Sie sind auf Seite 1von 4

Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums / Application for Schengen Visa

Foto

Dieses Antragsformular ist unentgeltlich / This application form is free


1. Name (Familienname) / Surname (Famil name)(!) ". Familienname #ei $er %e#urt (fr&here(r) Familienname(n)) / Surname at #irth (Former famil name(s) (!) Datum $es Antrags' 6. Vorname(n) ()einame(n)) / First name(s) (%i2en name(s)) (!) 7.%e#urts$atum (8ahr1.onat1Tag) / Date of 9. %e#urtsort / :lace of #irth <. Der+eitige Staatsangeh0rig,eit / 3urrent nationalit #irth ($a 1month1 ear) ;. %e#urtslan$ / 3ountr of Staatsangeh0rig,eit #ei $er %e#urt (falls nicht =ie o#en) / #irth Nationalit at #irth> if $ifferent' ?. %eschlecht / Se! ( m4nnlich / .ale ( =ei#lich / Female @. Familienstan$ / .arital status ( le$ig / Single ( 2erheiratet / .arrie$ ( getrennt / Separate$ ( geschie$en / Di2orce$ ( 2er=it=et / Ai$o=(er) ( (Sonstiges (#itte n4here Anga#en) / Bther (please specif )' Nr. $es Visumantrags Antrag eingereicht #ei ( )otschaft/*onsulat ( %emeinsame Antrags#ear#eitungsstelle ( Dienstleistungser#ringer ( *ommer+ieller Vermittler ( %ren+e

RESERVIERT FR AMTLICHE EINTRAGUNGEN / FOR OFFICIAL


USE ONLY

Name' 1C. )ei .in$erD4hrigen' Name> Vorname> Anschrift (falls a#=eichen$ 2on $er $es Antragstellers) un$ Staatsangeh0rig,eit $es Enha#ers $er elterlichen Sorge / $es Vormun$s / En the case of minors' Surname> first name> a$$ress (if $ifferent from applicantFs) an$ nationalit of parental ( Sonstige Stelle authorit /legal guar$ian A,te #ear#eitet $urch' 11. ggf. nationale E$entit4tsnummer / National i$entit num#er> =here applica#le 1". Art $es -eise$o,uments / T pe of tra2el $ocument ( Normaler :ass / Br$inar passport ( Diplomatenpass/ Diplomatic passport ( Dienstpass / Ser2ice passport ( Amtlicher :ass / Bfficial passport ( Son$erpass / Special passport ( Sonstiges -eise$o,ument (#itte n4here Anga#en) / Bther tra2el $ocument (please specif )' 16. Nummer $es -eise$o,uments / Num#er of 17.Ausstellungs$atum / 19. %&ltig #is / Vali$ 1;. Ausgestellt $urch / Essue$ # tra2el $ocument Date of issue until 1<. Aohnanschrift un$ E1.ail1A$resse $es Antragstellers / ApplicantFs home a$$ress an$ e1mail a$$ress Telefonnummer(n) / Telephone num#er(s) )elege' ( -eise$o,ument ( .ittel +ur )estreitung $es /e#ensunterhalts ( Einla$ung ( )ef0r$erungsmittel ( -eise,ran,en12ersicherung ( Sonstiges' Visum' ( A#gelehnt ( Erteilt' (A (3 ( Visum mit r4umlich #eschr4n,ter %&ltig,eit

1?. Aohnsit+ in einem an$eren Staat als $em> $essen Staatsangeh0rige(r) Sie gegen=4rtig sin$ / -esi$ence in a countr other than the countr of current nationalit ( Nein / No ( 8a. Aufenthaltstitel o$er gleich=ertiges Do,ument Nr. / Ges. -esi$ence permit or eHui2alent No 5555555. %&ltig #is / Vali$ until5555555555555 ( %&ltig 1@. Der+eitige #erufliche T4tig,eit/ 3urrent occupation 2om 5.. I "C. Anschrift un$ Telefonnummer $es Ar#eitge#ers. F&r Stu$enten> Name un$ Anschrift $er )il$ungseinrichtung / Emplo er an$ emplo erFs #is5.. a$$ress an$ telephone num#er. For stu$ents> name an$ a$$ress of e$ucational esta#lishment An+ahl $er Einreisen' ( 1 ( " ( mehrfach "1. Jaupt+=ec,(e) $er -eise / .ain purpose(s) of the Dourne ' ( Tourismus / Tourism (%esch4ftsreise / )usiness ( )esuch 2on Familienangeh0rigen o$er Freun$en / Visiting famil or frien$s ( *ultur / 3ultural ( Sport / Sports ( Bffi+ieller )esuch / Bfficial 2isit ( %esun$heitliche %r&n$e/ .e$ical reasons ( Stu$ium / Stu$ ( Durchreise/ Transit ( Flughafentransit / Airport transit ( Sonstiges (#itte n4here Anga#en) / Bther (please specif )' "". )estimmungsmitglie$staat(en) / .em#er State(s) of $estination "6. .itglie$staat $er ersten Einreise / .em#er State of first entr "7. An+ahl $er #eantragten Einreisen / Num#er of entries reHueste$ ( Einmalige Einreise / Single entr ( K=eimalige Einreise / T=o entries ( .ehrfache Einreise / .ultiple entries "9. Dauer $es geplanten Aufenthalts o$er $er Durchreise/ Duration of the inten$e$ sta or transit An+ahl $er Tage ange#en / En$icate num#er of $a s An+ahl $er Tage'

Die mit I ge,enn+eichneten Fel$er m&ssen 2on Familienangeh0rigen 2on Lnions#&rgern un$ 2on Staatsangeh0rigen $es EWR o$er $er Sch=ei+ (Ehegatte> *in$ o$er a#h4ngiger Ver=an$ter in aufsteigen$er /inie) in Aus&#ung ihres -echts auf Frei+&gig,eit nicht ausgef&llt =er$en. Diese m&ssen aller$ings ihre Ver=an$tschafts#e+iehung anhan$ 2on Do,umenten nach=eisen un$ $ie Fel$er Nr. 67 un$ 69 ausf&llen. / The fiel$s mar,e$ =ith I shall not #e fille$ in # famil mem#ers of EL> EEA or 3J citi+ens (spouse> chil$ or

$epen$ent ascen$ant) =hile e!ercising their right to free mo2ement. Famil mem#ers of EL> EEA or 3J citi+ens shall present $ocuments to pro2e this relationship an$ fill in fiel$s no 67 an$ 69 (!)Die Fel$er 116 sin$ entsprechen$ $en Anga#en im -eise$o,ument aus+uf&llen./ Fiel$s 116 shall #e fille$ in in accor$ance =ith the $ata in the tra2el $ocument.

";. Schengen1Visa> $ie in $en 2ergangenen $rei 8ahren erteilt =ur$en / Schengen 2isas issue$ $uring the past three ears ( *eine / No ( 8a. %&ltig 2on / Ges. Date(s) of 2ali$it from #is / to

"<. Aur$en Ehre Fingera#$r&c,e #ereits f&r $ie K=ec,e eines Antrags auf ein Schengen1Visum erfasstMFingerprints collecte$ pre2iousl for the purpose of appl ing for a Schengen 2isa ( Nein / No ( 8a./ Ges 5555555555555555.. Datum (falls #e,annt) / Date> if ,no=n "?. %gf. Einreisegenehmigung f&r $as En$#estimmungslan$ / Entr permit for the final countr of $estination> =here applica#le Ausgestellt $urch / Essue$ # %&ltig 2on / Vali$ from 5555555555#is / until "@. %eplantes An,unfts$atum im Schengen1-aum / Enten$e$ $ate of arri2al in the Schengen area 6C. %eplantes A#reise$atum aus $em Schengen1-aum / Enten$e$ $ate of $eparture from the Schengen area

* 61. Name un$ Vorname $er einla$en$en :erson(en) in $em .itglie$staat #+=. $en .itglie$staaten. So=eit $ies nicht +utrifft> #itte Name $es/$er Jotels o$er 2or&#ergehen$e Lnter,unft (Lnter,&nfte) in $em ($en) #etreffen$en .itglie$staat(en) ange#en. / Surname an$ first name of the in2iting person(s) in the .em#er State(s). Ef not applica#le> name of hotel(s) or temporar accommo$ation(s) in the .em#er State(s)

A$resse un$ E1.ail1Anschrift $er einla$en$en :erson(en) / De$es Jotels / De$er 2or&#ergehen$en Lnter,unft / A$$ress an$ e1mail a$$ress of in2iting person(s)/hotel(s)/temporar accommo$ation(s)

Telefon un$ Fa! / Telephone an$ telefa!

Telefon un$ Fa! $es Lnternehmens /$er *6". Name un$ A$resse $es einla$en$en Lnternehmens/$er einla$en$en Brganisation / Surname> first name> a$$ress> telephone> telefa!> an$ e1mail a$$ress Brganisation / Telephone an$ telefa! of compan /organisation of contact person in compan /organisation

Name> Vorname> A$resse> Telefon> Fa! un$ E1.ail1Anschrift $er *onta,tperson im Lnternehmen/in $er Brganisation / Surname> first name> a$$ress> telephone> telefa!> an$ e1mail a$$ress of contact person in compan /organisation

*66. Die -eise,osten un$ $ie /e#enshaltungs,osten =4hren$ $es Aufenthalts $es Antragstellers =er$en getragen / 3ost of tra2elling an$ li2ing $uring the applicantFs sta is co2ere$ ( $urch $en Antragsteller sel#st / # the applicant himself/herself ( $urch an$ere (%astge#er> Lnternehmen> Brganisation)> #itte n4here Anga#en / # a sponsor (host> compan > organisation)> .ittel +ur )estreitung $es /e#ensunterhalts / .eans of support please specif ( )argel$ / 3ash 5..( siehe Fel$ 61 o$er 6" / referre$ to in fiel$ 61 or 6" ( -eiseschec,s / Tra2ellerFs cheHues 5..( 2on sonstiger Stelle (#itte n4here Anga#en) / other (please ( *re$it,arte / 3re$it car$ specif ) ( Em Voraus #e+ahlte Lnter,unft / :re1pai$ accommo$ation .ittel +ur )estreitung $es /e#ensunterhalts / .eans of support ( Em Voraus #e+ahlte )ef0r$erung / :re1pai$ transport ( )argel$ / 3ash ( Sonstiges (#itte n4here Anga#en) / Bther (please specif ) ( Kur Verf&gung gestellte Lnter,unft / Accommo$ation pro2i$e$ ( N#ernahme s4mtlicher *osten =4hren$ $es Aufenthalts/ All e!penses co2ere$ $uring the sta ( Em Voraus #e+ahlte )ef0r$erung / :re1pai$ transport ( Sonstiges (#itte n4here Anga#en) / Bther (please specif )
67. :ers0nliche Daten $es Familienangeh0rigen> $er Lnions#&rger o$er Staatsangeh0riger $es EA- o$er $er Sch=ei+ ist / :ersonal $ata of the famil mem#er =ho is an EL> EEA or 3J citi+en Name / Surname Vorname(n / First name(s) %e#urts$atum / Date of #irth Nationalit4t / Nationalit Nr. $es -eise$o,uments o$er $es :ersonalaus=eises/ Num#er of tra2el $ocument or ED car$

69. Ver=an$tschafts2erh4ltnis +um Lnions#&rger o$er Staatsangeh0rigen $es EA- o$er $er Sch=ei+ / Famil relationship =ith an EL> EEA or 3J citi+en ( Ehegatte / spouse ( *in$ / chil$ (En,el,in$ / gran$chil$ (a#h4ngiger Ver=an$ter in aufsteigen$er /inie / $epen$ent ascen$ant 6;. Brt un$ Datum / :lace an$ $ate 6<. Lnterschrift (f&r .in$erD4hrige Lnterschrift $es Enha#ers $er elterlichen Sorge / $es Vormun$s) / Signature (for minors> signature of parental authorit /legal guar$ian)

.ir ist #e,annt> $ass $ie Visumge#&hr #ei A#lehnung $es Visumantrages nicht erstattet =ir$ / E am a=are that the 2isa fee is not refun$e$ if the 2isa is refuse$. Em Falle $er )eantragung eines Visums f&r mehrfache Einreisen (siehe Fel$ "7)' .ir ist #e,annt> $ass ich &#er eine angemessene -eise,ran,en2ersicherung f&r meinen ersten Aufenthalt un$ De$en =eiteren )esuch im Joheitsge#iet $er .itglie$staaten 2erf&gen muss. / Applica#le in case a multiple1entr 2isa is applie$ for (cf. fiel$ no "7). E am a=are of the nee$ to ha2e an a$eHuate tra2el me$ical insurance for m first sta an$ an su#seHuent 2isits to the territor of .em#er States. .ir ist #e,annt un$ ich #in $amit ein2erstan$en> $ass im Jin#lic, auf $ie :r&fung meines Visumantrags $ie in $iesem Antragsformular gefor$erten Daten erho#en =er$en m&ssen> ein /icht#il$ 2on mir gemacht =er$en muss un$ gege#enenfalls meine Fingera#$r&c,e a#genommen =er$en m&ssen. Die Anga#en +u meiner :erson> $ie in $iesem Visumantrag enthalten sin$> so=ie meine Fingera#$r&c,e un$ mein /icht#il$ =er$en +=ec,s Entschei$ung &#er meinen Visumantrag an $ie +ust4n$igen )eh0r$en $er .itglie$staaten =eitergeleitet un$ 2on $iesen )eh0r$en #ear#eitet. Diese Daten so=ie Daten in )e+ug auf $ie Entschei$ung &#er meinen Antrag o$er eine Entschei$ung +ur Annullierung> Aufhe#ung o$er Verl4ngerung eines Visums =er$en in $as Visa1Enformationss stem (VES)1 eingege#en un$ $ort h0chstens f&nf 8ahre gespeichertO $ie Visum#eh0r$en un$ $ie f&r $ie Visum,ontrolle an $en AuPengren+en un$ in $en .itglie$staaten +ust4n$igen )eh0r$en so=ie $ie Ein=an$erungs1 un$ As l#eh0r$en in $en .itglie$staaten ha#en =4hren$ $ieser f&nf 8ahre Kugang +um VES> um +u &#erpr&fen> o# $ie Vorausset+ungen f&r $ie rechtm4Pige Einreise in $as %e#iet un$ $en rechtm4Pigen Aufenthalt im %e#iet $er .itglie$staaten erf&llt sin$> um :ersonen +u i$entifi+ieren> $ie $iese Vorausset+ungen nicht #+=. nicht mehr erf&llen> um einen As lantrag +u pr&fen un$ um +u #estimmen> =er f&r $iese :r&fung +ust4n$ig ist. Kur Verh&tung un$ Auf$ec,ung terroristischer un$ an$erer sch=erer Straftaten un$ +ur Ermittlung =egen $ieser Straftaten ha#en unter #estimmten )e$ingungen auch #enannte )eh0r$en $er .itglie$staaten un$ Europol Kugang +u $iesen Daten. Die f&r $ie Verar#eitung $er Daten +ust4n$ige )eh0r$e $es .itglie$staates ist' )un$es2er=altungsamt> D19C<"? *0ln> 2isaQ#2a.#un$.$e. .ir ist #e,annt> $ass ich #erechtigt #in> in De$em #elie#igen .itglie$staat eine .itteilung $ar&#er ein+ufor$ern> =elche Daten &#er mich im VES gespeichert =ur$en un$ 2on =elchem .itglie$staat $iese Daten stammenO auPer$em #in ich #erechtigt +u #eantragen> $ass mich #etreffen$e Daten> $ie unrichtig sin$> ,orrigiert un$ rechts=i$rig 2erar#eitete Daten> $ie mich #etreffen> gel0scht =er$en. Die ,onsularische Vertretung> $ie meinen Antrag pr&ft> liefert mir auf aus$r&c,lichen Aunsch Enformationen $ar&#er> =ie ich mein -echt =ahrnehmen ,ann> $ie Daten +u meiner :erson +u &#erpr&fen un$ unrichtige Daten gem4P $en -echts2orschriften $es #etreffen$en .itglie$staats 4n$ern o$er l0schen +u lassen> so=ie &#er $ie -echtsmittel> $ie $as -echt $es #etreffen$en .itglie$staats 2orsieht. Kust4n$ig f&r )esch=er$en &#er $en Schut+ personen#e+ogener Daten ist $ie staatliche Aufsichts#eh0r$e $ieses .itglie$staats' Der )un$es#eauftragte f&r $en Datenschut+ un$ $ie Enformationsfreiheit> JusarenstraPe 6C> D19611< )onn> Tel.' R7@ (C)""?1@@<<@@1C> Fa!' R7@ (C)""?1@@<<@@199C> poststelleQ#f$i.#un$.$e> ===.#f$i.#un$.$e Ech 2ersichere> $ass ich $ie 2orstehen$en Anga#en nach #estem Aissen un$ %e=issen gemacht ha#e un$ $ass sie richtig un$ 2ollst4n$ig sin$. .ir ist #e=usst> $ass falsche Er,l4rungen +ur A#lehnung meines Antrags o$er +ur Annullierung eines #ereits erteilten Visums f&hren un$ $ie Straf2erfolgung nach $en -echts2orschriften $es .itglie$staats> $er $en Antrag #ear#eitet> ausl0sen ,0nnen. Ech 2erpflichte mich $a+u> $as Joheitsge#iet $er .itglie$staaten 2or A#lauf $es Visums +u 2erlassen> sofern mir $ieses erteilt =ir$. Ech =ur$e $a2on in *enntnis geset+t> $ass $er )esit+ eines Visums nur eine $er Vorausset+ungen f&r $ie Einreise in $as europ4ische Joheitsge#iet $er .itglie$staaten ist. Aus $er Erteilung $es Visums folgt ,ein Anspruch auf Scha$ensersat+> =enn ich $ie Vorausset+ungen nach Arti,el 9 A#sat+ 1 $er Veror$nung (E%) Nr. 9;"/"CC; (Schengener %ren+,o$e!) nicht erf&lle un$ mir $em+ufolge $ie Einreise 2er=eigert =ir$. Die Einreise2orausset+ungen =er$en #ei $er Einreise in $as europ4ische Joheitsge#iet $er .itglie$staaten erneut &#erpr&ft. E am a=are of an$ consent to the follo=ing' the collection of the $ata reHuire$ # this application form an$ the ta,ing of m photograph an$> if applica#le> the ta,ing of fingerprints> are man$ator for the e!amination of the 2isa applicationO an$ an personal $ata concerning me =hich appear on the 2isa application form> as =ell as m fingerprints an$ m photograph =ill #e supplie$ to the rele2ant authorities of the .em#er States an$ processe$ # those authorities> for the purposes of a $ecision on m 2isa application. Such $ata as =ell as $ata concerning the $ecision ta,en on m application or a $ecision =hether to annul> re2o,e or e!ten$ a 2isa issue$ =ill #e entere$ into> an$ store$ in the Visa Enformation S stem (VES) for a ma!imum perio$ of fi2e ears> $uring =hich it =ill #e accessi#le to the 2isa authorities an$ the authorities competent for carr ing out chec,s on 2isas at e!ternal #or$ers an$ =ithin the .em#er States> immigration an$ as lum authorities in the .em#er States for the purposes of 2erif ing =hether the con$itions for the legal entr into> sta an$ resi$ence on the territor of the .em#er States are fulfille$> of i$entif ing persons =ho $o not or =ho no longer fulfil these con$itions> of e!amining an as lum application an$ of $etermining responsi#ilit for such e!amination. Ln$er certain con$itions the $ata =ill #e also a2aila#le to $esignate$ authorities of the .em#er States an$ to Europol for the purpose of the pre2ention> $etection an$ in2estigation of terrorist offences an$ of other serious criminal offences. The authorit of the .em#er State responsi#le for processing the $ata is' )un$es2er=altungsamt> D19C<"? *0ln> 2isaQ#2a.#un$.$e. E am a=are that E ha2e the right to o#tain in an of the .em#er States notification of the $ata relating to me recor$e$ in the VES an$ of the .em#er State =hich transmitte$ the $ata> an$ to reHuest that $ata relating to me =hich are inaccurate #e correcte$ an$ that $ata relating to me processe$ unla=full #e $elete$. At m e!press reHuest> the authorit e!amining m application =ill inform me of the manner in =hich E ma e!ercise m right to chec, the personal $ata concerning me an$ ha2e them correcte$ or $elete$> inclu$ing the relate$ reme$ies accor$ing to the national la= of the State concerne$. The national super2isor authorit of that .em#er State (Der )un$es#eauftragte f&r $en Datenschut+ un$ $ie Enformationsfreiheit> JusarenstraPe 6C> D19611< )onn> Tel.' R7@ (C)""?1@@<<@@1C> Fa!' R7@ (C)""?1@@<<@@199C> poststelleQ#f$i.#un$.$e> ===.#f$i.#un$.$e) =ill hear claims concerning the protection of personal $ata. E $eclare that to the #est of m ,no=le$ge all particulars supplie$ # me are correct an$ complete. E am a=are that an false statements =ill lea$ to m application #eing reDecte$ or to the annulment of a 2isa alrea$ grante$ an$ ma also ren$er me lia#le to prosecution un$er the la= of the .em#er State =hich $eals =ith the application. E un$erta,e to lea2e the territor of the .em#er States #efore the e!pir of the 2isa> if grante$. E ha2e #een informe$ that possession of a 2isa is onl one of the prereHuisites for entr into the European territor of the .em#er States. The mere fact that a 2isa has #een grante$ to me $oes not mean that E =ill #e entitle$ to compensation if E fail to compl =ith the rele2ant pro2isions of Article 9(1) of -egulation (E3) No 9;"/"CC; (Schengen )or$ers 3o$e) an$ E am therefore refuse$ entr . The prereHuisites for entr =ill #e chec,e$ again on entr into the European territor of the .em#er States. Brt un$ Datum / :lace an$ $ate Lnterschrift (f&r .in$erD4hrige Lnterschrift $es Enha#ers $er elterlichen Sorge / $es Vormun$s) / Signature (for minors> signature of parental authorit /legal guar$ian)'

So=eit $as VES einsat+f4hig ist./ Ensofar as the VES is operational

)elehrung nach S 97 Nr. ; un$ 99 Aufenth%

S 99 A#s. 1 i.V.m. S 99 A#s. " Nr. 1 Aufenth % #estimmt> $ass ein Ausl4n$er / eine Ausl4n$erin aus Deutschlan$
ausge=iesen =er$en ,ann> =enn er/ sie im Visum2erfahren falsche o$er un2ollst4n$ige Anga#en +um K=ec,e $er Erlangung eines Aufenthaltstitels gemacht hat. Der Antragsteller/ $ie Antragstellerin ist 2erpflichtet> alle Anga#en nach #estem Aissen un$ %e=issen +u machen. Sofern Anga#en #e=usst falsch o$er un2ollst4n$ig gemacht =er$en> ,ann $ies +ur Folge ha#en> $ass $er Antrag auf Erteilung eines Visums a#gelehnt =ir$ #+=. $ie Antragstellerin/ $er Antragsteller aus Deutschlan$ ausge=iesen =ir$> sofern ein Visum #ereits erteilt =ur$e. Durch $ie Lnterschrift #est4tigt $er Antragsteller/ $ie Antragstellerin> $ass er/ sie &#er $ie -echtsfolgen falscher o$er un2ollst4n$iger Anga#en im Visum2erfahren #elehrt =or$en ist.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Brt> Datum

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Lnterschrift

Section 99 (1) in conDunction =ith section 99 (") (1) of the -esi$ence Act pro2i$es that a foreigner ma #e e!pelle$ if he/she has furnishe$ false or incomplete information $uring the 2isa application process for the purpose of o#taining a resi$ence title. The applicant is o#lige$ to pro2i$e all information to the #est of his/her ,no=le$ge an$ #elief. Ef he/she ,no=ingl furnishes false or incomplete information> the 2isa application ma #e refuse$ or the applicant e!pelle$ from %erman > shoul$ a 2isa alrea$ ha2e #een issue$. Aith his/her signature> the applicant certifies that he/she has #een informe$ of the legal conseHuences of furnishing false or incomplete information in the course of 2isa procee$ings.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTT :lace> $ate

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Signature

Das könnte Ihnen auch gefallen