Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Soprano I A; ‰. Â ‰ Â Â ‰ ‰ ‰. Â ‰ ‰ „ ‰ ‰ „ ∞
An den Was-sern zu Ba-bel sas-sen wir und wei- ne - ten,
Alto I A; ‰. Â ‰ Â Â ‰ ‰ ‰. Â ‰ ‰ ‰ Â Â ‰. Â „
∞
An den Was-sern zu Ba-bel sas-sen wir und wei- ne- ten,
Tenor I A ; S ‰. Â ‰ Â Â ‰ ‰ ‰. Â ‰ ‰ S ‰ ‰ ‰ S‰ „ ∞
˛
E ; ‰. Â ‰ Â Â ‰ ‰ ‰. Â ‰ ‰ „
An den Was-sern zu Ba-bel sas-sen wir und wei- ne - ten,
Bass I
‰ ‰ „ ∞
An den Was-sern zu Ba-bel sas-sen wir und wei- ne - ten,
Soprano II A; ∞ ∞ ∞ I ‰. Â ‰ Â Â ‰ ‰
An den Was-sern zu Ba-bel
Alto II A; ∞ ∞ ∞ I
‰. Â ‰ Â Â ‰ ‰
An den Was-sern zu Ba-bel
Tenor II A; ∞ ∞ ∞ I S ‰. Â ‰ Â Â ‰ (R)‰
˛
‰. Â
An den Was-sern zu Ba-bel
Bass
E; ∞ ∞ ∞ I ‰ Â Â ‰ ‰
An den Was-sern zu Ba-bel
E; ‰. Â Â
Continuo ‰ Â Â ‰ ‰ ‰. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
‰. ‰ Â Â ‰ ‰
S S S3 S S
S 63 6
4
4
S A ∞ ∞ K Â Â Â ‰ ‰ K Â Â Â ‰ Â Â
wann wir an Zi - on, wann wir an Zi - on ge -
A A ∞ ∞ K
   S‰ ‰ K    ‰  Â
wann wir an Zi - on, wann wir an Zi - on ge -
Ê
T A ∞ ∞ K SÂ Â Â ‰ ‰ K Â Â Â ‰ Â. Â
˛ wann wir an Zi - on, wann wir an Zi - on ge -
     ‰  Â
B
E ∞ ∞ K ‰ ‰ K Â
wann wir an Zi - on, wann wir an Zi - on ge -
A ‰. Â ‰ ‰ „. K Â Â Â ‰ Â Â ‰ Â Â
S ‰ „
sas- sen wir und wei - ne - ten, wann wir an Zi - on, an Zi - on ge-
A ‰. Â ‰ ‰ K SÂ Â Â ‰
A
‰ Â Â ‰. Â „ Â Â ‰ Â Â
sas- sen wir und wei- ne - ten, wann wir an Zi - on, an Zi - on ge -
A ‰. Â ‰ ‰ S‰ „ ‰ „ K Â Â Â ‰ Â
T
˛ sas- sen wir und  ‰  Â
wei- ne - ten, wann wir an Zi - on, an Zi - on ge -
E ‰. Â ‰ ‰ „. ‰ K Â Â Â
B „ ‰ Â Â ‰ Â Â
sas- sen wir und wei - ne - ten, wann wir an Zi - on, an Zi - on ge -
E ‰. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
‰ ‰. Â ‰ Â Â
S3 S S S S
S 63 6
4
4
15 Ê
S A ‰ J I I J Â Â ‰ Â Â Â Â Â J
Í
Ê Ê
sind, denn da - selbst hie-ssen uns sing-en,
A J I I J Â SÂ Â Â Â J
A
‰ Â Â ‰
sind, denn da - selbst hie-ssen uns sing-en,
A ‰ J I I J Â Â ‰ Â Â Â Â Â J
T
˛ Í Í
sind, denn da - selbst hie-ssen uns sing-en,
E ‰ J I I J Â Â ‰ Â Â Â Â Â J
Í Í
B
sind,
Ê Ê Ê
denn da - selbst hie-ssen uns sing-en,
Ê
S A Â. Â Â Â Â Â Â Â S Â ‰ Â Â Â ‰ SÂ ‰ J J Â Â Â
Í
Ê Ê
Un-sre Har-fen hing-en wir an die Wei-den, die drin- nen sind, hie-ssen uns
A Ê Ê Ê J J
A
Â. Â Â Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ Â SÂ Â
Un-sreÊ Har-fen hing-enÊ wirÊ an die Wei-den, die drin - nen sind, hie-ssen uns
A Â. Â Â Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ J J Â Â Â
T
˛ Í Í
Un-sreÊ Har-fen hing-en wir an die
Ê
Wei-den, die drin - nen sind, hie-ssen uns
E Â. Â S Â Â Â ÂÊ Â R Â Â ‰ Â Â ‰ ‰ J J Â Â Â
B ‰ Í Í
Un-sre Har-fen hing-en wir an die Wei-den, die drin - nen sind, hie-ssen uns
E ‰ SÂ Â ‰ Â Â Â Â Â
   R       ‰
 ‰ Â
6 6 5 4 S3 S S
hie-ssen uns sing - en, die uns ge- fan-gen hiel- ten,
A J Â Â Â ‰ Â Â ‰ Â ‰ Â SÂ Â Â SÂ ‰ I
T
˛ Í Í
hie-ssen uns sing - en, die uns ge- fan - gen hiel- ten,
E J Â Â Â ‰ Â ‰ Â ‰ ‰ I
B
Í Í ‰ Â Â ‰
hie-ssen uns sing - en, die uns ge- fan - gen hiel- ten,
S A Â Â J I ∞ J K Â ‰ Â Â
sing-en, die uns ge- fan-
A Â Â J I ∞ K
 ‰.   Â
A
20
A I ‰ ‰ I I Â Â Â Â ‰ ‰ I
S Â Â Â Â
und in un-serm Heu-len, und in un-serm Heu-len
A I ‰ S‰
I I SÂ Â Â Â ‰ S‰ I
SÂ Â Â Â
A
S A ‰ J Â Â Â Â Â Â Â Â ‰ ‰ J
Í Í Í Í
on, Lie- ber, sing- et uns ein Lied von Zi - on.
J Ê Ê Ê Ê J
A A ‰ Â Â Â Â Â Â Â Â ‰ ‰
on,
Ê Ê Ê Ê
Lie- ber, sing- et uns ein Lied von Zi - on.
T A ‰ J Â Â Â Â Â Â Â Â SÂ Â ‰
J
˛ on, Lie- ber, sing- et uns ein Lied von Zi- on.
E J Â Â Â Â Â Â Â SÂ ‰ J
B ‰ Í Í Í Í ‰
on, Lie- ber, sing- et uns ein Lied von Zi - on.
      ‰ J   S     Â
S A ‰ Í Í Í Í
Í Í Í Í
Ê
sing- et uns ein Lied von Zi - on,
Ê Ê Ê Ê
Lie- ber, sing- et uns ein Lied von
A A ÂÊ ÂÊ ÂÊ Â Â Â S ‰ ‰ J
 S      Â
sing- et uns ein Lied von Zi - on, Lie- ber, sing- et uns ein Lied von
    ‰ ‰      ÂÊ Â Â
A Â Â J
Í Í Í
Í Í
T
Í etÍ
˛ sing- uns ein Lied von Zi - on, Lie- ber, sing- et uns ein Lied von
E Â Â Â Â Â
 ‰ J   ÂÍ ÂÍ Â Â Â
Í Í SÂ
B Í Í Í Í ‰
sing- et uns ein Lied von Zi - on, Lie- ber, sing- et uns ein Lied von
E Â Â ‰ Â
  ‰  S   Â
 Â
6 S 6 S S S 6
A I J ‰ Â.    ‰    ‰Â ‰ ‰ ‰  „ „ ‰ K Â
T
Í Â
˛ Wie soll-ten wir des Her-ren Lied sin- gen in frem-den Lan- den? Ver -
‰ Â
B
E I J Â. Â Â Â ‰ Â Â „ ‰ ‰ ‰ Â Â S‰ ‰ ‰ S‰ ‰ K
Wie
Í
soll-ten wir des Her-ren Lied sin - gen in frem-den Lan- den? Ver -
S A ‰ ‰I ∞ ∞ ∞ ∞
Zi-on.
A A ‰ ‰I ∞ ∞ ∞ ∞
Zi-on.
T A S‰ ‰ I ∞ ∞ ∞ ∞
˛ Zi-on.
E ‰ I ∞ ∞ ∞ ∞
B ‰
Zi-on.
E ‰ ‰ ‰ Â ‰. Â Â
‰ J ‰ Â Â Â ‰ ‰ ‰ Â Â S‰ ‰ ‰ S‰ ‰ K
S S 3 4 3 6 S 4 S
2
K Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
35
A Â Â Â K I ∞
Í Í Í Í Í Í
S
Ê Ê Ê Ê
gess ich dein, so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en.
K I K Ê Ê ∞
A A Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
Ê Ê dein,
gess ich
Ê Ê Ê Ê
so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en.
A Â Â Â Â K I K Â Â Â Â Â Â Â Â Â SÂ ∞
Í Í
T
˛ ges - se ich dein, so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en.
E Â Â Â Â
K Â Â Â Í Í Â Í Í Â
  Â
B Â K I
Í Í
∞
Ê Ê Ê Ê Ê Ê
gess ich dein, so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en.
A K Â Â Â Â Â Â. Â Â SÂ Â Â Â Â Â Â Â Â Â J Â Â
S
Í ‰ ‰
Ver - gess ich dein, Je- ru- sa - lem, so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en. Mei-ne Zun-ge
K Â Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê
A A Â Â Â Â Â. Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â S Â J S Â Â ‰ R ‰
Ver -
Ê Ê deÊ mei-
gess ich dein, Je- ru- sa - lem, so wer-
Ê Ê Ê
ner Rech-ten ver-gess-en.
Ê
Mei-ne Zun-ge
T A K SÂ Â Â Â Â Â. Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â J Â Â ‰ Â Â
˛
.
Ver - gess ich dein, Je- ru- sa - lem, so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en. Mei-ne Zun-ge muss
E K Â Â Â Â Â Ê Ê Ê Ê
B Â Â Í Â Â ÂÍ ÂÍ Â Â Â Â Â Â Â J Â Â ‰ ‰
Ver - gess ich dein, Je- ru- sa - lem, so wer-de mei-ner Rech-ten ver-gess-en. Mei-ne Zun-ge
 .
E Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â J Â Â ‰ ‰
Â Â Í Â Â Â
S S S S S S S S
A A ∞ ∞ ∞
T A ∞ ∞ ∞
˛
B
E ∞ ∞ ∞
A ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ ‰ Â Â ‰ Â Â
S ‰
muss an mei - nem Gau - men kle - ben, wo ich dein nicht ge -
A Â ‰. Â Â ‰ Â Â
         ‰ ‰
A
Â
muss an mei-nem Gau-men, muss an mei-nem Gau - men kle - ben, wo ich dein nicht ge -
‰ ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ ‰ Â Â ‰ Â Â
T A Â ‰ Â
˛ an mei - nem Gau- men kle- ben, wo ich dein nicht ge -
E ‰ ‰ ‰ ‰ „
B ‰ ‰ ‰ Â Â ‰ Â Â
muss an mei - nem Gau - men kle - ben, wo ich dein nicht ge -
E Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â ‰. Â ‰
  ‰    Â
5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 3 4 3
Ê Ê
Â. Â ‰
40
A I Â Â Â Â SÂ I I K Â Â Â
S
Í
wo ich nicht lass Je - ru- sa-lem mein höch-ste
I Ê Ê Ê I I K
A A Â Â Â Â Â S Â. Â ‰ SÂ Â Â
wo ich nicht lass Je - ru- sa-lem mein höch-ste
Ê
A I Â Â Â Â Â Â. Â ‰ I I K Â Â Â
Í Í
T
˛
Â
wo ich nicht lass Je - ru- sa-lem mein höch-ste
E I Â Â Â Â Â
B Í Í Â. Â ‰ I I K Â Â
Í
wo ich nicht lass Je - ru- sa-lem
Ê Ê Ê mein höch-ste
A „ ‰ J J Â Â Â Â Â .
      S Â
S ‰
Ê
den - ke, wo ich nicht lass Je- ru- sa - lem mein höch-ste Freu-de sein,
A SÂ ‰ Â ‰ J J Ê Ê .
      SÂ
A
    S  ‰
„
den- ke,
‰ Ê Ê
wo ich nicht lass Je- ru- sa - lem mein höch-ste Freu-de sein,
T A J J Â Â Â S Â Â Â. ÂÍ Â Â Â Â Â S Â ‰
˛ den - ke, woÊ ichÊ nicht lass Je- ru- sa - lem mein höch-ste Freu-de sein,
E „
‰ J J Â Â Â Â Â . Ê Â Â Â
  ‰
B Â Â Â
den - ke, wo ich nicht lass Je- ru- sa - lem mein höch-ste Freu-de sein,
E ‰. Â Â Â ‰ ‰ Â ‰ ‰
‰ Â Â ‰ Â ‰
S3 4 S3 S S S S S S
  S„
45
S A Â Â ·
hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
A Â SÂ Â ‰ J
A Â ·
hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
T A Â Â Â Â S‰ J ·
˛ hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
E Â Â Â Â „
B ·
hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
A Â Â Â Â „
S ·
hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
A A Â Â Â Â „ ·
hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
T A Â Â Â Â „ ·
˛ hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
E Â Â „ ·
B Â Â
hoch- ste Freu- de sein. Herr, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalem, die da
E ‰ ·
‰ „
S S
T A „ ‰ J K Â Â SÂ ‰ J ∞
˛ sa - gen: Rein ab, rein ab,
E „ ‰ Â Â
B J K Â ‰ J ∞
sa - gen: Rein ab, rein ab,
Ê Ê
S A „ Â Â Â Â ‰ J K Â Â Â ‰ K Â. Â Â. Â Â
sa - gen: Rein ab, rein ab, rein ab, rein ab, bis auf ih - ren Bo-
A „ J K Ê Ê
A
SÂ Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â. Â Â. Â ‰
Â
sa - gen: Rein ab, rein ab, rein ab, rein
Ê
ab, bis auf ih - ren Bo-
Ê
A „ Â Â Â SÂ ‰ J K Â Â SÂ ‰ Â. Â Â. Â Â.
T ÂÂ
˛ sa
Â.
- gen: Rein ab, rein ab, rein ab, rein ab, bis auf ih - ren Bo-
E „ Â Â Â Â Â Â. Â Â.
  ‰ J K  ‰ ÂÂ
B Í Í
sa - gen: Rein ab, rein ab, rein ab, rein ab, bis auf ih - ren Bo-
E „ Â Â Â Â Â Â Â. Â Â. Â
  ‰ ‰ ‰ Í Â.  Â
S Q S S
Í
Ê Ê
Â
50
A J Â Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â SÂ ‰
Í Í
S
Du ver- stö-re- te Toch-ter Ba - bel, wohl dem, der dir ver - gel - te, wie du unds ge-than
J Ê Ê Ê Ê
A A Â Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â ‰
Du ver- stö-re- te Toch-ter Ba - bel, wohl dem, der dir ver - gel - te, wie du unds ge-than
Ê Ê Ê Ê
T A J SÂ Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â ‰
˛ Du ver- stö-re- te Toch-ter
Ê Ê
Ba - bel, wohl dem, der dir ver - gel - te, wie du unds ge-than
E J Â Â ÂÍ Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â ‰
B
Í
Du ver- stö-re- te Toch-ter Ba - bel, wohl dem, der dir ver - gel - te, wie du unds ge-than
A I I I ∞
S
 S ‰
den.
A A I I I ∞
‰ ‰
den.
A I I I ∞
T ‰ ‰
˛ den.
E ‰ I I I ∞
B ‰
den.
E Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â ‰
  ‰ ‰   ‰  Â
4 S3 S 6 6
Wohl dem, der dei-ne jun-ge Kin-der nim-met und zu - schmet-tertÊ sie an den Stein,
       Ê
T A J S ‰ Â Â Â. Â Â S‰
Í Í Í
  Â.
 ‰
J
˛ Í
E J ‰ Â Â Â. Â Â Â Â Â ‰ Â Â Â S Â Â Â Â
Wohl dem, der dei-ne jun-ge Kin-der nim-met und zu - schmet-tert sie an den Stein,
Í Í Â ‰ J
B
Í Í Í
Wohl dem, der dei-ne jun-ge Kin-der nim-met und zu - schmet-tert sie an den Stein,
     ‰   Â
E „ Â Â. Â Â S‰
Â
‰
Â
S
Í S S S
Ê Ê Ê Ê Ê K ‰ Â SÂ ‰ ‰ S„
55
‰ J K Â Â Â
u
S A Â Â Â. Â ‰
Stein, und zu- schmet-tert sie an den Stein, an den Stein.
J K Ê Ê Ê Ê Ê J
u
A A ‰ Â Â Â Â. ‰ ‰ ‰ S„
   ‰
Stein,
Ê
und zu- schmet-tert sie an den Stein, an den Stein.
‰ J K ÂÊ ÂÊ Â ÂÊ Â Â J ‰
u
A ‰ ‰ ‰ „
T
˛ Â
Stein, Ê zu-Ê schmet-
und
Ê tertÊ sie an den Ê Stein, an den Stein.
„
B
E ‰ J K Â Â S Â Â Â Â. Â ‰ J ‰ ‰ ‰
u
A A ∞ ∞ ∞
T A ∞ ∞ ∞
˛
B
E ∞ ∞ ∞
E ‰. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „
6 6 6 S6 7 7 S6 S
S A Â Â Â Â „ ‰ S‰ „ ∞
auch dem heil-gen Gei- ste,
A ∞
A
‰ Â Â Â Â „ „
‰ und auch dem heil-gen Gei - ste,
T A J ‰ Â Â Â Â Â. Â Â ‰ „ ∞
˛ und auch dem heil-gen Gei- ste,
E Â Â Â Â „ „ ∞
B „
auch dem heil-gen Gei- ste,
A ∞ ∞ Â. Â Â Â Â Â Â S Â
Í
S
wie es war im An-fang, jetzt und
∞ ∞ Ê
A A Â. Â Â Â Â Â Â Â
wie es war im An-fang, jetzt und
A ∞ ∞ Â. Â Â Â Â Â S Â Â
Í
T
˛
Â. Â Â Â Â Â Â Â
wie es war im An-fang, jetzt und
E ∞ ∞
B Í
wie es war im An-fang, jetzt und
E Â ‰. Â ‰ ‰ ‰ Â Â Â Â Â Â
   „
6 6 6 S S 6 S S
A ∞ Â. Â Â Â Â Â S Â Â ‰ ‰ S„ ∞
Í
T
˛
Â. Â Â Â Â Â Â Â
wie es war im An-fang, jetzt und im - mer - dar
E ∞ ‰ „ ∞
B Í ‰
wie es war im An-fang, jetzt und im - mer - dar
‰
S A ‰ ‰ „ ∞ ∞ I J
im - mer - dar und
A ‰ ∞ ∞
A ‰ „ ‰. Â ‰. Â
im - mer - dar und von E
Ê - wig -
T A ‰ ‰ S„ ∞ ∞ ‰ ‰ Â. Â Â Â
˛ im - mer - dar und von E - wig-keit zu
E ‰ ‰ ‰ Â. Â Â Â
B ‰ „ ∞ ∞
Í
im - mer - dar und von E - wig-keit zu
E ‰ „ ‰ Â Â Â Â Â Â „ ‰ ‰ ‰ ‰
‰ ‰ ‰
S 6 S S S
‰ Â Â ‰.
70
S A I J Â ‰ Â Â ‰. Â ‰
und von E - wig - keit zu E - wig - keit,
J Ê Ê K Ê
A A Â Â Â. Â Â Â Â. Â ‰ ‰ Â. Â Â Â. Ê Â Â
  Â
und von E- wig-keit zu E - wig-keit, und von E - wig-keit zu E- wig-keit, A-
‰. Â ‰. Ê
T A Â ‰. Â ‰. Â ‰ ‰ Â. Â ‰
˛ wig - keit, Ê zu
und
‰
von E
Â. Â Â Â
- wig - keit zu E -
Ê
E- wig-keit,
E ‰ Â. Â ‰ ‰ ‰ Â. Â
B Í Í Â Â Â. Â ‰
und von E- wig-keit zu E - wig-keit, und von E - wig-keit zu E- wig-keit,
  ‰.  ‰   ‰. ‰.  ‰
S A Â ‰ ‰
von E - wig - keit zu E - wig - keit, zu E - wig - keit,
Ê Ê J Ê
A Â. Â ‰ Â. Â ‰ ‰
‰ ‰ Â. Â ‰
A
‰ ‰
keit,
Ê und von E - wig - keit
. Â
zu E - wig-keit, zu E- wig-keit,
Ê Ê
Â. Â ‰ Â Â. Â ‰ J ‰. Â Â
T A ‰ ‰ Í Â Â Í ‰
˛ E - wig-keit, und von Ê keit zu E - wig-
E - wig-
Ê keit, zu E
Ê ‰
- wig-keit,
E Â. Â ‰ ‰ ‰ Â. Â Â Â Â. Â ‰ J
B
Í ‰ Â. Â
E - wig-keit, und von E - wig-keit zu E - wig-keit, zu E- wig-keit,
E ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
‰ ‰ ‰ ‰
Q 6 Q
A J ‰ ‰ Â. Â Â Â Â. Â ‰ ‰ ‰
T ‰ „
˛ A - men, und von E - wig- keit zu E - wig- keit, und von
E „ ‰ ‰ Â. Â Â Â Â. Â ‰
„ ‰ ‰
B Í Í
A - men, und von E - wig- keit zu E - wig- keit, und von
‰ S„ ∞ I J ‰
A Â
Â
S
A- men, und
∞ J Ê
A A „ „ Â Â Â. Â Â Â
A - men, und von E - wig- keit zu
T A „ „ ∞ ‰. Â ‰. Â
˛ A - men, und von E - wig -
E „ „ ∞ ‰ ‰ Â. Â Â Â
B Í
A - men, und von E - wig- keit zu
E ‰. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
„ ‰ ‰
S3 4 S3 S
‰.   ‰. ‰
75
  ‰.  ‰ S·
u
S A Â ‰ ‰
zu E - wig - keit, zu E - wig - keit, A- men.
Ê J Ê
u
A Â. Â ‰ ‰
Â. Â ‰ · ·
A
‰ ‰
E - wig- keit,Ê
keit zu E - wig- keit, zu
Ê A - men.
Â. Â Â. Â ‰ J ‰. Â Â ·
u
·
T A Í Â Â Í ‰
˛
Ê
E - wig - keit zu E -
Ê keit,
wig- zu E
Ê ‰
- wig- keit, A - men.
·
E Â. Â Â Â Â. Â ‰ J ·
u
B ‰ Â. Â
E - wig - keit zu E - wig- keit, zu E - wig- keit, A - men.
  ‰.  ‰   ‰.
u
S A Â ‰ S‰ „ ‰ ·
von E - wig - keit zu E - wig - keit, A- men.
Ê K ‰ Ê Ê
u
A A Â. Â ‰ Â. Â Â Â Â. Â ‰ ‰. ÂÂÂ ‰ S·
 Â
E - wig- keit, und von E - wig- keit zu E - wig- keit, A- men.
Ê J Â SÂ SÂ Â Â Â
u
T A ‰. Â ‰. Â ‰ Â. Â ‰ ‰ ·
˛ wig - keit, Ê zu
E
keit
Â. Â
zu E -
Ê
E - wig- keit, A- men.
‰ ‰ Â. Â Â Â Â. Â ‰ ·
u
‰ ·
B
Í
E - wig- keit, und von E - wig- keit zu E - wig- keit, A - men.
E ‰ ‰ ‰ ‰ „. ‰
u
‰ ‰ ‰ ‰ ·
Q 6 Q S3 4 S3 S