A658.30323.11SBB 30 mm * A658.30323.16SBB 30 mm
A669.30008.11SBO 33 mm *A669.30008.16SBO 33 mm
A660.30314.11SBB 36 mm * A660.30314.16SBB 36 mm
A667.30314.11SBB 36 mm
*brushed
The favoured Evo in 38 mm size also available with day and date display, is characterised particularly by its outstanding legibility. Die beliebte Evo mit 38 mm Durchmesser. Erhltlich als Basismodell oder mit Datum- und Wochentag. Beide Versionen sind ausgezeichnet lesbar. L'apprcie Evo dun diamtre 38 mm est disponible en version de base ou avec jour et date. Les deux modles sont d'une excellente lisibilit.
A660.30344.11SBB
38 mm
A660.30344.11SBC
38 mm
A667.30344.11SBB
38 mm
Evo watch line features a gently rounded stainless steel case topped by a slightly domed mineral crystal with a magnifying effect. The larger dial with its sparing hour and minute lines, combined with the distinctive hands, produce a graphically clear and extremely legible overall effect. Die Linie Evo in leicht gerundeter Form. Das gehrtete Mineralglas ist gewlbt und wirkt leichter. Eine sehr harmonische Version der Bahnhofsuhr, welche sich durch schlichte und klare Formen auszeichnet. La ligne Evo avec son botier arrondi. Le verre minral lgrement bomb lui donne un aspect moins austre. Une version trs lgante caractrisant le design classique.
A658.30300.11SBB 35 mm
A658.30300.11SBV 35 mm
A658.30300.14SBB 35 mm
Ladies size of the Evo line combines with high visibility and design. Das Damenmodell der Evo Linie kombiniert Design mit bester Lesbarkeit. Le modle dame de la ligne Evo un mariage entre design et lisibilit.
A658.30301.11SBB 26 mm
A658.30301.11SBC 26 mm
A658.30301.11SBV 26 mm
A658.30301.14SBB 26 mm
Ladies size with Big Date, classic design combined with excellent visibility. Damenmodell mit grossem Datum. Klassisches Design kombiniert mit ausgezeichneter Lesbarkeit. Modle dame avec grand calendrier. Un mariage entre design et visibilit.
10
A669.30305.11SBB 30 mm
A669.30305.11SBC 30 mm
11
Function and design, jointly combined in an elegant timepiece. Design und Funktion vereint in einer eleganten Armbanduhr. Un mariage entre fonctionnalit et design fait cette version lgante.
12
A669.30300.11SBB 35 mm
A669.30300.14SBB 35 mm
A627.30303.11SBB 40 mm
13
An eye-catcher for the wrist. Generous size, domed crystal and comfortable leather strap for those looking for an extraordinary piece. Ein Hingucker fr das Handgelenk. Grosszgiges Gehuse, gewlbtes Mineralglas und ein angenehmes Lederband fr alle, welche ein aussergewhnliches Stck suchen. Pour attirer les regards. Un calibre gnreux, verre minral bomb et un cuir trs agrable pour tous qui aiment une pice extraordinaire.
14
A660.30328.11SBB 42 mm
15
Evo Automatic unites tradition and design. The transparent case back shows the movement. Evo Automatik vereint Tradition mit Design. Der transparente Gehuseboden gibt die Sicht auf das Uhrwerk frei. Evo Automatique unie tradition avec design. Le fond minral transparente permet de voir le mouvement.
16
A135.30348.11SBB 40 mm
17
Design meets classic. The case is quite thin and comes with a scratch resistant sapphire crystal. Design und Klassik. Flaches Gehuse mit kratzfestem Saphirglas. Botier extra plat avec verre saphire anty-rayable.
18
A672.30350.11SBB 41mm
A672.30350.14SBB 41mm
A672.30350.16SBM 41mm
19
Design meets classic. The case is quite thin and comes with a scratch resistant sapphire crystal. Design und Klassik. Flaches Gehuse mit kratzfestem Saphirglas. Botier extra plat avec verre saphire anty-rayable.
20
A672.30351.11SBB 36mm
A672.30351.11SBC 36mm
A672.30351.14SBB 36mm
A672.30351.16SBM 36mm
21
Form and function blend harmoniously in the shaped Retro styled watch. With curved, anti reflective coated sapphire crystal and see trough case back. Eine harmonische Verbindung von Form und Funktion. Gewlbtes, entspiegeltes Saphirglas und transparenter Gehuseboden. Une harmonie entre forme et fonction. Verre saphire anti-reflet et fond transparent.
22
A135.30345.11SBB 42 mm
A135.30345.14SBB 42 mm
23
Form and function blend harmoniously in this shaped Retro styled legendary Mondaine watch. With curved sapphire crystal and the integrated leather strap or metal bracelet. Form und Funktion harmonisch vereint im Retro-Style. Mit gewlbtem Saphirglas und integriertem Leder- oder Metallband. Le botier de forme lgrement arrondie reprend la ligne du bracelet en cuir intgr. Avec verre saphir bomb, cuir intgr ou bracelet acier.
24
A667.30340.11SBB 40 mm
A667.30340.14SBB 40 mm
A667.30340.16SBM 40 mm
25
Form and function blend harmoniously in this shaped Retro styled legendary Mondaine watch. With curved sapphire crystal and the integrated leather strap or metal bracelet. Form und Funktion harmonisch vereint im Retro-Style. Mit gewlbtem Mineralglas und integriertem Leder- oder Metallband. Le botier de forme lgrement arrondie reprend la ligne du bracelet en cuir intgr. Avec verre saphir bomb, cuir intgr ou bracelet acier.
26
A629.30341.11SBB.XL 28 mm *A629.30341.11SBB 28 mm
A629.30341.11SBC.XL 28 mm *A629.30341.11SBC 28 mm
A629.30341.14SBB.XL 28 mm *A629.30341.14SBB 28 mm
A629.30341.16SBM 28 mm
27
*short version
Line Extens=on.
29
Sporty, elegant and functional. Featured in a beautifully designed 41 mm case made of brushed stainless steel. The domed mineral crystal allows a view of the legendary dial. Sport, Eleganz und Funktion vereint in einem klassisch geformten Stahlgehuse. Das gewlbte Mineralglas gibt die Sicht auf das legendre Zifferblatt frei. Sport, fonction et lgance runie dans un botier en acier. Le verre minral se bombe sur le cadran lgendaire.
30
A667.30308.16SBB
41 mm
A667.30308.16SBM
41 mm
A667.30308.19SBB
41 mm
31
The self powered illumination system glows permanent for years. Steady, longlasting readability without any light source. Das System mit eigener Energieversorgung leuchtet viele Jahre ohne Unterbrechung bei jeder Tageszeit und ohne externe Lichtquelle. Le systme lumineux auto activ qui claire en permanence pendant des annes permette de lire lheure nimporte quel moment de la journe.
32
A669.30308.16SBB
41 mm
A669.30308.16SBM
41 mm
A669.30308.14SBB
41 mm
33
A bold yet sleek statement, the Mondaine Official Swiss Railways Watch Sport II is a 42 mm round brushed stainless steel case with a trendy IP coated black fixed bezel with six polished steel screws. Ein klares und elegantes Statement: Die Mondaine Official Swiss Railways Watch Sport II mit einem 42 mm Gehuse aus brossiertem Edelstahl und einer trendigen Lunette mit sechs Schrauben. Une ligne la fois robuste et lgante, telle est la montre Mondaine Official Swiss Railways Sport II avec son botier rond de 42 mm en acier brose inoxydable, lunette fixe recouverte dune couche de noir IP.
34
A690.30338.11SBB 42 mm
A690.30338.14SBB 42 mm
35
36
A692.30338.11SBB 42 mm
A692.30338.14SBB 42 mm
37
Feminine, elegant and easy to read. Feminin, elegant und ausgezeichnet lesbar. Feminine, elegante et parfaitement lisible.
38
A666.30339.11SBC
20 x 20 mm
A666.30339.11SBM
20 x 20 mm
39
The striking ladies square watch is typically feminine in terms of design and dimensions. Elegant leather strap with stylish ostrich pattern or bracelet with fold over buckle. Das feminine Edelstahlgehuse ist mit seiner runden ffnung bestechend einfach gestaltet. Elegantes Lederband in Straussenleder-Optik oder Metallband mit Faltschliesse. Le modle au style trs fminin avec son botier carr est dune simplicit saisissante. Son ouverture ronde laisse apparatre le cadran unique qui a fait date dans lhistoire du design.
40
A658.30320.26SBC 24 x 27 mm
A658.30320.16SBM 24 x 27 mm
41
Accessor=es.
43
The legendary classic extra large for home and office. Der legendre Klassiker in grosszgigem Format fr Heim und Bro. Le classique lgendaire en format extra grand pour la maison et le bureau.
44
Movement runs with battery or electricity. Plug and wire included. Luft mit Batterie oder am Stromnetz. Stecker und Kabel werden mitgeliefert. Mouvement fonctionne avec pile e raccord au rseau lectrique. Fiche et cble inclue.
*A995.CLOCK.16SBB 400 mm
* This model is not produced in Switzerland. Dieses Model wird nicht in der Schweiz hergestellt. Ce modle nest pas produit en Suisse. 45
Useful and good looking: Mondaine the home and office accessory. Schn und ntzlich: Mondaine das Zeitaccessoire fr Heim und Bro. Un accessoire beau et utile: Mondaine horloge murale pour la maison et le bureau.
46
A990.CLOCK.16SBB 250 mm
A990.CLOCK.11SBC 250 mm
A990.CLOCK.64SBB 250 mm
A993.MCAL.16SBB 125 mm
* These models are not produced in Switzerland. Dieses Modelle werden nicht in der Schweiz hergestellt. Ces modles ne sont pas produits en Suisse. 47
The pretty time piece enables the view to the hour in each situation, discretely and simply, thanks to Mondaines easy to read face. The day and date indicator make it a perfect writing desk accessory. Ein schlichtes, elegantes Modell fr den Schreibtisch. Dank dem ausgezeichnet lesbaren Zifferblatt ist die Uhrzeit jederzeit diskret sichtbar. Die Wochentags- und Datumsanzeige machen das Modell zum idealen Schreibtisch Accessoire. Un modle simple et lgant pour le bureau. Le cadran dune lisibilit remarquable permet de consulter lheure discrtement et tout moment. Laffichage du jour de la semaine et de la date fait de ce modle un accessoire de bureau prcieux.
48
A667.TUBE.80SBB 50 mm
A667.TUBE.60SBB 50 mm
49
A flawless timepiece accessory that is set to become a true insider favourite. The stainless steel case with convex mineral crystal is seamlessly shaped into the 6 cm dome. Ein Zeitaccessoire mit Potential zur Kult-Uhr. Das Edelstahlgehuse mit gewlbtem Mineralglas bernimmt die Form der 6 cm grossen Kugel und fgt sich nahtlos darin ein. Un accessoire du temps, la forme parfaite, ayant le potentiel dune montre culte. Le botier dacier avec son verre bomb reprend la forme sphrique de 6 cm et sy insre parfaitement.
50
A660.30335.16SBB 60 mm
A660.30335.16SBC 60 mm
51
The legendary dial is superbly easy to read - in the dark, too, thanks to the innovative technology of tiny luminescent glass tubes on the hands and face. Das legendre Zifferblatt ist einmalig gut lesbar, auch im Dunkeln dank der innovativen Technologie von winzigen Leuchtrhrchen auf den Zeigern und dem Zifferblatt. Le cadran lgendaire est dune lisibilit unique en son genre et galement dans lobscurit grce la technologie innovante des minuscules tubes fluorescents sur les aiguilles et sur le cadran.
52
A992.TRUK.16SBB 48 mm
A992.TRUK.14SBB 48 mm
* These models are not produced in Switzerland. Diese Modelle werden nicht in der Schweiz hergestellt. Ces modles ne sont pas produits en Suisse. 53
Travel alarm clock with leather pouch Praktischer Reisewecker mit Lederetui Rveil de voyage avec tui en cuir
54
A992.TRAL.16SBB 50 mm
* This model is not produced in Switzerland. Dieses Model wird nicht in der Schweiz hergestellt. Ce modle nest pas produit en Suisse. 55
The classic as a pocket watch small, functional and easy to read. Der Klassiker als Taschenuhr handlich klein, gut lesbar und praktisch. Le classique en forme de montre de poche maniable et visibilit excellente.
56
A660.30349.16SBB
51 mm
A660.30316.11SBB
43 mm
57
Aluminium case with integrated magnets on the back side metal stand included. Aluminiumgehuse mit integrierten Magneten inklusive Metallstnder. Botier en aluminium avec des aimants integrs support mtallique inclus.
58
A660.30318.81SBB 50 mm
59
Swiss Made
Night Vision
Date
Metal bracelet
Weekday
Aluminium
Mineral crystal
Alarm
Silicon
Sapphire crystal
Chronograph
All watches with the seconds hand of the Official Swiss Railways Watch
60