Sie sind auf Seite 1von 6

infinitiv präsens perfekt präteritum Bedeutung

bitten bittet hat gebeten bat yêu cầu


bieten bietet hat geboten bot cung cấp
verbieten verbietet hat verboten verbot cấm
gehen geht ist gegangen ging đi
weggehen geht weg ist weggegangen ging weg đi mất
aufgehen geht auf ist aufgegangen ging auf mọc
untergehen geht unter ist untergegangen ging unter lặn
vergehen vergeht ist vergangen verging trôi qua
fahren fährt ist gefahren fuhr lái
wegfahren fährt weg ist weggefahren fuhr weg lái xe đi
abfahren fährt ab ist abgefahren fuhr ab khởi hành
fliegen fliegt ist geflogen flog bay
abfliegen fliegt ab ist abgeflogen flog ab khởi hành
kommen kommt ist gekommen kam đến
ankommen kommt an ist angekommen kam an đến nơi
bekommen bekommt hat bekommen bekam nhận
laufen läuft ist gelaufen lief chạy bộ
ablaufen läuft ab ist abgelaufen lief ab hết hạn
rennen rennt ist gerannt rannte chạy nhanh
schwimmen schwimmt ist geschwommen schwamm bơi
einsteigen steigt ein ist eingestiegen stieg ein lên tàu

steigen steigt ist gestiegen stieg tăng


sinken sinkt ist gesunken sank giảm
zunehmen nimmt zu hat zugenommen nahm zu tăng
abnehmen nimmt ab hat abgenommen nahm ab giảm
nehmen nimmt hat genommen nahm nhận
wegnehmen nimmt weg hat nahm weg lấy của ai
weggenommen
freinehmen nimmt frei hat nahm frei xin nghỉ
freigenommen
treten tritt hat getreten trat đá
eintreten tritt ein ist eingetreten trat ein bước vào
umziehen zieht um hat/ ist zog um thay áo,chuyển
umgezogen nhà
einziehen zieht ein hat/ist eingezogen zog ein dọn vào
ausziehen zieht aus hat/ist zog aus cởi áo, dọn đi
ausgezogen
anziehen zieht an hat angezogen zog an mặc
ziehen zieht hat/ist gezogen zog kéo, bốc thăm
tragen trägt hat getragen trug mang,mặc
bringen bringt hat gebracht brachte mang
verbringen verbringt hat verbracht verbrachte dành (thời gian)
denken denkt hat gedacht dachte nghĩ
kennen kennt hat gekannt kannte biết
nennen nennt hat genannt nannte nêu tên
wissen weiß hat gewusst wusste biết
treiben treibt hat getrieben trieb chơi (thể thao)
bleiben bleibt ist geblieben blieb ở lại
sein ist ist gewesen war thì, là, ở
haben hat hat gehabt hatte có
heißen heißt hat geheißen hieß tên là, gọi là
werden wird ist geworden wurde trở nên, trở
thành
geschehen geschieht ist geschehen geschah xảy ra
geben gibt hat gegeben gab có, đưa
ausgeben gibt aus hat ausgegeben gab aus tiêu( tiền)
freigeben gibt frei hat freigegeben gab frei cho nghỉ
treffen trifft hat getroffen traf gặp
fallen fällt ist gefallen fiel rơi
gefallen gefällt hat gefallen gefiel thích
mögen mag hat gemocht mochte thích
beginnen beginnt hat begonnen begann bắt đầu
anfangen fängt an hat angefangen fing an bắt đầu
fangen fängt hat gefangen fing bắt( được)
brechen bricht hat gebrochen brach làm gãy, gãy
finden findet hat gefunden fand cảm thấy
sattfinden findet statt hat stattgefunden fand statt diễn ra, được tổ
chức
sitzen sitzt hat gesessen saß ngồi
essen isst hat gegessen aß ăn
trinken trinkt hat getrunken trank uống
genießen genießt hat genossen genoss thưởng thức
gießen gießt hat gegossen goss tưới

melken milkt hat gemolken molk vắt sữa


braten brät hat gebraten briet rán, chiên
reißen reißt hat gerissen riss xé

werfen wirft hat geworfen warf ném


wegwerfen wirf weg hat weggeworfen warf weg vứt bỏ

sich sich bewirbt sich hat beworben sich bewarb xin (việc)
bewerben
wegtun tut weg hat weggetan tat weg cất đi
tun tut hat getan tat làm
wehtun tut weh hat wehgetan tat weh làm đau
stehlen stiehlt hat gestohlen stahl ăn trộm
halten hält hat gehalten hielt cầm,nắm, dừng
(ở đâu)
behalten behält hat behalten behielt giữ lại, gìn giữ
lesen liest hat gelesen las đọc
vorlesen liest vor hat vorgelesen las vor đọc cho ai nghe
sehen sieht hat gesehen sah xem, nhìn thấy
ai
ansehen sieht an hat angesehen sah an nhìn, xem
wiedersehen sieht wieder hat sah wieder gặp lại
wiedergesehen
sprechen spricht hat gesprochen sprach nói
versprechen verspricht hat versprochen versprach hứa

widersprechen widerspricht hat widersprach cãi lại, phản đối


widersprochen
schreien schreit hat geschrien schrie hét lên
scheinen scheint hat geschienen schien tỏa nắng
schreiben schreibt hat geschrieben schrieb viết
unterschreiben unterschreibt hat unterschreib kí tên
unterschrieben
aufschreiben schreibt auf hat schrieb auf ghi chú
aufgeschrieben
verschreiben verschreibt hat verschrieben verschrieb kê đơn (thuốc)
verschieben verschiebt hat verschoben verschob di chuyển
schlafen schläft hat geschlafen schlief ngủ
verschlafen verschläft hat verschlafen verschlief ngủ quên
einschlafen schläft ein ist eingeschlafen schlief ein ngủ thiếp đi
ausschlafen schläft aus hat ausgeschlafen schlief aus ngủ ngon, đẫy
giấc
liegen liegt hat gelegen lag nằm

leiden leidet hat gelitten litt chịu đựng


schneiden schneidet hat geschnitten schnitt thái, cắt
verstehen versteht hat verstanden verstand hiểu
bestehen besteht hat bestanden bestand đỗ, bao gồm
stehen steht hat gestanden stand đứng
aufstehen steht auf ist aufgestanden stand auf đứng lên, thức
dậy
entstehen entsteht ist entstanden entstand bắt nguồn, hình
thành
erscheinen erscheint ist erschienen erschien xuất hiện
verschwinden verschwindet ist verschwunden verschwand biến mất
empfehlen empfieht hat empfohlen empfahl đề xuất
helfen hilft hat geholfen half giúp đỡ
vergessen vergisst hat vergessen vergaß quên
vergleichen vergleicht hat verglichen verglich so sánh
waschen wäscht hat gewaschen wusch giặt, rửa
schließen schließt hat geschlossen schloss đóng
abschließen schließt ab hat abgeschlossen schloss ab khóa (cửa)
singen singt hat gesungen sang hát
springen springt ist gesprugen sprang nhảy
verlassen verlässt hat verlassen verließ bỏ đi, rời đi
hinterlassen hinterlässt hat hinterlassen hinterließ để lại cái gì
entscheiden entsscheidet hat entschieden entschied quyết định
binden bindet hat gebunden band buộc

zwingen zwingt hat gezwungen zwang ép buộc

gelten gilt hat gegolten galt liên quan, có giá


trị
messen misst hat gemessen maß đo
wiegen wiegt hat gewogen wog cân
misslingen misslingt ist misslungen misslang thất bại
gelingen gelingt ist gelungen gelang thành côn
riechen riecht hat gerochen roch ngửi, có mùi
kriechen kriecht ist gekrochen kroch bò, chui
hängen hängt hat gehangen hing treo
verlieren verliert hat verloren verlor mất , thua
streichen streicht hat gestrichen strich sơn
hier riecht es schlecht.
ich rieche parfüm gern.

Das könnte Ihnen auch gefallen