Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
www.weinreisenaustria.at
5.)BOOB#BSCFSB T
XXXGMJOUTUPOFTDPN
6SMBVCNJU4QFFE
WPO
6SMBVCT"OHFCPUFBVGXXXDPNQMFUFVSMBVCDPN
4QBSFO4JFTJDI;FJUVOE(FME&OUEFDLFO4JFEJFBUUSBLUJWTUFO6SMBVCT"OHFCPUFTFJU#FHJOO
EFS4UFJO[FJU"VGXXXDPNQMFUFVSMBVCDPNGJOEFO4JFOFCFO*ISFN5SBVNVSMBVCBVDIOPDI
WJFMFXFJUFSF7PSUFJMFEJF4JFOVSCFJ7*4"GJOEFO/BUSMJDILzOOFO4JFBVDICFSBMMNJU7*4"
[BIMFO°EFOOTFMCTUJNFYPUJTDITUFO6SMBVCTQBSBEJFTJTU#BSHFMEFJOGBDIOVS4UFJO[FJU
.FIS*OGPTVOUFSXXXDPNQMFUFVSMBVCDPN #BSHFMEJTU4UFJO[FJU
Ihr Spezialist für Weinreisen
seit 21 Jahren - Your specialist for wine-tours
www.weinreisenaustria.at
Diplom-Sommelier
Isa Schwanzer-Svec
Präsidentin/President
• Top-Winzer und gemütliche Heurige laden zur • „Wine & Culture“, „Wine & Wellness“, „Wine & Golf“,
Weindegustation ein. „Wine & Bike“…
are parts of a fascinating wine-trip through Austria
• „Wein & Kultur“, „Wein & Wellness“, „Wein & Golf“,
„Wein & Rad“… The Weinreisen Austria-catalog is a broad spektrum of individual Offers
sind Thema einer spannenden Weinreise in Österreich to provide professional help in putting together your personal wine tour
through the incredible wine country austria.
Der Weinreisen Austria-Katalog bietet Ihnen ein buntes
Spektrum individueller Angebote und soll als Planungshilfe
für ihre ganz persönliche Weinreise dienen.
Information:
Impressum:
Medieninhaber und Herausgeber: Weinreisen Austria und Weintourismus KG, Rathstraße 40, 1190 Wien. Text: Mitglieder. Fotos: Mitglieder/Archiv/ÖWM.
Konzeption/Grafik: L:Swennen Werbe und Designagentur_Wien (www.swennen.com), Druck: Bösmüller, A-2000 Stockerau.
Alle Angaben und Preise, vorbehaltlich Satz- und Druckfehler, ohne Gewähr.
www.weinreisenaustria.at | 3
WWW.AUFZUMWEIN.AT
Entdecken Sie Österreichs schönste Weinbaugebiete,
testen Sie die besten Heurigen und verkosten sie den
Wein bei Ihrem Lieblingswinzer. Klicken Sie jetzt
Ihr Wein-Erlebnis: www.aufzumwein.at
Auf geht’s:
S S E R -W O C HENENDEN
GENIE
GEWINNEN!
WIEN
Moderne Top-Weine und Schlumberger Hotel Modul
Heurigentradition Stil & Tradition seit 1842 Modern wohnen & Exquisit speisen
Weingut & Buschenschank Wolff Hotel Hillinger Taverne & Hotel Sachsengang
Der traditionelle Heurige Wohlfühlen am Stadtrand von Wien Momente feinster Lebenslust
A-1190 Wien, Rathstraße 44–46 + 50 A - 1220 Wien, Erzherzog-Karlstr. 105 A-2301 Groß-Enzersdorf,
Tel.:+43/01/440 23 35 oder Tel.: +43/1/204 46 46-0, Fax: DW 50 Schloßhoferstraße 60
+43/1/440 37 27, Fax: +43/1/440 14 03 hotel@hillinger.at Tel: +43 /2249/2901-0, Fax: DW 2905
wolff@wienerheuriger.at www.hillinger.at hotel@sachsengang.at
www. wienerheuriger.at taverne@sachsengang.at
Unser Hotel setzt Akzente mit einem farben- reservierung@sachsengang.at
Der traditionelle Wiener Heurige verwöhnt frohen Einrichtungskonzept, klaren Formen www.sachsengang.at
seine Freunde und Gäste seit 1609 mit Weinen für ein neues Wohngefühl und mit Gastfreund-
aus eigenem Anbau und guter traditioneller schaft, die den Gast zum Mittelpunkt hat. Das Hotel und Taverne Am Sachsengang liegt
Hausmannskost. Wolffs Weine stammen aus Äußerst schmackhafte Ethno- und Wiener Kü- vor den grünen Toren Wiens, am Eingang des
eigenem Anbau unserer Rieden der Wein che sowie edle Weine werden im hauseigenen Nationalpark Donau Auen. Das Haus präsen-
baugebiete Neustift, Sievering, Grinzing, Restaurant „Hillinger“, das zu einem der besten tiert sich im eleganten Landhausstil.
Nußdorf und Heiligenstadt. Tex-Mex Restaurants Wien´s zählt, serviert.
Moments of pure enjoyment – The hotel and taverna
A traditional wine grower‘s inn where a rich With a colourful interior design, clear lines defining Sachsengang lie on the green gates to Vienna,
„Heurigen-buffet“ as well as a selected menu is a new feeling of living our hotel sets new directions at the entrance to the National Park Donau Auen.
offered to its guests. Wolff‘s wines originate from for hospitality, focusing always on the guests. The hotels décor is in a pleasant rustic style.
own growings in the vineyard locations of Neustift, Extraordinary world and Viennese food and excel-
Sievering, Grinzing, Nussdorf and Heiligenstadt. lent wines are served at the restaurant “Hillinger”
one of the best Tex-Mex restaurants
in Vienna.
www.weinreisenaustria.at | 5
WAGRAM
Des Grünen Veltliners Lust Weingut Stift Klosterneuburg Schüttkasten im Stift Klosterneuburg
auf Löss GLAUBE WEIN KULTUR vor den Toren Wiens ‘’Ein Lokal zum Wohlfühlen’’
Steep Terraces.
Noble Grapes. Monumental Wines. Gartenhotel & Weingut PFEFFEL Weingut und Gästehaus Martin und
A - 3601 Dürnstein, Dürnstein 122 Alexandra Donabaum
World heritage, and a landscape in which to un Tel.: +43/2711/206, Fax: DW 2068 A-3620 Spitz/DonauWachau, In der Spitz 3
wind – this best describes the Wachau, the narrow info@pfeffel.at Tel.: +43/2713/2644, Fax: DW 72 979
valley along the Danube between the towns of www.pfeffel.at weingut@donabaum.at
Melk and Krems. Here, within 1,400 hectares that www.donabaum.at
feature steep terraced vineyards, mainly Grüner Versteckt zwischen den Weinbergen des Schrei-
Veltliner and Riesling are cultivated. The wine ca- berberges und den Terrassen der Himmelsstiege, Das Weingut Donabaum liegt im historischen
tegories Steinfeder, Federspiel and Smaragd prove knapp 900 m westlich von Dürnstein, liegt der Ortskern von Spitz, inmitten verträumter Wein-
just how pure and natural are Wachau wines. schmucke 4-Sterne-Betrieb. Ein beschauliches gärten. Liebevoll eingerichtete Gästezimmer
Refugium bestehend aus Weinhof, Landhaus und idyllische Weinlaube laden zum Verweilen
und Gartenhotel samt Restaurant. Zur Entspan- ein. Unser Heuriger „Zum Strawanzer“ ist 4x im
nung laden das Freibad, der idyllische Garten Jahr für Sie geöffnet.
sowie die behagliche Sonnenterrasse ein.
Living in the heart of the Wachau. Situated in
Between the vineyards of the Schreiberberg and the the historical centre of Spitz is the property of the
terraces of the Himmelsstiege nearly 900 m west of vinters Martin and Alexandra Donabaum, in the
Dürnstein, you can find the pleasant 4 star hotel. middle of vineyards. Our pleasantly furnished guest
A welcoming retreat, comprising the Weinhof, the rooms, our idyllic “Weinlaube” invite the guest to
Landhaus and the Gartenhotel, framed relax. Our wine taverna “Zum
of the company-owned vineyards. Strawanzer” is open 4 x per year.
K R E M S TA L
Hochkultur des Weines Winzer Krems Golfen beim Winzer Lengenfeld
Faszination Wein Erstes österreichisches Golf-Vinarium
Könnten Weingärten reden, stünden im
Kremstal spannende Diskussionen auf dem
Programm. Schließlich verteilt sich die 2.250
Hektar große Rebfläche auf unterschiedliche
Zonen: die Stadt Krems, die östlicher gelegenen
Gebiete und die kleinen Weinorte südlich der
Donau. Verbindende Elemente sind Grüner
Veltliner und Riesling als Repräsentanten für
das Gebiet– und die Botschaft Kunst und
Kultur.
Weine mit
Geschichte, Weine mit Zukunft
2.500 Hektar Reben lehnen sich an die Aus
läufer des Wienerwalds, vom Stadtrand Wiens
entlang einer Hügelkette mit dem Anninger
als höchster Erhebung bis südlich von Baden.
Autochthone Rebsorten wie Zierfandler (auch
Spätrot genannt) und Rotgipfler sind die
Spezialität des Gebietes.
Wines with
A-2130 Mistelbach, Josef Dunkl Str. 8 History - Wines with Future ARGE Weinstraße Thermenregion
Tel.: +43/2572/2409, Fax: DW 90 GästeInfo Kurverwaltung Bad Vöslau
polak@zur-linde.at 2, 500 hectares of vineyards are situated south of A - 2540 Bad Vöslau, Schloßplatz 1
www.zur-linde.at Vienna, at the edge of the Wienerwald (Vienna Tel: +43/2252/70 74 3
Woods), near the town of Baden. They trail along Fax: +43/2252/77190
Mitten im Weinviertel ist das Hotel „Zur side several mountainous hills, of which the highest maria.haarhofer@badvoeslau.at
Linde“ idealer Ausgangspunkt für Ausflüge is known as Anninger. Autochthonous grape www.weinstrassen.at
zu den Top-Winzern der Region. Dem Hotel varieties, such as Zierfandler - known also as
angeschlossen ist ein vielfach ausgezeichnetes Spätrot - and Rotgipfler, are the specialities of this 24 Weinbaugemeinden mit 160 Weinhauern,
Restaurant. Mittag gibt’s NÖ Wirtshausküche wine-growing area. Gastronomie – und Beherbergungsbetrieben
vom Feinsten, am Abend pfiffige Kreationen aus sowie Vinotheken, präsentieren sich an 88 km
der Gourmet-Küche. Gault Millau hat´s mit Weinstraße von Perchtoldsdorf bis Sollenau und
einer Haube honoriert! laden die Gäste zum Wein-& Kulturgenuss ein.
The hotel with excellent cuisine. In the centre of the The Wine Road of the thermal spa region – The road
“Weinviertel” region, the hotel “Zur Linde” is a perfect for connoisseurs. 24 wine growing communities
starting point for excursions to the top Vinters in this with 160 vinters, gastronomic and lodging houses
region. Midday there are local specialities prepared, plus vinothekes invite the guest to enjoy the wine
in the evening original creations from the gourmet and cultural specialities along this 88 km wine road
kitchen. Gault Millau has awarded from Perchtoldsdorf to Sollenau.
one hat star to the restaurant!
NEUSIEDLERSEE
Hotel Schloss Weikersdorf Hotel Caruso Kraftvolle Weine mit der Vielfalt
Modernes Design & Schlossambiente **** Sterne mit Stil & Ambiente des Zweigelt, große Prädikate
Auf 9.100 Hektar Rebfläche reift an den Ufern
des flachen Steppensees eine Sortenvielfalt
für Weiß, Rot und Süß heran. Von trockenen,
frischen Weinen über Gehaltvolles und
Aromatisches bis zu den weltberühmten
Süßweinen, wobei in den letzten Jahren die
Vielfalt des Zweigelt immer mehr in den
Vordergrund tritt.
Hotel Schloß Weikersdorf A - 2500 Baden, Trostgasse 23 In fact, Seewinkel means, literally, “corner of the
2500 Baden, Schloßgasse 9-11 Tel.: +43/2252/88662-0, Fax: DW 504 lake”. There, at the edges of this vast, shallow lake,
Tel.: +43/2252/483 01-0, Fax: DW 150 caruso@austria-hotels.at a variety of white, red and sweet wine grapes ripen
weikersdorf@austria-hotels.at www.hotelcaruso.at on 9,100 hectares of vineyards. The range comprises
www.hotelschlossweikersdorf.at dry, fresh wines as well as full-bodied and aromatic
Das Hotel Caruso ist ein modernes Vier- wines - and of course, the area’s world-famous
Das Hotel Schloss Weikersdorf ist ein tradi Sterne-Hotel mit Stil und Ambiente. Nächst sweet wines. Also noteworthy is that over the past
tionelles Vier-Sterne-Hotel in einem eindrucks- dem Zentrum der Kurstadt in einem eleganten few years, the diversity of Zweigelt has come into
vollen historischen Gebäude. Es befindet sich Villenviertel inmitten einer großzügigen full bloom.
in einem Renaissance Schloss mit modernem Parkanlage.
Hoteltrakt und ist komplett revitalisiert und
neu ausgestattet. Es ist nahe dem Stadtzentrum The Hotel Caruso is a modern four star hotel with
gelegen, inmitten des Rosariums. style and flair. Located close to the center of the spa
town in an elegant and quiet residential district,
The Hotel is a distinguished, historical four-star in the middle of a large estate.
hotel in Renaissance Chateau style. It is located next
to the famous Doblhoffpark with a spectacular view
over Europe’s biggest Rosarium. Within walking
distance: the Roemertherme Baden which is well
known for it’s various spa & health
facilities.
Harald und Ingrid WENZL A - 7122 Gols Hauptplatz 20 Weingut Helmut & Gabriele Preisinger
A-7122 Gols, Kellerg. 14 Tel.: +43/2173/200 39, Fax: DW 4 A-7122 Gols, Neubaugasse 19
Tel.: +43/2173/3419, Fax: DW 4 info@weinkulturhaus.at Tel.: +43/2173/2362, Fax: DW 40
Mobil: +43/676/930 15 64 www.weinkulturhaus.at Mobil: +43/676 7363043
ingrid.wenzl@lsc-wenzl.at office@weingut-preisinger.at
www.weingut-wenzl-kast.at Das WEINKULTURHAUS GOLS ist eine www.weingut-preisinger.at
zentrale und informative Anlaufstelle rund um
Die Ideologie des Weingutes: Traditionell – den Wein, in der über 90 Winzer des inter Gols – das Metropolis des Weines wahr ge-
Modern – zur höchsten Qualität. Das Sortiment national renommierten Weinortes mit mehr als wordene Utopie für Weinkenner. In jedem Fall
unseres Betriebes in Gols, von unverkennbaren 400 verschiedenen Weinen vertreten sind. immer eine Reise wert. Vorsicht ist geboten,
Weissweinen mit exakter Fruchtstilistik , ge- Weinfreunde verschaffen sich hier einen denn: kleine Rutscher können länger dauern.
paart mit feiner milder Säure im Abgang über Überblick verkosten die Weine und können Besuchen Sie eines der besten Weingüter
gehaltvolle, extraktreiche Rotweine bis hin zu diese zu Ab –Hof Preisen kaufen. Österreichs. Weindegustation – Weinseminar –
edelsüßen Weinen. Ferienwohnung
The village Vinothek WEINKULTURHAUS GOLS
The ideology of the wine establishment: traditional- in the oldest house from Gols (with an old and a mo Gols – the metrople of wine: In all cases its worth
modern-top quality. Due to the unique climate dern cellar) allows the visitor to experience the extensive the journey. Be warned though a short stay could
around the lake of Neusiedl it is possible to produce selection of wine from over 90 vintners in this very turn out to take longer than expected. Visit one of
unmistakable white wines with fruity undertones well known wine growing community, over 400 wines Austria´s best known vinters. Wine tasting – wine
and mild acidic contents, to full bodied are represented here. Wine can be seminars-holiday apartment.
red wines and superior sweet wines bought to the vintners price.
www.weinreisenaustria.at | 9
NEUSIEDLERSEE - HÜGELLAND
VILA VITA Hotel und Feriendorf Pannonia Fulminante Qualität bei Weiß, Seehotel Rust
Das Naturparadies für Gourmets & Genießer Rot und Süß Ganzjährig Ihr Ferienhotel
A-7071 Rust, Mörbischer Straße 1-3 Weingut LEO HILLINGER A - 7071 Rust, Hauptstraße 1
Tel.: +43 /2685/6418, Fax: DW 58 A-7093 Jois, Hill 1 Tel: +43/2685/6162, Fax: DW 11
sporthotel@drescher.at Tel.: +43/2160/8317-14, Fax: DW 17 office@mooslechners.at
www.drescher.at m.mueller@leo-hillinger.com www.mooslechners.at
www.leo-hillinger.com
Herrlich am Rande der Weingärten mit Blick Gast bei Mooslechners zu sein, bedeutet genie-
auf den Neusiedler See gelegen, finden Sie das Die Möglichkeit, alles über die Produktion ßen mit allen Sinnen, verweilen bei Freunden.
Hotel Am Greiner*** in Rust. Geniessen Sie zu erfahren, hinter die Kulissen eines der Dazu gehören die exzellenten kulinarischen
regionale Schmankerl, oder Sie wählen aus berühmtesten und besten Weingüter Österreichs Variationen aus Michael Mooslechners Küche
dem reichhaltigen a la carte Angebot aus. zu blicken, sowie in den Genuss einer wunder- ebenso wie das ausgezeichnete Weinverständnis
Entspannen Sie im solarbeheizten Hallenbad, schönen Aussicht zu kommen direkt von der der Hausherrin Tina Mooslechner im histo-
in der Sauna mit Solarium oder bei einer HILL Lounge, soll Anlass eines Besuchs sein. rischen Ambiente.
Massage im hausinternen Gesundheitszentrum.
The possiblity to learn everything about the To be a guest at the family Mosslechners properties
The Greiner on the outskirts of Rust borders on production of wine behind the scenes as such of one means enjoyment to the senses and relaxation by
romantic vineyards and offers a quaint view over of Austria´s best known vinters is made possible. friends. Along with this enjoy the excellent creations
the reed belt and Lake Neusiedl. With a lot of Not to forget is the wonderful view from the produced by Michael Mooslechner in his kitchen,
tender, loving care the Greiner evolved to a place “Hill Lounge”. Our philosophy is closeness to nature. along with the exceptional wine know-how of his
with a wonderful Wellness and health concept and wife Tina Mooslechner in historic ambiance.
has an integrated TCM-institute
with “Shui San” oxygen bathtubs.
MITTELBURGENLAND
Leisserhof Rassige Rotweine, Blaufränkisch All inclusive Red - Red Urlauben
Wein & Kulinarik am Leithaberg mit viel Charakter Die schönste Art ‘’Rot zu sehen’’
The „alms“ above the vineyards below and in the The small country hotel – Enjoy living in the wine
middle the “Enzianhof ” in the beautiful growing area of the well cared for spa town of Bad
Schilcherland. Experence the styrian “love of life” Gams. A perfect place to have either a relaxing or busy
in the Naturhotel Enzianhof, with its tried and holiday. The hotel offers beautiful views of the vine
tested motto of – experience, relax and enjoy. yards with typical local specialities. The wines must not
be forgotten, one of the top styrian vinters is here and
a real well kept secret.
www.weinreisenaustria.at | 11
SÜDSTEIERMARK
Gourmetrestaurant Landhaus Rassiger Sauvignon Blanc aus Weingut & Buschenschank
St. Georg - Ursprüngliches genießen! dem wildromantischen Hügelland Schneeberger - Treffpunkt für Genießer
Die Südsteiermark steht für duftige,
frische Weine, vor allem aus der Leitsorte
Sauvignon Blanc. Doch auf den 1.950 Hektar
Rebfläche ist genügend Platz für ein breites
Sortenspektrum vom Welschriesling über
Morillon und Muskateller bis zum Traminer.
In einer der reizvollsten Weinlandschaften
Europas ist Weinbau Schwerarbeit, sind doch
die meisten Rebflächen extreme Steilhänge.
29.3. - 1.4.2009
Messezentrum Salzburg
www.vinaustria.at
DIE STEIERMARK
Das grüne Herz Österreichs
Ihr Ansprechpartner:
Maria Kuba
Mietwagen & Tourismusverkehr W/NÖ/B
Tel.: +43 (1) 71107-3410
maria.kuba@postbus.at
www.postbus.at
bestechend.pur
www.weinpur.at
wein pur •
✃
Straße/Nr. PLZ/Ort
Ich bestelle das Test-Abo: 3 Ausgaben (6 Hefte) zum Vorzugspreis von % 16,90
inkl. Postgebühr und USt. in Österreich; Portozuschlag im Ausland. Dieses Test-Abo Telefon/Fax
endet automatisch.
E-Mail
Ich bestelle das Jahres-Abo: 6 Ausgaben (12 Hefte) ab sofort zum Abo-Preis von
% 37,– inkl. Postgebühr und USt. in Österreich, Portozuschlag im Ausland.*
Datum/Unterschrift
Ich möchte ein kostenloses Probeheft zum Kennenlernen. Kupon bitte senden an:
EA wp/wö 05/2008
Österreichischer Agrarverlag
Ich möchte den kostenlosen E-Mail-Newsletter abonnieren.
GENUSS.wein.pur
Sturzgasse 1a, 1140 Wien,
*Das Jahres-Abo kann bis 8 Wochen vor Ende des Bezugzeitraumes jederzeit schriftlich gekündigt werden. Abo-Service: Tel.: +43/(0)1/981 77-195, Fax-DW 111
Sonst verlängert es sich zum jeweils gültigen Vorzugspreis für Jahresabonnenten. E-Mail: d.denk@agrarverlag.at
HANDBUCH
WWW.TRUEVENUE.COM
Informationen über Österreich erteilen die Reisebüros und die Vertretungen der Österreich Werbung:
Austrian National Tourist Office, 1st Floor, 36 Carrington Street, Sydney NSW 2000
Golfplätze Camps und Hotels mit dem Reitställe, Hotels Tel. (2) 9299 3621, Fax (2) 9299 3808, info@antosyd.org.au, www.austria.info/au
und Golfhotels Schwerpunkt Tennis und und Pensionen mit
Zusatzangeboten von Wellness Reitangeboten Office National Autrichien du Tourisme / Oostenrijkse Dienst voor Toerisme
über Familie bis Kulinarik
B.P./Postbus 700, B-1050 Bruxelles/Brussel 5
golfinfo.at tennisinfo.at reitarena.at
Tel. (02) 646 06 10, Fax (02) 640 46 93, info@oewbru.be, www.austria.info/be
Oficina Nacional Austríaca del Turismo, Apartado de Correos 8366, E-28080 Madrid
Tel. (91) 547 89 23/24, Fax (91) 542 44 76, informacion@austria.info, www.austria.info/es
Die 1. Wahl für Erlebnisreisen Hotels mit kreativen Office National Autrichien du Tourisme, Service Info Vacances, BP 83, 1043 Vienne,
Familienurlaub in in ganz Österreich Sehnsuchtsangeboten Tel. 0811/60 10 60 (N°appel tarif local), Fax 0811/60 10 61, vacances@austria.info, www.austria.info/fr
Appartements mit mit Bahn, Schiff und in idyllischer Lage
Hotelkomfort Oldtimerbus
landidyll.at Holiday Service of the Austrian National Tourist Office, P.O.Box 83, 1043 Vienna
familienhotels.org erlebnis-bahn-schiff.at
Tel. 0845 101 1818, Fax 0845 101 1819, holiday@austria.info, www.austria.info/uk
Die besten Hotels für Hotels spezialisiert Hotels spezialisiert Holiday Service of the Austrian National Tourist Office, P.O. Box 83, 1043 Vienna
Gesundheit und Wellness auf den italienisch- auf den französisch-
sprechenden Gast sprechenden Gast Tel. 1890 930 118, Fax 1890 930 119, holiday@austria.info, www.austria.info/uk
schlankundschoen.at vacanzeinaustria.com autriche.com
Austrian National Tourist Office, Akasaka Dori Post Office, Tokyo 107-0052
Tel. (03) 3582-0931, oewtyo@antotyo.com, www.austria.info/jp