Sie sind auf Seite 1von 82

WS 6750 Wetterstation Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfltig durch und machen Sie sich mit den Funktionen
der Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen.

Technische Daten

,SNOOZE/ LIGHT.
Sechs Tasten: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL
HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/

Funkuhr

Automatischer Empfang der Zeit ber das DCF77-Signal

Automatischer Wechsel zwischen Sommerzeit und Winterzeit

Zeitanzeige in 12/24 Stundenformat

Insgesamt 24 einstellbare Zeitzonen (-/+12)

Fortwhrender Kalender bis 2099

Anzeige des Datums, des Monats und des Wochentages

Wochentagsanzeige in 7 Sprachen verfgbar: Deutsch, Englisch, Italienisch, Franzsisch,


Niederlndisch, Spanisch, Dnisch.

Wochenanzeige

Doppelalarm mit Schlummerfunktion (5 Minuten Alarmunterbrechung)

5 Wettervorhersagen: sonnig, teilweise sonnig, wolkig, regnerisch, strmisch. Wettersymbole


knnen manuell ausgewhlt werden.

Barometer und Balkenanzeige und Historie ber den Luftdruck der letzten 12 Stunden

Hheneinstellung fr die Kalkulation des Luftdrucks

Temperatur und Luftfeuchtigkeit fr Innen und Auen mit Trends

Max./min. Temperatur und Luftfeuchtigkeit

Temperaturmessbereich liegt Innen zwischen 0C und +50 C und Auen zwischen -20C und
60 C

Temperaturanzeige whlbar in C oder F

Temperaturalarm

Mondphase

Sonnenaufgang und untergang / Mondaufgang und untergang fr 150 Stdte.

Batterieendanzeige

Blaue LED-Hintergrundbeleuchtung.

Batterie: 2 x AA,

LR06, 1.5V

Auensender:

Frequenz: 433 MHz

Batterie: 2 x AAA,

LR03, 1.5V

1. 12 Stunden-Luftdruckhistorie.

2. Luftdruckdaten

3. Frost

4. Wetter

5.

Luftdruckbalkenanzeige
6. Luftdrucktrend

7. Innen-Batterieendanzeige

8. Auenbatterieendanzeige

9. Kanal

10. RF

Symbol
11. Temperaturalarm

12. Auentemperaturtrend

14. Auenluftfeuchtigkeitstrend

13. Innentemperaturtrend

15. Wohlfhlindikator

16. Innentemperaturtrend 17. Woche 18.

Wochentag
19. Alarm 20. Monat 21. Zeit 22. Sommerzeit 23. Datum 24. Monduntergang 25. Mondaufgang
26. Mondphase 27. Stdte 28. Sonnenuntergang 29. Sonnenaufgang A. MODE B. UP C. DOWN
D. HISTORY E. CHANNEL F. SNOOZE/LIGHT G. RESET

Inbetriebnahme

Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Legen Sie neue Batterien unter Beachtung der
Polarittsinformationen in das Batteriefach ein.

Die Hhenanzeige blinkt, drcken Sie + , - um die Hhe ihres Ortes einzustellen. Drcken
Sie HISTORY
HISTORY und das Wettersymbol blinkt. Drcken Sie + , - um das Wettersymbol
auszuwhlen, dass dem aktuellen Wetter entspricht..

Die Basisstation verbindet sich nun zum Auensender. Dieser Vorgang bentigt ungefhr 3
Minuten. Die Anzeige zeigt die Auentemperatur und die Luftfeuchtigkeit an. Drcken Sie im
Taste fr 3 Sekunden, um die
Falle eines fehlerhaften Empfangs die CHANNEL
CHANNEL
Sendersuche zu starten.

Der

automatische

Empfang

des

DCF-Funksignals

beginnt

Minuten

nach

dem

Auensenderempfang.

Der Funkuhrenempfang wird durch ein blinkendes Funkturm-Symbol in der Zeitanzeige


angezeigt.

Bei einem erfolgreichen Empfang des Funksignals wird das Funkturm-Symbol dauerhaft auf
der Anzeige dargestellt, ohne blinken.

Kann die Uhrzeit nicht automatisch empfangen werden, z.B. wegen schlechten Empfangs, dann
stellen Sie die Zeit wie folgt manuell ein.

Empfang des Funksignals

Die DCF-Funksignalsuche beginnt automatisch 3 Minuten nach dem Batterienwechsel, das


Funkturm-Symbol blinkt.

Drcken Sie die + und die

- Taste fr 3 Sekunden um den Funksignalempfang zu

beginnen oder zu beenden.

Die Wetterstation synchronisiert sich automatisch und tglich von 1:00 bis 3:00 Uhr mit dem
DCF-Funksignal, um jede Stunden Zeitabweichungen zu korrigieren. Ein weiterer
Synchronisationsversuch wird von 4:00 bis 5:00 Uhr gemacht, wenn die Synchronisation
erfolglos war (Funkturm-Symbol verschwindet). Dieser Vorgang wiederholt sich bis 5:00 Uhr
und der tgliche Empfang wird beendet, wenn noch kein erfolgreicher Empfang hergestellt
werden konnte.

Informationen

Ein blinkendes Funkturm-Symbol deutet an, dass der DCF-Funksignalempfang begonnen


wurde.

Ein bleibendes Funkturm-Symbol deutet an, dass der DCF-Funksignalempfang erfolgreich


war.

Bitte beachten Sie die Mindestreichweite von 2.5m zu Strquellen wie Fernseh- oder
Computerbildschirmen.

Der Funksignalempfang ist schwcher in Rumen mit Betonwnden (z.B. in Kellern) und in
Brogebuden. In Extremfllen sollten Sie die Wetterstation in Fensternhe stellen.

Es gibt weniger atmosphrische Strungen in der Nacht. Zu dieser Zeit ist ein
Funkzeitempfang meist mglich und eine Synchronisation am Tag reicht um ihre Zeitanzeige
effektiv bei einer Genauigkeit von einer Sekunde zu halten.

Hinweis
Sie knnen die Zeit manuell einstellen, wenn die Wetterstation kein Funksignal empfangen sollte
(wegen Strungen, groe Entfernungen zu Sendern, Hindernisse wie Berge, etc.). Die
Wetterstation stellt sich automatisch ein, wenn ein Funksignal empfangen wird. Die
Funksenderreichweite betrgt ungefhr 1500km um Frankfurt/Main.

Manuelle Zeiteinstellung (den Funkempfang vor der Einstellung durch das gleichzeitige
Bet
tigen von
Bet

+ und - fr 3 Sekunden auszuschalten, falls das Funkturm


-Symbol
Funkturm

blinkt )

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste fr 3 Sekunden.

Die Jahresanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um das Jahr auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Monatsanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um den Monat auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Datumsanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um das Datum auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Zeitzonenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Zeitzone
auszuwhlen (-12 bis +12).

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Sprachauswahl fr die Wochentagsanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um
die Sprache auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die 12/24-Stundenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Stundenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Stunde auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Minutenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Minute auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Das Land / die Stadt blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um eine Stadt fr
Sonnenaufgang/-untergang und Mondaufgang/-untergang auszuwhlen

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Informationen:

Die Wetterstation wechselt automatisch vom Einstellungsmodus in den Zeitanzeigemodus,


wenn fr 20 Sekunden keine Taste bettigt wird.

Erklrung fr die Zeitzonenanzeige:


Sie knnen in der Wetterstation die Zeitzone fr ein Land einstellen (bis zu 1500km
ngt, wo sich
Entfernung zu Frankfurt/Main), wo die Wetterstation ihr Funksignal empf
empf
jedoch auch die aktuelle Zeit von der empfangenden Zeit unterscheidet.
Ist z.B. die Zeit eines Landes der deutschen Zeit um eine Stunde voraus, dann stellen Sie die
Zeitzonenanzeige auf 01. Die Wetterstation ist nun funkgesteuert und die Zeit ist eine Stunde
vorgestellt.

Tgliche Alarmeinstellung

Drcken Sie die MODE


MODE Taste um von der Zeitanzeige in die A1-Anzeige zu wechseln.

Drcken Sie die MODE


MODE Taste fr 3 Sekunden, die Alarmzeit blinkt.

Die Stundenanzeige der Alarmzeit blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Stunde

auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Die Minutenanzeige der Alarmzeit blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Minute
auszuwhlen.

MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.

Drcken Sie die MODE


MODE Taste um von der A1-Anzeige in die A2-Anzeige zu wechseln.

Die A2-Einstellung ist identisch mit der A1-Einstellung.

Tglicher Alarm an/aus

Whrend der Anzeige der A1-Alarmzeit, drcken Sie die - Taste um den Alarm 1 zu
aktivieren, das Alarmsymbol wird angezeigt.

Drcken Sie die MODE


MODE Taste um den Alarm zu verlassen

Whrend der Anzeige der A2-Alarmzeit, drcken Sie die - Taste um den Alarm 2 zu
aktivieren, das Alarmsymbol wird angezeigt.

Drcken Sie die MODE


MODE Taste um den Alarm zu verlassen

A1 ist der Alarm von Montag bis Freitag, A2 ist der Alarm von Samstag bis Sontag

Information:

Die Wetterstation wechselt automatisch vom Einstellungsmodus in den Zeitanzeigemodus,


wenn fr 20 Sekunden keine Taste bettigt wird.

Der Alarm ertnt fr 2 Minuten, wenn kein Knopf whrend des Alarms gedrckt wird.

Schlummerfunktion
In folgenden Schritten wird die Schlummerfunktion aktiviert

Drcken

Sie

die

SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT

Taste,

whrend

der

Alarm

ertnt,

um

die

Schlummerfunktion zu aktivieren.

Das Alarmsymbol blinkt, wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist.

Der Alarm wiederholt sich nach 5 Minuten.

Drcken Sie eine beliebige Taste um die Schlummerfunktion zu beenden.

12/24 Stundenmodus
Die Uhrzeit kann im 12AM/PModer im 24 Stundenmodus angezeigt werden.
C/
C/F Temperaturanzeige
Die Temperatur kann in C oder F angezeigt werden. Drcken Sie die - um zwischen diesen
Anzeigen zu wechseln.

entemperatur und Innen-/Au


enluftfeuchtigkeit
Max./ Min. fr Innen-/Au
Innen-/Au
Innen-/Au
Drcken Sie die

+ Taste um die max./min. Werte fr die Innen-/Auentemperatur und die

Innen-/ Auenluftfeuchtigkeit.
Temperaturalarmeinstellung

Channel
Drcken Sie die Channel
Channel Taste um den Kanal auszuwhlen (CH1, CH2, CH3), sofern sich
mehr als ein Auensender in Reichweite der Wetterstation befindet.

Halten Sie die -- Taste gedrckt und whlen Sie zwischen den blinkenden ON/OFF aus

Drcken Sie die MODE Taste und die obere Grenze der Temperatur blinkt. Drcken Sie die
+ und die - Taste um die maximale Alarmtemperatur einzustellen.

Drcken Sie die MODE Taste und die untere Grenze der Temperatur blinkt. Drcken Sie die
+ und die - Taste um die minimale Alarmtemperatur einzustellen.

Das Alarmsymbol wird angezeigt, wenn der Alarm aktiviert wird.


.

Temperaturalarm an/aus
Halten Sie die -- Taste gedrckt um den Temperaturalarm an-/auszuschalten.

Alarm an: Temperaturalarm-Symbol wird angezeigt

Alarm aus: Temperaturalarm-Symbol verschwindet von der Anzeige.

Informationen

Ein Temperaturalarm kann fr jeden Kanal eingestellt werden.

Der Einstellungsprozess kann nicht beendet werden, wenn die maximale Temperatur geringer
als die minimale Temperatur ist.

Die minimale Temperatur muss mindestens 1C unter der maximalen Temperatur liegen.

Sonnenaufgang/-untergang und Mondaufgang/-untergang


150 Stdtezeiten fr Sonnenaufgang/-untergang und Mondaufgang/-untergang sind verfgbar.
5 Wettervorhersagen

Sonnig

Leicht bewlkt

Bewlkt

Regnerisch

Strmisch

Hinweis
Hinweis

das Wetter wird auf der Basis von


Luftdruck vorhergesagt,

Temperatur, Luftfeuchtigkeit und

Die Anzeige kann Unterschiede zum wirklichen Wetter aufweisen.


Barometer und Balkenanzeige und Historiendaten fr den Luftdruck der letzten 12 Stunden.
HISTORY

Luftdruck kann in hPa und in inHg angezeigt werden. Drcken Sie die HISTORY
HISTORY
Taste um den Luftdruck der letzten 12 Stunden anzuzeigen.
Beleuchtung
SNOOZE/LIGHT
Drcken Sie die SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT Taste um die Hintergrundbeleuchtung fr 5 Sekunden zu
aktivieren.
Mondphasenanzeige

1: Neumond

2: Neulicht

3: zunehmend 1/3

4: Halbmond

(erstes Viertel)
5: zunehmend 2/3

6: zunehmend 5/6

7: Vollmond

8:

abnehmend 5/6
9: abnehmend 2/3

10: Halbmond (drittes Viertel)

11: abnehmende Sichel

12: Altlicht

Wohnraumluftfeuchtigkeit
Die Wetterstation nutzt gespeicherte Daten, um die Luftfeuchtigkeit im Wohnraum festzustellen
und ein entsprechendes Symbol anzuzeigen.

optimal, trocken, feucht

Batterieendanzeige
Die Wetterstation zeigt das Symbol fr die Batterieendanzeige an, um daran zu erinnern, dass die
Batterien der Wetterstation oder des Auensenders gewechselt werden mssen.

Batterieendanzeige der Wetterstation: innerhalb der Innenanzeige

Batterieendanzeige des Auensenders: innerhalb der Auenanzeige

ensender
Funkverbindung zum Au
Au

CHANNEL
Drcken Sie die CHANNEL
CHANNEL Taste um einen Kanal zu whlen. Sie knnen Daten von bis zu 3
Sendern auf einer Wetterstation empfangen.

CHANNEL
Drcken Sie die CHANNEL
CHANNEL Taste fr 3 Sekunden um einen Auensender zu suchen.

- German nahmen
Vorsichtsma
Vorsichtsma
Dieses Gert ist ausschlielich fr den Gebrauch in Innenrumen gedacht.
Setzen Sie das Gert nicht extremer Gewalteinwirkung oder Sten aus.
Setzen Sie das Gert nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit
aus.
Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit tzenden Materialien.
Werfen Sie das Gert nicht ins Feuer. Es knnte explodieren.
ffnen Sie nicht das Gehuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Gerts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfltig alle Anweisungen.
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polaritt (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollstndigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie knnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nhe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen
Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien
kann zum Ersticken fhren.
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
ren nicht in den Hausm
ll. Wenn Batterien in die Umwelt
Altbatterien geh
geh
Hausm
den zur Folge haben. Sie
gelangen, knnen diese Umwelt- und Gesundheitssch
Gesundheitssch
knnen gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Hndler und Sammelstellen
ckgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rckgabe von Altbatterien gesetzlich
zur
zur
verpflichtet!

WS 6750 weather station user manual


Please read the operating instructions carefully to familiarize yourself with the features and modes
of operation before using the instrument.

Technical Details

,SNOOZE/ LIGHT.
Six keys: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL
HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/

Radio controlled clock

Automatic receiving of time signal DCF77 to display exactest time

Automatically switches to/from daylight saving time (summer/winter time)

Time display in 12/24 format

+/-12 total 24 adjustable time zones

Continuous perpetual calendar up to 2099

Display of Date, Month and Day of week

Day of week display available in 7 languages, i.e. German, English,

Italian, French, Dutch

Spanish,Danish.

Weeks display

Dual alarm with snooze function (5 minutes alarm interruption)

5 weather forecast: sunny, partly sunny, cloudy, rainy, storm , weather symbol can be selected
manually.

Barometer and bar and data of 12 hours history for air pressure

Altitude-setting for calculation of air pressure

Indoor /outdoor temperature and humidity with trend

Max./min. of temperature and humidity

Thermometer measuring range inside:0C to +50 C , outside -20C~60 C

Temperature display elective in C or F

Temperature alert

Moon phase

Sun rise and sun set / moon rise and moon set for 150 cities.

Low battery indication

Blue background illumination LED.

Battery: 2 x AA,

LR6, 1.5V

Outdoor sensor:

Frequency: 433 MHz

Battery:

2 x AAA,

LR3, 1.5V

1. 12 hour history of pressure

2. Air pressure data

3. Freeze

4. Weather

5. Bar of air

pressure
6. Air pressure trend

7. Indoor

low battery

8.Outdoor low battery

9. Channel

10. RF

symbol
11. Temperature alert 12. Outdoor temperature trend
14. Outdoor humidity trend

15. Feel-good indicator

13. Indoor temperature trend


16. Indoor humidity trend 17. Week 18. Day

of Week
19. Alarm 20. Month 21. Time 22. Summer time 23. Date 24. Moon set 25. Moon Rise 26. Moon
Phase
27. Cities 28. Sun set 29. Sun rise A. MODE B. UP C. DOWN D. HISTORY E. CHANNEL F.
SNOOZE/LIGHT G. RESET

Initial Operation

Open the battery compartment located on the rear side of the devices. Place the batteries in
the battery compartment. Observe the shown polarity.

+ , -to set the altitude of your position, then press


The altitude flashing , please use +
HISTORY
HISTORY, weather symbol flashing, pls use + ,, - to choose the weather .

The station is now connecting to the outdoor sensor. This process takes about 3 minutes.
Then the display shows the outdoor temperature and humidity, in case of failure of reception ,
pls pressCHANNEL
CHANNELfor more than 3 seconds to receive again.

the automatic receiving of the DCF radio signal begins after 3 minutes of outdoor reception.

This RCC reception process is going on,the flashing symbol radio tower appears in the time
display area at the same time.

Once radio signal receiving is successful, the display shows the symbol radio
tower continuously. No flashing.

If, due to bad reception, or no RCC automatic time reception is possible, follow the steps below
manually.
tion of radio controlled signal
Recep
Reception

DCF radio signal search starts automatically about 3 minutes after battery exchange. The
radio tower signal is flashing.

Press+ - for more than 3 seconds to enter or quit the Radio controlled signal reception

The clock synchronizes with the DCF radio signal automatically and daily from

AM 1:00 to

3:00 to correct potential time deviations each hour. If the synchronization is unsuccessful
(radio tower symbol disappears), a further synchronization attempt is made From 4:00 and
5:00 until success. This process is repeated up until 5:00 AM. If still not success, daily
reception stop.

Information

Flashing radio tower symbol stands for DCF radio signal reception started.

Continuous radio tower symbol stands for DCF radio signal reception successful.

Please observe a minimal distance of 2.5m to sources of interference such as televisions or


computer screens.

The radio signal reception is weaker in rooms with concrete walls (e.g. in the basement) and in
office buildings. For extreme cases, please put the clock near a window.

There are less atmospheric disturbances at night. A radio time signal reception is usually
possible at that time. One synchronisation per day is sufficient to keep the time display
accuracy at 1 second.

Tip
You can adjust the time manually in case the clock cannot receive the DCF radio signal (due to
interferences, large distance to the sender, obstructions like mountains, etc.) As soon as the radio
signal can be received, the clock will be adjusted automatically.
Radio signal sender coverage up to 1500km distance to Frankfurt/Main.
Manual time set-up (the most important is to quit the reception of radio controlled signal by
holding together

symbol
+ and
and- for 3 seconds in case of the radio tower
tower

flashing

before set-up )

MODE
Press and hold key MODE
MODE for 3 seconds.

The display for the year is flashing. Use + and - to select the year.

MODE to confirm.
Press MODE

The display for the month is flashing. Use + and - to select the month.

MODE to confirm.
Press MODE

The display

MODE to confirm.
Press MODE

The display for the time zone is flashing. Use + und - to select the time zone

for the date is flashing. Use + and - to select the date.

(-12 to +12).

MODE to confirm.
Press MODE

The language selection for the display of the weekdays is flashing. Use + and - to select
the language.

MODE to confirm.
Press MODE

The 12/24 hour flashing. Use + and - to select

MODE to confirm
Press MODE

The display for the hour is flashing. Use + and - to select the hour.

MODE to confirm.
Press MODE

The display for the minutes is flashing. Use + and - to select the minutes.

MODE to confirm.
Press MODE

The country /city flashing. Use + and - to select the city of Sunrise/Sunset and Moonrise
/Moonset.

MODE to confirm.
Press MODE

Information:

The clock automatically changes from set-up mode to time display mode if no keys are
pressed for 20 seconds.

Explanation for the time zone display:


You can manually adjust the clock to the time zone of a country (up to 1500km distance to
Frankfurt/Main) where the clock receives the DCF signal but where the actual time differs
from the time received.
If, e.g. the time in a given country is 1 hour ahead of the German time, set the time zone
display to 01. The clock is now DCF controlled but the time is one hour ahead.

Daily alarm set-up

Press MODE
MODE to switch from time display to A1 display

Press and hold the key MODE


MODE for 3 seconds ,the flashing alarm time are shown

The hour display of the alarm time is flashing. Use + und - to select the hour.

Press MODE
MODE to confirm.

The minute display of the alarm time is flashing. Use + und - to select the minute.

Press MODE
MODE to confirm.

Then press MODE


MODE to switch from A1 display to A2 display

The same setting as for A1.

Daily alarm on/off

When showing A1 alarm time, press - to activate the alarm 1 with alarm symbol showing.

Press MODE
MODE again

When showing A2 alarm time, press - to activate the alarm 2 with alarm symbol showing.

Press MODE
MODE again

A1 for alarm from Monday to Friday, A2 for alarm from Saturday to Sunday.

cancel the alarm


cancel the alarm

Information:

The clock automatically changes from set-up mode to time mode if no keys are pressed for 20

seconds.

The alarm sounds for 2 minutes if no key is pressed to stop it.

Snooze function
To activate the snooze function, follow the steps below

SNOOZE/LIGHT
Press the key SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT, while the alarm sounds, to activate the snooze function.

If the snooze function is activated, alarm symbol is flashing.

The alarm repeat after 5 minutes.

The snooze function can be stopped by pressing any key.

12/24 hours mode


The time display can be in 12 AM/PMor 24 hours mode.
C/
C/F temperature display
The temperature display can be in C or F. Press the key - to switch between the mode.
Max./ Min. for the indoor/outdoor temperature and humidity
Press + for displaying of indoor/outdoor max./min. of temperature and humidity.
Temperature alert set-up

Channel
Press Channel
Channel to select the channel (CH1, CH2, CH3) if more than one outdoor sensor
are within reach.

Press and hold the key -- in the area of outdoor , select ON/OF when flashing.

Press MODE , the upper limit temperature is flashing, use + , - to set the maximum alert
temperature.

Press MODE , the lower limit temperature is flashing, use + , - to set the minimum alert
temperature.

When the alert is activated, the alert symbol will be shown.


.

Temperature alert on/off


Press and hold the key -- to set the temperature alert on or off.

Alert on: Temperature alert symbol shown in display

Alert off: Temperature alert symbol goes out.

Information

A temperature alert can be set-up for each channel.

The set-up process cannot be completed if the maximum temperature selected is lower than
the minimum selected temperature.

The minimum temperature selected must at least be 1C below the maximum selected
temperature.

Sunrise /Sunset and Moonrise /Moonset


There will be 150 cities time for Sunrise /Sunset and Moonrise /Moonset
5 Weather forecast

Sunny

Slightly cloudy

Cloudy

Rainy

Storm

as the weather is forecasted by temperature, humidity and air press only,


Remarks
Remarksas
.

The display will have discrepancy with the actual weather sometime.

Barometer and bar and data of history for the past 12 hour of air press.
Air pressure can be in hPa and inHg ,can check the past 12 hour air press by pressing
HISTORY
HISTORY
HISTORY
Illumination
SNOOZE/LIGHT
Press the key SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT to activate the display illumination for 5 seconds.
Moon phase display

1: New moon

2: increasing crescent

3: increasing 1/3

4: First

half
5: increasing 2/3

6.increasing 5/6

7: Full moon

8: decreasing 5/6
9: decreasing 2/3

10: last half

11: decreasing crescent

12: decreasing crescent

Living space humidity


The weather station uses saved data to determine the humidity in the living space and shows the
respective symbols.

comfortable, dry, humid


Low battery condition display
The weather station displays the low battery condition symbol to remind

the batteries of the

weather station or the outdoor sensor need to be exchanged.

Weather station low battery condition display: within indoor area of the display

Outdoor sensor low battery condition display: in the outdoor area of the display

Wireless connection to the outdoor sensor

CHANNEL
Press the key CHANNEL
CHANNEL to select a channel. You can read the data of up to 3 sensors at
one weather station.

CHANNEL
Press and hold the key CHANNEL
CHANNEL for 3 seconds to search for outdoor sensor .

- English Precautions
This main unit is intended to be used only indoors.
Do not subject the unit to excessive force or shock.
Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water.
Avoid contact with any corrosive materials.
Do not dispose this unit in a fire as it may explode.
Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
Batteries safety warnings
Please read all instructions carefully before use.
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
Install batteries correctly by matching the polarities (+/-).
Always replace a complete set of batteries.
Never mix used and new batteries.
Remove exhausted batteries immediately.
Remove batteries when not in use.
Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.
Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages
of health and environment. You can return used batteries free of charge to your
dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back
needed batteries to distributors and other collecting points!

Guide d'utilisation de la station mto WS 6750


Lisez attentivement le manuel pour vous familiariser avec les fonctions et les modes d'utilisation
avant d'utiliser l'appareil.

es techniques
Donn
Donn

Six touches : MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Horloge radio-pilote.

Rception automatique de signal horaire DCF77 pour afficher l'heure la plus exacte.

Passage/retour automatique de l'heure d't (heure d't/d'hiver).

Affichage de l'heure au format 12/24 heures.

24 Fuseaux horaires rglables (+/-12).

Calendrier jusqu' 2099.

Affichage du Jour, Mois et jour de la semaine.

Affichage du jour de semaine en 7 langues : Allemand, Anglais, Italien, Franais, Nerlandais,


Espagnol et Danois.

Affichage des semaines.

Double alarme avec fonction rappel d'alarme (interruption de l'alarme pendant minutes 5).

5 Prvisions mto : ensoleill, partiellement ensoleill, nuageux, pluvieux, tempte ; le


symbole mto de chaque catgorie peut tre personnalis.

Historique des 12 dernires heures de la pression et donnes atmosphriques en bar.

Fixation de l'altitude pour le calcul de la pression atmosphrique.

Temprature et humidit intrieure/extrieure avec tendance.

Temprature et humidit max./min.

Plage de mesure de temprature intrieure : 0C +50C, extrieure : -20C~60C.

Affichage de temprature en C ou F.

Alerte de temprature.

Phase de pleine lune.

Lever/coucher du soleil et de lune pour 150 villes.

Indication de Piles faibles.

Rtroclairage LED bleu.

Piles : 2 x AA, LR6, 1,5V.

Capteur extrieur :

Frquence : 433 MHz.


Piles : 2 x AAA, LR3, 1,5V.

1. 12 heures d'historique de pression atmosphrique


2. Donnes de la pression atmosphrique
3. Gel
4. Mto
5. Pression atmosphrique en bar
6. Tendance de la pression atmosphrique
7. Piles unit intrieure faibles
8. Piles unit extrieure faibles
9. Canal
10. Symbole RF
11. Alerte de temprature
12. Tendance de la temprature extrieure
13. Tendance de la temprature intrieure
14. Tendance de l'humidit extrieure
15. moticne
16. Tendance de l'humidit intrieure
17. Semaine
18. Jour de la semaine
19. Alarme
20. Mois
21. Heure
22. Heure d't
23. Jour
24. Coucher de lune
25. Lever de lune
26. Phase de pleine lune
27. Villes
28. Coucher de soleil
29. Lever du soleil
A. MODE
B. HAUT
C. BAS
D. HISTORIQUE
E. CANAL
F.

RAPPEL D'ALARME/RTROCLAIRAGE

G. RINITIALISER

Mise en marche

Ouvrez le compartiment des piles situ l'arrire des appareils. Placez les piles dans le
compartiment des piles. Respectez les signes de polarit indiqus.

Altitude se met clignoter, utilisez + , - pour fixer l'altitude de votre rgion, puis
appuyez sur HISTORY , le symbole mto se met clignoter, utilisez + , - pour
slection un symbole.

La station est maintenant connecte au capteur extrieur. Ce processus prend prs de 3


minutes. Ensuite, l'cran affiche la temprature et l'humidit extrieures, en cas d'chec de
rception, maintenez appuye la touche CHANNEL pendant plus de 3 secondes pour
tenter une nouvelle rception.

La rception automatique du signal radio DCF commence au bout de 3 minutes de la


rception extrieure.

Ce processus de rception RCC est indiqu par le symbole clignotant pylne radio qui
apparat dans la zone d'affichage de l'heure.

Une fois la rception du signal radio russie, le symbole clignotant pylne radio devient
fixe sur l'cran. Aucun clignotement.

Suivez les tapes ci-dessous manuellement en cas de mauvaise rception ou absence de


rception RCC automatique de l'heure.

e
Rception du signal radio-pilot
radio-pilot

La recherche du signal radio DCF dmarre automatiquement environ 3 minutes aprs le


remplacement des piles. Le signal pylne radio clignote.

Maintenez appuyes les touches + - pendant plus de 3 secondes pour accder/quitter


n la rception du signal radio-pilote

L'horloge se synchronise automatiquement tous les jours de 1h00 3h00 avec le signal radio
DCF et pour corriger les ventuels carts. En cas d'chec de la synchronisation (le symbole
pylne radio disparat), une nouvelle tentative de synchronisation sera effectue entre
4h00 et 5h00, jusqu'au succs de synchronisation. Ce processus sera rpt jusqu' 5h00.
En cas d'chec, la rception quotidienne s'arrte.

Remarque

Le dmarrage de la rception du signal radio DCF est reprsent par le symbole pylne
radio clignotant.

Une rception continue du signal radio DCF est reprsente par le symbole pylne radio
fixe.

Veillez respecter une distance minimale de 2,5 m des sources d'interfrence telles
tlviseurs ou crans d'ordinateur.

La rception du signal radio est plus faible dans les chambres avec des murs en bton (ex.
sous-sol) et dans les immeubles de bureaux. Pour les cas extrmes, mettez l'horloge prs
d'une fentre.

Les perturbations atmosphriques sont rduites la nuit. La rception du signal radio est
gnralement russie la nuit. Une synchronisation par jour est suffisante pour maintenir la
prcision de l'heure 1 seconde prs.

Conseil
Vous pouvez rgler l'heure manuellement au cas o l'horloge ne peut pas recevoir le signal radio
DCF ( cause des interfrences, grande distance par rapport l'metteur, obstructions telles
montagnes, etc.). L'heure sera rgle automatiquement ds rception du signal radio.
L'metteur du signal radio couvre un rayon pouvant atteindre jusqu' 1500 km partir de Francfort
(Main).
ne radio clignote avant le rglage, il faut
Rglage manuel de l'heure (si le symbole pyl
pyl
ter la rception du signal radio-pilot
e en maintenant appuy
es + et - pendant 3
arr
arr
radio-pilot
appuy
secondes)

Maintenez appuye la touche MODE pendant 3 secondes.

L'anne se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer l'anne.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Le mois se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer le mois.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Le jour se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer le jour.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Le fuseau horaire se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer le fuseau horaire
(-12 +12).

Appuyez sur MODE pour confirmer.

La langue d'affichage des jours de la semaine se met clignoter. Utilisez + et - pour


choisir une langue.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Le format de l'heure 12/24 heures se met clignoter. Utilisez + et - pour choisir un


format.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

L'heure se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour choisir l'heure.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Les minutes se mettent clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer les minutes.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Le pays/ville se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour choisir la ville de


lever/coucher du soleil et de la lune.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Remarque :

L'horloge bascule automatiquement du mode rglage de l'heure au mode affichage de l'heure


si aucune touche n'est utilise pendant 20 secondes.

Explication de l'affichage du fuseau horaire :


Vous pouvez rgler manuellement l'heure par rapport au fuseau horaire d'un pays (jusqu'
1500 km de Francfort (Main)) o l'horloge peut recevoir le signal DCF mais o l'heure
relle est diffrente de l'heure de rception.
Si, par exemple, l'heure dans un pays donn avance d'une heure par rapport l'heure en
Allemagne, fixez le fuseau horaire 01. L'heure est maintenant pilote par le signal DCF, mais
elle avance d'une heure.

Rglage de l'alarme quotidienne

Appuyez sur MODE pour basculer de l'affichage de l'heure celui de l'alarme A1.

Maintenez appuye la touche MODE pendant 3 secondes, l'heure de l'alarme se met


clignoter.

Les heures de l'alarme se mettent clignoter. Utilisez + et - pour fixer les heures.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Les minutes de l'alarme se mettent clignoter. Utilisez + et - pour fixer les minutes.

Appuyez sur MODE pour confirmer.

Appuyez sur MODE pour basculer de l'affichage de l'alarme A1 celui de A2.

C'est la mme procdure de rglage que pour A1.

Activer/d
sactiver l'alarme quotidienne
Activer/d

Lorsque l'heure de l'alarme A1 est affiche, appuyez sur - pour activer l'alarme 1 et
afficher le symbole de l'alarme.

Appuyez sur MODE pour annuler l'alarme

Lorsque l'heure de l'alarme A2 est affiche, appuyez sur - pour activer l'alarme 2 et
afficher le symbole de l'alarme.

Appuyez sur MODE pour annuler l'alarme

A1 pour l'alarme du lundi au vendredi, A2 pour l'alarme de samedi et dimanche.

Remarque :

L'horloge bascule automatiquement du mode rglage au mode affichage de l'heure si aucune


touche n'est utilise pendant 20 secondes.

L'alarme sonne pendant 2 minutes si aucune touche n'est appuye pour l'arrter.

Rappel d'alarme
Suivez les tapes ci-dessous pour activer la fonction rappel d'alarme.

Pendant que l'alarme sonne,appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction


Rappel d'alarme.

Le symbole de l'alarme se met clignoter lorsque la fonction Rappel d'alarme est active.

L'alarme sonne de nouveau aprs 5 minutes.

La fonction rappel d'alarme peut tre arrte en appuyant une touche quelconque.

Format 12/24 heures


L'affichage de l'heure peut tre au format 12 (AM/PM) ou 24 heures.

rature en C ou F
Affichage de la temp
temp
L'affichage de la temprature peut tre en C ou F. Appuyez sur la touche - pour basculer
entre les deux units.

rature et l'humidit
int
rieures/ext
rieures
Max./Min. pour la temp
temp
l'humidit
int
rieures/ext
Appuyez sur + pour afficher la temprature et l'humidit max./min. intrieures/extrieures.
rature
Rglage de l'alerte de temp
temp

Appuyez sur Channel pour slectionner un canal (CH1, CH2, CH3) si plus d'un capteur
de temprature extrieure se trouve porte.

Maintenez appuye la touche - , dans la zone relative l'extrieur, slectionnez ON/OFF


lorsqu'il clignote.

Appuyez sur MODE, la limite suprieure de temprature se met clignoter ; utilisez + et


- pour fixer la temprature maximale d'alerte.

Appuyez sur MODE, la limite infrieure de temprature se met clignoter ; utilisez + et pour fixer la temprature minimale d'alerte.

Le symbole de l'alerte sera affich lorsque l'alerte est active.

Activer/d
sactiver la temp
rature d'alerte
Activer/d
temp

Maintenez appuye la touche - pour activer/dsactiver la temprature d'alerte.

Alerte active : Le symbole d'alerte de temprature sera affich.

Alerte dsactive : Le symbole d'alerte de temprature disparat.

Remarque

Une alerte de temprature peut tre fixe pour chaque canal.

La procdure de rglage ne peut pas tre effectue si la temprature maximale fixe est
infrieure la minimale.

La temprature minimale doit tre infrieure la temprature maximale d'au moins 1C.

Lever/coucher du soleil et de la lune


Les heures Lever/coucher du soleil et de la lune seront donnes pour 150 villes.
visions mto
5 Pr
Pr

Ensoleill

Partiellement

Nuageux

Pluvieux

Tempte

nuageux

que les pr
visions sont uniquement bas
es sur la temp
rature,
Remarque : tant donn
donn
pr
bas
temp
et la pression atmosph
rique, parfois, les donn
es affich
es ne refl
tent pas la
l'humidit
l'humidit
atmosph
donn
affich
refl
.
ralit
alit
res heures de la pression et donn
es atmosph
riques en bar.
Historique des 12 derni
derni
donn
atmosph
La pression atmosphrique peut tre en hPa ou en InHg ; appuyez sur HISTORY pour
consulter les donnes atmosphriques des 12 dernires heures.
Rtro
clairage
tro
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer le rtroclairage pendant 5 secondes.

Affichage de la phase de pleine lune

1:

Nouvelle lune

2:

croissant ascendant

3:

1/3 ascendant

4:

Premier moiti

5:

2/3 ascendant

6:

5/6 ascendant

7:

Pleine lune

8:

5/6 descendant

9:

2/3 descendant

10: dernier moiti


11: croissant descendant
12: croissant descendant

de l'espace vital
Humidit
Humidit
La station mto utilise les donnes mmorises pour dterminer le taux d'humidit dans l'espace
vital en affichant les symboles correspondants.

confortable, sec, humide

Indication piles faibles


La station mto affiche le symbole de piles faibles pour vous rappeler de remplacer les piles de la
station mto ou du capteurs extrieur.

Zone d'affichage piles faibles de la station mto : dans la zone de l'cran relative aux
donnes intrieures.

Zone d'affichage piles faibles du capteur extrieur : dans la zone de l'cran relative aux
donnes extrieures.

rieur
Connexion sans fil au capteur ext
ext

Appuyez sur la touche CHANNEL pour slectionner un canal. Vous pouvez lire les
donnes de 3 capteurs sur une seule station mto.

Maintenez appuye la touche CHANNEL pendant 3 secondes pour rechercher un


capteur extrieur.

- French cautions
Pr
Pr
Installez l'appareil en intrieur.
N'exposez pas l'appareil des forces et des chocs excessifs.
N'exposez pas l'appareil des tempratures extrmes, directs du soleil, la poussire ou
l'humidit.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
vitez tout contact avec des matriaux corrosifs.
Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altrez aucun de ses composants.
concernant les piles
Avertissements de scurit
curit
Lisez attentivement toutes les instructions avant la premire utilisation.
Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
Installez les piles en respectant le sens des polarits (+/-).
Remplacez toujours toutes les piles en mme temps.
Ne combinez pas des piles usages avec des piles neuves.
Retirez immdiatement les piles dcharges de l'appareil.
Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile
dans le feu (elle risque d'exploser).
Rangez vos piles de faon ce qu'aucun objet mtallique ne puisse mettre leurs bornes en
court-circuit.
vitez d'exposer les piles des tempratures extrmes, une humidit extrme et aux rayons
directs du soleil.
Conservez vos piles hors de porte des enfants. Elles prsentent un risque d'touffement.
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
es avec vos ordures mnag
res. Dans le cas
Les piles ne doivent pas tre dpos
pos
nag
o vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants votre
d'autrui. Vous pouvez rendre les piles usag
es
environnement ou la sant
sant
usag
ant qui vous les a vendues ou d'office une collecte. Vous en tant
votre commer
commer
s par la loi de retourner les piles usag
es!
qu'utilisateur ou consommateur vous tes oblig
oblig
usag

Manuale utente stazione meteo WS 6750


Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalit e le modalit
d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.

Specifiche tecniche

Sei tasti: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Orologio radiocontrollato.

Ricezione automatica del segnale orario DCF77 per visualizzare l'orario esatto.

Passa automaticamente a/da ora legale (orario estivo/invernale).

Display orario in formato 12/24.

+/-12 totale, 24 fusi orari regolabili.

Calendario perpetuo continuo fino al 2099.

Display Data, Mese e Giorno della settimana.

Display giorno della settimana disponibile in 7 lingue: tedesco, inglese, italiano, francese,
olandese, spagnolo, danese.

Display Settimane.

Sveglia doppia con funzione snooze (interruzione sveglia 5 minuti).

5 previsioni meteo: soleggiato, parzialmente soleggiato, nuvoloso, piovoso, temporale; il


simbolo meteo pu essere selezionato manualmente.

Barometro, bar e cronologia dati delle ultime 12 ore per la pressione.

Impostazione altitudine per il calcolo della pressione.

Temperatura interna/esterna e umidit con tendenza.

Max./min. della temperatura e dell'umidit.

Intervallo misurazione termometro interno: da 0 C a +50 C, esterno -20 C~60 C.

Display temperatura in C o F.

Avviso temperatura.

Fase lunare.

Alba e tramonto sole / alba e tramonto luna per 150 citt.

Indicatore livello delle batterie basso.

LED retroilluminazione blu.

Batteria: 2 x AA, LR6, 1,5 V.

Sensore esterno:

Frequenza: 433 MHz


Batteria: 2 x AAA, LR3, 1,5 V

1. Storico 12 ore della pressione


2. Dati pressione
3. Gelo
4. Meteo
5. Barra della pressione dell'aria
6. Tendenza della pressione dell'aria
7. Batteria scarica interna
8. Batteria scarica esterna
9. Canale
10. Simbolo RF
11. Avviso temperatura
12. Tendenza temperatura esterna
13. Tendenza temperatura interna
14. Tendenza umidit esterna
15. Smiley
16. Tendenza umidit interna
17. Settimana
18. Giorno della settimana
19. Sveglia
20. Mese
21. Ora
22. Ora estiva
23. Dati
24. Tramonto luna
25. Alba luna
26. Fase lunare
27. Citt
28. Tramonto
29. Alba
A. MODALIT
B. SU
C. GI
D. STORICO
E. CANALE
F.

SNOOZE/LUCE

G. RIPRISTINA

Funzionamento iniziale

Aprire il vano batteria posto sul retro dei dispositivi. Porre le batterie nel vano batteria.
Osservare la polarit indicata.

Quando l'altitudine lampeggia, usare +, - per impostare l'altitudine della propria posizione,
quindi premere HISTORY
HISTORY; quando il simbolo meteo lampeggia, usare +, - per scegliere
il meteo.

La stazione si sta ora collegando al sensore esterno. Questo processo richiede circa 3 minuti.
Poi il display mostra la temperatura e l'umidit esterna, in caso di mancata ricezione, premere
CHANNEL
CHANNEL per pi di 3 secondi per ricevere nuovamente.

La ricezione automatica del segnale radio DCF inizia dopo 3 minuti di ricezione esterna.

Quando questo processo di ricezione RCC in corso al contempo il simbolo radio tower
lampeggiante appare nell'area del display dell'ora.

Una volta che la ricezione del segnale radio avviene con successo, il display mostra di
continuo il simbolo radio tower. Nessun lampeggio.

Se, a causa della cattiva ricezione, o non possibile una ricezione dell'ora RCC automatica,
eseguire manualmente i passaggi seguenti.

Ricezione del segnale radiocontrollato

La ricerca del segnale radio DCF inizia automaticamente circa 3 minuti dopo il cambio della
batteria. Il segnale radio tower lampeggia.

Premere + - per pi di 3 secondi per avviare o annullare la ricezione del segnale


radiocontrollato

L'orologio si sincronizza automaticamente e quotidianamente con il segnale radio DCF


dall'1:00 alle 3:00 per correggere potenziali deviazioni dell'orario ogni ora. Se la
sincronizzazione non ha successo (il simbolo radio tower scompare), un ulteriore tentativo
di sincronizzazione avviene tra le 4:00 e le 5:00 finch non ha successo. Questo processo
ripetuto fino alle 5:00. Se ancora non ha successo, la ricezione quotidiana si arresta.

Informazione

Il simbolo radio tower lampeggiante indica che la ricezione del segnale radio DCF avviata.

Il simbolo radio tower fisso indica che la ricezione del segnale radio DCF avvenuta con
successo.

Osservare una distanza minima di 2,5 m da fonti di interferenza quali TV o schermi di


computer.

La ricezione del segnale radio pi debole in ambienti con pareti in cemento (ad es. in
seminterrati) e in uffici. In casi estremi, porre l'orologio accanto a una finestra.

Ci sono meno disturbi atmosferici di notte. Una ricezione del segnale orario radio
solitamente possibile a tale orario. sufficiente una sincronizzazione al giorno per mantenere
la precisione della visualizzazione dell'orario a 1 secondo.

Suggerimento
possibile regolare l'orario manualmente nel caso in cui l'orologio non possa ricevere il segnale
radio DCF (a causa di interferenze, lunga distanza dal trasmettitore, ostruzioni come montagne,
ecc.). Non appena il segnale radio pu essere ricevuto, l'orologio sar regolato automaticamente.
Il trasmettitore del segnale radio copre fino a una distanza di 1500 km da Francoforte sul Meno.
importante interrompere la ricezione del
Impostazione manuale dell'orario (la cosa pi
pi
segnale radiocontrollato premendo insieme + and - per 3 secondi nel caso in cui il
simbolo radio tower
tower lampeggi prima dell'impostazione)

per 3 secondi.
Premere e tenere premuto il tasto MODE
MODE

Il display dell'anno lampeggia. Usare + e - per selezionare l'anno.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il display del mese lampeggia. Usare + e - per selezionare il mese.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il display della data lampeggia. Usare + e - per selezionare la data.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il display del fuso orario lampeggia. Usare + e - per selezionare il fuso orario (da -12 a
+12).

Premere MODE
MODE per confermare.

La selezione della lingua per il display dei giorni della settimana lampeggia. Usare + e - per
selezionare la lingua.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il formato dell'ora 12/24 lampeggia. Usare + e - per selezionare.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il display dell'ora lampeggia. Usare + e - per selezionare l'ora.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il display dei minuti lampeggia. Usare + e - per selezionare i minuti.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il paese/citt lampeggia. Usare + e - per selezionare la citt di alba/tramonto solare e


alta/tramonto lunare.

Premere MODE
MODE per confermare.

Informazioni:

L'orologio passa automaticamente dalla modalit di impostazione alla modalit di


visualizzazione dell'orario se non premuto nessun tasto per 20 secondi.

Spiegazione del display del fuso orario:


possibile regolare manualmente l'orologio al fuso orario di un paese (fino a 1500 km di
distanza da Francoforte sul Meno) dove l'orologio riceve il segnale DCF ma dove l'orario
attuale differisce dall'orario ricevuto.
Se, ad es. l'orario in un dato paese 1 ora avanti rispetto all'orario in Germania, impostare il
display del fuso orario su 01. L'orologio ora radiocontrollato con DCF, ma l'orario un'ora
avanti.

Impostazione sveglia quotidiana

Premere MODE
MODE per passare dal display dell'ora al display A1.

per 3 secondi, visualizzato l'orario della sveglia


Premere e tenere premuto il tasto MODE
MODE
lampeggiante.

Il display dell'ora dell'orario della sveglia lampeggia. Usare + e - per selezionare l'ora.

Premere MODE
MODE per confermare.

Il display dei minuti dell'orario della sveglia lampeggia. Usare + e - per selezionare i minuti.

Premere MODE
MODE per confermare.

Quindi premere MODE


MODE per passare dal display A1 al display A2.

La stessa impostazione di A1.

Sveglia quotidiana on/off

Quando appare l'orario della sveglia A1, premere - per attivare la sveglia 1 con il simbolo
della sveglia visualizzato.

Premere nuovamente MODE


MODE per annullare la sveglia.

Quando appare l'orario della sveglia A2, premere - per attivare la sveglia 2 con il simbolo
della sveglia visualizzato.

Premere nuovamente MODE


MODE per annullare la sveglia.

A1 per la sveglia da Luned a Venerd, A2 per la sveglia da Sabato a Domenica.

Informazioni:

L'orologio passa automaticamente dalla modalit di impostazione alla modalit di


visualizzazione dell'orario se non premuto nessun tasto per 20 secondi.

La sveglia suona per 2 minuti se non premuto alcun tasto per interromperla.

Funzione Snooze
Per attivare la funzione snooze, eseguire i passaggi seguenti.

, mentre la sveglia suona, per attivare la funzione snooze.


Premere il tasto SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT

Se la funzione snooze attivata, il simbolo della sveglia lampeggia.

La sveglia si ripete dopo 5 minuti.

La funzione snooze pu essere interrotta premendo qualsiasi tasto.

orario 12/24
Modalit
Modalit
La visualizzazione dell'ora pu essere in modalit 12 (AM/PM) o 24 ore.

Visualizzazione temperatura C/
C/F
La visualizzazione della temperatura pu essere in C o F. Premere il tasto - per spostarsi tra le
modalit.

interna/esterna
Max./min. per temperatura e umidit
umidit
Premere + per la visualizzazione della temperatura e dell'umidit max./min. interna/esterna.

Impostazione avviso temperatura

Premere Channel
Channel per selezionare il canale (CH1, CH2, CH3) se pi di un sensore esterno
pu essere rilevato.

Premere e tenere premuto il tasto -, nell'area esterna, selezionare ON/OFF quando


lampeggia.

Premere MODE, il limite superiore della temperatura lampeggia, usare +, - per impostare
l'avviso di temperatura massima.

Premere MODE, il limite inferiore della temperatura lampeggia, usare +, - per impostare
l'avviso di temperatura minima.

Quando l'avviso attivato, sar visualizzato il simbolo dell'avviso.

Avviso temperatura on/off

Premere e tenere premuto il tasto - per attivare o disattivare l'avviso della temperatura.

Avviso attivato: Il simbolo dell'avviso della temperatura appare sul display.

Avviso disattivato: Il simbolo dell'avviso della temperatura scompare.

Informazione

Un avviso della temperatura pu essere impostato per ciascun canale.

Il processo di impostazione non pu essere completato se la temperatura massima


selezionata inferiore alla temperatura minima selezionata.

La temperatura minima selezionata deve essere almeno 1C al di sotto della temperatura


massima selezionata.

Alba / Tramonto solare e Alba / Tramonto lunare


Ci sar l'orario di 150 citt per Alba / Tramonto solare e Alba / Tramonto lunare
5 previsioni meteo

Soleggiato

Leggermente

Nuvoloso

Piovoso

Temporale

nuvoloso

la previsione meteo si basa solo su temperatura, umidit


e pressione, la
Note: poich
poich
umidit
differire dal meteo attuale.
previsione a volte pu
pu
Barometro, bar e cronologia dati delle ultime 12 ore per la pressione.
La pressione dell'aria pu essere in hPa e inHg; possibile controllare la pressione delle ultime 12
ore premendo HISTORY
HISTORY.
Illuminazione
Premere il tasto SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT per attivare l'illuminazione del display per 5 secondi.

Visualizzazione fase lunare

1:

Luna nuova

2:

Crescente

3:

Crescente 1/3

4:

Prima met

5:

Crescente 2/3

6:

Crescente 5/6

7:

Luna piena

8:

Calante 5/6

9:

Calante 2/3

10: Ultima met


11: Calante
12: Calante

spazio abitativo
Umidit
Umidit
La stazione meteo utilizza i dati salvati per determinare l'umidit nello spazio abitativo e mostra i
rispettivi simboli.

confortevole, secco, umido

Display condizione batteria scarica


La stazione meteo visualizza il simbolo di condizione di batteria scarica per ricordare che le
batterie della stazione meteo o del sensore esterno deve essere sostituita.

Display condizione batteria scarica della stazione meteo: nell'area interna del display.

Display condizione batteria scarica del sensore esterno: nell'area esterna del display.

Connessione wireless del sensore esterno

Premere il tasto CHANNEL


CHANNEL per selezionare un canale. possibile leggere i dati di fino a 3
sensori per stazione meteo.

per 3 secondi per cercare il sensore esterno.


Premere e tenere premuto il tasto CHANNEL
CHANNEL

- Italian Precauzioni
Il dispositivo principale progettata solo per l'utilizzo in ambienti interni.
Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.
Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidit.
Non immergere il dispositivo in acqua.
Evitare il contatto con materiali corrosivi.
Non gettare il dispositivo nel fuoco perch potrebbe esplodere.
Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo.
Avvertenze per l'uso sicuro delle batterie
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso.
Uilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili.
Installare le batterie correttamente rispettando le polarit (+/-).
Sostituire sempre il set completo di batterie.
Non mescolare mai batterie usate e nuove.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche.
Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate.
Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un
corto circuito.
Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perch potrebbero esplodere.
Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidit o alla luce solare diretta.
Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie
Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie
smaltite nell
nellambiente possono causare danni all
allambiente e alla salute.
possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e
consegnarle ai centri di raccolta. Il consumatore tenuto per legge alla
restituzione delle batterie scariche!

n meteorol
gica WS 6750 - Manual del usuario
Estaci
Estaci
meteorol
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las
funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento.

Detalles tcnicos

Seis botones: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Reloj radio-controlado

Recepcin automtica de la seal horaria DCF77 para mostrar la hora exacta

Cambio automtico a/desde el horario de verano (hora de verano/invierno)

Presentacin de la hora en formatos 12/24 horas

24 zonas horarias ajustables +/-12 h

Calendario continuado perpetuo hasta el 2099

Presentacin del da, mes y da de la semana

Da de la semana disponible en 7 idiomas: alemn, ingls, italiano, francs, holands,


espaol y dans.

Presentacin de semanas

Alarma doble con funcin de retardo de alarma (5 minutos de interrupcin de alarma)

5 predicciones meteorolgicas: soleado, parcialmente nublado, nublado, lluvioso, tormenta;


los smbolos meteorolgicos se pueden seleccionar manualmente.

Barmetro y datos baromtricos del historial de 12 horas de presin atmosfrica

Ajuste de la altitud para el clculo de la presin atmosfrica

Temperatura y humedad interior/exterior con tendencia

Temperatura y humedad mx./mn.

Margen de medida del termmetro; Interior: 0C hasta +50C, exterior: -20C hasta 60C

Presentacin de temperatura seleccionable en C o F

Alerta de temperatura

Fase lunar

Orto y Ocaso de sol / orto y ocaso de luna para 150 ciudades.

Indicacin de batera baja

LED azul de iluminacin de fondo.

Batera: 2 pilas AA, LR6 de 1,5V

Sensor exterior:

Frecuencia: 433 MHz


Batera: 2 pilas AAA, LR3 de 1,5V

1. Historial de 12 horas de presin


2. Datos de la presin atmosfrica
3. Helada
4. Tiempo
5. Bares de presin de aire
6. Tendencia de la presin atmosfrica
7. Batera baja en interiores
8. Batera baja en exteriores
9. Canal
10. Smbolo RF
11. Alerta de temperatura
12. Tendencia de la temperatura exterior
13. Tendencia de la temperatura interior
14. Tendencia de la humedad exterior
15. Sonriente
16. Tendencia de la humedad interior
17. Semana
18. Da de la semana
19. Alarma
20. Mes
21. Hora
22. Horario de verano
23. Da
24. Ocaso de luna
25. Orto de luna
26. Fase lunar
27. Ciudades
28. Orto de sol
29. Ocaso de sol
A. MODO
B. ARRIBA
C. ABAJO
D. HISTORIAL
E. CANAL
F.

RETARDO ALARMA / LUZ

G. REINICIO

Puesta en funcionamiento

Abra el compartimiento de las pilas situado en la parte trasera de los dispositivos. Coloque las
pilas dentro del compartimiento. Tenga en cuenta la polaridad indicada.

La altitud est parpadeando, por favor use +, - para establecer la altitud de su posicin,
luego pulse el botn HISTORY
HISTORY, parpadear el smbolo del tiempo actual, por favor use +,
- para elegir el tiempo.

La estacin ahora est intentando conectar con el sensor externo. El proceso dura unos 3
minutos. Luego en la pantalla aparecen la temperatura y la humedad exteriores, en el caso de
durante ms de 3 segundos para
error de recepcin, por favor pulse el botn CHANNEL
CHANNEL
volver a recibir.

La recepcin automtica de la seal horaria de radio DCF comienza despus de 3 minutos de


recepcin de la seal exterior.

Este proceso de recepcin RCC se ejecuta simultneamente con la aparicin del smbolo
radio tower parpadeando en el rea de presentacin de la hora.

Una vez se reciba correctamente la seal de radio, en la pantalla aparecer el smbolo radio
tower fijo. Sin parpadear.

Si, debido a una mala recepcin, o porque no es posible una recepcin automtica de la hora
RCC, siga los pasos siguientes para hacerlo manualmente.

n de la se
al radio-controlada
Recepci
Recepci
se

La bsqueda de la seal de radio DCF se inicia automticamente unos 3 minutos despus


del cambio de pilas. La seal radio tower est parpadeando.

Pulse+ - durante ms de 3 segundos para entrar o salir de la recepcin de la seal


radio-controlada

El reloj se sincroniza automticamente con la seal radio DCF todos los das desde la 1:00
AM a las 3:00 cada hora para corregir las posibles desviaciones. Si la sincronizacin no es
correcta (el smbolo radio tower desaparece), se realizar un intento ms de sincronizacin
de 4:00 AM a 5:00 AM. Este proceso se repite hasta las 5:00 AM. Si an no hay xito, se
detendr la recepcin diaria.

n
Informaci
Informaci

El smbolo radio tower parpadeando quiere decir que la recepcin de la seal radio DCF ha
empezado.

El smbolo radio tower fijo quiere decir que la recepcin de la seal radio DCF ha sido
correcta.

Por favor, mantenga una distancia mnima de 2,5m a fuentes de interferencia como
televisores o pantallas de PCs.

La recepcin de la seal radio es ms dbil en habitaciones con paredes de cemento (p.ej. en


la planta baja) y en edificios de oficinas. En casos extremos, coloque el reloj junto a la

ventana.

Hay menos perturbaciones atmosfricas de noche. Una buena recepcin de la seal radio
horaria es normalmente posible en esas horas. Una sincronizacin por da es suficiente para
mantener una exactitud de 1 segundo.

Consejo
Puede ajustar la hora manualmente en el caso de que el reloj o reciba la seal radio DCF (debido
a interferencias, demasiada distancia al transmisor, obstrucciones fsicas como montaas, etc.).
Tan pronto como se reciba la seal, el reloj se ajustar automticamente.
La cobertura de transmisin de la seal radio es de 1500 km de distancia desde Frankfurt/Main.
n autom
tica de la se
al
Ajuste manual de la hora (lo ms importante es salir de la recepci
recepci
autom
se
neamente + y - durante 3 segundos en
radio-controlada manteniendo pulsados simult
simult
est
parpadeando antes de hacer el ajuste)
el caso de que el smbolo radio tower
tower
est

durante 3 segundos.
Mantenga pulsado el botn MODE
MODE

La presentacin del ao empezar a parpadear. Use + y - para seleccionar el ao.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

La presentacin del mes empezar a parpadear. Use + y - para seleccionar el mes.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

La presentacin del da empezar a parpadear. Use + y - para seleccionar el da.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

La presentacin de la zona horaria a parpadear. Use + y - para seleccionar la zona horaria


(-12 hasta +12).

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

La seleccin del idioma para la presentacin de los das de la semana estar parpadeando.
Use + y - para seleccionar el idioma.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

El formato de presentacin de las horas 12/24 parpadear. Use + y - para seleccionar.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

La presentacin de las horas empezar a parpadear. Use + y - para ajustar las horas.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

La presentacin de los minutos empezar a parpadear. Use + y - para ajustar los minutos.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

El pas/ciudad parpadear. Use + y - para seleccionar la ciudad para las horas del orto y
ocaso de sol y de luna.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

n:
Informaci
Informaci

El reloj pasa automticamente del modo de ajuste al modo de presentacin de la hora si no


pulsa ningn botn durante 20 segundos.

Explicacin para la presentacin de la zona horaria:


Usted puede ajustar manualmente el reloj a la zona horaria de un pas (hasta 1500 km de
al DCF pero donde la hora real
distancia de Frankfurt/Main) donde el reloj recibe la se
se
difiere de la hora recibida.
Si, por ejemplo, la hora en un determinado pas est 1 hora adelantada de la hora en
Alemania, ajuste la zona horaria a 01. El reloj seguir estando DCF controlado pero mostrar
una hora de adelanto.

Ajuste de la alarma diaria

Pulse el botn MODE


MODE para cambiar de la presentacin de la hora a la presentacin de la
alarma 1.

durante 3 segundos y la hora de la alarma empezar a


Mantenga pulsado el botn MODE
MODE
parpadear.

Los dgitos de las horas de la alarma estarn parpadeando. Use + y - para ajustar las
horas.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

Los dgitos de los minutos de la alarma estarn parpadeando. Use + y - para ajustar los
minutos.

Pulse el botn MODE


MODE para confirmar.

Luego pulse el botn MODE


MODE para cambiar de la presentacin de la alarma 1 a la alarma 2.

Ajuste la hora de alarma igual que para la alarma 1.

Activar/Desactivar la alarma diaria

Cuando tenga en pantalla la hora de la alarma 1, pulse - para activar la alarma 1 y


aparecer el smbolo de la alarma.

Pulse MODE
MODE otra vez para cancelar la alarma

Cuando tenga en pantalla la hora de la alarma 2, pulse - para activar la alarma 2 y


aparecer el smbolo de la alarma.

Pulse MODE
MODE otra vez para cancelar la alarma

Alarma 1 de lunes a viernes y Alarma 2 para sbados y domingos.

n:
Informaci
Informaci

El reloj pasa automticamente del modo de ajuste al modo de presentacin de la hora si no


pulsa ningn botn durante 20 segundos.

La alarma suena durante 2 minutos si no se pulsa ningn botn para detenerla.

n retardo de alarma
Funci
Funci
Para activar el retardo de alarma, realice los pasos siguientes

, mientras est sonando la alarma, para activar el retardo


Pulse el botn SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
de alarma.

Si la funcin de retardo de alarma est activada, el smbolo de la alarma estar


parpadeando.

La alarma volver a sonar pasados 5 minutos.

La funcin de retardo de alarma se puede detener pulsando cualquier botn.

Modo 12/24 horas


La presentacin de la hora puede ser en modo de 12 horas (AM/PM) o en modo 24 horas.

n de la temperatura C/
Presentaci
Presentaci
C/F
La unidad de presentacin de la temperatura puede ser C o F. Pulse el botn - para pasar de
una unidad a la otra.

Max./ Min. para la temperatura y humedad en interiores/exteriores


Pulse el botn + para ver la temperatura y la humedad mx./mn. interior y exterior.
n de la alerta de temperatura.
Configuraci
Configuraci

Pulse el botn Channel


Channel para seleccionar el canal (CH1, CH2, CH3) si tiene ms de un
sensor exterior dentro del alcance.

Mantenga pulsado el botn -, y en el rea exterior, seleccione ON/OFF cuando parpadee.

Pulse MODE y empezar a parpadear el lmite superior; use + o - para establecer la


temperatura mxima de alerta.

Pulse MODE y empezar a parpadear el lmite inferior; use + o - para establecer la


temperatura mnima de alerta.

Cuando tenga la alerta activada, aparecer en pantalla el smbolo de alerta.

Activar/desactivar la alerta de temperatura

Mantenga pulsado el botn - para activar o desactivar la alerta de temperatura.

Alerta activada: El smbolo de alerta de temperatura aparece en la pantalla.

Alerta desactivada: El smbolo de alerta de temperatura desaparece.

n
Informaci
Informaci

Se puede establecer una alerta de temperatura por cada canal.

El proceso de configuracin no se podr completar si la temperatura mxima seleccionada es


inferior a la temperatura mnima seleccionada.

La temperatura mnima seleccionada debe ser al menos 1C menor que la temperatura


mxima seleccionada.

Orto/Ocaso de sol y Orto/Ocaso de luna


Hay 150 ciudades para indicar la hora del Orto/Ocaso de sol y la hora del Orto/Ocaso de luna
gicas
5 previsiones meteorol
meteorol

Soleado

Parcialmente

Nublado

Lluvioso

Tormenta

nublado
n meteorol
gica se hace solamente con la temperatura,
Observaciones: Ya que la previsi
previsi
meteorol
n atmosf
rica, la presentaci
n mostrada puede tener a veces
humedad y presi
presi
atmosf
presentaci
rico real.
discrepancias con el tiempo atmosf
atmosf
metro e historial de presi
n atmosf
rica en las ltimas 12 horas.
Bar
Bar
presi
atmosf
La presin atmosfrica puede estar indicada en hPa o en inHg, y puede comprobar la presin
.
atmosfrica en las ltimas 12 horas pulsando el botn HISTORY
HISTORY
Iluminaci
n
Iluminaci
Pulse el botn SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT para activar la iluminacin de la pantalla durante 5 segundos.

n de la fase lunar
Presentaci
Presentaci

1:

Luna nueva

2:

Subiendo a creciente

3:

1/3 creciente

4:

Cuarto creciente

5:

2/3 creciente

6:

5/6 creciente

7:

Luna llena

8:

5/6 menguante

9:

2/3 menguante

10: Cuarto menguante


11: Bajando de menguante
12: Bajando de menguante
Humedad de la zona habitable
La estacin meteorolgica usa los datos guardados para determinar la humedad en el espacio
habitable y mostrar el smbolo correspondiente.

Confortable, seco, hmedo

Presentaci
n de condici
n de bater
Presentaci
condici
batera baja
La estacin meteorolgica muestra el smbolo de condicin de baja batera para recordar que

necesita cambiar las pilas de la estacin meteorolgica o las del sensor exterior.

Presentacin de condicin de batera baja de la estacin meteorolgica: dentro del rea de


los datos del interior.

Presentacin de condicin de batera baja del sensor exterior: dentro del rea de los datos
del exterior.

Conexi
n inal
mbrica con el sensor exterior
Conexi
inal

Pulse el botn CHANNEL


CHANNEL para seleccionar un canal. Podr leer los datos de hasta 3
sensores en una misma estacin meteorolgica.

durante 3 segundos para buscar el sensor exterior.


Mantenga pulsado el botn CHANNEL
CHANNEL

- Spanish Precauciones
Esta unidad est diseada para usarla solamente en interiores.
No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.
No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
No la sumerja en el agua.
Evite el contacto con cualquier material corrosivo.
No se deshaga de esta unidad arrojndola al fuego ya que puede explotar.
No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.
Advertencias de seguridad sobre las bater
bateras
Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones antes de usarla.
Utilizar solamente bateras alcalinas. No utilizar recargables bateras.
Coloque las bateras correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).
Reemplace siempre el juego completo de bateras.
Nunca mezcle bateras usadas y nuevas.
Quite las bateras gastadas inmediatamente.
Saque las bateras cuando no use la unidad.
No recargue las bateras ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.
Compruebe que guarda las bateras alejadas de objetos metlicos ya que un contacto con
estos puede causar un cortocircuito.
Evite exponer las bateras a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.
Guarde las bateras lejos del alcance de los nios. Pueden atragantarse con ellas.
n en virtud de la ley de bater
Obligaci
Obligaci
bateras
stica. Si las
Las bater
bateras usadas no deben ser eliminadas en la basura dom
dom
bater
bateras llegan al medio ambiente, stas pueden ocasionar graves efectos para la
salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las bater
bateras usadas de
n la ley, como consumidor
forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Seg
Seg
obligado a devolver las bater
uste dest
dest
bateras usadas!

WS 6750 weerstation gebruikshandleiding


Lees de gebruiksaanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door voordat u het instrument in gebruik neemt,
om uzelf bekend te maken met alle eigenschappen en gebruiksmodi.

Technische Details

Zes toetsen: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Radiogestuurde klok.

Automatische ontvangst van tijdsignaal DCF77 voor de meest nauwkeurige tijdweergave.

Automatische wisseling van/naar zomertijd (zomertijd/wintertijd).

Tijdweergave in 12/24 formaat.

+/-12 totaal 24 afstelbare tijdzones.

Doorlopende eeuwigdurende kalender tot op 2099.

Weergave van Datum, Maand en Dag van de Week.

Dag van de weekweergave beschikbaar in 7 talen, d.w.z. Nederlands, Duits, Engels, Italiaans,
Frans, Spaans, Deens.

Weekweergave.

Dubbel alarm met snoozefunctie (5 minuten alarmuitstel).

5 weersvoorspellingen: zonnig, halfbewolkt, bewolkt, regenachtig, storm, het weersymbooltje


is handmatig te selecteren.

Barometer en bar en gegevens van 12 uur geschiedenis voor luchtdruk.

Hoogteligginginstelling voor berekening van luchtdruk.

Binnen/buitentemperatuur en vochtigheidsgraad met trend.

Max./min. van temperatuur en vochtigheidsgraad.

Meetbereik van thermometer binnenshuis:0C to +50 C, buitenshuis -20C~60 C.

Temperatuurweergave selectaarbaar in C of F.

Temperatuuralarm.

Maanfase.

Zonsopgang en zonsondergang / maansopgang en maansondergang ingesteld voor 150


steden.

Lage batterijindicatie.

LED voor blauwe achtergrondverlichting.

Batterij: 2 x AA, LR6, 1,5V.

Buitensensor:

Frequentie: 433 MHz.


Batterij: 2 x AAA, LR3, 1,5V.

1. 12 uur drukgeschiedenis
2. Luchtdrukgegevens
3. Vorst
4. Weer
5. Bar van luchtdruk
6. Trend van luchtdruk
7. Lage batterij binnen
8. Lage batterij buiten
9. Kanaal
10. RF-symbooltje
11. Temperatuuralarm
12. Trend van buitentemperatuur
13. Trend van binnentemperatuur
14. Trend van vochtigheidsgraad buiten
15. Smiley
16. Trend van vochtigheidsgraad binnen
17. Week
18. Dag van de Week
19. Alarm
20. Maand
21. Tijd
22. Zomertijd
23. Datum
24. Maansondergang
25. Maansopkomst
26. Maanfase
27. Steden
28. Zonsondergang
29. Zonsopkomst
A. MODUS
B. OMHOOG
C. OMLAAG
D. GESCHIEDENIS
E. KANAAL
F.

SNOOZE/LICHT

G. TERUGSTELLING

Aanvankelijke Instelling

Open de batterijhouder op de achterzijde van de apparaten. Plaats de batterijen in de


batterijhouder. Let hierbij op de gemarkeerde polariteit.

De hoogteligging knippert nu, gebruik a.u.b. +, - om uw lokale hoogteligging in te stellen,


druk vervolgens op HISTORY
HISTORY, het weersymbooltje knippert nu, gebruik a.u.b. +, - om
het weer te selecteren.

Het station maakt nu verbinding met de buitensensor. Dit proces duurt ca. 3 minuten. De
display toont vervolgens de temperatuur en vochtigheidsgraad buitenshuis. Houd in het geval
langer dan 3 seconden ingedrukt om de ontvangst
van mislukte ontvangst a.u.b. CHANNEL
CHANNEL
te herstarten.

De

automatische

ontvangst

van

het

DCF-radiosignaal

begint

minuten

na

de

buitenontvangst.

Terwijl het radiogestuurde ontvangstproces bezig is, verschijnt gelijkertijd een knipperend
radiotoren-symbooltje in het tijdweergavegedeelte.

Zodra de ontvangst va het radiosignaal is geslaagd, blijft het radiotoren-symbooltje op de


display constant. Geen knipperen.

Als de automatische radiogestuurde tijdontvangst onmogelijk is wegens slechte ontvangst, dan


kunt u de stappen hieronder handmatig uitvoeren.

Ontvangst van radiogestuurd signaal

Het zoeken naar het DCF-radiosignaal begint automatisch ongeveer 3 minuten nadat de
batterij is geplaatst. Het radiotoren-signaal knippert.

Druk langer dan 3 seconden op + en - om de radiogestuurde signaalontvangst te openen


of verlaten.

De klok synchroniseert automatisch met het DCF-radiosignaal en corrigeert dagelijks elk uur
mogelijke

tijdafwijkingen

van

AM

1:00

tot

3:00. Als

de

synchronisatie

mislukt

(radiotoren-symbooltje verdwijnt), dan wordt een nieuwe synchronisatiepoging gemaakt om


4:00 en 5:00 totdat het wel lukt. Dit proces wordt tot op 5:00 AM herhaald. Als het nog steeds
mislukt, dan stopt de dagelijkse ontvangst.
Informatie

Een knipperend radiotoren-symbooltje betekent dat de ontvangst van het DCF-radiosignaal


is gestart.

Een constant radiotoren-symbooltje betekent dat de ontvangst van het DCF-radiosignaal is


geslaagd.

Let

a.u.b. op

de

afstand

van

2,5m

tot

interferentiebronnen zoals

televisies

of

computerschermen.

De radiosignaalontvangst is zwakker in kamers met betonmuren (bijv. in de kelder) en in


kantoorgebouwen. Plaats de klok in extreme gevallen a.u.b. in de buurt van een raam.

Er is s nachts minder atmosferische interferentie. Ontvangst van het radiogestuurde


tijdsignaal is gewoonlijk op die tijd mogelijk. En synchronisatie per dag is voldoende om de
tijdweergave op 1 seconde nauwkeurig te houden.

Tip
U kunt de tijd handmatig instellen in het geval dat de klok het DCF-radiosignaal niet kan
ontvangen (wegens slechte ontvangst, grote afstand tot de zender, obstructies zoals bergen, enz.).
Zodra het radiosignaal kan worden ontvangen, zal de klok automatisch worden ingesteld.
De zender van het radiosignaal dekt een bereik van tot op 1500km tot Frankfurt/Main.
Handmatige tijdinstelling (het belangrijkste is de ontvangst van het radiogestuurde signaal
te verlaten door gelijkertijd 3 seconden op + en - te drukken indien het
radiotoren
radiotoren-symbooltje knipperen voordat u begint met de instelling).

Houd de toets MODE


MODE voor 3 seconden ingedrukt.

De jaarweergave knippert nu. Gebruik + en - om het jaar te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

De maandweergave knippert nu. Gebruik + en - om de maand te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

De datumweergave knippert nu. Gebruik + en - om de datum te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

De weergave voor de tijdzone knippert nu. Gebruik + en - om de tijdzone te selecteren (-12


toy +12).

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

Nu begint de taalselectie voor weergave van de weekdagen te knipperen. Gebruik + en -


om de gewenste taal te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

Het 12/24 uurformaat knippert. Gebruik + en - om te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

De uurweergave knippert. Gebruik + en - om het uur te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

De minuutweergave knippert nu. Gebruik + en - om de minuten te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

Nu knippert de land/stadselectie. Gebruik + en - om de stad te selecteren voor


Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst/Maansondergang.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

Informatie:

De klok schakelt automatisch van instellingsmodus op de normale tijdweergave als u voor 20


seconden op geen enkele toets drukt.

Uitleg voor weergave van de tijdzone:


U kunt de klok handmatig instellen op de tijdzone van een land (tot op 1500km tot
Frankfurt/Main) whaar de klok het DCF-signaal ontvangt maar waar de daadwerkelijke tijd
verschilt van de ontvangen tijd.
Als de tijd in een bepaald land bijvoorbeeld 1 uur vooruit loopt op de Duitse tijd, dan dient u de
tijdzone in te stellen op 01. De klok wordt nu DCF-gestuurd, maar de tijd loopt n uur vooruit.

Dagelijkse alarminstelling

Druk op MODE
MODE om van tijdweergave naar A1-weergave te wisselen.

Houd de toets MODE


MODE voor 3 seconden ingedrukt en een knipperende alarmtijd verschijnt.

De uurweergave van de alarmtijd knippert. Gebruik + en - om het uur te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

De minuutweergave van de alarmtijd knippert. Gebruik + en - om de minuten te selecteren.

Druk op MODE
MODE om te bevestigen.

Druk vervolgens op MODE


MODE om van A1-weergave naar A2-weergave te wisselen.

Deze instellingen verloopt hetzelfde als die van A1.

Dagelijks alarm aan/uit

Wanneer de A1-alarmtijd wordt weergegeven, kunt u op - drukken om alarm 1 met


weergegeven alarmsymbooltje te activeren.

Druk nogmaals op MODE


MODE om het alarm te annuleren.

Wanneer de A2-alarmtijd wordt weergegeven, kunt u op - drukken om alarm 2 met


weergegeven alarmsymbooltje te activeren.

Druk nogmaals op MODE


MODE om het alarm te annuleren.

A1 voor alarm van maandag tot vrijdag, A2 voor alarm van zaterdag tot zondag.

Informatie:

De klok schakelt automatisch van instellingsmodus op de normale tijdweergave als u voor 20


seconden op geen enkele toets drukt.

Het alarm klinkt voor 2 minuten als u niet op een toets drukt om het te stoppen.

Snoozefunctie

Ga als volgt te werk om de snoozefunctie te activeren.

, terwijl het alarm klinkt, om de snoozefunctie te


Druk op de toets SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
activeren.

Het alarmsymbooltje knippert zolang de snoozefunctie actief is.

Het alarm wordt na 5 minuten herhaald.

U kunt de snoozefunctie stoppen door op een willekeurige toets te drukken.

12/24-uurs modus
De tijd kan worden weergegeven in 12-uurs (AM/PM) of 24-uurs modus.

C/
C/F temperatuurweergave
De temperatuur kan worden weergegeven in C of F. Druk op de toets - om van modus te
wisselen.

Max./min. voor de temperatuur en vochtigheidsgraad binnen en buiten


Druk op + om de max./min. voor de temperatuur en vochtigheidsgraad binnen en buiten weer te
geven.

Temperatuuralarm instellen

Druk op Channel
Channel om het kanaal te selecteren (CH1, CH2, CH3) als er meer dan n
buitensensor binnen bereik is.

Houd de toets - ingedrukt, in het gedeelte voor buitenshuis, selecteer ON/OFF wanneer het
knippert.

Druk op MODE en de bovenste limiettemperatuur knippert, gebruik + en - om de


maximum alarmtemperatuur in te stellen.

Druk op MODE en de onderste limiettemperatuur knippert, gebruik + en - om de


minimum alarmtemperatuur in te stellen.

Het alarmsymbooltje verschijnt wanneer het alarm is geactiveerd.

Temperatuuralarm aan/uit

Houd de - ingedrukt om het temperatuuralarm in of uit te schakelen.

Alarm ingeschakeld: Temperatuuralarmsymbooltje weergegeven op de display.

Alarm uitgeschakeld: Temperatuuralarmsymbooltje verdwijnt.

Informatie

U kunt per kanaal een temperatuuralarm instellen.

Dit instellingsproces kan niet worden voltooid als de geselecteerde maximum temperatuur
lager is dan de minimum geselecteerde temperatuur.

De minimum geselecteerde temperatuur moet minstens 1C lager zijn dan de maximum


geselecteerde temperatuur.

Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst/Maansondergang
De tijd voor Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst / Maansondergang is voor 150
steden beschikbaar.
5 Weersvoorspellingen

Zonnig

Lichtbewolkt

Bewolkt

Regenachtig

Storm

Opmerkingen: omdat het weer alleen wordt voorspeld op basis van temperatuur,
vochtigheid en luchtdruk, kan de weergave soms niet overeenkomen met de
daadwerkelijke weersomstandigheden.
Barometer en bar en gegevens van geschiedenis voor de afgelopen 12 uur van luchtdruk.
Luchtdruk kan worden weergegeven in hPa en inHg, u kunt de luchtdruk van de afgelopen 12 uur
controleren door op HISTORY
HISTORY te drukken.
Verlichting
Druk op de toets SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT om de displayverlichting voor 5 minuten te activeren.

Weergave van maanfase

1:

Nieuwe maan

2:

toenemende halve maan

3:

toenemend 1/3

4:

Eerste helft

5:

toenemend 2/3

6:

toenemend 5/6

7:

Volle maan

8:

afnemend 5/6

9:

afnemend 2/3

10: laatste helft


11: afnemende halve maan
12: afnemende halve maan

Vochtigheidsgraad in de woonkamer
Het weerstation gebruikt opgeslagen gegevens om de vochtigheid in de woonkamer te bepalen en
de corresponderende symbooltjes weer te geven.

comfortabel, droog, vochtig

Weergave van lage batterijcapaciteit


Het weerstation toont een symbooltje voor lage batterijcapaciteit ter herinnering dat de batterijen
van het weerstation of van de buitensensor aan vervanging toe zijn.

Weergave van lage batterijcapaciteit voor weerstation: binnenin het binnengedeelte van de
display.

Weergave van lage batterijcapaciteit voor buitensensor: binnenin het buitengedeelte van de
display.

Draadloze verbinding met de buitensensor

Druk op de toets CHANNEL


CHANNEL om een kanaal te selecteren. U kunt de gegevens lezen van
tot op 3 sensoren op n weerstation.

Houd de toets CHANNEL


CHANNEL voor 3 seconden ingedrukt om naar de buitensensor te zoeken.

- Dutch Vorrzorgsmaatregelen
Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik.
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht, stof en vocht.
Niet onderdompelen het apparaat in water
Vermijd contact met bijtende stoffen.
Gebruik het apparaat niet in een vuur. Deze kan ontploffen.
Niet open de behuizing en niet manipuleren structurele componenten van het apparaat.
Batterijvoorschriften
Lees vr gebruik alle instructies.
Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen oplaadbare batterijen.
Installeer batterijen correct volgens de polariteitmarkeringen (+/-).
Vervang altijd een volledige set batterijen.
Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen.
Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen.
Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik.
Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen.
Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen. Een contact kan een
kortsluiting veroorzaken.
Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen.
Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik.
Verordening verwijdering batterijen
Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen
kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt
gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven. U
bent als verbruiker wettelijk verplicht oude batterijen, als omschreven, in te
leveren.

manu
l meteostanice
WS 6750 uivatelsk
ivatelsk
manu
Prosm, pozorn si pette pokyny k pouit, abyste se seznmili s funkcemi a zpsoby provozu
ped pouitm jednotky.

detaily
Technick
Technick

est klves: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Rdiov zen hodiny.

Automatick pjem asovho signlu DCF77 pro zobrazen nejpesnjho asu.

Automaticky pepn na/ze zimnho asu (letn/zimn as).

Zobrazen asu ve 12/24 hodinovm formtu.

+/-12 celkem 24 nastavitelnch asovch zn.

Kontinuln vn kalend do roku 2099.

Zobrazen data, msce a dne v tdnu.

Zobrazen dn v tdnu je k dispozici v 7 jazycch, nap. nmin, anglitin, italtin,


francouztin, holandtin, panltin, dntin.

Zobrazen tdn.

Duln alarm s funkc opakovanho buzen (5 minutov peruen alarmu).

5 druh pedpovdi poas: sluneno, sten sluneno, zamraeno, pr, bouka. Mohou
bt manuln nastaveny.

Barometr a bar a data 12 hodinov historie tlaku vzduchu.

Nastaven nadmosk vky pro vpoet tlaku vzduchu.

Vnitn/vnj teplota a vlhkost s pedpovd.

Maxima a minima teploty a vlhkosti.

Teplomr m uvnit rozsah:0C to +50C, venku -20C~60C.

Zobrazen teploty je mon zvolit v C nebo F.

Upozornn na teplotu.

Fze msce.

Vchod a zpad slunce / vchod msce a zpad msce nastaven pro 150 mst.

Oznaen vybit baterie.

Modr pozad osvtlen LED.

Baterie: 2 x AA, LR6, 1.5V.

Venkovn idlo:

Frekvence: 433 MHz


Baterie: 2 x AAA, LR3, 1.5V

1. 12 hodinov historie tlaku


2. Informace o tlaku vzduchu
3. Mrz
4. Poas
5. Bar tlaku vzduchu
6. Trend tlaku vzduchu
7. Vybit baterie uvnit
8. Vybit baterie venku
9. Kanl
10. RF symbol
11. Upozornn na teplotu
12. Trend venkovn teploty
13. Trend vnitn teploty
14. Trend venkovn vlhkosti
15. smv
16. Trend vlhkosti uvnit
17. Tden
18. Den v tdnu
19. Alarm
20. Msc
21. as
22. Letn as
23. Datum
24. Zpad msce
25. Vchod msce
26. Fze msce
27. Msta
28. Zpad slunce
29. Vchod slunce
A. REIM
B. NAHORU
C. DOL
D. HISTORIE
E. KANL
F.

DMN/SVTLO

G. RESETOVN


te
n operace
Po
Po
te
te

Otevete bateriov prostor umstn na zadn stran jednotky. Do bateriovho prostoru


umstte baterie. Vlote je sprvnou polaritou.

Nadmosk vka blik, prosm pouijte +, - pro nastaven nadmosk vky va pozice,
+, - pro vbr poas.
potom stisknte HISTORY
HISTORY, symbol poas blik, prosm pouijte

Stanice se pipojuje k venkovnmu idlu. Tento proces trv asi 3 minuty. Potom displej uke
venkovn teplotu a vlhkost, v ppad, e nedojde k pijmu, prosm stisknte tlatko
CHANNEL
CHANNEL po dobu del ne 3 sekundy k optnmu pijmu.

Automatick pjem DCF rdiovho signlu zane po 3 minutch pjmu venkovnho signlu.

Tento proces pjmu RCC signlu pokrauje a souasn objev se blikajc symbol radio
tower v oblasti asovho displeje.

Kdy je pjem rdiovho signlu spn, displej bude nepetrit ukazovat symbol radio
tower. Neblik.

Pokud kvli patnmu signlu nen mon automatick pjem RCC signlu, postupujte podle ne
uvedench krok.

jem rdiov

zen
ho sign
lu
P
jem
diov
zen
zen
sign

Hledn DCF rdiov zenho signlu zane automaticky za cca. 3 minuty po vmn bateri.
Blik signl radio tower.

Po dobu del ne 3 sekundy stisknte tlatko + - pro vstup do rdiov zenho pijmu
signlu.

Hodiny se automaticky synchronizuj s DCF rdiovm signlem kad den od 1:00 do 3:00
k nprav ppadn asov odchylky kadou hodinu. Pokud je synchronizace nespn
(symbolradio tower zmiz), k dalmu pokusu o synchronizaci dojde od 4:00 a 5:00 hodin a
do spnho pijmu. Tento proces se opakuje a do 5:00. Pokud nebude spn, tak se
denn pjem zastav.

Informace

Blikajc symbol radio tower znamen, e zaal pjem DCF rdiovho signlu.

Stl symbol radio tower znamen, e je pjem DCF rdiovho signlu spn.

Respektujte prosm minimln vzdlenost 2,5m od zdroj ruen jako televize nebo obrazovka
potae.

Pjem rdiovho signlu je slab v pokojch s betonovmi stnami (nap. v pzem) a


v komernch budovch. V extrmnch ppadech prosm umstte hodiny blzko okna.

V noci dochz k mn atmosfrickm ruenm. Pjem rdiovho asovho signlu je v tomto

ase obyejn mon. Jedna synchronizace denn je dostaujc pro udren pesnosti
asovho displeje s pesnost na 1 sekundu.
Tip
V ppad, e hodiny nemohou pijmout rdiov signl DCF(kvli ruenm, velk vzdlenosti od
vyslae, zbranm jako jsou hory atd.), tak mete pijmout asov signl run. Hned, jak dojde
k pijmu rdiovho signlu, tak se hodiny nastav automaticky.
Kryt vyslae rdiovho signlu je a 1500km vzdlenost od Frankfurt/Main.
n nastaven
le
j je pestat s p
jmem rdiov
ho sign
lu spole
nm dr
en
Ru
Ru
nastaven (nejd
(nejd
leit
it
jmem
diov
sign
spole
dr
enm

tek + a - po dobu 3 sekund, v p


pad
, e ped nastaven
symbol
radio
tla
tla
tek
pad
pad
nastavenm blik
blik
symbol
)
tower
tower

po dobu 3 sekund.
Stisknte a podrte tlatko MODE
MODE

Blik msto na displeji se zobrazenm roku. Pro vbr roku pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik msto na displeji se zobrazenm msce. Pro vbr msce pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik msto na displeji se zobrazenm data. Pro vbr data pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik msto na displeji se zobrazenm asov zny. Pro vbr asov zny pouijte tlatko +
a -. (-12 a +12).

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Jazykov vbr pro zobrazen dn v tdn blik. Pro vbr jazyka pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik 12/24 hodinov zobrazen. Pro volbu pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen

Blik msto na displeji pro zobrazen hodiny. Pro vbr hodiny pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik msto na displeji pro zobrazen minut. Pro volbu minut pouijte tlatko + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik zem/msto. Pro vbr msta vchodu/zpadu slunce a vchodu/zpadu msce


pouijte klvesy + a -.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Informace:

Hodiny se automaticky zmn z nastavenho reimu do reimu zobrazen asu, pokud

nedojde ke stisknut tlatka bhem 20 sekund.

Vysvtlen pro zobrazen asov zny.


Mete run nastavit hodiny na asovou znu zem (do 1500 vzdlenosti od
l ale kde se vlastn as li od asu
Frankfurtu/Mohanem) kde hodiny pij
ijmaj
maj DCF sign
sign
pijmanho.
Pokud se je napklad as v dann zemi o 1 hodinu naped ped nmeckm asem, nastavte
zobrazen asov zny na 01. Hodiny jsou nyn zeny signlem DCF ale as je o jednu
hodinu naped.

Nastaven
Nastaven denn
dennho buzen
buzen

Stisknte reim MODE


MODE pro pepnut ze zobrazen asu na zobrazen A1.

po dobu 3 sekund, uke se blikajc as buzen.


Stisknte a podrte tlatko MODE
MODE

Blik zobrazen hodiny asu buzen. Pouijte + a - pro dosaen zvolen hodiny.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Blik zobrazen asu buzen. Pouijte + a- pro dosaen zvolen minuty.

Stisknte tlatko MODE


MODE pro potvrzen.

Potom stisknte tlatko MODE


MODE pro pepnn ze zobrazen AJ do A2.

Stejn nastaven jako pro A1.

/vypnut

Denn
Denn bud
budk zapnut
zapnut
/vypnut

Kdy se ukazuje as buzen A1, stisknte - pro aktivaci alarmu 1 se symbolem budku.

Stisknte opt tlatko MODE


MODE pro zruen budku

Kdy se uke as buzen A2, stisknte - pro aktivaci alarmu 2 se symbolem budku.

Stisknte opt tlatko MODE


MODE pro zruen budku

A1 pro budk od pondl do ptku, A2 pro budk od soboty do nedle.

Informace:

Hodiny se automaticky zmn z nastavenho reimu na reim asu, pokud bhem 20 sekund
nedojde ke stisknut dnho tlatka.

Budk zazn po dobu 2 minut, pokud nedojde ke stisknut jakhokoliv tlatka.

buzen
Funkce opakovan
opakovan
buzen
Pro aktivaci funkce dmn prosm postupujte podle nsledujcch krok

, bhem ppn budku pro aktivaci funkce opakovanho


Stisknte tlatko SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
buzen.

Pokud je aktivovan funkce opakovanho buzen, tak bude blikat symbol budku.

Budk zazn opt po 5 minut.

Funkci opakovanho buzen je mon zastavit stisknutm jakhokoliv tlatka.

re
12/24 hodinov
hodinov
reim
Zobrazen asu me bt ve 12 (AM/PM) nebo 24 hodinovm reimu.

C/
C/F zobrazen
zobrazen teploty
Zobrazen teploty me bt v C nebo F. Stisknte tlatko - pro pepnn mezi reimy.

j teplotu a vlhkost
Max./ Min. pro vnit
vnitn/vn
/vn
Stisknte tlatko + pro zobrazen vnitn a vnj max./min. teploty a vlhkosti.

n teploty
Nastaven
Nastaven upozorn
upozorn

Stisknte tlatkoChannel
Channel pro vbr kanlu (CH1, CH2, CH3) pokud je v dosahu vce ne
jedno venkovn idlo.

Stisknte a podrte tlatko -, ve venkovn oblasti zvolte tlatko ON/OF kdy blik.

Stisknte tlatko MODE, horn limit venkovn teploty blik, pouijte +, - pro nastaven
upozornn o maximln teplot.

Stisknte tlatko MODE, spodn limit venkovn, pouijte +, - pro nastaven upozornn o
minimln teplot.

Kdy je upozornn aktivovno, tak se uke symbol upozornn.

n teploty zapnut
/vypnut

Upozorn
Upozorn
zapnut
/vypnut

Stisknte a podrte tlatko - pro nastaven upozornn na teplotu na zapnuto a vypnuto.

Upozornn zapnuto: Na displeji se uke symbol upozornn na teplotu.

Upozornn vypnuto: Symbol upozornn na teplotu zmiz.

Informace

Upozornn na teplotu me bt nastaveno pro kad kanl.

Nastavovac proces neme bt dokonen, pokud je maximln teplota nastavena ne ne


minimln zvolen teplota.

Minimln zvolen teplota mus bt alespo o 1C ni ne maximln zvolen teplota.

Vchod slunce/z
pad slunce a msce/z
pad msce
slunce/z
ce/z
Je nastaven as pro 150 mst pro vchod/zpad slunce a vchod/zpad msce

d po
as
5 pedpov
edpov
po
as

Sluneno

Mrn zataeno

Oblano

Detivo

Bouka

mky: proto
as
Pozn
Pozn
protoe se po
po
as pedpov
edpovd pouze prost
prostednictv
ednictvm teploty, vlhkosti a tlaku
e vykazovat nesoulad s aktu
ln
as
vzduchu, displej m
e
aktu
lnm po
po
asm.
r a barometr a historick
zznamy za posledn
Tlakom
Tlakom
historick
poslednch 12 hodin tlaku vzduchu.
Tlak vzduchu me bt v hPa a inHg, je mon si zkontrolovat tlak vzduchu za poslednch 12 hour
stisknutm HISTORY
HISTORY.
tlen
Osv
Osv
tlen
Stisknte tlatko SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT pro aktivaci osvtlen displeje po dobu 5 sekund.

Zobrazen
Zobrazen fz msce

1:

Novolun

2:

Narstajc plmsc

3:

Narstajc 1/3

4:

Prvn polovina

5:

Narstajc 2/3

6:

Narstajc 5/6

7:

plnk

8:

Ubvajc 5/6

9:

Ubvajc 2/3

10: Posledn polovina


11: Ubvajc srpek
12: Ubvajc srpek

plochy
Vlhkost obytn
obytn
Meteostanice pouv uloen daje k uren vlhkosti v obytn ploe a ukazuje pslun symboly.

Pjemn, sucho a vlhko

baterky
Zobrazen
Zobrazen vybit
vybit
Meteostanice zobrazuje symbol vybit baterie, aby uivateli pipomnla, e je nutn vymnit
baterie v meteostanici nebo venkovnm senzoru.

Zobrazen stavu vybit bateri: vnitn oblast displeje.

Zobrazen stavu vybit bateri: vnj oblast displeje.

tov
pipojen
Bezdr
Bezdr
tov
ipojen k venkovn
venkovnmu idlu

Stisknte tlatko CHANNEL


CHANNEL pro volbu kanlu. Mete si pest daje a 3 senzor na
jedn meteostanici.

po dobu 3 sekund pro hledn venkovnho signlu.


Stisknte a podrte tlatko CHANNEL
CHANNEL

- Czech n
Upozorn
Upozorn
Tato jednotka je k pouit pouze v interiru.
Nevystavujte pstroj nadmrn sle nebo nrazu.
Nevystavujte pstroj extrmnm teplotm, pmmu slunenmu zen, prachu nebo vlhkosti.
Nikdy neponoujte do vody.
Vyhnte se kontaktu s korozvnmi materily.
Nevhazujte tento pstroj do ohn, mohl by explodovat.
Neotevrejte vnitn pouzdro nebo manipulovat s jakmikoli soust tto jednotky.
nostn
n
Baterie a bezpe
bezpe
nostn varov
varov
Ped pouitm si prosm peliv pette vechny pokyny.
Pouvat pouze alkalick baterie. Nepouvejte dobjec baterie.
Baterie vkldejte sprvn odpovdajc polaritou (+/-).
Vdy vymte kompletn sadu bateri.
Nikdy nemchejte pouit a nov baterie.
Okamit odstrate vybit baterie.
Baterie vyjmte, kdy nen zazen v provozu.
Nenabjejte a nevhazujte baterie do ohn, mohly by explodovat.
Ujistte se, e jsou baterie uloeny mimo dosah kovovch pedmt, nebo kontakt me
zpsobit zkrat.
Nevystavujte baterie extrmnm teplotm nebo vlhkosti nebo pmmu slunenmu zen.
Ukldejte baterie mimo dosah dt. Existuje riziko uduen.
te si po
rnice
Vimn
imn
poadavky podle baterie-sm
baterie-sm
baterie nepat
do domovn
e by mohly zp
sobit kody na
Star
Star
nepat
domovnho odpadu, proto
proto
zp
uivatel se zavazuje zkon piv
zt pot

zdrav
zdrav a ivotn
ivotn prost
prosted
ed. Koncov
Koncov
iv
potebn
ebn
m a dal

ch sb
rn
ch mst!
baterie distributor
distributor
dal
ch
sb
rn

Instrukcja obs
obsugi stacji pogodowej WS 6750
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley dokadnie przeczyta instrukcj obsugi, aby
zaznajomi si z waciwociami i trybami pracy.

y techniczne
Szczeg
Szczeg
y

Sze przyciskw: MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

Zegar sterowany radiowo.

Automatyczny odbir sygnau czasu DCF77, umoliwiajcy wywietlanie najbardziej


dokadnego czasu.

Automatyczne przeczanie z/na czas letni (czas letni/zimowy).

Wywietlacz czasu w formacie 12/24.

+/-12 cznie 24 regulowane strefy czasowe.

Cigy kalendarz wieczny do 2099.

Wywietlanie daty, miesica, dnia tygodnia.

Wywietlanie dnia tygodnia w 7 jzykach, tzn. niemieckim, angielskim, woskim, francuskim,


niderlandzki, hiszpaskim, duskim.

Wywietlacz tygodni.

Podwjny alarm z funkcj drzemki (5-minutowa przerwa alarmu).

5 rodzajw prognoz pogody: sonecznie, czciowo sonecznie, zachmurzenie, deszcz, burza,


symbol pogody mona wybra rcznie.

Barometr, warto w barach oraz dane cinienia powietrza z 12-godzinnej historii

Ustawienie wysokoci do obliczania cinienia powietrza

Temperatura wewntrz/na zewntrz oraz wilgotno z tendencj

Maks./min. temperatura i wilgotno

Termometr mierzcy zakres: wewntrz od 0C do +50C, na zewntrz -20C~60C.

Wywietlanie temperatury wedug wyboru wC lubF.

Powiadomienie temperatury.

Faza ksiyca.

Wschd i zachd soca / wschd i zachd ksiyca dla 150 miast.

Wskanik rozadowania baterii.

Dioda LED z niebieskim podwietleniem ta.

Bateria: 2 x AA, LR6, 1.5V.

Czujnik zewntrzny:

Czstotliwo: 433 MHz


Bateria: 2 x AAA, LR3, 1.5V

1. 12-godzinna historia cinienia


2. Dane cinienia powietrza
3. Mrz
4. Pogoda
5. Warto cinienia powietrza w barach
6. Tendencja cinienia powietrza
7. Niski poziom baterii wewntrz
8. Niskim poziom baterii na zewntrz
9. Kana
10. Symbol RF
11. Powiadomienie temperatury
12. Tendencja temperatury na zewntrz
13. Tendencja temperatury wewntrz
14. Tendencja wilgotnoci na zewntrz
15. mieszek
16. Tendencja wilgotnoci wewntrz
17. Tydzie
18. Dzie tygodnia
19. Alarm
20. Miesic
21. Czas
22. Czas letni
23. Data
24. Zachd ksiyca
25. Wschd ksiyca
26. Faza ksiyca
27. Miasta
28. Zachd soca
29. Wschd soca
A. TRYB
B. W GR
C. W D
D. HISTORIA
E. KANA
F.

DRZEMKA/WIATO

G. RESETOWANIE
Rozpocz
cie dzia
Rozpocz
dziaania

Otworzy komor baterii znajdujc si z tyu urzdzenia. Woy baterie do komory baterii.

Przestrzega pokazanej biegunowoci.

Wysoko miga, naley uy +, +, aby ustawi wysoko pooenia wasnego, a


nastpnie nacisn HISTORY
HISTORY, symbol pogody miga, naley uy +, -, aby wybra
pogod.

Stacja czy si teraz z czujnikiem zewntrznym. Ten proces trwa okoo 3 minut. Nastpnie na
wywietlaczu pojawi si temperatura i wilgotno na zewntrz, w razie bdu odbioru naley
nacisn CHANNEL
CHANNEL przez ponad 3 sekundy, aby odebra ponownie.

Automatyczny odbir sygnau radiowego DCF zaczyna si po 3 minutach od odbioru na


zewntrz.

Proces odbioru RCC trwa, migajcy symbol radio tower pojawia si w miejscu wywietlania
czasu w tym samym momencie.

Po pomylnym odebraniu sygnau radiowego na wywietlaczu pojawi si symbol radio tower


na stae. Bez migania.

Jeli ze wzgldu na saby odbir nie ma moliwoci odbioru automatycznego czasu RCC, naley
wykona ponisze kroki rcznie.

r sygna
Odbi
Odbi
sygnau sterowanego radiowego

Wyszukiwanie sygnau radiowego DCF rozpoczyna si automatycznie okoo 3 minuty po


wymianie baterii. Sygna radio tower miga.

Nacisn + - przez ponad 3 sekundy, aby wej lub wyj z odbioru sygnau sterowanego
radiowo.

Zegar synchronizuje si z sygnaem radiowym DCF automatycznie, codziennie od godz. 1 do


3, aby poprawi ewentualne niezgodnoci czasu co godzin. Jeli synchronizacja nie
powioda si (symbol radio tower znika), nastpna prba synchronizacji odbywa si od godz.
4 do 5 a do powodzenia. Proces ten jest powtarzany do godz. 5. Jeli nadal si nie powid,
odbir dzienny zatrzyma si.

Informacje

Migajcy symbol radio tower oznacza, e rozpocz si odbir sygnau radiowego DCF.

wieccy cigle symbol radio tower oznacza, e odbir sygnau radiowego DCF by
pomylny.

Naley zachowa minimaln odlego 2,5 m od rde zakce, takich jak telewizory lub
monitory komputerw.

Odbir sygnau radiowego jest sabszy w pomieszczeniach ze cianami betonowymi (np. w


piwnicy) i w budynkach biurowych. W trudnych przypadkach naley ustawi zegar obok okna.

W nocy jest mniej zakce atmosferycznych. Odbir sygnau radiowego jest z reguy moliwy
w tym czasie. Jedna synchronizacja dziennie wystarcza, aby utrzyma dokadno

wywietlania czasu na poziomie 1 sekundy.


wka
Wskaz
Wskaz
Czas mona regulowa rcznie, jeli zegar nie moe odebra sygnau radiowego DCF (z powodu
zakce, duej odlegoci do nadajnika, przeszkd takich jak gry, itd.) Od razu gdy odbir
sygnau radiowego bdzie moliwy, zegar wyreguluje si automatycznie.
Zasig nadajnika sygnau radiowego wynosi do 1500 km od Frankfurtu nad Menem.
czenie odbioru sygna
Rczne ustawianie czasu (najwa
(najwaniejsze jest zako
zako
sygnau sterowanego
li symbol wie
y radiowej

radiowo po przytrzymaniu razem + i - przez 3 sekundy, je


je
wie
radiowej
miga przed ustawieniem)

przez 3 sekundy.
Nacisn i przytrzyma przycisk MODE
MODE

Wywietlacz roku miga. Przyciskami + i - wybra rok.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wywietlacz miesica miga. Przyciskami + i - wybra miesic.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wywietlacz daty miga. Przyciskami + i - wybra dat.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wywietlacz strefy czasowej miga. Przyciskami + i - wybra stref czasow (-12 do +12).

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wybr jzyka wywietlania dni tygodnia miga. Przyciskami + i - wybra jzyk.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Tryb 12/24 godz. miga. Wybra przyciskami + i -.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wywietlacz godziny miga. Przyciskami + i - wybra godzin.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wywietlacz minut miga. Przyciskami + i - wybra minuty.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Kraj/miasto miga. Przyciskami + i - wybra miasto wschodu/zachodu soca i


wschodu/zachodu ksiyca.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Informacja:

Zegar automatycznie przechodzi z trybu ustawiania do trybu wywietlania czasu, jeli przez
20 sekund nie zostanie nacinity aden przycisk.

Wyjanienie dotyczce strefy czasowej:


Mona rcznie regulowa zegar do strefy czasowej kraju (do 1500 km od Frankfurtu nad

rej zegar odbiera sygna


Menem), w kt
kt
sygna DCF
DCF, ale gdzie aktualny czas jest inny ni odbierany
czas.
Jeli na przykad czas w danym kraju jest pniejszy o 1 godzin ni czas w Niemczech,
naley ustawi wywietlanie strefy czasowej na 01. Zegar jest teraz sterowany DCF, ale czas
jest o jedn godzin do przodu.
Ustawianie alarmu codziennego

Nacisn MODE
MODE, aby przeczy z wywietlania czasu na wywietlanie A1.

przez 3 sekundy, wywietla si migajcy czas


Nacisn i przytrzyma przycisk MODE
MODE
alarmu.

Wywietlacz godziny czasu alarmu miga. Przyciskami + i - wybra godzin.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Wywietlacz minut czasu alarmu miga. Przyciskami + i - wybra minut.

Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.

Nastpnie nacisn MODE


MODE, aby przeczy z wywietlania A1 na wywietlanie A2.

Takie same ustawienie jak dla A1.

W
czanie/wy

czanie codziennego alarmu


czanie/wy
czanie/wy
czanie

Kiedy wywietla si czas alarmu A1, naley nacisn -, aby aktywowa alarm 1. Nastpnie
pojawi si symbol alarmu.

Nacisn MODE
MODE ponownie, aby anulowa alarm.

Kiedy wywietla si czas alarmu A2, naley nacisn -, aby aktywowa alarm 2. Nastpnie
pojawi si symbol alarmu.

Nacisn MODE
MODE ponownie, aby anulowa alarm.

A1 oznacza alarm od poniedziaku do pitku, A2 oznacza alarm od soboty do niedzieli.

Informacja:

Zegar automatycznie przechodzi z trybu ustawiania do trybu czasu, jeli przez 20 sekund nie
zostanie nacinity aden przycisk.

Alarm trwa 2 minuty, jeli nie zostanie nacinity aden przycisk, aby go zatrzyma.

Funkcja drzemki
Aby aktywowa funkcj drzemki, naley postpowa zgodnie z krokami poniej.

, kiedy trwa alarm, aby aktywowa funkcj drzemki.


Nacisn przycisk SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT

Jeli funkcja drzemki jest aktywna, symbol alarmu miga.

Alarm powtrzy si po 5 minutach.

Funkcj drzemki mona zatrzyma, naciskajc dowolny przycisk.

Tryb godziny 12/24


Wywietlacz czasu moe by w trybie 12 (AM/PM) lub 24 godz.

wietlanie temperatury C/
Wy
Wy
C/F
Temperatura moe by wywietlana w C lub F. Nacisn przycisk -, aby przecza tryby.

maks./min. dla temperatury i wilgotno


ci wewn
trz/na zewn
trz
Warto
Warto
wilgotno
wewn
zewn
Nacisn +, aby wywietli maks./min. temperatur i wilgotno wewntrz i na zewntrz.

Ustawianie powiadomienia temperatury

Nacisn Channel
Channel, aby wybra kana (CH1, CH2, CH3), jeli w zasigu znajduje si wicej
ni jeden czujnik zewntrzny.

Nacisn i przytrzyma przycisk - w obszarze na zewntrz, wybra ON/OFF, kiedy zacznie


miga.

Nacisn MODE, grny limit temperatury miga, przyciskami +, - ustawi maksymaln


temperatur powiadomienia.

Nacisn MODE, dolny limit temperatury miga, przyciskami +, - ustawi minimaln


temperatur powiadomienia.

Kiedy powiadomienie jest aktywne, pojawi si symbol powiadomienia.

Powiadomienie temperatury w/wy


/wy

Nacisn i przytrzyma przycisk -, aby wczy lub wyczy powiadomienie temperatury.

Powiadomienie wczone: Symbol powiadomienia temperatury pojawia si na wywietlaczu.

Powiadomienie wyczone: Symbol powiadomienia temperatury ganie.

Informacje

Powiadomienie temperatury mona ustawi dla kadego kanau.

Procesu ustawiania nie mona ukoczy, jeli wybrana temperatura maksymalna jest nisza
ni wybrana temperatura minimalna.

Wybrana temperatura minimalna musi wynosi co najmniej 1C poniej wybranej temperatury


maksymalnej.

d/zach
d soca i wsch
d/zach
d ksi

yca
Wsch
Wsch
d/zach
wsch
d/zach
ksi
yca

Bdzie 150 miast dla wschodu/zachodu soca i wschodu/zachodu ksiyca


w prognoz pogody
5 rodzaj
rodzaj

Sonecznie

Lekkie

Zachmurzenie

Deszcz

Burza

zachmurzenie

ci i ci
nienia
Uwagi: poniewa
poniewa prognoza pogody dotyczy tylko temperatury, wilgotno
wilgotno
ci
wietlaczu wyst
pi
r
nice wzgl
dem aktualnej pogody.
powietrza, czasami na wy
wy
wyst
pi
nice
wzgl
w barach oraz dane historii dla ostatnich 12 godzin ci
nienia powietrza.
Barometr, warto
warto
ci
Cinienie powietrza moe by podane w hPa i inHg. Cinienie powietrza w cigu ostatnich 12
.
godzin mona sprawdzi naciskajc HISTORY
HISTORY
Owietlenie
, aby aktywowa owietlenie wywietlacza na 5 sekund.
Nacisn przycisk SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT

Wywietlacz fazy ksiyca

1:

Nw

2:

Powikszenie pksiyca

3:

Powikszenie 1/3

4:

Pierwsza kwadra

5:

Powikszenie 2/3

6:

Powikszenie 5/6

7:

Penia

8:

Pomniejszenie 5/6

9:

Pomniejszenie 2/3

10: Ostatnia kwadra


11: Pomniejszony pksiyc
12: Pomniejszony pksiyc

Wilgotno
w mieszkaniu
Wilgotno
Stacja pogodowa wykorzystuje zapisane dane do ustalenia wilgotnoci w mieszkaniu i wywietla
odpowiednie symbole.

komfortowo, sucho, wilgotno


wietlacz niskiego poziomu baterii
Wy
Wy
Stacja pogodowa wywietla symbol niskiego poziomu baterii, aby przypomnie o koniecznoci
wymiany baterii stacji pogodowej lub czujnika zewntrznego.

Wywietlacz niskiego poziomu baterii stacji pogodowej: w zakresie wywietlania warunkw


wewntrz.

Wywietlacz niskiego poziomu baterii czujnika zewntrznego: w zakresie wywietlania


warunkw na zewntrz.

czenie bezprzewodowe do czujnika zewn


trznego
Po
Po
czenie
zewn

, aby wybra kana. Na jednej stacji pogodowej mona


Nacisn przycisk CHANNEL
CHANNEL
odczyta dane z maksymalnie 3 czujnikw.

przez 3 sekundy, aby wyszuka czujnik


Nacisn i przytrzyma przycisk CHANNEL
CHANNEL
zewntrzny.

- Polish ci
rodki ostro
ostrono
no
Urzdzenie jest przeznaczone do zastosowa we wntrzach..
Nie naraa urzdzenia na dziaanie duych si lub wstrzsw.
Nie naley wystawia urzdzenia na dziaanie wysokich temperatur, bezporedniego wiata
sonecznego, kurzu, wilgoci.
Nie zanurza w wodzie.
Unika kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
Nie wyrzuca urzdzenia do ognia, gdy moe wybuchn.
Nie otwiera obudowy i nie ingeruj w wewntrzne czci urzdzenia.
enia bezpiecze
stwa dotycz
ce baterii
Ostrze
Ostrze
bezpiecze
dotycz
Przed uyciem naley dokadnie przeczyta wszystkie instrukcje.
Uywa tylko baterii alkalicznych. Nie wolno uywa akumulatorw.
Woy baterie prawidowo, zgodnie z biegunowoci (+/-).
Zawsze naley wymienia cay zestaw baterii.
Nigdy nie wolno miesza zuytych i nowych baterii.
Zuyte baterie naley natychmiast wymienia.
Wyjmowa baterie, jeli urzdzenie nie jest uywane.
Nie adowa ponownie baterii ani nie wyrzuca ich do ognia, poniewa mog eksplodowa.
Nie przechowuj baterie w pobliu przedmiotw metalowych. Styczno moe spowodowa
zwarcie.
Unika naraania baterii na dziaanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotnoci bd
bezporedniego nasonecznienia.
Baterie naley trzyma w miejscu niedostpnym dla dzieci. Powoduj one zagroenie
udawieniem.
na mocy dyrektywy baterii
Zawiadomienie wymaga
wymaga
do odpad
w domowych, poniewa
mog
one powodowa

Stare baterie nie nale


nale
odpad
poniewa
mog
powodowa
zdrowia i rodowiska. Uytkownika ko
cowego s zobowi
zane przez
uszkodze
uszkodze
ko
zobowi
ci
potrzebne baterie do dystrybutor
w i innych punkt
w
prawo przywr
przywr
ci
dystrybutor
punkt
zbiorczych!

CITIES OR STATE DESIGNATION


No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Country/Cities
Aachen
Berlin
Dusseldorf
Dresden

Germany

Danmark

Spain

Erfurt
Frankfurt
Flensburg
Freiburg
Hannover
Bremen
Hamborg
Roslock
Stralsund
Koeln
Kiel
Kassel
Leipzig
Muenchen
Magdeburg
Nuernberg
Regensburg
Stungart
Saarbruecken
Scnwerin
Alborg
Arhus
Copenhagen
Odense
Alicante
Andorra
Badajoz
Barcelona
Bilbao
Cadiz
Cordoba
Ibiza
La Coruna
Leon

Abb.
AC
B
D
DD
EF
F
FL
FR
H
HB
HH
HRO
HST
K
KI
KS
L
M
MD
N
R
S
SB
SN
ALB
ARH
CPH
ODE
ALI
AND
BAD
BAR
BIL
CAD
COR
IBZ
LCO
LEO

No.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Country/Cities

Spain

Las Palmas
Madrid

LPA
MAD

Malaga
palma de mallorca

MAL
LPM
SAL
SEV
VAL
ZAR
BES
BIA
BOR
BRE
CHE
CMF
LYO
MAR
MCO
MET
NAN
NIC
ORL
PAR
PER
LIL
ROU
STR
TOU
HEL
ABD
BEL
BIR
BRI
EDH
GLW
LON
MAN
PLY
BUD

Salamanca
Sevilla
Valencia
Zaragoza
Besancon
Biarritz
Bordeaux
Brest
Cherbourg
Clermferrand
Lyon
Marseille
Monaco

French

Finland

England

Hungary

Abb.

Metz
Nantes
Nice
Orleans
Paris
Perpignan
Lille
Rouen
Strasbourg
Toulouse
Helsinki
Aberdeen
Belfast
Birmingham
Bristol
Edinburgh
Glasgow
London
Manchester
Plymouth
Budapest

No.
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Country/Cites
Croatia
Zagreb
Ancona
Bari
Bologna
Cagliari
Catania
Firenze
Foggia
Genova
Lecce
Messina
Italy
Milano
Napoli
Palermo
Parma
Perugia
Rome
Torino
Trieste
Venezia
Verona
Ventimiglia
Ireland
Dublin
Luxembourg Luxemburg
Bergen
Norway
Oslo
Stavanger
Amsterdam
Arnheim
Eindhoven
Netherlands Enschede
Groningen
Den haag
Rotterdam
Evora
Coimbra
Portugal
Faro
Leiria

Abb.
ZAG
ANC
BAI
BOL
CAG
CAT
FIR
FOG
GEN
LEC
MES
MIL
NAP
PAL
PAR
PER
ROM
TOR
TRI
VEN
VER
VTG
DUB
LUX
BGN
OSL
STA
AMS
ARN
EIN
ENS
GRO
HAA
ROT
AVO
COI
FAR
LEI

No.
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Country/Cities
Lisbon
Portugal
Porto
Gdansk
Krakow
Poland
Poznan
Szczecin
Warsaw
Russia
St Petersburg
Goteborg
Sweden
Malmo
Stockholm
Slovakia
Bratislava
Slovenia
Ljubljana
Yugoslavia
Berigrade
Graz
Innsbruck
Austria
Linz
Salzburg
Vienna
Antwerp
Brugge
Belgium
Brussels
Charleroi
Liege
Basel
Bern
Chur
Geneva
Locarno
Switzerland
Lucerne
St Moritz
St Gallen
Sion
Vaduz
Zurich
Czech
Prague

Abb.
LIS
POR
GDZ
KKW
POZ
SCZ
WAW
PET
GOT
MLO
STO
BRV
LJU
BEO
GRZ
INN
LNZ
SLZ
VIE
ANT
BRG
BRU
CHA
LIE
BAS
BER
CHR
GNV
LOC
LUC
MOR
SEL
SIO
VDZ
ZUR
PRG

Das könnte Ihnen auch gefallen