Sie sind auf Seite 1von 93

Sitzungsberichte

der Heidelberger Akademie der Wissenschaften


Stiftung Heinrich Lanz
Philosophisch-historische Klasse
.- ~:zzz Jahrgang 1913. 13. Abhandlung.

Ein dogmatischer Arzt des


vierten Jahrhunderts v. Chr.
von

G. A. Gerhard
in Czernowitz

Mit 2 Tafeln in Lichtdruck

Vorgelegt von F. Schll

Eingegangen am 29. Sept. 1913

Heidelberg 1913
Carl Winters Universittsbuchhandlung
Verlagrs-Nr. 1006.
I.

Nicht selten sind von einem und demselben gyptischen


Papyrus in verschiedenen Sammlungen Stcke zu finden. Speziell
fr Heidelberg und London oder Oxford als gemeinsame Hte-
rinnen zusammengehriger Fragmente lt sich an Ptolemer-
Urkimden aus Pathyris 1) oder an die frhptolemischen Homer-
texte der Mumienkartonnage von El-Hibeh 2 3) erinnern.
Den gleichen Felsengrbern El-Hibehs entstammt auch der
Fnnd, der im folgenden vorgelegt wird. Leider knnen wir gegen-
wrtig noch nicht die gesamten bisher zutage getretenen berreste
der fraghchen Papyrusrolle benutzen und mitteilen. Von den beiden
englischen Anteilen, welche neben dem Heidelberger in Betracht
kommen, liegt einstweilen nur cler erste kleine vom Jahre 1897
vor; die zusammen 80 Zeilen betreffenden 9 Fragmente des von
Grenfell und Hunt mit Faksimile (von fr. 1, auf Platelll) edier-
ten P. Grenf. II, VII (h) [S. 16-18] = Bodl. MS. Gr. class. e. 63
(P). ber die numerous additional fragments 2,) cler zweiten Ox-
forder Gruppe hat mir Professor Hunt, dessen Gte ich fr den
P. Grenf. eine ertragreiche Revision der Lesung verdanke, freund-
lich berichtet, clieser zurzeit noch gar nicht nher untersuchte
Komplex gehre noch nicht der Bodleian Library an und werde
im zweiten Bande der Hibeh-Papyri, also noch nicht in nchster
Zeit erscheinen.
Trotz dieser Sachlage scheint es erlaubt, ja geboten, nicht
auf den letzten englischen Zuwachs zu warten, so viel auch an

x) S. z. B. den in diesen Sitzungsberichten, Jahrgang 1911, 8.Abhand-


lung, publizierten 'grko-gyptischen Erbstreit aus dem zweiten Jahrhundert
vor Chr.
2) Verffentlichungen aus der Heidelberger Papyrus-Sammlung IV
1 (1911).
3) Vgl. Grenfell-Hunts Hibeh-Papyri, Band I 1906 S. 5.
1*
4 G. A. Gerhard:

neuem ergnzendem, vielleicht entscheidendem Aufschlu von


ihm erhofft werden darf, sondern vorlufig den augenblicklich
verfgbaren Bestand des frhptolemisch literarischen Textes zu
geben. Die 10 Heidelberger Bruchstcke 1), der Gesamtzahl der Zeilen
nach (314) beinahe viermal so gro als der Grenfell-Papyrus,
lieen mirs nmlich gelingen, den vorher unklaren Inhalt der
Rolle zu bestimmen, und dieser Inhalt ist so lockend und schwierig
zugleich, da die Fachgenossen alsbald davon unterrichtet uncl
zur Mitarbeit daran eingeladen werden mssen. Von zwei For-
schern, J. Jthner und K. Kalbfleisch durfte ich mich auf
dem mir selber minder vertrauten Gebiete schon jetzt dankbar
frdernder Hilfe erfreuen.
K. Kalbfleisch erwarb sich mit glcklichem Scharfblick
zuletzt noch ein besonderes Verdienst um clen Fund durch Hinzu-
gewinnung eines neuen wichtigen Bruchstcks (fr. 20). Brieflich
wies er mich darauf hin, da, nach seinen Notizen zu schlieen,
wohl auch der 1911 von Hunt edierte Rylands-Papyrus 39 (S. 74)
in Manchester zur Kartonnage aus Heidelberg uncl Oxford gehre.
Eine Betrachtung jenes Fetzens lie mir Kalbfleischs Vermutung
sofort zur hchsten Wahrscheinlichkeit werden: das Alter (3. Jahr-
hundert vor Chr.), die Herkunft (Hibeh ?) 2), die Anordnung der
Zeilen, die Orthographie, endlich auch Wortgebrauch und Inhalt:
alles stimmte schlagend zu den Heidelberger Fragmenten (speziell
zu fr. 10). Diese Wahrscheinlichkeit erhob sich zu voller Evidenz 3),
als ich durch die hebenswrdige Vermittlung Hunts von dem
Bibliothekar der John Rylands Library, Herrn H. Guppy, dem
ich fr seine gtige Bemhung auch hier meinen Dank sage, eine
vorzgliche Photographie des Rylands-Bruchstcks erliielt. Mit
ihrer Hilfe konnte ich noch immittelbar vor dem Abschlu meiner
Arbeit die erfreuliche Feststellung machen, da sicli das neue
x) Ihre Zhlung (fr. 1019) schliee ich aus pralctischen Grnden an
die des P. Grenf. (fr. 19) an.
2) Es ist das wohl einer von den Fllen, wo Hunt (vgl. seine Preface
S. VII) die Provenienz der Papyri, die er fr Lord Crawford und J. Rylands
in gypten erwarb, aus inneren Indizien bestimmte.
3) Hunt selbst hatte angesichts der Photographie des fr. Heid. 19
zunchst mit berechtigter Vorsicht geurteilt: The liand is very similar in
style, but it seems rather larger and more broadly formed than in the frag-
ment in your photograph. Die scheinbare Differenz hat ihren Grund in der
Tatsache, da die Schrift unserer Rolle bezglich der Gre deutliche und
bemerkenswerte Schwankungen aufweist. Vgl. u. S. 22.24.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 5

fr. 20 als Oberstck mit dem Heidelberger fr. 10 zu einer und


derselben Kolumne zusammenfgen lt 1).
Die englischen Herausgeber des P. Grenf. hatten bei dessen
geringer Ergiebigkeit nur allgemein von einem philosophical work
zu reden vermocht 2). Das erweiterte Material zeigt uns jetzt die
attisch geschriebene und anscheinend dialogisch verfate Arbeit
eines dogmatischen Arztes, der hier speziell Augen-
1 e i d e n behandelt.
Auf einen greren Umfang des Gesamtwerks deutet vielleicht
schon die hohe Ziffer am Schlu von fr. 19 (s. zu dessen Zeile 41),
auf das gleiche oder mindestens auf eine umfassendere medi-
zinische Schriftstellerei des Autors berhaupt die Tatsache, da
er zweimal (fr. 12, 18 ff. und f'r. 18, 44 f.) sich selber, d. hJ ent-
weder andere eigene Bcher oder, was wahrscheinlicher, frhere
Stellen des gegenwrtigen zitiert. Gelebt hat der Mann sicher
im vierten Jahrhundert. Das erweist als terminus post quem
Sprache und Anlage seines Opus, als terminus ante quem die in
den allerersten Anfang des dritten vorchristlichen Jahrhunderts
zu setzende Schrift des Papyrus. Um einen bedeutenden Vertreter
seines Faches wird sichs schon deswegen handeln, weil ihn das
ptolemische gypten einer so guten Buchhndlerausgabe fr
wert hielt. Nach alledem drfte der Kreis der fr die Autorschaft
des Textes in Frage kommenden Feute keinesfalls gro sein.
Es sei mir gestattet, gleich zu bemerken. was ich zwar nicht
zwingend zu erhrten, aber doch wobl nach Form wie nach Inhalt
einigermaen wahrscheinlich zu machen vermag. Ich meine, wir
haben Reste des berhmten, im Anfangsdrittel des vierten Jahr-
hunderts blhenden D i o k 1 e s von Karystos, genauer seines
Werkes AITIA wiedergewonnen.
Ich werde der knftigen Entscheidung nicht vorgreifen, wenn
ich im folgenden den Versuch eines Beweises meiner These mit der
h Der Unterrand von fr. 20 und der Oberrand von fr. 10 kommen nicht
zur direkten Berhrung, aber da lediglich der Zwischenraum zwischen den
zwei in Betracht kommenden Zeilen (20,12 und 10,1) ausgefallen ist, wird
durch die bereinstimmenden Formen der Bruchstellen auer Zweifel gesetzt.
Die Vereinigung beider Stcke ist durch unsre (der natrlichen Gre gegen-
ber etwas verkleinerte) Tafel II illustriert, deren schwierige Herstellung
(mitderKopie des P. Rylands) dem Photographen des Archologischen In-
stituts der Universitt ITeidelberg, K. Anselm, verdankt wird.
2) Vgl. C. Haeberlin, Centralblatt fr Bibliothekswesen XIV 1897
S. 276 f. Nr. 76.
6 G. A. Gerhard:

ja ohnehin ntigen Charakteristik des Fundes verbinde, d. h.,


wenn ich neben den letzteren, Schritt fr Schritt, den Diokles der
bisherigen berlieferung stelle.
ber die D i k t i o n des Papyrus ist vorerst, solange es nicht
einen einzigen vollstndigen Satz gibt, schwer ein Urteil zu fllen.
Nach der Wortwahl stellt er sich etwa zwischen Platon und Aristo-
teles 1). Mit ihnen teilt er das meiste. Daneben bernimmt er
natrlich einzelne spezifisch medizinische Termini von seinen
ionisch sclireibenden Vorgngern, vor allem vom groen Hippo-
krates 2). Im ganzen hat man den Eindruck einer behaglich breiten,
wenig Abwechslung bietenden 3) Klarheit. Fast ebenso ungnstig
wie mit der Sprache der Fundstcke selbst sind wir bei ihrem
Vergleich mit des Diokles daran. Denn
Fragmente im Wortlaut des Autors, die uns dabei not tten,
haben wir zwar aus seinen brigen Werken, besonders aus den
', , mehr als ein Dutzend 4), gerade aus
. dagegen, auf das doch zusammen nahezu
50 Bruchstcke und annhernd ein Viertel der Gesamtmasse ent-
fallen 5 * *), nur zwei (fr. 37.43). Aber trotz des kargen Materials
scheint mindestens das zu erhellen, da sprachlich zwischen dem
Papyrus und Diokles keine Differenz lierrscht. Auf Beobaclitungen
wie die, da, gegenber zweimaligem (bzw. )
hier, dort in der Regel begegnet, wird man um so weniger
Wert legenwollen, als M. AVellmann 8) eben in einem ()
bei Diokles hnlich wie in der Wendung , (nebst dem
Gegenteil ; jenes auch im Papyrus fr. 14,10; vgl. 19,11 f.)
Lieblingsausdrcke des Karystiers erkennt. Um von mehrfachen
weiteren belangloseren Deckungen im beiderseitigen Wortgebrauche

4) S. z. B. zu fr. 5,4 usw. Auch sonst sei fr diesen Abschnitt


auf den Kommentar, bzw. auf den Wrter-Index verwiesen.
2) S. z. B. zu fr. 10,14 f., fr. 19,8.
3) Ich meine beispielsweise das triviale ,
das in fr. 14 zweimal begegnet (Z. 19 f. 34 f.).
4) fr. 9. 26. 29. 31. 34. 113. 116. 117. 119. 120. 126. 132. 134. 138.
139. 140. 141 (dies der berhmte groe Abschnitt aus den ', den
Wilamowitz in sein Lesebuch aufgenommen hat). 142. 145. Dazu noch
fr. 147 (Archidamos). 187 f. ( ).
5) fr. 37--82 S. 133152 Wellmann, d. h. 46 von 193.
6) M. Wellmann, Fragmentsammlung der griechischen rzte, Band I
(Akron, Philistion, Diokles), Berlin 1901 S. 89,1.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 7

zu schweigen 1), so drften doch als gemeinsame Charakteristika


jedenfalls ein Hang zu polysyndetischer Hufung von Gliedern 2)
sowie ein Yorwiegen potentialer Optative (nach Art von
) erwhnt werden. Selbst wenn hrigens der Stil des Papyrus
von den andern Bchern des Diokles gewisse Abweichungen auf-
weisen sollte, whrend sich ja sein genaueres Yerhltnis zu
der Kontrolle entzieht, so knnte clas nocli immer
etwa in einer besonderen Kompositionsart der letzteren Schrift
seinen Grund liaben.
Sicher bietet solcli eigentmliche Anlage der neue Mediziner,
nmlich die Form des Dialogs. Zu seiner Annahme wre man
zwar, worauf mich Huht eigens aufmerksam machte, durch die
zahlreich auftretenden Interpunktionsmittel, nmlich einmal die
(zuweilen in der Art einer Ivoronis 3) modifizierte) Paragraphos,
sodann auch (in Yerbindung damit) das Leerlassen des Zeilen-
restes 4) oder ein intralineares Spatium mit Doppelpunkt 5) an
sich und allein noch nicht berechtigt. Denn das alles knnte auch
lediglich der Abtrennung von Sinnesabschnitten dienen 6). Docli
wird, whrend wir sonst wegen der schlechten Erhaltung den
Zusammenhang nicht gengend zu fassen vermgen, wenigstens
an einer Stelle (fr. 19,36 f.) der Wechsel des Sprechers durch das
Nebeneinanderstehen einerseits der zweiten (]|) und
andrerseits der ersten Person (]|) auer Zweifel gesetzt.
Ein medizinischer Dialog im vierten Jahrhundert kommt uns
recht berraschencl. Denn bisher hatte als sein frhestes Bei-
spiel aus dem Anfang des ersten J ahrhunderts vor Chr. das Sym-
posion des Tarentiners Herakleides gegolten 7). Fr Diokles,
den Zeitgenossen des Platon, der mit ihm die Beeinflussung durch

x) Man vergleiche , , , (= concedo\


letztere drei noch einigermaen bezeichnend), ', , (-)
, , (bzw. ), , .
2) Mehrere : Papyrus fr. 19,26 ff., vgl. Diokles fr. 34. 37. 43,14 f.
107,13 ff. 112,9 f. (vorher auch : vgl. Papyrus fr. 13,3 f., 9. 17,20).
Mehrere : Papyrus fr. 18,9 f., 22 f.
3) fr. 14,29. Vermutlich auch fr. 10,45 und 17,45 (vgl, 20,13).
4) S. fr. 10,10, 13, 18. 21; fr. 11,10; fr. 14,6, 13; fr. 18,8; fr. 19,18; fr.
20,4 (dazu Hunt).
5) fr. 14,16; 19,36.
6) Vgl. W. Schubart, Das Buch bei den Griechen und Rmern (Hand-
bcher der knigl. Museen zu Berlin XII 1907) S. 76 f.
7) Vgl. R. Hirzel, Der Dialog I S. 362.
G. A. Gerhard:

die sikelisclie Schule des Empedokles und Philistion teilt, wrde


die Yerwendung jener Kunstform um so weniger Bedenken erregen,
als uns von ihm mindestens eingesprengte polemisierende Flle
einer dialogisch direkten Apostrophe an einen Gegner (Hippo-
krates) zweimal bezeugt sind 1).
Um von der Form nher zur Sache zu kommen, so bedarf es
zunchst einer Orientierung ber die drei im Papyrus vertretenen
Kategorien , und , die den Gedanken an die
gleichnamige Schrift des Diokles nahelegen muten.
Da fllt uns gleich auf, da sich, soweit nicht der Zustand
der Fragmente die Bestimmung schlechthin verbietet (fr. 8 und 4),
die einzelnen Elemente, das pathologische, das aitiologische und
das therapeutische, selten rein und scharf festlegen und ausheben
lassen.
Ausgesprochenes und alleiniges darf man wohl noch
am ehesten in fr. 12 finden, dem ich auch mit Yorbehalt die allzu
drftigen Nummern 16 und 15 anschlieen mchte. Zweimal
haben wir die lehrreiche Aufeinanderfolge von und zuge-
hriger , in dem schemenhaften fr. 11 und dann in fr. 14.
Beim letzteren trifft man aber bereits im ersten pathologischen
Teile eingestreut eine aitiologische Bemerkung (Z. 811), und
analog scheint mir jener Satz inmitten des fr. 17 (Z. 10 13) zu
verstehen, der von der des der 'Trnen vor dem Tod
spricht. So wird es doppelt begreiflich, da sich fr einige schlechter
erhaltene Stcke wie fr. 1 und die einander verwandten Doppel-
fragmente 6/7 und 2/3 die Entscheidung zwischen und
cxlr'ux nicht ohne weiteres ermglicht.
Ausschlielich aitiologisch bzw. physiologisch wirkt fr. 13.

) Ich meine das durch Stephanos von Athen erhaltene, von Wellmann
unter den 'pathologisch-therapeutischen Bruchstcken aufgefhrte fr. 34,
welches beginnt: , '; (Brennfieber, vgl. Well-
S. 55 f.). . . . . und das wieder von Fiebern
handelnde fr. 97 (Hippocr. Epidem. I et Galeni in ill. comm. III: XVII A
S. 223 K.): . . . ,
, das Wellmann (vgl. S. 92) dem Buche
vindiziert. Eine hnlich eingekleidete Auseinandersetzung des Galen mit
Praxagoras steht beispielsweise De plac. Hippocr. et Plat. I S. 145,5 Iw.
Mueller: . . ..
(146,2) , , . .
. ..
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 9

Der . endlich gilt vielleicht fr. 5, wahrscheinlich


fr. 9 und sicher fr. 10. Dabei zeigt sicli aber in diesem fr. 10 wie-
dermn ein aitiologischer Einschlag (Z. 6 f.), und umgekehrt meint
man therapeutische Gedanken wenn auch nur negativer Art im
pathologischen Zusammenhang der Bruchstcke 18 und 19 (vgl.
auch 17) zu sehen.
An diesem unsrem Eindruck einer weitgehenden Vermengung
der drei leitenden Gesichtspunkte mag zum Teil wenigstens
immer noch die ungengende berlieferung schuld sein, so da
wohl bei verbesserter Einsicht das Ergebnis befriedigender aus-
fallen knnte. Indessen der Hauptpunkt jener Erscheinung ist
uns durchaus verstndlich, die Beobachtung nmlich, da sich
dem philosophisch gerichteten Dogmatiker das fr ihn wichtige
aitiologische Moment gern auch in die therapeutischen und selbst
schon in die pathologischen Partien hineindrngte.
Ein solches Bild wrde a priori, zweifellos auch fr die Person
des Diokles passen. Doch sehen wir genauer, wie sich der Befund
des Papyrus zu dem stellt, was wir ber die Anordnung der Schrift
des Karystiers von 'Leiden, Ursache und Behandlung im einzelnen
wissen. Leider ist das recht wenig. Unser Vorrat an Fragmenten
besteht nur aus zusammenhangslos exzerpierten Notizen einerseits
therapeutischen und andrprseits pathologisch-aitiologischen Inhalts.
Denn und erscheinen bei unsern Gewhrsmnnern
in der Regel verquickt. ber die Gesamtanlage des Werkes ist
daraus frs erste nichts zu entnehmen. So konnte der schwere
Irrtum von M. Fraenkel 1) entstehen, die Gruppierung sei nach
den drei Hauptteilen morbi, causae, curationes erfolgt, d. h. es
seien zunchst von allen Krankheiten fr sich die , weiter
zusammen alle entsprechenden . und endlich smtliche
zugehrigen behandelt gewesen. In Wahrheit ver-
langte natrlich schon das praktische Bedrfnis die jedesmalige
Vereinigung von , und der einzelnen Krank-
x) Moritz Fraenkel Dioclis Carystii jragmenta quae supersunt, Diss.
Berlin 1840 S. 4: Iioc quidem Dioclis volumen ex tribus constitisse purtibus
et in plura divisum esse capita, ita ut pars prima Morbos, secunda Causas,
tertia Curationes tractasse credenda sit, e Cael. Aureliano illud citante suspicor.
Caelius Aurelianus schreibt 15mal singularisch: libro quo [quem fr. 39.67]
de passionibus [nur dieses fr. 52] atque [et fr. 39.48.61] causis
[e arum causis fr. 39. 70; causis earum fr. 45] et cur ationib us [passiones
atque causas atque curationes fr. 60] scripsit und dreimal (fr. 50. 76. 78}
pluralisch: libris quos [quibus fr. 50] de passionibus . . scripsit.
10 G. A. Gerhard:

lieit, whrend die Krankheiten selbst in der Folge der Haupt-


stellen des menschlichen Krpers aufgereiht wurden 1). Und da
dem so war, das geht aucli aus dem durch Galen (De loc. affect.
III 10: Band VIII, S. 186 f. K.) bewahrten fr. 43, dem einzigen
in solcher Ilinsicht verwertbaren und darum fr uns besonders
wichtigen Bruchstck hervor. Genau wie im Papyrus kommt hier
die (( in direktem Anschlu an das , eine Teilart der
(das ). , so heit es (S. 136,17
Wellm.), 6 ,
' ' [nach dieser Ein-
fhrung zu schlieen, standen in der wie im mindestens
all die verschiedenen Arten von beisammen] -
, ,
. . . Auf diese zweiteilige
These folgt dann in zwei chiastisch angereihten Gliedern (Z. 21 ff.
und 26 ff.) die entsprechende Begrndung, wobei an der zweiten
Stelle (Z. 28 f.) bemerkenswerterweise auch die Wirkung kalter
Speisen auf das Leiden, also ein sozusagen therapeutischer Faktor
angefhrt wird. Des weiteren hatte Diokles seiner eigenen
gegenber noch die abweichende Erklrung gewisser anderer
Leute zu Worte kommen lassen (Z. 30 ff.).
' '
. . -
. Fr Diokles selber brigens wird von Galen (Z. 37 ff.)
sowohl unter den als auch unter den der
melancholischen bel die Rcksicht auf die geistige Strung vermit.
Nachdem wir den Ralimen des neuen Werkes besprochen,
fllen wir ihn erst mit dem eigentlichen Inhalt, den medizinischen
und philosophischen Anschauungen des Autors, die zur Konfron-
tierung mit den uns durch M. Wellmann 2 * *) ldargelegten Lehren

x) Mit der ntigen Yorsicht erinnere icli an die Vierteilung in Kopf,


Brust, Bauch und Blase, wie sie die Pseudo-Diokleische Epistel an den Knig
Antigonos [ber ihre Unechtheit zuletzt C. Fredrich, Hippolcratische Unter-
suchungen: Philol. Unters. XV 1899 S. 196.222, 1] gibt (S. 20 Fraenkel) :
, ,
, , .
2) Vgl. auer der schon erwhnten 'Fragmentsammlung 5 mit ihrer
ausfhrlichen Einleitung Wellmanns zwei Jahre spter (1903) erschienenen
Artikel 'Diokles (Nr. 53) in der PAULY-WissowA-KROLLschen Real-Encyclo-
pdie, Band V Sp. 802812. Beiden Arbeiten habe ich die magebende
Belehrung zu danken.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts y. Ghr. 11

des Diokles auffordem. Dabei kann die Anordnung der Frag-


mente, welche sich anscheinend alle aufs Auge beziehen, vorlufig
nur eine provisorisch willkrliche sein und scheidet im wesent-
lichen nur die beiclen Hauptgruppen von einerseits aitiologisch-
pathologischen und andrerseits therapeutischen Stcken.
Um mit dem allgemeinsten Thema zu beginnen, so scheint
sichs in fr. 13 um clie Wahrnehmung des Lichtes und das Zustande-
kommen des Sehens zu handeln. Wir liren im Verlaufe der (allein
in Betracht kommenden) ersten Kolumne dreimal (Z. 5, 11 f., 16 f.)
vom und an dem leider gleichfalls beschdigten Anfang
(Z. 13) vom. . , das durch die. . , in clie uere Luft
strmt. Idier trifft man zum ersten Male das , den Faktor,
der sclron nach dem uerlich beraus hufigen Vorkommen im
Papyrus in der Theorie seines Autors eine magebende Rolle
gespielt haben mu. Derselbe herrscht bekanntlich als eigentliches
und bezeichnendes Lebensprinzip im System des Diokles vor, bei
welchem das Pneuma, abgesehen von der Lungenatmung, durch
clie !. der Haut ein- und ausgeht. Was die spezielle optische
Notiz des Fragmentes betrifft, so taugt sie mit ihrer verstmmelten
Krze naturgem schlecht zu einem eingehenden Vergleiche
mit dem, was M. Wellmann (Fragmentsammlung S. 47 f.) auf
Grund der Vindicianus-Exzerpte (c. 19) als Diokleische Lehre
vom Sehproblem aufstellt: 'aus dem Herzen strmt clas glnzende
Sehpneuma clurch die . zum Hirn und von da durch den
Sehnerv zum Glaskrper 5, [weiter zur Kristallhaut und durch clie
Vorderflche der Linse nach dem Engpa der Pupille, avo die
Berhrung mit den sichtbaren Dingen uncl darauf der Sehakt
erfolgt],
Okulistisch darf man wohl auch fr. 1 deuten, dessen Bezie-
hung mir noch vor kurzem vllig unbestimmt dnkte. Einiger-
maen fassen lt sich nur der Satz zu Beginn, wonach etwas
auf der linken wie auf der rechten Seite statthat, 'cla auch clas
in diesen (oder: dieser ?). . ist. Das Wort 'rechts kehrt
dann wieder Z. 5 und nochmals Z. 9. Den Gedanken an die beiden
Hlften des Gesichtes legen Analogien aus den Problemen des
Pseudo-Aristoteles nahe. Eines von ihnen 1) wirft die Frage nach
x) [Ar.]. Probl. 31,7 S. 957^ 35
, ,
,
..
12 G. A. Gerhard:

der Ursache der gleichseitigen Bewegung der Augen nach rechts


und nach links auf. Die Aristotelische Lsung (S. 957 b 40 ff.)
zielt nach der Ansicht von . Magnus 1) auf das chiasma nervorum
opticorum. Diesem gleichen Chiasma wiederum vindiziert spter
eine der zwei Erklrungen Galens 2) einen Zweck, der das
betrifft. Es 'sollte nmlich durch die im Chiasma erfolgende Kom-
munikation der Axenkanle der heiden Sehnerven eine Verstrkung
und Vefmehrung des dem einzelnen Auge zustrmenden
erfolgen, sobald ein Auge durch irgendwelchen Zufall
aus seiner funktionellen Ttigkeit ausgeschaltet sei. In Betracht
knnte vielleicht auch die einfachere Erwgung des Pseudo-
Aristoteles kommen 3), warum hei den Augen die rechte Seite
der linken gegenber keinen Vorzug besitzt: eine Tatsache, fr
die er einen mglichen Grund im 'leidenden Charakter der Wahr-
nehmung findet. Vergleiche in unsrem fr. 1, Z. 10.
Zum Licht zurck fhren uns die Bruchstcke 6/7 und 2/3,
aber das eine wie das andre spricht daneben von 'Trnen. Zur
Verknpfung beider Begriffe knnte man zunchst an jene beliebte
Vorstellung des Altertums denken, wonach der Trnenflu das
Sehen untersttzt 4). Die ganze Art jedoch, wie das
sonst noch so oft im Papyrus begegnet (z. B. fr. 16), deutet viel-
mehr auf eine ungnstige Auffassung des Vorgangs, frs erste
vielleicht in der Weise der Pseudo-Diokleischen Epistel, welche
unter den Vorzeichen fr Leiden des Kopfes 'Trnen der Augen
frhmorgens, zusammen mit Sehschwche anfhrt 5).
x) H. Magnus, Die Augenheilkunde der Alten, Breslau 1901, S. 83.
Dies Werk hat mir zum Verstndnis des Papyrus sehr viel gentzt, desgleichen
das etwas ltere Buch von J. Hirschberg, Geschichte der Augenheilkunde
im Altertum [Graefe-Saemisch, Handbuch der gesamten Augenheilkunde,
2. Aufl., Band XII 1899], das die antiken Quellen im Wortlaut heranzieht.
2) Galen De usu part. corp. hum. X 14 (Bd. III S. 836 K.)
() [sc. ] [sc. ] -
, ,
,
.
3) [Ar.] Probl. 31,12 S. 958 b 16
, ;
. . . ,
. Vgl. ebenda Nr. 13
(958 b 23), 18 (959 a 20), 29 (960 a 29) und s. auch Nr. 24 (959 b 31).
4) Vgl. Magnus S. 84 und 232.
5) [Diokl.] ep. S. 20 Fraenkel:
. Vgl. noch etwa [Hipp.]. Progn. 2 (I 80, 10 Kuehlew.)
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 13

In der Semeiotik berhren wir ein Gebiet, das auch vom


echten Karystier notorisch gepflegt worden ist 1) und das wiederum
zu seinem Recht kommt in den neuen Fragmenten. Das hier ein-
schlagende fr. 12 erwhnt in einem Zusammenhang, der sicli wohl
mit Augenleiden vereinbaren lt 2), als Merkmal fr die Nhe
des Todes zuerst Erscheinungen an Augenlid und Lippe () 3),
dann unter Verweisung auf ein frheres, . . .handelndes
Kapitel oder Buch eine solche im Gesicht () 4) berhaupt,
nmlich Feuchtigkeit der Gesichtshaut, also vermutlich das,
was wir Todesschwei nennen. Solche Behandlung des Schweies
gemahnt uns an ein hervorragend charakteristisches Dogma des
Diokles, der 'in gewhnlichem, ruhigem Zustande des Krpers
die tropfbare, sinnlich wahrnehmbare () 5) Ausscheidung
von Feuchtigkeit aus der Haut in cler Form des fr 'wider-
natrlich erklrte. Was aber vom Schwei gilt-, mu auch fr
clen analog zu deutenden 6) Trnenflu zutreffen, und man ver-
( ) . .,
(16) .
x) Vgl. Wellmann, R. . V, Sp. 807,14.
2) S. die in den beiden nchsten Anmerkungen gegebenen Belege.
3) Vgl. [Hipp.] Progn. 2 (I 81,2 Kuehlew.) [-^]
,,
.
; Coac. praenot. II 72
, -
; Aphorism. IV 49
. .,
.
4) Ygl. z. . [Hipp.] Progn. 2 (I 79,10) (
) . . (80,5) . .
, , > ,
,
. ) . .
(sc. ),
.
5) Diokl. fr. 12 (Hipp. Aphorism. et Galen. in eos comm. 15 : Bd. XYII B
S. 421 K.) ,
.
,
, ,
. Dazu Wellmann S. 87 f.
6) Empedokl. A 78 S. 166,8 Diels 2 < >
; Plat. Tim.
. 83 D ,
14 G. A. Gerhard:

steht es im Hinbhck auf Diokles, da in dem vorhin besprochenen


fr. 2/3 neben 'sinnlich nicht wahrnehmbar
vorkommt.
,, wie in fr. 12, anscheinend wiederum Todesnhe
kndend (Z. 1), haben wir auch fr. 11. Der Sitz des ist
vorerst leider nicht zu erkennen, ebensowenig der Inhalt der
, die sich mit begrndendem bergang (Z. 13) anschliet.
Nur soviel ersieht man, da das Pneuma in Ttigkeit trat (Z. 16.19).
Besser steht clie Sache bei der zweiten Aufeinanderfolge von
und , fr. 14, wo das Verstndnis allerdings auf die
erste Kolumne beschrnkt bleibt. Als Name des ergibt sich
aus Z. 14, zu der jetzt das neue Fragment aus Manchester (fr. 20,10)
hinzukonnnt, , eine bisher unbekannte Weiterbiidung von
(Augenbutter), clie dickfissig eitrige Sekretion aus dem
Auge. ber ihr Verhltnis zu der dnnflssigen Absonderung
cler Trnen 1) sei bemerkt, da nach der antiken Theorie beide
nur verschiedene Aggregatzustnde der gleichen vom Krper
ausgeschiedenen Feuchtigkeit darstelien. Von spricht man
dann, wenn das , der Schleim, der, auch nach Diokles 2),
durch Verwsserung des Blutes jene hervorbringt, ver-
dickt 3) oder 'gekocht 4) ist. Von dem Abschnitt, in welchem der
. Ps.-Aristo-
teles (Probl. 31, 23 S. 959 b25) fhrt, wo er zur Erklrung des Unterschiedes
zwischen den warmen Trnen beim Weinen und den kalten beim Augenleiden
die letzteren fr ausgibt, weiter:
,
.
x) Magnus S. 135 f. unterscheidet als Arten der 'durch Flu entstan-
denen Augenkrankheit der Hippokratiker neben der trockenen (
) die feuchte (: 'reflektorische Trnensekretion), die flieende
(: 'reflektorisch sehr gesteigerte Trnensekretion) und die schleimige
(: 'starke eitrig-schleimige Absonderung).
2) Ygl. Wellmann, R. E. V Sp. 805,8; 810,56.
3) Vgl. den Hippokratiker Dexippos von Kos im Anon. Lond. XII 22 ff.,
S. 18 Diels :

, , .
4) Ar. Meteor. IV 2 S. 379 b 9 . . , ..
, . Ioann. Actuar. De diagnosi II 7 (Physici
et Medici Graeci minores ed. Ideler, II 1842 S. 444,18, jetzt auch bei
J. Hirschberg, Archiv f. Ophthalmologie XXXIII 1 [1887] S. 51):
( )
, -
.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 15

Papyrus die erklrte, liat man bedauerlicherweise nur


den Anfang, und auch diesen verstmmelt. Doch begreift es sich
gut und stimmt zur Diokleischen Lelire, wenn wir lesen (Z. 1620):
'Denn da das durcli die des Auges in die uere Luft str-
mende .. Feuchtigkeit [mitfhrt] 1) . Als Ursache
der flssigen Ausscheidungen des Krpers fanden wir gelegentlich
schon oben (S.13 A. 5) aus Diokles angedeutet den eben durch clie
widernatrlich abkhlende Wirkung cles 2) veranlaten
Verlust der inneren Wrme, der , die bei dem Karystier
unter seinen vier Empedokleischen Grundqualitten clen ma-
gebenden Vorrang besitzt und bei ihm, im Gegensatz etwa zur
Praxagoras-Schule, ausdrcklich 'angeboren, 'eingepflanzt 5 heit
( 3). Diese wichtige uncl bezeichnende Diokleische
Anschauung bietet nun auch unser Autor im fr. 14, indem er in
einem noch nicht ganz hergestellten Satze (Z. 713), jedenfalls
beilufig, die Frage berhrt, ob oder wie sich die n den Augen
[vorhandene] Wrme () 4), welche 'naturgem (
) da ist, dem besprochenen Leiden gegenber als wider-
standsfhig erweist.
Auch in fr. 17, d. h. in dessen erster einzig brauchbarer
Kolumne, erscheint gleich zu Anfang (Z. 2) wie wahrscheinlich
nochmals gegen Ende (17,21) clie . Aber dazwischen ver-
lieren wir leider den Faden. Den nchsten Anhaltspunkt bietet
jene Anspielung auf die Ursache cles der ''Trnen vor dem
Tod, wobei die nicht wirklich gegeben, sondern offenbar
als bekannt vorausgesetzt wird. Mir ist nicht einmal die Tatsache
selbst, die ja an das in fr. 12 begegnete erinnert und nach
dem oben Gesagten auch im Konnex mit der Berechtigung
htte, vertraut 5). Die lckenhafte Fortsetzung statuiert mit
q Vgl. Diokles fr. 147 (Archidamos), 2325
(das Eindringen des Salbls in die Haut)
.
2) Vgl. Wellmann, Fragments. S. 80; R. E. V Sp. 803,66.
3) Wellmann, Fragments. S. 72,1.
4) F. Boll macht mich freundlich darauf aufmerksam, da die unsrem
Papyrus eigenen Termini , , auch in dem medi-
zinischen Bruchstck vom ITaarschwund begegnen, das die italienische Ge-
sellschaft per la ricerca dei Papiri greci e latini in Egitto soeben (als Nr. 132
S. 52 f.) herausgibt. Das Bild dieses dem dritten Jahrhundert nach Chr.
entstammenden Oxyrhynchos-Fragmentes ist vorerst noch reichlich unklar.
5) Schwerlich hierher gehrig das 'Trnen der Greise (Hirschberg
S. 84), von welchem Ps.-Hippokrates spricht (Aphorism. III 31:
16 G. A. Gerhard:

abrupt wirkender Folgerung die Notwendigkeit, da infolge. . des


Zustrmens von Feucbtigkeit in die Augen 'wie bei den Ophthal-
mien 5.. Schmerzen () oder Beien () der (an
leidenden ?) Augen entstehe. (Schmerzhaftes) Beien tritt beim
Trnen 1) und sonstigen scharfen Augenflssen 2) auf. Auch was
wir ber den Zutritt der vernehmen, pat zur Aitiologie
der in fr. 14. Aber auffallenderweise wird hier das in
Rede stehende Leiden nicht zur gezhlt, unter die es
nach der herrschenden Ansicht gehrt (s. o.S. 14 A. 1). Denn jene
dient nur zum Vergleich: (. 17 f.).
Die gleiche bezeichnende Wendung findet sich wieder im
Eingang des fr. 18 (Z. 5), das sich mit fr. 17 noch weiter berhrt,
und in dessen zweiter Kolumne am Schlu (Z. 44 f.) clie Rck-
verweisung auf eine anderweitige frhere Stelle des Autors erfolgt.
Das Wesen der (Z. 15) ist bei der mangelhaften Erhaltung
schwer zu erkennen. Wenn dem Anschein der Zeilen 3.4 zufolge
etwas wohinein strmt vermge der Schwere (), so lge es
nach einer Galenstelle 3) nahe, an den Eiter zu denken. Auf dessen
Bewegung knnte sich kaum noch das von Z. 6 (
) im blichen aitiologischen Sinne bezielren.
Nicht unmglich wre = 'Wind, im Hinblick aufs Folgende.
Hier treffen wir mit kausaler Verbindung eine merkwrdig bunte
und ungleichartige Reihe von Faktoren, welche bei den fraglichen
Leiden schdlich (Z. 9 ff. Entzndung, Schwellung, Schmerz,
Luftzug) 4) oder andrerseits erwnscht sincl (Z. 11 14: groe
. . . .) und welches
der Kommentar des Galen (Bd. XVII B S. 650 f. K.) im Gegensatz zu der
sonstigen notorischen Trockenheit des Alters (vgl. Magnus S. 26.533) durch
die des Gehirns erklrt.
Ygl. die oben (S. 14 A. 4) erwhnte Aktuarios-Stelle. Beien erregt
Trnen: [Ar.] Probl. 20,22 (S. 925 b 1)
. . . . , .
Diokl. fr. 147 (Archidamos), 34
(das 01), . (vgl. 38'40 ).
2) GALENMethod. med. XIII 22 (Bd. X S. 937 K.) < -
>
. Vgl. Hirschberg S. 370 f.
3) Galen Meth. med. XIV 19 (Bd. X S. 1019 K.). <Die Methode des
Justus, der durch Schtteln des Ivopfes der Patienten erreichte>,
(aus den Augen). . .
. Vgl. Hirschberg S. 334.
4) Hipp. De carn. 17 ,
. Vgl. Magnus S. 39 (indisch).
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 17

Magerkeit 1),. . . der Augen 2), Trockenheit 3), starke Schmerz-


losigkeit). Wie in den Anmerkungen gezeigt, hat man vom Nutzen
bzw. Schaden dieser Dinge fr Augenkrankheiten, speziell flieen-
der Art, auch anderwrts Nachricht. Nach einer Unterbrechung
dazwischen, kommt am Ende der Kolumne (Z. 20 ff.) die Bemer-
kung, die und die Erscheinung (ob wohl das Trnen wie in fr. 17 ?)
trete ohne einen ScbJag () oder sonst einen Gewaltakt von
auen aufs Auge Ursachen brigens, wie sie Diokles nachweislich
bercksichtigt liat 4) vor dem Tod auf.
Wenn wir laisb-er von Trnen und lmlichen Augenflssen
lirten, so lrandelt sichs um ein andersartiges Leiden, eine ernst-
liclie Selrstrung (Amaurose ?) in fr. 19, jenem in melirfaclier
Hinsicht bemerkenswerten Stck, von dem diese Arbeit eine
Abbildung gibt (Tafel I). Ausnalrmsweise ist liier aucli die zweite
Kolumne, an deren Ende (Z. 36 f.) wir (o. S. 7) den Dialog erkannten,
voller erhalten. Um mit ihr zu beginnen, so erwlmt sie das Ein-
treten eines Augenbels infolge starker geistiger Erregung wie
Sclirecken ( Z. 28) oder Schmerzen ( Z. 29). Das
liee sicli zunchst wiederum von Trnen verstehen 5). Indessen
werden uns jene Affekte als Erreger auch schwererer Augen-
erkrankungen genannt 6), und so mag man den Passus lieber mit

P Ygl. z. B. Hipp. De loc. in hom. 13 ?~. (sc.


ot , bei zustrmendem ),.. .
,, , ., und nachher:
(bei Augen- infolge von )..
, (sc. ) -
.
2) ber die Schwierigkeit des hier stehenden Wortes (?) ist der
Kommentar zu 18,12 f. zu vergleichen.
3) Man denke an die trockenen Kollyrien: s. z. B. Galen De simpl.
medicam. temperam. ac facult. XI 8 (Bd. XII S. 335 K.)
. Ein solches Rezept etwa [Hipp.]
De morb. mulier. I 105 ' ,. . -
(die Traube) . Welche Rolle das siccare
des Krpers bei Diokles spielt, mag man aus fr. 48.71 ersehen. ber die
Trockenhaltung der Augenwunden: Magnus S. 188 f.
4) Vgl. Wellmann, Fragments. S. 81; R. E. V Sp. 803,35.
5) Celsus VI 6, 14 vitandaque (beim. Kleinerwerden des Auges) omni
modo causa, quae lacrimas excitet, curaque domesticorum: quorum etiam si
qu'id tale incidit, eius notitiae subtrahendum.
6) Vgl. Aetius C. 49 (S. 120,7 Hirschberg) . .
. . ;. 50 (S. 126,2) (bei Amaurose)
Sitzungsberichte d. Heidelb. Akademie, phil.-hist. KI 1913. 13. Abh. 2
18 G. A. Gerhard:

dem Inhalt der ersten Kolumne verknpfen. Hier erscheint frs


erste (Z. 68) ein als Folge von heftig auftretenden -
(Z. 8). bedeutet im Hippokratischen Corpus
hnlich wie die hemmende Absperrung etwa von Adern 1).
Spter, nach Galen 2) bei den , nach Caelius Aurelianus 3)
genauer bei Asklepiades von Prusa (oder Kios), ist es zum ter-
minus technicus fr Lhmung infolge von Schlagflu geworden,
den u. a. Diokles in seinem vielmehr
genannt haben soll 4). Zu diesem Sinn der pat vor-
zglich, was sich nach meiner, wie ich glaube, walrrscheinlichen
Ergnzung aus dem nchsten Satze (Z. 10 15) ergibt. Er spricht
von einem Zustand, der pltzlich erfolgt, wenn das wegen
Absperrung nicht, wie es sollte, durch die ins Auge zu strmen
vermag. Gemeint ist augenscheinlich die bei Diokles als
bekannte Verstopfung des Pneuma, durch kalten
dicken Schleim (oder Galle) bewirkt 5). Diese Pneuma-Verstopfung
in die Aorta zu verlegen und an zu denken, sind wir
um so eher berechtigt 6), als unter den Symptomen dieses Leidens
gerade auch 'Stillstand des Auges aufgefhrt wird 7). Dieser


. S. auch Magnus S. 26.33 (aus dem Judentum).
4) Vgl. z. B. De medico 8
. Analoger Gebrauch von : De ratione
vict. in morb. acut. () 6 S. 148 f. Kuehlew. .
2) Galen De puls. 12 (Bd. VIII, S. 485 K.)= De caus. puls. IV 16
(Bd. IX, S. 189 K.)
, .
3) Cael. Aurel. Acut. morb. II 10,56 Asclepiades libro, quem de peri-
odicis febribus scripsit, catalep sin appellavit.
4) Ebenda, etwas vorher: Nomen igitur (sc. apprehensio = )
ab accidenti sumpsit, sed Hippocrates libro suo sententiarum et Dioc es libro
prognostico (fr. 100 Wellm.) hanc passionem appellavit.
5) S. Wellmann, Fragments. S. 79 f.; R. E. V Sp. 803,57.
6) Unserm Autor etwa eine Verstopfung des Sehnerven im nachalexan-
drinischen und modernen Sinnvgl. Aet. c. 50 S. 122,8 Hirschb. ..
,
, vgl. Magnus S. 296 als zuzutrauen, dnkt mir nach den Aus-
fhrungen von Magnus (S. 79 ff.) ber die Entdeckung des Sehnerven nicht
rtlich (vgl. brigens o. S. 11).
7) Cael. Aurel. Acut. morb. II 10,59 multos denique talia prosequentur:
rubor vultus atque oculorum statio sine ulla palpebratione eqs.; [Hipp.]
De rat. vict. in morb. acut. 6 (I 149,5 Kuehlew.) -
' , .
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 19

unsrer Deutung der Stelle wrde endlich auch clie Schluzeile


der Kolumne (19) entsprechen, welche fr die Behandlung des
fraglichen unter anderm Erwrmung auszuschlieen scheint.
Unter den Mitteln, wie sie die antike Medizin hei derartigen Seh-
strungen anwandte, figurieren nmlich 'kalte bergieungen
des geschorenen Kopfes 1).
Zu den rein therapeutischen Stcken, welche nun folgen,
rechne ich nur mit aller Reserve fr. 5. Das mit 8 (Z. 4) ausge-
drckte Gebot oder Verbot liee sich sehr gut etwa auch in einem
aitiologischen Zusammenhang denken 2), und noch mehr gilt das
gleiche von dem weiter unten (Z. 9) erkennbaren Begriff ,
deren Bedeutung fr die Lehre des Papyrus wie des Diokles oben
(S. 15) gezeigt worden ist. Indes hat die Wrme gem der humo-
ralen Theorie auch als Heilfaktor fr Augen- 3) und sonstige Leiden
eine Rolle gespielt.
So erscheint der nmliche Wortstamm ([) in fr. 9
(Z. 3), und hier steht der therapeutische Inhalt sicherer, einmal
durch die deutliche Vorschrift () Z. 1, welche der Sprecher
mit auf sich selber bezieht (), und dann durch die *
(Z. 2), die Entziehung bzw. Beschrnkung der Nahrung, deren
Gebrauch fr die antike Ophthalmologie 4) und Medizin berhaupt
(auch hei Diokles) 5) bekannt ist.
Zweifellos hierher gehrig und zugleich ausgiebig lehrreich
ist endlich fr. 10. Was wir von der rechten Hlfte seiner ersten
Kolumne besitzen, lt uns, trotz vieler Schwierigkeiten und
Rtsel im kleinen, zwei groe Abschnitte scheiden. Der erste

1) Aet. c. 50, S. 126,4 Hirschb. ,


, . Vgl. Magnus S. 563.
2) Vgl. das oben (S. 10) zitierte Diokles-fr. 43 (S. 136,19 W.).
3) Vgl. z. B. Hipp. De liqu. usu 6 , ,
, , . S. Magnus S. 370. 377.
505. 610. Vgl. auch [Diokl.] ep. S. 21 Fraenkel:
,
.
4) S. Magnus S. 126. 378. 495. 505.
5) . . Dioki. fr. 50 (Gael. Aurel. Morb. chron. II 14, 213: Phthisis):
sed Diocles libris, quibus de passionibus atque causis et curationibus scripsit,
iubet initio cibos detrahi, nihil de fine ab stinentiae significans eqs.; fr. 67
(Cael. Aurel. Acut. morb. II 29, 155), 7 ff. usque ad quintum diem mulsum
ex aceto solum dandum praecepit, . . immoderata ab stinentia vires absumens.
Vgl. Wellmann, R. E. V Sp. 807, 38 (Diokleische Pflege der Dit).
2*
20 G. A. Gerhard:

(Z. 1 13) bringt in der Umgebung von (Z. 6 f.) und


(Z. 4 f.) zweimal (Z. 2. 12) ein unter gewissen Umstnden
als leicht bezeichnetes (Z. 12 f.) , oder 'Ausdrcken,
spricht also jedenfalls von irgend welchem chirurgischen Eingriff.
Im zweiten Teil (Z. 1422) erhebt sich demgegenber die Er-
wgung oder vielleicht besser gesagt von seiten eines Mitunter-
redners die Frage, ob denn jene Operation auch fr Patienten in
Betracht komme, deren Ivrper durch Hunger oder starke Pur-
gierung geschwcht sei: eine Frage, deren Beantwortung dann
anscheinend mindestens eine krftige Konstitution der betreffenden
Personen verlangt (Z. 19 f. (,[ ). Um clas nebenbei gleich
zu bemerken, so kommt solche Rcksichtnahme auf clie besondere
Krperverfassung des einzelnen bezeichnend bei Diokles vor 1).
Wie hat man aber nun clas im ersten Absatz zu deuten ?
Nach dem zweiten zu schlieen, war es wohl einigermaen ernsten
Charakters. Ursprnglich hielt ich nicht einmal seine Beziehung
aufs Auge fr sicher. Dann dachte ich an der Hand von modernen
Parallelen zweifelnd an das operative Ausdrcken etwa eines
Lidgeschwrs 2) oder Trachoms 3).
Da werde ich nun zu guter Stunde durch das neue, von Kalb-
eleisch gewonnene Bruchstck fr. 20 anders und besser belehrt.
Es hat mit fr. 10 die cliarakteristischen Worte ( Z. 2;
Z. 9; Z. 8) gemeinsam 4), gibt uns aber darber
hinaus weiteren wichtigen Aufschlu. Erstens nennt es uns als
das zu beliandelnde die (Z. 10), den eitrig schlei-
migen Flu aus dem Auge, den wir bereits vom fr. 14 her kennen
(o. S. 14). Zweitens orientiert es uns ber die Stellen, an denen
operiert wird. Die , d. h. die Adern sind es (Z. 7), von deren
Zusammenziehung wir hren ( Z. 6 f.), und aus denen
das darin hemmend vorhandene herausgedrckt werden

4) Wellmann, R. E. V Sp. 808, 60.


2) Vgl. Gelsus VII 7, 2 (Gerstenkorn) si pus se ostendit, scalpello dividi
debet et, quidquid intus humoris est, e xprim i.
3) Magnus S. 184 nennt als moderne Methoden der Trachombehand-
lung, die aber im Grunde blo das alte voralexandrinische Verfahren modi-
fizieren: Ausdrcken, Ausquetschen, Auspinseln, Auslffeln, Ausschneident
Vgl. auchKnapps Ausquetschung mit der Rollpincette 1 (Hirschberg S. 138).
4) ber die inzwischen noch gewonnene Erkenntnis vom direkten
Zusammenschlu beider Stcke s. o. S. 4 f. und u. den Ivommentar zu fr. 10
U. 20.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 21

soll (Z. 8 f.). Gemeint ist vermutlich Aderschnitt (Phlebotomie) 1),


vielleicht in der Gegend der Schlfen (Magnus S. 404): also eins
der beliebten Mittel jenes spezifisch griechischen 'indirekten
chirurgischen Verfahrens zum Zweck einer Ablenkung des 'krank-
machenden Schleimflusses vom Auge 2).
Ich schliee diese inhaltliche Besprechung der Fragmente
mit der Feststellung, da sie ihrerseits ebenfalls durchweg ber-
einstimmung mit den Lehren des Diokles aufwies.

II.
Wir salien schon zu Anfang (S. 3), da unser medizinisches
Werk seine teilweise Erhaltung gyptischer Mumienkartonnage
verdankt. Noch in ptolemischer Zeit, etwaim zweiten Jahrhundert,
wurde dem Text wie so vielen andern literarischen und nicht-
literarischen Skripturen das Schicksal, da man ihn als Makulatur,
ohne Rcksicht auf den Inhalt, erbarmungslos in Stcke zerschnitt
und diese zum Pappdeckel zusammenklebte, cler, geformt und
bermalt, als Mumienhlle. diente. Auch bei der spten Aufersteh-
ung nach mehr als zweitausencl Jahren war dem Papyrus neues
Leiden durch Verstreuung in verschiedene Stdte Europas be-
schieden. Wie ich an der Hand der Berichte der beiden groen
englischen Papyrologen bereits an anderer Stelle 3) darlegen
konnte, kam ber das betreffende Grab von El-Hibeh zuerst
(1895/6) ein arabischer Hndler, der auch von dem hierher gehrigen
Bestand einen Teil mitnahm und getrennt in mehreren Gruppen
absetzte. Drei Etappen kann ich bisher feststellen, den Verkauf
an Grenfell und Hunt fr ihre New classical fragments der
Bibliotheken von Oxford und London, den an Hunt fr englische
Privatleute (P. Rylands in Manchester) und den an G. Reinhardt,
dessen Sammlung dann nach Heidelberg gelangte. Der in El-
Hibeh verbliebene Rest fand sich bei der systematischen Durch-
suchung der dortigen Felsen-Nekropole durch Grenfell und Hunt
1902/03 vor und harrt noch in Oxford der Publikation (vgl. o. S. 3).
ber die jetzt unter der Inventarnummer 401 (fr. ak) ver-
9 Abzulehnen scheint mir der Gedanke an bloe Massage (),
obwohl diese in der antiken Augenheilkunde an den verschiedensten Ivrper-
teilen angewandt wurde (Magnus S. 648).
2) Ygl. Magnus S. 178 f., 189 f. usw.
3) Yerffentlichungen aus der Heidelberger Papyrus-Sammlung IV 1
(1911), Vorwort S. VII.
22 G. A. Gerhard:

einigten und in zwei groen Tafeln konservierten Heidelberger


Fragmente ist zu bemerken, da ich sie seinerzeit erst aus ent-
legenen Stellen der Sammlimg zusammensuchen mute und da
das kleine fr. 15 beim Prparieren des fr. 14 hervortrat 1).
Die Yielheit der losen und beschdigten Bruchstcke stellt
ihrem Bearbeiter die Aufgabe, ihre einstige Reihenfolge zu ermitteln
und nach Mglichkeit ihre Zahl durch Zusammenfgung von Einzel-
fetzen zu greren Ganzen zu verringern.
Da uns fr die Einordnung der Trmmer inhaltliche Er-
wgungen einstweilen noch nicht viel helfen, hat das erste Kapitel
gelehrt. Nutzen bte vielleicht eine Beachtung der wechselnden
Gre der Schrift. Stcke, in denen cler Schreiber mit dem Raum
verschwenderischer umging, htten wohl an einer frheren Stelle
gestanden als solche, wo das nahende Ende der Rolle zur Spar-
samkeit mahnte. Unter diesem Gesichtspunkt betrachtet, wrde
etwa fr. 12, dessen Zeilenhhe (Buchstabenhhe -j- Vertikal-
abstand) mit etwa. 6 mm das Normalma (5,7 mm) berschreitet,
ziemlich an den Anfang der gegenwrtig bersehbaren Reihe
gehren und andrerseits fr. 18 mit der ungewhnlich kleinen Ziffer
5,2 eher an den Schlu. Indessen ist jenes Indicium keineswegs
zwingend. Will man nicht berhaupt an einer Berechnung der
Laune des Kopisten verzweifeln, so wre es ja auch denkbar,
wenngleich minder wahrscheinlich, da er seine Buchstaben im
Laufe der Arbeit grer werden lie, wenn er merkte, da der
noch verfgbare Platz das Bedrfnis berstieg 2).
Um an Wiedervereinigung von Teilen des nmlichen Blattes
zu denken, brauchen wir vor allem eine deutliche Yorstellung von
den Dimensionen der Rolle. Material dazu scheint reichlicli vor-
handen. Wir haben unter unsern bisherigen 20 bzw. 18 Frag-
menten neben Resten von Einzelkolumnen (fr. 4. 6/7. 8. 11. 15.
205. 9) zehnmal je zwei benachbarte Kolumnen nebeneinander,
und innerhalb dieser Scheidung in Einzel- und Doppelkolunmen
sind sowohl Kopf- (fr. 2/3. 13) als Binnen- als Fustcke (fr. 5,

0 Auch von den berklebungen der Fragmente 10, 16 und 17 gewann


ich noch eine Anzahl winziger Fetzchen mit Resten von Schrift, wobei man
aber leider fast nirgends auch nur komplette oder sichere Einzelbuchstaben
sieht. Ich konnte darum diese (zusammen mit fr. 1019 unter Glas aufbe-
wahrten) Splitter der Aufnahme in rneine vorlufige Edition nicht fr wrdig
erachten.
2) Ygl. Schubart, Das Buch bei den Griechen und Rmern S. 64.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 23

nicht ganz sicher; 9 10. 14. 16. 18. 19) des Volumens vertreten.
So gelingt uns zunchst die fr die Ergnzung wichtige Erkenntnis,
da die B r e i t e der Kolumne ungefhr 6 7 cm betrug und die
Zeile durchschnittlich 20 Buchstaben zhlte (oder wenig darber).
E/a cm pflegt das Interkolumnium, der Raum zwischen je 2 Ko-
lumnen, zu messen. ber die Gesamtbreite bzw. -lnge der Rolle
verbietet sich natrlich jede Vermutung. Gesetzt den schwer
diskutierbaren Fall, die Zeichengruppe unter der zweiten Kolumne
von fr. 19 wre wirklich eine genauer als 185 zu lesende Ziffer,
und diese htte wirklich einer Zhlung der Kolumnen gegolten,
so kme clie unwahrscheinlich groe Rollenlnge von mindestens
14 Metern heraus. Schlecht sind wir leider ber die Hhe der
Rolle unterrichtet. Feststellen knnen wir zwar den oberen und
den unteren Rancl mit etwas ber 2 und etwas ber 3 cm, aber
nicht die Hhe der Kolumne selbst oder, was das gleiche heit,
die Zahl ihrer Zeilen (vorhandenes Maximum 25 in fr. 18) 1).
Da die letztere kaum viel mehr als 30 ausmachte, darf man ver-
muten 2). 29 erhlt man, wenn man versuchsweise den mit unsrem
Mediziner in allen brigen Grenverhltnissen bereinstimmenden,
auch in der Schrift (s. u.) ihm nahestehenden Antiope-Papyrus
der Flinders Petrie-Sammlung einer Berechnung zugrunde legt 3).
Was nun die eventuelle Zusammensetzung zertrennter Frag-
mente betrifft, so wren ja fr sie bezglich der Kolumnenbreite
die Voraussetzungen gnstig, und man knnte dabei auch von
jener doppelten Interpungierungsmethode Hilfe erwarten, nacb
der sich in unsrem Text mit den Rand-Paragraphoi links anschei-
nend Spatien im Innerm oder am Ende der Zeilen verbinden
(s. o. S. 7). Hindernd aber wirkt es, cla wir die genaue Kolumnen-
h h e nicht kennen, und fhlbar macht sich der Mistand, da
man die verschiedenen Sammlungen angehrigen Stcke nicht,
wie es ntig wre, alle im Original oder mindestens im Faksimile
vergleichend nebeneinander zu legen vermag. So konnte ich
meinerseits trotz mhevoller und sorgsamer Erwgung und Durch-
prfung smtlicher denkbaren Kombinationen bisher leider nichts

1) Mittlerweile haben wir durch die Zusammenfgung von fr. 20-ptO


(s. o. S. 4 f.) als Minimum der ursprnglichen Zeilenzahl einer Kolumme 34
erkannt, wonach sich der obige Text berichtigen lt.
2) Schubart, a. O. S. 53.
3) Die Antiope selbst hat bei ihrer viel geringeren Zeilenhhe (ca. 45
mm) weit mehr, nmlich 37 Zeilen in der Kolumne.
24 G. A. Gerhard:

Positives erreichen. Die bloe Mgliclikeit eines Zusammen-


gehrens von zwei Fetzen, die bei inhaltlicher Verwandtschaft
gleiche Lagerung der Schrift aufweisen, kme natrlich fter in
Frage. Vgl. z. B. fr. 10 1 und 20 1). Auch Grenfell und F[unt
hatten sich brigens bei der Vereinigung von Bruchstcken ge-
bhrender Vorsicht befleiigt. Den Anschlu der beiden Kolumnen-
kpfe fr. 2 und 3 begrnden sie nicht nher, aber wenn sie dem
fr. 7 das schmale Streifchen fr. 6 links unten claranfgen, so be-
zeichnen sie das selber als unsicher. Zweifelnd haben sie auch voran
gedacht, die zwei genannten Paare (fr. 2/3 und 6/7) ilirerseits
wieder zusammenzuschieben, und da sei mindestens erwhnt,
da sich jetzt nach verbesserter Lesung das eine (fr. 6/7) auch inlialt-
lich enger mit dem andern (fr. 2/3) berhrt.
ber die Schrift, eine kleine, trotz ihrer Breite zierliche,
kursive Ptolemer-Unziale vom Anfang des clritten Jahrhunderts
vor Chr., welche schon die Englnder mit der Hand des Antiope-
Papyrus verglichen, bleibt uns im Hinblick auf das beigefgte
Phototyp von fr. 19 (und dem viel breiter geschriebenen Doppel-
fragment 20/10) nichts mehr zu sagen. Von den Lesezeichen und
Interpunktionsmitteln wurde schon frher (S. 7) gesprochen.
An der bereits von Grenfell und Hunt betonten Schwierigkeit
der Lesung ist ein zher uncl nicht ganz entfernbarer berzug auf
der Schriftflche schuld, der die Buchstaben vielfach fast unsicht-
bar maclit. Vorbergehend treten sie beim Anfeuchten schrfer
heraus.

fr. 1
[P. Grenf. II, VII (b) 1]
Kolumne I

1 [.] []
2 [.] [.] ,, ,-
3 [.] []-
4 [.] []
5 [.] [,]
) Die hier aufgestellte Mglichkeit ist nachtrglich zur Tatsache
geworden. Ygl. o. S. 4 f.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 25

6 [.] v [....] [... ]


7 [.][][.]
8 [.] ,
9 [.] , [. .]
10 [.] [].
11 [.] [.]
12 [.] [. . ][. . ]
13 [.][.]
14 [.][. ] []
15 [.] [. ] . .
16 [.] ,
17 [.].[. ][.]
18 [.][.]

Kolumne II

19 [.]
20 .'[..]
21 [.]
22 [.][.]
23 [.]
24 [.]
25 _[_.]
26 [ .]
27 [....'.]
28 [ ]
29 [.]-
30 ^[.]
31 [.]
32 [ .]
26 G. A. Gerhard:

33 o[.]
34 [][.]
35 [.]

fr. 2/3
[P. Grenf. II, VII (b) 2|3]
Kolumne I
1 [.'.]

Kolumne II
2 [...].[.]-
3 [] [.]
4 [. . ][.]
5 . [. ]. [. ][.]
6 [. . ] [.]
7 [.]
8 [.]
9 [. ] [.]

fr. 4
[. Grenf. II, VII (b) 4]

1
][
2 ] . [
3 ] [
4 ][
dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts

fr. 5
[P. Grenf. II, VII (b) 5]

1 [... .][. .. ]

2 [... ]
3 [... . . . . ] [. ...]
4 [... ] , [. . . ]
5 [... ]
6 [... ...](. [,]
7 [] , . [. ]
8 [... . . . ] [. ]
9 [... . ] [ [. ]
10 [ . . . ][. ]

fr. 6/7
[P. Grenf. II, VII (b) 6/7]

1 [ .] L[. ]
2 [ .]:>
3 [ .] ..
4 [ .]
5 [ ]
6 [... .][..].[. ]
7 [... .] . [. ]
8 [ .] [. ]
9 [. . ] [. ]
10 *[ . .] . , ,[. ]
11 [ ] . . . .[. ]
12 [ . ] . . ou . .
28 G. A. Gerhard:

13 [ . . . ] .
14 [.]. .
15 [. :.] ... . . [. ]

fr. 8
[. Grenf. II, VII (b) 8]

1 ]..[
2 ].[
3 ][] [
4 ].[

fr. 9
[. Grenf. II, VII (b) 9]

1 [.]
2 [.] [.. ]
3 [.] [. . . ]
fr. 10
[. Heid. 401]
Kolumne I

1 [.]
2 [.].
3 [.] -
4 [.]. -
5 [.]. .[. ].
6 [.] [] []-
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 29

7 [.] -
8 [.] . -
9 [.]
10 [. . . . ]
11 [.]
12 [.],
13 []
14 [.] []-
15 [ ]
16 [.] -
17 [ ]
18 [.]3
19 [.] -
20 [. . . ] . .
21 [] []
22 [. ] -

Kolumne II

23 .[.]
24 [.]
25 [.]
26 ~[.]
27 [.]
28 [.]
29.30 Es fehlen 2 Zeilen.
31 [..]
32 [.]
33 [.]
34 [.]
30 G. A. Gerhard:

35 43 Es fehlen 9 Zeilen
44 [.]
45 .]
46 [.]
ir. 11
[P. Heid. 401 b]

1 [...] []
2 [.] , [....]
3 [.] [. . . . ]
4 [.] [.]
5 [.]. . [.]
6 [.][. . . . ]
7 [. . . . ] [.]
8 [....]. ,[ . . . . ]
9 [.] [.]
10 [.]
11 [. . . . ].[.]
12 [. . . . ] [. . . . ]
13 [.], . [. . . ]
14 [. . ] [. . . . ]
15 [. . . . ] [.]
16 [. . ] [.]
17 [ . . .]. ,. [. . . . ]
18 [. . . ]t-v [t,]
19 [. ][. ..](,.[.. ][. ... ]
20 [. . ][. . ] [] [] [....]
21 [. .] [] [.]
22 [. . ,][.][. . ]. [. . ][. .]
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 31

fr. 12
[P. Heid. 401c]
Ivolumne I

1 [.].
2 [.] . ov
3 [.][]
4 [.]. .
5 [.]
6 [ .]
7. 8 Es fehlen 2 Zeilen.
9 [.]v

Kolumne II

10 [.][][.]
11 . [. . . ][. . ]. . [_]
12 . [][]
13 ,. [.],.[. .]
14 []

15 [. . ][.]
16 [. .]. . [. . .]
17 , []
18 , [ ]-
19 [ . . . . ]
20 [][]
21 . [. . ]. [.]
32 G. A. Gerhard:

fr. 13
[P. Heid. 401 d]
Kolumne I
1 [.] , tojv
2 [.]:> -
3 [...]
4 [. . ] -
5 [.] []-
6 [. . . . ][.]
7 [.].[..]
8 [.].[.].[.]
9 [.][.] ,
10 [.]
11 [.] . . -
12 [.],
13 [.] . .
14 [.][. . ]. [. . ]
15 [.]. [. .]..[.. .]
16 [. . . . } ,. -
17 [. . . . ] [. . . ]

Kolumne II
18 [.]
19 [.]

fr. 14
[. Heid. 401 e]
Kolumne I

1 [.]ou
2 [. . ]
Ein dogmatischer Arzt des yierten Jahrhunderts v. Chr. 33

3 [.] :on
4 []
5 [-]. . . [. ]
6 [....]
7 [.] ,
8 [.] .
9 [.]
10 [] -
11 [.].
12 [.] -
13 [ ]
14 [.] . . . . .
15 [ ]
16 [.]:
17 [ ]
18 []
19 [] -
20 [ ]

Kolumne II

21 ~[.]..[. ]
22 [. ]
23 [. ]
24 [. ]
25 [. ]
26 [ . ]
27 [. ]
28 [. ]
29 i r . [. ]
Sitzungsberichte d. Heidelb. Akademie, phil.-hist. Kh 1913. 13. Abh
34 G. A. Gerhard:

30 [.]
31 y.y.i [.]
32 [.]
33 .[.]
34 [.]-
35 [ ]
36 [.]
37 , [.]-
38 [.]
39 . [.]

fr. 15
. Heid. [401/]

1 [.
2 [.][
3 [.]
4 [.]. [.]
5 [.1
6 [.][.].
7 [.][

fr. 16
[. Heid. 401 g]
Kolumne I

1 [.
2, 3 Es fehlen 2 Zeilen.
4 [.]
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrlrunderts v. Chr. 35

5 [.] o
6 [.]
7 [.]u
8 [.]
9 [.]
10 [.]~
11 [.](.
12 [.].
13 [.]
14 [.]

Kolumne II

15 [.]
16 [.]
17 . [.]
18 [.]
19 . . [.]
20 [.]
21 , .[.]-
22 [.]
23 [.][.]

fr. 17
[. Heid. 401 h]
Kolumne I

1 [.].(...
2 [.]
3 [.]
3*
36 Gr. A. Gerhard:

4 [.... .].[.]
5 [.... .] [. . ]
6 [....
7 [.... -] [. .]
8 [.... . . . . ]
9 [.... . . . . ]

10 [.].. . .
11 .[. .]
12 [] [][.] -
13 []
14 -
15 [] -
16 [] [][]
17 [] -
18 []
19 [.... . . . .]
20 [.... . . ]
21 [....
22 [.... .] -
23 [.... . . . . ]
24 [.... . . . . ]
25 [.... .]

Kolumne II

26 _[.]
27 S[.]
28 i[.]
29 .[.]
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts y. Chr. 37

30 [ .]
31 [.]
32 [ .]
33 [ .]
34 [.]
35 ~[ .]
36 [.]
37 [.]
38 [.]
39. 40 Es fehlen 2 Zeilen
4'1 [.]
42 [.]
43 [.]
44 [.]
45 ~[.]
46 [.]
47 [.]
48 [ .]
49 [ .]

fr. 18
[. Heid. 401 i]
Kolumne I

1 [ ] .
2 [. . ] . [. . ]
3 [. ,]
4 [,.]. .
5 []
38 G. A. Gerhard:

6 []
7 [. . . ]p[. ] o [. . ].
8 [.]
9 [] -
10 [ ]
11 [] -
12 [] [.]
13 [] [][| -
14 []
15 [ ] , [](.[. . ]
16 [. . . . ]
17 [.]
18 [....] .
19 [. . . . ] -
20 [ . ][. ] []
21 [ ]
22 [] [] -
23 []
24 [.] -
25 []

Kolumne IJ

26 [..][.]-
27 [. ... ]
28 [..].[.]
29 [.]
30 [.]
31 [.]
32 [.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 39

33 [.]
34 [.]
35 [.]
36 [. ]
37 [.]
38 .]
39 [,].[..]
40 [.]
41 .[..].[.]
42 [.']..[.]
43 .[.]
44 [.]
45 [ ][ ]-
46 [] [.]
47 ..[... ] [.]

fr. 19
[. Heid. 4017c]
Kolumne I

1 [. .]
2 [. .]
3 [. .]
4 [.][.]
5 [.].
6 [.]
7 [.]
8 [.]
9 [.],
10 [. ] -
40 G. A. Gerhard:

11 [ ] -
12 [ ,][]tv -
13 [ , ] []-
14 [ ] []-
15 [.]. [..]
16 [.] -
17 [.] []
18 [ ]
19 [.] []

Kolumne II

20 _.[.]
21 [.]
22 [.][.]
23 [.]. [.]
24 . [.]
25 [.] .[.]
26 [.]
27 [.]
28 [.]
29 [.]
30 [.]
31 [.]
32 [.]-
33 [.]
34 [.]
35 [.]-
36 : [.]-
37 [ .]
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrlrunderts v. Ghr. 41

38 . .[.
39 . . . . [.. .]
40 [. . ] [.
41

fr. 20
[. Rylands I 39]
Kolumne I

1 [.]
2 [.]
3 [.]v
4 [.] cov
5 [.]
6 [.] -
7 [.]
8 [.](.
9 [.]
10 [.]
11 [.]
12 |.] -

Kolumne II

13/ [.]
14-* [.]
15 _[.]
16 [.]
17 .[.]
42 G. A. Gerhard:

18 [.]
19 [.]
20 l.]
21 [.]
22 [.]
23 [...]
24 [ ]

III.
fr. 1 [P. Grenf. II, YII (b) 1]
ber Deutnngsyersuche frs Ganze oder wenigstens fr die
erste Kolumne s. o. S. 11 f. [Meine okulistische Gesamtauffas-
sung teilt auch M. Wellmann, und zwar denkt er genauer an die
in der Problemata-Literatur (vgl. Cassius, Probl. 17, auch 41)
nachweisbare Frage: ; A^gl. die
schon von mir zu 1,16 angefhrte Parallele].

Kolumne I
1, lff. Die Ergnzung dieser Zeilen lingt ab von der greren
oder kleineren Breite, welche man Jinks als verloren betrachtet.
Im Hinblick auf die (am englischen Phototyp kontrollierbare)
Amrhltnismige Kleinheit der Schrift glaubte ich den breiteren
Ansatz whlen zu sollen, der mit 20 Buchstaben als Durchschnitt
rechnet. Fr den Hauptgedanken der Zeilen 13 ergibt- sich schon
aus dem des angehngten Kausalsatzes (Z. 4) als ^vahr-
scheinlich, die betreflende Erscheinung finde auf der linken soivohl
als aucli auf der rechten Seite statt, also etAva: [. . . . ]
[]| [ (diese beiden Wrtchen bieten allerdings
fr den verfgbaren Raum nicht gengende Fllung!) []
|[ ], . [Etvvas anders . Wellmann :
] ,|[, (wrde ich dann hinzufgen), ]
|[, ]. Wenn er dabei eine Frage voraussetzt
( . . ) und, durch das foigende , (Z. 3)
an den Stil der Problemata-Literatur erinnert (vgl. Cassius, Probl.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 43

39,80. 2), mit diesem , die Antwort auf jene Frage anfangen
lt, so scheint mir eincr solchen Gestaltung rein uerlich das
Fehlen jeglicher Interpunktion zwischen 1] und nicht
gnstig zu sein],
1, 1 f. ] vgl. nachher Z. 9
[] . Fr diesen Gehrauch des neutralen Plurals mag man
denoben(S. llf.jgegebenen Parallelen noch ein Beispiel aus Diokles
hinzufgen: fr. 141 (S. 183, 4f.) (. . . . )
. Eine
analoge, gleichfalls optische Platonstelle hatte man frher mit
Unrecht beanstanden wollen: Theaet. p. 193 C
, (
Ast) .
1, 2 Der von mir ergnzte Artikel [] ist wohl sicher,
desgleichen der auf die nchste Zeile bergreifende Infinitiv
|[], wo ich fr die Trennung der Gruppe auf Meister-
hans, Gramm. d. att. Inschr. 3 S. 8 (A. 29); Crnert, Mem. Gr.
Herc. S. 11 ff. und Mayser, Gramm. d. griech. Papyri etc. S. 46
verweise.
1,3 Fr meinen Vorschlag | [ ] wre zunchst
an das zwei- oder clreimalige (fr. 14, 15) bzw.
(fr. 14, 19 f.; 35) im Papyrus zu erinnern, ferner
an </> -
<> bei Diokles (fr. 112, 11 f.), der noch fter verwendet
(fr. 43, 29; 140, 6). () oder
, heit es mehrfach in der Pseudo-Diokleischen
Epistel. Fr , u. . bei Aristo-
teles Belege im Index von Bonitz (S. 225 a).
1, 4 []|[.] .
Als Prdikat zum , dessen Herstellung ich nicht weiter
begrnde, empfiehlt sich statt des nach der Schreibung cler editio
princeps naheliegenden Kompositums ], das zu wenig Platz
okkupiert, vielmehr bloes mit voraufgehendem Adjektiv.
Das letztere ist schwer zu erraten, solange wir den wirklichen
Sinn des Passus nicht kennen. Ich dachte wohl an ein []. Fr
], das Jthner unter Hinweis auf seine analoge Ergnzung
bei Philostratos (Gymn. 35, S. 162,5 Jthner:
[sc. ] , [] [-
] ., vgl. JTHNERS
Kommentar S. 254 f.) vorschlgt, wrde man sich auf den Michten
G. A. Gerhard:

und glanzartigen Vorzugscharakter cles Sehpneuma mit seinen


'sehr feinen Poren berufen (Wellmann, Fragments. S. 45). [
|[ ] 'oder besser ] vermutet M. Well-
mann],
1, 5 in pathologischem Zusammenhang bei Diokles
fr. 43, 13; s. auch zu 1, 6 (). Statt eines frheren
[. . .] hest Hunt jetzt [] (or []|[ ?). Zum Singular
(gegenber den Pluralen und 1, 2 und 1,1)
sei angefhrt Plat. Tim. p. 46 C . .
.
1,6 ] (fr das nicht assimilierte vor dem seien ein
fr allemal Meisterhans 3 S. 112; Crnert S. 58, 1 und Mayser
S. 233 f. zitiert) ergnze ich hier mit gleicher Bestimmtheit wie
2/3, 2f. ]| []. hat der Papyrus auch nocb
11,21 und 17,14. Bei Diokles steht es fr. 112,16 (zusammen mit
, vgl. zu 1,5) und 147,33 ( ). Zwischen
] und nimmt Hunt jetzt 4 Buchstaben als ausgefallen
an (statt 5) und nach dem 3 (statt 2).
1, 7 ][]. Das von Hunt neuerdings als unsicher notiert.
1, 8 Statt des von mir ergnzten ] mglich aucli
]. |[ als concedamus, largiamur zu ver-
stehen wie bei Diokles fr. 141 S. 181, 27 [gleichfalls potential]
( . .. .,. . ) .
1, 9 ] , vgl. zu 1, 1 f.
1,10 Das SchJuwort (frher [. . ]. [. . ]) liest Hunt nun-
mehr, allerdings mit Fragezeichen, [], was zunchst
auf ein als Inhalt der Stelle liindeuten mchte. ber eine
andere clenkbare Beziehung o. S. 12.
1, 11 bin ich versucht, ] [] zu supplieren.
Das , das ich statt des GRENFELL-HuNTschen ungewissen o an-
nelnnen mchte, sclieint mir wenigstens durchs Faksimile be-
sttigt zu werden, und hier glaube ich sogar noch vom zweiten v
eine Spur zu erkennen. Um die unerlliche Nachprfung der
Stelle im Original konnte ichProf. Hunt leider nicht mehr ersuchen.
Das Prsens (zur Nicht-Assimilation Meisterhans 3
S. 112; Crnert S. 57; Mayser S. 233) kommt in unserm Papyrus
noch mindestens ein halbes dutzendmal vor, nmlich, abgesehen
von den zu 1, 3 () erwhnten Infinitiven, einmal im Optativ
(19,6) und dreimal im Partizip (10,22; 18,20; 19,34), viermal
sodann das Perfekt (): 15,3; 16,8; 18,26 f.; 19,14 f.; vgl.
Ein clogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 45

auch zu 1,17 und 1,31 f. . bei Diokles: fr. 43,13 (von


) ; 112,12 (s. zu
1,3); 141 S. 179,26 uncl 182,18; 142,18.
1, 14 [] ? schreibt Hunt bei der Revision anstatt
[. . ].
1, 15 [.] . . iv. Kalbfleisch dacbte an ,, was zwar der
Zahl der Buchstaben trefflich entspricht, aber ansclreinend nicht
den Resten im Papyrus.
1.16 ]v . So trennt man wohl besser die im P. Grenf.
zusammengeschriebene Gruppe. In vermute ich einen
haplographischen Schreiberfehler (ein dittographischer sicher 18,13)
statt <>, und zwar mchte ich iieber als etwa eine
Verbalform von einen Kasus ' AdjektK ,
das z. B. bei Diokles fr. 43,6 und 112,6 vorkommt. In Frage stehen
konnte die Ungleichheit der Augen. Ygl. z. B. Ar. Metaph. III 6,
S. 1011 a 27 f. ( . .)
(sc. .) ,, . S. aucll
Magnus S. 299 ( beider Augen mit schuld an ihrem
gegenseitigen ). [Im Gedanken eben an die
ndert M. Wellmann meine Yerteilung der Wrter in ] -
<>].
1, 17 Am Schlusse der (auf der Photographie vllig un-
lesharen) Zeile darf man schwerlich ein ][] (s. zu
1,11) suchen.
Kolumne II
1, 24 [. Die Auseinanderschreihung zielie ich der anfng-
iichen Vereinigung vor.
1, 26 [. Das zweite hat Hunt erst nachtrglich unter-
pungiert.
1,29 [ ? wie 10,7 und 11,8.
1, 29 f. ]| [ schreibe ich im Gedanken an 14,18 (vgl. aucli
19,32 und 13,2).
1, 31 f. ]| (s. zu 1,11) ergnze ich, natrlich mit der
ntigen Vorsicht.
1,34 [][ or [][ ? Hunt; [.]{ Grenfell-H.
fr. 2/3 [P. Grenf. II, VII (b) 2/3]
Zur Gesamterklrung dieses Doppelfragments und zugleich
des verwandten 6/7 oben S. 12. [M. Wellmann denkt sichin fr. 2/3
46 Gr. A. Gerhard:

clie Frage behandelt, 'warum die Augen trnen beim Selien ins
Sonnenhcht. Schwierig dnkt mir dabei im Hinblick auf den
Wortlaut der dortigen Stelle (s. zu 2/3, 6 8) die Art, wie er das
[ in Z. 7 versteht: es scheint ihm 'von den
, oder von (oder ) ^opoides
Auges, durch welche die Sonnenwrme eindringt, die Rede zusein].
2/3, 2 ] Um die Bedeutung von = Licht zu
zeigen, mgen auer der schon oben (S. 12 A. 5) angezogenen Stelle
des und Hipp. De medico 2 (
, ,)
gengen Ar. De part. anim. II 13, S. 658 a2 f. (
. .),
und
Ps.-Timaios Amn Lokroi p. 99 B (, als )
.
2/3, 2 f. ber meine Ergnzung ]| oben zu 1,6. Die
Fortsetzung
2/3, 3 liest Hunt jetzt [] [ (frher: [...] v[).
2/3, 4 Hinter [ statuiert er nun nur noch 2 (statt 3) Zeichen
als verloren. Von den beiden dann folgenden Buchstaben
erscheint ihm unsicher auch das a.
2/3,5 . [].[. ][ Hunt; .[.... ] Grenfell-H.
2/3, 68 liegt es nahe mit partizipial dativischer Auffassung
von Z. 8 und entsprechender Ergnzung von Z. 6 folgendermaen
zusammenzunehmen: [ ,]] [.]|
. trifft man . . bei Dios-
korides als feste Verbindung. Schwierigkeit macht aber die sacli-
liche Vereinbarung des doch auf jeden Fall 'sinnlich wahrnehm-
baren Trnens mit.
2/3, 7 [, fr welches seinerseits hier offenbar einzig
die passiv objektive Bedeutung in Betracht kommt. Vgl. o. S. 14
und dazu etwa noch die 'sinnhch wahrnehmbaren Entleerungen
( ) des Anon. Lond. XXXV 22 f. (Gegen-
satz: 'die durch Vernunftschlu fabaren Abgaben,
: s. die BECKH-SpTsche bersetzung
S. 54 f.). Die Herstellung von [ selbst drfte kaum
einem Zweifel unterliegen, und schon das spricht gegen jene von
Greneell-Hunt (P. Grenf. II, S. 18) erwogene Zusammenfgung
der Fragmente 2/3 und 6/7 (vgl. o. S. 24) in der Art, da sich an
2/3,7 [ mit minimalem Spatium 6/7,4 ] anschlieen sollte.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr.

fr. 4 [P. Grenf. II, YII (b) 4]


ber den Inhalt lt sich aus den krglichen Resten kaum
etwas schlieen (vgl. o. S. 8). Den (mit verbundenen)
Potentialis wrde man zunchst vielleicht am liebsten auf eine
beziehen nach Art des Diokles-fr. 43,26 f. (s. o. S. 10)
,
. Indes kommt der nmliche
Modus im Papyrus sowohl (11,3; 18,20; 19,33; 10,12 f.) als
bei Diokles (vgl. die zahlreichen hierher gehrigen Stellen seiner
') auclr in pathologischem und therapeutischem Zu-
sammenhang vor.
4, 1 , zu dem ich die frhere Lesung ][ ergnzte,
fand Hunt am Originale besttigt. Auch das o gilt ihm nun als
gesichert. beim Optativ mit findet sich wieder bei
Diokles (fr. 141 S. 185,1 . .
), der noch fter in gleichem Gebrauche
hat: vgl. auer dem vorhin zitierten fr. 43,27 noch fr. 141,
S. 181,11 -.
. und S. 183,11 f.
4, '2 Nach sieht Hunts Revision nocli ein unklares
Zeichen. Da ich die Gruppe zerlegte, braucht keine Be-
grndung. Das zugehrige Verbum, (s. o.),
(vgl. Diokh fr. 145,8 .)
. ., sucht man hier wohl am ehesten direkt vor clen beiden Wrt-
chen. Ihre Zusammenrckung in der Reihenfolge , clie
auch im Papyrus nochmals begegnet (11,3), herrscht bei Diokles
vor: fr. 43,27; 112,6; 141 (S. 179, 10; 181,11; 185,1); 142,2; 145,8.
Daneben bietet er ,. getrennt: fr. 112,12; 145,18 f., aber
auch . . fr. 145,14, wie unser Papyrus 10,12 f. beisam-
men im Papyrus 18,20 und 19,33.
4, 3 [ (wie 17,11) zu vermuten, wre nichts als
ein Spiel.
4.4 ].[ Hunt; ]..[ Grenfell-H.
fr. 5 [P. Grenf. II, VII (b) 5]
ber die recht ungewisse (therapeutische ?) Erklrung des
zerklfteten Ganzen o. S. 19.
5.4 ] ( ) ergnze ich hier und 11,1 auf Gruncl
der sicheren, an unsre erinnernden Stelle 11,18 ^
48 G. A. Gerhard:

[], Bei Diokles knnen wir, da fr. 110,17 ( ,


vgl. 22 . . . . ) nicht wrtlich zitiert ist, die
Wendnng einmal helegen: fr. 141 S. 184, 18 f.
. .,. Yon den 6 Beispielen, die zum Unterschied
von dem nnr gebrauchenden Platon (vgl. o. S. 6 A. 1)
Aristoteles gibt, erwhne ich De gener. et corr. I 10 S. 328 a 7
.
Das glaubte ich (. S. 19) therapeutisch verstehen zu drfen,
weil es (um von der Ps.-Diokleischen Epistel gar nicht zu reden)
bei Diokles mit verschwindenden Ausnehmen (fr. 43,19 o. S. 10
und 112,22 [ . . ] -
) clurchweg und zwar hufig in solchem Sinne venvandt
wird: s. fr. 139,2 f. ., . .
: hier negativ wie im Papyrus und noch Diokles
fr. 141 S. 185,10 . . ; ferner
fr. 139,11 f.; 140,18; 141 (S. 178,15.17; 179,29; 181,10; 183,13;
184,17.19); 142,16.
5,5 ]. Als plausible Ergnzung wte ich hchstens
]. Dem darauffolgenden fgt Hunt einen ungewissen
Buchstaben hei.
5, 6 ]. Ob hier ein Kompositum von ge-
standen und ob dann (wie 17,23), ist nicht zu ent-
scheiden.
5, 6 f. [ ]^ [] , wodurch zugleich Zeilen-
anfang und -schlu des Fragments festgestellt wrde, hatte ich
an cler Hand cler beiden notwendig beizuziehenden Parallelstellen
18,15 [ ] [] uncl 19,17 f. []|
[] ergnzt (vgl. das Diokleische
fr. 43,31, . S. 10). Da Hunt jetzt nach dem am Sclilu von
Z. 6 noch einen unsichern Buchstaben angibt (nach meiner Ver-
mutung v), stnde dem schwerlich im Weg.
5,8 ] Hunt; ]v Grenfell-H. (vielleicht bloer
Druckfehler). Hatte mich die frhere Lesung zunchst zu etwas
wie ]<: verleitet, so dnkt es mir nunmehr am wahr-
scheinlichsten, ] zu supplieren. Von 'Bewegung in uerer
(s. z. B. Ps.-Ar. Probl. 31,7 S. 958 a 3 usw.; Gal. De usu part.
corp. hum. X8; III S. 795 K.) oder innerer Beziehung (vgl. etwa
Plat. Tim. p. 45E) ist beim Auge oftmals die Rede. Hinter ]-
[ ? -
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 49

5, 9 ] statt des ], der ed. princ. einzusetzen.


riet allein schon |[] 14,9 f. (vgl. auch 19,23 f.). ber
den Begriff o. S. 15. Das Wort selbst ist fr Diokles zweimal
bezeugt: fr. 15 (die
Atmung), ' ; und fr. 172,4.
5, 10 ] [ Hunt; ][ Grenfell-H. AIs Ende der
Kolumne haben die englischen Herausgeber diese Zeile nur zweifelnd
bezeichnet (vgl. o. S. 22 f.).

fr. 6/7 [P. Grenf. II, VII (b) 6/7]


Die Zusammenfgung der beiden Fragmente steht keineswegs
sicher; vgl. o. S. 24 und Grenfell-Hunt, P. Grenf. II, S. 18: In
line 12 the occurrence of in fr. 6, and in fr. 7 at two letters'
distance, may be only accidental. ber den mit 2/3 zusammen-
gehenden Inhalt s. zu diesem und o. S. 12.
6/7} 2 ]. Ob diese Reihe wirldich zusammenzunehmen,
ob (vgh 1,8 ) oder anclers zu verstehen, mu
dahingestellt bleiben.
6/7, 3 ] . . ? Hunt; ] Grenfell-H.
6/7,6 ][..][ or ][..][? Hunt; ][...].[ Gren-
fell-H.
6/7,7 ].[ Hunt ( ?); ].[ Grenfell-H.
6/7,9 [..]? lautet Hunts neue lehrreiche Lesung
(vgl. o. S. 12) statt des frheren [. . .].. Die Anfgung des
fr. 6 als richtig betrachtet, knnte man weiter vorscblagen [
].
6/7, lOf. Hinter clem aitiologischen fiel mir folgendes
ein: []| [] [, nmlich
Augen?]. Das bedrfte einer um so schrferen Prfung
am Papyrus, als Hunt neuerdings sogar noch das [x besonders
fragwrdig vorkommt. Auf [ braclite mich im
Gedanken an 13,4 (|[) Hunts gegenwrtige Schrei-
bung [ (frher: ..[). [In meinem 'aitiologischen
findet M. Wellmann seinerseits 'das Charakteristikum der
Problemata].
6/7,12 [..].. .IIunt; [....]..
.. . . Grenfell-H.
6/7, 13 In die Lcke nach dem Anfang setzt Hunt 3 Punkte
(statt 2).
Sitzungsberichte d. Heidelb. Akademie, phil.-hist. Rl. 1913. 13. Abh. 4
50 G. A. Gerhard:

6/7, 14 tto[.].. Hunt; tto [....] ...


Grenfell-H.
6/7,15 In der Mitte der Zeile gibt jetzt Hunt hinter dem
statt eines ungewissen Zeichens noch ein an; das von
notiert er als zweifelliaft.

fr. 8 [P. Grenf. II, VII (b) 8]


ber den Sinn dieses winzigen Bruchstcks lt sich mit
dem besten Willen nichts sagen. Wenn in der dritten Zeile
8,3 die HuNTsc.he Kohation statt des anfnglichen, cleni
Adverb eines Superlativs gleichsehenden ][ ein ].[.].
.[ einfhrt uncl dabei an Stelle cles ersten zweifelnd auch
ein fr mglich erklrt, so wircl man auf den berraschenden
Anschein einer Anrede gewi keinen Wert legen wollen.

fr. 9 [P. Grenf. II, VII (b) 9]


ber meine wohl einwandfreie therapeutische Deutung des
Fragmentchens o. S. 19.
9,1 ] ergnze ich zuversichtlich, verweisend auf das
sichere ] 10,17. Das einmalige Diokleische ..
(fr. 43,19 o. S. 10) wurde schon frher (S. 6)
erwhnt und gleichzeitig bemerkt, da der Karystier sonst statt
in den erhaltenen Resten berall gebraucht,
und zwar gescliieht das nicht nur mit Infinitiv (fr. 138,10
. . ' ,
vgl. 26 ff., dazu Fortsetzung 28 [s. zu 5,4]
. . ; fr. 141 S. 183,8 uncl 184,5) oder acc. c. inf.
(fr. 141 S. 177,10; 178,25; 180,3; 183,18 ff.), sondern auch mit
dat. c. inf. (fr. 141 S. 180,11; 181,4 f.
. . , vgl. S. 185,11;
181,24 ff.) in Stzen, die dem [ ] !-
. . des Papyrus (10,1417) clurchaus ent-
sprechen. Auch das persnlich klingende , das gut zum
Dialog pat, berhrten wir bereits (S. 19). [M. Wellmann hin-
gegen erinnert daran, da 'auch die Problemenverfasser in der
1. Pers. Plur. reden. Gf. Gassius]. Wenn Hunt hinter dem ,
wo vorher als Zeichen des Abbrechens die Klammer ([) figurierte,
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 51

jetzt, allerdings schwankend, ein Zeilenende notiert, so wrde


das unserm Fragment seinen Platz auch in der Kolumnenbreite
fixieren.
9.2 ber die [, (zum nicht assimilierten v vgl. 1,6
), die ich durch Vereinigung der getrennt transskribierten
Bestandteile und [ gewann, ist sachlich oben (S. 19) das
Ntige gesagt. Vgl. etwa noch [Hipp.]. De rat. vict. in morb.
acut. () 52 (I, S. 172, 2 Kuehlew.) 6 (die zweite Art des
) 5 , ,

9.3 ] [; ][ Greneell-H. Ob man das
erste Wort (wie 5,5) ] zu vervollstndigen habe, ist mehr
als fraghch, und unsicher die genauere Ergnzung von [ :
? vgl. zu 5,9; eine Form von ? ?
vgh 19,19 u. o. S. 19, Anm. 3.

fr. 10 [P. Heid. 401 a]


Kolumne I
wurde oben (S. 21) auf das indirekte chirurgische Verfahren zur
Ableitung des Schleimflusses der bezogen. Diese Ein-
sicht hatte ich bereits dem Umstand zu verdanken, da ich mit
dem ersten Teil der Kolumne (Z. 1 13) das neue, durch Kalb-
fleisch gewonnene Rylands-Bruchstck (fr. 20) zusammennehmen
konnte. Da sich der Manchester-Papyrus gar direkt oben an das
Heidelberger fr. 10 anfgen lt, so da fr. 10,122 als fr. 20,1334
anzusprechen sind, wute ich damals noch nicht (s. o. S. 4f. und
20,4). Fr die Deutung des Inhalts stellt uns die verbesserte Erkennt-
nis natrlich noch auf festeren Boden. Schon am Ende von fr. 20
wurde das 'Herausdrcken 5 des Schleims offenbar in irgend welcher
Hinsicht als schwierig bezeichnet (20,12 [, A 7gl. 11 -
). Diesen Gedanken fhrt nun fr. 10, vermutlich bis zu dem
hierher passenden ] Z. 10 weiter, worauf dann endlich
der kurze Schlusatz der ganzen Partie (Z. 11 13) umgekehrt
wieder eine leichte Mglichkeit des anzudeuten scheint.
Was aber die vorher besprochenen Hindernisse angeht, so gelingt
es bei dem Fehlen von mindestens einem Drittel (bis zwei Drittel)
der Breite der Zeilen meinen Krften leider auch jetzt noch nicht,
Sinn und Zusmmenhang genau zu erfassen. - [Da M. Wellmann
4*
52 G. A. Gerhard:

meijfkM therapeutisehen Erk]rung des Bruchstcks gegenber in


Z. 14 17 vielmehr eine Hindeutung 'auf resp. erblickt,
begreife ich schwer].
10.2 <>: das hat der Schreiber ausgelassen und
ber der Zeile nachgetragen. Das Verbum kelrrt wieder 10,12 und 20,8,
wo ] zu ergnzen. ber statt i vgl. Crnert S. 29,1
und Mayser S. 89 m. A., ber -Meisterhans 3 S. 106; Crnert
S. 56,2; Mayser S. 228. Von medizinischem Gebrauch des
Kompositums ist gelnfig clas die herausgedrngte Stellung des
Augapfels bedeutende Substantiv ,: A rg]. [Hipp.] Coac.
praenot. II 8, 214 und s. Magnus S. 159 f.; Hirschberg S. 393.
Docli ]iabe ich auch fr nnsern Fah wenigstens zwei passende
Belegstellen gefnnden, nmlich Hipp. De loc. in hom. 9, wo zur
Erklrung der Flsse cles Kopfes gesagt wird, cla bei der durch
Klte bewirkten Zusammenziehnng (vgl. 20,6 f. ) des
Fleisches clie Kopfvenen die Feuchtigkeit herausdrcken (;,
[sc. ]

, , , , .) und Anon.
Lond. XXIX 19 ff., cler gegen Herophilos einwendet, hla die
Arterien den Pulsschlag haben dadurch, da sie sich zusammen-
ziehen uncl ausdehnen, bei dieser Bewegung aber die Nahrung
in cler Richtung nach auen drngen (od
, , ,-
, , vgl. die Beckh-
SpTsche bersetzung S. 44).
10,35 Fr die natrhch zu verbindende 'Dicke des Schleims
sei neben den o. S. 14 Anm. 3f. gegebenen Zitaten auf das -
der Diokles-Fragmente 55 und 57 verwiesen.
10.3 f. In clem ihr beigefgten ungnstigen Epitheton mit
- vermutet Kalbfleisch einieuchtend 'schwer lslich
([ ] ?), was ich durch eine Parallele
aus Galen zu sttzen vermag: Meth. med. XIV19: Bd. X S. 1020K.
(sc. ,)
(den Eiter der Augen, das ),
.
10,5 Die Buchstabenreihe ]. .[. ]. , in der wohl ein
Substantiv steckt, wei ich vorerst nicht zu entrtseln. Nicht
einmal die (auch Jthner wahrscheinliche) Identitt des Wortes
mit dem gleichendigen (Z. 9) (].) Jt sich sichern: vor
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts y. Chr. 53

ist zwar mglich ein , aber, wenn das zweitnchste Zeichen vorher
wirklich ein , so htte nach ihm kaum noch ein Buchstabe Platz.
10,6 ]. Als das zu jenem unbekannten Hauptwort ge-
hrige Adjektiv zieht Jthner unter gleichzeitiger analoger Er-
gnzung von Z. 8 f. ein ] 'bitter-, d. h. 'gelb-gallig
in Erwgung.
10,68 . IJber die aitiologisch kausale
Erwhnung cles o. S. 9. An sich ist es, das ja auch nach
Diokles von smtlichen Blutgefen gefhrt wird (Wellmann,
R. E. Sp. 804,48) und durch den Schleim eine Hemmung
erleidet (vgl. o. S. 18), bier ebensogut verstndlich wie in fr. 20,
wo es gleiclifalls vor dem , erscheint (Z. 2). Seine genauere
Bedeutung betreffend knnte man unter Yergleicbung von Ar.
De part. anim. III 6 S. 669 a 16 f. ( -
) , , , , versuchen:
[.] []([ ,] |[,.
10.8 Mglich - oder . [ |[ . Wellmann.
Das adscr. stelit incles nicht im Papyrus], ber die Ergnzung
|[ zu 10,6.
10.9 ] S. zu 10,5. ] Gegenber einem
(vom Feigenbaum oder von cler Feige), wo aucb clas frhe
statt i Befremden erregt (s. Mayser S.89), binich vorlufig ratlos.
Da die Feige bei Augenleiden in mehrfacher Weise verwandt
wird (Feigenbltter zum Schaben des Trachoms: IJirschberg
S. 132. 220; Feigensaft bei Lidgeschwren: Magnus S.339; Feigen-
brei als Umschlag beim Gerstenkorn: Magnus S. 610), ntzt uns
hier nichts. [M. Wellmann vermutet unter Hinweis auf clie Un-
sicherheit des otwa: ()|[].
10.10 bei Platon wie bei Aristoteles liufig zu finden.
[In der sprachlichen Berhrung cles Papyrus mit Aristoteles
findet M. Wellmann hier (wie auch 14,4) eine Sttze fr seinen
Gedanken an Problemata].
10,1113 Fr diesen Schlusatz des Abschnitts liegt wohl
am nchsten die positive Auffassung mit der operierenden Person
(nicht den , s. zu 20, 6f.) als Subjekt, also etwa: [
] | [ ] [].
sich wre auch an negatives ] (Z. 11) oder ]
(Z. 12) zu denken.
10,1418, schon oben (S.20) als eingeworfene Frage gedeutet,
mochte lauten: [ ] [][[ ]
54 G. A. Gerhard:

) [, ] |[ ] ,
[ ],;
10,14 [ ] (vgl. 10,20 ) schriebe ich noch
Jieber als [ ] Kalbfleisch. S. [Hipp.] Praeclict. II 4
(Rlpsen und Blhung) ,
, . [[ ] . Wellmann].
10,141. [] |[ ,]: Vgl. [Hipp.]Praedict.
114 6 und vor allem De artic. 8
. ber - statt - 10,2 -
. Von der Hungerkur zur Behandlung cler Augen o. S. 19
und zu 9,2. Das
10,16 [ ] Jthners (vgl. z. B.
bei Paul. Aeg. 21, S. 132) ziehe ich mit Rcksicht auf den Raum
dem vmn Kalbfleisch [und Wellmann] vermuteten gut Hippo-
kratischen [] (vgl. Goac. praenot. VII 32, 554 und
Aphorism. V, 4) vor. Zu v^gl. etwa Hipp. De %dd. acie 9

' , -

. Die (im allgemeinen rnilde) Abfhrung selbst v\ rar be-
kanntlich clas Hauptmittel der 'indirekten meclikamentsen Methode,
mit vv(dclier das Altertum neben dem indirekten chirurgischen
Verfahren (Aderla usw., vgl. o. S. 21) Augenleiden durch Schleim-
ableitung kurierte. Vgh Magnus S. 177 f. Darum sollten auch
'diejenigen, welche zu Diarrhoe geneigt waren, -eniger leicht
Augenerkrankungen ausgesetzt sein resp. dieselben leichter ber-
vvinden knnen (Magnus S. 495).
10.16 f. | [] bedarf im Hinblick auf die zahlreichen
analogen Beispiele, welche die Lexika von klassischen Zeiten
an bieten, keiner Begrndung. Vom Hunger gebraucht das Kom-
positum Aelian De n. a. X 41 . Vom Durch-
fall bei sagt [Hipp.] De affect. 24 . ,
.
10.17 ] . S. zu 9,1. Seltsam berhrt brigens liier
wie dort das die unerfllte Forderung bezeichnende Imperfekt.
10.18 [ ] 'wenn sie eitrigen Augenflu haben
empfiehlt sich vielleicht besser als das von Kalbfleisch (unter
Hinweis auf 14,14 uncl 20,10) auch hier geratene Substantiv
(vgl. o. S. 14). Ein [ ] wre zu breit.
10,1921 Diese Antwort anf die A'orherige Frage verstehe
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 55

ich so: [ ](. |[ ] ..|..


[]. 'Gewi, auch fr solche (d. h. durch Hunger und Pur-
gierung geschwchte) Patienten trifft die gleiche Behandlung zu,
Aorausgesetzt, da sie von krftiger Konstitution sincl.
10,19 [, ]. Die scheinbare berschreitung
des Raumes wre hier (wie auch Z. 20. 22) aus dem Umstand zu
erklren, da bekannthch (vgl. Schubart, Das Buch usw. S. 55)
die Schreiber im unteren Teil der Kolumne gerne ber die Senk-
rechte des Zeilenantangs hinaus etwas nacli der linken Seite
geraten.
10.19 f. |[ ], Von zahlreichen Parallelen bei
Diokles, dessen grundstzliche Rcksicht auf die Einzelkon-
stitution der Kranken schon frher erwhnt ward (S. 20), zitiere
ich zwei, wo der Aderla in Betracht kommt: fr. 87 iuvenes, inquit
(sc. Diocles), atque habitudine robustos . . phlebotomandos (sc.
in tormento) etc. und 96: ait oportere phreniticos fortes atque
audaces lavacro curari. similiter etiam phlebotomare iuvenes fortes
atque plurimum sanguine abundantes eqs. Zu vgl. Diokles
fr. 141 S. 180,21 -

. , .
10.20 ] vgl. das mir 10,14 ergnzte .
10,20 f. Am Schlu von Z. 20 ist mir die Lesung nocli nicht
geglckt. Dem Sinn nach erwarte ich etwas wie
.
10,22ff. kam wohl eine neue Frage dazwischen: [ ]-
|[: 'wenn aber das (die krftige Natur) niclit
zutrifft, pat jene Methode aucli dann ? ber zu 1,11.
Dem entspricht die Diokleische Wendung
(): fr. 43,34 und 147,23 f.

Kolumne II
Die Zhlung ihrer Zeilen mu knftig gendert, nmlich an
die von fr. 20 Kol. II (s. dazu) angeschlossen werden. Von den
beiden Pluszeilen der zweiten Kolumne gegenber der ersten
ragt die eine (10,46) nach unten heraus, die andre hat man in
der Gegend von 10,29 f. (vis--vis von 10,7 f.) zu suchen.
10,45 f. ber die vermutliche modifizierte Paragraphos o. S. 7,
Anm. 3.
56 G. A. Gerhard:

fr. 11 [P. Heid. 401 b]


ber die geringe sacldiche Ergiebigkeit (Todesvorzeichen;
Aufeinanderfolge von und ) oben S. 8 und 14.
Auch der Platz, den ich dem Fragment in der Kolumnenbreite
anwies, beruht nur auf einer Mutmaung, wie sie durch die wahr-
scheinlichen Ergnzungen der Zeilen 1 und 18 zusammen mit
Z. 10 nahegelegt wird.
11.1 ber ] , dem wir 11,18 wieder begegnen, s. zu 5,4
[] | [ ? Vgl. 12,14
[]. Die gleiche Konstruktion in der oben S. 13. Anm. 3
angefhrten Stelle Aphorism. IV 49. Daneben sagte man auch, der
Mensch sei : vgl. ebendort [Hipp.] Progn. 2,
und dazu Plat. Apol. 29 p. 38 G ,
, .
11.2 [ ? Von den bei Diokles oben
S. 13; das Wort selbst fr. 97,6 (o. S. 8 A. 1).
11.3 ,] ? wie nacliher 11,13 ] ?
Vgl. 14,1 | [ und 14,37 [. ber und den
Potentialis selber o. S. 7 und zu 4,2.
11.4 Vielleicht etwas wie ] [], vgl.
11,22 ] |[]
11.5 ].[ Das Ietzte Zeichen schwerlich , eher .
11.6 ] [ Besonders unbefriedigend die Gruppen oi
und io), mit welch letzterer das seltsam ligiert ist.
11.8 ] Die Schriftspur im Innern des Bogens vom wohl
zufhig. [ wie 10,7.
11.9 ] [ Nicht mglich ein . [ ver-
langt Ergnzung zu einer Form entweder von oder von
. Zu diesem wrde das vorhergeliende Partizip passen.
Die -Schreibung, die bei sonst herrschendem - (1,2 f.; 6/7, 11 ?
10,17. 21; 11,15; 12,13; 13,5. 16; 17,12 f.) auch 14,34 und anschei-
nend unten 11,12 vorliegt, ist bereits im 3. Jahrhundert nicht zu
verwundern: s. Mayser S. 89. 165.
11.10 ]. Die Tintenspur rechts oben vom v wohl olme
Bedeutung.
11.11 .[ Die vorletzte Stelle sieht leer aus. ber ihr
wlbt sich eine merkwrdige Fortsetzung des .
11.12 Vermutlich doch ] zu lesen (s. zu 11,9), obgleich
ein ] nicht ansgeschlossen.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 57

11.13 ] ? S. zu 11,3. In ~ sehe ich in


Erinnerung an den gleichen Ausdruck 14,16 das Einsetzen der
. Der kausale Vordersatz (Prdikat 15 ?) mochte
reichen bis Z. 17, worauf dann mit dem [ . 18
die Apodosis folgte.
11.14 ] ergnzt nach 14,3. [ Von einem
Ausfllungsversuch ist beim gegenwrtigen Stand der Erkenntnis
wenig zu hoffen: []|[ ] [? Kalb-
eleisch. Gegen ein |[ spricht das^iv^^ai in der folgenclen
Zeile.
11.15 ] Zu Anfang statt aucli 2 Buchstaben wie
mghch. ber zu 11,9. brigens ist die Lesung niclit
einmal ganz sicher: das i sieht einem hnhch.
11.16 Zum hier und 11,19 oben S. 14.
11.17 Statt des ersten vielleicht v. ] Das o beraus
fraglich, aber auch oder nicht plausibel. Zuhinterst nach dem
denkbar ein a.
11.18 ] Durch das bergeschriebene o wohl ein ]oiov
beabsichtigt. ber (das ungewi, vor allem zu schmal)
s. zu 11,1 und vor allem 5,4, wo auch steht.
11,21 [] Vgl. 1,6; 2,2 f.

fr. 12 [P. Heid. 401 c]


Das inhaltliche Ergebnis ist o. S. 12 f. besprochen.

Kolumne I
12.1 .: Buchstabe 1 und 2 schwerlich zu einem zusam-
menzunehmen; an dritter Stelle ein mglich.
12.2 ].ov : am Anfang ?
12.3 ][.]: kaum ; hat nicht Platz.
12.4 ]. . : das letzte Zeichen ?
12.5 ] oder ]: () ? ber ein Horizontal-
strich, der zu einer Supraskriptur gehren kann.

Kolumne II
Z. 11 steht Z. 1 gegenber. In der linken Kolumne ist eine
Punktspur noch ber der Hhe von Z. 10 zu erkennen.
58 G. A. Gerhard:

12,11. . , .[ : [ ? Kalbfleisch [und Well-


mann], Ich dachte an ( Diokl. fr. 142,7), analog
clem 12,17. Vor .[ nicht unmglich . Die Stelle
ist durch abgedrckte Tintenreste verdunkelt.
12.12 Wahrscheinlich, ja siclier [][] wie in
dem oben S. 13 A. 3 ausgeschriebenen Satze des Prognostikon,
auf den auch fr den Sinn verwiesen werden mu.
12.13 Mit endete wohl der (- ?) Vordersatz, und
dann kam als Hauptsatz die Frage mit (vgl. 6/7, 10), die im
foigenden Passus beantwortet wird. . .
(s. zu 11,3) wrde man mit Ivalbfleisch erwarten. Indessen sind
in der mir noch unverstndlichen Gruppe des Papyrus [. ]ivo . [. . ]
sicher die Buchstaben vo. Statt [.]i kann ein dagestanden
haben, whrend fr [] der Raum nicht ausreichte.
12.14 []: s. zu 11,1 f.
12.15 Die ihrer Deutung harrende Reihe ] erinneri
an 11,11 ]wouv (vgl. 11,4?). Ob ber dem dann folgenden sehr
breiten wirklich eine interlineare Eintragung vorliegt ( ?), ist
nicht mit Bestimmtheit zu sagen, da unser Fragment melirfach
bedeutungslose Tintenspuren von aufgeklebt gewesenen Schrift-
flchen bietet.
12,16. .] Ausgeschlossen ein (s. zu 11,9. 12).
Vermutlich wurde der Infinitiv bzw. acc. c. inf. . . .
(15 f.) vom gleichen niclit erkennbaren Verbum regiert wie nachher
] . . . . j . [. . ] (16 f., 21).
12,17 ber : Crnert S. 122,2; vgh auch
Meisterhans 3 S. 56 f. und Mayser S. 108110.
12.17 f. .: anders kon-
struiert Diokles fr. 141 S. 185,13 ,.
.
12.18 ber im Gesicdit . S. 13 Anm. 4.
12,18 20 . . . Dieses Selbstzitat des
Autors betr. o. S. 5 mit einem vollen Vergleichsatz
nochmals in 14,34 f. (19 f.) [vgl. Diokles
fr. 147, 17 ff. und 40 ff.], abgekrzt:
17,17 f. und 18,5 (s. jedoch zur letzteren Stelle) [vgl. Diokles
fr. 139,16; 141 S. 183,23; 142,7 f. 28 f.]. - - -
] Was das Verbum betrifft, so liaben Platon
(Soph. p. 221 G; Pliil. p. 31 A) und Aristoteles (De part. an. II 1
S. 646 a 9; III 10 S. 673 a 30
Ein clogmatisclier Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 59

) in hnlichen Wendungen die passive Form. Hufiger


erscheinen bei beiden Autoren ' ( P)at.
Rep. X p. 608 B, vgl. Ar. Meteor. I 3 S. 340 b 19) und
( Plat. Phaedr. p. 249 E;
. Polit. V 3 S. 1303 b 5). Das ietztere Perfekt braucht
ja partizipial auch der Papyrus in seinem eingeschobenen
12,19f. [. . . . ]|: vgl. etwa Plat.
Soph. p. 223 C . ist auch
bei Diokles ein hufiger Ausdruck (fr. 138,20; 141 S. 184,19
vgl. 178,22), und ebenso kennt er das von mir 18,44 f. (
]|) ergnzte Ivompositum : fr. 141,
S. 181,24, und 142,18 f.
12,19 [....] Der Titel dieses frheren
Kapitels oder Buches, dessen Ausfall wir besonders bedauern,
war anscheinend kurz.

fr. 13 [P. Heid. 401 d]


Die magere sachliche Ausbeute ist oben S. 11 verzeichnet.
Fr die Breite von
Kolumne I,
deren genaue Kenntnis der Ergnzung von 13,2 4 zugute kommen
wrcle, ist das bliche Durchschnittsma angesetzt worden.
13,1 ] (3) drfte man ebenso wie 14,18
[ ] | [] | []
unbedenklich ergnzen, aucli wenn es nicht, um von dem
vielleicht andersartigen [ ] 18,6 (vgl.
18,4 ) abzusehen, 17,16 f. hiee : . . .
Ganz entsprechend schreibt noch Galen De Hipp. et PJat. plac. VII,
S. 610,9 Iw. Mueller:
, -
. .
13.1 f. |[.]. Statt des von der Parallel-
stelle 14,17 gebotenen uncl dem Sinne nach aucli liier zutreffenden,
aber cloch wohl zu breiten Ausdrucks | [ ]
braucht man etwas krzeres wie | [ ] (Kalb-
fleisch) oder | [ ]. ['Doch wohl [ ]
(fr. 145) Wellmann],
13.2 ]. Die in der Marburger Dissertation (1912) von
M. Rudolpii, , gebotene Monographie ber dieses Wort
60 G. A. Gerhard:

kenne ich bis jetzt nur aus der Rezension von H. Ehrlich (Berl.
philol. Woclienschr. 1913, Sp. 950), der hn den philosophisch-
medizinischen Anwendungen im Gegensatz zu dem mit dem
' Grundbegriff des locus perfossus' operierenden Autor berall
= setzt. Fr
13.2 f. |[ und 14,18 f. [ [
kann ich mich auf bei Empedokles (Aet. Plac. V
15,3: 425 a 23 f.) berufen. Vgl. noch etwa Anon. Lond. XXIII 22 f.
( ) <> -
und das . . . .-
Galen De Hipp. et Plat. plac. VII, S. 625,9
Iw. M., auch die anima (quae. .omnes sensus perficit) decidens
in aerem bei Vindicianus c. 19 (S. 220,26 Wellmann).
13.3 5 Als das Element, durch dessen Bewegung. . in die
uere Luft das Licht entsteht (13,5 f. [[),
erscheint nicht, wie oben S. 11 angenommen, einfach das Pneuma.
Vielmehr kommt dieses lediglich als erste von zwei Mglichkeiten
in Betracht, die auch verbunden sein knnen: ]. ., so
liest man, | [ . . ]1 [ [ ] ?
Fr clen Brauch, zwei durch verknpften Eventualitten als
dritte deren Vereinigung () folgen zu lassen, mgen
neben einem Beispiel aus Platon (Alc. I p. 130A
. ; -
, ) gengen Ar. Polit. II 7 S. 1266 b 37 f.
( -
) und Rhet. ad Alex. 16 S. 1431 b33
. . . .
). Da in unserm Falle
nicht den zu erwartenden Genetiv, sondern einen
adverbialen Akkusativ zeigt, belege ich durch Polyb. III 46,
1 (233) [zwei zusammengebundene Fle]
. ber die Schrei-
bung von , das ja brigens vielleiclrt auch 6/7, 11
stelit, vgl. Meisterhans 3 S. 113; Crnert S. 58,1; Mayser S. 235.
Was der Autor als zweiten Faktor neben dem genannt
hat, diese so wichtige Frage kann ich wegen der Verstmmelung
und schlechten Lesbarkeit des Zeilenanfangs
13.4 leider noch nicht sicher beantworten. Durch die Supra-
skriptur sollte, wie es scheint, aus dem ] als Endung ein -
gemacht werden. Ein [ ]<>, das ich sachlich in
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts y. Chr. 61

ernste Erwgung ziehen mchte, lt sich mit der Lesung verein-


baren. Die links verlorene Breite betrge dann drei Buchstaben
mehr, so da auch 13,2 fr Platz wre.
13,5 [,]|[ (s. zu 1,2 f.) halte ich nach frheren Zweifeln
jetzt trotz der nach rechts geneigten Lage cles fr wahrscheinlich.
13,9 Am Schlusse wohl wieder wie 13,3 f.
13,11 ]. . . Die beiden Zeichen in der Mitte ?
13.13 . .] Zwischen clen zwei Wrtern oi ?
wrde, wenn sicher, an clas , von 9,1 erinnern.
13.14 [. . ]. [. . ] Der Buchstabe vor schwerlich .
ber dem unklare Schriftreste. Gerne wrde man an eine
Verbalform auf -o^evdenken. In co trotz der Verkmmerung
ratsamer als o.
13.15 ]. [. . ]. . [. . . ] Auf Grund meiner frheren
Lesung ][. .]..[... ] hatte Kalbfleisch, natrlich mit
allem Vorbehalt, die Konjektur [][] notiert, deren
Besttigung, gerade in cliesem Abschnitt ber clie Sehtheorie,
vom allerhchsten Wert wre. Ganz unmglich kann man sie
angesichts des Papyrus-Befundes nicht nennen: nicht ausgeschlossen
scheinen , schwer angngig , gut hingegen o; nur bliebe dann
fr (von deren erstem sich nocli eine Spur wahrnehmen liee)
allzuviel Raum.
13.15 f. | [ Kalbfleisch: ber die ev. diskutierbare
Platzfrage zu 13,4.
13.16 ] , Das anfangs vermutete ],
gab ich besonclers wegen der groen Unsicherheit cles zweiten
wieder auf.
13.17 Vor ,, das ich erst nach ianger berlegung fest-
stellte, wre ] uud womglich [ ] , zu fordem.
ber die Konsequenzen fr clie links zu berechnende Buchstaben-
zahl oben unter 13,4. 16. In
Kolumne II
sieht man clen Zeilen 12/13 der ersten Kolumne gegenber,
ailerdings fast gar zu weit links, einen wagrechten Strich, der
vielleicht als Rest einer Paragraplios gedeutet werden knnte.

fr. 14 [P. Heid. 401 e]


ber clen Inhalt, welcher der Pathologie uncl Aitiologie (S.8)
der gilt, oben S. 14 f. Fr die Ergnzung des Jinken
62 G. A. Gerhard:

verlorenen Streifens wird der magebende Anbalt durch Flle


wie 14,10.18.20 geboten. ['Die Erklrung der ist Gegen-
stand der Problematenliteratur; cf. Gassius Probl. 66, der auchnoch
eine zweite Erklrung gibt Wellmann],

Kolumne I
Der erste Absatz
14,1 6, der mit dem Nichteintritt einer gewissen schdlichen
ueren Einwirkung (aufs Auge) whrend des leidenden Zu-
standes rechnet, ist leider noch nicht genauer zu fassen.
14.1 , vielleicht durch ein zum Potentialis zu
rnachen: s. zu 11,3 und vgl. etwa Ar. Pol. VIII 4 S. 1326 a 15 f.
' ,
.
14.2 ]|[.]. . | []. Statt des an
sich nher hegenden hypothetischen ergnze ich ver-
suchsweise nacli der durchaus hnlichen Stelle 18,2225
(24) [] []. . J [. . . ] [] -
|[] .
14.3 ] Am zweiten Platz A ror dem noch eine Punktspur.
] s. zu 11,14. [M. Wellmann verknpft die Genetiv-
Endung ] nicht, wie ich, mit dem ] von Z. 2, sondern
lt mit Z. 3 eine clurch Z. 7 ff. (s. zu 14,7 13) beantwortete
Frage beginnen, indem er 3 f. foigendermaen ergnzt und ge-
staltet: [ ] | [] ] . Ob
das letztere Substantiv statt gelesen werden kann, vermg
ich gegenwrtig leider nicht am Papyrus zu prfen. Als wahr-
scheinlich darf es bei der Verschiedenheit des Ansatzes von
und nicht gelten].
14.4 Auch bei meinem [] bin ich mit .durch
die eben erwhnte Parallele 18,24 f. beeinflut. Auerdem pat
aber der vor vorhandene Schriftrest fast noch besser
zu als zu v, und mit einem breiten mochten die drei Buchstaben
zur Ausfllung des auf vier Zeichen veranschlagten Raumes
gengen. 4Vas das betrifft, so redet genau entsprechend
Aristoteles mit Bezug auf die Augen von (De part. an.
1113 S. 657 a 33) oder (ebenda 15 S. 658 b17)
und (13 S. 657 a 37) . Frher hatte
ich von [....]_ ausgehend, [. . ] vermutet
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 63

(\ 7gl. nachher 17,19 ] und aus Platon etwa -


. . Politikos p. 270 D), dem sich etwa noch ein
vorausschicken liee. Kalbfleisch notierte [],
fr das man z. B. [Ar.] Probl. II 42 S. 870 b37 heranziehen knnte:
,
.
14.5 Nicht mglich []. Mit [] ist nicht
viel gewonnen.
14.6 | [ ?
Auch von dem im einzelnen so ertragreiclien zweiten Abschnitt
14.7 13 habe ich das Gerste des Satzbaus noch nicht ge-
funden. [M.Wellmann vermutet als begrndende Antwort auf
eine vorher angenommene Frage (s. zu 14,3) folgenden Anfang
(7 ff.): [ ,] . . , . . .].
14.7 ] Ungewi, ob in der Grundbedeutung
der Schwche (der Augen ?) oder allgemeiner als Krankheit zu
nehmen. im ersteren Sinn bei Ar. Meteor.
III 2 S. 372 b 8 und 4 S. 373 b 2 f.
14.8 ]. (zu Anfang ein ?). Von einem Potentialis ?
14.9 |[.] ]. - [-
], das ich frher in Betracht zog, vertrgt sich docli niclit
mit der auf oder (weniger , allenfalls auch ) zu deutenden
Enclspur des Worts. Der Begriff von steckt ohnehin
in der zur tretenden Apposition
14.10 f. |[]. Die Ergnzung grnde
ich auf eine Stelle des Diokles (fr. 147,32
. . ,-
), der den Ausdruck
fter gebraucht: fr. 43,26 (gleiclrfalls von der Wrme)
,; fr. 141 S. 185,24 (
). , ,
; s. auch fr. 12 uncl 112,17; ferner vgl. o. S. 6
und unten zu 19,11 f.
14.11 oioi ] Die beiden Buchstaben reichen ungewhn-
lich weit nach rechts ber clas Interkolumnium weg bis direkt an
die nchste Kolumne, so da der Deckstrich cles in die unmittel-
bare Nachbarschaft der bei 14,29 stehenden Koronis gert.
14,11 13 Zur Verknpfung nimmt Jthner mit Wahrschein-
lichkeit ein hypothetisches Verhltnis: [..]
|[, ] |[ ? Den Vordersatz liee
64 G. A. Gerharcl:

man dann am liabsten schon 14,7 heginnen: [ ]


. . . . .
Mit negativer Protasis und positiver Apodosis kme man fr
14,12, entsprechend dem verfgbaren Raume, etwa zu einem
(. . ) | [, ] (s. zu 5,4) |[. .
14.12 ] Von den (vier) vorhergegangenen Buchstaben
ist trotz des erhaltenen Papyrus unter dem dunkelbraunen ber-
zng nichts mehr zu selien. |[. . Vgl. z. B. Coac.
praenot. II 8, 214
. . . . Mit der nun folgen-
den Einfhrung der
14,1416 bin ich nur allmhlich vorwrts gekommen. Ur-
sprngiich sah ich in 14,14 eine Verbalform von
(vgl. zu 17,2. 21), und in 14,15 suclite icli als Variante einer zweimal
in unsrem Bruchstck (14,19 f. 34 f.) begegnenden Formel:
[ ] . So mute mir etwas vorschweben
wie: [ ] (die Patienten). ., [] .
Seitclem mir aber Kalbfleisci-i in seinem neuen Manchester-Frag-
ment (20,10) das Substantiv aufwies, vermute ich,
gleichzeitig auch jetzt erst die rumlichen Bedingungen von 14,15
wirklich erfllend, mit Antizipation des Subjekts: [
] ) [ ] , | [] . [Mit
jener meiner frheren Ergnzung berhrt sich der folgende, mit
dem Papyrus frei verfahrende Vorschlag von Wellmann, der hier
(hnlich wie 1,1 ff.) nach Art der Problemata 'FragesteJlung mit
Antwort erwartet: [ ] ,|[ ]<
,|[] ; | . Dabei schiene doch jedenfalls
das zur Erffnung der Antwort befremdJich]. Des An-
fangs von
14.14 bin ich immer noch nicht Herr. Wold erkenne ich nun-
mehr an dritter und vierter Stelle die beiden charakteristischen
Zeichen , aber vorher und nachlier fehlt mir eine befriedigende
Auskunft. Vorher steht (minder wahrscheinlieJi oder v),
nachher scheint zunchst ein mglich, aber dann kommen
2 parallele -artige Schfte und endlich noch eine kleinere Ver-
tikale direkt vor dem .
14.15 ] : s. zu 1,11 u.id 1,3 (vgJ. 14,19 f. 35).
14.16 [ ] knnte man durch Diokles fr. 188,4
( ), . . -
) und [Hipp.] De carn. 6 (^ ,
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 65

otl ) sttzen, ein wokl ebenfalls clenkbares


[] etwa durch Galen De dieb. decret. II 5 (IX,
S. 863 K., vgl. Diokl. fr. 107): . . . .
. ., '
. Zum Doppelpunkt . S. 7 Anm. 5. Zum
kausalen 11,13.
14,17 [ ]. . | [] . . j . . sollte
man erwarten; doch das geht schwerlich herein. ber
] wie ber
14,18f. [] | [] S. zu 13, 1-3.
([ ], wie ich ehemals glaubte (vgl. 19,32), reicht der
Piatz nicht. Fr vgl. man Diogenes von Apollonia fr. 5
S. 336,6 f. Diels ( .. )
, .
ber
14.19 f. )[ ] vgl. . S. 6 Anm. 3.
14.20 . Das Wort bei Diokles fr. 175,5. Wie oben
S. 15 gesagt, denke ich mir die Fortsetzung so: . . . .
<mitfhrt>, also etwa , , : zum letz-
teren vgh, obwohl nicht ganz passend, Hipp. De morbo sacro
4 ( )
, -
.

Kolumne II
Ihre erste Zeile (14,21) steht genau gegenber 14,1, ihre
letzte (14,39) etwas hher als die Schluzeile links (14,20).
14,23 [ oder [?
14,25 [ Vgl. 5,3.
14,25-27- [ ] | [
]| [] Jthner. ber solche Verbindung von Wrme
und Pneuma s. zu 13,4.
14,29 Hinter steht die Breite eines Buchstabens leer,
entsprechend dem starken Abschnitt des Sinnes, den gleichzeitig
am Rand die Koronis bezeichnet: s. o. S. 7 Anm. 3.
14,34 [: s. zu 11,9.12.
14,34f. ]| [ . S. zu 14,15.
14,36 : schwerlich Anrede, der dann die zweite Person
gefolgt sein mte.
Sitzungsberichte d. Heidelb. Akademie, phil.-hist. Kh 1913. 13. Abh. o
66 G. A. Gerhard:

14.36 39 Mglicherweise so zuverbinden: [ . . ]|sivat


[.., ]|, [!, ]| , -
[].
14.37 [ ? vgl. 14,1 und die Bemerkung 11,3.
14,37f. ]| Vgl. Diokles fr. 141 S. 181,23 f. (-
) , ; Galen
De nat. facult. I 13 S. 122,22 ff. Helmr. ..
, . . ,
.
14,39 .[ Der letzte Buchstabe ?

fr. 15 [. Heid. 401/]


Da ich dieses nur 3,4 cm hohe und 2,3 cm breite Fragment-
chen von fr. 14 losprparierte, wurde schon frher (S. 22) bemerkt.
Auf der Rckseite zeigt es selber noch jetzt abgedrckte Spuren
von Schrift.
15,3 Zu ], dem einzigen erkennbaren Wort, s.
unter 1,11.
15,4f. Der Abstand zwischen beiden Zeilen scheint unge-
whnlich hoch. ber die Unregelmigkeit des Schreibers in
dieser Hinsicht vgl. das nchste Fragment.
15,7 Der >vinzige Punkt steht zwar auffallend nahe der
Z. 6, aber dennoch zu tief, um zu ihr zu gehren.

fr. 16 [P. Heid. 401 g]


Auch dieses Bruchstck hat stark durch Reste von ber-
klebung zu leiden.
Kolumne I
16,6 Wenn ich mit Rcksicht auf die bergroen Spatien
sowie auch nach dem Vorbild der Zeilenzahl der zweiten Kolumne
hier und 16,9 je eine verlorene krzere Zwischenzeile annehme, so
ist das bei der ungleichmigen Schreibart des Kopisten nur mit
Vorsicht und Vorbehalt mglich.
16,8 ] am Versschlu wie 15,3 (s. zu 1,11).
16,12 ]. Zulssig auch ], also vielleicht ]
wie 5,5. Auf solch ein Substantiv knnte sich das feminine Partizip
16,14 ] beziehen.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 67

16,131 ] |[ ? ygl. Diokles fr. 170. .


<> (sc. , , nach Praxa-
goras, Demokrit, Hippokrates); auch Anon. Lond. XX 49
.
16,14 ] legt eine Ergnzung zu ] oder viel-
mehr am wahrscheinlichsten ] (zu 14,4) nahe. (Jber
die Konstruktion zu 16,12.

Kolumne II
Die erste von ihren 9 Zeilen (16,15) steht gegenber 11,5,
die letzte (16,23), unter welcher noch eine weitere ausgefallen sein
knnte, fllt zwischen die Mitte von 16,13 und 14.
16,18 S [. ber diesen allein bezeichnenden Begriff im
ganzen Fragment ist S. 12 zu vergleichen.

fr. 17 [P. Heid. 401 h]


Zur Gesamterklrung des Bruchstcks, das anscheinend
wiederum die Pathologie der angeht, also demnach wohl
vor fr. 14 anzusetzen wre, o. S. 15 f.

Kolumne I
17.1 ]... Zwischen und knnten 2 Buchstaben
fehlen; die beiden Schluzeichen = xi ?
17.2 Die erst nachtrglich gelungene Lesung , (frher
[.] ) wird an dem unverstndlichen Horizontalstrich auf
dem Kopfe des sowie an der sehr groen Breite des kein Hinder-
nis finden.
17.3 ] : ber dem eine Supraskriptur ?
17.4 ] . [. ] v: statt pa mglich ein v, statt i[.] ein .
17.5 ,[. .] Oberhalb des zweiten verlorenen Buehstabens
am Ende (mehr als 2 kommen nicht in Betracht) ein Punktrest
zu sehen. Ob hier das Adjektiv hnlich gebraucht war
wie 10,12 ]!,,, It sich in diesem zu wenig verstndlichen
Abschnitt nicht sagen.
17.6 . .. Unwahrscheinlicli, da zwischen und 3 Zeichen
standen. Yor dem , ein ?
17.7 ], [. . ] Das i ungewhnlich schief nach rck-
wrts geneigt, das zu tief, schwerlich ein . Mit hat die
5*
68 G. A. Gerhard:

Zeile vermutlich geschlossen. 12 Buchstaben litten in dem Loclie


nocli Piatz; doch wren z. B. zu hreit. IJber die genauere Be-
deutung von (in malam partem?) wage ich kein Urteil.
17.8 zwischen und v denkbar 2 Zeichen.
17.9 Hinter dem kaum noch etwas verloren.
augenscheinlich irgendwie mit (17,10)
verbunden. hnlicher Verbaladjektiven-Gebrauch bei Diokles
fr. 112,7 . .
.., (10 f.)
. Dem Sinne nach war wohl nicht = concedere
(wie bei Herodot), sondern = sustinere (entsprechend dem -
14,11).
17,1013 ber die Betrachtung der des des
Trnens vor dem Tode o. S. 15.
17.10 Die ersten 4 oder 5 Buchstaben, von denen vielleicht
auelr am Anfang nichts fehlt, vermag ich bis jetzt nicht zu lesen.
Der unbefriedigende Transskriptionsversuch lautet zu
vgl. 1,29; 10,7; 11,8. <> ov vom Schreiber
nachtrglich hergestellt durch Supraskriptur des vergessenen . Die
Form ist auch Platon (z. B. Rep. X p. 598 D) und Aristoteles
Anal. pr. II 21 S. 67 b 26) gelufig. Das in der Zeile stehende
|[ ? htte schon wegen des unattischen Prsens
(vgl. Khner-Blass I 2 3 S. 537) Ansto erregt.
17.11 [..]| . Das bisher nicht be-
kannte Substantiv (Kalbfleisch hatte an
gedacht) scheint nicht zu umgehen: sogar von und i meint man
unter dem Schmutz noch Spuren zu sehen. ['Aber
ist bekannt; cf. Gass. Probl. 18 M. Wellmann].
17.12 ] () haben auch Platon
(Phileb. p.26 E) und Aristoteles (De part. anim. II 17 S. 660 b16).
[M. Wellmann findet durch die Wendung wiederum
seinen Ggdanken an . besttigt; s. zu 1,1 ff.; 6/7, 10 f.;
14,3. 7 13. 1416]. Das i am Zeilenschlu (-) ungewhn-
lich -artig geformt. | hatte Kalbfleisch gefordert,
noch ehe ich es im Papyrus feststellen konnte.
17.13 wie 18,21 und 25 f.
17,1422 Ivonstruktion: ()... (20)
. . (21) | [ oder vielleiclit aucli blo
krzeres ].
17.14 s. zu 1,6.
Ein dogmatisclier Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 69

17,14 f. |[] Nacli der Fortsetzung (


| | ) sielrt es aus,
als drfte man unter nicht die Augen verstehen, sondern
mte denken: 'wenn sie (die Leute selber) sich grmen.
17.16 : s. zu 13,1. [][] konnte ich lange
nicht sehen, getuscht durch eine in Wahrheit becleutungslose
Schriftspur, die dem den Anschein eines gibt.
17,17f. |[] , wie 18,5; s. o. S. 16.
17.17 , S. zu 14,20 uncl oben S. 14ff.
17.19 [. . . . ] Das feminine Substantiv,
dessen Genetiv voranging, bleibt noch zu finden. Der Konstruktion
nach hnlich 19,7 f. ] .. . [Dem von M. Well-
mann zweifelnd fr 17 ff. angeregten |[] -
| [, ] steht die Raumfrage jedenfalls entgegen.]
Uber s. zu 14,4.
17.20 [. . . . . .] Sehon liier (oder aucli erst
17,22) konnte der verlorene Subjektsinfinitiv zu ()
17,14 ( o. .) stehen. (vgl. 18,10 ) bei Diokles
fr. 43,11 ; 145,11 (vom Nattern- und Skor-
pionenstich) und 15 f.
. -Fr sind . S. 16 . 1
Belege gegeben.-[7 ergnzt am Versanfang M.Wellmann].
17,21 [. . ..]. Die -artige Spitze am Anfang hatte
mich frher zu einem ] verleitet, das als regierendes Verbum
zu etc. [vgl. die eben zitierte Diokles-Stelle] dem Satzbau
im Weg stanci. Jetzt vermute ich ], den Begriff, dessen
Wiederkehr hier am Schlu der Kolumne (vgl. 17,2) fr den
Zusammenhang des Fragmentes von Wiclitigkeit wre, und
schwanke nur nocli zwischen dem Hauptwort (etwa [ ]-
) und einem zu den gehrigen Partizip (mglicher-
weise [ ] ,: ber clas s. zu 17,14 ff.
und 17,20) [M.Wellmann erwartet ein drittes Gliecl zu
und (20), etwa ]].
17,23 wre man versucht, auf ein Seitwrts-
drehen cles Auges zu deuten, vgl. Plat. Gonv. p. 221 B (Ar. Nub.
362) .
17,24f. Am Ende |[ ? wie 12,18. Fr clie
Worttrennung wrde ich auf Mayser S. 46 f. verweisen (-
| in den Petrie-Papyri).
70 G. A. Gerhard:

17.24 zu Anfang ] . Niclrt unmglich, cla zwischen


nncl noch ein Buchstabe stand (etwa i).
17.25 Erst diese leicht bersehbaren Schriftreste lehrten mich,
da sich in unserem fr. 17 kein Kolumnenende nachweisen lt.
Die
Kolumne II
entspricht in ihrer Zeilenverteilung genau der Kolumne I, indem
ihre erste Zeile (17,26) 17,2 und ihre letzte (17,49) 17,25 gegenber-
steht.
17.26 f. Die Paragraphos liegt hier merkwrdig clicht unter
dem Buclistaben.
17,39 f. 3 Zeilen waren fr clie Lcke cloch wohl zu viel.
17,45 Koronis ? S. oben S. 7 Anm. 3. Die zugehrige Para-
graphos ist grtenteils verloren.

fr. 18 [P. Heicl. 401 i]


Zum Verstndnis cles Ganzen o. S. 16 f. AVenn dafr trotz
des relativ geringen Verlustes (cler I. Kolumne, links) noch so
^deles zu tun bleibt, so ist daran grtenteils die vielfach beraus
schwierige Lesbarkeit der bei aller Kleinheit wenig regelmigen
und stark verblaten Schrift schuld.

Kolumne I
18,18 ls Gesamtkonstruktion scheint sich zu ergeben:
[Subjekt] (1. 3).. (4),
(5)..] (7),. . [] (. .: 8).
[J. Jthner erwgt fr 18,14 folgende Gestaltung mit zwei
parallelen, vielleicht durch zu verbinclenden Gliedern:
] . . .| [] . [] | [. .]
|[] . Ob das der Papyrus im einzelnen
zult, mu sich erst zeigen].
18.1 [..]. Der Nominativ eines Femininums auf
- wrde sich mit dem vermutlichen acc. c. inf. nicht gut ver-
tragen. . Statt des ersten kaum mglich ein .
zu isolieren, rt das sichere 18,3.
18.2 . Das ungelesene Zeichen dieser rtselhaften
Gruppe hnelt am ehesten einem . Hinter dem in der Endung
schwerlich etwas fehlend, wohl aber hinter clem , das noch folgt,
obwohl es nacli sich ein kleines Spatium hat: [ ?
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts y. Chr. 71

18,8 Von dem naheliegenden, aber nicht angngigen ]


ahsehend, mu man mit ] ocler allenfalls ] rechnen. Ein
[] (s. zu 12,12) wre am Zeilenanfang als Ganzes zu viel.
18,8f. | [. . ]., wo man ein mnnliches Haupt-
wort erwartet. Hinter dem hat sicher nichts mehr gestanden.
Vor dem auch 2 Buchstaben denkbar. Unwahrscheinlich ein
] oder gar ].
18.4 Zu unter 13,1; zum
o. S. 16.
18.5 [] wie 17,17 f., aber hier
anscheinend mit einem ausgefhrten Satz: s. zu 14,15.
18.6 [] Raum fr etwas breit, aber fr [ ].
zu schmal. ber (vgl. Plat. Rep. VI p.
496 D und unten 18,10 f. |[]-
) zu 13,1.3 und oben S. 16. [J. Jthner erwartet statt
eher einen Krankheitsstoff: also []
und entsprechend nachher 18,11 [] (s. u.). Whrend
diese Ergnzung an der letzteren Stelle sicher keinem ueren
Anstand begegnet, bedarf die Lesung ] 18,6 noch der
Prfung am Papyrus].
18.7 Ausgeschlossen ]. [..]. Das sieht,
wie fter, -artig aus. Am Schlu vielleicht ]av.
18.8 [.] Die 2 letzten von den 5 verloren gesetzten
Zeichen si.nd durch den berzug verdeckt. Man wird etwas wie
] (s. zu 4,2) vermuten: dieses selber pat allerdings nicht
zur Struktur (s. o.).
18,915 Das die Reihe der Akkusative regierende Verbum
suchte man am liebsten gleich 18,15 f., etwa: 'Denn weder Ent-
zndung noch.., sondern viel Magerkeit etc. chalten wir> bei
derartigen Leiden <fr geeignet> o. . Aus den beiden parallelen,
aber keinesfalls symmetrisch angeordneten viergliedrigen Wort-
gruppen, der negativen (18,9 11) und der positiven (18,11 14)
hebt sich auf clen ersten Blick ein einziges Paar als entsprechend
heraus: I 3 (18,10) 'Schmerz und II 4 (18,14)
'Schmerzlosigkeit. ber zwei weitere Paare s. zu 18,9 und 10.
18.9 [] Die Ergnzung von auch
hier liatte Kalbeleisch verlangt, noch ehe der bergang 18,9 f.
richtig hergestellt war. ] Die 'Rtungund Schwellung
der hat nach Magnus S. 134 den vor-
alexandrinischen rzten 'nicht als ein primrer, selbstndiger,
72 G. A. Gerhard:

entzndlicher Vorgang, sondern nur als ein ausschlielicher Folge-


zustand des Schleimzuflusses 5 gegolten, ein Zustand, 'der deshalb
vom pathologischen Standpunkt aus keine Sonderstellung dem
Begriff der gegenber beanspruchen konnte 5. Zu clieser
Anschauung pat unsre Stelle jedenfalls gut. ber die sptere
Bedeutung der () s. Magnus S. 266 f. Das
Wort selber kommt bei Pseudo-Platon (Axioch. p. 366 a 368 e)
vor, nicht bei Aristoteles, der aber fter clas Verbum
gebraucht. Ich zitiere nur Hist. anim. XX 1 S. 634 a 23 f.
., ein Beispiel,
aus dem man clen Schlu ziehen mchte, da mit der
in der ersten Reihe (I 1) die der zweiten (II 3: 18,13 f.)
korrespondiert.
18,10 Die Lesung |[ ] fand ich erst spt, nachdem
mich ein durch die schwachen Schriftzge yorgetuschtes ]-
lange vexiert hatte. Die 'Schwellung, der (zur -
Schreibung s. u. 1,6 ) bildet (als I 2) offenbar das Gegen-
stck zur 'Magerkeit, der (II 1 = 18,12). Wie eng
andrerseits der mit der ihm voraufgehenden 'Entzndung
zusammenhngt, dafr liee sich, wenn es ntig wre, anfliren,
da Galen in der Schrift 'ber die widernatrlichen Geschwlste
( ) sein eigentliches Thema mit der
beginnt (Bd. VII S. 707 K.). ] S. zu 17,20
.
18,10f. | [] . Die Ergnzung des Zeilen-
anfangs etwas breit, aber doch auer Zweifel. ber den Luftzug
oder Wind o. S. 16; vgl. 18,6 . Zum Aus-
clruck etwa Polyb. I 48 (58) 2
. - [ber das von Jthner vorgesehlagene []-
S. zu 18,6].
18,12 Vgl. o. S. 17 Anm. 1.
18,12 f. [.] |[] o []{] Dieses zweite
Glied der Reihe II, mit dem nach der oben versuchten Verteilung
die (I 4 : 18,11) das Aerte Paar bilden mte,
verstehe ich leider noch nicht. Nach dem Befund des Papyrus,
der zu Anfang von Z. 13 hchstens noch fr einen Buchstaben
ber das hinaus Raum bietet, darf man nicht etwa an ein lngeres,
mit - komponiertes Substantiv denken, sondern sieht sicli zu
einem [] von gentigt, das aber, soweit ich sehe, keinen
hier brauchbaren Sinn zu geben vermag (Umhllung, Verschlu ? ?).
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 73

[ ? notiert mir M. Wellmann, J. Jthner, gleichfalls 'mit


aller Reserve , das er unter Hinweis auf 10,3 ff.
[.] als 'Befreiung, Abschwellung
erklren und, statt mit , lieber etwa mit -
verknpft sehen wrde. Mit dieser nhme er dann die
von 18,9 und als viertes Paar (s. zu 18,10f.6)
und (18,13 f.) zusammen],
18.13 []|} Seine Dittographie hat der Schreiber
offenbar selbst nicht bemerkt uncl verbessert.
18,13f. |[] Den scheinharen Buchstabenrest hinter
o-, der einem v gleicht, aber schwerhch 2 Zeichen zult
[die clann durch Dittographie zu erklren: so auch Kalbfleisch],
darf man wohl als zufllig ansehen. Fr am Anfang von 14
scheint der Platz etwas reichlich, sie waren also breit.
18.14 Da die Schmerzlosigkeit 'heftig
genannt wird, mutet merkwrdig an.
18,1 [ ]. [][ S. zu 5,7 und 19,17 f.
18,16 21 Struktur und Zusammenhang sind noch zu finden.
18,16 Spuren nach dem unsichern v wohl ohne Be-
deutung.
18.18 ]. : i oder wahrscheinlicher als . Von dem Zeichen
vorlrer ein ungewhnhch tiefliegender Bogen erkennbar.
wohl aufs Bereiten von Speisen (oder Arzneien) zu
deuten: s. z. B. Diokles fr. 115,9 (Galen De alim. facult. I 6:
VI S. 496 K.). Im Sinn des Verursachens von Leiden (wie ,
s. 18,19) werden die Komposita (Diokles fr. 43,35)
oder (s. z. B. den Anon. Lond.) gebraucht.
18.19 [....] Wenn das v sicher stnde, knnte wolil
jemand [] oder vielleicht noch eher [] (s. zu 17,11)
einfallen. Zu o. unter 17,21.
18.19 f. |[ Statt des o von schiene an der stark
verlschten Stelle zunchst empfehlenswerter ein a.
18.20 ][.] Fr den vor ntigen Optativ reicht kaum
der Platz. Nicht ausgeschlossen ein ][. An [],
wie es die eine Fortsetzung verbietenden Raumverhltnisse fordern,
hefriedigen die 3 letzten Buchstaben nicht ( ?). Zum -
selber 1,11.
18.21 [ ] wie 17,13.
18.22 ] als medizinischer Terminus gelufig;
vgl. z. B. 'Augen-Verletzung als Rubrik bei
74 G. A. Gerhard:

Dioskorides (Hirschberg S. 215). Diokles


fr. 145,14.
18,22f. [] ] [], also neben dem Schlag der 'Druck.
Die Lesung wird J. Jthner yerdankt, nach dessen Vorschlag
ich erst die Restspur des erkannte. Wie hier mit , wird
mit , wenn auch in andrem Konnexe, verbunden
von Galen De morb. caus. 10: VII S. 37 K.: zl -

, . . . .
18.23 Zur Schreibung Meisterhans 3 S. 112;
Crnert S. 57; Mayser S.233. ,, das hier offenbar das
Hineingeraten eines Fremdkrpers ins Auge bedeutet, brigens
neben nicht eben gut wirkt, kann ich zwar bei Natur-
philosophen (s. clen Index von Diels Vorsokratikern) und vereinzelt
auch bei spteren Medizinern (Soran Gyn. I 22,71 S. 242,18 Rose;
Galen De Hipp. et Plat. plac. VII S. 621,17 Iw. M.; vgl. -
, z. B. Oribas. Synops. VIII49: Band V S. 453,2 Bussem. -
Daremb.) belegen, aber nirgends genau in der Art unserer Stelle.
18.24 [... . . ] , beraus schattenhafte und ungewisse
Spuren. [], das Jthner mir riet, gengt niclrt fr den
Platz. [ [] als 'terminus technicus mit passender
Raumfllung notiert von M. Wellmann].
18,24f. |[] S. zu 14,4.
18.25 Das scblieende [o sieht hnlich] wird man sich
nacli 18,21 zu |[ fortgesetzt denken: 'auch
ohne eine schcligende Wirkung von anen tritt das Besagte vor
dem Tod auf.

Kolumne II
Ihre erste Zeile (18,26) liegt ungefhr in cler Hhe von 18,5,
clie letzte (18,47) genau 18,25 gegenber. Es stand also in der glei-
clien Strecke auf der rechten Seite eine Zeile mehr.
18,26f. ]|[ S. zu 1,11.
18,28f. Das auffallend dichte Untereinanderstelien beider
Zeilen, welcbe so fast als eine erscheinen, ist mit durch den etwas
verzogenen Papyrus bewirkt.
18,31 f. Vielleicht etwa so zu verknpfen: [
(s. 18,21.25) ]] [.
18,3436 sehr nahe beisammen. Statt
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 75

18,38 litten doch scliwerlich 2 Zeilen Platz.


18,43 drngt sich wieder eng an 18,42 heran.
18,45f. Zu der Rckverweisung o. S. 5.16
18,45 ) , wenn auch nicht lokal, sondern modal, b -'
Platon zu finden: Crit. p. 49 E; Conv. p. 189 C; Rep. V p. 459 B.
ber ]|, s. zu 12,20 .

fr. 19 [P. Heid. 401 k]


Zur Erklrung des Gesamtfragments oben S. 17 ff.

Kolumne I
Fr meine Herstehung (19,11 14; 18), welche links die Hlfte
als verloren und als Durchschnittsbreite der Zeilen 22 Buchstaben
annimmt, drfte ihre innere bereinstimmung und Geschlossen-
heit sprechen.
19,1.2 Kaum Schatten von Spuren.
19.4 Vom Verstndnis der Supraskriptur ist natrlich keine
Rede, solange uns nicht einmal die Lesung der Textzeile selber
gelingt.
19.5 ]. ov An erster Stelle ?
19.6 Zu ] o. 1,11; ] Das Adverb zu dem
schon 18,14 gebrauchten Adjektiv ist auch Platon und Aristoteles
gelufig. Fr Diokles vgl. fr. 12 (Hipp. Aphor. et Gal. in eos
comm. XV: Bd. XVII B S. 421 K.)
19.7 ] oder ].
19.7 f. Das durch die unsichern Schluspuren ] nahegelegte
(| [] ) wrde fr den vor-
handenen Raum schwerlich gengen.
19.8 ber das Ntige o. S. 18.
19.9 Die Entzifferung dieser ein Partizip enthaltenden
Buchstabenreihe (auch - mglich), von welcher fast
nur die Unterteile vorliegen, bleibt von einem erleuchtenden Ge-
danken zu hoffen.
19.10 15 ] | [ ] . |[
][] |[ ] []|-
[ ] []|[ sc. stillzustehen bzw. ver-
clunkelt zu werden. Die Basis meiner Ergnzung bildet die Stelle
[Hipp.] De rat. vict. in morb. acut. () 7 S. 149 Kuehlew. (9)
76 G. A. Gerhard:

. . (14 ff.)
'

.. . (19 ff.)
, ..(80. ) -
.
19.10 f. ] |[ Fr dieses -
= 'absperren yerweise ich neben dem schon oben
(S. 18) ber das zugehrige Substantiv (= )
Bemerkten (s. aucli die o. unter 19,10 15)
auf Hipp. De morbo sacro 4 (
), * -
,
, .
19.11 ] oder bei anderer Auffassung ] -
, wie in der oben zitierten Stelle von .
Deren Wendung ist auch zu ver-
gleiclien zu
19.11 f. |[ ][]. ber wurde
zu 14,10 gesprochen. Das Yerbum selbst
19.12 drfte durch [Hipp.] De flat. 9 -
gengende Sttze erhalten. Vgl. aucli Diokles
fr. 51 (Praxagoras) (sc. die in der
Arterie bei Epilepsie)
.
19,12 f. |[ wirkt neben dem gleich darauf
folgenden Plural (19,14 ]) auffallend, aber doch
wohl nicht strend.
19,18 f. []|[, dem ein von regierter ingres-
siver Aorist wie (19,15) entsproclien haben wird, liest
man genau analog [Hipp.] De rat. vict. in morb. acut. ()
6 S 148 f. ,
, . und
Aphor. VI 51
,
.
19.14 f. [][[ S. zu 1,11.
19.15 Mglich . Nicht wohl [ statt [. Am
Schlusse knnen (nicht mssen) 2 oder hchstens 3 Zeichen fehlen.
Das gleiche gilt vom Zeilenende
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 77

19,16, wo das Maximum 2 Buchstaben hetrge.


19.16 f. Ich wage die sich darbietende [nach Wellmann
sicher richtige] Ergnzung | [, weil es sich ja hier wirk-
lich nicht um handelt,
um mit Galen zu reden (De loc. affect. IV 2: Bd. VIII S. 221K.),
sonclern um . .
ber die Sympathietheorie bei Diokles Wellmann B. E. V Sp.
805, 28.
19.17 f. [],| [ S. zu 5,7 und 18,15.
19.18 ] Erst durch eine nachtrgliche Umfaltung
sind Reste von beiden zutage getreten.
19.19 0 Oberhalb des , fast ber clen ganzen Zeilenab-
stand hin, Schriftreste, die man wohl am besten ais Supraskriptur
nimmt. ber o. S. 19.

Kolumne II
berragt die erste nach oben um eine Zeile (19,20) uncl nach unten
um die Zahlen-Subskriplion (19,41).
19,28 [. ]. [ Auch nach dem . vielleicht noch ein Schriftrest,.
19.24 .[ Das ist nicht sicher genug, um VorschJge wie
]| oder ]] zu dulden.
19.25 [. ]: ocler , was fr clie Frage des Dialogs
von Wichtigkeit wre: s. zu 9,1 und 13,13. /).[ Die letzten
Zeichen beraus ungewi.
19,2629 Von den hier aufgefhrten 3 oder mehr Arten von
Affekten sind nur zwei zu erkennen, cpoot. (19,28) und
(19,29), die vereinigt z. B. auch bei Platon erscheinen (Leg. I p. 647 A
). ber das Verhltnis
zu den andern Wrtern fr Schmerz wie (17,20;
18,10), (zu 5,5), (clieses neben etwa Anon.
Lond. II41), : Galen Desymptom. caus. I 6: Bcl. VII S. 117 f. K.
19,30 in hnlichem Zusammenliang [Hipp.] De
rat. vict. in morb. acut. () 6 S. 149,2 Kuehlew.
(sc. ) .
Vgl. Diokles fr. 43,11 (v^g]. 142,27) ; 145,16
.
19,30 f. Schwerlich ], auf das man durch den Inhalt
cler ersten Kolumne gebracht werclen kann (s. o. S. 18), auch wohl
nicht ], das man clurch uncl erklrt und mit
G. A. Gerhard:

verbindet (Dem. or. XVIII 33


, wobei die drei letzten Worte in eineni
Teil der Handschriften felilen).
19.31 [ contentionis ?
19.32 f. ]|p ot. S. zu 4,2.
19.33 [ ] (zu breit) o. .
19.35 , ] sc. . Fortsetzung: [
]| ?
19.36 f. ber die doppelte Interpunktion o. S. 7 Anm. 5,
ber das Hervortreten des Dialogs S. 7. [Da ich dort (S. 7)
allzu zuversichtlich urteilte, sehe ich jetzt selber. M. Wellmann
betont, da die Endung ] (19,36) auch noch 'andere Erklrungs-
mglichkeiten zulasse, und 0. Crusius mahnt mich claran, da
die zweite Person an den Adressaten des Briefes oder Buches
(Dedikation!) gerichtet sein kann].
19,36 [ ]|!, ?
19.38 Fr die nchsten 4 Stellen , zu versuchen ?
19.39 Nach dem ungewhnlich breiten und dicken Deckstrich
zu Anfang ( ?) fehlen vielleicht nur 3 Zeichen, deren zweites uncl
drittes und . lt eine Form von vermuten. brigens
erscheint noch nach eine Spur.
19,41 Diese 3 besonders groen Zeichen , deren erstes,
das a, mit seinem Schwanzstrich auch die 2 brigen durchschneidet,
sincl wold am ehesten als Ziffern zu fassen (185), und fr diese
bte sicli hchstens clie Deutung auf Kolumnenzhlung, wie sie
zwar bei Aktenrollen blich, bei literarischen Bchern hingegen
'weil zwecklos ganz singulr war (Schubart, Das Buch usw.
S. 68 f.).
fr. 20 [P. Rylands I 39]
Wir erkannten in diesem Fragment bereits (S. 4f.) das Ober-
stck zu unserm fr. 10 und konnten die Zusammenfgung fr
die Erklrung des letzteren Bruchstcks verwerten (S. 20 f.)
Andrerseits ergibt sich nun auch leicht fr fr. 20 die links verlorene
Buchstabenzahl, wodurch aber die Schwierigkeiten der Ergn-
zung keineswegs schwinden.

Kolumne I
20,1 ] Von den bei Hunt als unsicher angegebenen Zeichen
meine ich auf dem Faksimile die beiden letzten deutlich zu sehen.
Ein dogmatischer Arzt des yierten Jahrhunderts v. Ghr. 79

Bezglich des ersten scheint mir nur fraglich, ob nicht etwa vor
dem v noch ein Buchstabe steht (?).
20,24 ber die nicht genauer erkennbare Rolle, welche
das Pneuma in diesem Zusammenhang spielt, wurde zu 10,68
gesprochen. War vielleicht die Rede von dem Fall, wo das
noch ( 20,2) seine Durchgangskraft gegenber den hemmenden
Schleimflssen hat (20,3 f. | [] ?)
20,5 10 Den Gedankengang lege ich mir vorlufig probe-
weise folgendermaen zurecht: [ ] ,!.| [
] ;. , |[(. ] , | [ ]!.-
, | [,] | [] :
'wer dieses durchfhrt, dem ist es gut mglich, ein Stck von den
Adern zusammenzuziehen, die schon von selber herausdrcken,
was etwa in ihnen von hemmendem Schleim steckt, der die ,
verursacht.
20.5 Rechts oben neben dem schlieenden v sieht man auf
der Photographie ein mattes, pkmipes, -artig wirkendes Zeichen,
das mglicherweise ebenso wie andre derartige Spuren (z. B. am
Ende von 20,3) auf Zufall beruht. , das man aucli,
zumal im Hinblick auf 20,11 ] (vgl. auch 10,10
]) als Indikativform ansehen kann (. .] 5-
), hat wohl als Subjekt clie operierenden rzte. Das Yerbum
selber betr. fiel mir eine StelJe auf, wo vielmehr von'der
Ausfhrung rztlicher Gebote durch die Patienten gebraucht
wircl: Hipp. Praedict. II 4:
.
20.6 . Zur, Vermutung einer Dittographie (s. zu 18,13)
liegt kein Grund vor.
20,6 f. |[.]v Nach dem zu 10,2 gebrachten
Beleg, dem ichmit Diels noch Galen De cliff. puls. IV2(Bd. VIII,
S. 702 f. K.) anschliee ( [sc. ;
so Susemihl statt ]
.), wrde man am liebsten |[]
ergnzen, was dem Raumbedrfnis entsprche und gleich-
zeitig in (20,8) sein Pendant htte ('indem die
sich zusammenziehen und. . herausdrcken). Wenn ich
statt dessen an aktives als Ttigkeit des Ghirurgen
denke, so veranlat mich dazu die Notwendigkeit einmal eines
Infinitivs, welcher von ] (20,6) abhngt und dann des
Artikels vor .
80 G. A. Gerhard:

20.8 ], statt. ]. war an der Hand des


Faksimiles durch 10,2. 12 (s. dazu) diktiert. Die grammatisch
mgliche imperativische Deutung, bei der das nicht
von den selbst, sondern von den handelnden Personen aus-
ginge (wie nach meiner Ansicht 10,12: s. zu 10,11 13), wird man,
als dem Zusammenhang widerstrebend, a limine abweisen. Zu
den zwei frher (zu 10,2) gegebenen Beispielen fr im
wahrscheinlichen Sinn unserer Stelle mag hier noch Hipp. De
flat. 10 nachgetragen sein:
.
20.9 Zum vgl. 10,4 f., zur
20.10 14,14 und oben S. 14. Fr ) []
wre an 18,19 zu erinnern.
20.11 f. [ ] | [. ] -
|[ ?
20.11 ]: nach 20,5 kaum fraglich. Zu
20.12 |[ Ygl. 10,12 ], zu
20,11 10,10 ] und 10,13 () [].

Kolumne II
wird von mir liier nach der Photographie zum erstenmal trans-
skribiert, wobei allerdings, abgesehen von ein paar Lesezeichen,
nur ein einziger wirklicher Buchstabe vom Zeilenanfang heraus-
springt (20,22).
20.13 links am Rand das gleiche Zeichen wie 17,45. Neu
und nicht verstndlich ist mir ein zweites, darunter, noch weiter
nach links, vor
20.14 gelegenes Zeichen mit wagrechtem Grundstrich.
20.15 ebenso wie 17 19 und 23 nur ganz minimale Reste der
Eingangsbuclistaben.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 81

Nachtrge.

Auer den beiden eingangs dankbar genannten Helfern


J. JTHNERund K. Kalbfleisch, von denenichnocliweitere Notizen
bei der Korrektur aufnehmen clurfte, hat sich auf die Nachricht,
da vieheicht etwas von Diokles aufgetaucht sei, M. Wellmann
schon jetzt fr den Fund freundlich interessiert und mir gtig
erlaubt, seine zu den Druckbogen gemachten Bemerkungen mit-
zuverwerten. Seine Einzelbeitrge habe ich bereits im Kommentar
nachtragen knnen. Hier gestatte ich mir nun noch zusammen-
lingend ber seine Stellungnahme zum literarischen Gesamt-
problem zu berichten, dessen Diskussion damit sogleich glcklich
inauguriert wird und hoffentlich bald zu sicherer Entscheidung
gelangt.
Die von mir versuchte Zuweisung des Papyrus (dessen dia-
logischen Gharakter er bestreitet: s. zu 19,36 f.) an
des Diokles von Karystos erklrt M. Wellmann darum
fr unmglich, weii sich die pathologisch-therapeutischen Schriften
der alten rzte niemals mit Augenkrankheiten befaten, sondern
diese besonderen Bchern (o. .) vorbehalten waren.
Ob sich nun eben ein solches (sonst nicht bezeugtes) Spezialwerk
nicht auch fr Diokles vermuten und damit der durch so mancherlei
nahegelegte Gedanke an den Karystier doch noch weiter in Be-
tracht ziehen liee, das vermag ich nur als bescheidene Frage zu
uern. Wellmann selbst hatte von dem neugefundenen Textc
den Eindruck einer Problemata-Schrift, eines Literaturzweigs, auf
clen ihm 'der ganze Tenor und die Sprache ('das hufige -
, , , , , ,
ebenso die zahlreichen Interpunktionszeichen und Spatien; s. auch
zu 9,1) hinzuweisen schien. Da er auch die sprachlichen Berh-
rungen des Papyrus mit Aristoteles (clessen sog. schon
von mir fter vergleichend zitiert wurden) im gleichen Sinne
benutzt, erwhnte ich schon (zu 10,10); ebenso nannte ich, zuweilen
mit Zweifein ueren und formellen Charakters (zu 1,1 ff.; 14,14 ff.),
Sitzungsberichte d. Heidelb. Akademie, phil.-hist. KL 1913. 13. Abh. 6
82 G. A. Gerhard:

die Stellen (s. noch zu 6/7,10 f.; 17,12; 14,3 ff. und zum Gesamt-
fragment 14),woWellmann das Problemenschemayon Fragestellung
und Antwort wiederfinden will. Ein inneres Bedenken gegen die
Annahme von liegt fr mich in dem Umstand, da
sie nur dem von mir als aitiologisch bezeichneten Teil der Frag-
mente (von welchen der pathologische schwer zu unterscheiden)
gerecht wird, nicht aber der therapeutischen Gruppe, fr welche
ich mindestens fr. 20/10 meine in Anspruch nehmen zu drfen
(s. o. S. 51 f.).
Ganz neuerdings wird von M. Wellmann die Frage erwogen,
ob der Papyrus die (vgl. D. L. VIII 89 -
) des um 300 v. Chr. blhenden jngeren Chry-
sippos von Knidos (s. Wellmann, Pauly-Wissowa-Krolls R. E. III
1899 Sp. 2510 f. Nr. 16 und VI 1907 Sp. 334 f.), des Erasistratos-
Lehrers, darbieten knnte. Mir schiene dieser Autor fr den Fund
beinahe zu jung (vgl. o. S. 5), ganz abgesehen etwa davon, ob sich
seine notorische Verwerfung oder wenigstens mglichste Ein-
schrnkung des Aderlasses (Wellmann, R. E. III Sp. 2510,52;
VI Sp. 335,17) mit dem Inhalt von fr. 20/10 (im Falle der Richtig-
keit meiner Erklrung) vereinbaren liee.
Es folgen noch einige Einzelberichtigungen und -nachtrge
zum Ganzen. Ich verdanke sie der Gte der nmlichen Forscher
wie das schon frher Benutzte : M. Wellmann, K. Kalbfleisch,
cler mir noch eine letzte kritische Nachlese sandte, und A. S. Hunt,
der die Mhe einer nochmaligen Revision der GRENFELL-Fragmente
nicht scheute. Auch mein wrelirter Lehrer O. Crusius hat mich
diesmal, wie so oft, mit seinem teilnehmenden Rat untersttzt;
gegen clie Annalnne clialogischer Form erhob er Bedenken, wie
AVellmann (vgl. o. S. 78). Herr Dr. Friedrich Bilabel in
Heidelberg war so freuncllich, die Stellen des P. Heid., an
denen von Mitforschern andre Lesungen vorgeschlagen
wurden, nochmals statt meiner zu prfen uncl mir ber seine
(nachstehend ebenfalls mitgeteilten) Resultate zu berichten.
Zu S. 7. Da das Symposion des Tarentiners Herakleides
nicht in die Mitte des zweiten, sonclern vielmehr erst in clen Anfang
cles ersten Jahrliunderts vor Chr. gehrt, darauf machte mich
M.Wellmann unter Hinweis auf Philol. Unters. XXIII S. 38
sowie auf J. Ilberg, Archiv f. Papyrusf. IV S. 279 aufmerksam.
Zu S. 8 Aum. 1. M. Wellmann sieht diese beiden 'durch viele
Mittelsquellen gegangenen Dioldes-Fragmente 34 und 97 in ihrer
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 83

scheinbaren Dialogform nicht als wrtlich anthentisch, sondern


als von den Spteren zugestutzt an. K. Kalbfleisch ist nochheute
seiner frher (Gtt. gel. Anz. 1902 S. 746) geuerten Ansicht, da
man bei Diokles ebenso wie bei Platon die in diesem Falle (fr. 97)
durch die Galenhandschriften besttigten lngeren Dativformen
(, ,, und /,) stehen lassen sollte.
Zu S. 10 Anm. 1. 'Der Yerfasser des Briefes (der Ps.-Dio-
kleischen Epistel) ist wahrscheinlich Aristogenes (von Knidos).
Gf. Philol. Unters. XXIII S. 99 Anm. 1. Er war Leibarzt des
Antigonos (Gonatas) und hat nach Suidas geschrieben.
M. VVellmann.
Zu S. 43 (fr. 1,1 ff.). Auf noch andere Mglichkeiten der
Deutung und Ergnzung wie z. B. (vgl. 1,16 ) ]
, | [ ] , |[ ],
|[ ] verweist mich . Kalbfleisch.
S. 44 (fr. 1,11). Das von mir vorgeschlagene [
ist nach Hunt nicht unmglich. Zweifelhaft erscheint ihm jetzt
jedenfalls das o und eher angngig ein .
Zu S. 46 (fr. 2/3,5). ]va[: v clurch untergesetzten Punkt als
unsicher zu bezeichnen (Hunt).
Zu S. 46 (fr. 2/3,7). K. Kalbfleisch hielte (unter Hinweis auf
clas S. 13,4 zitierte ) doch auch
('ihnen selbst unbemerkbar, unbewut) mit fr vertrglich
etwa in folgender, allerdings ihm selber zu unsichrer Form:
[ ] | .
Zu S. 47 (fr. 4,1). ][ ' The o has lost the top, and so
might conceivably be , though o is more suitable Hunt.
Zu S. 48 (fr. 5,4 f.). [ | ] als 'Spielerei
notiert von K. Kalbfleisch.
Zu S. 49 (fr. 6/7,7). ] . [: '[ is unlikely The letter
after has a rather long vertical stroke, e. g. p would suit Hunt.
Zu S. 49 (fr. 6/7,9). ]: ' should, I think, have a dof
Hunt.
Zu S. 52 f. (fr. 10,5.9), An , wie Kalbfleisch, hatte
auch ich schon frher gedacht, aber ohne es mit den Resten (10,5)
in Einldang bringen zu knnen. Dr. Bilabel indessen lilt cs
trotz aller Schwierigkeiten fr mglich.
Zu S. 53 (fr. 10,8). Meine Ablehnung von [[
(Wellmann) wegen mangelnden Raums fr clas t, adscr. be-
6*
84 G. . Gerhard:

sttigt Dr. Bilabel, der gleichzeitig mit Recht nochmals dic


Unsicherheit des vor , betont.
Zu S. 53 (fr. 10,9). Wellmanns statt
wird von Dr. Bilabel fr 'zweifellos mglich erklrt.
Zu S. 54 (fr. 10,14.18). Kalbfleischs Ergnzungen
10,14 und ] 10,18 hatte folgender von mir nicht gleich
verstandene Gedanke, der auch mein Beclenken betr.
(10,17) erledigen sollte, zugrunde gelegen: 'nach dieser Auffassung
mte aber auch bei den . . Abgezehrten die eintreten.
Zu S. 59 (fr. 12,19). [ ] ? Kalbfleisch.
Zu S. 62 (fr. 14,4). (Wellmann) statt
geht auch zufolge der Revision von Dr. Bilabel nicht an.
Zu S. 63 (fr. 14,5). [] PGrusius; aber auch nach
Bilabel ist das absolut sicher.
Zu S. 68 (fr. 17,10). . . ] ('entweder mu man dies
und das zugeben) | [] ? Kalbfleisch.
Dr. Bilabel findet das im Papyrus nicht wieder und hjt vor
allem an dem von mir vor , gelesenen fest.
Zu S. 69 (fr. 17,19). Das von Wellmann geratene ]
statt ] besttigt sich nach Dr. Bilabel nicht.
Zu S. 69 (fr 17,21). Wellmanns ] nach der Bilabel-
schen Vergleichung palographisch 'gewi mglich.
Zu S. 69 (fr. 17,22). Statt meines |[ wre nach Kalb-
fleischs treffender Bemerkung auch ein |[ . . mglich.
Zu S. 70 (fr. 18,1). An dieser schwierigen Stelle gelangt
Dr. Bilabel zu der folgenden, von der meinen abweiehenden, also
auch dem JTHNERschen Vorschlag nicht gnstigen Lesung:
, ..
Zu S. 70 (fr. 18,2). Dr. Bilabel liest statt des von mir
gesehenen ], das Jthner in ] umndern wollte, vielmehr
ein ].
Zu S. 70 f. (fr. 18,3 f.). |[] (Jthner)
vermutete unabhngig auch Kalbfleisch. Davon erklrt Dr.
Bilabel zwar (18,3) fr unmglich, fr richtig dagegen
] (18,4), ja sogar ].
Zu S. 71 (fr. 18,6). Dr. Bilabel bleibt gegenber dem
[] Jthners bei meinem [].
Zu S. 72 (fr. 18,12). Ob 'Einsinken, Einfallen bedeuten
sollte, fragte sich Kalbfleisch. Ich gestehe, das frher ach schon
erwogen zu haben.
Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr. 85

Zu S. 73 (fr. 18,14). Fr das als 'Schmerzlosigkeit mit


'in der Tat kaum yerstndliche 5 zieht Kalbfleisch die Be-
deutung 'Unempfindlichkeit (== ) in Betracht, eine Be-
deutung, die das Adjektiv bei den Medizinern tatschlich
hatte.
Zu S. 74 (fr. 18,23). wrde Crusius ev. als 'An-
sto verstehen.
Zu S. 74 (fr. 18,24). 0. Crusius gibt mir noch mehrerc
andre mgliche Ergnzungen zu erwgen wie ].,
] oder andrerseits .]. Die BiLABELsche Nachprfung
der trostlos berlieferten Zeichen entscheidet sich zugunsten
meines ] (wo ihm allerdings fr der Platz zu fehlen scheint)
gegen ein ] ( statt t, Unmglich).
Zu S. 75 (fr. 19,7 f.). Zweifelnd berlegte Kalbfleisch, ob der
Papyrus etwa ] | [ ] mit ver-
sehentlicher Umstellung statt eines beabsichtigten | [ -
] schrieb.
Zu S. 78 (fr. 19,41). Da clie drei groen dem Kolumnenende
untergeschriebenen Buchstaben oder vielleicht als Nacli-
tragskorrektur der letzten Textzeile (19,40) zugedacht waren
(] <>[ . . ?), meinte K. Kalbfleisch, vmrmite aber selbst
eine Parallele fr solchen Gebrauch.
8G Ein dogmaiischfr Ar'zt des vierten Jahrhunderts v. Chr.

Wortregister.
Die Zahlen bezeichnen die Fragmente des Papyrus und deren Zeilen,
Neue Wrter sind mit einem Stern versehen, unsichere Stellen mit Klammern

10,10. 19,37.
(13,2; 14,19). (10,13); 19,11; 20,11.
. 17,12. 18,12.
19,29. (10,3).
(13,8); 18,45.
mit Optativ (1,9); 4,2; 10,12; 11,3; 10,1; 12,14.
18,8.20; 19,33. 9,2.
1,6; 2/3,2; 11,21; 17,14. (19,25); 9,1.
2/3,7. : (14,10).
(1,16). 11,20.
19,10. und
18,14. s, .
, 1,1. (1,3); 14,15.19.35.
14,7. 10,2.12; 20,8.
2/3,2; 6/7,9. 10,16.
13,2.
(5,6; 12,5). 18,23.
18,4. (14,37).
12,12. 20,9.
19,13.
() 1,2; 6/7,11; 10,17.21; (1,29); 14,18.
11,(9).12.15; 12,13; 13,5.16; 19,32.
14,34; 17,12; 19,7. 17,10.
() (11,9). 20,5.
[ 6/7,9; 16,18. 20,2.
* 17,11; (18,19). 14,38; 19,32.
2/3,8. 17,7.
5,4; (11,18). 6/7,4.14; 12,17; (19,25).
1,2.5.9.
' (13,13).
(5,4); 11,1.18.
13,3.9.
12,20.
17,20. (11,2); 12,14.
1,16. [ 9,3.
, 6/7,10; 12,13; (14,15). 19,19.
1,8; (6/7,2); (19,15). | 5,9; (13,4); 14,9.(26).
: (19,12). ! 18,22.
Ein do gmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 87

18,12. 1,3; 10,6; 11,16.19; 13,3;


10,19; 19,30. 14,27; 18,6.11; 19,(8).10; 20,2.
(12,11). 18,19; 20,10.
1,5.
12,18; 14,19.34; 17,17; 18,5, 18,11; 19,16.(25); 16,11.
' 10,16.
14,12.
19,8. 17,20; 18,10.
(5,8). 13,2; 14,17; 19,13; 20,7.
, (6/7,10).
(18,45).
: 5,3; 14,25; 9,1; 10,17.
17,6; 12,20; 18,46. 14,4; 18,24.
(10,18; 17,21). 12,18; (17,24)
* (10,18); 14,14.(23); 17,2. ' 10,12; (14,16); 17,5.
(21); (18,19); 20,10.
11,2.
10,14. 18,18.
17,14.
10,9.
4,1. (1,11); 10,22; 14,15.20.
14,16. (35); 18,20; 19,6.34;
14,24, vgl. 10,8. (1,31); 15,3; 16,8; 18,26; 19,14.
, (19,35). (19,16).
(16,14); 17,19.
(19,36). (6/7,11); 13,4.
11,14; 14,3. 20,6.
18,14; 19,6.
18,13.
(12,16).
18,10. 17,13; 18,21.(25a.31). .
(5,5; 9,3; 16,12). 17,14.
14,11. (5,7); 10,11.19; 18,15; 19,17.
16,13.
17,21; 19,18. ' 14,20; 17,17; (18,32).
: (18,20). 12,18.
17,18; 18,5. 17,9.
17,17; 18,13; 19,12.14. 14,11.
13,17; 14,9.14.17.22.26; (16,21); 13,1; 14,18; 17,16; 18,4.6.
18,25; (19,39). (11,3.13); 14,1.(37).
5,7; 17,12; 18,15; (19,18). 10,4; 20,9.
1,29; 10,7; 11,8; 17,10. 18,9.
(5,6); 17,23. 19,28.
11,12. 18,11.
1,10. 14,10; (19,12).
10,3. 13,5.11.16.
(18,45). 20,12.
- (10,8). 12,12.
18,22. 12,17.
Gerhard, Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr.

TAFEL I.
P. Heid. 401 k (fr. 19).

Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften


Philosophisch-historische Klasse. 1913. 13. Abh.

Carl Winters Universittsbuchhandlung, Heidelberg.


Gerhard, Ein dogmatischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Chr.

TAFEL II (verkleinert).
P. Rylands I 39 (fr. 20) -f- P. Heid. 401 a (fr. 10).

Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften


Philosophisch-historische Klasse. 1913. 13. Abh.

Carl Winters Universittsbuchhandlung, Heidelberg.


Ein doR'matischer Arzt des vierten Jahrhunderts v. Ghr. 69

17,14 f. |[] Nach der Fortsetzung (


| | ) sieht es aus,
als drfte man unter nicht die Augen versteheu, sondern
mte denken: 'wenn sie (die Leute selber) siclr grmen.
17.16 : s. zu 13,1. - [][] konnte ich lange
nicht sehen, getusclit durch eine in Wahrheit bedeutungslose
Schriftspur, die dem den Anschein eines gibt.
17,17f. |[] wie 18,5; s. o. S. 16.
17.17 , S. zu 14,20 und oben S. 14ff.
17,19 [..... . . . ] Das feminine Substantiv,
dessen Genetiv voranging, bleibt noch zu finden. Der Konstruktion
nach hnlich 19,7 f. ] .. . [Dem von M. Well-
mann zweifelnd fr 17 ff. angeregten |[] -
| [ ] s
ber _

17,20 ier (oder auch erst


17,22) kom li ()
17,14 ( ) bei Diokles
fr. 43,11 =-T fattern- und Skor-
pionenstich -^_ und 15 f.
8) | sind o. S. 16 A. 1
Belege gege
=ra C0r 1 ng M.Wellmann].
17,21 am Anfang hatte
mich frhei =_ Pfgierendes Verbum
zu i-2 O S
- oc
telle] dem Satzbau
im Weg st< Iden Begriff, dessen
Wiederkehig J jvgl. 17,2) fr den
Zusammen]= I tigkeit wre, und
schwanke " |(etwa [, ]-
N
) unc^ti Mrtizip (mglicher-
weise [!-_ s. zu 17,14 ff.
und 17,20)1-2 ites Glied zu
und (=-p
17,23 |2? auf ein Seitwrts-
drehen d< ^. 0O p. 221 B (Ar. Nub.
362)
17,24f|. Ivie 12,18. Fr die
W orttrenmpjo verweisen (-
|3

Das könnte Ihnen auch gefallen