizati
heißen heißt hieß hat geheißen zvati se
helfen hilft half hat geholfen pomoći
kennen kennt kannte hat gekannt poznavati
klingen klingt klang hat geklungen zvučati, zvoniti
kommen kommt kam ist gekommen doći
können kann konnte hat gekonnt moći
kriechen kriecht kroch ist gekrochen puzati
laden lädt lud hat geladen tovariti, pozvati
lassen lässt ließ hat gelassen pustiti, ostaviti
laufen läuft lief ist gelaufen trčati
leiden leidet litt hat gelitten trpeti, patiti
leihen leiht lieh hat geliehen pozajmiti
lesen liest las hat gelesen čitati
liegen liegt lag hat gelegen ležati
lügen lügt log hat gelogen lagati
messen misst maß hat gemessen meriti
mögen mag mochte hat gemocht voleti, hteti
müssen muss musste hat gemusst morati
nehmen nimmt nahm hat genommen uzeti
nennen nennt nannte hat genannt nazivati
raten rät riet hat geraten savetovati
jahati
ist geritten
reiten reitet ritt *jahati konja
*hat geritten
(kao prelazni gl.)
rennen rennt rannte ist gerannt trčati
riechen riecht roch hat gerochen mirisati
rufen ruft rief hat gerufen zvati
schuf hat geschaffen stvarati
schaffen schafft
schaffte hat geschafft uraditi, ostvariti
scheinen scheint schien hat geschienen sijati, činiti se
schlafen schläft schlief hat geschlafen spavati
schlagen schlägt schlug hat geschlagen udarati
schließen schließt schloss hat geschlossen zatvoriti
ist geschmolzen otopiti se
schmelzen schmilzt schmolz
hat geschmolzen otopiti
schneiden schneidet schnitt hat geschnitten seći
schreiben schreibt schrieb hat geschrieben pisati
schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen ćutati
schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen plivati
sehen sieht sah hat gesehen videti
sein ist war ist gewesen biti
senden sendet sandte hat gesandt poslati

2
singen singt sang hat gesungen pevati
sitzen sitzt saß hat gesessen sedeti
sprechen spricht sprach hat gesprochen govoriti
sollen soll sollte hat gesollt trebati
springen springt sprang ist gesprungen skakati
stehen steht stand hat gestanden stajati
steigen steigt stieg ist gestiegen penjati se
sterben stirbt starb ist gestorben umreti
streiten (sich) streitet stritt hat gestritten svađati se
tragen trägt trug hat getragen nositi
treffen trifft traf hat getroffen sresti, pogoditi
trinken trinkt trank hat getrunken piti
tun tut tat hat getan činiti
vergessen vergisst vergaß hat vergessen zaboraviti
verlieren verliert verlor hat verloren izgubiti
verstehen versteht verstand hat verstanden razumeti
wachsen wächst wuchs ist gewachsen rasti
waschen wäscht wusch hat gewaschen prati
werden wird wurde ist geworden postati
werfen wirft warf hat geworfen baciti
wissen weiß wusste hat gewusst znati
wollen will wollte hat gewollt hteti
hat gezogen vući
ziehen zieht zog
ist (um)gezogen (pre)seliti se

A Ä B C D E F G H I J K L M N O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z

backen - befehlen - beginnen - beißen - bergen - bersten - bewegen - biegen - bieten - binden - bitten - blasen - bleiben - braten - brechen - bre
nnen - bringen - denken - dringen - dürfen - empfangen - empfehlen - erlöschen - erschrecken - essen - fahren - fallen - fangen - fechten - finde
n - flechten - fliegen - fliehen - fließen - fressen - frieren - gären - gebären - geben - gedeihen - gehen - gelingen - gelten - genießen - geschehe
n - gewinnen - gießen - gleichen - gleiten - glimmen - graben - greifen - haben - halten - hängen - hauen - heben - heißen - helfen - kennen - kli
ngen - kneifen - kommen - können - kriechen - laden - lassen - laufen - leiden - leihen - lesen - liegen - lügen - mahlen - meiden - messen - mis
slingen - mögen - müssen - nehmen - nennen - pfeifen - preisen - quellen - raten - reiben - reißen - reiten - rennen - riechen - ringen - rinnen -
rufen - saufen - schaffen - scheiden - scheinen - schelten - schieben - schießen - schlafen - schlagen - schleichen - schleifen - schließen - schling
en - schmeißen - schmelzen - schneiden - schreiben - schreien - schreiten - schweigen - schwimmen - schwinden - schwingen - schwören - sehe
n - sein - senden - singen - sinken - sinnen - sitzen - sollen - spalten - speien - sprechen - sprießen - springen - stechen - stecken - stehen - ste
hlen - steigen - sterben - stinken - stoßen - streichen - streiten - tragen - treffen - treiben - treten - trinken - trügen - tun - verderben - vergess
en - verlieren - verlöschen - wachsen - waschen - weben - weichen - weisen - wenden - werben - werden - werfen - wiegen - winden - wissen -
wollen - ziehen - zwingen

INFINITIV PRÄTERITUM PARTIZIP II PRIJEVOD

backen backte/buk hat gebacken peći

3
du bäckst/backst büke

befehlen befahl
hat befohlen zapovijedati
du befiehlst beföhle/befähle

begann
beginnen hat begonnen početi
begänne/begönne

beißen biss hat gebissen gristi

bergen barg
hat geborgen skloniti
du birgst bärge

bersten barst
ist geborsten pući, pucati, prsnuti
du birst bärste

bewog
bewegen hat bewogen potaknuti, ponukati
bewöge

bog
biegen hat/ist gebogen savijati, skrenuti
böge

bot
bieten hat geboten nuditi
böte

band
binden hat gebunden vezati, svezati, spojiti
bände

bat
bitten hat gebeten moliti
bäte

blasen
blies hat geblasen puhati, trubiti
du bläst

bleiben blieb ist geblieben ostati

braten
briet hat gebraten peći
du brätst

brechen brach
hat/ist gebrochen lomiti, slomiti
du brichst bräche

brannte
brennen hat gebrannt gorjeti
brennte

brachte
bringen hat gebracht donijeti
brächte

denken dachte hat gedacht misliti

4
dächte

dringen drang hat/ist gedrungen prodrijeti, prodirati

durfte
dürfen hat gedurft smjeti
dürfte

empfangen
empfing hat empfangen primiti, dočekati
du empfängst

empfahl
empfehlen
empföhle/ hat empfohlen preporučiti
du empfiehlst
empfähle

erlöschen erlosch
ist erloschen ugasiti
du erlischst erlösche

erschrecken erschrak preplašiti se, uplašiti


ist erschrocken
du erschrickst erschräke se

essen aß
hat gegessen jesti
du isst äße

fahren fuhr
hat/ist gefahren voziti (se)
du fährst führe

fallen
fiel ist gefallen pasti
du fällst

fangen
fing hat gefangen hvatati
du fängst

boriti se, mačevati


fechten focht
hat gefochten (se), lamatati,
du fichtst föchte
prosjačiti

fand
finden hat gefunden naći, smatrati
fände

flechten flocht
hat geflochten plesti
du flichtst flöchte

flog
fliegen hat/ist geflogen letjeti
flöge

floh
fliehen ist geflohen bježati, pobjeći
flöhe

floss
fließen ist geflossen teći
flösse

5
fressen fraß
hat gefressen žderati
du frisst fräße

smrzavati se,
fror
frieren hat gefroren smrznuti (se),
fröre
(o)zepsti

gor
gären hat/ist gegoren vreti
göre

gebären gebar
hat geboren roditi, rađati
du gebierst gebäre

geben gab
hat gegeben dati
du gibst gäbe

gedeihen gedieh ist gediehen uspijevati

gehen ging ist gegangen ići

gelang
gelingen ist gelungen uspjeti, uspijevati
gelänge

gelten galt
hat gegolten vrijediti, važiti
du giltst gölte/gälte

genoss
genießen hat genossen uživati
genösse

geschehen geschah dogoditi se, događati


ist geschehen
es geschieht geschähe se, zbivati se

gewann dobiti, osvojiti,


gewinnen hat gewonnen
gewönne/gewänne pobijediti

goss
gießen hat gegossen lijevati, zalijevati
gösse

gleichen glich hat geglichen sličiti, nalikovati

gleiten glitt ist geglitten kliziti

glomm/glimmte hat geglommen/


glimmen tinjati
glömme/glimmte geglimmt

graben grub
hat gegraben kopati
du gräbst grübe

greifen griff hat gegriffen hvatati, dohvatiti,

6
uzeti, posegnuti,
uhvatiti

hatte
haben hat gehabt imati
hätte

halten
hielt hat gehalten držati
du hältst

hängen hing hat gehangen visiti

hieb
hauen hat gehauen udariti, tući
haute

hob
heben hat gehoben dići, dizati
höbe

zvati se, zapovjediti,


heißen hieß hat geheißen
značiti

helfen half
hat geholfen pomoći, pomagati
du hilfst hülfe/hälfe

kannte poznavati, poznati,


kennen hat gekannt
kennte znati

klang
klingen hat geklungen zvučati, zvoniti
klänge

kneifen kniff hat gekniffen štipati, uzmaknuti

kam
kommen ist gekommen doći, dolaziti
käme

konnte
können hat gekonnt moći
könnte

kroch
kriechen ist gekrochen gmizati, puzati
kröche

laden lud tovariti, utovariti,


hat geladen
du lädst lüde pozvati, pozivati

lassen
ließ hat gelassen pustiti, dati
du lässt

laufen
lief ist gelaufen trčati
du läufst

7
leiden litt hat gelitten trpjeti, patiti

leihen lieh hat geliehen posuditi

lesen las
hat gelesen čitati
du liest läse

lag
liegen hat gelegen ležati
läge

log
lügen hat gelogen lagati
löge

mahlen mahlte hat gemahlen mljeti

meiden mied hat gemieden izbjegavati

messen maß
hat gemessen mjeriti
du misst mäße

misslang
misslingen ist misslungen ne uspjeti
misslänge

mochte
mögen hat gemocht voljeti, htjeti, željeti
möchte

musste
müssen hat gemusst morati
müsste

nehmen nahm
hat genommen uzeti, primiti
du nimmst nähme

nannte
nennen hat genannt imenovati, nazvati
nennte

pfeifen pfiff hat gepfiffen zviždati

preisen pries hat gepriesen veličati, hvaliti, slaviti

quellen quoll
ist gequollen izvirati
du quillst quölle

raten
riet hat geraten savjetovati
du rätst

trljati, mrviti, runiti,


reiben rieb hat gerieben
otirati

reißen riss hat/ist gerissen trgati, istrgnuti,

8
raskomadati, poderati

reiten ritt hat/ist geritten jahati

rannte
rennen ist gerannt trčati
rennte

roch
riechen hat gerochen mirisati
röche

rang
ringen hat gerungen boriti se
ränge

rann
rinnen ist geronnen teći, curiti
ränne/rönne

rufen rief hat gerufen zvati

saufen soff lokati, pijančiti,


hat gesoffen
du säufst söffe pijančevati

obaviti, stvoriti,
schuf
schaffen hat geschaffen stvarati, praviti,
schüfe
napraviti

razlučiti, dijeliti,
scheiden schied hat/ist geschieden izdvojiti, razvesti,
razdvajati

sjati, svijetliti, činiti


scheinen schien hat geschienen
se

schelten schalt
hat gescholten koriti, prekoravati
du schiltst schölte

schob
schieben hat geschoben gurati, pomicati
schöbe

schoss
schießen hat/ist geschossen pucati
schösse

schlafen
schlief hat geschlafen spavati
du schläfst

schlagen schlug
hat geschlagen udarati, udariti
du schlägst schlüge

šuljati se, prikradati


schleichen schlich ist geschlichen
se

9
oštriti, brusiti, kliziti,
schleifen schliff hat geschliffen
vući, srušiti

schloss
schließen hat geschlossen zatvoriti, zatvarati
schlösse

gutati, progutati,
schlang
schlingen hat geschlungen ovijati (se), plesti,
schlänge
uplesti

schmeißen schmiss hat geschmissen baciti

schmelzen schmolz topiti (se), taliti (se),


ist geschmolzen
du schmilzt schmölze rastapati (se)

schneiden schnitt hat geschnitten rezati

schreiben schrieb hat geschrieben pisati

vikati, derati se,


schreien schrie hat geschrien
kričati

schreiten schritt ist geschritten koračati, stupati

schweigen schwieg hat geschwiegen šutjeti

schwamm
schwimmen schwömme/ hat/ist geschwommen plivati
schwämme

schwand
schwinden ist geschwunden nestajati
schwände

schwang
schwingen hat geschwungen vijati, titrati, oscilirati
schwänge

schwor
schwören hat geschworen zakleti se, zareći se
schwüre/schwöre

sehen sah
hat gesehen gledati, vidjeti
du siehst sähe

war
sein ist gewesen biti
wäre

sandte/sendete
senden hat gesandt/gesendet slati, odašiljati
sendete

singen sang hat gesungen pjevati

10
sänge

spustiti se, spustiti,


sank
sinken ist gesunken spuštati se, padati,
sänke
potonuti

sann misliti, razmišljati,


sinnen hat gesonnen
sänne namjeravati

saß
sitzen hat gesessen sjediti
säße

sollen sollte hat gesollt trebati

podijeliti, razdvojiti,
spalten spaltete hat gespalten kalati, cijepati,
raskoliti

speien spie hat gespien pljuvati, bljuvati

sprechen sprach
hat gesprochen govoriti
du sprichst spräche

spross
sprießen ist gesprossen klijati, nicati
sprösse

sprang
springen ist gesprungen skakati, skočiti
spränge

stechen stach
hat gestochen bosti, ubosti
du stichst stäche

stak/steckte
stecken hat gesteckt staviti, nalaziti se
stäke/steckte

stand
stehen hat gestanden stajati
stünde/stände

stehlen stahl
hat gestohlen krasti, ukrasti
du stiehlst stähle/stöhle

steigen stieg ist gestiegen penjati se, dizati se

sterben starb
ist gestorben umrijeti, umirati
du stirbst stürbe

stank
stinken hat gestunken smrdjeti, zaudarati
stänke

11
stoßen
stieß hat/ist gestoßen udariti, gurati, gurnuti
du stößt

brisati, mazati,
streichen strich hat gestrichen
precrtati, ličiti

streiten stritt hat gestritten svađati se

tragen trug
hat getragen nositi
du trägst trüge

treffen traf
hat getroffen sresti, zadesiti
du triffst träfe

baviti se, tjerati,


treiben trieb hat getrieben
natjerati

treten trat stupati, stupati,


hat/ist getreten
du trittst träte gaziti, stati

trank
trinken hat getrunken piti
tränke

trog
trügen hat getrogen varati, obmanjivati
tröge

tat
tun hat getan činiti, raditi
täte

verderben verdarb
hat/ist verdorben pokvariti
du verdirbst verdürbe

vergessen vergaß
hat vergessen zaboraviti
du vergisst vergäße

verlor
verlieren hat verloren izgubiti
verlöre

verlöschen verlosch
ist verloschen ugasiti se
du verlischst verlösche

wachsen wuchs
ist gewachsen rasti
du wächst wüchse

waschen wusch
hat gewaschen prati
du wäschst wüsche

wob/webte
weben hat gewoben/gewebt tkati
wöbe

12
maknuti se,
weichen wich ist gewichen
uzmaknuti, uzmicati

ukazivati, upućivati,
weisen wies hat gewiesen pokazati, pokazivati,
istjerati

wandte/wendete
wenden hat gewandt/gewendet okrenuti
wendete

werben warb
hat geworben oglašavati, snubiti
du wirbst würbe

werden wurde
ist geworden postati
du wirst würde

werfen warf
hat geworfen baciti, bacati
du wirfst würfe

wog
wiegen hat gewogen težiti
wöge

wand motati, plesti,


winden hat gewunden
wände previjati, dizati

wusste
wissen hat gewusst znati
wüsste

wollen wollte hat gewollt htjeti

zog
ziehen hat/ist gezogen vući
zöge

zwang prisiliti, natjerati,


zwingen hat gezwungen
zwänge primorati

Napomene:

Infinitiv - u slučaju prijeglasa ili kada e prelazi u i pored glagola u infinitivu navodi se i drugo lice jednine prezenta.
Präteritum - u slučaju promjene samoglasnika u odnosu na indikativ preterita, uz indikativ preterita navodi se i konjunktiv II.

13
na vrh

14

Das könnte Ihnen auch gefallen