Sie sind auf Seite 1von 8

‫‪MARODEUTSCH‬‬

‫قائمة األفعال التي تأخذ‬


‫‪DATIV‬‬
‫مع مثال لكل فعل‬

‫كل ماتحتاجه هنا أعدك‬

‫‪MARODEUTSCH‬‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

1 ‫قائمة باألفعال المهمة التي تأخذ داتيف‬


absagen Ich habe dem Mann, mit dem ‫ الذي أردت أن‬،‫لغيت الموعد مع الرجل‬
‫ يلغي موعد‬/ ‫ يرفض‬ich mich treffe wollte, .ُ‫ألتقي معه‬
abgesagt.

ähneln Er ähnelt dir sehr. .ً‫هو يشبهك كثيراً جدا‬


‫ُيشبه‬
antworten Ich kann dir auf deine Fragen ‫أنا ال أستطيع أن أجيب على أسئلتك بشكل‬
‫ ُيجيب‬nicht aus dem Stegreif .‫ارتجالي‬
antworten.
angehören Sie gehört der älteren .‫هي تنتمي إلى الجيل األقدم‬
‫ ينتسب‬/ ‫ ينتمي‬Generation an.
applaudieren das Publikum applaudierte .‫الجمهور يصفق للملحن الفردي‬
‫ يصفق‬dem Solisten.
assistieren Die schewster assistierte dem .‫الممرضة تساعد الجراح بالعملية‬
‫ يساعد‬chirurgen bei der Operation.
auflauern Der Entführer lauert seinem .‫الخاطف رصد ضحيته‬
‫ يرصد‬Opfer auf.

begegnen Ich begegnete ihr zum ersten ‫قابلتها ألول مرة على طريقي من المنزل‬
‫ يلتقي‬/ ‫ ُيقابل‬Mal auf meinem Weg nach .‫من المكتبة‬
Hause von der Bibliothek.
befehlen Der Anfürer befahl den .‫ بتفجير الجسر‬/ ‫ بنسف‬،‫القائد يأمر الجنود‬
‫ يأمر‬Soldaten, die Brücke zu
sprengen.
beipflichten Dieser Argumentation kann ‫هذه الحجة يستطيع المرء فقط يلقى‬
‫ يلقى االستحسان‬/‫ يلقى القبول‬man nur beipflichten. .‫القبول‬

beispringen Als es mit meinem Laden so ‫عندما مشي الوضع مع المحل‬


‫ خصوصا ً باألمور‬:‫ تقديم إعانة‬schnell lief, sind mir meine ‫ أبواي‬،‫تبعي بشكل سريع‬
‫ المالية‬Eltern finanzill beigesprungen. .ً ‫أعانوني ماليا‬

beistehen Es ist gut, wenn man Freunde ،‫ عندما المرء يملك أصدقاء‬،‫إنه من الجيد‬
‫ ُيعين‬hat, die einem in der Not .‫الذين ُيعاونونه في حالة الطوارئ‬
man einenA
beistehen.
man einemD
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬
beistimmen Ich stimme dir bei, dass wir ً ‫ بأنه يجب إعطاء أنفسنا وقتا‬،‫أوافقك الرأي‬
‫ يوافق‬uns mehr Zeit zum Lesen .‫أكثر مشان القراءة‬
nehmen sollten.
beitreten Ich kann der Gewerkschaft .‫ال أستطيع االنضمام إلى النقابة‬
‫ ينضم‬nicht beitreten.

danken Ich danke ihm mein Leben. .‫أ ُدين له بحياتي‬


‫ ُيدين‬/ ‫يشكر‬
dienen Womit Kann ich Ihnen deinen? ‫بماذا أستطيع أن أخدمك؟‬
‫يخدم‬
drohen Der Täter drohte dem ‫الجاني هدد موظف البنك تحت‬
‫ ُيهدد‬Bankangestellten mit .‫تهديد السالح‬
vorgehaltener Waffe.
entfliehen 2006 entfloh Natascha ‫ هربت ناتاشا كامبوش من‬6002 ‫في‬
‫ هرب‬/ ‫فر‬
ّ Kampusch ihrem Entführer. .‫خاطفها‬
erliegen Er ist dem Gegner im Kampf .‫هو استسلم لخصمه في المعركة‬
‫ استسلم‬erlegen.
fehlen Du fehlst mir! !‫أنا أفتقدك‬
‫يفتقد‬
folgen Ich bin ihr mit meinen Blicken ‫ حتى اختفت‬،‫تبع ُتها بنظراتي‬
‫ يالحق‬/ ‫ يتبع‬gefolgt, bis sie hinter der Ecke .‫وراء الزاوية‬
verschwand.

gehorchen Mein Sohn ist so gut erzogen, .ً ‫ بحيث يطيعني دائما‬،‫ابني تربى بشكل جيد‬
‫ ُيطيع‬dass er mir immer gehorcht.

glauben Ich glaube ihm, dass er mich .‫ بأن ُه لم يخذلني‬،‫أنا أصدقه‬


nicht hintergehen würde.
‫ يعتقد‬/ ‫ُيصدق‬

gratulieren Zum Gewinn des Wettbewerbs ‫للفوز بالمسابقة جميع الحضور‬


‫ ُيهنئ‬gratulierten alle Anwesenden .‫يهنئوا الفائز‬
dem Sieger.
helfen lass mich dir helfen, dann geht ‫ ورح يمشي الوضع‬،‫خليني أساعدك‬
es schneller. .‫بسرعة أكتر‬
‫ُيساعد‬

kondolieren Ich möchte dir und der Familie ‫أود أن أعزيك والعائلة بموجب‬
‫ ُيعزي‬hiermit herzlich kondolieren. .‫هذا تعازي الحارة‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

nachlaufen Er ist mir bis hierher .‫هو لحقني إلى حد هنا‬


‫ اتبع‬/ ‫ يلحق‬nachgelaufen.
raten Ich rate dir dringend, zum Arzt .‫ بالذهاب إلى الطبيب‬،‫أنصحك بشكل ملح‬
zu gehen.
‫ينصح‬

vertrauen vertrau mir! !‫ثق بي‬


‫يثق‬
verzeihen Nach einer Stunde hatte sie .‫بعد ساعة سامحت ُه‬
‫ ُيسامح‬ihm schon verziehen.
weh tun Hör auf damit, du tust deinem .‫ انت توجع أخاك‬،‫توقف عن ذلك‬
‫ يوجع‬Bruder weh.

weichen Weiche dem Übel und singe .‫ابعد عن الشر وغنيلو‬


‫ يبتعد‬für es.

ausweichen Ich konnte dem Baumstam auf ‫استطعت أن أتجنب جذع الشجرة‬
‫ يتجنب‬der Straße in letzter Sekonde .‫على الشارع في اللحظة األخيرة‬
noch ausweichen.

widersprechen Sie widesprachen seinen .‫هم يناقضون آراءهم بشدة‬


‫ ُيناقض‬/ ‫ ُيخالف‬Ansichten heftig.

widerstehen Wer Kann schon einem Stück ‫من يستطيع أن يقاوم فعالً قطعة من‬
‫الشوكوال؟‬
‫ ُيقاوم‬Schokolade widerstehen?

zublinzeln Ich habe ihr zugeblinzelt aber .‫غمزت لها ولكنها تعالت‬
‫ يغمز‬sie hat sich erhoben.
zuhören Bitte hören Sie mir jetzt .‫من فضلك اصغي لي لمرة واحدة‬
‫ ُيصغي‬einmal zu.
zuraten Der Job ist gut, ich kann dir ،‫ أستطيع فقط أن أنصحك‬،‫العمل جيد‬
.‫بأخذه‬
‫ ينصح‬nur zuraten, ihn zu nehmen.

zureden Ich habe ihr damals vor der ‫أنا الذي شجعتك في ذلك الحين قبل‬
‫ يحث‬/ ‫ ُيشجع‬Hochzeit zugeredet. .‫العرس‬
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬
zuschauen Warte! Ich will dem Maller .‫استنى! بدي اتفرج على الرسام‬
‫ يتفرج‬zuschauen.

zusehen Ich sehe gern den .‫أنا اتفرج بسرور على األلعاب النارية‬
‫ يتفرج‬Feuerwerken zu.
zusetzen Der Juwelier hat dem Silber .‫الصائغ أضاف الفضة بالنحاس‬
‫ يضيف‬mit Kupfer zugesetzt.
zustimmen Ich Kann dem nur vorbehaltlos .‫أستطيع أن أوافق فقط بدون تحفظ‬
‫ ُيوافق‬zustimmen.
zuvorkommen Er wollte dieses schöne ‫هو أراد أيضا ً أن يشتري هذه‬
‫ يسبق‬Grundstück auch kaufen, aber ‫القطعة األرض الجميلة ولكني‬
ich bin ihm zuvorgekommen. .‫سبقته‬

zuwinken Irgendwann wirst du mich ‫ مدري أيمت‬/ ‫في أي وقت‬


‫ تبا ً هذه الفتاة خليتها‬:‫رح تشوفني وتفكر‬
‫ يلوح‬sehen und denken: Shit dieses
‫ أبتسم‬،‫ بالفعل سوف ألوح لك‬... ‫تروح‬
Mädchen leiß ich gehen... doch .‫ أنت وحدك دمرت عالقتنا‬:‫وأقول‬
dann werde ich dir zuwinken,
löcheln und sagen: Du allein
hast es zerstört.
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬

2 ‫قائمة باألفعال المهمة التي تأخذ داتيف‬


auffallen Die Ähnlichkeit zwischen .‫التشابه بين االثنين لفت انتباهنا مباشر ًة‬
‫ لفت انتباه‬beiden ist uns gleich
aufgefallen.
aufstoßen Dieser Fehler stößt mir heute .ً‫هذا الخطأ أزعجني اليوم أيضا‬
‫ أتى بمعنى‬:‫ صادم‬/ ‫ اصطدم‬noch auf.
‫ُيزعج‬
behagen Deine neue Wohnung behagt .ً‫شقتك الجديدة ُتعجبني جدا‬
‫ ُيعجب‬mir sehr.
bekommen Alles, was im Sanatorium mit ‫ أثر‬،‫ ما حدث مع ُه في المصح‬،‫كل شيء‬
‫ يؤثر‬:‫ أتى بمعنى‬/ ‫ يكسب‬ihm geschah, bekam ihm .‫على صحته بشكل سيء‬
‫ عالصحة‬schlicht.

bevorstehen So wusste er, welch grausame .‫ي عذاب فظيع اقترب منه‬
ُ ‫ أ‬،‫هكذا علم هو‬
‫ أوشك‬/ ‫ اقترب‬Marter ihm bevorstand.
einfallen Fällt mir gar nicht ein, dich bei ‫ بدعمك عند‬,ً‫ما خطر على بالي أبدا‬
‫ خطر عالبال‬diesem unsinnigen Vorhaben .‫مشروع سخيف‬
zu unterstützen.
einleuchten Vor diesem Hintergrund ‫ لماذا لم‬،ً‫في ضوء هذا اتضحت لي أيضا‬
‫ اتضح‬leuchtet mir auch ein, warum .‫ُيرد الذهاب‬
er nicht hingehen wollte.

entfallen Der Nomme der Studentin war .‫اسم الطالبة غاب عن بال البروفسور‬
‫ راح عن البال‬dem Proffessor entfallen.
entgegenkommen Wir kommen Ihnen mit dem .‫رح نتساهل معك بالسعر شوي‬
‫ يتساهل‬Preis etwas entgegen. ‫ رح نراعيك شوي‬:‫بالعامية‬

entgleiten Das Messer entglitt ihren .‫السكين سقطت من يدها‬


‫ سقط من يده‬Händen.
entkommen Sie sind der Feuersbrunst .‫فروا من اللهب للتو‬
‫ فر‬gerade noch entkommen.

gefallen Wenn Ihnen das Zimmer nicht .ً‫ قول هالشي فورا‬،‫إذا ما عجبتك الغرفة‬
‫ أُعجب‬gefällt, sagen Sie es gleich.

gehören Der rote Futternapf gehört .‫طاسة العلف الحمراء تبع كلب جارنا‬
‫ تبعوا‬/ ‫يخص‬
ّ dem Hund unseres Nachbarn.
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬
gelingen Aufgrund der ‫بسبب الوصف الشخصي أفلحت الشرطة‬
‫ أفلح‬Personenbeschreibung gelang .‫باعتقال الفاعل‬
der Polizei die Festnahme des
Täters.
gelten Der festgenommene junge .‫الشب المعتقل ُيعتبر عند الشركة كمتهم‬
ْ‫ ُيطبق‬Mann gilt der Polizei als ‫ بمعنى ُيعتبر‬gilt als
‫ ُيعتبر‬:‫ أتت بمعنى‬verdächtig.
genügen Genügt dir ein Stunde zum ‫بيكفيك ساعة للتسوق؟‬
‫ يكفي‬Einkaufen?
glücken Ihm glückt alles, was er ‫ ما‬،‫بالنسبة ألو كل شي بيسعدو‬
‫ ُيسعد‬anfängt. ‫يبدأ هو به‬

guttun Zu viel Süßigkeiten tun deinen ً ‫كثير من الحلوى ال ُتبلي بال ًء حسنا‬
ً ‫ ُيبلي‬Zähnen nicht gut.
ً‫بالء حسنا‬ .‫إلسنانك‬
geschehen Wenn er weiterhin so ‫لو يكون هوي من يوم ورايح هيك مو‬
‫ حدث‬unvorsichtig ist, wird ihm noch ُ
.‫يحدث ل ُه أيضا ً مصيبة‬ ‫ لسوف‬,‫منتبه‬
ein Unglück geschehen.
imponieren Diese Vorführung hat mir sehr .ً‫هذا العرض أبهرني كثيرا‬
‫ أبهر‬imponiert.
klarwerden 15 Dinge, die dir mit 30 Jahren ‫ التي ُتصبح واضحة‬,‫ شغالت‬51
‫ ُيصبح واضح‬schlagartig klarwerden. .‫ ضربة واحدة‬03 ‫لك مع العمر‬

leichtfallen Es fällt ihm nicht leicht, von zu .‫ االنتقال من المنزل‬,ُ‫ليس من السهل له‬
‫ وقع الحدث عليه سهل‬Hause auszuziehen.
liegen Die Rolle des Clowns liegt ihm .‫دور المهرج يلبقلوا كتير‬
ْ‫ ي ْلبق‬:‫ يضع أتت بمعنى‬/ ‫ يقع‬sehr.
missfallen Ihm missfällt das Benehmen .ُ‫مكروه بالنسبة ل ُه تصرف ابنته‬
‫ كره‬/ ‫ استقبح‬/‫ استنكر‬seiner Tochter.
nachgehen Den Machenschaften des ‫مكائد الرئيس يتوجب على المرء أن‬
Präsidenten sollte man einmal .‫يتقصاها‬
‫ يتقصى‬/ ‫يتقعب‬
nachgehen.
nützen Diese Ratschläge nützen mir .‫هذه النصائح ال ُتفيدني بشيء‬
‫ ُيفيد‬nicht.
passieren Stelle dir vor, was mir gestern ‫ ضليت معلق‬،‫ شو صار معي البارح‬،‫تخيل‬
‫ يحدث‬passiert ist, ich bin im Lift .‫بالمصعد‬
stecken geblieben. ‫ ضليت معلق‬steckenblieben

passen Passt es dir, wenn ich dich .‫ إنو أجي بكرا بزروك‬,‫بيناسبك‬
‫ ُيناسب‬morgen besuche?
‫ضياء عبداهلل‬ ‫دقائق ألمانية مع ضياء‬
reichen Kannst du mir Mal das Salz ‫فيك تناولي الملح؟‬
‫ يناول‬/ ‫ يوصل‬reichen?
schaden Wenn du dich so schlampig ‫ ُتضرهُ فقط‬،‫لما ترتدي هيك بمشكل مهركل‬
‫ ُيض ُر‬anziehen, schadest du nur .‫بسمعته‬
deinem Ruf.
schmecken Die Currywurst schmeckt mir .‫أنا ما استطعم بنقانق الكاري‬
‫ يستطعم‬nicht.
schmeicheln Er schmeichelte ihr und .‫مسح لها جوخ وأرشاها بالهدايا‬
ّ ‫ يم‬bestach sie mit Geschenken.
‫ يتملق‬/ ‫سح جوخ‬
schwerfallen Es fällt ihm schwer, sich von .ُ‫ فُراق حبيبته‬,‫صعبان عليه‬
‫ صعبان علي‬seiner Verlobten zu trennen.
unterlaufen Manchmal unterläuft ihr .‫أحيانا ً بتصير معها أخطاء‬
‫ يحدث مع ُه‬Fehler.
unterliegen Die Medikamente unterliegen .‫األدوية تخض ُع لتفتيش صارم‬
‫ يخضع‬einer strengen Kontrolle.

vorschweben Für meinen Sohn schwäbt mir ‫من أجل ابني أتمنى ل ُه كوظيفة جراح‬
.‫التجميل‬
‫ تحط هدف‬/ ‫ طاف بمخيلته‬eine Karriere als
Schönheitschirurg vor.
widerfahren Was ihm im ‫ ال ُيريد‬،‫ما أصاب ُه في المعتقل العسكري‬
.ُ‫التحدث عنه‬
‫ أصاب‬Konzentrationslager
widerfahren war, sprach er
nicht gern.
widerstreben Es wiederstrebt mir durchaus, ‫ بالدخول‬,‫إنو هالشي بيعارض مبدأي أكيد‬
.‫كوسيط في هذا المشروع‬
‫ ُيعارض مبدأ‬in dieser Angelegenheit
vermittelnd einzutreten.
zustoßen Wenn euch einmal hier oben ‫ من س ُيعاونكم؟‬,‫لو صارلكم شي هون فوق‬
‫ حدث‬/ ‫ أصاب‬etwas zustoßen würde, wer
würde euch beistehen?

Das könnte Ihnen auch gefallen