Sie sind auf Seite 1von 2

1.

Aktiver Wortschatz:

S. 20 j-m A neiden – завидовать кому-то Петер Визе – Новеллы Сторма и том "Сказки
чему то романтизма".

Wolzow neidete es ihm nicht länger und war S. 22 verwöhnen A – баловать кого-то
bereit, seinen Ruhm zu teilen.

Вольцов больше не завидовал ему и был


die Tugend
готов разделить его славу.
S. 23 das Reisig
Hieven - поднять
S. 25 der Rotzbengel
Ein andermal brachte Wolzow den kleinen Peter
Wiese mit und hievte ihn über die Mauer. tilgen
В другой раз Вольцов принес маленького S. 26 seit je
Петера Визе и поднял его над стеной.
anrüchig
S. 21 schmökern - увлеченно читать
die Anziehungskraft
Da waren viele seiner Lieblingsbücher dabei, die
er nun zum zweiten oder dritten Male S. 27 morastig
durchschmökerte – Stevenson und Jack London, das Floß
Karl May und die Indianerbücher von Fritz
Steuben, Gagerns „Grenzerbuch“, eine S. 28 A fertigbringen
Feldpostausgabe „Auswahl aus Nietzsches kopfüber
Werken“, Hanns Johsts „Ave Eva“ und natürlich
Kriegsbücher, immer wieder Kriegsbücher, von die Lumperei
den Taten des U-Bootfahrers Weddigen bis
S. 30 die Eifersucht
„Sieben vor Verdun“, und dann Ernst Jünger,
„Das Wäldchen 125“, „Feuer und Blutt“ und „In zugehen
Stahlgewittern“ … Beumelburg, Zöberlein,
A zurechtweisen
Ettighoffer und was es noch alles gab… Nun las
er, was Peter Wiese gebracht hatte – Novellen S. 31 s. (D) A gefallen lassen
von Storm und einen Band „Märchen der
j-n in Schutz nehmen
Romantik“.
verwahrlost
В нем было много его любимых книг,
которые он перелистывал уже второй или der Unrat
третий раз – Стивенсон и Джек Лондон, Карл
Мэй и книги Фрица Штойбена об индейцах, S. 32 beizend
„Пограничная книга“ Гагерна, издание S. 33 das Sorgerecht
„Избранное из произведений Ницше“, „Аве
Ева“ Ханса Йохста и, конечно же, военные
книги, снова и снова военные книги,
написанные им. подвиги подводника
продолжались до „Семи у Вердена", а затем
Эрнста Юнгера, „Рощи 125“, "Огонь и кровь"
и „В стальной грозе" ... Бьюмельбург,
Цеберляйн, Эттигхоффер и все остальное, что
там было… Теперь он читал то, что принес

Das könnte Ihnen auch gefallen