Sie sind auf Seite 1von 244

BELGIUM

INDEX

The reproduction of colours may differ from reality. La reprsentation des couleurs peut varier de la ralit. De weergave van kleuren kunnen verschillen met de werkelijkheid. La representacin de los colores puede variar de la realidad. Druckfarben knnen von der Realitt abweichen.

THE ART OF LEISURE 7 BRANCH  9 NATAL ALU 17 FORUM41 MIRTHE46 NEUTRA65 VIS VIS 79 KOS/PURE SOFA 82 MOOD103 TERRA115 ESSENTIEL132 VINTAGE143 MYSTRAL148 NATAL INOX 154 POUFS164 UMBRELLAS166 FABRICS175 SPECIFICATIONS195

LUXUS StEtS VON NEUEM GENIESSEN

Innovativ und doch zeitlos. Elegant, einzigartig komfortabel und perfekt verarbeitet. Modern und gleichzeitig uerst authentisch. Stets luxuris, oft von internationalen Topdesignern entworfen. Weil reine Schnheit nie aus der Mode kommt. Das ist Trib in Kurzfassung.

LUJO PArA dISFrUtAr UNA Y OtrA VEZ

Innovador, pero atemporal. Elegante, increblemente confortable y perfectamente terminado. Contemporario y a la vez autntico. Siempre lujoso y a menudo creado por diseadores de renombre internacional. Porque la belleza pura nunca pasa de moda. sa es la esencia de Trib.

QUAlItt dIE BlEIBt... UNd BlEIBt

Da die Herstellung von Outdoor-Mbeln ein Fach fr sich ist, achten wir sehr auf unsere Materialien. Wir geben uns nur mit dem Besten zufrieden und erforschen und entwickeln intern die nachhaltigsten Materialien. So machen wir es schon seit der Entstehung von Trib vor fast einem halben Jahrhundert, und daran wird sich auch nichts ndern. Versprochen!

CAlIdAd QUE dUrA POr MUcHOS AOS

En Trib le damos mucha importancia a la eleccin de los materiales. Y es que la fabricacin de muebles de exterior es todo un arte: slo nos conformamos con lo mejor. Por eso, tenemos nuestro propio departamento de investigacin y desarrollo, que busca para usted los materiales ms duraderos. Lo hemos hecho desde que Trib naci, hace casi medio siglo, y lo seguiremos haciendo. Es nuestro compromiso.

thE art of lEIsurE


ENJOY IN LUXURY, TIMe AND TIMe AGAIN
Innovative, yet timeless. Elegant, incredibly comfortable and perfectly finished. Contemporary, and at the same time typically authentic. Always luxurious, often designed by international top designers. Because pure beauty never goes out of fashion. That is Trib.

LES JOIES dU lUXE, SANS cESSE rENOUVElES

Une marque innovante, tout en restant intemporelle. Llgance, un confort sans pareil et des finitions impeccables. Un esprit contemporain, jumel une authenticit caractristique. Une ide du luxe prenne, une conception issue du talent cratif de designers internationaux rputs. Parce que lesthtisme pur ne se dmode jamais. Ainsi peut-on qualifier Trib.

LUXUEUS GENIEtEN, tElkENS OPNIEUw

Innovatief, en toch tijdloos. Elegant, ongezien comfortabel en perfect afgewerkt. Hedendaags, en tegelijk kenmerkend authentiek. Altijd luxueus, vaak ontworpen door internationale topdesigners. Omdat pure schoonheid nooit uit de mode raakt. Dat is Trib.

QUALITY THAT LASTS ... FOR eVeR

We pay a great deal of attention to our materials. After all, making outdoor furniture is a unique field. Since only the best is good enough, we research and develop the most durable materials in-house. We have done this since Tribs inception nearly half a century ago, and we will continue to do so. That is a promise.

UNE QUAlIt QUI dUrE dANS lE tEMPS

Nous accordons normment dattention nos matriaux. Car crer des meubles pour lextrieur est un mtier part entire. Exigeants sur la qualit, nous recherchons et dveloppons les matriaux les plus durables. Nous pratiquons cette philosophie depuis la cration de Trib, voil presque un demi-sicle, et nous continuerons invariablement dans cette voie. Nous nous y engageons.

KwAlItEIt dIE BlIJFt EN BlIJFt dUrEN

We besteden veel aandacht aan onze materialen want buitenmeubelen maken is een vak apart. Omdat we alleen met het beste genoegen nemen, onderzoeken en ontwikkelen we in huis de meest duurzame materialen. We doen dat al sinds het ontstaan van Trib, bijna een halve eeuw geleden, en daar blijven we mee doorgaan. Beloofd.

BRANCH
Lievore Altherr Molina

10

BRANCH table 3m, sidechair, armchair in linen

BRANCH round bistro table, sidechair, in white, linen and weng

13

BRANCH square bistro table, sidechair, in linen and weng

15

17

Natal alu
Studio Segers

NaTaL ALU SOFa in earthbrown, right arm module 189 cm & meridienne left, cushions Luxury brown, deco cushions Cuba & Petrol PIcass coffee table earthbrown

19

20

NaTaL aLU sOFa 273 cm, cushions outdoor leather

NaTaL aLU sOFa armchair in earthbrown, cushions outdoor leather

22

NaTaL aLU armchair in earthbrown PIcass dining table in earthbrown, ceramic top

naTaL aLU SOFa in white, right arm module 189 cm & meridienne left, cushions Quadrata linen, deco cushions Quadrata petrol, Rope & Luxury off-white POUF L Quadrata petrol, POUF XL Rope, LanTErns teak

25

naTaL aLU SOFa in weng, corner module, left arm & right arm module189cm, cushions Neptune weng, deco cushions Ocean, Luxury canvas, Twist linen PIcass coffee table in weng Arc easychair in weng POUF L Quadrata petrol, POUF L Outdoor leather

27

Arc easychair in weng, cushion Nature grey

29

naTaL aLU armchair PIcass dining table 265cm

31

32

NaTaL aLU adjustable lounger

35

NATAL ALU TEAK


Studio Segers

NATAL ALU TEAK easy chair PICASS coffee table

NATAL ALU TEAK armchair PICASS dining table 265cm+68cm

37 37

38

NATAL ALU TEAK lounger in earthbrown, cushion Luxury brown with headrest TOWELRACK

41

forum

42

FOrUM armchair basalt, dining table basalt with teak top

44

FOrUM adjustable lounger in silkgrey

46

mIrthE
Fabiaan Van Severen/ Wim Segers

MIRTHE dining table, bench, armchair in linen, cushions Nature grey

49

50

MIRTHE dining table, bench in linen ARC sidechair in weng

52

MIRTHE table 3m, bench 120cm, sidechair in white PRIVACY element

54

MIRTHE adjustable easy chair, footrest, C-TabLE

56

MIRTHE adjustable lounger, cushions Natt white C-TabLE

59

CREATE YOUR OWN SOFA

MIRTHE SOFA pouf, extension, corner, coffeetable, cushions white Nautical Skai, deco cushions Jeans, Ocean & Silvergrey

extension

pouf

corner

MIRTHE SOFA pouf, extension, adjustable easy chair C-TabLE

61

62

MIRTHE partytable, barchair in linen

65

NEutra
Vincent Van Duysen

66

NEUTra easychair with seat in black Belmadur, armchair with seat in white Batyline, dining table with white glass top

68

NEUTra armchair with seat in white Batyline, NEUTra dining table with white glass top

NEUTra armchair, black Belmadur

71

NEUTra easy chair, white Belmadur

72

NEUTra dining table with white glass top, armchair with seat in white Batyline

75

NEUTra dining table, trolley, bench, armchair & easychair NEUTra adjustable lounger

76

NEUTra sofa, cushions Charcoal chin, deco cushions Nature grey & Luxury off-white, coffee table

79

VIs vIs
Piergiorgio Cazzaniga

80

VIs vIs lounger with integrated side table, cushions Luxury brown, deco cushions Quadrata mustard

82

KOS/PURE SOFA
Wim Segers/Andrei Munteanu

84

KOS teak easy chair

86

KOS teak dining table, bench, armchair

88

KOS teak adjustable lounger, sidetable, easy chair, cushions canvas ECLIPSE umbrella wood LANTERNS teak

90

ELLE & LUI full plantation teak

LANTERNS teak

92

PURE SOFA armchair 200cm, cushions in Miami style Desert, deco cushions Desert stripes and Luxury brown

PURE SOFA left & right meridienne, corner, armchair, cushions Desert, deco cushions Desert stripes, Bamboo stripes, Bamboo & Desert, coffee table with ceramic top cloudy silkgrey

PURE SOFA left & right meridienne, corner, armchair, cushions Desert, coffee table with ceramic top cloudy silkgrey

95

PURE LIGHT lounger, quartz Batyline

96

PURE SOFA in off-white, cushions in casual style Canvas, deco cushions Flower

98

KOS off-white, dining table, armchair

100

KOS off-white, adjustable daybed, coffee table

103

mooD
Studio Segers

105

MOOD armchair, dining table, sofa, clubchair, coffee table

106

MOOD armchair, dining table

108

MOOD sofa, cushions Luxury brown, deco cushions Luxury brown, Cuba, Ocean & Jeans

MOOD sofa, clubchair & coffeetable, cushions Canvas, deco Luxury brown, Luxury petrol & Cuba

110

MOOD barchair, bartable

MOOD daybed, cushion Canvas, deco Luxury fuchsia, Luxury grey & Curaao EOs hurricane light

112

MOOD clubchair, PhOrO torches

115

tErra
Bram Bollen

117

CANAX

STRONG INSIDE natUraL OUTSIDE

CanaX is the only weather-resistant fibre which feels natural and has a matte look, thanks to the addition of natural hemp.

118

TERRA armchair in silkgrey pIcass dining table in silkgrey

TERRA casual armchair in earthbrown, cushion Canvas, deco cushion Flower

121

TERRA sidechair & armchair in silkgrey PIcass dining table in silkgrey 210cm & 68cm

122

TERRA adjustable lounger in earthbrown, cushion Silk, deco cushion Truffle

124

TERRA daybed in earthbrown, cushions Silk, deco cushions Truffle & Taupe

126

TERRA SOFa armchair 200cm, cushions Canvas, deco cushions Canvas, Jeans & Nature grey

TERRA SOFa armchair & pouf, cushions Canvas, deco cushions Frost chin & Ocean PIcass coffeetable cloudy silkgrey top

128

TERRA SOFa right arm, cushion Canvas

130

TERRA SOFa left arm, right arm & extension, cushions Canvas, deco cushions Frost chin & Ocean PIcass coffee table with cloudy silkgrey top LanTErns teak

132

EssENtIEl
Piergiorgio Cazzaniga

134

ESSENTIEL armchair

ESSENTIEL easy chair

ESSENTIEL lounger

ESSENTIEL armchair TORCHES MYSTRAL dining table, black ceramic top

ESSENTIEL contour lounger

137

ESSENTIEL easy chair

BIrD
Piergiorgio Cazzaniga

139

140

X-TEND
X-TEND extendable table

143

vINtagE
Bram Bollen

vInTagE contour lounger

VInTagE armchair stainless steel EP, white & anthracite

145

146

VInTagE armchair sled leg, white lacquered PIcass table 265cm & 68cm with teak top

148

mystral

150

MysTraL armchair, black Batyline

MysTraL armchair, silverblack Batyline, dining table 160cm, black glass top

MysTraL armchair, black Batyline, extendable table, black ceramic top

153

154

Natal INoX
Studio Segers

NaTaL INOX armchair, silverblack Batyline

157

NaTaL INOX armchair white Batyline MysTraL dining table, white top

158

NaTaL InOX easy chair & footrest, black Batyline

ShOwEr stainless steel

NaTaL InOX adjustable lounger, white Batyline

161

162

ZENITH

164

poufs

POUF small in Outdoor leather, pouf large & extra large in Rope

166

UMBRELLAS

168

ECLIPSE umbrella, aluminium pole

170

ECLIPSE umbrella, wooden pole

172

VITINO PENDULUM 360 , granite base MIRTHE lounger PICASS sidetable

fabrIcs

175

176

CANVAS

178

LINEN

180

BASALT

182

WALNUT

184

WENG

186

RAVEN

188

OCEAN

190

PARIS*

191

*Only for decoration cushions and poufs

LES ISLES*

193

CHRIS MESTDAGH

tEchNIcal spEcIfIcatIoNs

195

SELECTED by trIb

GB

FR

Perfect quality and continuous innovation form the foundation of Tribs company philosophy. These are guaranteed by: * a careful selection of the most durable materials. * cooperation with permanent industrial partners, each an expert in their f ield, ensuring the achievement of a constant level of quality. * testing each model on a test rig in compliance with standard EN 1728:2000 for the detection of cracks, fractures and permanent defflections. * testing every material for UV resistance with an aging accelerator in compliance with ISO standard 4892-3 for 2000 hours and for temperature shocks (freezing and overheating).

La philosophie de Trib repose sur une qualit parfaite et une recherche permanente dinnovations que nous garantissons : * en slectionnant soigneusement les matriaux les plus rsistants. * en collaborant avec des partenaires industriels fixes, chacun expert dans son domaine, ce qui permet dobtenir un niveau de qualit constant. * en testant chaque modle sur une machine de test, conformment la norme EN 1728:2000, de manire dtecter les risques de craquelures, de ruptures et de pliures. * en testant la rsistance aux rayons UV de chaque matriau avec un acclrateur de vieillissement, conformment la norme ISO 4892-3, pendant 2000heures, et la rsistance aux chocs de tempratures (gel/chauffage).

NL

DE

ES

Een perfecte kwaliteit en continue innovatie vormen de hoekstenen van Tribs bedrijfsfilosofie. Deze worden gegarandeerd door: * een zorgvuldige selectie van de meest duurzame materialen. * de samenwerking met vaste industrile partners, elk expert in hun gebied, waardoor er een constant kwaliteitsniveau bereikt wordt. * het testen van elk model op een testmachine volgens de norm EN 1728:2000 om risico op scheuren, breuken en doorbuigingen te detecteren. * het testen van elk materiaal op UV-bestendigheid met een aging accelerator volgens de norm ISO 4892-3 gedurende 2000 uren, en op temperatuurschokken (vries/verhitting).

Perfekte Qualitt und stndige Innovation bilden die Eckpfeiler der Unternehmensphilosophie von Trib. Diese werden gewhrleistet durch: * eine sorgfltige Auswahl der nachhaltigsten Materialien. * die Zusammenarbeit mit festen Industriepartnern, von denen jeder Einzelne ein Fachmann auf seinem Gebiet ist, so dass ein konstantes Qualittsniveau gewhrleistet ist. * Prfung jedes einzelnen Modells auf einer Prfmaschine gem Norm EN 1728:2000, um Risiken wie Risse, Bruch und Durchbiegung zu erfassen. * Prfung des vollstndigen Materials auf UV-Bestndigkeit whrend 2000 Stunden mit einem Alterungsbeschleuniger gem Norm ISO 4892-3 sowie auf Temperaturschocks (Gefrieren/Erhitzen).

Calidad perfecta e innovacin continua son la base de la filosofa empresarial de Trib. Para garantizarlas, Trib: * selecciona cuidadosamente los materiales ms duraderos. * colabora continuamente con los mismos socios industriales, expertos en sus respectivos mbitos, con lo cual se alcanza un nivel de calidad constante. * analiza todos los modelos en una mquina de pruebas de conformidad a la norma EN 1728:2000 para detectar el riesgo de fisuras, roturas y dobladuras. * prueba la resistencia a los rayos ultravioleta de todos los materiales, mediante un acelerador de envejecimiento, de conformidad con la norma ISO 4892-3, durante 2.000 horas, as como la resistencia a cambios de temperatura (congelacin/ calentamiento).

196
GB FR

matErIals

STaInLEss sTEEL (SS)


Stainless steel is a metal that consists of various alloy elements of which iron is the basis. When exposed to air, a chromium oxide skin is formed spontaneously that protects the metal against rust. To make the outer surface even more resistant to corrosion, the metal can be blasted with ceramic granules (CB). However, for areas by the sea, near a swimming pool or a polluted industrial district, we recommend an extra surface treatment: electropolishing (EP) makes the surface smoother, giving dirt deposits no chance to penetrate. The Natal collection is made of SS, type 316L to which molybdenum is added, lifting protection against corrosion to unprecedented levels. The Mystral, Vintage and Essentiel collections use type 304L SS and come only with the electropolished finish (EP).

AcIEr InOXyDabLE
Lacier inoxydable est un mtal constitu de diffrents lments dalliage dont le fer est la base. Quand expos lair, un film doxyde de chrome se forme spontanment qui protge le mtal contre la rouille. Pour offrir la surface une rsistance supplmentaire contre la corrosion, le mtal peut tre soumis une projection de grains cramiques (CB). Pourtant pour les zones proches de la mer, dans les environs dune piscine ou une zone industrielle pollue, nous recommandons un traitement supplmentaire : le polissage lectrolytique (EP) rend la surface encore plus lisse, ce qui limine le risque de pntration des salets. La collection Natal est fabrique en acier inoxydable 316L auquel du molybdne a t additionn, augmentant la rsistance la corrosion pour atteindre un niveau indit. Les collections Mystral, Vintage et Essentiel utilisent de lacier 304L et sont uniquement offertes avec la finition lectropolie (EP).

MaInTEnancE
Every material needs maintenance, and SS is no exception. The best protection against rust is regular cleaning with soap and water, combined with Metal Protector spray with Teflon that lays an invisible film that repels dirt. Any surface rust formation (fly rust) is easily removed with Inox Cleaner (not for CB) or for more persistent stains with Inox Super Cleaner.

EnTrETIEn
Comme tout autre matriau, lacier inoxydable demande de lentretien. La meilleure protection contre la rouille est un nettoyage rgulier leau et au savon, combin avec Metal Protector Spray avec Teflon qui dpose un film invisible qui repousse la salet. La formation ventuelle de rouille en surface peut facilement tre limine avec lInox Cleaner (pas pour CB) ou pour des tches plus tenaces, le IInox Super Cleaner.

ALUMInIUM
With its typically high resistance to corrosion and oxidation, aluminium is a preferred material for outdoor furniture. After cleaning and chemical pre-treatment, a powdercoating is applied electrostatically. European UV and scratch-resistant powdercoatings are always utilised in this process. A double coating is applied in the Neutra collection. Moreover, the aluminium used in this collection is die-cast under high pressure, resulting in seamless and extremely strong frames.

ALUMInIUM
En raison de sa rsistance particulirement grande la corrosion, laluminium est un matriau idal pour le mobilier dextrieur. Une couche lectrostatique est applique par pulvrisation sur laluminium. Trib utilise toujours des peintures pulvriser europennes qui rsistent aux rayons UV et aux rayures. Pour la collection Neutra, une double couche est applique. Laluminium de cette collection est, en outre, inject haute pression, ce qui permet dobtenir un cadre monobloc et particulirement rsistant.

MaInTEnancE
Aluminium is easy to maintain with water and non-caustic, clear (uncoloured) fluid. For stuborn stains you can use Aluminium Cleaner. To protect the aluminium against the adhesion of dirt, Metal Protector Spray with Teflon can be used.

EnTrETIEn
Lentretien daluminium est trs facile avec de leau et un dtergent non agressif incolore et liquide. Pour des taches persistantes vous pouvez utiliser de lAluminium Cleaner. Prventivement, vous pouvez utiliser le Metal Protector avec Teflon contre ladhrence de la salet.

PLasTIcs
The plastic shells of the Vintage collection are made of a composite material based on polypropylene. The extra dose of UV stabilizers guarantees colour-fastness.

MaTIrE synThTIQUE
Les coques en matire synthtique de Vintage sont fabriques en matriau composite base de polypropylne. La dose supplmentaire de stabilisateurs UV assure la tenue de la couleur.

MaInTEnancE
Regular maintenance with water and Synthetics Cleaner. For extra protection we recommend the Synthetics Protector.

EnTrETIEn
Un entretien rgulier avec de leau et du Synthetics Cleaner. Pour une protection supplmentaire, nous recommandons le Synthetics Protector.

CARE PRODUCTS:

STaInLEss sTEEL:

D9929 Inox Cleaner

D9918 Inox Super Cleaner

D9930 Metal Protector Teflon (spray)

197
NL DE ES

ROEsTvasT sTaaL (RVS)


Roestvast staal is een metaal dat bestaat uit verschillende legeringselementen, waarvan ijzer de basis uitmaakt. Bij blootstelling aan lucht wordt spontaan een chroomoxidehuid gevormd, die tegen roest beschermt. Om de buitenkant extra resistent te maken tegen corrosie, kan het metaal gestraald worden met keramische korrels (CB). Voor gebieden dicht bij de zee, een zwembad of industrile gebieden, raden we echter een extra oppervlaktebehandeling aan: electropolijsten (EP) zal het frameoppervlak nog gladder maken waardoor vuil geen kans krijgt om zich vast te hechten. De Natal collectie is vervaardigd uit RVS 316L. Hier werd extra molybdeen aan toegevoegd wat de corrosiebescherming tot een ongekend niveau verhoogt. De Mystral, Vintage en Essentiel collectie maken gebruik van RVS 304L en worden enkel aangeboden met de gelektropolijste afwerking (EP).

ROsTFrEIEr STahL
Rostfreier Stahl ist ein Metall, das aus verschiedenen Legierungselementen besteht. Eisen ist die Grundlage. Wenn rostfreier Stahl der Luft ausgesetzt wird, wird spontan eine Chromoxidschicht gebildet die das Metall gegen Rost schtzt. Um die Auenseite ganz besonders gegen Korrosion widerstndig zu machen, kann das Metall mit keramischen Krnern gestrahlt werden (CB). Fr Regionen in der Nhe des Meeres, eines Schwimmbades oder ein verschmutztes Industriegebiet, empfehlen wir eine besondere Oberflchenbehandlung : Elektropolisieren (EP) macht die Oberflche gltter, so hat Schmutz keine Chance mehr einzudringen. Die Natal-Kollektion ist aus Edelstahl, 316L, hergestellt. Es wurde zustzlich Molybdn hinzugefgt, was den Korrosionsschutz auf beispielloser Ebene erhht. Fr die Mystral, Vintage- und Essentiel-Kollektionen wird Edelstahl, 304L, benutzt. Diese Kollektionen werden nur in der elektropolierten Ausfrung (EP) angeboten.

AcErO InOXIDabLE (RVS)


El acero inoxidable es un metal que consiste en la aleacin de diferentes elementos, de los cuales el hierro forma la base. El xido de cromo, una dura capa cermica que protege el metal contra la oxidacin, se forma espontneamente por exposicin al aire. Para hacer que el lado exterior sea resistente a la corrosin, se puede radiar el metal con grnulos cermicos (CB). Para las regiones prximas al mar, a las piscinas o zonas industriales, aconsejamos preferiblemente un tratamiento superficial extra: el electro-pulido (EP) har que el marco sea an ms liso por lo que la suciedad no tendr ninguna oportunidad de fijarse. La coleccin Natal est realizada en acero inoxidable 316L. ste lleva molibdeno aadido, que hace que la proteccin contra la corrosin alcance niveles desconocidos hasta ahora.Las colecciones Mystral, Vintage y Essentiel hacen uso de acero inoxidable 304L y slo se ofrecen con acabado de electro-pulido (EP).

OnDErhOUD
Elk materiaal vraagt onderhoud, zo ook RVS. De beste bescherming tegen roest is een regelmatige poetsbeurt met water en zeep, in combinatie met Metal Protector Spray met Teflon die een onzichtbare film legt die het vuil afstoot. Eventuele oppervlakkige roestvorming (vliegroest) kan makkelijk verwijderd worden met Inox Cleaner (niet voor CB) of voor meer hardnekkige vlekken met Inox Super Cleaner.

PFLEgE
Jedes Material will gepflegt werden, Edelstahl auch. Der beste Schutz gegen Rost ist regelmiges Putzen mit Wasser und Seife, unter Verwendung unseres Metal Protector mit Teflon der einen unsichtbaren Film legt und Schmutz abweist. Eventueller Oberflchenrost lsst sich problemlos mit unserem Inox Cleaner (nicht fr CB) entfernen oder im Falle von hartnckigem Flecken Inox Super Cleaner benutzen.

ManTEnIMIEnTO
Todo material requiere de mantenimiento, tambin el RVS. Una limpieza regular con agua y jabn, en combinacin con nuestro Metal Protector con Teflon, constituye la mejor proteccin contra el xido. La eventual formacin de xido en la superficie puede ser eliminada fcilmente utilizando nuestro Inox Cleaner (no para CB). Para las manchas persistentes se puede usar Inox Super Cleaner.

ALUMInIUM
Aluminium is een geliefd materiaal voor buitenmeubilair dankzij zijn goede bestendigheid tegen corrosie. Trib gebruikt steeds europese UV- en krasbestendige poederlakken. Voor de Neutra collectie wordt een dubbele laag aangebracht. Het aluminium van deze collectie wordt bovendien onder hoge druk spuitgegoten waardoor een naadloos en zeer sterk frame ontstaat.

ALUMInIUM
Aluminium ist wegen seiner guten Korrosionsbestndigkeit ein beliebtes Material fr Auenmbel. Nach Reinigung und chemischer Vorbehandlung wird elektrostatisch eine Pulverbeschichtung auf das Aluminium aufgebracht. Hierfr werden stets europische UV- und kratzbestndige Pulverlacke verwendet. Fr die Neutra-Kollektion wird eine doppelte Schicht aufgebracht. Das Aluminium dieser Kollektion wird auerdem unter Hochdruck spritzgegossen, so dass ein nahtloser und sehr starker Rahmen entsteht.

ALUMInIO
El aluminio es un material popular para el mobiliario de exterior, gracias a su gran resistencia a la corrosin. Despus de la limpieza y un tratamiento qumico previo, se aplica al aluminio un lacado al polvo mediante un tratamiento electroesttico, utilizando siempre lacas al polvo europeas resistentes a los rayos ultravioleta y a los araazos. En el caso de la coleccin Neutra, se aplica una doble capa. Adems, el aluminio de esta coleccin se moldea por inyeccin a alta presin, con lo cual se consigue un marco sin juntas y muy resistente.

OnDErhOUD
Aluminium is gemakkelijk te onderhouden met water en een niet-bijtend kleurloos, vloeibaar detergent. Hardnekkige vlekken kan u verwijderen met Aluminium Cleaner. Om het frame te beschermen tegen vasthechten van vuil, kan Metal Protector met Teflon gebruikt worden.

PFLEgE
Pflege mit Wasser und ein nicht tzendes farbloses, flssiges Reinigungsmittel. Bei hart-nckigen Flecken knnen Sie Aluminium Cleaner verwenden. Metal Protector mit Teflon schtzt gegen ablagern von Schmutz.

ManTEnIMIEnTO
El mantenimiento es fcil con agua y un detergente lquido, incoloro y no abrasivo. Para las manchas persistentes se puede usar Aluminium Cleaner. Metal Protector con Tefln protege contra la adherencia de suciedad.

KUnsTsTOF
De kunststofkuipjes van de Vintage collectie zijn vervaardigd uit een composietmateriaal, gebaseerd op polypropyleen. De extra dosis UV stabilisatoren zorgen voor kleurvastheid.

KUnsTsTOFF
Die Kunststoffschalen der Vintage-Mbel sind aus einem Verbundmaterial auf der Grundlage von Polypropylen gefertigt. Eine Extradosis UV-Stabilisatoren brgen fr die Farbechtheit des Materials.

PLsTIcO
Las cubas plsticas de Vintage son elaboradas en un material compuesto, basado en polipropileno. La dosis extra de estabilizadores UV garantizan la estabilidad de los colores.

OnDErhOUD
Regelmatig onderhouden met water en Synthetics Cleaner. Voor extra bescherming raden we de Synthetics Protector aan.

PFLEgE
Regelmige Pflege mit Wasser und Synthetics Cleaner. Zum Schutz kann unser Synthetics Protector benutzt wirden.

ManTEnIMIEnTO
Un mantenimiento regular con agua y un Synthetics Cleaner. Si se desea mayor proteccin, nuestro Synthetics Protector es una buena opcin.

ALUMINIUM:

D9952 Aluminium Cleaner

D9930 Metal Protector Teflon (spray)

pLasTIcs:

D9920 Synthetics Cleaner

D9922 Synthetics Super Cleaner

D9921 Synthetics Protector

198
GB FR

matErIals

BaTyLInE
Batyline is a textile weave consisting of polyester coated with solution dyed PVC. Batyline keeps its color, is stain-repellent, dries quickly and keeps its form very well.

BaTyLInE
Batyline est compos dune fibre de polyester enduite de PVC, teint dans la masse. Batyline garde sa colour, rsiste aux taches, sche rapidement et garde bien sa forme.

MaInTEnancE
Batyline is very easy-maintenance and can easily be cleaned with soap and water. For stuborn stains you can use Synthetics Cleaner.

EnTrETIEn
Batyline est trs facile entretenir et peut aisment tre nettoy avec de leau et du savon.Pour des taches persistentes vous pouvez utiliser du Synthetics Cleaner.

BELMaDUr wOOD
Belmadur wood is beech wood that is treated using the Belmadur-process, developed by BASF, in compliance with the most stringent European ecological standards. This process makes the wood extra hard, weather-resistant and every bit as durable as teak. Swelling and shrinking caused by temperatures changes and humidity are also reduced. A low-maintenance marine topcoat is applied as a final layer.

bOIs BELMaDUr
Le bois Belmadur est du bois de htre qui, conformment aux normes cologiques europennes les plus strictes, a t trait selon le procd Belmadur dvelopp par BASF. Ce procd le rend particulirement rigide et rsistant et aussi durable que le teck. La dilatation et le rtrcissement gnrs par des modifications au niveau du degr dhumidit sont galement limits. Une couche marine, qui ncessite peu dentretien, est applique en guise de couche de finition.

MaInTEnancE
The Lacquered Wood Care set contains a cleaner and a protector. Use a micro fibre cloth to clean. Avoid sharp objects. Paint pens are available to correct small damages. The furniture should be placed inside during autumn and winter.

EnTrETIEn
Le Lacquered Wood Care set contient un produit qui nettoie et un produit qui protge. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon microfibre. Evitez des objets pointus. Des feutres de laque sont disponibles pour faire des petites retouches. Les meubles doivent tre stocks lintrieur pendant lautomne et lhiver.

LACQUERED wOOD
For the varnished wood collection Trib uses Indonesian mahogany wood from sustainably managed plantations. To protect the wood, Trib uses only the very best varnish, i.e., a water-soluble paint without volatile organic solvents. The varnish is applied in 7 layers, the last one by hand. This creates a natural patina effect that enhances the authentic appearance of the furniture.

BOIs LaQU
Pour sa collection en bois laqu, Trib utilise de lacajou provenant de plantations indonsiennes gres durablement. Pour protger son bois, Trib utilise exclusivement les meilleures laques, savoir une laque base deau, sans diluants organiques volatiles. La laque est applique en 7 couches, dont la dernire la main. Ceci cre un effet patin naturel qui accentue laspect authentique du meuble.

MaInTEnancE
The Lacquered Wood Care set contains a cleaner and a protector. During winter store inside or under a covered patio. Never wrap in plastic foil. Covers in waterproof, breathable PU are available. Wood shrinks and expands under the influence of temperature fluctuations. After some time this could cause haircracks in the lacquer. These can be corrected with paint available at your dealer.

EnTrETIEn
Le Lacquered Wood Care set contient un produit qui nettoie et un produit qui protge. Placez les meubles lintrieur ou sous une terrasse pendant lhiver. Ne jamais emballer dans un film de plastique. Des housses de protection impermables en PU respirant sont disponibles. Le bois se contracte et se dilate sous linfluence de variation de temperature. Un jour cela pourrait aboutir des craquelures. Ces craquelures peuvent tre corriges avec du laque disponible aux points de vente.

CARE PRODUCTS:

baTyLInE:

D9920 Synthetics Cleaner

D9921 Synthetics Protector

199
NL DE ES

BaTyLInE
Batyline is een textielweving van polyester met een coating van in de massa gekleurd PVC. Batyline verkleurt niet, is vlekwerend, droogt snel en behoudt uitstekend zijn vorm.

BaTyLInE
Batyline besteht aus einem Polyester-Gewebe das mit in der Masse gefrbtem PVC beschichtet is. Batyline behlt ihre Farbe, ist Fleckabstoend, trocknet schnell und behlt seine Form.

BaTyLInE
Batyline es un tejido de hilo de polister recubierto de PVC teido en masa. Batyline no se descolora, es a prueba de manchas, se seca rpidamente y mantiene excelentemente la forma.

OnDErhOUD
Batyline is zeer onderhoudsvriendelijk en kan makkelijk gereinigd worden met water en zeep.Voor hardnekkige vlekken kan u Synthetics Cleaner gebruiken.

PFLEgE
Batyline ist sehr pflegeleicht und lsst sich problemlos reinigen mit Wasser und Seife. Bei hartnckigen Flecken knnen Sie Synthetics Cleaner verwenden.

ManTEnIMIEnTO
Batyline es de muy sencillo mantenimiento y puede ser lavada fcilmente con agua y jabn. Para las manchas persistenses, se puede usar Synthetics Cleaner.

BELMaDUr hOUT
Belmadur hout is beukenhout dat - volgens de meest strikte Europese ecologische normen - behandeld is volgens het Belmadur-procd, ontwikkeld door BASF. Hierdoor wordt het hout extra hard, weerbestendig en even duurzaam als teak. Zwellen en krimpen onder invloed van wijzigingen in de vochtigheidsgraad wordt eveneens beperkt. Als laatste laag wordt een onderhoudsvriendelijke marine topcoat aangebracht.

BELMaDUr hOLZ
Belmadur-Holz ist Buchenholz, das nach den strengsten europischen kologischen Normen im von BASF entwickelten Belmadur-Verfahren behandelt wurde. Hierdurch wird das Holz besonders hart, witterungsbestndig und ebenso nachhaltig wie Teakholz. Auch die Schrumpfung oder Quellung durch nderungen des Feuchtigkeitsgrads ist gering. Als letzte Schicht wird ein Botslack aufgetragen.

MaDEra BELMaDUr
La madera Belmadur es madera de haya tratada (siguiendo las normas ecolgicas europeas ms estrictas) mediante el procedimiento Belmadur, desarrollado por BASF. Este tratamiento hace que la madera se vuelva ms dura, resista mejor las inclemencias del tiempo y sea tan duradera como la teca. Asimismo, sirve para limitar la dilatacin y contraccin provocadas por cambios de humedad. Como tratamiento final se aplica una capa de lacado marino de fcil mantenimiento.

PFLEgE OnDErhOUD
De Lacquered Wood Care set bevat een reiniger en een produkt dat beschermt. Gebruik voor het reinigen een microvezeldoek. Vermijd scherpe voorwerpen. Lakstiften voor kleine correcties zijn beschikbaar. Tijdens de herfst en winter dienen de meubelen binnen opgeborgen te worden. Das Pflegeset Lauquered Wood enhlt ein Reinigungs- und Pflegemittel. Zur Reinigung empfehlen wir ein Mikrofasertuch. Scharfe Gegenstnde mssen vermieden werden. Lackierstiften sind vorhanden um kleine Beschdigungen nach zu lackieren. In Herbst- und Wintermonaten mssen die Mbel immer eingelagert werden.

ManTEnIMIEnTO
El Lauquered Wood Care set incluye un producto que limpia y un producto que protege. Para la limpieza utilice un pao de microfibria. Los objetos agudos deben ser evitados. Plumas para corregir pequeos daos estn disponibles. Los muebles deben estar almacenados en el interior durante el otoo y el invierno.

GELakT hOUT
Voor de gelakte houtcollectie gebruikt Trib Indonesisch mahoniehout uit duurzaam beheerde plantages. Als bescherming voor het hout gebruikt Trib enkel de allerbeste lakken, nl een watergedragen lak zonder vluchtige organische oplosmiddelen. De lak wordt in 7 lagen aangebracht, waarvan de laatste manueel. Zo ontstaat een natuurlijk patinaeffect dat het authentieke uitzicht van het meubel benadrukt.

LackIErTEs HOLZ
Als Grundlage fr die lackierten Holzkollektionen benutzt Trib Indonesisches Mahagoni Holz von sttzbar gehandhabten Plantagen. Als Holzschutz setzt Trib nur die besten Lacke ein, d.h. wasserlsliche Lacke ohne flchtige organische Lsungsmittel. Der Lack wird in 7 Schichten aufgetragen, die letzte per Hand. So entsteht ein natrlich leichter Streicheffekt, der die authentische Wirkung der Mbel noch verstrkt.

MaDEra LacaDa
Como base para las colecciones de madera lacada Trib utiliza madera de caoba de plantaciones de Indonesia. Como proteccin para la madera Trib emplea slo las mejore lacas, en concreto una laca a base de agua sin disolventes orgnicos combustibles. La laca es aplicada a mano en 7 capas, la ltima a mano. As surge un suave efecto de rayado natural que acenta el autntico aspecto del mueble.

OnDErhOUD
De Lacquered Wood Care set bevat een reiniger en een produkt dat beschermt. Tijdens de winter binnen of onder een overdekt terras plaatsen. Nooit in plastiekfolie verpakken, covers in ademend, waterdicht PU zijn beschikbaar. Hout krimpt en zet uit onder invloed van temperatuurswisselingen. Hierdoor kunnen op termijn haarscheurtjes in de lak ontstaan. Deze kunnen gecorrigeerd worden met lak verkrijgbaar bij uw dealer.

PFLEgE
Das Pflegeset Lacquered Wood enhlt ein Reinigungs- und Pflegemittel. Stellen Sie die Produkte im Winter am Besten rein oder unter einer berdachten Terrasse. Nie mit Plastikfolie abdecken, Schutzhllen aus wasserabweisendem PU sind vorhanden. Holz schrumft und dehnt sich unter Einfluss von Temperaturschwankungen. Hierdurch knnen in der oberen Lackschicht kleine Haarrisse entstehen die Sie korrigieren knnen mit Lack (bei Ihrem Hndler erhltlich).

ManTEnIMIEnTO
El Lacquered Wood Care set incluye un producto que limpia y un producto que protege. En invierno, gurdela en el interior del hogar o en una terraza cubierta. No la envuelva nunca en plstico; disponemos de cubiertas de poliuretano impermeable y transpirable. La madera se encoge y dilata por los cambios de temperatura, cosa que con el tiempo puede provocar la aparicin de grietas finsimas en la laca que se pueden corregir con (consulte a su proveedor).

1+2

bELMaDUr / LacQUErED wOOD:

Lacquered Wood Care Set


Maintenance kit for lacquered wood Set dentretien pour du bois laqu Onderhoudskit voor gelakt hout

Lacquered Wood care set.indd 1

13/11/2012 10:37:17

D9954 Lacquered Wood Care Set

D9935 Microfibre Cloth

200
GB FR

matErIals

TEak
From the beginning, Trib has been using only the very best plantation wood to be found in Java. The local productions are checked all year round by subsidiary Trib Asia, based in Semarang and led by a European management.

BOIs DE TECk
Trib utilise depuis toujours uniquement le meilleur bois de plantation que lon trouve Java. Les productions locales sont contrles pendant toute lanne par notre filiale Trib Asia tablie Semarang et dirige par une direction europenne.

MaInTEnancE
After each winter period we recommend to clean the teak with Teak Cleaner and then apply two coats of Teak Protector. The natural greying of teak can be counteracted, if desired, by treating the wood 2 to 3 times a year with Teak Renewer. In this case, use Teak Super Cleaner first.

EnTrETIEn
Aprs chaque priode dhiver, il est conseill de nettoyer le bois de tek avec du Teak Cleaner et dappliquer ensuite deux couches de Teak Protector. Si vous voulez viter la patine grise, traitez le bois 2 ou 3 fois par an avec du Teak Renewer. Dans ce cas l, nettoyez dabord avec Teak Super Cleaner.

CEraMIc
Ceramic is the ideal material for tabletops. It is extremely resistant to staining, frost, UV rays and high temperatures.

CraMIQUE
La cramique est le matriau idal pour les dessus de table. Elle rsiste parfaitement aux taches, au gel, aux rayons UV et aux tempratures leves.

MaInTEnancE
Maintenance is very easy: just soap and water. For more stuborn stains you can use the Glass & Ceramic Cleaner.

EnTrETIEn
Lentretien est trs simple : de leau et du dtergent suffisent. Pour des taches persistentes vous pouvez utiliser le Glass & Ceramic Cleaner.

SaFETy gLass
The glass tops are made of first class European manufactured glass. All glass tops are tempered according to the British standard BS6206A for safety glass. The surface has been chemically treated to obtain a mat aspect. Underneath, the glass is coated with a permanent paint, suited for outdoor use. The glass edges and corners are slightly rounded to avoid sharp edges. For the white glass, extra clear float is used, preventing the typical green appearance.

VErrE DE scUrIT
Nos dessus de table sont fabriqus laide de verre europen de haute qualit. Le verre est durci conformment la norme britannique BS6206A pour les verres de scurit. La surface bnficie dun traitement chimique qui lui donne un aspect mat. Le verre dispose dune couche de laque permanente sur la partie infrieure, ce qui permet lusage en extrieur. Les bords et les coins sont arrondis. Pour la variante blanche, nous utilisons du verre flott transparent, ce qui permet dviter laspect vert classique.

MaInTEnancE
Regular rinse with clear water or dishware detergent solution, and dry immediately with a micro-fibre cloth to avoid any water stains on the surface. For stuborn stains you can use Glass & Ceramic Cleaner. We advise a first cleaning right after installation of your newly acquired furniture and a treatment with Glass Protector, which applies a water and dirth repellent coating to the glass.

EnTrETIEn
Rincez rgulirement leau claire ou mlange du liquide vaisselle. Pour des taches persistentes vous pouvez utiliser du Glass & Ceramic Cleaner. Afin dviter les traces, la surface doit tre immdiatement sche laide dun chiffon microfibres. Nous vous conseillons de nettoyer le plateau une premire fois, immdiatement aprs installation, et de le traiter avec du Glass Protector, un produit qui recouvre le verre dune couche invisible, qui a la proprit de repousser leau et la salet.

CARE PRODUCTS:

TEAK:

D9911 Teak Cleaner

D9912 Teak Protector

D9914 Teak Super Cleaner

D9913 Teak Renewer

201
NL DE ES

TEakhOUT
Trib gebruikt sinds jaar en dag enkel het allerbeste plantagehout dat op Java te vinden is. De plaatselijke producties worden het hele jaar door gecontroleerd door dochterfirma Trib Asia, gevestigd in Semarang en geleid door een Europees management.

TEakhOLZ
Trib verwendet seit Jahr und Tag nur das allerbeste Plantagenholz, das auf Java zu finden is. Die rtliche Produktion wird das ganze Jahr ber von unserer Tochtergesellschaft Trib Asia mit Sitz in Semarang unter europischer Leitung berwacht.

MaDEra DE TEca
Trib utiliza desde siempre tan slo la mejor madera cultivada que puede encontrarse en Java. Las producciones locales son controladas durante todo el ao por nuestra filial Trib Asia, domiciliada en Semarang y dirigida por una administracin europea.

OnDErhOUD
Na elke winterperiode is het aan te raden het teakhout te reinigen met Teak Cleaner en daarna twee lagen Teak Protector aan te brengen. De natuurlijke vergrijzing kan, indien gewenst, tegengegaan worden door 2 tot 3 maal per jaar het hout te behandelen met Teak Renewer. In dit geval, eerst reinigen met Teak Super Cleaner.

PFLEgE
Nach jedem Winter sollte Teakholz mit Teak Cleaner erst gereinigt und anschlieend mit zwei Schichten Teak Protector versiegelt werden. Mchten Sie die natrliche Vergrauung vermeiden, sollte das Holz zwei- bis dreimal jhrlich mit unserem Teak Renewer behandelt werden. Vorerst aber das Teakholz mit Teak Super Cleaner reinigen.

ManTEnIMIEnTO
Tras cada perodo invernal se recomienda limpiar la madera de teca con Teak Cleaner y aplicar posteriormente dos capas de Teak Protector. De esta manera, se conserva la patina gris-plateada natural. Si se desea, la coloracin gris puede contrarrestarse tratando la madera de 2 a 3 veces al ao con Teak Renewer. En este caso, debie la madera con Teak limpiar Super Cleaner.

KEraMIEk
Keramiek is het ideale materiaal voor tafelbladen. Het is uiterst bestand tegen vlekken, vorst, UV-stralen en hoge temperaturen.

KEraMIk
Keramik ist das ideale Material fr Tischabdeckungen. Es ist uerst Flecken-, FrostUV- und Temperaturbestndig.

CErMIca
La cermica es el material ideal para las planchas de las mesas. Es altamente resistente a las manchas, hielo, rayos ultravioleta y altas temperaturas.

OnDErhOUD
Onderhoud is eenvoudig: enkel water en detergent. Voor moeilijk te verwijderen vlekken kan u de Glass & Ceramic Cleaner gebruiken.

PFLEgE
Die Pflege ist bei Keramik ein echtes Kinderspiel: nur Wasser und Reinigungsmittel. Bei hartnckigen Flecken knnen sie Glass & Ceramic Cleaner verwenden.

ManTEnIMIEnTO
El mantenimiento es sencillo: no hay necesidad de productos especiales, slo agua y detergente. Para las manchas persistenses se puede usar Glass & Ceramic Cleaner.

VEILIghEIDsgLas
De glazen tafeltops zijn vervaardigd uit Europees glas van hoge kwaliteit. Het glas is thermisch versterkt volgens de Britse norm BS6206A voor veiligheidsglas. Het bovenvlak is chemisch behandeld om een mat uitzicht te bekomen. Aan de onderzijde is het glas voorzien van een permanente, keramische laklaag die in het glas gebakken wordt en geschikt is voor buitengebruik. De randen en hoeken zijn gebroken om scherpe kanten te vermijden. Voor de witte variant wordt extra clear float gebruikt, waardoor de typisch groene schijn verdwijnt.

SIchErhEITsgLas
Unsere Glasplatten sind aus hochwertigem europischem Glas hergestellt. Die Glasplatten sind gem British Standard BS6206A fr Sicherheitsglas gehrtet. Die Oberflche ist chemisch behandelt und besitzt eine matte Struktur. Auf der Unterseite ist das Glas mit einer permanenten Lackschicht versehen, die fr den Auengebrauch geeignet ist. Die Rnder und Ecken sind gebrochen. Fr die weie Variante wird zustzlich klares Floatglas verwendet, so dass der typische grnliche Schimmer verschwindet.

VIDrIO DE sEgUrIDaD
Nuestros sobres de mesa se fabrican con vidrio europeo de alta calidad y se endurecen de conformidad con la norma britnica BS6206A para vidrio de seguridad. La superficie recibe un tratamiento qumico que le confiere aspecto mate. En la parte inferior, el vidrio lleva un enlacado cermico permanente que se aplica al vidrio mediante un horno y es adecuado para el uso en exteriores. Bordes y ngulos no son puntiagudos para eliminar los ngulos pronunciados. Para la variante blanca se utiliza extra clear float, que elimina el tpico brillo verdoso.

OnDErhOUD
Regelmatig spoelen met zuiver water of een sopje van afwasmiddel. Hardnekkige vlekken kan u verwijderen met Glass & Ceramic Cleaner. Om strepen te voorkomen moet het oppervlak onmiddellijk gedroogd worden met een microvezeldoek. Na installatie het blad een eerste keer reinigen en behandelen met Glass Protector, dat het glas van een onzichtbare water- en vuilafstotende laag voorziet.

PFLEgE
Regelmig mit klarem Wasser oder Geschirrspllsung abwischen. Bei hartnckigen flecken knnen Sie Glass & Ceramic Cleaner verwenden. Um Wasserstreifen zu vermeiden, muss die Oberflche anschlieend sofort mit einem Mikrofasertuch getrocknet werden. Wir empfehlen, die Platte sofort nach dem Zusammenbau erstmalig zu reinigen und mit Glass Protector zu behandeln das das Glas mit einer unsichtbaren wasser- und schmutzabweisenden Schicht versieht.

ManTEnIMIEnTO
Cmo obtener una limpieza segura: enjuagar regularmente con agua limpia o una solucin con detergente lquido. Para las manchas persistentes se puede usar Glass & Ceramic Cleaner. Para prevenir la aparicin de rayas es importante secar inmediatamente la superficie con un pao de microfibra. Recomendamos limpiar el sobre por primera vez justo despus de instalarlo, y a continuacin tratarlo con Glass Protector que aplica al vidrio una capa invisible impermeable y que repele la suciedad.

gLass:

D9938 Glass & Ceramic Cleaner

D9937 Glass Protector

cEraMIc:

D9938 Glass & Ceramic Cleaner

Ceramic Protector
Protects invisibly against stains and the adhesion of dirt Offre une protection invisible contre les taches et la salet Biedt een onzichtbare bescherming tegen vlekken en de aanhechting van vuil

D9955 Ceramic Protector

GlassCeramic Cleaner.indd 2

13/11/2012 11:08:48

202
GB FR

matErIals

SUnbrELLa FabrIcs
Most of our textiles are Sunbrella fabrics. These fabrics have been developed especially for outdoor use and are made of yarn-dyed acrylic. This unique colouring process guarantees optimal colour-fastness. All our fabrics are treated with Teflon to make them stain resistant and water repellent.

TIssUs SUnbrELLa
La plupart de nos tissus sont des tissus acryliques Sunbrella. Ils sont spcialement dvelopps pour un usage lextrieur et sont teints dans la masse. Ce processus de teinture unique assure une rsistance optimale de la couleur. Tous nos tissus sont soumis un traitement Teflon, qui leur permet de rsister aux taches et leau.

MaInTEnancE
Washable at 30C. You can remove stuborn stains wit Textile Cleaner.

MaInTEnancE
Lavable 30C. Pour des taches persistentes vous pouvez utilisez du Textile Cleaner.

NaUTIcaL FabrIcs
Nautical fabrics are especially developed for outdoor use. They do not fade in the sun, and are resistant to stains, mould, chlorinated and salt water. Thanks to the hot melt coating on the back of the fabric, water can hardly penetrate.

TIssUs naUTIQUEs
Les tissus nautiques ont t dvelopps spcialement pour un usage lextrieur. Ils ne passent pas et rsistent aux taches, aux moisissures et leau chlore et sale. Grce aux revtements hot melt au verso du tissu, leau ne peut quasiment pas pntrer.

MaInTEnancE
Washable at 30C. You can remove stuborn stains wit Textile Cleaner.

EnTrETIEn
Lavable 30C. Pour des taches persistentes vous pouvez utilisez du Textile Cleaner.

LUXURY FABRICS (Luxury, Quadrata, Twist)


These new sophisticated fabrics, made of solution dyed polyolefin, are the perfect combination of ecology (100% recycable), innovation and performance: they are double as resistant compared to acrylic. They are resistant to water, fungus, stains and do not fade in sunlight. Also highly abrasion and pilling resistant.

LUXURY FABRICS (Luxury, Quadrata, Twist)


Ces nouveaux tissus sophistiqus en polyolfine teint dans la masse, sont la combinaison parfaite entre lcologie (100% recyclable), linnovation et la performance: ils sont deux fois plus rsistants par rapport lacrylique. En plus, ils sont rsistants leau, la moisissure, les taches et ils ne se dcolorent pas au soleil. galement trs rsistants labrasion et au boulochage.

MaInTEnancE
Washable at 30C. You can remove stuborn stains wit Textile Cleaner.

EnTrETIEn
Lavable 30C. Pour des taches persistentes vous pouvez utilisez du Textile Cleaner.

NEPTUNE FABRICS
These waterproof fabrics are composed of a blend of coated PVC and polyolefin yarn. They are extremely resiliant, resistant to UV rays and mould, and easy to maintain.

NEPTUNE FABRICS
Ces tissus impermables sont composs dun mlange de PVC enduite et de polyolfine. Ils sont extrmement rsistants, ils rsistent aux rayons UV et les moisissures et sont facile entretenir.

MaInTEnancE
Neptune fabrics are very easy-maintenance and can easily be cleaned with soap and water. For stuborn stains you can use Synthetics Cleaner.

EnTrETIEn
Les tissus Neptune sont trs facile entretenir et peuvent aisment tre nettoys avec de leau et du savon.Pour des taches persistentes vous pouvez utiliser du Synthetics Cleaner.

CARE PRODUCTS:

FabrIcs:

D9925 Textile Cleaner

D9924 Textile Protector

D9920 Synthetics Cleaner

203
NL DE ES

SUnbrELLa FabrIcs
De meeste van onze stoffen zijn Sunbrella stoffen. Deze zijn speciaal ontwikkeld voor buitengebruik en gemaakt van 100% in de massa geverfd acryl. Dit unieke verfproces zorgt voor een optimale kleurvastheid. Al onze stoffen hebben een Teflon behandeling gekregen waardoor ze vlekwerend en resistent zijn tegen water.

SUnbrELLa FabrIcs
Wir verwenden hauptschlich Sunbrella-Stoffe. Diese sind speziell fr den Auengebrauch entwickelt und aus 100% in der Masse gefrbtem Acryl hergestellt. Dieses einzigartige Frbeverfahren sorgt fr eine optimale Farbechtheit. Alle Stoffe sind mit Teflon behandelt, so dass sie fleckenabweisend und bestndig gegen Wasser sind.

TELas SUnbrELLa
La mayora de nuestras telas son Sunbrella, desarrolladas especialmente para su uso en exteriores y fabricadas con acrlico teido en la fase de masa al 100%. Este proceso de teido nico garantiza una estabilidad del color ptima. Todas nuestras telas han recibido un tratamiento Teflon que hace que sean resistentes a las manchas y al agua.

OnDErhOUD
Wasbaar op 30C. Hardnekkige vlekken kan u verwijderen met Textile Cleaner.

PFLEgE
Waschbar bei 30C. Bei hartnckigen flecken knnen Sie Textile Cleaner verwenden.

ManTEnIMIEnTO
Se pueden lavar a 30C. Para les manchas persistentes se puede usar Textile Cleaner.

NaUTIschE sTOFFEn
De nautische stoffen zijn speciaal ontwikkeld voor buitengebruik. Ze verkleuren niet in de zon, zijn bestand tegen vlekken, schimmelvorming, chloor en zout water. Dankzij de hot melt coating die aan de achterkant van de stof aangebracht wordt, kan water quasi niet doordringen.

NaUTIc FabrIcs
Die Nautic Fabrics wurden speziell fr den Auengebrauch entwickelt. Sie verfrben sich nicht in der Sonne und sind chlor-, salzwasser- und fleckenunempfindlich und bestndig gegen Schimmelbildung. Dank der ,,Hot Melt-Beschichtung, die auf der Rckseite des Gewebes angebracht ist, kann kaum Wasser eindringen.

TELas nUTIcas
Las telas nuticas han sido desarrolladas especialmente para ser utilizadas al aire libre. No se descoloran por el efecto del sol, son antimanchas y son resistentes al moho, al cloro y al agua salada. Gracias al recubrimiento hot melt que se aplica a la parte posterior de la tela, el agua apenas puede atravesarla.

OnDErhOUD
Wasbaar op 30C. Hardnekkige vlekken kan u verwijderen met Textile Cleaner.

PFLEgE
Waschbar bei 30C. Bei hartnckigen flecken knnen Sie Textile Cleaner verwenden.

ManTEnIMIEnTO
Se puede lavar a 30C. Para les manchas persistentes se puede usar Textile Cleaner.

LUXURY FABRICS (Luxury, Quadrata, Twist)


Deze nieuwe, gesofisticeerde stoffen gemaakt van in de massa gekleurde polyolefine, vormen de perfecte combinatie van ecologie (100% recycleerbaar), innovatie en prestatie: ze zijn dubbel zo sterk als acryl. De stoffen zijn tevens water-, schimmel- en vlekbestendig en vervagen niet door het zonlicht. Ook zeer slijtvast en bestand tegen pluizen.

LUXURY FABRICS (Luxury, Quadrata, Twist)


Diese neuen anspruchsvollen Stoffen, aus in der Masse gefrbtes Polyolefin hergestelt, sind die perfekte Kombination zwischen kologie (100% recyclebar), Innovation und Leistung: sie sind doppelt so resistent wie Acryl. Sie sind Wasser-, Schimmel- und Fleckbestndig und verblassen sich nicht im Sonnenlicht. Ebenfalls abriebfest und bestand gegen Fusseln.

LUXURY FABRICS (Luxury, Quadrata, Twist)


Estos nuevos tejidos sofisticados, de poliolefina teida en masa, son la combinacin perfecta entre la ecologa (100% reciclable), la innovacin y el rendimiento: son dos veces ms resistente como el acrlico. Son resistentes al agua, hongos, manchas y no se desvanecen en la luz del sol. Tambin son muy resistentes a la abrasin y la formacin de pelusas.

OnDErhOUD
Wasbaar op 30C. Hardnekkige vlekken kan u verwijderen met Textile Cleaner.

PFLEgE
Waschbar bei 30C. Bei hartnckigen flecken knnen Sie Textile Cleaner verwenden.

ManTEnIMIEnTO
Lavable a 30C. Para les manchas persistentes se puede usar Textile Cleaner.

NEPTUNE FABRICS
Deze waterbestendige stoffen zijn gemaakt van een mengeling van gecoat PVC en polyolefine. Ze zijn zeer duurzaam, verkleuren niet in de zon, zijn bestand tegen schimmelvorming en makkelijk in onderhoud.

NEPTUNE FABRICS
Diese Wasserbestendige Stoffe bestehen aus einer Mischung von PVC und Polyolefin. Die Stoffe sind langlebig, UV bestndig, leicht zu reinigen und Schimmelwehrend.

NEPTUNE FABRICS
Estas telas impermeables se componen de PVC y poliolefina. Son extremadamente durable, resistente a los rayos UV y del molde, y fcil de mantener.

OnDErhOUD
Neptune stoffen zijn zeer onderhoudsvriendelijk en kan makkelijk gereinigd worden met water en zeep.Voor hardnekkige vlekken kan u Synthetics Cleaner gebruiken.

PFLEgE
Neptune Stoffe sind sehr pflegeleicht und lsst sich problemlos reinigen mit Wasser und Seife reinigen. Bei hartnckigen flecken knnen Sie Synthetics Cleaner verwenden.

ManTEnIMIEnTO
Los tejidos Neptune estan de muy sencillo mantenimiento y puede ser lavada fcilmente con agua y jabn. Para las manchas persistenses, se puede usar Synthetics Cleaner.

204
GB FR

matErIals

NaUTIcaL SkaI
Artificial leather, PVC based. Thanks to the advanced nano-profile surface coating, the Neptun Skai artificial leather, which is most of all used on yachts, can withstand even the most extreme weather conditions. It does not discolour, is resistant to mould, chlorinated and sea water, and is flame retardant. On top of that it is very easy to clean.

Ska naUTIQUE
Du cuir artificiel base de pvc. Grce au revtement de surface nanoprofil avanc, ce Ska, essentiellement utilis sur les yachts, rsiste des conditions climatiques extrmes. Il ne passe pas, rsiste aux moisissures et lusure, est ignifuge et peut tre expos leau chlore et sale. Il est galement trs facile nettoyer.

MaInTEnancE
Simply clean with warm water and a micro fibre cloth.

EnTrETIEn
Nettoyer avec de leau chaude et un chiffon microfibres.

OUTDOOR LEATHER
An exclusive leather, suited for outdoor use, from the renowned Boxmark brand. The raw material comes from Central European bull hide. Resistant to sunlight, sun tan lotions, sea- and chlorinated water and mildew, thanks to a permanent all-round protection from the surface, through its cross-section to the rear. The use of special dyes and pigments ensures that the leather also absorbs up to 30C less heat than normal leather. Not available with dryfoam filling. When the cushions get wet from rain, the filling should be removed and allowed to dry. Shiny spots from use are typical of the product.

OUTDOOR LEATHER
Un cuir exclusif, adapt lutilisation lextrieur, de la marque renomme Boxmark. La matire brute provient de peau de taureau de lEurope centrale. Rsiste la lumire du soleil, aux lotions de bronzage, leau sale et chlore, et la moisissure, grce une protection complte de la surface, par sa section, larrire. Lutilisation de colorants et de pigments spciaux assure que le cuir absorbe aussi jusqu 30C moins de chaleur que du cuir normal. Quand les coussins sont mouills, vous devez retirer le rembourrage de la housse et le faire scher. Taches brillantes de lutilisation sont typiques du produit.

MaInTEnancE
Easy to maintain with lukewarm water and a micro fiber cloth or the special cleaning kit. Feed twice a year with a leather cream.

EnTrETIEn
Facile entretenir avec de leau tide et un chiffon micro-fibres, ou le kit de nettoyage spcial. Nourrir deux fois par an avec un crme.

prOTEcTIOn COvErs
Covers in waterproof, PU-breathable material are available in different dimensions.

bachEs DE prOTEcTIOn
Des bches de protection impermables en PU respirant sont disponibles en plusieures dimensions.

CARE PRODUCTS:

LEaThEr:

D9951 Leather Cleaning Set

205
NL DE ES

NaUTIschE SkaI
Kunstleer op basis van PVC. Dankzij de geavanceerde nanoprofile oppervlaktecoating weerstaat dit type Skai, dat vooral gebruikt wordt op yachten, aan extreme weersomstandigheden. Het verkleurt niet, is schimmelbestendig, slijtvast, vlamvertragend en bestand tegen chloor- en zoutwater. Het is bovendien zeer makkelijk te reinigen.

NaUTIc SkaI (NEpTUn)


Kunstleder auf pvc basis. Dank der robusten Nanoprofil-Oberflchen-Beschichtung ist dieser Typ Skai, der vor allem auf Yachten verwendet wird, bestndig gegen extreme Witterungsbedingungen. Das Material verfrbt sich nicht, ist schimmelbestndig, strapazierfhig, schwer entflammbar und unempfindlich gegen Chlor- und Salzwasser. Auerdem lsst es sich sehr leicht reinigen.

CUErO nUTIcO SkaI


Cuero sinttico a base de pvc. Gracias al avanzado recubrimiento de superficie nanoperfil, este tipo de Skai, que se utiliza principalmente en yates, es muy resistente a las condiciones climatolgicas extremas. No se descolora, es resistente al moho y al desgaste, es ignfugo y resistente al agua clorada y al agua salada. Adems, es muy fcil de limpiar.

OnDErhOUD
Reinigen met warm water en een microvezeldoek.

PFLEgE
Reinigen mit warmen Wasser und einem Mikrofasertuch.

ManTEnIMIEnTO
Limpiar con agua caliente y un trapo de microfribres.

OUTDOOR LEATHER
Een exclusief leder, geschikt voor buitengebruik, van het gerenommeerde merk Boxmark. Als grondstof wordt Centraal-europese stierenhuid gebruikt. Bestand tegen zonlicht, zonneolie, (zee)water en schimmels dankzij een all-round bescherming die van de voorzijde, via de doorsnede, tot aan de achterkant wordt aangebracht. Het leder warmt bovendien tot 30C minder op door het gebruik van speciale verven en pigmenten. Indien de kussens nat worden, moet de vulling uit de hoes gehaald worden om ze te laten drogen. Glimmende plekken door het gebruik zijn typisch voor dit product.

OUTDOOR LEATHER
Ein exklusives Leder, fr den Aueneinsatz geeignet, der renommierten Marke Boxmark. Der Rohstoff kommt von Bullenhute aus Mitteleuropa. Ist lichtecht, resistent gegen Sonnenl, Meerwasser und Chlorwasser, schimmelbestndig und schmutzabweisend, dank einen Rundumschutz von der berflache durch den Querschnitt bis zur Rckseite. Durch den Einsatz van speziellen Farbstoffen und Pigmenten wird das Aufheizen des Leders durch Sonneneinstrahlung um bis zu 30C reduziert. Wenn die Kissen nass werden, muss die Fllung aus dem Bezug genommen und getrocknet werden.

OUTDOOR LEATHER
Un cuero exclusivo, ideal para uso al aire libre, de la marca Boxmark de renombre. La materia prima proviene de piel de toro de Europa Central. Resistente a la luz solar, lociones de bronceado de sol, agua de mar, agua clorada y el moho, gracias a una permanente proteccin total de la superficie, a travs de su seccin transversal en la parte trasera. El uso de colorantes y pigmentos especiales se asegura de que el cuero tambin absorbe hasta 30C menos calor que el cuero normal. Cuando los cojines mojarse con la lluvia, saque el relleno de las fundas y djelo secar. Puntos brillantes por el uso son tpicos del producto.

OnDErhOUD
Makkelijk te onderhouden met lauw water en een microvezeldoek of de speciale reinigingskit. 2 maal per jaar voeden met een ledercrme.

PFLEgE
Einfach zu reinigen mit lauwarmen Wasser und einem Microfasertuch oder mit dem speziellen Reinigungsset. Zweijhrlich mit Pflegemilch einlassen.

ManTEnIMIEnTO
Fcil de mantener con agua tibia y un pao de micro fibra o el kit de limpieza special. Utilizar dos veces al ao con una crema nutritiva.

bEschErMHOEZEn
Hoezen in waterdicht, ademend PU zijn verkrijgbaar in diverse afmetingen.

SchUTZhLLEn
Unsere Schutzhllen sind aus wasserabweisendem PU hergestellt,sind atmungsaktiv und verfgbar in verschiedenen Abmessungen.

FUnDas DE prOTEccIn
Fundas de proteccin in PU impermeable y respirante estn disponible in varias dimensiones.

206
GB FR

CUSHION FILLINGS

CAT. A B C

STANdARd FILLING
The filling in our standard cushions is made from polyether foam. Although most of our fabrics are treated with Teflon, which makes them water and dirt repellent, this standard cushion filling is not water resistant, so we advise you not to leave the cushions outdoors when raining. If the cushions do get wet, remove the filling and leave it to dry.

ReMbOURRAGe STANdARd
Nos coussins disposent par dfaut dun rembourrage base de mousse de polyther. Quasiment tous nos tissus bnficient dun traitement Teflon, ils rsistent donc leau et la salet. Ce rembourrage standard nest cependant pas tanche. En consquence, nous vous recommandons de ne pas laisser ces coussins en permanence lextrieur. Si les coussins sont mouills, vous devez retirer le rembourrage de la housse et le faire scher.

standard filling

CAT. D - E

OUTdOOR FILLING
These cushions are weatherproof, which means you can leave them outside, even during short periods of rain. To preserve the beautiful appearance of the cushions, it is best to keep them indoors during autumn and winter. Depending on the design of the cushions, there are 2 different systems: - water-permeable fillings (dryfoam) have an open cell structure so air can circulate freely. Water passes through the filling but dries quickly thanks to the large open pores, substantially inhibiting fungal growth. (Mirthe Sofa, Pure Sofa, Terra, Kos, Vis Vis)

ReMbOURRAGe POUR LeXTRIeUR


Ces coussins sont rsistants aux intempries, ils peuvent donc rester dehors, mme pendant de courtes priodes de pluie. Pour prserver les coussins, nous vous recommandons de les rentrer en automne et en hiver. Dpendant du design des coussins, il existe deux types diffrentes: - les rembourrages permeables leau (dryfoam) disposent dune structure cellules ouvertes ce qui permet lair de circuler librement. Leau passe travers du rembourrage, mais sche trs rapidement grce aux larges pores, ce qui limite le risque de moisissure. (Mirthe Sofa, Pure Sofa, Terra, Kos, Vis Vis) - les rembourrages impermeables leau disposent dune toile en polyproplne lamin hydrofuge, ce qui empche leau dy pntrer. Le fil utilis pour coudre les coutures, gonfle quand il est mouill, empchant leau de pntrer travers les coutures. En plus, les coutures sont protges lintrieur avec une couverture supplmentaire. Si nanmoins de leau rentre, le matriau est respirant: il permet lhumidit de svacuer afin dviter le risque de moisissure. (Mood Sofa, Natal Alu Sofa, Terra Sofa)

water-permeable (dryfoam) filling

- water-repellent fillings have a cover in a laminated, water-repellent polypropylene material which prevents water from penetrating. The thread used to stitch the seams swells when getting wet, preventing water from penetrating through the seams. On top of that, the seams are protected on the inside with an extra covering. If nevertheless water should penetrate, the material is breathable, letting moisture out to prevent moulding. (Mood Sofa, Natal Alu Sofa, Terra Sofa)

water-repellent filling

CATeGORY A = PLAIN cOLOUR/STANdARd FILLING CATeGORY D = PLAIN cOLOUR/OUTdOOR FILLING

fabrIcs

01-Natt White

02-Canvas

04-Silk

15-Ashe

34-Natt Frost Chin

35-Ciel

36-Natt Ocean

37-Natt Jeans

63-Bamboo

6310-Bamboo 8010-Desert Stripes Stripes

64-Natt Nature Grey

65-Natt Basalt

69-Natt Silvergrey

70-Stone

75-Natt Charcoal

72-Taupe

79-Natt Sooty

80-Desert

81-Truffle

8211Cappuccino Stripes

86-Dark Smoke

89-Natt Weng

90-Black

A00-Neptune White

A72-Neptune A89-Neptune A90-Neptune Taupe Weng Black

207
NL DE ES

STANDAARD VULLING
Onze standaard kussens zijn gevuld met polyether schuim. Hoewel bijna al onze stoffen behandeld worden met Teflon, waardoor ze water- en vuilafstotend zijn, is deze vulling niet bestand tegen water. Daarom raden wij u aan deze kussens niet permanent buiten te laten liggen. Als ze nat worden, dient u de vulling uit de hoes te halen om ze te laten drogen.

STANdARdFLLUNG
Standardmig werden unsere Kissen mit Polyether-Schaumstoff gefllt. Obwohl fast alle unsere Stoffe mit Teflon behandelt werden, sodass sie wasser- und schmutzabweisend sind, ist diese Standardfllung jedoch nicht wasserbestndig. Wir empfehlen daher, diese Kissen nicht permanent im Freien zu lassen. Wenn sie nass werden, muss die Fllung aus dem Bezug genommen und getrocknet werden.

ReLLeNO eSTNdAR
El relleno estndar de nuestros cojines es espuma de politer. Si bien casi todas nuestras telas son sometidas a un tratamiento con tefln para impermeabilizarlas al agua y a la suciedad, este relleno estndar no es resistente al agua. Por eso le recomendamos no dejar estos cojines permanentemente al aire libre. Si se mojan, saque el relleno de las fundas y djelo secar.

BUITeNvULLING
Deze kussens zijn weerbestendig waardoor u ze gewoon buiten kan laten liggen, ook in korte periodes van regen. Om de kussens langer mooi te houden, haalt u ze tijdens de herfst- en winterperiode best binnen. Afhankelijk van het design van de kussens, gebruiken we 2 verschillende systemen : - waterdoorlaatbare kussens (dryfoam) hebben een open celstructuur waardoor lucht vrij kan circuleren. Water penetreert door de vulling maar droogt snel dankzij de grote, open porin waardoor schimmel weinig kans krijgt. (Mirthe Sofa, Pure Sofa, Terra, Kos, Vis Vis) - waterafstotende kussens hebben een hoes rond de vulling in gelamineerd, waterafstotend polypropyleen waardoor water niet in de vulling kan binnendringen. De draad die gebruikt wordt om de naden te stikken, zwelt op als hij vochtig wordt, waardoor water ook niet langs de naden kan binnenkomen. Bovendien worden de naden aan de binnenzijde ook nog beschermd met een extra hoesje. Indien water toch nog zou binnensijpelen, kan het vocht eruit omdat de vulling ventilerend is. (Mood Sofa, Natal Alu Sofa en Terra Sofa)

FLLUNG FR DRAUSSeN
Kissen mit Fllung fr Draussen sind witterungsbestndig. Sie knnen sie daher im Freien lassen, auch bei kurzen Regen. Damit die Kissen lnger ansehnlich bleiben, sollten sie im Herbst und Winter mglichst nicht im Freien bleiben. Je nach dem Design der Kissen verwenden wir zwei verschiedene Systeme: - wasserdurchlssige Kissen (Dryfoam) haben eine offene Zellstruktur, sodass die Luft frei zirkulieren kann. Wasser dringt zwar in die Fllung ein, aufgrund der offenen Poren trocknet diese jedoch schnell, sodass sich nicht so leicht Schimmel bilden kann. (Mirthe Sofa, Pure Sofa, Terra, Kos, Vis Vis) - wasserabweisende Kissen verfgen ber eine Hlle aus laminiertem, wasserabweisendem Polypropylen, sodass das Wasser nicht eindringen kann. Der Faden, der fr die Nhte verwendet wird, quillt bei Feuchtigkeit auf, sodass auch an den Nhten kein Wasser eindringen kann. Auerdem werden die Nhte an der Innenseite auch noch durch eine zustzliche Hlle geschtzt. Sollte dennoch Wasser eindringen, kann die Feuchtigkeit austreten, da die Fllung ventilierend ist. (Mood Sofa, Natal Alu Sofa, Terra Sofa)

ReLLeNO PARA eXTeRIOR


Los cojines con relleno para exterior son resistentes a la intemperie, de modo que puede dejarlos tranquilamente al aire libre, incluso si llueve un poco. Sin embargo, para que los cojines mantengan su mejor aspecto el mximo de tiempo, es preferible guardarlos en el interior en otoo e invierno. En funcin del diseo de los cojines, empleamos 2 sistemas distintos: - los cojines permeables al agua (los de espuma seca) tienen una estructura celular abierta que permite que el aire circule libremente. El agua penetra en el relleno, pero se seca rpidamente gracias a los poros grandes y abiertos, de modo que las posibilidades de formacin de moho son muy escasas. (Mirthe Sofa, Pure Sofa, Terra, Kos, Vis Vis) - los cojines impermeables tienen alrededor del relleno una funda de polipropileno laminado impermeable que impide que el agua entre en el relleno. El hilo utilizado para las costuras se infla cuando se moja, de modo que el agua tampoco puede entrar por las costuras. Adems, la cara interna de las costuras tambin est protegida por una funda adicional. Si, a pesar de todo, el agua lograse penetrar, la humedad puede salir, ya que el relleno es transpirable. (Mood Sofa, Natal Alu Sofa, Terra Sofa)

CATeGORY B = STRUcTURe FAbRIc/STANdARd FILLING CATeGORY E = STRUcTURe FAbRIc/OUTdOOR FILLING

eXTRA FAbRIcS FOR decORATION cUSHIONS OR POUFS (cAT. b & e)

B02-Luxury Canvas

B03-Luxury Off White

B68-Luxury Silver

B70-Luxury Grey

B85-Luxury Brown

B91-Luxury Raven

B11-Quadrata B10-Twist Linen Linen

B66-Quadrata B65-Twist Basalt Basalt

B31-Luxury Fuchsia

B36-Luxury Petrol

BD02-Cuba

BD03Curaao

F01-Flower Natural

B86-Quadrata B88-Twist Walnut Weng

B89-Quadrata N00-Skai Weng White

N01-Nautical White

N65-Nautical Basalt

N70-Nautical Stone

N69-Nautical Silvergrey

N86-Nautical Walnut

N89-Nautical Weng

F02-Flower Brown

BD35-Twist Petrol

BD36Quadrata Petrol

BD61-Twist Mustard

BD62Quadrata Mustard

CATeGORY C

C85-Outdoor C86-Rope Leather Brown Walnut

208

ARC design Studio Segers


Powdercoated 304L stainless steel Inox 304L peint par poudrage Inox 304L gepoedercoat Acero inoxidable 304L, lacado al polvo Rostfreier Stahl 304L pulverbeschichtet

00-White
(p.28+50)

10-Linen

89-Weng

BIRD design Piergiorgio Cazzaniga

Teak
(p.138)

Galvanised steel Batyline Acier galvanis Batyline Gegalvaniseerd staal Batyline Acero galvanizado Batyline Stahl, verzinkt Batyline

Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Plantageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

Side chair Chaise Stoel Silla Stuhl

03011-00-00

03011-10-10

03011-89-89

85

45 52

Bench Banc Bank Banco Bank

07031

75 57 184

52

Easy chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

03019-00-00

03019-89-89

72 36 74

Table Table Tafel Mesa Tisch

07052
75 90 224

55

Bei den Farbton Weng bezieht sich die Benennung ausschliesslich auf de Farbton und nicht auf das Material.

209

BRANCH design Altherr Lievore Molina


Die cast aluminium Aluminium moul sous pression Spuitgegoten aluminium Aluminio moldeado por inyeccion Spritzguss Aluminium

00-White
(p.8-15)

10-Linen

89-Weng

Polypopylene reinforced with glassfiber Polypropylne renforc avec de la fibre de verre Polypropyleen versterkt met glasvezel Polipropileno con fibra de vidrio Polypropylen mit Glasfaser

Side chair Chaise Stoel Silla Stuhl

07610-00-00

07610-10-10

07610-89-89

79

44 54

Bistro table round Table bistro ronde Bistrotafel rond Mesa bistro redonda Runder Bistro Tisch

07660-00-00

07660-10-10

07660-89-89

76

54

80

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

07618-00-00

07618-10-10

07618-89-89

79 44

Bistro table square Table bistro carr Bistrotafel vierkant Mesa bistro cuadrado Quadratischer Bistro Tisch

07670-00-00

07670-10-10

07670-89-89

76 90

54

58

90

Dining table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch

76

210x98cm 300x110cm

07652-00-00 07654-00-00

07652-10-10 07654-10-10

07652-89-89 07654-89-89

210

EssENtIEl design Piergiorgio Cazzaniga


Stainless steel EP 304L Inox 304L EP Inox 304L EP Acero inoxidable 304L EP Rostfreier Stahl 304L EP

00-White
(p.132-137)

90-Black

Batyline Batyline Batyline Batyline Batyline

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

07111E-00

07111E-90

75 47

54

54

Easy chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

07112E-00

07112E-90

75

39

77

68

Lounger, not adjustable Chaise longue, non rglable Ligbed, niet verstelbaar Tumbona, no reclinable Liege, nicht verstellbar

07140E-00

07140E-90

75 36 165

211
Textilene Textilene Textilene Frame Frame Frame

FORUM design Trib studio


Powdercoat aluminium Aluminium peint par poudrage Gepoedercoat aluminium Aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium

00-White
(p.41-45)

00-White

65-Basalt

74-Quartz

89-Weng

89-Weng

Textilene Textilne Textileen Textileno Textilene

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

06018-00-00ST

06018-65-74ST

06018-89-89ST

86 46

57

57

Adjustable lounger Chaise longue rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona reclinable Liege verstellbar

94 68 195

32

71-Silkgrey 71-Silkgrey
Textilene

Frame

90-Black Dining table (teak) Table manger (teck) Eettafel (teak) Mesa de comedor (teca) Esstisch (teak)

90-Black

76 98

98cm 210cm Dining table (ceramic) Table manger (cramique) Eettafel (keramiek) Mesa de comedor (cermica) Esstisch (Keramik)

06073-00 06052-00

06073-65 06052-65

06073-89 06052-89

75

98

00-White 98cm 210cm 06073-00-00 06052-00-00

65-Basalt 06073-65-65 06052-65-65

90-Black 06073-89-90 06052-89-90 Bei den Farbton Weng bezieht sich die Benennung ausschliesslich auf de Farbton und nicht auf das Material.

Textilene

Frame

06040-00-00S

06040-65-74S

06040-89-89S

06040-71-71

06040-90-90S

212

KOS TEAK design Studio Segers


Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Plantageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

Teak
(p.82-89)

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

04018

84

46

Side chair Chaise Stoel Silla Stuhl

04010

84

46

Bench Banc Bank Banco Bank

04034

45 195

56

54

41,5 56 54

Barchair Tabouret de bar Barstoel Taburete de bar Barhocker

04016

102

78

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

04081

25 70 139

Table, foldable Table, pliable Tafel, opklapbaar Mesa, plegable Tisch, klappbar

04060

76

51

39

125

Easy Chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

04012

70 34 60

Footrest/side table Repose-pieds/table basse Voetenbank/bijzettafel Reposapis/mesa auxiliar Hocker/Beistelltisch

04090

25 41 45

Dining Table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch

76

68

Lounger, adjustable Chaise longue rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona reclinable Liege verstellbar

04040

91 26

Lounger Batyline, adjustable Chaise longue Batyline, rglable Ligbed Batyline, verstelbaar Tumbona Batyline, reclinable 98 Liege Batyline, verstellbar
70

01340-74

83x83cm 100x100cm 223x100cm 265x100cm 300x110cm

04070 04073 04052 04053 04054

74-QuARTZ
34 197

65 195

Daybed, Daybed, Daybed, Daybed, Daybed,

adjustable rglable verstelbaar reclinable verstellbar

04049

79 139

25 209

Daybed footrest Daybed repose-pieds Daybed voetenbank Daybed reposapis Hocker fr Daybed

04093

25 70 209

213

KOS OFF WHITE design Studio Segers


Lacquered mahogany, finished with 7 layers of water-soluble varnish Bois d'acajou laqu avec 7 couches de laque base deau Gelakt mahoniehout, afgewerkt met 7 lagen wateroplosbare lak Caoba lacada en 7 capas de laca a base de agua Lakiertes Mahagoniholz, in 7 Schichten wasserlslichem Lack aufgetragen

03-Off white
(p.98-101)

Store inside in autumn and winter Rentrer labri en automne et en hiver Binnen zetten gedurende herfst en winter Gurdelos en interior en otoo e invierno Herbst und Winter einlagern

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

04018-03

84

46 54

Bench Banc Bank Banco Bank

04034-03

45 167

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

04081-03

25 70 139

41,5

56

Dining Table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch

76

Dining Table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch 04070-03 04050-03 04052-03 04012-03 Footrest/side table Repose-pieds/table basse Voetenbank/bijzettafel Reposapis/mesa auxiliar Hocker/Beistelltisch

160

76

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

04040-03
91 65 195 26

83x83cm 167x100cm 223x100cm Easy Chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

04062-03

04090-03

70

34 60

25 41 45

68

Daybed, Daybed, Daybed, Daybed, Daybed,

adjustable rglable verstelbaar reclinable verstellbar

04049-03
79 25 139 209

Daybed footrest Daybed repose-pieds Daybed voetenbank Daybed reposapis Hocker fr Daybed

04093-03
25 70 209

214

MIRTHE design Fabiaan Van Severen


Powdercoated plate aluminium Tle aluminium peint par poudrage Gepoedercoat plaataluminium Placa de aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium

00-White
(p.46-63)

10-Linen

Sidechair Chaise Stoel Silla Stuhl

07410-00

07410-10

78 45 53

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

07418-00

07418-10

78 45 53 51

51

Bench Banc Bank Banco Bank 120x40cm 170x43cm Easy Chair, adjustable Fauteuil, rglabe Lage stoel, verstelbaar Silln bajo, reclinable Sessel, verstelbar 2 positions 07436-00 07434-00 07412-00

46

Dining table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch 07436-10 07434-10 07412-10 Footrest Repose-pieds Voetenbank Reposapis Hocker 180x90cm 210x95cm 300x110cm 07451-00 07452-00 07454-00 07490-00
30 44 51,5

74

07451-10 07452-10 07454-10 07490-10

78/90 31/35 78 61

Barchair Tabouret de bar Barstoel Taburete de bar Barhocker

07416-00

07416-10

78

Partytable Table de bar Bartafel Mesa de bar Bartisch


50

07487-00
180

07487-10

105,5

36

35,5

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

07440-00
90 65 201

07440-10

32

215

MIRTHE SOFA design Studio Segers


Powdercoated plate aluminium Tle aluminium peint par poudrage Gepoedercoat plaataluminium Placa de aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium

00-White
(p.58-61)

10-Linen

Extension module Module extension Extensie module Mdulo extensin Mittelteil

07400-00

07400-10

69

40 102 85

C-table Table C C-tafel Mesita C C Beistelltisch

07481-00
45 45 45

07481-10

Pouf Pouf Poef Puf Hocker

07492-00

07492-10

40 83 85

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

07482-00
70 27 120

07482-10

Corner module Module coin Hoekmodule Mdulo esquina Eckmodul

07401-00

07401-10

69 102

40 102

Option lumbar cushion Option coussin lombaire Optie lendenkussen Opcin cojn lumbar Option Lendenkissen

C0008W

357

272

272

340 07401 07400 07400 07400

102

07400

07400

07401

07400

07400

07401 187 187

07400

07400

07400

07492 07400 272 07482

07400

07492 07492

216

MOOD design Studio Segers


Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Plantageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

Teak
(p.103-113)

Plaited Tricord (polyolefin) Tricord tress (polyolfine) Gevlochten Tricord (polyolefine) Tricord trenzado (poliolefina) Geflochten Tricord (Polyolefine)

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

06218

77 44

Bench Banc Bank Banco Bank

06234

46 184

44

58

62

Dining table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch

75 100

222cm 265cm Barchair Tabouret de bar Barstoel Taburete de bar Barhocker

06252 06253 06216 Partytable Table de bar Bartafel Mesa de bar Bartisch 06287

108

106

76

50 61 62 177

Clubchair Fauteuil club Clubzetel Silln club Clubsessel

06202

69

29 85

Sofa Canap Sofa Sof Sofa

06209

69 84 232

29

77

Daybed Daybed Daybed Daybed Daybed

06249

69

29 157

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

28

175,5

66x66cm 120x60cm

06282 06284

217

MYSTRAL

00-White
(p.148-153)

74-Quartz

76-Silverblack

90-Black

Stainless steel 304L EP/CB Batyline EP is recommended in the surroundings of swimmingpools, sea and polluted areas Pour les zones proches de la mer, dans les environs dune piscine ou une zone industrielle pollue, nous recommandons la version EP Inox 304L EP/CB Batyline Voor gebieden dicht bij de zee, een zwembad of industrile gebieden, raden we de EP versie aan Inox 304L EP/CB Batyline Para las regiones prximas al mar, a las piscinas o zonas industriales, aconsejamos la versin EP Acero inoxidable 304L EP/CB Batyline Fr Regionen in der Nhe des Meeres, eines Schwimmbades oder ein verschmutztes Industriegebiet, empfehlen wir die EP Version Rostfreier Stahl 304L EP/CB Batyline
160

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

05218-00

05218-74

05218-76

05218-90

84 46

Dining Table glass Table manger verre Eettafel glas Mesa de comedor vidrio Esstisch Glas

74

74

90-Black 170x98cm 148x148cm 05551-90 05571-90

05562-90

55

52

Casual chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel Only EP

06414E-76

74

Dining table teak Table manger teck Eettafel teak Mesa de comedor teca Esstisch Teak
60

75 98

Teak 05251 05252

56

170cm 210cm

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar Only EP

05241E-00

05241E-74

05241E-76

05241E-90

94 73 26

Extendable table ceramic Table rallonge cramique Verlengbare tafel keramiek Mesa extensible cermica Ausziehtisch Keramik

75,5 98 360 240

00-White 05656-90

90-Black

197

05656-00

Dining Table ceramic Table manger cramique Eettafel keramiek Mesa de comedor cermica Esstisch Keramik

74 98

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

05658-00 05673-00 05651-00 05652-00 05654-00

05658-71 05673-71 05651-71 05652-71 05654-71

05658-85 05673-85 05651-85 05652-85 05654-85

05658-90 05673-90 05651-90 05652-90 05654-90

2 extra tabletops are stored underneath the frame. 2 plateaux supplmentaires sont stocks en dessous du cadre. 2 extra tafelbladen zitten onder het frame. 2 sobres extras se almacenan por debajo de la mesa. 2 zustzliche Tischplatten werden unterhalb des Gestells gelagert.

00-White

71-Silkgrey

85-Earthbrown

90-Black

218

Natal alu design Studio Segers


Powdercoated aluminium Aluminium laqu par poudrage Gepoedercoat aluminium Aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium Batyline Batyline Batyline Batyline Batyline

00-White
(p.17-33)

85-Earthbrown

89-Weng

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

05918-00-00

05918-85-85

05918-89-89

84 46

Matching table Table compatible Bijpassende tafel Mesa compatible Passende Tisch

Picass
75

00-White 85-Earthbrown 90-Black


98

55

52

Easy chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

05912-00-00

05912-85-85

05912-89-89

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

06358-00 06373-00 06351-00 06352-00 06354-00 Picass

06358-85 06373-85 06351-85 06352-85 06354-85

06358-89 06373-89 06351-89 06352-89 06354-89

Ceramic Cramique Keramiek Cermica Keramik

72

35 57 75

71

Footrest Repose-pieds Voetenbank Reposapis Hocker

05990-00-00

05990-85-85

05990-89-89 68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

98

Teak 06358-85-T 06373-85-T 06351-85-T 06352-85-T 06354-85-T 06358-89-T 06373-89-T 06351-89-T 06352-89-T 06354-89-T

35 52 52

06358-00-T 06373-00-T 06351-00-T 06352-00-T 06354-00-T

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

05940-00-00
88 65 205 32

05940-85-85

05940-89-89

Side table Table basse Bijzettafel Mesa auxiliar Beistelltisch

Picass
32 45

06385-00

45

00-Cloudy 71-Cloudy 79-Cloudy 85-Cloudy 90-Cloudy earthbrown Black grey white silkgrey 06385-85 06385-89 Ceramic Cramique Keramiek Cermica Keramik

Bei den Farbton Weng bezieht sich die Benennung ausschliesslich auf de Farbton und nicht auf das Material.

219

Natal ALU TEAK design Studio Segers


Powdercoated aluminium Aluminium laqu par poudrage Gepoedercoat aluminium Aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Plantageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

00-White
(p.34-39)

85-Earthbrown 89-Weng

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

01418-00

01418-85

01418-89

84 46

Matching table Table compatible Bijpassende tafel Mesa compatible Passende Tisch

Picass

75 98

57

52

Bench Banc Bank Banco Bank

01435-00

01435-85

01435-89

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

06358-00-T 06373-00-T 06351-00-T 06352-00-T 06354-00-T

06358-85-T 06373-85-T 06351-85-T 06352-85-T 06354-85-T

06358-89-T 06373-89-T 06351-89-T 06352-89-T 06354-89-T

46 44 188

Easy chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

01412-00

01412-85

01412-89

72 35 57 71

Footrest/side table Repose-pieds/table basse Voetenbank/bijzettafel Reposapis/mesa auxiliar Hocker/Beistelltisch

01490-00

01490-85

01490-89

35 52 51

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, berstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

01440-00

01440-85

01440-89

99 69 204

Side table Table basse Bijzettafel Mesa auxiliar Beistelltisch

Picass

32 45 45

06385-00-T

06385-85-T

06385-89-T

220

Natal alu sofa design Studio Segers


Powdercoated aluminium Aluminium laqu par poudrage Gepoedercoat aluminium Aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium Supporting straps in textilene, plaited Bandes de support en textilne, tresses Steunbanden in textileen, gevlochten Cintas de apoyo de fibra textileno trenzada Textilen Gurte, geflochten

00-White
(p.18-29)

85-Earthbrown

89-Weng

Armchair 117cm Fauteuil 117cm Armstoel 117cm Silln 117cm Sessel 117cm

05902-00

05902-85

05902-89

60 81 117 24

Pouf Repose pieds Poef Reposapis Hocker

05992-00

05992-85

05992-89

78 114

24

Sofa 189cm Fauteuil 189cm Sofa 189cm Silln 189cm Sessel 189cm

05908-00

05908-85

05908-89

60 81 189 24

Sofa 273cm Fauteuil 273cm Sofa 273cm Silln 273cm Sessel 273cm

05909-00

05909-85

05909-89

60 81 273

24

Right arm module 189cm Module bras droite 189cm Rechter arm module 189 cm Mdulo brazo derecho 189cm 60 Eckteil rechts 189cm

05938R-00

05938R-85

05938R-89

81 187,5

24

Right arm module 273cm Module bras droite 273cm Rechter arm module 273 cm Mdulo brazo derecho 273cm Eckteil links 273cm

05939R-00

05939R-85

05939R-89

60 81 271,5 24

Left arm module 189cm Module bras gauche 189cm Linker arm module 189 cm Mdulo brazo izquierdo 189cm 24 Eckteil links 189cm

05938L-00

05938L-85

05938L-89

60 81 187,5

Left arm module 273cm Module bras gauche 273cm Linker arm module 273 cm Mdulo brazo izquierdo 273cm Eckteil links 273cm

05939L-00
60 81 271,5

05939L-85

05939L-89

Centre module 189cm Module centre 189cm Midden module 189 cm Mdulo centro 189cm Mittelteil 189cm

05928-00
60 81 186

05928-85

05928-89

Centre module 273cm Module centre 273cm Midden module 273 cm Mdulo centro 273cm Mittelteil 273cm

05929-00
60 81 270

05929-85

05929-89

221

Natal alu sofa design Studio Segers


Powdercoated aluminium Aluminium laqu par poudrage Gepoedercoat aluminium Aluminio lacado al polvo Pulverbeschichtetes Aluminium Supporting straps in textilene, plaited Bandes de support en textilne, tresses Steunbanden in textileen, gevlochten Cintas de apoyo de fibra textileno trenzada Textilen Gurte, geflochten

00-White
(p.18-29)

85-Earthbrown 89-Weng

286

286

05938R 188

05903 188

05904

05938L

Corner module Module coin Hoekmodule Mdulo esquina Eckmodul

05901-00
60 81 81 24

05901-85

05901-89

370 Meridienne left Mridienne gauche Meridienne links Mdulo esquina izquierdo Recamiere links 05903-00 05903-85 05903-89

370

05939R 188

05903 188

05904

05939R

188

60

99

Meridienne right Mridienne droite Meridienne rechts Mdulo esquina derecho Recamiere rechts

05904-00

05904-85

05904-89

268

352

60

188

05901

05938L

05901

05939L

99

Matching coffee table Table de salon compatible Bijpassende koffietafel Mesita de saln compatible Passende Kaffee Tisch ceramic ceramic teak teak

20 62

352 05939R Bei den Farbton Weng bezieht sich die Benennung ausschliesslich auf de Farbton und nicht auf das Material.

Picass

268 05938R 06382-85-y 06384-85-y 06382-85-T 06384-85-T 06382-89-y 06384-89-y 06382-89-T 06384-89-T y: 00-Cloudy 71-Cloudy 79-Cloudy 85-Cloudy 90-Cloudy Earthbrown Black White Silkgrey Grey Teak

top 62cm top 122cm top 62cm top 122cm

06382-00-y 06384-00-y 06382-00-T 06384-00-T

222

Natal alu sofa design Studio Segers


352 352 432

00-White

85-Earthbrown

89-Weng

05901

05939L

05939R

05901

05904

05929

05901

268

268

268

05938R

05938L

05938L

366

366

273

05901

05928

05903

05904

05928

05901

05909

268

268

05938R

05938L

320

05902

05902

432

05901

05929

05901

268 05938R

06382

05938L

223

Natal INoX design Studio Segers

00-White
(p.154-161)

71-Silkgrey

74-Quartz

76-Silverblack

90-Black

Stainless steel 316L CB/EP. EP is recommended in the surroundings of swimmingpools, sea and polluted areas Inox 316L CB/EP. Pour les zones proches de la mer, dans les environs dune piscine ou une zone industrielle pollue, nous recommandons la version EP Inox 316L CB/EP. Voor gebieden dicht bij de zee, een zwembad of industrile gebieden, raden we de EP versie aan Acero inoxidable 316L CB/EP. Para las regiones prximas al mar, a las piscinas o zonas industriales, aconsejamos la versin EP Rostfreier Stahl 316L CB/EP. In der Nhe des Meeres, eines Schwimmbades oder ein verschmutztes Industriegebiet, empfehlen wir die EP Version

Batyline Batyline Batyline Batyline Batyline

Table top : ceramic Dessus de table: cramique Tafelblad: keramiek Tablero de mesa : cermica Tischplatte : Keramik

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

05418-00

05418-71

05418-74

05418-76

05418-90

86 46

Dining Table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch

Mystral
74 98

52 55

Easy chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel Only EP

05412E-00

05412E-71

05412E-74

05412E-76

05412E-90

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

05658-00 05673-00 05651-00 05652-00 05654-00

05658-71 05673-71 05651-71 05652-71 05654-71

72 35

00-White
71 57

71-Silkgrey

Footrest Repose-pieds Voetenbank Reposapis Hocker Only EP

05490E-00
33 52 52

05490E-71

05490E-74

05490E-76

05490E-90

98

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar Only EP

05440E-00
88 69 205

05440E-71

05440E-74

05440E-76

05440E-90

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

05658-85 05673-85 05651-85 05652-85 05654-85

05658-90 05673-90 05651-90 05652-90 05654-90

32

85-Earthbrown

90-Black

224

NEUTRA design Vincent Van Duysen


Aluminium, high pressure injected Aluminium, inject sous haute pression Aluminium, onder hoge druk spuitgegoten Aluminio, moldeado por inyeccin a alta presin Aluminium, unter Hochdruck spritzgegossen

00-White
(p.65-77)

90-Black

Belmadur Belmadur Belmadur Belmadur Belmadur

or Batyline ou Batyline of Batyline o Batyline oder Batyline

Store inside in autumn and winter Rentrer labri en automne et en hiver Binnen zetten gedurende herfst en winter Gurdelos en interior en otoo e invierno Herbst und Winter einlagern

Armchair Belmadur Fauteuil repas Belmadur Armstoel Belmadur

07211-00

07211-90

Silln de comedor Belmadur Armlehnstuhl Belmadur

77 43

Easy chair Belmadur Fauteuil Belmadur Lage stoel Belmadur Silln bajo Belmadur Sessel Belmadur

07212-00

07212-90

69 28

59

56

93

67

Armchair Batyline Fauteuil repas Batyline Armstoel Batyline Silln de comedor Batyline Armlehnstuhl Batyline

07311-00

07311-90

77 43

Easy chair Batyline Fauteuil Batyline Lage stoel Batyline Silln bajo Batyline Sessel Batyline

07312-00

07312-90

69 28 67

59

56

93

Bench Belmadur Banc Belmadur Bank Belmadur Banco Belmadur Bank Belmadur

07235-00
44 43

07235-90

202

Lounger, adjustable Belmadur Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable 83 Liege, verstellbar

07241-00

07241-90

38 76

192

Footrest Belmadur Repose-pieds Belmadur Voetenbank Belmadur Reposapis Belmadur Hocker Belmadur

07290-00

07290-90

28 57 56

Lounger, adjustable Batyline Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

07341-00

07341-90

83

38 76

192

225

NEUTRA design Vincent Van Duysen


Aluminium, high pressure injected Aluminium, inject sous haute pression Aluminium, onder hoge druk spuitgegoten Aluminio, moldeado por inyeccin a alta presin Aluminium, unter Hochdruck spritzgegossen

00-White
(p.65-77)

90-Black

Belmadur Belmadur Belmadur Belmadur Belmadur

or Batyline Table top: european safety glass ou Batyline Dessus de table: verre de scurit europen of Batyline Tafelblad: europees veiligheidsglas o Batyline Tablero: vidrio de seguridad europeo oder Batyline Tischplatte aus europischem Sicherheitsglas

Store inside in autumn and winter Rentrer labri en automne et en hiver Binnen zetten gedurende herfst en winter Gurdelos en interior en otoo e invierno Herbst und Winter einlagern

Sofa Batyline Fauteuil Batyline Sofa Batyline Silln Batyline Sessel Batyline

07302-00

07302-90

83 30 81 75

Trolley Trolley Trolley Trolley Trolley

07298-x-00
60

07298-x-90

80

60

Sofa 2 seat Batyline Fauteuil 2 places Batyline Sofa 2 zit Batyline Silln 2 plazos Batyline 2er Sessel Batyline

07308-00

07308-90

83 30 81 140

Sidetable Table basse Bijzettafel Mesa auxiliar Beistelltisch

07285-x-00

07285-x-90

37 63 63

Dining table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch

72

220cm 270cm

07252-x-00 07254-x-00

07252-x-90 07254-x-90

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

27

63x63cm 110x110cm Dining table Table manger Eettafel Mesa de comedor Esstisch Top: Zimbabwe Black granite Desuss: Zimbabwe Black granit Blad: Zimbabwe Black graniet Tablero: Zimbabwe Black granito Tischplatte: Zimbabwe BlackGranit 07352-00-90 07354-00-90 07352-90-90 07354-90-90

07283-x-00 07282-x-00

07283-x-90 07282-x-90

72

220cm 270cm

226

PURE SOFA design Andrei Munteanu


Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Plantageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

Teak
(p.83, 92 - 97)

03-Off white

Lacquered mahogany, finished with 7 layers of water-soluble varnish Bois d'acajou laqu avec 7 couches de laque base deau Gelakt mahoniehout, afgewerkt met 7 lagen wateroplosbare lak Caoba lacada en 7 capas de laca a base de agua Lakiertes Mahagoniholz, in 7 Schichten wasserlslichem Lack aufgetragen

Armchair Fauteuil Armstoel Silln Armsessel

01202s

62 97 90 25

Armchair 200cm Fauteuil 200cm Armstoel Silln 200 cm Armsessel 200cm

01207

62 97 200 25

Armchair Fauteuil Armstoel Silln Armsessel

01202-03

62 25 97 126

Armchair Armstoel Fauteuil Silln Armsessel

01202

62 97 126 25

Sidetable Table basse Bijzettafel Mesa auxiliar Beistelltisch

01283

34 48 48

Corner module Module coin Hoekmodule Mdulo esquina Eckmodul

01201-03

62 97 97 25

Corner module Module coin Hoekmodule Mdulo esquina Eckmodul

01201

62 97 97 25

C-table teak Table-C teck C-tafel teak Mesita-C teca C-Beistelltisch Teak

01285

Left arm sofa Mridienne gauche Linker meridienne Sof brazo izquierdo Ecksofa links

01203-03

62 25 97 192

Left arm sofa Mridienne gauche Linker meridienne Sof brazo izquierdo Ecksofa links
25

25 63

x-ceramic:

01203

62 97 192

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

00-Cloudy 71-Cloudy white silkgrey

Right arm sofa Mridienne droite Rechter meridienne Sof brazo derecho Ecksofa links

01204-03

62 97 192 25

63cm 123cm

01282-x 01284-x

Right arm sofa Mridienne droite Rechter merdienne Sof brazo derecho Ecksofa links

01204

79-Cloudy 85-Cloudy grey earthbrown

62 97 192 25

Coffee table Table de salon Koffietafel Mesita de saln Kaffeetisch

04081-03 KOS
25 139 70

227

PURE SOFA design Andrei Munteanu


385 289 289

96

01204

01203 192 01203

01203

01204 01204 192 01202

340

340

388

01202s 01202 200 01207 01284 01204 290

01201

01203

290

01284

01202s 01202 01201

01204

01284

290

290

01204

01201

01203

01203

290

290

01284

01203

01284 01201

228

TERRA design Bram Bollen


Canax, Canax, Canax, Canax, Canax,

71-Silkgrey
(p.115-125)

85-Earthbrown

a combination of pvc and natural hemp. This creates a natural touch and matte appearance. Handwoven. une combination de pvc et de chanvre. Ceci cre un aspect mat et une sensation trs naturelle. Tress la main. een combinatie van pvc en hennep. Dit geeft een natuurlijk gevoel en een mat uitzicht. Handgevlochten. una combinacin de PVC y camo. Esto crea un bonito aspecto mate y un tacto muy natural y autntico. Tejidos a mano. besteht aus einer Mischung von PVC und Hanf. Dadurch entsteht eine ausgeprgte matte und natrliche Ausstrahlung. Von Hand geflochten.

Sidechair Chaise repas Stoel Silla de comedor Essstuhl

06310-71

06310-85

80 46 46

Casual Chair Fauteuil Lage stoel Silln bajo Sessel

06711-71

06711-85

71 32

62

73

64

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

06311-71

06311-85

79

46

Casual Sofa Canap Sofa Sof Sofa

06708-71

06708-85

71 32 80 176

62

54

Bench Banc Bank Banco Bank

06330-71

06330-85

81

46

Casual Footstool/sidetable Repose-pieds/table basse Voetenbank/bijzettafel Reposapis/mesa auxiliar Hocker/Beistelltisch

06790-71

06790-85

34 62

62

185 62

Pouf Pouf Poef Puf Hocker

06391-71

06391-85

44

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

06340-71
94 32 200 66

06340-85

38

38

229

TERRA design Bram Bollen


Canax, Canax, Canax, Canax, Canax,

71-Silkgrey
(p.115-125)

85-Earthbrown

a combination of pvc and natural hemp. This creates a natural touch and matte appearance. Handwoven. une combination de pvc et de chanvre. Ceci cre un aspect mat et une sensation trs naturelle. Tress la main. een combinatie van pvc en hennep. Dit geeft een natuurlijk gevoel en een mat uitzicht. Handgevlochten. una combinacin de PVC y camo. Esto crea un bonito aspecto mate y un tacto muy natural y autntico. Tejidos a mano. besteht aus einer Mischung von PVC und Hanf. Dadurch entsteht eine ausgeprgte matte und natrliche Ausstrahlung. Von Hand geflochten.

Table: powdercoated aluminium with table top in teak or ceramic Table: aluminium laqu par poudrage, dessus en teck ou cramique Tafel: gepoederlakt aluminium, tafelblad in teak of keramiek Mesa: aluminio lacado al polvo, tablero en teca o cermica Tisch: pulverbeschichtetes Aluminium, Tischplatte aus Teak oder Keramik

Daybed Daybed Daybed Daybed Daybed

06342-71

06342-85

70

32 170 77

Matching table Table compatible Bijpassende tafel Mesa compatible Passende Tisch

Picass

75

98

Barchair Tabouret de bar Barstoel Taburete de bar Barhocker

06316-71

06316-85

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

06358-71 06373-71 06351-71 06352-71 06354-71 Picass

06358-85 06373-85 06351-85 06352-85 06354-85

102 77

75 50 42 98

68cm 98cm 170cm 210cm 265cm

06358-71-T 06373-71-T 06351-71-T 06352-71-T 06354-71-T

06358-85-T 06373-85-T 06351-85-T 06352-85-T 06354-85-T

230

TERRA sofa design Trib Studio


Canax, Canax, Canax, Canax, Canax,

71-Silkgrey
(p.126-131)

a combination of pvc and natural hemp. This creates a natural touch and matte appearance. Handwoven. une combination de pvc et de chanvre. Ceci cre un aspect mat et une sensation trs naturelle. Tress la main. een combinatie van pvc en hennep. Dit geeft een natuurlijk gevoel en een mat uitzicht. Handgevlochten. una combinacin de PVC y camo. Esto crea un bonito aspecto mate y un tacto muy natural y autntico. Tejidos a mano. besteht aus einer Mischung von PVC und Hanf. Dadurch entsteht eine ausgeprgte matte und natrliche Ausstrahlung. Von Hand geflochten.

Armchair Fauteuil Armstoel Silln Sessel

06302-71

67 32 82 89

Left arm sofa Mridienne gauche Linker meridienne Sof brazo izquierdo Ecksofa links

06303-71

67 32 82 196

Pouf Pouf Poef Puf Hocker

06392-71

32 82 89

Armchair 196 cm Canap 196 cm Armstoel 196 cm Sof 196 cm Sofa 196 cm

06309-71

67 82 196 32

Extension Module extension Extensie module Mdulo extensin Mittelteil

67 32 82 135

20 62

y-ceramic:

06306-71

Matching coffee table Table de salon compatible Bijpassende koffietafel Mesita de saln compatible Passende Kaffeetisch

Picass

00-Cloudy 71-Cloudy white silkgrey

62cm 122cm Right arm sofa Mridienne droite Rechter meridienne Sof brazo derecho Ecksofa rechts 06304-71

06382-71-y 06384-71-y

79-Cloudy 85-Cloudy grey earthbrown

67 82 196 32

231

TERRA sofa design Trib Studio

196

376

335

06302

06302

06392

06303

06304

06306

285

06392

228

06306

372

06384

06302 06392 06384 06382

06309

06304

06304

392

280

396

06304 217

06303

06303

06304

06303

310

06306

06384

06382

06303

06382

06382 372

06392

06382

06306

06306

06304

06306

232
frame frame seat seat

VINTAGE design Bram Bollen


Stainless steel 304L EP or white lacquered Inox 304L EP ou laqu en blanc Inox 304L EP of wit gepoedercoat Acero inoxidable 304L EP o lacado en blanco Rostfreier Stahl 304L EP oder pulverbeschichtet in Wei

00-White
(p.143-147)

EP

00-White

79-Anthracite

Polypropylene UV stabilized Polypropylne avec stabilisants UV Polypropyleen met UV stabilisatoren Polipropileno con estabilizadores a la luz Polypropylen mit Lichtstabilisatoren

Armchair Fauteuil repas Armstoel Silln de comedor Armlehnstuhl

05118-00E

05118-79E

78 45

53

53

Armchair, sled legs Fauteuil repas, pieds luge Armstoel, sledepoot Silln de comedor, patas trineo Armlehnstuhl, Kufe

05711-00E

05711-79E

05711-00-00

78

45

53

53

Barchair Tabouret de bar Barstoel Taburete de bar Barhocker

05116-00E

05116-79E

05116-00-00

111

77

53

53

Lounger, not adjustable Chaise longue, non rglable Ligbed, niet verstelbaar Tumbona, no reclinable Liege, nicht verstellbar

05742-00E

05742-00-00

83 30 80 170

233

VIS VIS LOUNGER design Piergiorgio Cazzaniga


Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Plantageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

(p.79-81)

VARIA
Plantation teak from Java Teck de plantation de Java Planatageteak uit Java Teca de plantacin de Java Plantagenteak aus Java

Teak

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

01740

Garden bench Banc de jardin Tuinbank Banco de jardn Gartenbank

Praslin

01031

Lounger, adjustable Chaise longue, rglable Ligbed, verstelbaar Tumbona, reclinable Liege, verstellbar

Botanic

02440

234
frame frame top top

X-TEND

00-White
(p.140)

EP

00-White

99-Black

ZENITH design Studio Segers

EP
(p.162)

90-Black

Aluminium with EP look or white powdercoated Aluminium avec look EP ou laqu par poudrage en blanc Aluminium met EP look of wit gepoedercoat Aluminio con look EP o lacado al polvo en blanco Aluminium mit EP look oder pulverbeschichtet in wei

Table top: european safety glass Dessus de table: verre de scurit europen Tafelblad: europees veiligheidsglas Tablero: vidrio de seguridad europeo Tischplatte, aus europischem Sicherheitsglas

Stainless steel 316L EP or black lacquered Inox 316L EP ou laqu en noir Inox 316L EP of zwart gepoedercoat Acero inoxidable 316L EP o lacado en negro Rostfreier Stahl 316L EP oder pulverbeschichtet in Schwarz

Italian slate Schiste italien Italiaanse leisteen Pizarra italiana Italienischer Schiefer

Extendable table Table rallonge Verlengbare tafel Mesa extensible Ausziehtisch

EP look

EP look

75 98

Table Table Tafel Mesa Tisch

160

74

160>270 cm 200>310 cm

07554-00 07555-00

07554-99 07555-99

05362E

05362-90

White frame

160>270 cm 200>310 cm

07554-00-00 07555-00-00

Userfriendly pull-out system. The extra tabletop is pulled out from underneath the fix table top. Systme de rail facile. Le plateau supplmentaire se tire den dessous du plateau fixe. Makkelijk railsysteem. Het extra tafelblad glijdt van onder het vaste tafelblad naar boven. Sistema de retiro fcil de usar. El sobre adicional se debe tirar de bajo de la mesa. Benutzerfreundliches ausziehbares System. Die extra Tischplatte wird von unter dem Tisch als Verlngerung des Tisches hervorgezogen.

235

Poufs
Poufs Poufs Poefs Pufs Poufs

(p.25, 27, 164)

DECO cushIoNs
Deco cushions Coussins de dcoration Decokussens Cojnes de decoracin Dekokissen

Small

C0009

C0001 40x40cm C0002 50x50cm

45

40

Large

C0010

55x35cm C0004 C06218B 38x24cm C06218BH 38x38cm

42

60

Extra Large

C0011

38

Head support lounger Repose tte chaise longue Hoofdsteun Reposa-cabeza tumbona Kopfsttzen Liege

C0007

90

236

UmbrEllas
Umbrella Parasol Parasol Parasol Sonnenschirm

(p.166-173)

= solution dyed / teint dans la mass / in de massa geverfd / teido en la masa / in der Masse gefrbten Anodised aluminium Aluminium anodis Geanodiseerd aluminium Aluminio anodizado Anodisiertes Aluminium 00-White 70-Stone Umbrella Parasol Parasol Parasol Sonnenschirm Wood Bois Hout Madera Holz 04-Silk 72-Taupe 81-Truffle

Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse

(round) (ronde) (rond) (redondo) (Rund) UA315-00 UA315-70

Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse

(round) (ronde) (rond) (redondo) (Rund) UW315-04 UW315-72 UW315-81

270 cm

dia 350 cm Pole 61 mm Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse

210 cm

dia 355 cm Pole 63 mm Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse Eclipse (square) (carr) (vierkant) (cuadrado) (quadratisch)

270 cm

210 cm

300x300 cm 350x350 cm 300x400 cm Pole 61 mm Vitino Vitino Vitino Vitino Vitino Pendulum Pendulum Pendulum Pendulum Pendulum Tilt Tilt Tilt Tilt Tilt

UA322-00 UA323-00 UA332-00

UA322-70 UA323-70 UA332-70

300x300 cm 350x350 cm Pole 63 mm

UW322-04 UW323-04

UW322-72 UW323-72

UW322-81 UW323-81

270 cm

320 cm
300x300 cm Pole 75x75 mm

UA442-00/70 UA441-00/70

270 cm

360 rotation

210 cm

210 cm

237

BASES
Parasol base Base de parasol Parasolvoet Base de parasol Sonnenschirmfu

Stainless steel base Base en inox Inox voet Base en acero inoxidable Fu aus Rostfreiem Stahl

BR31

60

Vitino Pendulum base (granite) Base pour Vitino Pendulum (granit) Vitino Pendulum voet (graniet) Base por Vitino Pendulum (granite) Fu fr Vitino Pendulum (Granit)

BG45
54

78 60

65 kg Granite base Base en granit Graniet voet Base de granite Granit Fu BG32 Vitino Pendulum base (granite) Base pour Vitino Pendulum (granit) Vitino Pendulum voet (graniet) Base por Vitino Pendulum (granite) Fu fr Vitino Pendulum (Granit) heavy duty

105 kg BG42
80

58

80 58

56 kg Metal base with wheels Base en mtal avec roulettes Metalen voet met wieltjes Base de metal con ruedas Metall Fu mit Rollen BY35

150 kg

70

70

45 kg Underground base stainless steel Pied dancrage souterrain en inox Ondergrondse verankering in inox Base soterrada en acero inoxidable Fu aus Rostfreiem Stahl zur festen Verankerung BR53

238

AccEssoRIES
Accessoiries Accessoires Accessoires Accesorio Zubehr

Lantern low Lanterne basse Lantaarn laag Farol bajo Laterne hoch
(p.91)

D5015

36

Towel rack Porte-serviettes Handdoekenrek Toallero Handtuchhalter


(p.39)

D5022

90

33

33 30 67

Lantern high Lanterne haute Lantaarn hoog Farol alto Laterne niedrig
(p.91)

D5016

56

Phoro torch Torche Phoro Phoro fakkel Antorcha Phoro Phoro Fackel
(p.113)

D5018

D5019

D5020

70

90

110

33

33

Lantern support Lanterne base Lantaarn basis Farol pedestal Laterne sockel
(p.91)

D5017

Lui / Elle / Roots


(p.90)

D8100

D8101

D8102

36

45

45

40

33

33

34

34

34

34

30

30

Eos hurricane light Lampe-tempte Eos Eos windlicht Photophore Eos Eos Windlicht
(p.111)

D5023

47

Heat resistant glass + full teak base Verre rsistant la chaleur + teck massif Hittebestendig glas + massieve teak Vidrio resistente al calor + teca slida Hitzebestndiges Glas + solid Teak

Full teak.Natural cracks are part of the charm of these items Teck massif. Des fissures naturelles font partie du charme Massieve teak. Natuurlijke barsten maken deel uit van de charme Teca slida.Grietas naturales son parte del encanto Solid teak. Natrliche Risse sind Teil des Charmes

35

C-table teak Table C teck C-tafel teak Mesita C teca C-Beistelltisch Teck

01285
35 40 47

239

AccEssoRIES
Accessoiries Accessoires Accessoires Accesorio Zubehr

Serving tray Plateau Serveerschaal Bandeja Prsentierteller


(p.141)

D5013

5 30 49

Torch Torche Fakkel Antorcha Fackel


(p.135)
40

D5001

D5002

D5003

120 80

C-table aluminium Table C aluminium C-tafel aluminium Mesita C aluminio C-Beistelltisch Aluminium
(p.54)

07481-00
45 45 45

30

25

25

Weather restistant polyester. Burns on bio-ethanol Polyester rsistant lextrieur. La torche fonctionne au biothanol Buitenbestendig polyester. Brandt met bio-ethanol Polister resistente alle intemperie. Brucia con bio ethanol Witterungsbestndiges Polyester. Brennt mit Bio-Ethanol

Shower Douche Douche Ducha Dusche


(p.160)
200

D5008

Stainless steel 304 L, electroplished. With or without footelement Inox 304 L, lectropoli. Avec ou sans pied Inox 304 L, gelektropolijst. Met of zonder voet Acero inoxidable 304 L, electro pulido. Sin o con plato Rostfreier Stahl 304 L, elektropoliert. Mit oder ohne Bodemplatte

Privacy Privacy Privacy Privacy Privacy


(p.53)

D5004

Weather resistant polyester with plastified glassfibre sticks Polyester rsistant lextrieur avec des btons en fibre de verre Buitenbestendig polyester met geplastificeerde glasvezelsticks Polister resistente a la intemperie. Varillas de fibra ptica plastificada Witterungsbestndiges Polyester. Stbe aus plasifierter Glasfaser

195

100

72 150 30

Belgian Embassy Kooyong Lawn Tennisclub Hotel Walliserhof Wellnesscenter Krallerhof Leogang Hotel Julien Bubbles Champagne bar Carbon Design Hotel Coca Cola headoffice VTM Faculty Club Flemish Parliament Pfizer Radison Blu Balmoral Alasia Hotel Pausa Caf Air France Centre Pompidou Crdit Agricole Evergreen Domaine La Coquillade Mc Donalds La Rserve La Vinicole Restaurant Azur Clipper Hotel Elb-Lodge

Algers Algeria Melbourne Tirol Hasselt Genk Brussels Australia Austria Belgium Belgium Belgium Brand Austria Antwerp Belgium

The Westin Kualo Lumpur Belgian Consulate Sci Ben Royal Palm Four Seasons Resort Punta Mita Belgian Beer Caf Belgian Embassy Troia Design Vilalara Thalassa Resort Coffeemania Princess Noura University CapitaLand Commercial Illoura Condominium Mariott Hotel St Regis Hotel Reflections Joj Caf Shopping Mirage Hotel Palace Cape Coral Hotel The One & Only Hotel Barcel Formentor Eurostars Grand Marina Hotel Parador Nacional Reina Victoria Melia hotels Crowne Plaza Hotel Cisko Systems Floriade 2012 Restaurant Beluga Hilton Baynunah Intercontinental Hotel Abu Dhabi Park Inn Yas Island BBC South Place Hotel Turnberry Golf Course Cerritos Corporate Center Colorado Center Hilton Hotel Mondrian Hotel Sasanqua Day Spa Rancho Valencia The Modern Honolulu Westfield Century City Westfield Palm Desert Shopping Center

Kuala Lumpur Le Franois Grande Baie Punta Mita Kiev

Malaysia Martinique Mauritius Mexico Oekrane

Cassablanca Marokko

Manilla Philippines Grandola Portugal Lagoa Ryadh Portugal Saoudi Arabia Moscow Russia Singapore Singapore Singapore Singapore Singapore Singapore ilina Portoroz Cape Town Capetown Barcelona Madrid Genve Amsterdam Venlo Maastricht Abu Dhabi Abu Dhabi Abu Dhabi London London Ayrshire Cerritos, California Santa Monica Atlanta, Georgia West Hollywood Kiawah Island Rancho Santa Fe Honolulu, Hawai Los Angeles, California Palm Desert, California Singapore Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Africa Spain Spain Suisse The Netherlands The Netherlands The Netherlands The Netherlands United Arab Emirates United Arab Emirates United Arab Emirates United Arab Emirates United Kingdom United Kingdom United Kingdom USA USA USA USA USA USA USA USA USA USA

Vilvoorde Belgium Leuven Belgium Brussels Belgium Zaventem Belgium Spa Belgium Croatia Czech Republic

Radisson Blu Resort & Spa Dubrovnik Prague

Limassol Cyprus Paris France Metz France Montrouge Gargas Paris (Arcueil & Bussy St Georges) France France France

Keppel Bay Signapore

ProjEct rEfErENcEs

Mallorca Spain Salamanca Spain

Ramatuelle France Paris France Reims France Hamburg Germany Germany Germany Gran Canaria Greece Greece Greece Greece Hong Kong

Cruiseship A rosa Blue Seetours Innside Premium Hotel Derendorf Dsseldorf Hotel Costa Meloneras Navarino Dunes Blue Palace Resort & Spa Hotel Cape Suonio Grecotel Olympia Riviera Thalasso Hyat Regency Tsim Sha Tsui Saint George International Sharon Hotel Grand Palladium Jamaica Kourakuen Spa Belgian Embassy Royal Palace Crowne Plaza Hotel Domaine Thermal de Mondorf Deloitte Hotel Albert Premier Restaurant Mosconi Four Seasons Resort Maldives Las Palmas Costa Navarino Crete Athens Pelloponnesos Hong Kong

PSV Football stadion Endhoven Dubai Marina Mall & Hotel Dubai

Royal Irish Yachtclub Dublin Ireland Jerusalem Israel Herzliah Israel Montego Bay Tokyo Beyrouth Mondorf-les-bains Luxembourg Kuda Huraa Jamaica Japan Lebanon Luxembourg Luxembourg Maldives Tokyo Japan Amman Jordan

Parker Meridien Hotel New York City, New York

Luxembourg Luxembourg Luxembourg Luxembourg

Restaurant Azur - Reims - France Fred Laurs

Langendijkstraat 5A B-3690 Zutendaal Belgium tel ++32 89 612750 fax ++32 89 613115 e-mail info@tribu.com www.tribu.com

www.tribu.com
01/2013 All our designs are internationally registered

Das könnte Ihnen auch gefallen