Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfltig durch und machen Sie sich mit den Funktionen
der Wetterstation vertraut, bevor Sie diese nutzen.
Technische Daten
,SNOOZE/ LIGHT.
Sechs Tasten: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL
HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/
Funkuhr
Wochenanzeige
Barometer und Balkenanzeige und Historie ber den Luftdruck der letzten 12 Stunden
Temperaturmessbereich liegt Innen zwischen 0C und +50 C und Auen zwischen -20C und
60 C
Temperaturalarm
Mondphase
Batterieendanzeige
Blaue LED-Hintergrundbeleuchtung.
Batterie: 2 x AA,
LR06, 1.5V
Auensender:
Batterie: 2 x AAA,
LR03, 1.5V
1. 12 Stunden-Luftdruckhistorie.
2. Luftdruckdaten
3. Frost
4. Wetter
5.
Luftdruckbalkenanzeige
6. Luftdrucktrend
7. Innen-Batterieendanzeige
8. Auenbatterieendanzeige
9. Kanal
10. RF
Symbol
11. Temperaturalarm
12. Auentemperaturtrend
14. Auenluftfeuchtigkeitstrend
13. Innentemperaturtrend
15. Wohlfhlindikator
Wochentag
19. Alarm 20. Monat 21. Zeit 22. Sommerzeit 23. Datum 24. Monduntergang 25. Mondaufgang
26. Mondphase 27. Stdte 28. Sonnenuntergang 29. Sonnenaufgang A. MODE B. UP C. DOWN
D. HISTORY E. CHANNEL F. SNOOZE/LIGHT G. RESET
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Legen Sie neue Batterien unter Beachtung der
Polarittsinformationen in das Batteriefach ein.
Die Hhenanzeige blinkt, drcken Sie + , - um die Hhe ihres Ortes einzustellen. Drcken
Sie HISTORY
HISTORY und das Wettersymbol blinkt. Drcken Sie + , - um das Wettersymbol
auszuwhlen, dass dem aktuellen Wetter entspricht..
Die Basisstation verbindet sich nun zum Auensender. Dieser Vorgang bentigt ungefhr 3
Minuten. Die Anzeige zeigt die Auentemperatur und die Luftfeuchtigkeit an. Drcken Sie im
Taste fr 3 Sekunden, um die
Falle eines fehlerhaften Empfangs die CHANNEL
CHANNEL
Sendersuche zu starten.
Der
automatische
Empfang
des
DCF-Funksignals
beginnt
Minuten
nach
dem
Auensenderempfang.
Bei einem erfolgreichen Empfang des Funksignals wird das Funkturm-Symbol dauerhaft auf
der Anzeige dargestellt, ohne blinken.
Kann die Uhrzeit nicht automatisch empfangen werden, z.B. wegen schlechten Empfangs, dann
stellen Sie die Zeit wie folgt manuell ein.
Die Wetterstation synchronisiert sich automatisch und tglich von 1:00 bis 3:00 Uhr mit dem
DCF-Funksignal, um jede Stunden Zeitabweichungen zu korrigieren. Ein weiterer
Synchronisationsversuch wird von 4:00 bis 5:00 Uhr gemacht, wenn die Synchronisation
erfolglos war (Funkturm-Symbol verschwindet). Dieser Vorgang wiederholt sich bis 5:00 Uhr
und der tgliche Empfang wird beendet, wenn noch kein erfolgreicher Empfang hergestellt
werden konnte.
Informationen
Bitte beachten Sie die Mindestreichweite von 2.5m zu Strquellen wie Fernseh- oder
Computerbildschirmen.
Der Funksignalempfang ist schwcher in Rumen mit Betonwnden (z.B. in Kellern) und in
Brogebuden. In Extremfllen sollten Sie die Wetterstation in Fensternhe stellen.
Es gibt weniger atmosphrische Strungen in der Nacht. Zu dieser Zeit ist ein
Funkzeitempfang meist mglich und eine Synchronisation am Tag reicht um ihre Zeitanzeige
effektiv bei einer Genauigkeit von einer Sekunde zu halten.
Hinweis
Sie knnen die Zeit manuell einstellen, wenn die Wetterstation kein Funksignal empfangen sollte
(wegen Strungen, groe Entfernungen zu Sendern, Hindernisse wie Berge, etc.). Die
Wetterstation stellt sich automatisch ein, wenn ein Funksignal empfangen wird. Die
Funksenderreichweite betrgt ungefhr 1500km um Frankfurt/Main.
Manuelle Zeiteinstellung (den Funkempfang vor der Einstellung durch das gleichzeitige
Bet
tigen von
Bet
blinkt )
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste fr 3 Sekunden.
Die Jahresanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um das Jahr auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Monatsanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um den Monat auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Datumsanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um das Datum auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Zeitzonenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Zeitzone
auszuwhlen (-12 bis +12).
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Sprachauswahl fr die Wochentagsanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um
die Sprache auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die 12/24-Stundenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Stundenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Stunde auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Minutenanzeige blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Minute auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Das Land / die Stadt blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um eine Stadt fr
Sonnenaufgang/-untergang und Mondaufgang/-untergang auszuwhlen
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Informationen:
Tgliche Alarmeinstellung
Die Stundenanzeige der Alarmzeit blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Stunde
auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Die Minutenanzeige der Alarmzeit blinkt, drcken Sie die + und die - Taste um die Minute
auszuwhlen.
MODE
Drcken Sie die MODE
MODE Taste um zu besttigen.
Whrend der Anzeige der A1-Alarmzeit, drcken Sie die - Taste um den Alarm 1 zu
aktivieren, das Alarmsymbol wird angezeigt.
Whrend der Anzeige der A2-Alarmzeit, drcken Sie die - Taste um den Alarm 2 zu
aktivieren, das Alarmsymbol wird angezeigt.
A1 ist der Alarm von Montag bis Freitag, A2 ist der Alarm von Samstag bis Sontag
Information:
Der Alarm ertnt fr 2 Minuten, wenn kein Knopf whrend des Alarms gedrckt wird.
Schlummerfunktion
In folgenden Schritten wird die Schlummerfunktion aktiviert
Drcken
Sie
die
SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
Taste,
whrend
der
Alarm
ertnt,
um
die
Schlummerfunktion zu aktivieren.
12/24 Stundenmodus
Die Uhrzeit kann im 12AM/PModer im 24 Stundenmodus angezeigt werden.
C/
C/F Temperaturanzeige
Die Temperatur kann in C oder F angezeigt werden. Drcken Sie die - um zwischen diesen
Anzeigen zu wechseln.
Innen-/ Auenluftfeuchtigkeit.
Temperaturalarmeinstellung
Channel
Drcken Sie die Channel
Channel Taste um den Kanal auszuwhlen (CH1, CH2, CH3), sofern sich
mehr als ein Auensender in Reichweite der Wetterstation befindet.
Halten Sie die -- Taste gedrckt und whlen Sie zwischen den blinkenden ON/OFF aus
Drcken Sie die MODE Taste und die obere Grenze der Temperatur blinkt. Drcken Sie die
+ und die - Taste um die maximale Alarmtemperatur einzustellen.
Drcken Sie die MODE Taste und die untere Grenze der Temperatur blinkt. Drcken Sie die
+ und die - Taste um die minimale Alarmtemperatur einzustellen.
Temperaturalarm an/aus
Halten Sie die -- Taste gedrckt um den Temperaturalarm an-/auszuschalten.
Informationen
Der Einstellungsprozess kann nicht beendet werden, wenn die maximale Temperatur geringer
als die minimale Temperatur ist.
Die minimale Temperatur muss mindestens 1C unter der maximalen Temperatur liegen.
Sonnig
Leicht bewlkt
Bewlkt
Regnerisch
Strmisch
Hinweis
Hinweis
Luftdruck kann in hPa und in inHg angezeigt werden. Drcken Sie die HISTORY
HISTORY
Taste um den Luftdruck der letzten 12 Stunden anzuzeigen.
Beleuchtung
SNOOZE/LIGHT
Drcken Sie die SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT Taste um die Hintergrundbeleuchtung fr 5 Sekunden zu
aktivieren.
Mondphasenanzeige
1: Neumond
2: Neulicht
3: zunehmend 1/3
4: Halbmond
(erstes Viertel)
5: zunehmend 2/3
6: zunehmend 5/6
7: Vollmond
8:
abnehmend 5/6
9: abnehmend 2/3
12: Altlicht
Wohnraumluftfeuchtigkeit
Die Wetterstation nutzt gespeicherte Daten, um die Luftfeuchtigkeit im Wohnraum festzustellen
und ein entsprechendes Symbol anzuzeigen.
Batterieendanzeige
Die Wetterstation zeigt das Symbol fr die Batterieendanzeige an, um daran zu erinnern, dass die
Batterien der Wetterstation oder des Auensenders gewechselt werden mssen.
ensender
Funkverbindung zum Au
Au
CHANNEL
Drcken Sie die CHANNEL
CHANNEL Taste um einen Kanal zu whlen. Sie knnen Daten von bis zu 3
Sendern auf einer Wetterstation empfangen.
CHANNEL
Drcken Sie die CHANNEL
CHANNEL Taste fr 3 Sekunden um einen Auensender zu suchen.
- German nahmen
Vorsichtsma
Vorsichtsma
Dieses Gert ist ausschlielich fr den Gebrauch in Innenrumen gedacht.
Setzen Sie das Gert nicht extremer Gewalteinwirkung oder Sten aus.
Setzen Sie das Gert nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit
aus.
Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit tzenden Materialien.
Werfen Sie das Gert nicht ins Feuer. Es knnte explodieren.
ffnen Sie nicht das Gehuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Gerts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfltig alle Anweisungen.
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polaritt (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollstndigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie knnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nhe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen
Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien
kann zum Ersticken fhren.
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
ren nicht in den Hausm
ll. Wenn Batterien in die Umwelt
Altbatterien geh
geh
Hausm
den zur Folge haben. Sie
gelangen, knnen diese Umwelt- und Gesundheitssch
Gesundheitssch
knnen gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Hndler und Sammelstellen
ckgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rckgabe von Altbatterien gesetzlich
zur
zur
verpflichtet!
Technical Details
,SNOOZE/ LIGHT.
Six keys: MODE, +, - , HISTORY,CHANNEL
HISTORY,CHANNEL,SNOOZE/
Spanish,Danish.
Weeks display
5 weather forecast: sunny, partly sunny, cloudy, rainy, storm , weather symbol can be selected
manually.
Barometer and bar and data of 12 hours history for air pressure
Temperature alert
Moon phase
Sun rise and sun set / moon rise and moon set for 150 cities.
Battery: 2 x AA,
LR6, 1.5V
Outdoor sensor:
Battery:
2 x AAA,
LR3, 1.5V
3. Freeze
4. Weather
5. Bar of air
pressure
6. Air pressure trend
7. Indoor
low battery
9. Channel
10. RF
symbol
11. Temperature alert 12. Outdoor temperature trend
14. Outdoor humidity trend
of Week
19. Alarm 20. Month 21. Time 22. Summer time 23. Date 24. Moon set 25. Moon Rise 26. Moon
Phase
27. Cities 28. Sun set 29. Sun rise A. MODE B. UP C. DOWN D. HISTORY E. CHANNEL F.
SNOOZE/LIGHT G. RESET
Initial Operation
Open the battery compartment located on the rear side of the devices. Place the batteries in
the battery compartment. Observe the shown polarity.
The station is now connecting to the outdoor sensor. This process takes about 3 minutes.
Then the display shows the outdoor temperature and humidity, in case of failure of reception ,
pls pressCHANNEL
CHANNELfor more than 3 seconds to receive again.
the automatic receiving of the DCF radio signal begins after 3 minutes of outdoor reception.
This RCC reception process is going on,the flashing symbol radio tower appears in the time
display area at the same time.
Once radio signal receiving is successful, the display shows the symbol radio
tower continuously. No flashing.
If, due to bad reception, or no RCC automatic time reception is possible, follow the steps below
manually.
tion of radio controlled signal
Recep
Reception
DCF radio signal search starts automatically about 3 minutes after battery exchange. The
radio tower signal is flashing.
Press+ - for more than 3 seconds to enter or quit the Radio controlled signal reception
The clock synchronizes with the DCF radio signal automatically and daily from
AM 1:00 to
3:00 to correct potential time deviations each hour. If the synchronization is unsuccessful
(radio tower symbol disappears), a further synchronization attempt is made From 4:00 and
5:00 until success. This process is repeated up until 5:00 AM. If still not success, daily
reception stop.
Information
Flashing radio tower symbol stands for DCF radio signal reception started.
Continuous radio tower symbol stands for DCF radio signal reception successful.
The radio signal reception is weaker in rooms with concrete walls (e.g. in the basement) and in
office buildings. For extreme cases, please put the clock near a window.
There are less atmospheric disturbances at night. A radio time signal reception is usually
possible at that time. One synchronisation per day is sufficient to keep the time display
accuracy at 1 second.
Tip
You can adjust the time manually in case the clock cannot receive the DCF radio signal (due to
interferences, large distance to the sender, obstructions like mountains, etc.) As soon as the radio
signal can be received, the clock will be adjusted automatically.
Radio signal sender coverage up to 1500km distance to Frankfurt/Main.
Manual time set-up (the most important is to quit the reception of radio controlled signal by
holding together
symbol
+ and
and- for 3 seconds in case of the radio tower
tower
flashing
before set-up )
MODE
Press and hold key MODE
MODE for 3 seconds.
The display for the year is flashing. Use + and - to select the year.
MODE to confirm.
Press MODE
The display for the month is flashing. Use + and - to select the month.
MODE to confirm.
Press MODE
The display
MODE to confirm.
Press MODE
The display for the time zone is flashing. Use + und - to select the time zone
(-12 to +12).
MODE to confirm.
Press MODE
The language selection for the display of the weekdays is flashing. Use + and - to select
the language.
MODE to confirm.
Press MODE
MODE to confirm
Press MODE
The display for the hour is flashing. Use + and - to select the hour.
MODE to confirm.
Press MODE
The display for the minutes is flashing. Use + and - to select the minutes.
MODE to confirm.
Press MODE
The country /city flashing. Use + and - to select the city of Sunrise/Sunset and Moonrise
/Moonset.
MODE to confirm.
Press MODE
Information:
The clock automatically changes from set-up mode to time display mode if no keys are
pressed for 20 seconds.
Press MODE
MODE to switch from time display to A1 display
The hour display of the alarm time is flashing. Use + und - to select the hour.
Press MODE
MODE to confirm.
The minute display of the alarm time is flashing. Use + und - to select the minute.
Press MODE
MODE to confirm.
When showing A1 alarm time, press - to activate the alarm 1 with alarm symbol showing.
Press MODE
MODE again
When showing A2 alarm time, press - to activate the alarm 2 with alarm symbol showing.
Press MODE
MODE again
A1 for alarm from Monday to Friday, A2 for alarm from Saturday to Sunday.
Information:
The clock automatically changes from set-up mode to time mode if no keys are pressed for 20
seconds.
Snooze function
To activate the snooze function, follow the steps below
SNOOZE/LIGHT
Press the key SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT, while the alarm sounds, to activate the snooze function.
Channel
Press Channel
Channel to select the channel (CH1, CH2, CH3) if more than one outdoor sensor
are within reach.
Press and hold the key -- in the area of outdoor , select ON/OF when flashing.
Press MODE , the upper limit temperature is flashing, use + , - to set the maximum alert
temperature.
Press MODE , the lower limit temperature is flashing, use + , - to set the minimum alert
temperature.
Information
The set-up process cannot be completed if the maximum temperature selected is lower than
the minimum selected temperature.
The minimum temperature selected must at least be 1C below the maximum selected
temperature.
Sunny
Slightly cloudy
Cloudy
Rainy
Storm
The display will have discrepancy with the actual weather sometime.
Barometer and bar and data of history for the past 12 hour of air press.
Air pressure can be in hPa and inHg ,can check the past 12 hour air press by pressing
HISTORY
HISTORY
HISTORY
Illumination
SNOOZE/LIGHT
Press the key SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT to activate the display illumination for 5 seconds.
Moon phase display
1: New moon
2: increasing crescent
3: increasing 1/3
4: First
half
5: increasing 2/3
6.increasing 5/6
7: Full moon
8: decreasing 5/6
9: decreasing 2/3
Weather station low battery condition display: within indoor area of the display
Outdoor sensor low battery condition display: in the outdoor area of the display
CHANNEL
Press the key CHANNEL
CHANNEL to select a channel. You can read the data of up to 3 sensors at
one weather station.
CHANNEL
Press and hold the key CHANNEL
CHANNEL for 3 seconds to search for outdoor sensor .
- English Precautions
This main unit is intended to be used only indoors.
Do not subject the unit to excessive force or shock.
Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water.
Avoid contact with any corrosive materials.
Do not dispose this unit in a fire as it may explode.
Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
Batteries safety warnings
Please read all instructions carefully before use.
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
Install batteries correctly by matching the polarities (+/-).
Always replace a complete set of batteries.
Never mix used and new batteries.
Remove exhausted batteries immediately.
Remove batteries when not in use.
Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.
Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages
of health and environment. You can return used batteries free of charge to your
dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back
needed batteries to distributors and other collecting points!
es techniques
Donn
Donn
Horloge radio-pilote.
Rception automatique de signal horaire DCF77 pour afficher l'heure la plus exacte.
Double alarme avec fonction rappel d'alarme (interruption de l'alarme pendant minutes 5).
Affichage de temprature en C ou F.
Alerte de temprature.
Capteur extrieur :
RAPPEL D'ALARME/RTROCLAIRAGE
G. RINITIALISER
Mise en marche
Ouvrez le compartiment des piles situ l'arrire des appareils. Placez les piles dans le
compartiment des piles. Respectez les signes de polarit indiqus.
Altitude se met clignoter, utilisez + , - pour fixer l'altitude de votre rgion, puis
appuyez sur HISTORY , le symbole mto se met clignoter, utilisez + , - pour
slection un symbole.
Ce processus de rception RCC est indiqu par le symbole clignotant pylne radio qui
apparat dans la zone d'affichage de l'heure.
Une fois la rception du signal radio russie, le symbole clignotant pylne radio devient
fixe sur l'cran. Aucun clignotement.
e
Rception du signal radio-pilot
radio-pilot
L'horloge se synchronise automatiquement tous les jours de 1h00 3h00 avec le signal radio
DCF et pour corriger les ventuels carts. En cas d'chec de la synchronisation (le symbole
pylne radio disparat), une nouvelle tentative de synchronisation sera effectue entre
4h00 et 5h00, jusqu'au succs de synchronisation. Ce processus sera rpt jusqu' 5h00.
En cas d'chec, la rception quotidienne s'arrte.
Remarque
Le dmarrage de la rception du signal radio DCF est reprsent par le symbole pylne
radio clignotant.
Une rception continue du signal radio DCF est reprsente par le symbole pylne radio
fixe.
Veillez respecter une distance minimale de 2,5 m des sources d'interfrence telles
tlviseurs ou crans d'ordinateur.
La rception du signal radio est plus faible dans les chambres avec des murs en bton (ex.
sous-sol) et dans les immeubles de bureaux. Pour les cas extrmes, mettez l'horloge prs
d'une fentre.
Les perturbations atmosphriques sont rduites la nuit. La rception du signal radio est
gnralement russie la nuit. Une synchronisation par jour est suffisante pour maintenir la
prcision de l'heure 1 seconde prs.
Conseil
Vous pouvez rgler l'heure manuellement au cas o l'horloge ne peut pas recevoir le signal radio
DCF ( cause des interfrences, grande distance par rapport l'metteur, obstructions telles
montagnes, etc.). L'heure sera rgle automatiquement ds rception du signal radio.
L'metteur du signal radio couvre un rayon pouvant atteindre jusqu' 1500 km partir de Francfort
(Main).
ne radio clignote avant le rglage, il faut
Rglage manuel de l'heure (si le symbole pyl
pyl
ter la rception du signal radio-pilot
e en maintenant appuy
es + et - pendant 3
arr
arr
radio-pilot
appuy
secondes)
Le fuseau horaire se met clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer le fuseau horaire
(-12 +12).
Les minutes se mettent clignoter l'cran. Utilisez + et - pour fixer les minutes.
Remarque :
Appuyez sur MODE pour basculer de l'affichage de l'heure celui de l'alarme A1.
Les heures de l'alarme se mettent clignoter. Utilisez + et - pour fixer les heures.
Les minutes de l'alarme se mettent clignoter. Utilisez + et - pour fixer les minutes.
Activer/d
sactiver l'alarme quotidienne
Activer/d
Lorsque l'heure de l'alarme A1 est affiche, appuyez sur - pour activer l'alarme 1 et
afficher le symbole de l'alarme.
Lorsque l'heure de l'alarme A2 est affiche, appuyez sur - pour activer l'alarme 2 et
afficher le symbole de l'alarme.
Remarque :
L'alarme sonne pendant 2 minutes si aucune touche n'est appuye pour l'arrter.
Rappel d'alarme
Suivez les tapes ci-dessous pour activer la fonction rappel d'alarme.
Le symbole de l'alarme se met clignoter lorsque la fonction Rappel d'alarme est active.
La fonction rappel d'alarme peut tre arrte en appuyant une touche quelconque.
rature en C ou F
Affichage de la temp
temp
L'affichage de la temprature peut tre en C ou F. Appuyez sur la touche - pour basculer
entre les deux units.
rature et l'humidit
int
rieures/ext
rieures
Max./Min. pour la temp
temp
l'humidit
int
rieures/ext
Appuyez sur + pour afficher la temprature et l'humidit max./min. intrieures/extrieures.
rature
Rglage de l'alerte de temp
temp
Appuyez sur Channel pour slectionner un canal (CH1, CH2, CH3) si plus d'un capteur
de temprature extrieure se trouve porte.
Appuyez sur MODE, la limite infrieure de temprature se met clignoter ; utilisez + et pour fixer la temprature minimale d'alerte.
Activer/d
sactiver la temp
rature d'alerte
Activer/d
temp
Remarque
La procdure de rglage ne peut pas tre effectue si la temprature maximale fixe est
infrieure la minimale.
La temprature minimale doit tre infrieure la temprature maximale d'au moins 1C.
Ensoleill
Partiellement
Nuageux
Pluvieux
Tempte
nuageux
que les pr
visions sont uniquement bas
es sur la temp
rature,
Remarque : tant donn
donn
pr
bas
temp
et la pression atmosph
rique, parfois, les donn
es affich
es ne refl
tent pas la
l'humidit
l'humidit
atmosph
donn
affich
refl
.
ralit
alit
res heures de la pression et donn
es atmosph
riques en bar.
Historique des 12 derni
derni
donn
atmosph
La pression atmosphrique peut tre en hPa ou en InHg ; appuyez sur HISTORY pour
consulter les donnes atmosphriques des 12 dernires heures.
Rtro
clairage
tro
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer le rtroclairage pendant 5 secondes.
1:
Nouvelle lune
2:
croissant ascendant
3:
1/3 ascendant
4:
Premier moiti
5:
2/3 ascendant
6:
5/6 ascendant
7:
Pleine lune
8:
5/6 descendant
9:
2/3 descendant
de l'espace vital
Humidit
Humidit
La station mto utilise les donnes mmorises pour dterminer le taux d'humidit dans l'espace
vital en affichant les symboles correspondants.
Zone d'affichage piles faibles de la station mto : dans la zone de l'cran relative aux
donnes intrieures.
Zone d'affichage piles faibles du capteur extrieur : dans la zone de l'cran relative aux
donnes extrieures.
rieur
Connexion sans fil au capteur ext
ext
Appuyez sur la touche CHANNEL pour slectionner un canal. Vous pouvez lire les
donnes de 3 capteurs sur une seule station mto.
- French cautions
Pr
Pr
Installez l'appareil en intrieur.
N'exposez pas l'appareil des forces et des chocs excessifs.
N'exposez pas l'appareil des tempratures extrmes, directs du soleil, la poussire ou
l'humidit.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
vitez tout contact avec des matriaux corrosifs.
Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altrez aucun de ses composants.
concernant les piles
Avertissements de scurit
curit
Lisez attentivement toutes les instructions avant la premire utilisation.
Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
Installez les piles en respectant le sens des polarits (+/-).
Remplacez toujours toutes les piles en mme temps.
Ne combinez pas des piles usages avec des piles neuves.
Retirez immdiatement les piles dcharges de l'appareil.
Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile
dans le feu (elle risque d'exploser).
Rangez vos piles de faon ce qu'aucun objet mtallique ne puisse mettre leurs bornes en
court-circuit.
vitez d'exposer les piles des tempratures extrmes, une humidit extrme et aux rayons
directs du soleil.
Conservez vos piles hors de porte des enfants. Elles prsentent un risque d'touffement.
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
es avec vos ordures mnag
res. Dans le cas
Les piles ne doivent pas tre dpos
pos
nag
o vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants votre
d'autrui. Vous pouvez rendre les piles usag
es
environnement ou la sant
sant
usag
ant qui vous les a vendues ou d'office une collecte. Vous en tant
votre commer
commer
s par la loi de retourner les piles usag
es!
qu'utilisateur ou consommateur vous tes oblig
oblig
usag
Specifiche tecniche
Orologio radiocontrollato.
Ricezione automatica del segnale orario DCF77 per visualizzare l'orario esatto.
Display giorno della settimana disponibile in 7 lingue: tedesco, inglese, italiano, francese,
olandese, spagnolo, danese.
Display Settimane.
Display temperatura in C o F.
Avviso temperatura.
Fase lunare.
Sensore esterno:
SNOOZE/LUCE
G. RIPRISTINA
Funzionamento iniziale
Aprire il vano batteria posto sul retro dei dispositivi. Porre le batterie nel vano batteria.
Osservare la polarit indicata.
Quando l'altitudine lampeggia, usare +, - per impostare l'altitudine della propria posizione,
quindi premere HISTORY
HISTORY; quando il simbolo meteo lampeggia, usare +, - per scegliere
il meteo.
La stazione si sta ora collegando al sensore esterno. Questo processo richiede circa 3 minuti.
Poi il display mostra la temperatura e l'umidit esterna, in caso di mancata ricezione, premere
CHANNEL
CHANNEL per pi di 3 secondi per ricevere nuovamente.
La ricezione automatica del segnale radio DCF inizia dopo 3 minuti di ricezione esterna.
Quando questo processo di ricezione RCC in corso al contempo il simbolo radio tower
lampeggiante appare nell'area del display dell'ora.
Una volta che la ricezione del segnale radio avviene con successo, il display mostra di
continuo il simbolo radio tower. Nessun lampeggio.
Se, a causa della cattiva ricezione, o non possibile una ricezione dell'ora RCC automatica,
eseguire manualmente i passaggi seguenti.
La ricerca del segnale radio DCF inizia automaticamente circa 3 minuti dopo il cambio della
batteria. Il segnale radio tower lampeggia.
Informazione
Il simbolo radio tower lampeggiante indica che la ricezione del segnale radio DCF avviata.
Il simbolo radio tower fisso indica che la ricezione del segnale radio DCF avvenuta con
successo.
La ricezione del segnale radio pi debole in ambienti con pareti in cemento (ad es. in
seminterrati) e in uffici. In casi estremi, porre l'orologio accanto a una finestra.
Ci sono meno disturbi atmosferici di notte. Una ricezione del segnale orario radio
solitamente possibile a tale orario. sufficiente una sincronizzazione al giorno per mantenere
la precisione della visualizzazione dell'orario a 1 secondo.
Suggerimento
possibile regolare l'orario manualmente nel caso in cui l'orologio non possa ricevere il segnale
radio DCF (a causa di interferenze, lunga distanza dal trasmettitore, ostruzioni come montagne,
ecc.). Non appena il segnale radio pu essere ricevuto, l'orologio sar regolato automaticamente.
Il trasmettitore del segnale radio copre fino a una distanza di 1500 km da Francoforte sul Meno.
importante interrompere la ricezione del
Impostazione manuale dell'orario (la cosa pi
pi
segnale radiocontrollato premendo insieme + and - per 3 secondi nel caso in cui il
simbolo radio tower
tower lampeggi prima dell'impostazione)
per 3 secondi.
Premere e tenere premuto il tasto MODE
MODE
Premere MODE
MODE per confermare.
Premere MODE
MODE per confermare.
Premere MODE
MODE per confermare.
Il display del fuso orario lampeggia. Usare + e - per selezionare il fuso orario (da -12 a
+12).
Premere MODE
MODE per confermare.
La selezione della lingua per il display dei giorni della settimana lampeggia. Usare + e - per
selezionare la lingua.
Premere MODE
MODE per confermare.
Premere MODE
MODE per confermare.
Premere MODE
MODE per confermare.
Premere MODE
MODE per confermare.
Premere MODE
MODE per confermare.
Informazioni:
Premere MODE
MODE per passare dal display dell'ora al display A1.
Il display dell'ora dell'orario della sveglia lampeggia. Usare + e - per selezionare l'ora.
Premere MODE
MODE per confermare.
Il display dei minuti dell'orario della sveglia lampeggia. Usare + e - per selezionare i minuti.
Premere MODE
MODE per confermare.
Quando appare l'orario della sveglia A1, premere - per attivare la sveglia 1 con il simbolo
della sveglia visualizzato.
Quando appare l'orario della sveglia A2, premere - per attivare la sveglia 2 con il simbolo
della sveglia visualizzato.
Informazioni:
La sveglia suona per 2 minuti se non premuto alcun tasto per interromperla.
Funzione Snooze
Per attivare la funzione snooze, eseguire i passaggi seguenti.
orario 12/24
Modalit
Modalit
La visualizzazione dell'ora pu essere in modalit 12 (AM/PM) o 24 ore.
Visualizzazione temperatura C/
C/F
La visualizzazione della temperatura pu essere in C o F. Premere il tasto - per spostarsi tra le
modalit.
interna/esterna
Max./min. per temperatura e umidit
umidit
Premere + per la visualizzazione della temperatura e dell'umidit max./min. interna/esterna.
Premere Channel
Channel per selezionare il canale (CH1, CH2, CH3) se pi di un sensore esterno
pu essere rilevato.
Premere MODE, il limite superiore della temperatura lampeggia, usare +, - per impostare
l'avviso di temperatura massima.
Premere MODE, il limite inferiore della temperatura lampeggia, usare +, - per impostare
l'avviso di temperatura minima.
Premere e tenere premuto il tasto - per attivare o disattivare l'avviso della temperatura.
Informazione
Soleggiato
Leggermente
Nuvoloso
Piovoso
Temporale
nuvoloso
1:
Luna nuova
2:
Crescente
3:
Crescente 1/3
4:
Prima met
5:
Crescente 2/3
6:
Crescente 5/6
7:
Luna piena
8:
Calante 5/6
9:
Calante 2/3
spazio abitativo
Umidit
Umidit
La stazione meteo utilizza i dati salvati per determinare l'umidit nello spazio abitativo e mostra i
rispettivi simboli.
Display condizione batteria scarica della stazione meteo: nell'area interna del display.
Display condizione batteria scarica del sensore esterno: nell'area esterna del display.
- Italian Precauzioni
Il dispositivo principale progettata solo per l'utilizzo in ambienti interni.
Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.
Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidit.
Non immergere il dispositivo in acqua.
Evitare il contatto con materiali corrosivi.
Non gettare il dispositivo nel fuoco perch potrebbe esplodere.
Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo.
Avvertenze per l'uso sicuro delle batterie
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso.
Uilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili.
Installare le batterie correttamente rispettando le polarit (+/-).
Sostituire sempre il set completo di batterie.
Non mescolare mai batterie usate e nuove.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche.
Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate.
Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un
corto circuito.
Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perch potrebbero esplodere.
Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidit o alla luce solare diretta.
Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie
Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie
smaltite nell
nellambiente possono causare danni all
allambiente e alla salute.
possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e
consegnarle ai centri di raccolta. Il consumatore tenuto per legge alla
restituzione delle batterie scariche!
n meteorol
gica WS 6750 - Manual del usuario
Estaci
Estaci
meteorol
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las
funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento.
Detalles tcnicos
Reloj radio-controlado
Presentacin de semanas
Margen de medida del termmetro; Interior: 0C hasta +50C, exterior: -20C hasta 60C
Alerta de temperatura
Fase lunar
Sensor exterior:
G. REINICIO
Puesta en funcionamiento
Abra el compartimiento de las pilas situado en la parte trasera de los dispositivos. Coloque las
pilas dentro del compartimiento. Tenga en cuenta la polaridad indicada.
La altitud est parpadeando, por favor use +, - para establecer la altitud de su posicin,
luego pulse el botn HISTORY
HISTORY, parpadear el smbolo del tiempo actual, por favor use +,
- para elegir el tiempo.
La estacin ahora est intentando conectar con el sensor externo. El proceso dura unos 3
minutos. Luego en la pantalla aparecen la temperatura y la humedad exteriores, en el caso de
durante ms de 3 segundos para
error de recepcin, por favor pulse el botn CHANNEL
CHANNEL
volver a recibir.
Este proceso de recepcin RCC se ejecuta simultneamente con la aparicin del smbolo
radio tower parpadeando en el rea de presentacin de la hora.
Una vez se reciba correctamente la seal de radio, en la pantalla aparecer el smbolo radio
tower fijo. Sin parpadear.
Si, debido a una mala recepcin, o porque no es posible una recepcin automtica de la hora
RCC, siga los pasos siguientes para hacerlo manualmente.
n de la se
al radio-controlada
Recepci
Recepci
se
El reloj se sincroniza automticamente con la seal radio DCF todos los das desde la 1:00
AM a las 3:00 cada hora para corregir las posibles desviaciones. Si la sincronizacin no es
correcta (el smbolo radio tower desaparece), se realizar un intento ms de sincronizacin
de 4:00 AM a 5:00 AM. Este proceso se repite hasta las 5:00 AM. Si an no hay xito, se
detendr la recepcin diaria.
n
Informaci
Informaci
El smbolo radio tower parpadeando quiere decir que la recepcin de la seal radio DCF ha
empezado.
El smbolo radio tower fijo quiere decir que la recepcin de la seal radio DCF ha sido
correcta.
Por favor, mantenga una distancia mnima de 2,5m a fuentes de interferencia como
televisores o pantallas de PCs.
ventana.
Hay menos perturbaciones atmosfricas de noche. Una buena recepcin de la seal radio
horaria es normalmente posible en esas horas. Una sincronizacin por da es suficiente para
mantener una exactitud de 1 segundo.
Consejo
Puede ajustar la hora manualmente en el caso de que el reloj o reciba la seal radio DCF (debido
a interferencias, demasiada distancia al transmisor, obstrucciones fsicas como montaas, etc.).
Tan pronto como se reciba la seal, el reloj se ajustar automticamente.
La cobertura de transmisin de la seal radio es de 1500 km de distancia desde Frankfurt/Main.
n autom
tica de la se
al
Ajuste manual de la hora (lo ms importante es salir de la recepci
recepci
autom
se
neamente + y - durante 3 segundos en
radio-controlada manteniendo pulsados simult
simult
est
parpadeando antes de hacer el ajuste)
el caso de que el smbolo radio tower
tower
est
durante 3 segundos.
Mantenga pulsado el botn MODE
MODE
La seleccin del idioma para la presentacin de los das de la semana estar parpadeando.
Use + y - para seleccionar el idioma.
La presentacin de las horas empezar a parpadear. Use + y - para ajustar las horas.
La presentacin de los minutos empezar a parpadear. Use + y - para ajustar los minutos.
El pas/ciudad parpadear. Use + y - para seleccionar la ciudad para las horas del orto y
ocaso de sol y de luna.
n:
Informaci
Informaci
Los dgitos de las horas de la alarma estarn parpadeando. Use + y - para ajustar las
horas.
Los dgitos de los minutos de la alarma estarn parpadeando. Use + y - para ajustar los
minutos.
Pulse MODE
MODE otra vez para cancelar la alarma
Pulse MODE
MODE otra vez para cancelar la alarma
n:
Informaci
Informaci
n retardo de alarma
Funci
Funci
Para activar el retardo de alarma, realice los pasos siguientes
n de la temperatura C/
Presentaci
Presentaci
C/F
La unidad de presentacin de la temperatura puede ser C o F. Pulse el botn - para pasar de
una unidad a la otra.
n
Informaci
Informaci
Soleado
Parcialmente
Nublado
Lluvioso
Tormenta
nublado
n meteorol
gica se hace solamente con la temperatura,
Observaciones: Ya que la previsi
previsi
meteorol
n atmosf
rica, la presentaci
n mostrada puede tener a veces
humedad y presi
presi
atmosf
presentaci
rico real.
discrepancias con el tiempo atmosf
atmosf
metro e historial de presi
n atmosf
rica en las ltimas 12 horas.
Bar
Bar
presi
atmosf
La presin atmosfrica puede estar indicada en hPa o en inHg, y puede comprobar la presin
.
atmosfrica en las ltimas 12 horas pulsando el botn HISTORY
HISTORY
Iluminaci
n
Iluminaci
Pulse el botn SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT para activar la iluminacin de la pantalla durante 5 segundos.
n de la fase lunar
Presentaci
Presentaci
1:
Luna nueva
2:
Subiendo a creciente
3:
1/3 creciente
4:
Cuarto creciente
5:
2/3 creciente
6:
5/6 creciente
7:
Luna llena
8:
5/6 menguante
9:
2/3 menguante
Presentaci
n de condici
n de bater
Presentaci
condici
batera baja
La estacin meteorolgica muestra el smbolo de condicin de baja batera para recordar que
necesita cambiar las pilas de la estacin meteorolgica o las del sensor exterior.
Presentacin de condicin de batera baja del sensor exterior: dentro del rea de los datos
del exterior.
Conexi
n inal
mbrica con el sensor exterior
Conexi
inal
- Spanish Precauciones
Esta unidad est diseada para usarla solamente en interiores.
No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.
No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
No la sumerja en el agua.
Evite el contacto con cualquier material corrosivo.
No se deshaga de esta unidad arrojndola al fuego ya que puede explotar.
No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.
Advertencias de seguridad sobre las bater
bateras
Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones antes de usarla.
Utilizar solamente bateras alcalinas. No utilizar recargables bateras.
Coloque las bateras correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).
Reemplace siempre el juego completo de bateras.
Nunca mezcle bateras usadas y nuevas.
Quite las bateras gastadas inmediatamente.
Saque las bateras cuando no use la unidad.
No recargue las bateras ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.
Compruebe que guarda las bateras alejadas de objetos metlicos ya que un contacto con
estos puede causar un cortocircuito.
Evite exponer las bateras a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.
Guarde las bateras lejos del alcance de los nios. Pueden atragantarse con ellas.
n en virtud de la ley de bater
Obligaci
Obligaci
bateras
stica. Si las
Las bater
bateras usadas no deben ser eliminadas en la basura dom
dom
bater
bateras llegan al medio ambiente, stas pueden ocasionar graves efectos para la
salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las bater
bateras usadas de
n la ley, como consumidor
forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Seg
Seg
obligado a devolver las bater
uste dest
dest
bateras usadas!
Technische Details
Radiogestuurde klok.
Dag van de weekweergave beschikbaar in 7 talen, d.w.z. Nederlands, Duits, Engels, Italiaans,
Frans, Spaans, Deens.
Weekweergave.
Temperatuurweergave selectaarbaar in C of F.
Temperatuuralarm.
Maanfase.
Lage batterijindicatie.
Buitensensor:
1. 12 uur drukgeschiedenis
2. Luchtdrukgegevens
3. Vorst
4. Weer
5. Bar van luchtdruk
6. Trend van luchtdruk
7. Lage batterij binnen
8. Lage batterij buiten
9. Kanaal
10. RF-symbooltje
11. Temperatuuralarm
12. Trend van buitentemperatuur
13. Trend van binnentemperatuur
14. Trend van vochtigheidsgraad buiten
15. Smiley
16. Trend van vochtigheidsgraad binnen
17. Week
18. Dag van de Week
19. Alarm
20. Maand
21. Tijd
22. Zomertijd
23. Datum
24. Maansondergang
25. Maansopkomst
26. Maanfase
27. Steden
28. Zonsondergang
29. Zonsopkomst
A. MODUS
B. OMHOOG
C. OMLAAG
D. GESCHIEDENIS
E. KANAAL
F.
SNOOZE/LICHT
G. TERUGSTELLING
Aanvankelijke Instelling
Het station maakt nu verbinding met de buitensensor. Dit proces duurt ca. 3 minuten. De
display toont vervolgens de temperatuur en vochtigheidsgraad buitenshuis. Houd in het geval
langer dan 3 seconden ingedrukt om de ontvangst
van mislukte ontvangst a.u.b. CHANNEL
CHANNEL
te herstarten.
De
automatische
ontvangst
van
het
DCF-radiosignaal
begint
minuten
na
de
buitenontvangst.
Terwijl het radiogestuurde ontvangstproces bezig is, verschijnt gelijkertijd een knipperend
radiotoren-symbooltje in het tijdweergavegedeelte.
Het zoeken naar het DCF-radiosignaal begint automatisch ongeveer 3 minuten nadat de
batterij is geplaatst. Het radiotoren-signaal knippert.
De klok synchroniseert automatisch met het DCF-radiosignaal en corrigeert dagelijks elk uur
mogelijke
tijdafwijkingen
van
AM
1:00
tot
3:00. Als
de
synchronisatie
mislukt
Let
a.u.b. op
de
afstand
van
2,5m
tot
interferentiebronnen zoals
televisies
of
computerschermen.
Tip
U kunt de tijd handmatig instellen in het geval dat de klok het DCF-radiosignaal niet kan
ontvangen (wegens slechte ontvangst, grote afstand tot de zender, obstructies zoals bergen, enz.).
Zodra het radiosignaal kan worden ontvangen, zal de klok automatisch worden ingesteld.
De zender van het radiosignaal dekt een bereik van tot op 1500km tot Frankfurt/Main.
Handmatige tijdinstelling (het belangrijkste is de ontvangst van het radiogestuurde signaal
te verlaten door gelijkertijd 3 seconden op + en - te drukken indien het
radiotoren
radiotoren-symbooltje knipperen voordat u begint met de instelling).
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Informatie:
Dagelijkse alarminstelling
Druk op MODE
MODE om van tijdweergave naar A1-weergave te wisselen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
Druk op MODE
MODE om te bevestigen.
A1 voor alarm van maandag tot vrijdag, A2 voor alarm van zaterdag tot zondag.
Informatie:
Het alarm klinkt voor 2 minuten als u niet op een toets drukt om het te stoppen.
Snoozefunctie
12/24-uurs modus
De tijd kan worden weergegeven in 12-uurs (AM/PM) of 24-uurs modus.
C/
C/F temperatuurweergave
De temperatuur kan worden weergegeven in C of F. Druk op de toets - om van modus te
wisselen.
Temperatuuralarm instellen
Druk op Channel
Channel om het kanaal te selecteren (CH1, CH2, CH3) als er meer dan n
buitensensor binnen bereik is.
Houd de toets - ingedrukt, in het gedeelte voor buitenshuis, selecteer ON/OFF wanneer het
knippert.
Temperatuuralarm aan/uit
Informatie
Dit instellingsproces kan niet worden voltooid als de geselecteerde maximum temperatuur
lager is dan de minimum geselecteerde temperatuur.
Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst/Maansondergang
De tijd voor Zonsopkomst/Zonsondergang en Maansopkomst / Maansondergang is voor 150
steden beschikbaar.
5 Weersvoorspellingen
Zonnig
Lichtbewolkt
Bewolkt
Regenachtig
Storm
Opmerkingen: omdat het weer alleen wordt voorspeld op basis van temperatuur,
vochtigheid en luchtdruk, kan de weergave soms niet overeenkomen met de
daadwerkelijke weersomstandigheden.
Barometer en bar en gegevens van geschiedenis voor de afgelopen 12 uur van luchtdruk.
Luchtdruk kan worden weergegeven in hPa en inHg, u kunt de luchtdruk van de afgelopen 12 uur
controleren door op HISTORY
HISTORY te drukken.
Verlichting
Druk op de toets SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT om de displayverlichting voor 5 minuten te activeren.
1:
Nieuwe maan
2:
3:
toenemend 1/3
4:
Eerste helft
5:
toenemend 2/3
6:
toenemend 5/6
7:
Volle maan
8:
afnemend 5/6
9:
afnemend 2/3
Vochtigheidsgraad in de woonkamer
Het weerstation gebruikt opgeslagen gegevens om de vochtigheid in de woonkamer te bepalen en
de corresponderende symbooltjes weer te geven.
Weergave van lage batterijcapaciteit voor weerstation: binnenin het binnengedeelte van de
display.
Weergave van lage batterijcapaciteit voor buitensensor: binnenin het buitengedeelte van de
display.
- Dutch Vorrzorgsmaatregelen
Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik.
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht, stof en vocht.
Niet onderdompelen het apparaat in water
Vermijd contact met bijtende stoffen.
Gebruik het apparaat niet in een vuur. Deze kan ontploffen.
Niet open de behuizing en niet manipuleren structurele componenten van het apparaat.
Batterijvoorschriften
Lees vr gebruik alle instructies.
Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen oplaadbare batterijen.
Installeer batterijen correct volgens de polariteitmarkeringen (+/-).
Vervang altijd een volledige set batterijen.
Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen.
Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen.
Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik.
Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen.
Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen. Een contact kan een
kortsluiting veroorzaken.
Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen.
Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik.
Verordening verwijdering batterijen
Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen
kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt
gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven. U
bent als verbruiker wettelijk verplicht oude batterijen, als omschreven, in te
leveren.
manu
l meteostanice
WS 6750 uivatelsk
ivatelsk
manu
Prosm, pozorn si pette pokyny k pouit, abyste se seznmili s funkcemi a zpsoby provozu
ped pouitm jednotky.
detaily
Technick
Technick
Zobrazen tdn.
5 druh pedpovdi poas: sluneno, sten sluneno, zamraeno, pr, bouka. Mohou
bt manuln nastaveny.
Upozornn na teplotu.
Fze msce.
Vchod a zpad slunce / vchod msce a zpad msce nastaven pro 150 mst.
Venkovn idlo:
DMN/SVTLO
G. RESETOVN
te
n operace
Po
Po
te
te
Nadmosk vka blik, prosm pouijte +, - pro nastaven nadmosk vky va pozice,
+, - pro vbr poas.
potom stisknte HISTORY
HISTORY, symbol poas blik, prosm pouijte
Stanice se pipojuje k venkovnmu idlu. Tento proces trv asi 3 minuty. Potom displej uke
venkovn teplotu a vlhkost, v ppad, e nedojde k pijmu, prosm stisknte tlatko
CHANNEL
CHANNEL po dobu del ne 3 sekundy k optnmu pijmu.
Automatick pjem DCF rdiovho signlu zane po 3 minutch pjmu venkovnho signlu.
Tento proces pjmu RCC signlu pokrauje a souasn objev se blikajc symbol radio
tower v oblasti asovho displeje.
Kdy je pjem rdiovho signlu spn, displej bude nepetrit ukazovat symbol radio
tower. Neblik.
Pokud kvli patnmu signlu nen mon automatick pjem RCC signlu, postupujte podle ne
uvedench krok.
jem rdiov
zen
ho sign
lu
P
jem
diov
zen
zen
sign
Hledn DCF rdiov zenho signlu zane automaticky za cca. 3 minuty po vmn bateri.
Blik signl radio tower.
Po dobu del ne 3 sekundy stisknte tlatko + - pro vstup do rdiov zenho pijmu
signlu.
Hodiny se automaticky synchronizuj s DCF rdiovm signlem kad den od 1:00 do 3:00
k nprav ppadn asov odchylky kadou hodinu. Pokud je synchronizace nespn
(symbolradio tower zmiz), k dalmu pokusu o synchronizaci dojde od 4:00 a 5:00 hodin a
do spnho pijmu. Tento proces se opakuje a do 5:00. Pokud nebude spn, tak se
denn pjem zastav.
Informace
Blikajc symbol radio tower znamen, e zaal pjem DCF rdiovho signlu.
Stl symbol radio tower znamen, e je pjem DCF rdiovho signlu spn.
Respektujte prosm minimln vzdlenost 2,5m od zdroj ruen jako televize nebo obrazovka
potae.
ase obyejn mon. Jedna synchronizace denn je dostaujc pro udren pesnosti
asovho displeje s pesnost na 1 sekundu.
Tip
V ppad, e hodiny nemohou pijmout rdiov signl DCF(kvli ruenm, velk vzdlenosti od
vyslae, zbranm jako jsou hory atd.), tak mete pijmout asov signl run. Hned, jak dojde
k pijmu rdiovho signlu, tak se hodiny nastav automaticky.
Kryt vyslae rdiovho signlu je a 1500km vzdlenost od Frankfurt/Main.
n nastaven
le
j je pestat s p
jmem rdiov
ho sign
lu spole
nm dr
en
Ru
Ru
nastaven (nejd
(nejd
leit
it
jmem
diov
sign
spole
dr
enm
po dobu 3 sekund.
Stisknte a podrte tlatko MODE
MODE
Blik msto na displeji se zobrazenm roku. Pro vbr roku pouijte tlatko + a -.
Blik msto na displeji se zobrazenm msce. Pro vbr msce pouijte tlatko + a -.
Blik msto na displeji se zobrazenm data. Pro vbr data pouijte tlatko + a -.
Blik msto na displeji se zobrazenm asov zny. Pro vbr asov zny pouijte tlatko +
a -. (-12 a +12).
Jazykov vbr pro zobrazen dn v tdn blik. Pro vbr jazyka pouijte tlatko + a -.
Blik msto na displeji pro zobrazen hodiny. Pro vbr hodiny pouijte tlatko + a -.
Blik msto na displeji pro zobrazen minut. Pro volbu minut pouijte tlatko + a -.
Informace:
Nastaven
Nastaven denn
dennho buzen
buzen
Blik zobrazen hodiny asu buzen. Pouijte + a - pro dosaen zvolen hodiny.
/vypnut
Denn
Denn bud
budk zapnut
zapnut
/vypnut
Kdy se ukazuje as buzen A1, stisknte - pro aktivaci alarmu 1 se symbolem budku.
Kdy se uke as buzen A2, stisknte - pro aktivaci alarmu 2 se symbolem budku.
Informace:
Hodiny se automaticky zmn z nastavenho reimu na reim asu, pokud bhem 20 sekund
nedojde ke stisknut dnho tlatka.
buzen
Funkce opakovan
opakovan
buzen
Pro aktivaci funkce dmn prosm postupujte podle nsledujcch krok
Pokud je aktivovan funkce opakovanho buzen, tak bude blikat symbol budku.
re
12/24 hodinov
hodinov
reim
Zobrazen asu me bt ve 12 (AM/PM) nebo 24 hodinovm reimu.
C/
C/F zobrazen
zobrazen teploty
Zobrazen teploty me bt v C nebo F. Stisknte tlatko - pro pepnn mezi reimy.
j teplotu a vlhkost
Max./ Min. pro vnit
vnitn/vn
/vn
Stisknte tlatko + pro zobrazen vnitn a vnj max./min. teploty a vlhkosti.
n teploty
Nastaven
Nastaven upozorn
upozorn
Stisknte tlatkoChannel
Channel pro vbr kanlu (CH1, CH2, CH3) pokud je v dosahu vce ne
jedno venkovn idlo.
Stisknte a podrte tlatko -, ve venkovn oblasti zvolte tlatko ON/OF kdy blik.
Stisknte tlatko MODE, horn limit venkovn teploty blik, pouijte +, - pro nastaven
upozornn o maximln teplot.
Stisknte tlatko MODE, spodn limit venkovn, pouijte +, - pro nastaven upozornn o
minimln teplot.
n teploty zapnut
/vypnut
Upozorn
Upozorn
zapnut
/vypnut
Informace
Vchod slunce/z
pad slunce a msce/z
pad msce
slunce/z
ce/z
Je nastaven as pro 150 mst pro vchod/zpad slunce a vchod/zpad msce
d po
as
5 pedpov
edpov
po
as
Sluneno
Mrn zataeno
Oblano
Detivo
Bouka
mky: proto
as
Pozn
Pozn
protoe se po
po
as pedpov
edpovd pouze prost
prostednictv
ednictvm teploty, vlhkosti a tlaku
e vykazovat nesoulad s aktu
ln
as
vzduchu, displej m
e
aktu
lnm po
po
asm.
r a barometr a historick
zznamy za posledn
Tlakom
Tlakom
historick
poslednch 12 hodin tlaku vzduchu.
Tlak vzduchu me bt v hPa a inHg, je mon si zkontrolovat tlak vzduchu za poslednch 12 hour
stisknutm HISTORY
HISTORY.
tlen
Osv
Osv
tlen
Stisknte tlatko SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT pro aktivaci osvtlen displeje po dobu 5 sekund.
Zobrazen
Zobrazen fz msce
1:
Novolun
2:
Narstajc plmsc
3:
Narstajc 1/3
4:
Prvn polovina
5:
Narstajc 2/3
6:
Narstajc 5/6
7:
plnk
8:
Ubvajc 5/6
9:
Ubvajc 2/3
plochy
Vlhkost obytn
obytn
Meteostanice pouv uloen daje k uren vlhkosti v obytn ploe a ukazuje pslun symboly.
baterky
Zobrazen
Zobrazen vybit
vybit
Meteostanice zobrazuje symbol vybit baterie, aby uivateli pipomnla, e je nutn vymnit
baterie v meteostanici nebo venkovnm senzoru.
tov
pipojen
Bezdr
Bezdr
tov
ipojen k venkovn
venkovnmu idlu
- Czech n
Upozorn
Upozorn
Tato jednotka je k pouit pouze v interiru.
Nevystavujte pstroj nadmrn sle nebo nrazu.
Nevystavujte pstroj extrmnm teplotm, pmmu slunenmu zen, prachu nebo vlhkosti.
Nikdy neponoujte do vody.
Vyhnte se kontaktu s korozvnmi materily.
Nevhazujte tento pstroj do ohn, mohl by explodovat.
Neotevrejte vnitn pouzdro nebo manipulovat s jakmikoli soust tto jednotky.
nostn
n
Baterie a bezpe
bezpe
nostn varov
varov
Ped pouitm si prosm peliv pette vechny pokyny.
Pouvat pouze alkalick baterie. Nepouvejte dobjec baterie.
Baterie vkldejte sprvn odpovdajc polaritou (+/-).
Vdy vymte kompletn sadu bateri.
Nikdy nemchejte pouit a nov baterie.
Okamit odstrate vybit baterie.
Baterie vyjmte, kdy nen zazen v provozu.
Nenabjejte a nevhazujte baterie do ohn, mohly by explodovat.
Ujistte se, e jsou baterie uloeny mimo dosah kovovch pedmt, nebo kontakt me
zpsobit zkrat.
Nevystavujte baterie extrmnm teplotm nebo vlhkosti nebo pmmu slunenmu zen.
Ukldejte baterie mimo dosah dt. Existuje riziko uduen.
te si po
rnice
Vimn
imn
poadavky podle baterie-sm
baterie-sm
baterie nepat
do domovn
e by mohly zp
sobit kody na
Star
Star
nepat
domovnho odpadu, proto
proto
zp
uivatel se zavazuje zkon piv
zt pot
zdrav
zdrav a ivotn
ivotn prost
prosted
ed. Koncov
Koncov
iv
potebn
ebn
m a dal
ch sb
rn
ch mst!
baterie distributor
distributor
dal
ch
sb
rn
Instrukcja obs
obsugi stacji pogodowej WS 6750
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley dokadnie przeczyta instrukcj obsugi, aby
zaznajomi si z waciwociami i trybami pracy.
y techniczne
Szczeg
Szczeg
y
Wywietlacz tygodni.
Powiadomienie temperatury.
Faza ksiyca.
Czujnik zewntrzny:
DRZEMKA/WIATO
G. RESETOWANIE
Rozpocz
cie dzia
Rozpocz
dziaania
Otworzy komor baterii znajdujc si z tyu urzdzenia. Woy baterie do komory baterii.
Stacja czy si teraz z czujnikiem zewntrznym. Ten proces trwa okoo 3 minut. Nastpnie na
wywietlaczu pojawi si temperatura i wilgotno na zewntrz, w razie bdu odbioru naley
nacisn CHANNEL
CHANNEL przez ponad 3 sekundy, aby odebra ponownie.
Proces odbioru RCC trwa, migajcy symbol radio tower pojawia si w miejscu wywietlania
czasu w tym samym momencie.
Jeli ze wzgldu na saby odbir nie ma moliwoci odbioru automatycznego czasu RCC, naley
wykona ponisze kroki rcznie.
r sygna
Odbi
Odbi
sygnau sterowanego radiowego
Nacisn + - przez ponad 3 sekundy, aby wej lub wyj z odbioru sygnau sterowanego
radiowo.
Informacje
Migajcy symbol radio tower oznacza, e rozpocz si odbir sygnau radiowego DCF.
wieccy cigle symbol radio tower oznacza, e odbir sygnau radiowego DCF by
pomylny.
Naley zachowa minimaln odlego 2,5 m od rde zakce, takich jak telewizory lub
monitory komputerw.
W nocy jest mniej zakce atmosferycznych. Odbir sygnau radiowego jest z reguy moliwy
w tym czasie. Jedna synchronizacja dziennie wystarcza, aby utrzyma dokadno
przez 3 sekundy.
Nacisn i przytrzyma przycisk MODE
MODE
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Wywietlacz strefy czasowej miga. Przyciskami + i - wybra stref czasow (-12 do +12).
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Informacja:
Zegar automatycznie przechodzi z trybu ustawiania do trybu wywietlania czasu, jeli przez
20 sekund nie zostanie nacinity aden przycisk.
Nacisn MODE
MODE, aby przeczy z wywietlania czasu na wywietlanie A1.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
Nacisn MODE
MODE, aby potwierdzi.
W
czanie/wy
Kiedy wywietla si czas alarmu A1, naley nacisn -, aby aktywowa alarm 1. Nastpnie
pojawi si symbol alarmu.
Nacisn MODE
MODE ponownie, aby anulowa alarm.
Kiedy wywietla si czas alarmu A2, naley nacisn -, aby aktywowa alarm 2. Nastpnie
pojawi si symbol alarmu.
Nacisn MODE
MODE ponownie, aby anulowa alarm.
Informacja:
Zegar automatycznie przechodzi z trybu ustawiania do trybu czasu, jeli przez 20 sekund nie
zostanie nacinity aden przycisk.
Alarm trwa 2 minuty, jeli nie zostanie nacinity aden przycisk, aby go zatrzyma.
Funkcja drzemki
Aby aktywowa funkcj drzemki, naley postpowa zgodnie z krokami poniej.
wietlanie temperatury C/
Wy
Wy
C/F
Temperatura moe by wywietlana w C lub F. Nacisn przycisk -, aby przecza tryby.
Nacisn Channel
Channel, aby wybra kana (CH1, CH2, CH3), jeli w zasigu znajduje si wicej
ni jeden czujnik zewntrzny.
Informacje
Procesu ustawiania nie mona ukoczy, jeli wybrana temperatura maksymalna jest nisza
ni wybrana temperatura minimalna.
d/zach
d soca i wsch
d/zach
d ksi
yca
Wsch
Wsch
d/zach
wsch
d/zach
ksi
yca
Sonecznie
Lekkie
Zachmurzenie
Deszcz
Burza
zachmurzenie
ci i ci
nienia
Uwagi: poniewa
poniewa prognoza pogody dotyczy tylko temperatury, wilgotno
wilgotno
ci
wietlaczu wyst
pi
r
nice wzgl
dem aktualnej pogody.
powietrza, czasami na wy
wy
wyst
pi
nice
wzgl
w barach oraz dane historii dla ostatnich 12 godzin ci
nienia powietrza.
Barometr, warto
warto
ci
Cinienie powietrza moe by podane w hPa i inHg. Cinienie powietrza w cigu ostatnich 12
.
godzin mona sprawdzi naciskajc HISTORY
HISTORY
Owietlenie
, aby aktywowa owietlenie wywietlacza na 5 sekund.
Nacisn przycisk SNOOZE/LIGHT
SNOOZE/LIGHT
1:
Nw
2:
Powikszenie pksiyca
3:
Powikszenie 1/3
4:
Pierwsza kwadra
5:
Powikszenie 2/3
6:
Powikszenie 5/6
7:
Penia
8:
Pomniejszenie 5/6
9:
Pomniejszenie 2/3
Wilgotno
w mieszkaniu
Wilgotno
Stacja pogodowa wykorzystuje zapisane dane do ustalenia wilgotnoci w mieszkaniu i wywietla
odpowiednie symbole.
- Polish ci
rodki ostro
ostrono
no
Urzdzenie jest przeznaczone do zastosowa we wntrzach..
Nie naraa urzdzenia na dziaanie duych si lub wstrzsw.
Nie naley wystawia urzdzenia na dziaanie wysokich temperatur, bezporedniego wiata
sonecznego, kurzu, wilgoci.
Nie zanurza w wodzie.
Unika kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
Nie wyrzuca urzdzenia do ognia, gdy moe wybuchn.
Nie otwiera obudowy i nie ingeruj w wewntrzne czci urzdzenia.
enia bezpiecze
stwa dotycz
ce baterii
Ostrze
Ostrze
bezpiecze
dotycz
Przed uyciem naley dokadnie przeczyta wszystkie instrukcje.
Uywa tylko baterii alkalicznych. Nie wolno uywa akumulatorw.
Woy baterie prawidowo, zgodnie z biegunowoci (+/-).
Zawsze naley wymienia cay zestaw baterii.
Nigdy nie wolno miesza zuytych i nowych baterii.
Zuyte baterie naley natychmiast wymienia.
Wyjmowa baterie, jeli urzdzenie nie jest uywane.
Nie adowa ponownie baterii ani nie wyrzuca ich do ognia, poniewa mog eksplodowa.
Nie przechowuj baterie w pobliu przedmiotw metalowych. Styczno moe spowodowa
zwarcie.
Unika naraania baterii na dziaanie bardzo wysokich temperatur lub wilgotnoci bd
bezporedniego nasonecznienia.
Baterie naley trzyma w miejscu niedostpnym dla dzieci. Powoduj one zagroenie
udawieniem.
na mocy dyrektywy baterii
Zawiadomienie wymaga
wymaga
do odpad
w domowych, poniewa
mog
one powodowa
Country/Cities
Aachen
Berlin
Dusseldorf
Dresden
Germany
Danmark
Spain
Erfurt
Frankfurt
Flensburg
Freiburg
Hannover
Bremen
Hamborg
Roslock
Stralsund
Koeln
Kiel
Kassel
Leipzig
Muenchen
Magdeburg
Nuernberg
Regensburg
Stungart
Saarbruecken
Scnwerin
Alborg
Arhus
Copenhagen
Odense
Alicante
Andorra
Badajoz
Barcelona
Bilbao
Cadiz
Cordoba
Ibiza
La Coruna
Leon
Abb.
AC
B
D
DD
EF
F
FL
FR
H
HB
HH
HRO
HST
K
KI
KS
L
M
MD
N
R
S
SB
SN
ALB
ARH
CPH
ODE
ALI
AND
BAD
BAR
BIL
CAD
COR
IBZ
LCO
LEO
No.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Country/Cities
Spain
Las Palmas
Madrid
LPA
MAD
Malaga
palma de mallorca
MAL
LPM
SAL
SEV
VAL
ZAR
BES
BIA
BOR
BRE
CHE
CMF
LYO
MAR
MCO
MET
NAN
NIC
ORL
PAR
PER
LIL
ROU
STR
TOU
HEL
ABD
BEL
BIR
BRI
EDH
GLW
LON
MAN
PLY
BUD
Salamanca
Sevilla
Valencia
Zaragoza
Besancon
Biarritz
Bordeaux
Brest
Cherbourg
Clermferrand
Lyon
Marseille
Monaco
French
Finland
England
Hungary
Abb.
Metz
Nantes
Nice
Orleans
Paris
Perpignan
Lille
Rouen
Strasbourg
Toulouse
Helsinki
Aberdeen
Belfast
Birmingham
Bristol
Edinburgh
Glasgow
London
Manchester
Plymouth
Budapest
No.
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
Country/Cites
Croatia
Zagreb
Ancona
Bari
Bologna
Cagliari
Catania
Firenze
Foggia
Genova
Lecce
Messina
Italy
Milano
Napoli
Palermo
Parma
Perugia
Rome
Torino
Trieste
Venezia
Verona
Ventimiglia
Ireland
Dublin
Luxembourg Luxemburg
Bergen
Norway
Oslo
Stavanger
Amsterdam
Arnheim
Eindhoven
Netherlands Enschede
Groningen
Den haag
Rotterdam
Evora
Coimbra
Portugal
Faro
Leiria
Abb.
ZAG
ANC
BAI
BOL
CAG
CAT
FIR
FOG
GEN
LEC
MES
MIL
NAP
PAL
PAR
PER
ROM
TOR
TRI
VEN
VER
VTG
DUB
LUX
BGN
OSL
STA
AMS
ARN
EIN
ENS
GRO
HAA
ROT
AVO
COI
FAR
LEI
No.
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Country/Cities
Lisbon
Portugal
Porto
Gdansk
Krakow
Poland
Poznan
Szczecin
Warsaw
Russia
St Petersburg
Goteborg
Sweden
Malmo
Stockholm
Slovakia
Bratislava
Slovenia
Ljubljana
Yugoslavia
Berigrade
Graz
Innsbruck
Austria
Linz
Salzburg
Vienna
Antwerp
Brugge
Belgium
Brussels
Charleroi
Liege
Basel
Bern
Chur
Geneva
Locarno
Switzerland
Lucerne
St Moritz
St Gallen
Sion
Vaduz
Zurich
Czech
Prague
Abb.
LIS
POR
GDZ
KKW
POZ
SCZ
WAW
PET
GOT
MLO
STO
BRV
LJU
BEO
GRZ
INN
LNZ
SLZ
VIE
ANT
BRG
BRU
CHA
LIE
BAS
BER
CHR
GNV
LOC
LUC
MOR
SEL
SIO
VDZ
ZUR
PRG