MOHNKAPSEL MADRID, SPANIEN. Als Gregor Pérez HOMBRE TRANSFORMADO EN eines Morgens aus unruhigen Träumen UNA CÁPSULA DE AMAPOLA erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einer ungeheueren Mohnkapsel verwandelt. Es Madrid, España. Cuando Gregor Pérez se war halb sieben Uhr, und die Zeiger gingen despertó una mañana de sueños turbulentos, ruhig vorwärts. »Himmlischer Vater! Sollte se encontró transformado en su cama en una der Wecker nicht geläutet haben? Was aber monstruosa cápsula de amapola. Eran las 6:30, sollte ich jetzt tun? Der nächste Zug ging y las manecillas del reloj avanzaban en silencio. um sieben Uhr und ich kann mich kaum »¡Padre celestial! ¿No debería haber sonado el bewegen um den nächsten zu erwischen« despertador? Pero, ¿qué debería hacer ahora? El dachte er. Er lag auf seinem runden Rücken, siguiente tren parte a las siete en punto y apenas sah ein wenig nach unten, als er seinen puedo moverme para tomar el que le sigue«, kugeligen Kapselkörper bemerkte und die pensó. Estaba acostado boca arriba y al mirar darin hunderte Samen spührte. Die relativ un poco hacia abajo notó su cuerpo de cápsula kleinen Samen waren nierenförmig, hart, esférica y lo sintió lleno de cientos de semillas. netzartig geadert und vertieft. »Naja!«, dachte Las semillas eran relativamente pequeñas er, »Wenn ich in diesem fruchtigen Zustand y tenían forma de riñón, duras, con venas y bleibe, kann ich mich zumindest mit meinen ahuecadas. »¡Bien!«, Pensó. »Si me quedo en este Samen füttern, die angenehm nussig duften estado frutal, al menos puedo alimentarme con und gut für Mohnstrudel, Mohnzelten, mis semillas, que huelen agradablemente a nuez Germknödel, Mohnbrötchen oder y son buenas para hornear el strudel de semilla Mohnstangen, zum Bestreute von Brötchen, de amapola, bollos, panecillos de amapola, zum Mohnkuchen backen sind.« rollos de semilla de amapola, panecillos espolvoreados y pastel de semilla de amapola.« Er merkte auch, dass alle Teile seines Körpers - vor allem in hoher Konzentration im También notó que todas las partes de su cuerpo, Milchsaft - Alkaloide enthielten, die in einem especialmente en altas concentraciones en la dichten Netz von Milchröhren das Perikarp savia contenían alcaloides que cruzaban el der Kapselfrucht durchzogen. »Ach Gott«, pericarpio de la cápsula en una densa red de dachte er, »was für einen anstrengenden tubos. »Oh Dios«, pensó, »¡qué trabajo agotador Beruf habe ich gewählt! Ich bin ein elegí! Soy una amapola!« Schlafmohn!« Cuando llegó la noche, no solo la familia de Als der Abend kam, versammelten sich nicht Gregor se reunió en su habitación, sino también nur Gregors Familie in seinem Zimmer, su jefe, sus colegas y vecinos. Todos querían sondern auch sein Chef, seine Kollegen extraer algo de savia para hacer opio, heroína o und Nachbarn. Jeder wollte etwas Milchsaft morfina. ernten, um Opium, Heroin oder Morphin herzustellen. La pobreza, el clima, la ubicación estratégica y una distribución muy desigual de los ingresos Die Armut, das Klima, die strategische Lage han posicionado a México como el segundo und eine sehr ungleichmäßige Verteilung productor de amapola más grande del mundo. von Einkommen haben Mexiko als México produce amapola para el consumo local, zweitgrößten Mohnproduzenten der Welt pero sobre todo para un mundo globalizado. Los positioniert. Mexiko produziert Schlafmohn gobiernos nacionales y extranjeros y los cárteles für den lokalen Konsum - vor allem aber se benefician del comercio ilegal de opiáceos. für eine globalisierte Welt. Nationale und Pero Gregor no tenía idea de eso. ausländische Regierungen und Kartelle profitieren vom illegalen Opiathandel. Aber 2 de April de 2019 davon hatte Gregor keine Ahnung. O.C.
Balduin Brummsel und andere Tiergeschichten: 20 Märchen: Der Weg in die Wildnis + Der Oberaffe + Peter Plüsch + Ambrosius Dauerspeck und Mariechen Knusperkorn + Die Eintagsfliege + Karlchen Krake und viel mehr