Sie sind auf Seite 1von 8

TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

TEI LEGUTACHTEN
EXPERT OPINION ON A COMPONENT

über die Vorschriftsmäßigkeit eines Fahrzeuges bei bestimmungsgemäßen Ein- oder Anbau
von Teilen gemäß § 19 Abs. 3 Nr. 4 StVZO
This expert opinion deals with the compliance of the vehicle with the pertinent regulations once compo-
nents have been properly installed according to Section 19 Para. 3.4 StVZO (Federal German Road
Licensing Regulations)

für das Teil / den Änderungsumfang : Fahrwerksänderung


for the component / scope of modification Modification to the suspension
des Herstellers : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG
from the manufacturer Elsper Str. 36
57368 Lennestadt

0. Hinweise für den Fahrzeughalter


Notes to the owner of the vehicle

0.1 Unverzügliche Durchführung und Bestätigung der Änderungsabnahme


Immediate performance and confirmation of acceptance of the modification made to the vehicle

Durch die vorgenommene Änderung erlischt die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges, wenn nicht
unverzüglich die gemäß StVZO § 19 Abs. 3 vorgeschriebene Änderungsabnahme durchgeführt
und bestätigt wird oder festgelegte Auflagen nicht eingehalten werden!
Nach der Durchführung der technischen Änderung ist das Fahrzeug unter Vorlage des vorlie-
genden Teilegutachtens unverzüglich einem amtlich anerkannten Sachverständigen oder Prü-
fer einer Technischen Prüfstelle oder einem Prüfingenieur einer amtlich anerkannten
Überwachungsorganisation zur Durchführung und Bestätigung der vorgeschriebenen Ände-
rungsabnahme vorzuführen.
In case a modification has been made to the vehicle, the operating licence of the vehicle expires if the
owner of the vehicle fails to have this modification officially accepted and confirmed without delay in ac-
cordance with Section 19 (3) or if defined requirements are not fulfilled!
Once the technical modification has been made to the vehicle, the owner is required to promptly present
the vehicle, together with this Expert Opinion, to a German “amtlich anerkannter Sachverständiger” (aaS,
officially appointed automotive expert) or to an engineer of a Technische Prüfstelle (technical inspection
centre) or to a test engineer of an officially recognised inspection organisation to have the modification
officially accepted and confirmed as prescribed.

0.2 Einhaltung von Hinweisen und Auflagen


Guidance information to be noted and requirements to be complied with

Die unter III. und IV. aufgeführten Hinweise und Auflagen sind dabei zu beachten.
The guidance information and requirements detailed in III. and IV. are to be observed and complied with.

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 1/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

0.3 Mitführen von Dokumenten


Documents the driver is required to carry with him/her

Nach der durchgeführten Abnahme ist der Nachweis mit der Bestätigung über die Ände-
rungsabnahme mit den Fahrzeugpapieren mitzuführen und zuständigen Personen auf Ver-
langen vorzuzeigen; dies entfällt nach erfolgter Berichtigung der Fahrzeugpapiere.
When the modification has been officially accepted, the driver is required to add to the vehicle docu-
ments the document proving the official acceptance of the modification, to carry it with him/her and to
present it to authorised persons when requested to do so. Once the vehicle documents have been
revised, this obligation is no longer applicable.

0.4 Berichtigung der Fahrzeugpapiere


Revision of vehicle documents

Die Berichtigung der Fahrzeugpapiere (Zulassungsbescheinigung) durch die zuständige


Zulassungsbehörde ist durch den Fahrzeughalter entsprechend der Festlegung in der Be-
stätigung der ordnungsgemäßen Änderung zu beantragen. Weitere Festlegungen sind der
Bestätigung der ordnungsgemäßen Änderung zu entnehmen.
The owner of the vehicle has to apply to the registration office in charge for revision of the vehicle
documents (motor vehicle registration certificates) as specified in the entry confirming that the modifi-
cation has been carried out properly.
Further requirements are specified in the official document proving that the modification has been
made properly.

I. Verwendungsbereich
Application range

Fahrzeugher- Fahrzeug- Handels- Zul. Achslasten EG-TG-Nr. TG)


steller typ bezeichnung / (v/h) in kg Type approval No. TG)
Vehicle Vehicle type Ausführung A) Permissible axle
manufacturer Trade name / loads (front/rear)
Version A)

Toyota Europe (B) ZE1HE(EU,M) Toyota Corolla 1050 / 970 e6*2007/46*0318* ..


5013 - Schräghecklimousine
- Kombilimousine
(Touring Sports) /
- hatchback
- station wagon

A)
auch für Fahrzeuge mit adaptivem Fahrwerk / also for vehicles with Adaptive Suspension
TG)
in Bezug auf die Richtlinie 2007/46/EG, zuletzt geändert durch die Verordnung (EU) Nr. 2018/1832
with regard to Directive 2007/46/EC, as last amended by Regulation (EU) No. 2018/1832

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 2/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

II. Beschreibung des Teiles / des Änderungsumfanges


Description of the component / scope of modification

Tieferlegung des Aufbaus bis zu ca. 35 mm (je nach Fahrzeugausführung) durch Verwendung
anderer Federn.
Lowering of the body up to about ca. 35 mm (depending on the vehicle version) by using different springs.

Art / Kind : Stahl-Schraubendruckfedern / Steel coil springs


Typ / Artikel-Nr. / Type / Article-No. : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

II.1 Technische Beschreibung


Technical description
Achse 1 / Axle 1 Achse 2 / Axle 2

Ausführung/Version I II I II

Drahtdurchmesser in mm : 13,25 13,25 12,75 13,0


Wire diameter in mm
Anzahl der Windungen : 4,6 4,6 7,4 7,4
Total number of coils
Länge in mm (ungespannt) : 244 244 314 320
Untensioned length in mm
Außendurchmesser in mm : 145,5 147,5 117 117
External diameter in mm

Korrosionsschutz : Kunststoffbeschichtung
Protection against corrosion Powder coating

Anschlagpuffer, Einfederweg (max.) : serienmäßig / standard


Bump stop, spring travel

Ausführungszuordnung der Federn / Appropriation of spring versions

Ausführung/Version I / II (Achse 1/Axle 1) : 2.0l Hybrid / 1.2l; 1.8l Hybrid


Ausführung/Version I (Achse 2/Axle 2) : Schräghecklimousine / hatchback
Ausführung/Version II (Achse 2/Axle 2) : Kombilimousine / station wagon

II.2 Kennzeichnung
Marking
Achse 1 / Axle 1 Achse 2 / Axle 2

Aufdruck auf den Windungen H&R … : 28651-1 VA (F) (I) 28651-1 HA (R)
Imprinted on the coils 28651-2 VA (F) (II) 28651-2 HA (R)
Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page
TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 3/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

III. Hinweise zur Kombinierbarkeit mit weiteren Änderungen


Advice about combinability with further modifications

Es bestehen keine technischen Bedenken gegen die Verwendung von serienmäßigen sowie
weiteren Rad-/Reifenkombinationen in Verbindung mit der beschriebenen Fahrwerksänderung,
wenn folgende Bedingungen eingehalten sind:
Es liegen gesonderte ABE-/ Teilegutachten für die Rad-/Reifenkombinationen vor und die dort
aufgeführten Auflagen sind eingehalten, z.B. Auflagen hinsichtlich ausreichender Freigängigkeit
und ausreichender Radabdeckungen ausgenommen die Forderung nach serienmäßigem
Fahrwerk.
Provided the following conditions are complied with, there are no objections, from a technical point of view,
to using standard and further wheel/tyre combinations in conjunction with the described modification to the
suspension:
Separate opinions on ABE (General Type Approval)/component are in for the wheel/tyre combinations
and the requirements listed therein have been fulfilled,e.g. requirements for adequate freedom of motion
and adequate wheel guards, excluding the requirement for a standard suspension.

IV. Hinweise und Auflagen


Guidance information and requirements

IV.1 Auflagen für den Hersteller / Einbaubetrieb:


Requirements relating to the manufacturer / installer

1. Die Scheinwerfereinstellung ist zu überprüfen.


The setting of the headlamps is to be checked.

2. Die Federn müssen beim völligen Ausfedern des Fahrzeugs in axialer Richtung
spielfrei sein.
When fully relieved, the springs must be free from play in axial direction.

3. Der Einbau der Federn, die nachfolgende Vermessung sowie eine ggf. vorgeschriebene
Kalibrierung von Fahrerassistenzsystemen hat nach den Vorgaben des Fahrzeugherstellers
sowie den Angaben von H&R zu erfolgen.
Fitting of the coil springs, the subsequent suspension alignment as well as a required calibration of
driver assistance systems is to be made according to the guidelines of the vehicle manufacturer
as well as the modification instructions of H&R.

IV.2 Hinweise und Auflagen zum Anbau:


Guidance information and requirements relating to the installation:

Siehe IV.1.
CP IV.1.

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 4/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

IV.3 Hinweise und Auflagen für die Änderungsabnahme


Guidance information and requirements for acceptance of modification

1. Siehe IV.1.
CP IV.1.

2. Die Mindesthöhen der Beleuchtungseinrichtungen sind zu beachten.


Special notice is to be taken of the minimum height of the lighting equipment.

IV.4 Hinweise und Auflagen für den Fahrzeughalter


Guidance information and requirements relating to the owner of the vehicle
1. Die Verwendbarkeit von Schneeketten wurde nicht geprüft.
The test did not extend to the usability of snow chains.
2. Die verminderte Bodenfreiheit ist zu beachten.
Special notice is to be taken of the reduced ground clearance.

IV.5 Berichtigung der Fahrzeugpapiere


Revision of vehicle documents

Eine Berichtigung der Fahrzeugpapiere ist erforderlich, aber zurückgestellt. Sie ist der zustän-
digen Zulassungsbehörde bei deren nächster Befassung mit den Fahrzeugpapieren durch den
Fahrzeughalter zu melden.
Though mandatory, the revision of the vehicle documents has been deferred. During the next referral to
the registration office in charge, the vehicle owner has to bring this issue to the attention of the authority.

Beispiel für die Eintragung:


Example entry:

Feld / Box Eintragung / Entry

20 (Höhe) / (Height) (neu festlegen) / (to be respecified)

22 (Bemerkungen) (z.B.) M. H&R-FAHRWERKSFEDERN (KENNZ. V/H: H&R 28651-1 VA


(Notes) (e.g.) (F) / 28651-1 HA (R))*
W. H&R-SUSPENSION SPRINGS (MARKING F/R: .......

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 5/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

V. Prüfgrundlagen und Prüfergebnisse


Bases of testing and test results

V.1 Prüfgrundlage
Basis of testing
Prüfgrundlage ist das VdTÜV-Merkblatt Nr. 751 "Begutachtung von baulichen Veränderungen
an M- und N-Fahrzeugen unter besonderer Berücksichtigung der Betriebsfestigkeit" (01/2018).
The VdTÜV-Merkblatt Nr. 751 "Begutachtung von baulichen Veränderungen an M- und N-Fahrzeugen
unter besonderer Berücksichtigung der Betriebsfestigkeit"(01/2018) (Appraisal of structural changes in
vehicles of categories M and N taking special account of fatigue strength) was used as a basis of testing.

V.2 Prüfungen und deren Ergebnisse


Tests and tests results
Das Versuchsfahrzeug wurde u.a. einer eingehenden Fahrerprobung in teil- und vollbeladenem
Zustand unterzogen, bei der die Freigängigkeit der Räder, das Fahrverhalten, das Bremsver-
halten, das Lenkverhalten, das Verhalten bei hohen Geschwindigkeiten geprüft wurde.
Ergebnis: Unter verkehrsüblichen Betriebsbedingungen wurden keine negativen Auswirkungen
auf die Betriebs- und Verkehrssicherheit des Fahrzeugs festgestellt.
Thorough tests were carried out on the test vehicle, for instance when partly and fully loaded, to look into
the freedom of motion of the wheels, handling, braking performance, steering performance, high-speed
performance.
Result: Under operating conditions as are usual in traffic, no negative effects on the operational safety and
roadworthiness of the vehicle were noticed.

V.3 Gültigkeit der Prüfergebnisse


Validity of test results
Die Prüfergebnisse beziehen sich ausschließlich auf die unter Punkt II. beschriebenen Teile
unter Berücksichtigung des unter Punkt I. angegebenen Verwendungsbereiches.
The test results relate only to the components described in II. above taking into account the scope of ap-
plication detailed in I.

V.4 Datum der Prüfung : 28./43./45. KW 2019


Date of test 28./43./45. week 2019
V.5 Ort der Prüfung : Köln, Lennestadt
Place of test

VI. Anlagen / Appendices

0 Erläuterungen zum Nachtrag / Explanatory notes to this supplement

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 6/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

VII. Schlussbescheinigung
Final certification

Es wird bescheinigt, dass die im Verwendungsbereich beschriebenen Fahrzeuge nach der Än-
derung und der durchgeführten und bestätigten Änderungsabnahme unter Beachtung der in
diesem Teilegutachten genannten Hinweise / Auflagen insoweit den Vorschriften der StVZO in
der heute gültigen Fassung entsprechen.
Der Hersteller hat durch ein Qualitätsmanagementsystem gem. DIN EN ISO 9001:2015 den
Nachweis (Registrier-Nr.: 49 02 0291210) erbracht, dass er ein Qualitätssicherungssystem ge-
mäß Anlage XIX, Abschnitt 2 StVZO unterhält.
Dieses Teilegutachten darf nur vom Hersteller und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und ver-
öffentlicht werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Teilegutach-
tens ist nur nach schriftlicher Genehmigung des Technischen Dienstes zulässig. Der Techni-
sche Dienst ist für die angewendeten Prüfverfahren vom Kraftfahrt-Bundesamt entsprechend
EG-FGV für das Typgenehmigungsverfahren des KBA anerkannt. 1)
Das Teilegutachten verliert seine Gültigkeit bei technischen Änderungen am Fahrzeugteil oder
wenn vorgenommene Änderungen an dem beschriebenen Fahrzeugtyp die Verwendung des
Teiles beeinflussen, die Änderung der gesetzlichen Grundlage oder wenn der o.a. Nachweis
über das Qualitätssicherungssystem ungültig wird.
Dieses Teilegutachten ersetzt das Teilegutachten Nr. 192XT0142-01.
This is to certify that following their modification, acceptance and confirmation of acceptance, the vehicles
listed in the application range meet the requirements of StVZO in its currently valid version, provided due
regard is given to the guidance information / requirements detailed in this Expert Opinion.
The manufacturer has provided evidence (certificate registration No.: 49 02 0291210) that he/she oper-
ates a quality system in accordance with Annex XIX, Section 2 StVZO.
This Expert Opinion may be reproduced and published only in full and only by the manufacturer. Any par-
tial reproduction and publication requires the permission in writing of the Technical Service. The Technical
Service has been recognised by the Kraftfahrt-Bundesamt as being qualified to apply the test methods in
accordance with EG-FGV within the context of the KBA type approval procedure.1)
This Expert Opinion expires if technical modifications are made to the component or if modifications made
to the vehicle type listed affect the use of the component, if amendments are made to the statutory bases
or if the above mentioned certificate covering the quality system becomes invalid.
This Expert Opinion replaces the Expert Opinion No. 192XT0142-01.

Köln / Cologne, 05.11.2019

Andre Bungenberg B. Eng.


Sachverständiger Technischer Dienst
Expert Technical Service

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 7/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany
TÜV Rheinland Group

Teilegutachten Nr. : 192XT0142-02


Expert Opinion No.
Art / Kind : 8.2
Prüfgegenstand / Subject : Fahrwerksänderung / Modification to the suspension
Typ / Type : 28 651-1 / -2 / -3 / -4
Hersteller / Manufacturer : H&R Spezialfedern GmbH & Co. KG

Anlage / Appendix 0

Erläuterungen zum Nachtrag


Explanatory notes to this supplement

Es wird berichtigt : --
Correction of

Es wird geändert : Verwendungsbereich


Modification of Application range

Es wird hinzugefügt : Feder Ausführung II für Achse 2


Addition of Spring version II for axle 2

Es entfällt : --
Deletion of

Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile Technologiezentrum Verkehrssicherheit Master_TL_19- Seite/Page


TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH TÜV Rheinland Kraftfahrt GmbH 3_v1_ende_R8-4 8/8
Am Grauen Stein, 51105 Köln, Deutschland Am Grauen Stein, 51105 Köln/Cologne 192XT0142-02.doc
Benennung/Designation: KBA-P 00010-961) Deutschland/Germany

Das könnte Ihnen auch gefallen