Through the coming, going and the balance of life the essential nature which illumes existence is the adorable one may all perceive through subtle intellect the brilliance of enlightenment
OM BUHR, BHUVA, SWAHA OM TAT SA-VITUR VARE-NYAM BHARGO DEVA-SYA DHEE-MAHI DHI-YO YO-NAHA PRACHO-DA-YAT
We meditate on the glory of the Creator; Who has created the Universe; Who is worthy of Worship; Who is the embodiment of Knowledge and Light; Who is the remover of Sin and Ignorance; May He open our hearts and enlighten our Intellect. Das Original in Devanagari:
In Umschrift o bhr bhuva sva tt savitr vren i ya bhrgo devsya dhmahi dhyo y na pracodyt Auf Deutsch: Om, wir meditieren ber den Glanz des verehrungswrdigen Gttlichen, den Urgrund der drei Welten, Erde, Luftraum und himmlische Regionen. Mge das Hchste Gttliche uns erleuchten, auf dass wir die hchste Wahrheit erkennen. [2]
oder: Lasst uns ber das Om meditieren, jener Urlaut Gottes, aus dem die drei Bereiche, das Grobe-Irdische (Bhur), das Feinere-therische ( Bhuvah) und das Feinste-Himmlische ( Svah ) hervorgegangen sind. Lasst uns das hchste, unbeschreibbare, gttliche Sein (Tat) verehren (Varenyam), die schpferische, lebensspendende Kraft, die sich in der Sonne (Savitur) kundtut. Lasst uns ber das strahlende Licht (Bhargo) Gottes (Devasya) meditieren (Dhimahi), welches alles Dunkel, alle Unwissenheit, alle Untugenden vernichtet. Mge dieses Licht unseren Geist (Dhiyo) erleuchten (Precodayat).
Auf Englisch (von S. Krishnamurthy): We meditate upon the radiant Divine Light of that adorable Sun of Spiritual Consciousness; May it awaken our intuitional consciousness.