Sie sind auf Seite 1von 3

BikeConversion fr / for / pour Suzuki Intruder C1800

Feel free on three.

Technische Daten
Modell Basis Motor Hubraum (cm3) Leistung Drehmoment Getriebeart Antrieb Vorderradaufhngung Hinterradaufhngung Bremse, vorne / hinten Bereifung, vorne Bereifung, hinten Hchstgeschwindigkeit (km/h) [1] Fahrzeugbreite (mm) [2] Fahrzeuglnge (mm) [2] Fahrzeughhe (mm) [2] Leergewicht (kg) [2] Zul. Gesamtgewicht (kg) Tankinhalt (Ltr.) rewaco CT 1800 S Suzuki Intruder C1800 Wassergekhlter V2-Zylinder-Viertaktmotor 1783 77 kW (105 PS) / 5200 min-1 155 Nm / 3500 min-1 5-Gang Schaltgetriebe Kardan Teleskopgabel 49 mm Starrachse mit Differential Scheibenbremse 150/80-16 255/45-17 162 1480 2870 1220 506 725 19

Technical Data
Model Base Motor Engine capacity (cm3) Max power kW at RPM Max engine torque at RPM Transmission Drive Front suspension Rear suspension Brake, front / rear Tyre, front Tyres, rear Max. Speed (km/h) [1] Vehicle width (mm) [2] Vehicle length (mm) [2] Vehicle height (mm) [2] Empty weight (kg) [2] Total weight (kg) Fuel capacity (Ltr.) rewaco CT 1800S Suzuki Intruder C1800 4-stroke, 2-cylinder, liquid-cooled 1783 77 kW (105 hp) / 5200 155 Nm / 3500 5-speed Shaft Inverted telescopic 49 mm Solid axle with differential Disc brake 150/80-16 255/45-17 162 1480 2870 1220 506 725 19

Fiche technique
Modle Base Type de moteur Cylindre (cm3) Puissance Couple Bote de vitesse Propulsion Suspension avant Suspension arrire Frein avant / arrire Pneu avant Pneu arrire Vitesse maximale (km/h) [1] Largeur du vhicule (mm) [2] Longueur du vhicule (mm) [2] Hauteur du vhicule (mm) [2] Poids vide (kg) [2] Poids total (kg) Rservoir (litres.) rewaco CT 1800 S Suzuki Intruder C1800 Bicylindre en V a 45, 4 temps, refroidissement liquide 1783 77 kW (105 ch) / 5200 155 Nm / 3500 5 rapports Cardan Fourche tlescopique 49 mm Axe rigide avec diffrentiel Frein disque 150/80-16 255/45-17 162 1480 2870 1220 506 725 19

[1] = Fahrleistung und Verbrauch knnen je nach Fahrweise, Ausstattung, Fahrbahn- und Witterungsverhltnissen abweichend sein. [2] = Je nach Ausstattung abweichend. Die Angaben ber Leistungen, Kraftstoffverbrauch, Mae und Gewichte des Fahrzeuges entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen.

[1] = Performance and consumption may vary slightly according to driving style, equipment, road and weather conditions. [2] = Varies according to equipment and model. The information about the performance, fuel consumption, dimensions and weights of the vehicles are correct at the time of going to press.

[1] = Comportement et consommation peuvent varier en fonction du type de conduite, de l'quipement, de l'tat des routes et des conditions mtorologiques [2] = Modification selon quipement et modle Les donnes concernant le programme d'accessoires, la puissance, la consommation de carburant, dimensions et masse des vhicules correspondent aux connaissances requises au moment de l'impression de ce document.

rewaco Spezialfahrzeuge GmbH Schlosserstrasse 24 D-51789 Lindlar Telefon +49 (0)2266/479999-0 Fax +49 (0)2266/479999-29 info-service@rewaco.com www.rewaco-ct.com

INT - 01/2010 Printed in Germany.

Das könnte Ihnen auch gefallen