Sie sind auf Seite 1von 4

Kvinlingva turisma vortareto / Dizionario turistico in cinque lingue /

Ötnyelvű turisztikai miniszótár / Fünfsprachiges Wörterbuch / Tourists’ dictionary in five languages


ESPERANTE ITALE HUNGARE GERMANE ANGLE
Kiel mi atingu la stacidomon? Come raggiungo la stazione? Hogy jutok el a pályaudvarra?
pályaudvarra Wie komme ich zum Bahnhof? How do I get to the railway station?
… la urbocentron? … il centro della città? … a városközpontba?
városközpontba … zum Stadtzentrum? … the city centre?
… la lernejon? … la scuola? … az iskolába? … zur Schule? … the school?
… nutraĵvendejon? … il supermercato? … az élelmiszerboltba?
élelmiszerboltba … zum Lebensmittelgeschäft? … the grocery store?
… bushaltejon? … la fermata dell’ autobus? … a buszmegállóba?
buszmegállóba … zur Bushaltestelle? … the bus stop?
… kastelon? … il castello? … a várba? … zum Schloss? … the castle?
… la urbodomon? … il municipio? … a városházára? … zum Rathaus? … the city hall?
… poŝtoficejon? … la posta? … a postára? … zur Post? … the post office?
… policejon? … la polizia? … a rendőrségre? … zur Polizeidienststelle? … the police station?
… malsanulejon? … l’ospedale? … a kórházba? … zum Krankenhaus? … the hospital?
Kie mi trovas kafejon? Dove c’é un bar/café? Hol találok egy kávézót?
kávézót Wie finde ich ein Café? How can I find a café?
… restoracion? … un ristorante? … éttermet? … ein Restaurant? … a restaurant?
… glaciaĵkafejon? … una gelateria? … egy jégbüfét/cukrászdát
cukrászdát? … ein Eiscafé? … an ice-cream café?
Iru rekten. Vai avanti dritto. Menj/en egyenesen.
egyenesen Gehe gerade aus. Go straight ahead.
… dekstren. … a destra. … jobbra. … rechts. … to the right.
… maldekstren. … a sinistra. … balra. … links. … to the left.
je la dekstra flanko sulla destra a job oldalon auf der rechten Seite on your right
je la maldekstra flanko sulla sinistra a bal oldalon auf der linken Seite on your left
Dekstre/maldekstre eniru Devi prendere la prima strada a Jobbra/balra fordulj/on
fordulj be Biege in die erste Straße Take the first street
… la unuan straton. destra/sinistra. … az első utcába. rechts/links ein. … right/left.
… la duan straton. … la seconda strada. … a második utcába.
utcába … die zweite Straße. … the second street.
post 5 minutoj dopo cinque minuti 5 perc múlva nach 5 Minuten after 5 minutes
post 100 metroj dopo cento metri 100 méter után nach 100 Metern after 100 meters
post kelkaj domoj dopo qualche ora néhány házzal odébb nach einigen Häusern after a few houses
kiam vi ekvidos grandan arbon quando vedi un grande albero amikor meglát/sz egy nagy fát wenn du einen großen Baum siehst when you see a big tree
… ruĝan domon … una casa rossa … egy piros épületet … ein rotes Haus … a red house
… preĝejon … una chiesa … egy templomot … eine Kirche … a church
… trafiklumojn … un semaforo … egy közlekedési lámpát … eine Ampel … the traffic lights
… grandan vendejon … un grande negozio … egy nagy üzletet … ein großes Geschäft … a big shop
Kiam vi vidos stacidomon turniĝu Quando vedrai una stazione gira a Amikor meglát/od od/ja az állomást Wenn du den Bahnhof siehst, When you see the railway station
dekstren. destra. fordulj/on jobbra. biege rechts ab. turn right.
1 … maldekstren. … a sinistra. … balra. … links. … left.
Kvinlingva turisma vortareto / Dizionario turistico in cinque lingue /
Ötnyelvű turisztikai miniszótár / Fünfsprachiges Wörterbuch / Tourists’ dictionary in five languages
ESPERANTE ITALE HUNGARE GERMANE ANGLE
Iru al la malnova urbo ĉe la unua Vai nella vechia città al primo Menj/en az óvárosba az első Gehe in die Altstadt an der ersten Go to the Old Town at the first
vojkruciĝo. incrocio. útkereszteződésnél. Kreuzung. crossing.
… ĉe la dua. … al secondo. … a másodiknál. … an der zweiten. … at the second.
… ĉe la vojforko. … alla biforcazione. … az útelágazásnál. … bei der Weggabelung. … at the road fork.
transiru la straton attraversa la strada menj/en át az úton überquere die Straße cross the street
malsupreniru la ŝtuparon scendi per le scale menj/en le a lépcsőn geh die Treppe runter go down the stairs
supreniru la ŝtuparon sali per le scale menj/en fel a lépcsőn geh die Treppe hoch go up the stairs
Prenu la buson 19 ĝis la haltejo Prendi l’autobus 19 fino alla fermata Menj/en a 19-es busszal a “Kastély” Nimm den Bus Nr. 19 bis zur Take bus number 19 as far as the bus
“Kastelo”. “Castello”. megállóig. Haltestelle “Schloss”. stop “Castle”.
Elbusiĝu ĉe la stacidomo. Scendi dall’autobus alla stazione. Szállj/on le a vasútállomásnál.
vasútállomásnál Steige am Bahnhof aus. Get off the bus at the railway station.
Kio vizitindas en la urbo? Cosa c’è di bello da vedere in città? Mit érdemes megnézni a városban? Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in What is worth seeing in the town?
der Stadt?
Kie troviĝas turisma oficejo? Dove si troval’ufficio turistico? Hol van a turisztikai hivatal? Wo befindet sich ein Tourist-Zentrum? Where is a tourist office?
… necesejo? … il bagno? … a WC? … eine Toilette? … a toilet?
… banko? … la banca? … a bank? … eine Bank? … a bank?
Mi bezonas urbomapon. Ho bisogno di una mappa della città. Szükségem van egy várostérképre. Ich brauche einen Stadtplan. I need a city map.
… taksion. … un taxi. … egy taxira. … ein Taxi. … a taxi.
… hotelon. … un hotel. … egy szállodát keresek.
keresek … ein Hotel. … a hotel.
Iru norden. Andate a nord. Menj/en észak felé. Gehe in den Norden. Go north.
… suden. … a sud. … dél felé. … in den Süden. … south.
… orienten. … a est. … kelet felé. … in den Osten. … east.
… okcidenten. … a ovest. … nyugat felé. … in den Westen. … west.
Iru reen/turnu vin reen. Ritorna indietro. Menj/en vissza. Fordulj/on
Fordulj vissza. Geh zurück. Come back.
Estas la mala direkto. E’ la direzione sbagliata. Ez az ellenkező irány.
irány Es ist die falsche Richtung. It’s the wrong direction.
Kiel mi povas atingi la hotelon? Come posso arrivare all’ hotel? Hogy juthatok el a szállodába?
szállodába Wie komme ich zum Hotel? How do I get to the hotel?
Ĉu en tiu hotelo ankoraŭ estas Ci sono ancora stanze libere Van még ebben a hotelben szabad Gibt es noch freie Zimmer in diesem Are there still any free rooms at the
liberaj lokoj? nell’hotel? hely? Hotel? hotel?
Kiom kostas ĉambro por Quanto costa una stanza per una Mennyibe kerül a szoba egy Wie viel kostet ein Zimmer für eine How much is a room for one night?
unu nokto? notte? éjszakára? Nacht?
Mi volas mendi ĉambron. Voglio riservare una camera. Szeretnék kivenni egy szobát. Ich möchte ein Zimmer buchen. I’d like to book a room.
Ni volas loĝi kune. Vogliamo alloggiare insieme. Szeretnénk együtt lakni.
lakni Wir möchten ein Zimmer zusammen. We’d like to stay together.
Ĉu en la ĉambro estas Nella camera c’é il frigorifero / la Van a szobában hűtő/Tv?
hűtő Gibt es im Zimmer einen Kühlschrank/ Is there a fridge/a TV set in the
fridujo/televidilo? televisione? einen Fernseher? room? 2
Ĉu la ĉambro havas duŝejon? La camera ha la doccia? Van a szobában zuhanyzó?
zuhany Hat das Zimmer eine Dusche? Does the room have a shower?
Kvinlingva turisma vortareto / Dizionario turistico in cinque lingue /
Ötnyelvű turisztikai miniszótár / Fünfsprachiges Wörterbuch / Tourists’ dictionary in five languages
ESPERANTE ITALE HUNGARE GERMANE ANGLE
Kie estas lifto/ŝtuparo? Dov’é l’ascensore / la scala? lépcső?
Hol van a lift/lépcső Wo ist die Treppe? Where is the staircase?
Mi bezonas ĉambron por du Ho bisogno di una camera per due Szükségem van egy kétágyas Ich brauche ein Zimmer für zwei I need a room for two.
personoj. persone. szobára. Personen.
Bonvolu doni al mi ŝlosilon de la Mi può dare la chiave della camera Légy/legyen szíves add/adja ide Geben Sie mir bitte den Schlüssel Please, give me the key to room
ĉambro 9. n°9. nekem a 9es szoba kulcsát. zum Zimmer 9. number 9.
Bonvolu alporti al mi … . Per favore portami … Légy/legyen szíves hozz/on Bitte bringen Sie mir … . Please, bring me … .
nekem … .
Je kioma forveturas la trajno /la A che ora è il treno / l’autobus per Hánykor indul a vonat/busz
vonat Um wie viel Uhr fährt der Zug/der What time does the train/bus leave
buso al Berlino? Berlino? Berlinbe? Bus nach Berlin ab? for Berlin?
Je kioma forflugas la aviadilo? Quando decolla l’aereo? Mikor indul a repülőgép?
repülőgép Um wie viel Uhr startet das What time does the plane take off?
Flugzeug?
Kiam ni devas eltrajniĝi? Quando dobbiamo scendere dal Hol kell leszállni?? Wo soll ich aussteigen? Where should I get off the train?
treno?
Kiom kostas la bileto ĝis Berlino? Quanto costa il biglietto per Berlino? Mennyibe kerül a jegy Berlinbe? Wie viel kostet das Ticket nach How much is the ticket to Berlin?
Berlin?
De kiu kajo forveturas la trajno? Da quale binario parte il treno? Melyik vágányról indul a vonat? Von welchem Bahnsteig fährt der Which platform does the train leave
Zug ab? from?
Per kiu buso mi povas atingi la Con quale autobus posso andare in Melyik busszal tudok a Mit welchem Bus komme ich zum Which bus should I take to the city
urbocentron? centro? városközpontba jutni?
jutni Stadtzentrum? centre?
Kiamaniere vi intencas vojaĝi? Come vuoi viaggiare? /ne utazni?
Hogy szeret/nél/ne Womit möchten Sie reisen? How do you intend to travel?
Mi devos forveturi morgaŭ matene. Devo partire domani mattina. Holnap reggel kell indulnom. Ich muss morgen früh los. I must leave early tomorrow morning.
Kiel mi povas atingi la Come posso andare all’aeroporto. Hogyan tudok eljutni a Wie komme ich zum Flughafen? How do I get to the airport?
flughavenon? repülőtérre?
… stacidomon? … alla stazione? … a pályaudvarra?
pályaudvarra … zum Bahnhof? … the railway station?
Kiom longe daŭros la vojaĝo? Quanto dura il viaggio? Mennyi ideig tart az út? Wie lange dauert die Fahrt? How long does the trip take?
La trajno malfruiĝas. Il treno é in ritardo. A vonat késik. Der Zug verspätet sich. The train is late.
Kie oni povas aĉeti bileton? Dove posso comprare il biglietto? Hol lehet jegyet venni?
venni Wo kann man ein Ticket kaufen? Where can I buy a ticket?
Je kioma ni estos en Berlino? A che ora saremo a Berlino? Hány órakor leszünk Berlinben? Um wie viel Uhr sind wir in What time are we in Berlin?
Berlin?
Tien kaj reen. Andata e ritorno. Oda és vissza. Hin und zurück. Return ticket.
Kiom mi devas pagi? Cosa devo pagare? Mennyit kell fizetnem?
fizetnem Wie viel soll ich bezahlen? How much should I pay?
Kie oni povas aĉeti manĝaĵojn? Dove posso comprare da mangiare? Hol lehet ennivalót venni? Wo kann man Lebensmittel Where can I buy some food?
kaufen?
Je kioma horo oni mafermas/fermas A che ora apre/chiude il negozio? Hány órakor nyit//zár a bolt? Wann ist das Geschäft auf/zu? What time does the shop open/close?
la vendejon?
Ĉu la vendejo estas malfermita Sono aperti i negozi la domenica? Vasárnap nyitva van a bolt? Ist das Geschäft sonntags geöffnet? Is the shop open on Sundays?
dimanĉe?
3 Kiom kostas tio? Quanto costa questo? Mennyibe kerül ez?
ez Wie viel kostet das? How much is it?
Kvinlingva turisma vortareto / Dizionario turistico in cinque lingue /
Ötnyelvű turisztikai miniszótár / Fünfsprachiges Wörterbuch / Tourists’ dictionary in five languages
ESPERANTE ITALE HUNGARE GERMANE ANGLE
Mi bezonas kvitancon. Il conto, per favore. Számlát kérek. Ich brauche eine Quittung. I need a receipt.
Mi petas du biletojn por infanoj kaj Voglio due biglietti per ragazzi e Kérek két gyerek- és két Ich möchte zwei Tickets für Kinder I’d like two tickets for children
du por plenkreskuloj. due per adulti. felnőttjegyet. und zwei für Erwachsene. and two for adults.
Ĉu la muzeo estas malfermita Il museo é chiuso il lunedi? Nyitva van hétfőn a múzeum? Ist das Museum montags geöffnet? Is the museum open on Mondays?
lunde?
Kie oni povas aĉeti poŝtkartojn? Dove posso comprare delle Hol lehet képeslapot venni? Wo kann man Postkarten kaufen? Where can I buy some postcards?
cartoline?
Mi bezonas du poŝtmarkojn al Vorrei due francobolli per la Két bélyegre van szükségem Ich brauche zwei Briefmarken nach I need two stamps to Germany.
Germanio. Germania. Németországba. Deutschland.
Mi volas aĉeti tion. Voglio comprare questo. Meg akarom venni ezt. Ich möchte das kaufen. I’d like to buy it.
Kie mi povas pagi? Dove posso pagare? Hol fizethetek? Wo kann ich bezahlen? Where can I pay?
Kie estas la kaso? Dov’é la cassa? Hol a pénztár? Wo ist eine Kasse? Where is a cash desk?
Mi petas … . Chiedo … . Kérek … . Ich möchte … . I’d like … .
Kie oni povas ŝanĝi monon? Dove posso cambiare i soldi? Hol lehet pénzt váltani?
váltani Wo kann man Geld wechseln? Where can I change money?
Ĉu ĉi tiu loko estas libera? É libero questo posto? Szabad ez a hely? Ist dieser Platz frei? Is this seat free?
Bonvolu doni al mi la manĝokarton. Il menu, per favore. Kérem, adja ide az étlapot. Geben Sie mir bitte die Speisekarte. Please, give me the menu.
Ĉu estas libera tablo por 5 personoj? C’é un tavolo libero per 5 persone? Van szabad asztal 5 személyre? Ist ein Tisch für 5 Personen frei? Is there a free table for 5 people?
Ĉi tiu tablo estas rezervita. Questo tavolo è riservato? Ez az asztal foglalt.
foglalt Dieser Tisch ist reserviert. The table is reserved.
Kiom longe oni devas atendi? Quanto tempo si deve aspettare? Mennyit kell várni?
várni Wie lange muss man warten? How long do I need to wait?
Ni sidiĝu ĉe tiu ĉi tablo. Sediamoci a questo tavolo. Üljünk le ehhez az asztalhoz. Setzen wir uns an diesen Tisch. Let’s take a seat at this table.
Kion vi povas rekomendi hodiaŭ? Cosa mi puoi/può raccomandare Mit javasol ma? Was können Sie heute empfehlen? What can you recommend today?
oggi?
Kie oni povas bone kaj Dove si può mangiare bene e Hol lehet jót enni olcsón? Wo kann man gut und günstig Where can you eat cheaply and
malmultekoste manĝi? spendere poco? essen? well?
Kiuj pladoj estas vegetaraj? Quali piatti sono vegetariani? Melyik fogások húsmentesek?
húsmentesek Welche Speisen sind vegetarisch? Which dishes are vegetarian?
Mi petas la fakturon. Chiedo la fattura. Kérem a számlát! Bitte die Rechnung! May I have the bill, please?
Ni pagos kune. Pagheremo insieme Együtt fizetünk. Wir bezahlen zusammen. We’ll pay together.
Kion vi mendos? Cosa prenderai? Mit rendel/sz? Was bestellst du? What are you taking?
Mi petas duonporcion. Voglio mezza porzione. Fél adagot kérek. Ich möchte eine halbe Portion. I’d like half a portion.
Bonan apetiton! Buon appetito! Jó étvágyat! Guten Appetit! Enjoy your meal! 4

Das könnte Ihnen auch gefallen