Sie sind auf Seite 1von 186

Miniaturfiguren. Fahrzeugmodelle.

Zubehör für Modellbahn und Modellbau.


Gesamtkatalog PK 26.
Programmübersicht ! Program

Nr. Produktgruppe Product group Maßstab Seite


No. Scale Page
10000 Miniaturfiguren H0. Exklusivserie . . . . . . Miniature figures H0. Exclusive series . . . . . . 1:87 2- 47
12000 Miniaturfiguren H0. In historischer Kleidung Miniature figures H0. In historical clothes . . . . 1:87 48- 49
13000 Miniaturfiguren H0. Super-Sets . . . . . . . Miniature figures H0. Super-Sets . . . . . . . . . . 1:87 50- 54
13250 Miniaturfiguren H0. Sonderfertigung . . . . Miniature figures H0. Special production . . . . 1:87 55
14000 Miniaturfiguren H0. Standardserie . . . . . . Miniature figures H0. Standard series . . . . . . . 1:87 56- 69
16300 Miniaturfiguren H0. Unbemalt . . . . . . . . . Miniature figures H0. Unpainted . . . . . . . . . . . 1:87 70- 81
16500 military 1:87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . military 1/87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 82-101
17000 Zubehör H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessories H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 102-115
17900 Landmaschinen H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . Farming implements H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 116-119
18200 Zubehör für den Dioramenbau H0 . . . . . . Accessories for dioramas H0 . . . . . . . . . . . . . 1:87 120-128
19000 Gebäudemodelle H0 . . . . . . . . . . . . . . . . Model buildings H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 129
20000 Zirkus H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circus H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 130-140
24000 Festzug H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pageant H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 141
24625 Karneval H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carnival H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 142
24650 Volksfest H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fun-fair H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 143
28000 Einzelfiguren H0. Exklusivausführung . . . . Single figures H0. Exclusive edition . . . . . . . . . 1:87 144-159
30300 Gespanne H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carriages H0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 160-165
31000 Automodelle H0. Bausätze . . . . . . . . . . . Model vehicles H0. Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:87 166-173
33200 Automodelle H0. Fertigmodelle . . . . . . . . Model vehicles H0. Ready-made models . . . . 1:87 174-183
44900 Miniaturfiguren und Zubehör II . . . . . . . . . Miniature figures and accessories II . . . . . . . . 1:22,5 184-205
47000 Elastolin. Tierfiguren 1:25 . . . . . . . . . . . . Elastolin. Animals 1/25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:25 206-213
50200 Elastolin. Sammlerfiguren 1:25 . . . . . . . . Elastolin. Figures for collectors 1/25 . . . . . . . . 1:25 214-235
57000 Miniaturfiguren und Zubehör 1:24 . . . . . . Miniature figures and accessories 1/24 . . . . . . 1:24 236-241
63000 Miniaturfiguren I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miniature figures I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:32 242-250
64000 military 1:35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . military 1/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:35 251-257
65300 Miniaturfiguren und Zubehör 0 . . . . . . . . . Miniature figures and accessories 0 . . . . . . . . 1:43 258-268
67000 military 1:48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . military 1/48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:48 272-273
68200 Miniaturfiguren. Architekturmodellbau 1:50 Miniature figures. Architectural modelling . . . . 1:50 269-271
72400 military 1:72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . military 1/72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:72 274-284
74000 Miniaturfiguren. Architekturmodellbau 1:100 Miniature figures. Architectural modelling . . . . 1:100 285
75000 Miniaturfiguren und Gespanne TT . . . . . . Miniature figures and carriages TT . . . . . . . . . 1:120 286-289
77100 military 1:144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . military 1/144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:144 290
79000 Miniaturfiguren und Zubehör N . . . . . . . . Miniature figures and accessories N . . . . . . . 1:160 291-306
80900 Miniaturfiguren. Architekturmodellbau 1:200 Miniature figures. Architectural modelling . . . . 1:200 307
88500 Miniaturfiguren Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miniature figures Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:220 308-310
89350 Miniaturfiguren. Schiffsmodellbau 1:350 . Miniature figures. For building model ships . . . 1:350 311
89400 Miniaturfiguren 1:400 . . . . . . . . . . . . . . . . Miniature figures 1/400 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:400 311
89500 Miniaturfiguren. Architekturmodellbau 1:500 Miniature figures. Architectural modelling . . . . 1:500 311
96000 Preiser-Publikationen . . . . . . . . . . . . . . . Preiser-Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
97000 Zubehör. Für verschiedene Maßstäbe . . Accessories. For different scales . . . . . . . . . . 313
Artikelnummer-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Survey of the reference numbers . . . . . . . . . . 314-320

Spur II

Unsere Figurenmaßstäbe im
Größenvergleich
Spur I

Spur 0

1:22,5 1:24 1:25 1:32 1:35 1:43 1:48


Übersicht Maßstab
Survey Scale

Seite 2-183 H0 1:87

Seite 184-205 II 1:22,5

Seite 206-235 1:25

Seite 236-241 1:24

Seite 242-250 I 1:32

Seite 251-257 1:35

Seite 258-268 0 1:43

Seite 269-271 1:50

Seite 272-273 1:48


Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Preiser-Modelle werden laufend verbessert. Preiser models are being continuously Seite 274-284 1:72
Deshalb bleiben Änderungen in Sortierung, improved. Therefore there may be some
Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten. changes in contents, printing, shape and
Modelle sind teilweise verkleinert abge- colours. Some models are shown in
bildet. Preiser-Modelle sind für Modellbauer reduced size. Preiser models are intended Seite 285 1:100
ab 14 Jahren bestimmt. for modellers and are not recommended for
children under 14 years.
Preiser-Modelle erhalten Sie nur im Fachhan-
del. Eine Direktbelieferung ist nicht möglich. Preiser models are available only from Seite 286-289 TT 1:120
Auf Wunsch Bezugsquellennachweis. Ver- specialized shops. Direct delivery is not
fügbarkeit vorbehalten. possible. Please ask for sources of supply.
Availability reserved.
Jede gewerbliche Nutzung unserer Modelle Seite 290 1:144
ohne unsere schriftliche Genehmigung ver- The use of these models for commercial
letzt bestehende Urheberrechte und wird zivil- purchases requires our written authori-
und strafrechtlich verfolgt. zation. These models are protected by
copyright. Unauthorized use will be Seite 291-306 N 1:160
prosecuted under civil and criminal law as
appropriate.

Copyright © 2014 by Preiser, Steinsfeld Seite 307 1:200

Seite 308-310 Z 1:220


1:350 1:400
Spur H0 Seite 311 1:500
Spur TT
Spur N
Spur Z

1:50 1:72 1:87 1:100 1:120 1:144 1:160 1:200 1:220 1:350 1:400 1:500
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10010 Bahnpersonal ! Railway personnel 10014 Verschiedene Berufe ! Different pro- 10020 Reisende ! Passengers
fessions

10011 Bahnpersonal DB ! Railway personnel DB 10016 Güterbodenpersonal ! Delivery men 10021 Sitzende Personen ! Seated persons
with loads

10012 Stellwerkpersonal DB ! Signal box 10019 Japanisches Bahnpersonal ! Japanese 10022 Passanten ! Passers-by
workers DB railway personnel

2
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10023 Kinder ! Children 10026 Stehende Zuschauer ! Standing spec- 10029 An der Bahnsteigsperre ! At the platform
tators gate

10024 Weibliche Passanten ! Group of women 10027 Paare auf Bänken ! Couples on benches 10030 Arbeiter ! Road workers

10025 Sitzende Zuschauer ! Seated spectators 10028 Begrüßungsszenen ! Arriving passengers 10031 Gleisbauarbeiter ! Track workers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

3
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10033 Gleisbauarbeiter ! Track workers 10040 Landbevölkerung ! Farm workers 10050 Wäscherinnen ! Women hanging laundry

10034 Schwellenträger ! Sleeper-layers 10042 Waldarbeiter ! Lumberjacks 10051 Mütter und Kinder ! Women and children

10035 Gleisbautrupp ! Track maintenance crew 10044 Auf dem Bauernhof ! On the farm 10052 Marktstände. Fertigmodell ! Market
stalls. Ready-made model

10036 Stehende Lkw-Fahrer ! Standing 10045 Heuernte ! Hay harvest 10053 Obst- und Gemüsestände. Fertigmodell
truckers ! Fruit and vegetable stalls. Ready-
made model

10037 Autokran-Personal ! Crane personnel 10046 Gärtner. Zubehör ! Gardeners. Accessories

10038 Lkw-Fahrer ! Truckers 10048 Viehhandel ! Cattle at market with figures

4
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10056 Am Markt. Marktstände und Sonnen- 10070 Badende ! Bathing persons 10078 Tennisspieler ! Tennis players
schirm als Bausatz ! At the market.
Market stalls and sunshade in kit

10057 Brautpaar, evangelischer Geistlicher ! 10071 Badende ! Bathing persons 10081 Motorradfahrer auf Hercules ! Motor-
Wedding group, protestant cyclists-Hercules

10058 Brautpaar, katholischer Geistlicher ! 10072 Bootsverleih mit 3 Booten ! Boat rental 10086 Französisches Bahnpersonal ! French
Wedding group, catholic with 3 boats railway personnel

10059 Hausfrauen ! Housewives 10074 Rollerskate und Skateboard ! Roller- 10087 Schweizerisches Bahnpersonal !
skaters and skateboarders Swiss railway personnel

10062 Film- und Fernsehteam ! Film- and 10075 Fußballmannschaft ! Soccer team
television crew

10064 Verkehrspolizisten ! Traffic police 10077 Angler und Sportfischer ! Fishermen 10089 Fotografen ! Photographers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

5
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10091 Radfahrer ! Cyclists 10107 Am FKK-Strand. Strandkorb und Zube-


hör als Bausatz ! Nudist bathers.
Accessories in kit

10095 Sitzende Personen ! Seated persons 10103 Sitzende Personen für Gasthaus ! 10109 Am Verkaufswagen ! At the sales trailer
Seated diners

10096 Sitzende Personen ! Seated persons 10105 Industriearbeiter ! Steeplejacks 10110 Burschen und Mädchen ! Boys and
girls

10097 Sitzende Personen ! Seated persons 10106 Maler, Bildhauer, Modelle. Zubehör als 10113 Tramper ! Young travellers
Bausatz ! Artists, sculptor, models.
Accessories in kit

10100 Rettungsdienst ! Rescue service

10101 Notarzt-Team ! Emergency team Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

6
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10114 Wartende Reisende ! Waiting
passengers

10115 Gehende Reisende ! Walking passen- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement


gers

10116 Gehende Passanten ! Walking passers- 10120 Tanzpaare ! Dancing couples 10124 Passanten ! Passers-by
by

10117 Passanten ! Passers-by 10121 Einkaufende ! Shopping 10125 Mofafahrer ! Moped riders

10118 Gehende Passanten ! Walking passers- 10122 Teenager ! Teenagers 10126 Mokickfahrer ! Young motorcyclists
by

10119 Japanerinnen und Japaner ! Japanese 10123 Reisende, Teenager ! Passengers, 10128 Motorroller »Vespa«-Fahrer ! Vespa-riders
persons teenagers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

7
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10145 Kühe, schwarz gefleckt ! Cows, black markings

10146 Kühe, braun gefleckt ! Cows, brown markings Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for
arrangement

10147 Kühe, hellbraun ! Cows, light brown 10149 Schwäbisch Hällische Schweine !
Domestic pigs of Schwäbisch Hall

10150 Pferde ! Horses 10151 Esel ! Donkeys

10156 Pferde ! Horses 10166 Truthahn, Pfau ! Turkey, peacock

10179 Hirsche ! Stags 10169 Tauben, Möwen, Krähen und Raubvögel


! Pigeons, seagulls, crows and birds of
prey

= Neuheit 2014 ! New item 2014

8
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10175 Carabinieri, 2 Motorräder ! Carabinieri, 10198 Franziskanermönche ! Franciscan 10211 Am Strand ! On the beach
2 motorcycles friars

10180 Sitzende Paare ! Seated couples 10206 Tiroler Trachtenkapelle ! Tyrolese band 10213 Niederländisches Bahnpersonal !
in national costume Dutch railway personnel

10181 Schulkinder ! School children 10207 Tiroler Trachtenkapelle ! Tyrolese band 10214 Feuerwehrmänner. Schutzanzug !
in national costume Firemen. Protective clothes

10183 Kinder ! Children 10210 Wirte, Kellner, Bedienung ! Innkeepers, 10230 Feuerwehrmänner. Österreich ! Firemen.
waiters, waitress Austria

10190 Bergsteiger ! Mountain climbers

10191 Französische Gendarmerie ! French Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement


constabulary

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

9
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10220 THW-Helfer. Arbeitsanzug. Zubehör als Bausatz ! Workers. Federal Technical Emergency 10243 Handwerker. Zubehör ! Craftsmen.
Service THW. Working clothes. Accessories in kit Accessories

10231 Golfspieler ! Golfers 10240 Schuhplattler ! Bavarian folk dancers 10244 Belgisches Bahnpersonal ! Belgian
railway personnel

10232 Feuerwehrmänner. Frankreich. 10241 Rundtanz ! Folk dancers 10245 Rangierpersonal DB ! Railway shun-
Moderner Helm ! Firemen. France. ters DB
Modern helmet

10236 Bahnpersonal DB ! Railway personnel 10242 Feuerwehrmänner im Einsatz ! Firemen 10248 Bundespost ! Post officials. Federal
DB in action Republic of Germany

10237 Zugpersonal DB ! Train personnel DB

10238 Italienisches Bahnpersonal ! Italian Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement


railway personnel

10
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10249 Leichttaucher ! Divers 10260 Pfadfinder ! Boy scouts 10279 Familie Krause in Rothenburg ! Family
Krause in Rothenburg

10250 Bayerische Musikkapelle ! Bavarian band 10280 Familie Krause im Allgäu ! Family
Krause in Allgäu

10251 Maurer, Zubehör ! Bricklayers. Acces- 10275 Bäcker Krause ! Baker Krause 10281 Familie Krause verreist ! Family Krause
sories going on a journey

10255 Güterbodenpersonal ! Delivery men 10282 Familie Krause in der Gartenwirtschaft !


Family Krause in garden restaurant

10256 Elektrokarre mit Fahrer. Deutsche Bundesbahn. Frühe Epoche III ! Electric vehicle with 10283 Familie Krause am Strand ! Family
driver. German Railways. Early epoch III Krause at the beach

10258 Mädchen ! Girls 10278 Familie Krause wird fotografiert ! 10284 Familie Krause beim Spaziergang !
Family Krause being photographed Family Krause taking a walk

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

11
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10290 Wanderer ! Wanderers 10296 Tramper ! Young travellers 10297 Sitzende Jugendliche ! Youths seated

10291 Jugendliche ! Teenagers Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for 10298 Sitzende Reisende für Zugabteil !
arrangement Seated passengers for railway carriages

10294 Lagerarbeiter, Stapler ! Stock workers, fork lifts 10299 Sitzende Fahrgäste für Speisewagen !
Seated passengers for restaurant car

10295 Knecht und Mägde ! Farm-labourer 10300 Liegende Fahrgäste für Schlafwagen ! Passengers on beds for sleeping-car
and farm-girls

12
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10306 Schwimmende ! Swimming people 10307 Kinder im Schwimmbad ! Children at the pool

10308 Kinder und Jugendliche im Schwimm- 10309 Badende ! Bathers Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for
bad ! Children and youths at the pool arrangement

10310 Familie Krause im Schnee ! Family 10317 Sitzende Reisende, winterliche Kleidung. 11 Figuren ! Seated passengers, winter clothes.
Krause in winter 11 miniature figures

10312 Langläufer ! Cross country skiers 10314 Eiskunstläufer ! Figure skaters

10313 Abfahrtsläufer ! Down-hill racers

10315 Schlittschuhläufer ! Skaters 10316 Wintersportler ! Skiers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

13
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10325 Einkaufsbummel ! Shopping 10331 Hochzeitsgäste ! Wedding guests 10336 Radfahrer ! Cyclists
promenade

10326 Laufende Passanten ! Passers-by, 10332 Sitzende Personen ! Seated persons 10337 Sitzende Marktfrau. Kunden. Zubehör !
hurrying Seated market woman. Customers.
Accessories

10327 Laufende Reisende ! Passengers, 10333 Radfahrer ! Cyclists 10338 Bauarbeiter in der Pause ! Construction
hurrying workers having a break

10328 Schlepperfahrer ! Tractor drivers 10339 Brautpaar. Gäste ! Bride and bride-
groom. Guests

10329 Köche ! Cooks

10330 Köche am Büfett ! Cooks at the buffet Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

14
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10340 Polizisten in Sommeruniform, gehend. 10347 Straßendienst ! Road sweepers 10350 Industrie- und Hafenarbeiter ! Industrial
Deutschland ! Policemen, wearing workers and dockers
summer-uniform, walking. Germany

10341 Polizisten in Sommeruniform, gehend. 10348 Pantomime, Gäste im Straßencafe ! 10351 Sitzende Industrie- und Hafenarbeiter !
Frankreich ! Policemen, wearing Pantomimist, guests in a street cafe Seated industrial workers and dockers
summer-uniform, walking. France

10342 Feuerwehrmänner in Sommeruniform. 10349 Studenten mit Künstler im Straßencafe 10352 Am Anlegeplatz ! At the berth
Deutschland ! Firemen, wearing ! Students and artist in a street cafe
summer-uniform. Germany

10343 Passanten ! Passers-by Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for 10353 Schiffsbesatzung ! Ship’s crew
arrangement

10344 Schülerlotsen. Fußgänger ! School


crossing patrol. Pedestrians

10346 Gefahrvoller Heimweg ! Dangerous Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement


way home

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

15
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10365 Pendlerinnen auf dem Weg zur Bahn ! 10371 Polizisten. Großbritannien ! Policemen. 10377 An der Bäckerei ! At the bakery
Female commuters on the way to the Great Britain
railway

10366 Pendler auf dem Weg zur Bahn ! Male 10372 RhB-Personal ! Railway personnel RhB 10378 Passanten, Polizist ! Passers-by, police-
commuters on the way to the railway man

10367 Im Selbstbedienungsrestaurant ! At the 10373 Monteure ! Mechanics 10379 Reisende am Bahnsteig ! Passengers
self-service restaurant on the platform

10368 Touristen, Kellner, Kunstmaler ! Tourists, 10374 Fernmeldearbeiter. Bauzelt. Zubehör ! Telecommunication workers. Tent. Accessories
waiter, artist

10369 Gäste im Straßencafe ! Guests in a 10375 Bahnpersonal ! Railway personnel 10380 Geschäftsleute ! Businessmen
street cafe

10370 Polizisten. USA ! Policemen. USA 10376 Zimmerleute ! Carpenters

16
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10381 Geschäftsleute ! Businessmen 10388 Bei der Morgentoilette. Geeignet auch 10394 BGS. Sicherungsposten, Verkehrskon-
für Schlafwagen ! In the bathroom. trolle u.a. ! BGS. Security staff, traffic
Also suitable for sleeping car control a.o. Germany

10382 Reisende, Steward ! Passengers, 10389 Berittene Polizei. Sommeruniform. 10395 Bereitschaftspolizei. Einsatzanzug,
steward Deutschland ! Police on horseback. Schutzhelm, Schild ! Mobile police.
Germany Operation suit, helmet, shield. Germany

10384 Sitzende Fahrgäste für Bus und Bahn ! 10390 Berittene Polizei. Deutschland ! Police 10396 Polizeieinsatz. USA ! Police in action.
Seated passengers for bus and train on horseback. Germany USA

10385 Sitzende Fahrgäste für Bus und Bahn ! 10391 Sitzende Fahrgäste für Speisewagen ! 10397 Berittene Polizei. USA ! Police on
Seated passengers for bus and train Seated passengers for dining-car horseback. USA

10386 Sitzende Fahrgäste für Bus und Bahn ! 10392 BGS. Einsatzanzug. Schutzhelm. Vor- 10398 Carabinieri zu Pferd. Italien ! Italian
Seated passengers for bus and train gehend ! BGS. Operation suit. Taking Carabinieri on horseback
the lead. Germany

10387 Sitzende Fahrgäste für Bus und Bahn ! 10393 BGS. Einsatzanzug. Schutzhelm. 10399 Berittene Polizei. Deutschland um 1960
Seated passengers for bus and train Abwehrstellung ! BGS. Operation suit. ! Police on horseback. Germany.
Defence position. Germany Around 1960

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

17
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

18
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10400 Stehende Fahrgäste für Bus und Bahn 10406 Bus- und Straßenbahnpersonal, sitzend 10411 Wartende Reisende ! Waiting passen-
! Standing passengers for bus and train ! Bus and tram personnel, seated gers

10401 Nonne. Kinder ! Nun with children 10407 SBB-Personal ! Railway personnel SBB 10412 Sitzende Reisende ! Seated passengers

10404 Almabtrieb ! Cowherd. Herd of cows 10413 Gehende Reisende ! Walking passen-
gers

10402 Nonnen ! Nuns 10408 Reisende ! Passengers 10414 Wartende an der Straßenbahnhaltestelle
! Waiting persons at the tram stop

10403 Reisende ! Passengers 10409 BW- und Rangierpersonal DB ! Railway 10415 Passanten. Kinder ! Passers-by.
yard workers DB Children

10405 Straßenbahnpersonal. Fahrgäste ! Tram 10410 Bahnpersonal. Großbritannien ! Railway 10416 DB-Personal ! Railway personnel DB
personnel. Passengers personnel. Great Britain

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

19
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10417 Reisende vor Fahrplantafel ! Passengers 10420 Arbeiter mit Warnweste ! Workers 10423 Arbeiter mit Schutzkleidung ! Workers
in front of arrival/departure information wearing safety vest with protective clothes

10418 Gleisbauarbeiter ! Track workers 10421 Fernsehteam ! TV team 10424 Am Büfett ! At the buffet

10419 Polizisten mit Warnweste ! Policemen 10422 Polizisten. BRD ! Police. Germany 10426 Motorbootführer, Insassen. Passend zu
wearing safety vest Art.Nr. 17304 auf Seite 110 ! Motorboat
drivers, passengers. Suitable for ref.no.
17304 on page 110

20
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10427 Im Strandkorb ! In the beach chair 10437 Ruhende im Liegestuhl ! People resting
in deckchairs

10428 Am Badesee ! Swimmers by the lake 10433 THW-Helfer, Schweißer. Einsatzkleidung 10438 Paar im Strandkorb, spielende Kinder !
1999 ! Workers. Welder. Federal Couple in the beach chair, playing
Technical Emergency Service THW. children
Operation suit 1999

10429 Sonnenbad ! Sunbathers 10439 Paare am FKK-Strand ! Couples at the


nudist beach

10430 Ruhende auf Terrasse oder Balkon ! 10434 Sitzende Reisende ! Seated passengers 10440 Gäste am Büfett ! Guests at the buffet
Resting persons on the terrace or
balcony

10431 Freizeit im Garten ! Relaxing in the 10435 Garde Républicaine zu Pferd ! Garde 10441 Rastende am Dorfbrunnen ! People
garden Républicaine on horseback resting by the village fountain

10432 THW-Helfer. Einsatzkleidung 1999 ! 10436 Gäste ! Guests 10442 Rastende Wanderer ! Resting hikers
Workers. Federal Technical Emergency
Service THW. Operation suit 1999

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

21
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10443 Wanderer am Weidebrunnen ! Hikers 10451 Passanten ! Passers-by 10454 Passanten ! Passers-by
by the cattle trough

10444 Gleisbautrupp ! Track maintenance 10456 Demonstranten ! Demonstrators


crew

10445 Kanalarbeiter, Absperrung, Kanaldeckel 10452 Personal US-Personenzug ! US passen- 10455 Fremdenführerin, Touristen ! Tourist
! Sewermen, barriers, manhole cover ger train personnel guide, tourists

10446 GSG 9 ! GSG 9 10453 Personal US-Güterzug ! US freight 10457 THW-Helfer um 1950 ! Workers.
train personnel Federal Technical Emergency Service.
Around 1950

10447 Auf dem Oktoberfest (1) ! On the Oktoberfest (1) 10449 Auf dem Oktoberfest (2) ! On the Oktoberfest (2)

10448 Im Biergarten (1) ! In the beer-garden (1) 10450 Im Biergarten (2) ! In the beer-garden (2)

22
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10458 THW-Helfer um 1990 ! Workers. 10461 Arbeiter ! Workers 10464 Hobbygärtner ! Hobby gardeners
Federal Technical Emergency Service
THW. Around 1990

10459 Reisende. Mit Kofferkulis ! 10462 Amerikanische Straßenszenen ! 10465 Reisende ! Travellers
Travellers. With trolleys American street scenery

10460 Garde Républicaine zu Pferd. 10463 Bei der Gartenarbeit ! Gardening 10466 Beim Pflanzen ! Planting
Fahnengruppe ! Garde Républicaine
on horseback. Standard bearers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

23
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10467 Betriebsausflug ! Works outing 10470 Reisende ! Travellers 10473 Punker ! Punks

10468 Stadtbesichtigung ! City sightseeing 10471 Amerikanische Straßenszenen ! 10474 Auf der Treppe Sitzende ! Sitting on
American street scenery the stairs

10469 Passanten ! Passers-by 10472 An der Dorfstraße ! At the village 10475 Straßenszenen ! Street scenes
street

24
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10476 Schulschluss ! Pupils on the way home 10488 Kunden mit Einkaufswagen ! Shoppers 10491 Belgisches Bahnpersonal ! Belgian
pushing shopping carts railway-personnel

10477 Maler ! Painters 10489 Kradfahrer Polizei ! Motorcyclists. Police 10492 Beim Einkaufen ! Going shopping

10478 Maler, Zubehör ! Painters, accessories 10493 Mütter. Kinder im Kinderwagen. Groß-
eltern ! Mothers. Children in baby
carriages. Grandparents

10479 Passanten. Rollstühle ! Passers-by. 10490 Straßenbahnpersonal ! Tram staff 10494 Eltern mit Kindern. Kinderwagen !
Wheel-chairs Parents with children. Baby carriages

10483 Feuerwehrmänner in moderner Einsatz- 10485 Feuerwehrmänner in moderner Einsatz- 10496 Inlineskater ! Inline-skaters
kleidung. Sitzender Fahrer und Mann- kleidung. Löschangriff ! Firemen.
schaften ! Firemen. Seated driver and Extinguishing the fire
crew

10484 Feuerwehrmänner in moderner Einsatz- 10486 Feuerwehrmänner in moderner Einsatz- 10487 Feuerwehrmänner in moderner Einsatz-
kleidung. Eintreffen am Brandort ! kleidung. Technische Hilfeleistung ! kleidung. Am Fahrzeug ! Firemen.
Firemen. Arriving at the scene of a fire Firemen. Technical support At the fire-engine

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

25
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10495 Holzfäller. Stämme ! Lumberjacks. Logs 10502 Auf dem Reiterhof ! At the riding school

10497 Gerüstbauer ! Scaffolders 10500 Hobbyreiter ! Riders 10503 Auf dem Reiterhof ! At the riding school

10498 Handwerker ! Craftsmen 10501 Hobbyreiter ! Riders 10504 Stehende Reisende ! Standing passen-
gers

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

26
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10505 Gehende Reisende ! Walking passen- 10511 Gehende Reisende ! Walking passen- 10515 Stehende Radfahrer am Bahnübergang
gers gers ! Cyclists waiting at the railroad cros-
sing

10506 Sitzende Reisende ! Seated passengers 10512 Landvermesser ! Surveyors 10516 Gehende Reisende ! Walking travellers

10507 Radfahrer, Fahrradanhänger ! Cyclists, bicycle trailer 10517 Gehende Reisende ! Walking travellers

10508 Boule-Spieler ! Boule players 10513 Am Bahnsteig ! At the platform 10518 Sanitäter ! Paramedics

10509 Urner Trachten ! Swiss national cos- 10514 Gehende Paare ! Walking couples 10521 Trauernde ! Funeral
tumes of canton Uri

10519 Beerdigung, evangelischer Geistlicher ! Funeral, protestant 10520 Beerdigung, katholischer Geistlicher ! Funeral, catholic

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

27
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10522 Sitzende Frauen, Kinderwagen, Bänke


! Seated women, baby carriages,
benches

10523 Wartende an Telefonzelle ! Waiting 10525 Denkmäler ! Statues 10526 Plakatkleber auf Leiter, Plakattafel,
persons at the telephone box Anhänger ! Worker on ladder, putting
up posters, hoarding, trailer

10524 Sitzende Reisende. 14 Figuren ! Seated travellers. 14 miniature figures 10527 Paare, Hund ! Couples, dog

28
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10528 Beach-Volleyball ! Beach-volleyball 10537 Sitzende Reisende ! Seated passen-
gers

10529 Säuglinge ! Babies 10534 Bahnhofsmission ! Travellers aid 10539 Auf dem Bauernhof ! On the farm

10530 Spielende Kinder ! Children playing 10535 US-Bahnpersonal ! US railway per- 10540 Reisende ! Travellers
sonnel

10531 Eisenbahnfans ! Trainspotters 10536 Opa, Kinder ! Grandfather, children 10541 Passanten ! Passers-by

10532 Sanitäter mit Krankentrage ! Parame- 10538 Auf dem Campingplatz ! At the camp site
dics with stretcher

10533 Diakonissen mit Kindern ! Protestant 10542 Maurer. Zubehör ! Brick-layers. Accessories
sisters with children

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

29
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10543 Sanitäter, Verletzte auf Decke ! Para- 10549 Straßenmaler, Fußgänger ! Street pain- 10552 Jäger ! Huntsmen
medics, injured person on blanket ters, pedestrians

10544 Bahnhofsmission ! Travellers aid 10550 Schwangere ! Pregnant women 10555 Bergarbeiter ! Miners

10545 Eisenbahnfans ! Trainspotters 10551 Open Air Konzert ! Open air concert

10546 Teerarbeiter ! Workers tarring the road 10556 Kinder ! Children

10547 US-Bahnpersonal ! US railway per- 10553 Grillparty im Garten ! At the barbecue


sonnel

10548 Passanten ! Passers-by 10554 Geburtstagsparty ! Birthday party

30
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10557 Lokführer DB, sitzend (für Diesel-Lok) ! 10565 Motorrad Zündapp KS 750 mit Beiwagen. 10571 Chinesisches Bahnpersonal, Reisende,
DB diesel locomotive drivers, seated Passanten. Frühe Epoche III ! Motor- Gepäckwagen ! Chinese railway per-
cycle Zündapp KS 750 with sidecar. sonnel, traveller, luggage trolley
Passers-by. Early epoch III

10558 Bahnpersonal. Frühe Epoche III ! Rail- 10567 Sanitäter mit Bergetuch. Verletzte ! 10572 Auf dem Reisfeld (1) ! At the rice field (1)
way personnel. Early epoch III Paramedics with rescue sheet. Injured
persons

10559 Kirchgänger (1) ! Churchgoers (1) 10568 Handwerker, Teppich ! Craftsmen, 10573 Sitzende Reisende (China) ! Sitting
carpet travellers (China)

10560 Kirchgänger (2) ! Churchgoers (2) 10569 Beim Friseur ! At the hairdressers 10574 Auf dem Reisfeld (2) ! At the rice field (2)

10564 Passanten, Kinderwagen ! Passers-by, 10570 Chinesisches Bahnpersonal, Reisende 10575 Nordic Walking ! Nordic Walking
baby carriage ! Chinese railway personnel, travellers

10576 Kriminalbeamte. Spurensicherung. Zubehör ! Detectives. Crime scene investigation. Accessories

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

31
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10577 Am Tisch (mit Tisch und losen Stühlen) ! At the table (table and 10583 Stehende Polizisten, Pferde. Deutschland ! Standing german
loose chairs included) policemen, horses

10578 Güterbodenpersonal DB. Frühe Epoche III ! DB delivery men 10585 Ulbricht, Pieck, Grotewohl ! Ulbricht, Pieck, Grotewohl
with loads. Early epoch III

10579 Sitzende Männer, wartend (mit losen Stühlen) ! Seated men,


waiting (loose chairs included)

10580 Sitzende Frauen, wartend (mit losen Stühlen) ! Seated women, Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
waiting (loose chairs included)

10581 Am Güterbahnhof. Frühe Epoche III ! At the freight station. Early epoch III 10584 Bahnpersonal DB. Frühe Epoche III !
DB railway personnel. Early epoch III

10582 Gehende Reisende. Frühe Epoche III ! Walking passengers. 10586 In der Modeboutique ! At the fashion shop
Early epoch III

32
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10587 Spielende Kinder. Wippe, Sandkasten ! Children at play with
seesaw and sandpit

10588 Raubüberfall ! Robbery Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10589 Festnahme ! Under arrest 10593 FDJ, Junge Pioniere ! Free German Youth FDJ, young pioneers
(child organisation in the GDR)

10590 Verhör ! Under interrogation 10594 US-Soldaten. Fünfziger Jahre ! 1950’s US soldiers

10591 In der Fußgängerzone ! In the pedestrian precinct

10592 Am Bahnhof ! At the train station Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

33
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10595 Flohmarkt (1) ! Flea market (1) 10599 Männergesangsverein 12 Miniaturfiguren ! Male choir. 12 miniature
figures

10596 Schulanfang ! First day at school 10600 Musikkapelle DB. 12 Miniaturfiguren ! DB band. 12 miniature figures

10598 Lokführer DB, sitzend (für E-Lok) ! DB electric locomotive drivers, 10601 US-Bahnpersonal in der Pause (mit losen Tischen und Stühlen) !
seated US railway personnel on a break (loose tables and chairs included)

34
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10602 Stehende Gleisbauarbeiter ! Standing track workers 10607 »Vespa«-Fahrer ! »Vespa«-riders

10603 Straßenszenen DDR ! Street scenes GDR 10608 Weinlese ! Grape harvest

10604 Vernehmung ! Questioning 10610 Deutsche Bundespost. Motorroller ! German Federal Post. Motor
scooter

10611 Flüchtlinge ! Refugees

10606 Sportkletterer ! Freeclimbing 10612 Heimkehrer ! Returnees

10609 THW-Helfer bei Aufräumarbeiten ! Workers clearing the road. Federal Technical Emergency Service THW

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

35
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

36
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10613 US-Soldaten mit Kindern ! US soldiers with children 10619 Flohmarkt (3) ! Flea market (3)

10614 Flohmarkt (2) ! Flea market (2) 10618 Rastende ! Taking a rest

10615 Auf der Mauer ! On the wall 10620 Pilzsucher ! Mushroom picking
Passende Bruchsteinmauern finden Sie auf den Seiten 122/123 !
Suitable quarrystone walls you will find on pages 122/123

10616 Spielende Kinder. Zubehör ! Playing children. Accessories 10621 Auf dem Laufsteg ! On the catwalk

10617 Picknick ! Picnic 10623 Flohmarkt (4) ! Flea market (4)

10622 »Die Qual der Wahl«. Mit 2 Umkleidekabinen ! »The agony of choice«. With 2 fitting rooms

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

37
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10624 Sitzende Zuschauer, applaudierend ! Seated spectators, 10629 Stehende Frauen ! Standing women
applauding

10625 Feuerwehrmänner in moderner Einsatzkleidung. Bergung mit 10630 Kinder auf der Schaukel ! Children on the swings
Schere und Spreizer. Sanitäter ! Firemen. Rescue with shears
and spreaders. Paramedics

10628 Bei der Anprobe. Mit 2 Umkleidekabinen ! Trying on clothes. With 2 fitting rooms

10626 Weihnachtsmann, Kinder, Schneemann ! Father Christmas, 10627 Weihnachtsbaumverkauf ! Christmas tree sales
children, snowman

38
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10631 Ehepaar im Bad. Badezimmereinrichtung ! Couple in the bath-
room. Bathroom fixtures and fittings

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10632 Beim Aufstehen. Schlafzimmereinrichtung ! Getting up. Bedroom


furniture

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

39
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10634 Stehende Männer ! Standing men 10641 Stehende Reisende mit Trolleys ! Standing travellers with
wheeled suitcases

10635 Familie beim Start in den Radausflug ! Getting ready for a family 10642 Feuerwehrmänner in moderner Einsatzkleidung. Fertigmachen
bicycle ride zum Einsatz ! Firemen. Preparing for the fire run

10636 Familie beim Radausflug ! Family bicycle ride

10637 Stehende Radfahrer an der Bahnschranke ! Cyclists waiting at Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
the level crossing

10638 Familie auf Radtour ! Family on a bike trip 10644 Stehende Radfahrer in sportlicher Kleidung (2) ! Standing cyclists
in sportswear (2)

10640 Gehende Reisende mit Trolleys ! Walking travellers with wheeled suitcases 10643 Stehende Radfahrer in sportlicher Kleidung (1) !
Standing cyclists in sportswear (1)

40
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10645 Mutter beim Wickeln. Kinderzimmereinrichtung ! Mother changing Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
diapers. Nursery furniture

10646 Mutter beim Kochen. Kücheneinrichtung ! Mother cooking. Kitchen furniture Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10647 Schnäppchenjagd am Wühltisch ! Hunting for sales at the bargain bins

10649 Familie beim Fernsehen. Wohnzimmereinrichtung ! Family watching TV. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Living room set

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

41
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10650 Beim Aufstellen der Vogelscheuche ! Putting up the scarecrow 10654 Bauarbeiter beim Verputzen ! Plasterers

10651 Leerung der Restmülltonne ! Refuse collection 10656 Im Getränkemarkt ! At the drinks cash-and-carry

10657 Beim Mittagessen. Speisezimmereinrichtung ! Having lunch. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Dining room set

10658 Beim Anziehen. Garderobeneinrichtung ! Ready to go out. Cloak room furniture Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

= Neuheit 2014 ! New item 2014

42
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10662 Reisende. Epoche III ! Passengers. Epoch III

10664 Reisende. Epoche III ! Passengers. Epoch III

10652 Frohe Weihnachten ! Merry Christmas 10665 In der Einkaufsstraße ! Doing the shopping

10659 Radfahrer stehend, Reifen aufpumpend und bei »kurzer Pause« ! 10668 In den Ferien ! On vacation
Standing cyclist, pumping up a tyre and having a »short break«

10660 Fünf wartende Reisende. Drei Sitzreihen ! Five waiting travellers. 10670 Reisende am Bahnhof ! Passengers at the train station
Three rows of seats

10661 Drei wartende Reisende. Kofferkuli. Drei Sitzreihen ! Three 10671 Am Strand ! On the beach
waiting travellers. Luggage trolley. Three rows of seats

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

43
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10676 Segler (1). Segelboot »Korsar« ! Sailors (1). Sailing boat »Korsar« 10677 Segler (2). Segelboot »Korsar« ! Sailors (2). Sailing boat »Korsar«

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Passende Bootsstege finden Sie in Artikel 17315 auf Seite 110 !


= Neuheit 2014 ! New item 2014 Suitable landing stages you will find in article 17315 on page 110

44
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
10679 Segler (3). Segelboot »Korsar« ! Sailors (3). Sailing boat »Korsar« 10681 Segler (4). Segelboot »Korsar« ! Sailors (4). Sailing boat »Korsar«

10678 Segler, Weste anlegend. Segelboot »Korsar« ! Sailors, putting


on life jackets. Sailing boat »Korsar«

10680 Segler beim Abtakeln. Segelboot »Korsar« ! Sailors unrigging Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
the sail. Sailing boat »Korsar«

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

45
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

10682 Familie im Tretboot (1) ! Family in pedal boat (1)

10683 Familie im Tretboot (2) ! Family in pedal boat (2)

10684 Paar im Tretboot ! Couple in pedal boat Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10685 Tretbootverleih ! Pedal boat rental

= Neuheit 2014 ! New item 2014

46
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivserie.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive series.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

10686 Beim Rudern ! Rowing Boats

10688 Motorboot Riva Ariston mit Besatzung (1) ! Motor-boat Riva


Ariston with crew (1)

10687 Angler im Schlauchboot ! Angler in dinghy

10690 Am Kiosk ! At the kiosk 10689 Motorboot Riva Ariston mit Besatzung (2) ! Motor-boat Riva
Ariston with crew (2)

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

47
Für Länderbahn-Motive. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
For old-time railway layouts. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

12130 Königlich Preußisches Bahnpersonal.


Um 1900 ! Royal Prussian Railway
Personnel. Around 1900

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 12131 Passanten, Polizist. Um 1900 !


Passers-by, policeman. Around 1900

12045 Sitzende Reisende. Um 1847 ! Seated passengers. Around 1847 12132 Familie. Um 1900 ! Family. Around 1900

12046 Lokführer. Heizer. Reisende. Um 1847 ! 12102 Feuerwehrmänner. Um 1900 ! Firemen. 12133 Am Bahnsteig.1900-1925 ! On the
Engine-driver. Stoker. Passengers. Around 1900 platform.1900-1925
Around 1847

12061 Ludwig II. von Bayern, Gefolge ! Ludwig ll of Bavaria, suite 12134 Königlich Bayerisches Bahnpersonal.
Um 1900 ! Royal Bavarian Railway
Personnel. Around 1900

12129 Stehende Radfahrer. Um 1900 ! Standing cyclists. Around 1900 12135 Badende. Um 1900 ! Bathing persons.
Around 1900

48
Für Länderbahn-Motive. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
For old-time railway layouts. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
12136 Sitzende Personen. Um 1900 ! Seated 12185 Kaiser Wilhelm II., Kaiser Franz Joseph, 12193 Am Kolonialwarengeschäft. Um 1900 !
persons. Around 1900 Gefolge ! Emperor Wilhelm II, Emperor At the grocer’s shop. Around 1900
Franz Joseph, suite

12137 Sitzende Personen. Um 1900 ! Seated 12186 Preußische Infanterie. Paradeuniform. 12194 Frauen und Kinder. Um 1900 ! Women
persons. Around 1900 Deutsches Reich. Um 1910 ! Prussian and children. Around 1900
infantry. Dress uniform. The German
Reich. Around 1910

12138 Reisende und Passanten. Um 1900 ! 12188 1. Garderegiment zu Fuß. Potsdam 1894. 12195 Auf dem Weihnachtsmarkt. Um 1900 !
Passengers and passers-by. Around Offizier, Fahnenjunker, Mannschaften ! At the Christmas fair. Around 1900
1900 1. Guards regiment on foot. Potsdam
1894. Officer, standardbearer, privates

12139 Passanten. Um 1900 ! Passers-by. 12189 1. Garderegiment zu Fuß. Potsdam 1894. 12196 König Wilhelm II. von Württemberg,
Around 1900 Mannschaften ! 1. Guards regiment on Begleitung. Um 1900 ! King Wilhelm lI
foot. Potsdam 1894. Privates of Württemberg, escort. Around 1900

12176 Passanten. Um 1900 ! Passers-by. 12190 Sitzende Reisende. Um 1900 ! Seated 12197 Passanten in winterlicher Kleidung.
Around 1900 passengers. Around 1900 Um 1900 ! Passers-by wearing winter
clothes. Around 1900

12184 Winterliche Passanten. Um 1900 ! 12191 Lokführer. Heizer. Bahnbedienstete. 12198 Postbeamte. Um 1900 ! Post officials.
Passers-by wearing winter clothes. Ca.1890-1925 ! Engine-driver. Stoker. Around 1900
Around 1900 Railway personnel. Approx. 1890-1925

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

49
»Super-Sets«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
»Super-Sets«. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

13000 Bahnpersonal, Reisende, Passanten. 100 exklusiv bemalte Miniaturfiguren. Zubehör ! Railway personnel, travellers, passers-by. 100 exclu-
sively painted miniature figures. Accessories

50
»Super-Sets«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
»Super-Sets«. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
13001 Auf dem Bauernhof. 60 exklusiv bemalte Miniaturfiguren. Zubehör ! Farm set with animals and accessories. 60 exclusively painted miniature
figures

13002 Auf Straßen und Plätzen. 100 exklusiv bemalte Miniaturfiguren. Zubehör ! On streets and squares. 100 exclusively painted miniature figures.
Accessories

13003 Schäferei. 80 exklusiv bemalte Miniaturfiguren, Schäferkarren, Leiterwagen und Schafpferch aus 24 Zaunelementen à 44 mm Länge ! Shep-
herd with flock. 80 exclusively painted miniature figures, shepherd‘s van, rack wagon and 24 fence elements, each 44 mm long

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

51
»Super-Sets«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
»Super-Sets«. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

13004 Bahnpersonal, Güterbodenpersonal, Bahnpost. Deutsche Bundesbahn. Frühe Epoche III. 60 exklusiv bemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör !
Railway personnel, delivery men, postal service. Deutsche Bundesbahn. Early epoch III. 60 exclusively painted miniature figures. Accessories

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

52
»Super-Sets«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
»Super-Sets«. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
13005 Sport und Freizeit. 60 exklusiv bemalte Miniaturfiguren ! Sport and leisure. 60 exclusively painted miniature figures

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

13008 Kartoffelernte. 11 exklusiv bemalte Miniaturfiguren, Ackerschlepper DEUTZ D 6206 mit Anhänger, Ackerschlepper LANZ D 2416 mit Kartoffelro-
der. Zubehör ! Potato harvest. 11 exclusively painted miniature figures, farm tractor DEUTZ D 6206 with trailor, farm tractor LANZ D 2416 with
potato harvester. Accessories

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

53
»Super-Sets«. Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Exklusivserie. Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
»Super-Sets«. Miniature figures H0. 1/87 scale.
Exclusive series. Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

13009 Stadtbus »Verkehrsbetriebe Neustadt«, mit geöffneten Türen. Solaris Urbino. Fahrgäste. 29 exklusiv bemalte Miniaturfiguren. Zubehör ! City
bus »Verkehrsbetriebe Neustadt« with opened doors. Solaris Urbino. Passengers. 29 exclusively painted miniature figures. Accessories

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

54
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Sonderfertigung. In aufwendiger Handbemalung.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Made of plastic. Special production. Most detailed hand painted.

H0 1:87
13255 Württembergische Militärkapelle um 1900. 35 handbemalte Miniaturfiguren. Limitierte Auflage 500 Satz ! Württembergian Military Band around
1900. 35 hand painted miniature figures. Limited edition 500 sets

13256 Musikkorps Luftwaffe. Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. 61 handbemalte Miniaturfiguren. Einmalige Auflage ! Air Force Military
Band. German Federal Armed Forces, FRG. 61 hand painted miniature figures. Single production run

13257 Stabsmusikkorps. Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. 83 handbemalte Miniaturfiguren. Einmalige Auflage ! Military Band. German
Federal Armed Forces, FRG. 83 hand painted miniature figures. Single production run

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

55
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

14000 Gehende Reisende ! Walking passen- 14003 Burschen, Mädchen ! Boys and girls 14006 Teenager ! Teenagers
gers

14001 Gehende Passanten ! Walking 14004 Sitzende Reisende, Bänke ! Seated 14007 Kinder ! Children
passers-by passengers, benches

14002 Stehende Passanten ! Standing 14005 Jugendliche ! Youths 14008 Polizisten ! Policemen
passers-by

56
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.

H0 1:87
14009 Lkw-Fahrer ! Truckers 14016 Güterbodenpersonal ! Delivery men 14023 Passanten, Polizist ! Passers-by,
with loads policeman

14011 Bahnpersonal DB ! Railway personnel 14017 Gleisbauarbeiter ! Track workers 14025 Sitzende Zuschauer ! Seated specta-
DB tors

14012 Bahnpersonal DB ! Railway personnel 14018 Rangierpersonal DB ! Railway shun- 14027 Reisende ! Passengers
DB ters DB

14013 BW- und Rangierpersonal ! Railway 14019 Reisende ! Travellers 14028 Begrüßungsszenen ! Arriving passen-
yard workers gers

14014 Dampflokpersonal ! Steam-engine 14020 Reisende ! Passengers 14029 An der Bahnsteigsperre ! At the plat-
crew form gate

14015 Kraftfahrer ! Motorists 14022 Passanten ! Passers-by 14030 Arbeiter ! Road workers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

57
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.
H0 1:87

14031 Mechaniker ! Mechanics 14038 Reisende, winterliche Kleidung ! 14044 Stehende Reisende ! Standing travel-
Travellers, winter clothing lers

14033 Gleisbauarbeiter ! Track workers 14039 Viehhandel ! Cattle at market with 14045 Passanten ! Passers-by
figures

14034 Arbeiter in Schutzkleidung ! Workers 14040 Landbevölkerung ! Farm workers 14046 Bahnhofsmission, Reisende ! Travellers
in protective clothing aid, travellers

14035 Gleisbauarbeiter ! Track workers 14041 Gehende Frau, Kinder ! Walking wo- 14047 Stehende Passanten ! Standing
man, children passers-by

14036 Schwellenträger ! Sleeper-layers 14042 Gehende Passanten ! Walking 14048 Ländliche Marktbesucher ! At the
passers-by village market

14037 Passanten, winterliche Kleidung ! 14043 Gehende Reisende ! Walking travellers 14049 Am Bahnsteig ! At the platform
Passers-by, winter clothing

58
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.

H0 1:87
14050 Wäscherinnen ! Women hanging laun- 14064 Arbeiter ! Workers 14070 Gehende Bahnreisende ! Walking
dry railway-travellers

14057 Brautpaar, evangelischer Geistlicher ! 14065 Jugendliche Passanten ! Young 14071 Wartende Reisende am Bahnsteig !
Wedding group, protestant passers-by Waiting travellers at the platform

14058 Brautpaar, katholischer Geistlicher ! 14066 Junge Damen ! Young ladies 14072 Sitzende Bahnreisende ! Seated
Wedding group, catholic railway-travellers

14059 Passanten ! Passers-by 14067 Passanten ! Passers-by 14073 Sitzende ! Seated persons

14062 Schiffsbesatzung ! Ship’s crew 14068 Reisende in großer Eile ! Travellers 14074 Schulkinder ! School children
hurrying

14063 Schiffsbesatzung ! Ship’s crew 14069 Passanten ! Passers-by 14075 Arbeiter ! Workers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

59
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.
H0 1:87

14082 Bergsteiger ! Mountain climbers

14083 Auf dem Bauernhof ! On the farm

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 14084 Sitzende Arbeiter ! Seated workers

14076 Zuschauer ! Spectators 14079 Zuschauer ! Spectators 14085 Pendlerinnen auf dem Weg zur Bahn !
Female commuters on the way to the
railway

14077 Wanderer ! Wanderers 14080 Fotografen ! Photographers 14086 Pendler auf dem Weg zur Bahn ! Male
commuters on the way to the railway

14078 Beim Joggen ! Jogging 14081 Bei der Gartenarbeit ! In the garden 14087 Gehende Arbeiter ! Walking workers

60
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.

H0 1:87
14088 Wartende Reisende ! Waiting passen- 14120 Kinder beim Ballspiel ! Children playing 14126 Kinder ! Children
gers ball

14095 Sitzende Personen ! Seated persons 14121 Wartende Reisende ! Waiting travellers 14127 Stehende Lkw-Fahrer ! Standing
truckers

14101 Sitzende Personen ! Seated persons 14122 Reisende am Bahnhof ! Travellers at 14128 Autokran-Personal ! Crane personnel
the railway station

14103 Sitzende Personen ! Seated persons 14123 Reisende, Teenager ! Passengers, 14129 An der Mühle ! At the mill
teenagers

14104 Reisende ! Passengers 14124 Passanten ! Passers-by 14130 Mechaniker ! Mechanics

14105 Bahnarbeiter, Rangierer ! Railway 14125 Passanten ! Passers-by 14131 Am Hotel ! In front of a hotel
shunters

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

61
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.
H0 1:87

14132 Treppensteigende ! Climbing the stairs 14138 Sitzende Paare ! Seated couples 14144 Bauarbeiter. Karre ! Construction wor-
kers. Wheel barrow

14133 Reisende ! Passengers 14139 Kinder ! Children 14145 Sitzende Arbeiter ! Seated workers

14134 Passanten ! Passers-by 14140 Bahnpersonal DB ! Railway personnel 14146 Polizei. BRD ! Police. Germany
DB

14135 Passanten ! Passers-by 14141 Zugpersonal DB ! Train personnel DB 14147 Am Güterschuppen ! At the goods
shed

14136 Einkaufende ! Shopping 14142 Reisende ! Passengers 14148 Am Fenster ! At the window

14137 Passanten ! Passers-by 14143 Zuschauer ! Spectators 14149 Berufe ! Professions

62
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.

H0 1:87
14160 Schäferei ! Shepherd with flock

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 14162 Ziegen und Schweine ! Goats and hogs

14150 Pferde ! Horses 14165 Hunde und Katzen ! Dogs and cats

14155 Kühe ! Cows 14167 Enten, Gänse und Schwäne ! Ducks,


geese and swans

14161 Schafe. 18 Stück sortiert ! Sheep. 18 assorted pieces 14168 Hühner und Hähne ! Hens and cocks

14179 Hirsche ! Stags 14178 Rehe und Gemse ! Roes and chamois

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

63
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Weitere Feuerwehrmänner finden Sie auf den Seiten 9, 10, 15, 25, 73, 75 und 77 ! More firemen you will find on pages 9, 10, 15, 25, 73, 75
and 77

64
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff.
Die preisgünstige Standardserie. Handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
The »value for money« standard series. Hand painted.

H0 1:87
14200 Feuerwehrmänner ! Firemen 14204 Feuerwehrmänner ! Firemen

14201 Feuerwehrmänner ! Firemen 14205 Feuerwehrmänner ! Firemen

14202 Feuerwehrmänner ! Firemen 14206 Feuerwehrmänner ! Firemen

14203 Feuerwehrmänner ! Firemen 14207 Sitzende Feuerwehrmänner ! Seated firemen

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

65
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Handbemalt.
Die preisgünstige Standardserie. Kleine Box mit großem Inhalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic. Hand painted.
The »value for money« standard series. Small box with large contents.

Original Preiser-Miniaturfiguren in bewährt realisti-


H0 1:87

scher Formgebung. Dem Verwendungszweck ange-


passte vereinfachte Handbemalung. Stark reduzierter
Verpackungsaufwand. Dadurch besonders preis-
günstige Alternative für die »Sitzbelegung« in Eisen-
bahnwagen. Für die »Bevölkerung« von Bahnhöfen
und Bahnsteigen und die Gestaltung von »Menschen-
ansammlungen« im Straßenbild, bei Veranstaltungen
und anderen Gelegenheiten.

Original Preiser miniature figures with accurate rea-


listic design. Simplified handpainting, amended for the
intended purpose. Considerably reduced packing ex-
penditure. Therefore an exceptionally low-priced
alternative for the figures on seats in railway carriages,
people on railway stations and platforms, and »gathe-
rings« in the street, at events or occasions.

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

66
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Handbemalt.
Die preisgünstige Standardserie. Kleine Box mit großem Inhalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic. Hand painted.
The »value for money« standard series. Small box with large contents.

H0 1:87
14400 Sitzende Reisende für Zugabteil. 48 Figuren ! Passengers, seated, for railway-carriages. 48 figures

14401 Stehende und gehende Reisende. 24 Figuren ! Passengers, standing and walking. 24 figures

14402 Stehende und gehende Passanten. 36 Figuren ! Passers-by, standing and walking. 36 figures

14403 Gleisbauarbeiter. 24 Figuren ! Track workers. 24 figures

14404 Busfahrer, Fahrgäste. 26 Figuren ! Bus-driver, passengers. 26 figures

14406 Bahnpersonal. Rangierer. 24 Figuren ! Railway shunters. 24 figures

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

67
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Handbemalt.
Die preisgünstige Standardserie. Kleine Box mit großem Inhalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic. Hand painted.
The »value for money« standard series. Small box with large contents.
H0 1:87

14407 Pferde. 26 Figuren ! Horses. 26 figures

14408 Kühe, schwarz/weiß. 30 Figuren ! Cows, black/white. 30 figures

14409 Kühe, braun. 30 Figuren ! Cows, brown. 30 figures

14411 Schafherde. 60 Figuren ! Flock of 60 sheep

68
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Handbemalt.
Die preisgünstige Standardserie. Kleine Box mit großem Inhalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Made of plastic. Hand painted.
The »value for money« standard series. Small box with large contents.

H0 1:87
14412 Stehende und gehende Passanten. 36 Figuren ! Standing and walking passers-by. 36 figures

14413 Spaziergänger, Wanderer. 24 Figuren ! Strollers, wanderers. 24 figures

14414 Volksfestbesucher. 30 Figuren ! Fun-fair visitors. 30 figures

14415 Hochzeitsgesellschaft. 24 Figuren ! Wedding guests. 24 figures

14416 Sitzende Personen. 48 Figuren ! Seated persons. 48 figures

14418 Sitzende Personen. 48 Figuren ! Seated persons. 48 figures

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

69
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.
H0 1:87

Unbemalte Miniaturfiguren und die Arbeitsmittel ! Unpainted miniature figures and the working accessories

70
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.

H0 1:87
16325 Bahnpersonal und Reisende. 120 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Railway personnel and passengers.
120 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16326 Verschiedene Berufe. 120 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Different professions. 120 unpainted miniature
figures. Kit. Figures: Material in white colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

71
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.
H0 1:87

16327 Ländliche Gruppen, Gespanne. 60 unbemalte Miniaturfiguren. Ausstattungsteile. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Rural groups, wa-
gons. 60 unpainted miniature figures, accessories. Kit. Figures: Material in white colour

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

72
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.

H0 1:87
16328 Sitzende Personen. 120 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Seated persons. 120 unpainted miniature figures.
Kit. Figures: Material in white colour

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16329 Feuerwehrmänner. 42 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Firemen. 42 unpainted miniature
figures. With accessories. Kit. Figures: Material in white colour

Bemalvorschläge ! Suggestions for painting

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

73
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.
H0 1:87

16335 Fahrer und Beifahrer für Lkw und Pkw. 30 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Truckers and car drivers, passen-
gers. 30 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

16337 Reisende und Passanten. 120 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Passengers and passers-by. 120 unpainted
miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

74
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.

H0 1:87
16339 Feuerwehr, Polizei, Rettungsdienst. 60 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Firemen, police, rescue service.
60 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16342 Volksfestbesucher. Schausteller. 60 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Local fun-fair visitors. Showmen.
60 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16343 Passanten. Zuschauer. 130 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Passers-by. Spectators. 130 unpainted mini-
ature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16345 Uniformierte, sommerlich. 24 unbemalte Miniaturfiguren. Kombinationsbausatz. Figuren: Bemalvorschläge ! Suggestions for painting
Materialfarbe weiß ! Uniformed people, dressed summerly. 24 unpainted miniature figures.
Combination kit. Figures: Material in white colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

75
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.
H0 1:87

16346 Sport und Freizeit. 80 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Sport and leisure time. 80 unpainted miniature
figures. Kit. Figures: Material in white colour

16347 Im Winter. 65 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! In the winter. 65 unpainted miniature figures. Kit.
Figures: Material in white colour

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16348 An der Güterhalle. 21 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! At the goods shed. 21 unpainted miniature
figures. Accessories. Kit. Figures: Material in white colour

76
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.

H0 1:87
16349 Sitzende Fahrgäste für Bus und Bahn. 36 unbemalte Miniaturfiguren. Bau- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
satz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Seated passengers for bus and train.
36 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16350 Polizei im Einsatz. 21 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Police in action. 21 unpainted miniature
figures. Accessories. Kit. Figures: Material in white colour

Bemalvorschläge ! Suggestions for painting

16351 Feuerwehrmänner in moderner Einsatzkleidung. 20 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Firemen.
20 unpainted miniature figures. Accessories. Kit. Figures: Material in white colour

Bemalvorschläge ! Suggestions for painting

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

77
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.
H0 1:87

16352 Am Bahnhof. 120 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! At the train station. 120 unpainted miniature
figures. Accessories. Kit. Figures: Material in white colour

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16353 Bayerische Volksmusik. 18 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Bavarian band. 18 unpainted miniature figures.
Kit. Figures: Material in white colour

78
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.

H0 1:87
16354 Auf dem Land. 52 unbemalte Miniaturfiguren, 50 unbemalte Tierfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! In the country.
52 unpainted miniature figures, 50 unpainted animal figures. Accessories. Kit. Figures: Material in white colour

16355 Fasching, Fastnacht, Karneval. 68 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Carnival. 68 unpainted miniature figures.
Kit. Figures: Material in white colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

79
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.
H0 1:87

16356 Im Biergarten. 46 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! In the beer garden. 46 unpainted miniature
figures. Accessories. Kit. Figures: Material in white colour
Passende Biertische finden Sie in Artikel 24707 auf Seite 143 ! Suitable beer table fittings you will find in article 24707 on page 143

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16358 Sitzende Personen. 72 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Seated persons. 72 unpainted miniature figures.
Kit. Figures: Material in white colour

= Neuheit 2014 ! New item 2014

80
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Unpainted.

H0 1:87
16357 Freizeit am See. 120 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Leisure time at the lake. 120 unpainted miniature
figures. Kit. Figures: Material in white colour
Passende Liegestühle, Liegen und Strandkörbe finden Sie in Artikel 17308 auf Seite 110 ! Suitable deck chairs, beds and beach chairs you
will find in article 17308 on page 110

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16400 Modellfiguren »Adam und Eva«. 26 unbemalte Modellfiguren. Kombinationsbausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Model figures »Adam and
Eve«. 26 unpainted model figures. Combination kit. Figures: Material in white colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

81
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Passendes Zubehör für Militärmodelle und den Dioramenbau finden Sie auf den Seiten 126-128 ! Suitable accessories for military models
and dioramas you will find on pages 126-128

82
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
16500 Panzersoldaten. Deutsches Reich 1935-45. 20 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Tank crew.
The German Reich 1935-45. 20 unpainted miniature figures. With accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16501 Rastende Infanterie. Feldgendarmen. Deutsches Reich 1939-45. 12 unbe- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
malte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau !
Resting infantry. Provost corps officers. The German Reich 1939-45.
12 unpainted miniature figures. With accessories. Kit. Figures: Material in
grey colour

16502 Piloten und Bodenpersonal. Luftwaffe. Deutsches Reich 1935-45. 26 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe
blaugrau ! Pilots and ground crew. Luftwaffe. The German Reich 1935-45. 26 unpainted miniature figures. With accessories. Kit. Figures:
Material in bluish grey colour

16503 Fallschirmjäger, Piloten und Bodenpersonal. Luftwaffe. Deutsches Reich 1935-45. 40 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz.
Figuren: Materialfarbe grau ! Paratroopers, pilots and ground crew. Luftwaffe. The German Reich 1935-45. 40 unpainted miniature figures.
With accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16504 Panzergrenadiere. Deutsches Reich 1942. 16 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Panzer grena-
diers. The German Reich 1942. 16 unpainted miniature figures. With accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

83
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16505 Gardeinfanterie. UdSSR 1942. 18 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Guards infantry. USSR 1942. 18 un-
painted miniature figures. Kit. Figures: Material in olive yellow colour

16507 Feldküche bespannt. Deutsches Reich 1939-45. 2 unbemalte Miniaturfiguren. 2 unbemalte Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrange-
Pferde. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Horse drawn field kitchen. ment
The German Reich 1939-45. 2 unpainted miniature figures. 2 unpainted horses. With
accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16506 Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. Jäger, Panzergrenadiere, Pioniere und Feldjäger. 50 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren:
Materialfarbe olivgrün ! German Federal Armed Forces. Riflemen, armoured infantry, engineers and military police. 50 unpainted miniature
figures. Kit. Figures: Material in olive green colour

16508 Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. Fallschirmjäger. 30 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe oliv-
grün ! German Federal Armed Forces. Paratroopers. 30 unpainted miniature figures. With accessories. Kit. Figures: Material in olive green
colour

16510 Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. Posten, Kraftfahrer, Panzersoldaten. 18 unbemalte Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren:
Materialfarbe olivgrün ! German Federal Armed Forces. Sentries, drivers, tank crew. 18 unpainted miniature figures. With accessories. Kit.
Figures: Material in olive green colour

84
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement Weiterführende Informationen zur leichten Feldhaubitze leFH 18 finden Sie in der Preiser-
Publikation »Die 10,5 cm leichten Feldhaubitzen 18, 18 M und 18/40«. Siehe Seite 312 !
You will find more information about the field howitzer leFH 18 in the Preiser-Publication
»Die 10,5 cm leichten Feldhaubitzen 18, 18 M und 18/40«. See page 312.

16512 Schwerer Heeresfeldwagen Hf. 2. Deutsches Reich 1935-45. 5 unbemalte Miniaturfiguren, 6 unbemalte Pferde. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren:
Materialfarbe grau ! Horse drawn heavy supply wagon Hf. 2. The German Reich 1935-45. 5 unpainted miniature figures, 6 unpainted horses.
With accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16513 Bespannte leichte Feldhaubitze 10,5 cm leFH 18. Im Marsch. Deutsches Reich 1939-45. 8 unbemalte Miniaturfiguren, 7 unbemalte Pferde.
Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Horse drawn field howitzer 10,5 cm leFH 18. Marching. The German Reich 1939-45.
8 unpainted miniature figures, 7 unpainted horses. With accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16514 Leichte Feldhaubitze 10,5 cm leFH 18. Im Gefecht. 8 Kanoniere. Mit Zubehör. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Deutsches Reich 1939-45. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Light field
howitzer. 10,5 cm leFH 18. In action. 8 gunners. With accessories. The Ger-
man Reich 1939-45. Kit. Figures: Material in grey colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

85
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16515 Panzerbesatzungen. Deutsches Reich 1939-45. 20 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Tank crews. The German
Reich 1939-45. 20 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour

16519 Vorgehende Infanterie. Deutsches Reich 1939-45. 12 unbemalte


Miniaturfiguren. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe
grau ! Advancing infantry. The German Reich 1939-45.
12 unpainted miniature figures. With accessories. Kit. Figures:
Material in grey colour

16520 Mot. Infanterie/Panzergrenadiere. Deutsches Reich 1939-45. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Passend u.a. zu SdKfz 251. 20 unbemalte Miniaturfiguren. Mit
Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Panzer grena-
diers. The German Reich 1939-45. Among others suitable to
SdKfz 251. 20 unpainted miniature figures. With accessories. Kit.
Figures: Material in grey colour

16521 Piloten. Bodenpersonal. US Army Air Force 1942-45. 12 unbe-


malte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß !
Pilots. Ground crew. US Army Air Force 1942-45. 12 unpainted
miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16526 Rastende russische Infanterie. UdSSR 1942. 10 unbemalte Mi- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
niaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Resting
russian infantry riflemen. USSR 1942. 10 unpainted miniature
figures. Kit. Figures: Material in olive yellow colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

86
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
16527 Leichte Feldhaubitze 10,5 cm leFH 18 M. Protze. Mit Zubehör. Deutsches Reich 1939-45. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrange-
Bausatz ! Light field howitzer 10,5 cm leFH 18 M. Limber. With accessories. The German ment
Reich 1939-45. Kit

16528 Absitzende Panzergrenadiere. Deutsches Reich 1939-45. Pas-


send u.a. zu SdKfz 251. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz.
Figuren: Materialfarbe grau ! Armoured infantry riflemen getting
off the tank. Among others suitable to SdKfz 251. The German
Reich 1939-45. 12 unpainted miniature figures. Kit. Figures:
Material in grey colour

16529 US-lnfanterie modern. 16 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Figuren: Materialfarbe beige ! Modern US infantry. 16 unpainted
miniature figures. Kit. Figures: Material in brown yellow colour

16530 Infanteristen und Partisanen. UdSSR 1942/43. 12 unbemalte


Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Infan-
try men and partisans. USSR 1942/43. 12 unpainted miniature
figures. Kit. Figures: Material in olive yellow colour

16531 Besatzung zu LLPz »Wiesel«. Bundeswehr. Bundesrepublik Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Deutschland. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren:
Materialfarbe olivgelb ! Tank crews for LLPz »Wiesel«. German
Federal Armed Forces. 12 unpainted miniature figures. Kit.
Figures: Material in olive yellow colour

87
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16532 Mot. Schützen, aufgesessen. UdSSR 1942. 12 unbemalte Miniaturfiguren. 16537 Kanoniere zu 10,5 cm leFH 18. Deutsches Reich 1939-45.
Bausatz. Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Armoured infantry riflemen, 7 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Material-
on the tank. USSR 1942. 12 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Ma- farbe grau ! Gunners for 10,5 cm leFH 18. The German
terial in olive yellow colour Reich 1939-45. 7 unpainted miniature figures. Kit. Figures:
Material in grey colour

16533 US-Infanterie modern. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz.


Figuren: Materialfarbe beige ! Modern US infantry. 12 unpainted
miniature figures. Kit. Figures: Material in brown yellow colour

16534 Leichte Feldhaubitze 10,5 cm leFH 18/40. Deutsches Reich Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
1939-45. Bausatz ! Light field howitzer 10,5 cm leFH 18/40. The
German Reich 1939-45. Kit

16535 7,5 cm PAK 40. Deutsches Reich 1939-45. Bausatz ! Anti-tank 16538 Halbketten-Zugmaschine 3 to (SdKfz 11). Deutsches Reich
gun 7,5 cm PAK 40. The German Reich 1939-45. Kit 1939-45. Bausatz ! Half-track vehicle 3 to (SdKfz 11). The Ger-
man Reich 1939-45. Kit

16536 General, Funker, Melder. Passend u.a. zu SdKfz 251/3. Deutsches 16539 Geschützbedienung zu 7,5 cm PAK 40. Deutsches Reich
Reich 1939-45. 4 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: 1939-45. 5 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Material
Materialfarbe grau ! General, radio operators, runner. The German farbe grau ! Gunners for anti-tank gun 7,5 cm PAK 40. The Ger-
Reich 1939-45. Among others suitable to SdKfz 251/3. 4 unpain- man Reich 1939-45. 5 unpainted miniature figures. Kit. Figures:
ted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour Material in grey colour

88
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16540 Granatwerferbedienung. Deutsches Reich 1939-45. Passend u.a. 16542 Heimaturlaub. Deutsches Reich 1939-45. 6 unbemalte Miniatur-
zu SdKfz 251/2. 5 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: figuren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Home leave. The
Materialfarbe grau ! Mortar crew. The German Reich 1939-45. German Reich 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Kit.
Among others suitable to SdKfz 251/2. 5 unpainted miniature Figures: Material in grey colour
figures. Kit. Figures: Material in grey colour

16541 8 cm Granatwerfer 34 im Gefecht. Deutsches Reich 1939-45. 16544 Halbketten-Zugmaschine 3 to (SdKfz 11). Pionierausführung.
5 unbemalte Miniaturfiguren, Granatwerfer und Zubehör. Bausatz. Deutsches Reich 1939-45. Bausatz ! Half-track vehicle 3 to
Figuren: Materialfarbe grau ! 8 cm trench mortar 34 in combat. (SdKfz 11). Engineer version. The German Reich 1939-45. Kit
The German Reich 1939-45. 5 unpainted miniature figures, mortar
and accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16543 Soldaten, gehend und stehend. Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. 39 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe
olivgelb ! Soldiers, walking and standing. German Federal Armed Forces, FRG. 39 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in olive
yellow colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

89
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16545 Infanteristen aufgesessen. UdSSR 1942. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: 16546 Panzerbesatzungen. UdSSR 1942.
Materialfarbe olivgelb ! Infantrymen on a tank. USSR 1942. 12 unpainted miniature 10 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz.
figures. Kit. Figures: Material in olive yellow colour Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Tank
crew. USSR 1942. 10 unpainted mini-
ature figures. Kit. Figures: Material in
olive yellow colour

16547 4 Infanteriekarren If 8. Hand- und Pferdezug. Deutsches Reich 1939-45. 4 unbemalte Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrange-
Miniaturfiguren, 2 unbemalte Pferde. Mit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! ment
4 horse and hand drawn infantry carts If 8. The German Reich 1939-45. 4 unpainted mini-
ature figures, 2 unpainted horses. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16548 Panzerbesatzungen. US Army 2000. 16 unbemalte Miniaturfigu- 16549 Panzerabwehrkanone 3,7 cm PAK L/45. Deutsches Reich 1939-45.
ren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe beige ! Tank crew. US Army 2 Stück. Bausatz ! Anti-tank gun 3.7 cm PAK L/45. The German
2000. 16 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in Reich 1939-45. 2 pieces. Kit
brown yellow colour

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

90
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits m ade of plastic. Unpainted.

1:87
16550 Heeresmusikkorps Bundeswehr. Bundesrepublik Deutschland. 51 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Military
band. German Federal Armed Forces, FRG. 51 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in white colour

16552 Mannschaftskraftwagen Kfz 70. Krupp. Deutsches Reich 1939-45. 16561 Halbketten-Zugmaschine 3 to (SdKfz 11). Offenes Verdeck.
Bausatz ! Personnel carrier Kfz 70. The German Reich 1939-45. Kit Deutsches Reich 1939-45. Bausatz ! Half-track vehicle
3 to (SdKfz 11). Opened tarpauline. The German Reich
1939-45. Kit

16553 Protzkraftwagen Kfz 69. Krupp. 3,7 cm PAK L/45. Deutsches Reich 16562 Halbketten-Zugmaschine 3 to (SdKfz 11). Pionierausführung.
1939-45. Bausatz ! Limber truck Kfz 69. Krupp. 3,7 cm PAK L/45. Geschlossenes Verdeck. Deutsches Reich 1939-45. Bausatz
The German Reich 1939-45. Kit ! Half-track vehicle 3 to (SdKfz 11). Engineer version.
Closed tarpauline. The German Reich 1939-45. Kit

16557 Vorgehende Grenadiere mit MG. Deutsches Reich 1939-45. 16563 Motorrad Zündapp KS 750. Deutsches Reich 1939-45. 3 Motor-
12 unbemalte Miniaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figuren: Mate- räder mit Beiwagen. Bausatz ! Motorcycle Zündapp KS 750.
rialfarbe grau ! Advancing grenadiers with MG. The German The German Reich 1939-45. 3 motorcycles with sidecar. Kit
Reich 1939-45. 12 unpainted miniature figures. Accessories. Kit.
Figures: Material in grey colour

16558 Flüchtlinge. 7 unbemalte Minaturfiguren. Zubehör. Bausatz. Figu- 16564 US-Army modern. Fahrer, Aufsitzer. 14 unbemalte Miniaturfiguren.
ren: Materialfarbe weiß ! Refugees. 7 unpainted miniature figures. Bausatz. Figuren: Materialfarbe beige ! Modern US-Army. Drivers,
Accessories. Kit. Figures: Material in white colour seated soldiers. 14 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Ma-
terial in brown yellow colour

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

91
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16565 2 cm Flugabwehrkanone Flak 38 mit Sonderanhänger SdAnh 51. 16570 Leichter Heeresfeldwagen Hf 1, bespannt. Deutsches Reich
Deutsches Reich 1939-45. Bausatz ! 2 cm antiaircraft gun Flak 1939-45. 2 unbemalte Miniaturfiguren. 2 unbemalte Pferde. Mit
38 with trailer SdAnh 51. The German Reich 1939-45. Kit Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Horse drawn
field wagon Hf 1. The German Reich 1939-45. 2 unpainted mini-
ature figures. 2 unpainted horses. Accessories. Kit. Figures: Material
in grey colour

16566 60 cm Flakscheinwerfer mit Sonderanhänger SdAnh 51. Deut- 16571 Kradschützen stehend. Motorrad Zündapp KS 750. Deutsches
sches Reich 1939-45. Bausatz ! 60 cm antiaircraft searchlight Reich 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. 2 Motorräder mit
with trailer SdAnh 51. The German Reich 1939-45. Kit Beiwagen. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Motorcycle
crew at attention. Motorcycle Zündapp KS 750. The German Reich
1939-45. 6 unpainted miniature figures. 2 motorcycles with side
car. Kit. Figures: Material in grey colour

16567 Panzerbesatzungen. US Army 2000. 8 unbemalte Miniaturfiguren. 16572 Motorrad BMW R 12. Deutsches Reich 1939-45. 3 Motorräder.
Bausatz. Figuren: Materialfarbe beige ! Tank crew. US Army 2000. Bausatz ! Motorcycle BMW R 12. The German Reich 1939-45.
8 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in brown 3 motorcycles. Kit
yellow colour

16568 Trümmerfrauen. 7 unbemalte Miniaturfiguren. 16573 Infanterie angetreten. Deutsches Reich 1939-45. 36 unbemalte Miniaturfiguren.
Zubehör. Bausatz. Figuren: Materialfarbe weiß ! Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Infantry riflemen lined up. The German
Women digging in ruins. 7 unpainted miniature Reich 1939-45. 36 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour
figures. Accessories. Kit. Figures: Material in
white colour

16569 Russische Marineinfanterie. UdSSR 1941-43. 11 unbemalte 16574 Sonderanhänger SdAnh 51 mit Munitions- und Transportkiste.
Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Deutsches Reich 1939-45. 2 Stück. Bausatz ! Trailer SdAnh 51
Russian marine light infantry. USSR 1941-43. 11 unpainted mini- with crates for ammunition and tools. The German Reich 1939-45.
ature figures. Kit. Figures: Material in olive yellow colour 2 pieces. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

92
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
16575 Kradschützen aufgesessen. Motorrad Zündapp KS 750. Deut- 16580 Kradschützen schiebend. Motorrad Zündapp KS 750. Deutsches
sches Reich 1939-45. 5 unbemalte Miniaturfiguren. 2 Motorräder Reich 1939-45. 4 unbemalte Miniaturfiguren. 2 Motorräder mit Bei-
mit Beiwagen. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Motorcycle wagen. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Motorcycle crew,
crew, mounted. Motorcycle Zündapp KS 750. The German Reich pushing their motorcycle. Motorcycle Zündapp KS 750. The Ger-
1939-45. 5 unpainted miniature figures. 2 motorcycles with side- man Reich 1939-45. 4 unpainted miniature figures. 2 motorcycles
car. Kit. Figures: Material in grey colour with sidecar. Kit. Figures: Material in grey colour

16576 Gefechtskarren If. 9. Deutsches Reich 1939-45. 3 unbemalte 16582 2 cm Flakvierling 38. Mit Sonderanhänger SdAnh 52. Deutsches
Miniaturfiguren. 2 unbemalte Pferde. Mit Zubehör. Bausatz. Figu- Reich 1939-45. Bausatz ! 2 cm Flakvierling 38. With trailer SdAnh
ren: Materialfarbe grau ! Small arms ammunition cart If. 9. The 52. The German Reich 1939-45. Kit
German Reich 1939-45. 3 unpainted miniature figures. 2 unpain-
ted horses. Accessories. Kit. Figures: Material in grey colour

16577 Russische Kriegsgefangene. 22 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe oliv- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for
gelb ! Russian prisoners of war. 22 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in olive arrangement
yellow colour

16578 Deutsche Kriegsgefangene. 20 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for
! German prisoners of war. 20 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour arrangement

16581 Leichtes Infanteriegeschütz 7,5 cm 16583 Schwerer Nebelkraftwagen (SdKfz 11/5) mit 21 cm Nebelwerfer. Deutsches Reich 1942-45
le IG 18. Deutsches Reich 1939-45. ! Half-track vehicle »Schwerer Nebelkraftwagen« (SdKfz 11/5) with 21 cm Nebelwerfer.
Bausatz ! Light infantry gun 7,5 cm The German Reich 1942-45
le IG 18, ready for action. The German
Reich 1939-45. Kit

93
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16593 Wachaufzug der NVA. Deutsche Demokratische Republik. 25 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Guard battalion NVA. German Democra-
tic Republic. 25 unpainted miniature figures. Kit

16584 Scheinwerferkraftwagen Kfz 83. Krupp. Mit Generator und 60 cm 16590 2 cm Flugabwehrkanone Flak 38 im Gefecht. Geschützbedienung.
Flakscheinwerfer auf Sonderanhänger SdAnh 51. Deutsches Luftwaffe. Deutsches Reich 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren.
Reich 1939-45. Bausatz ! Searchlight truck Kfz 83. Krupp. With Bausatz. Figuren: Materialfarbe blaugrau ! 2 cm antiaircraft gun
generator and 60 cm antiaircraft searchlight on trailer SdAnh 51. Flak 38 in action. Gunners. Luftwaffe. The German Reich 1939-45.
The German Reich 1939-45. Kit 6 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in bluish grey
colour

16585 Granatwerfertrupp angetreten. Deutsches Reich 1939-45. 8 un- 16594 Essenausgabe. Deutsches Reich 1939-45. Feldküche. 6 unbe-
bemalte Miniaturfiguren. 1 unbemaltes Pferd. Zubehör. Bausatz. malte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau !
Figuren: Materialfarbe grau ! Infantry riflemen with mortar, lined Joining the chow-line. The German Reich 1939-45. Field kitchen.
up. The German Reich 1939-45. 8 unpainted miniature figures. 6 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour
1 unpainted horse. Accessories. Kit. Figures: Material in grey
colour

16588 Ersatzfeldwagen Erfa, bespannt. Deutsches Reich 1939-45. 16596 Radfahrtrupp fahrend und gehend. Deutsches Reich 1939-45.
2 unbemalte Miniaturfiguren. 2 unbemalte Pferde. Mit Zubehör. 6 unbemalte Miniaturfiguren. 6 unbemalte Fahrräder. Zubehör.
Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Horse drawn field wagon, Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Bicycle unit cycling and
replacement type. The German Reich 1939-45. 2 unpainted mini- walking. The German Reich 1939-45. 6 unpainted miniature
ature figures. 2 unpainted horses. Accessories. Kit. Figures: figures. 6 unpainted bicycles. Accessories. Kit. Figures: Material
Material in grey colour in grey colour

16591 3,7 cm PAK L/45 im Gefecht mit Geschütz bedienung. 16592 Infanterie gehend. Winteruniform. 4 Infanteriekarren If 8. Deutsches Reich
Deutsches Reich 1939-45. 5 unbemalte Miniaturfiguren. 1939-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau
Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! 3,7 cm PAK L/45 ! Infantry riflemen walking. Winter uniform. 4 infantry carts If 8. The German
in action with gunners. The German Reich 1939-45. Reich 1939-45. 6 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in grey
5 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in colour
grey colour

94
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
16597 Stehende Zugpferde. Pferdehalter. Deutsches Reich 1939-45. 16601 Grenztruppen NVA. Deutsche Demokratische Republik. 6 unbe-
2 unbemalte Miniaturfiguren. 6 unbemalte Pferde. Bausatz. Figu- malte Miniaturfiguren. Grenzpfahl. Bausatz ! Frontier guards NVA.
ren: Materialfarbe grau ! Standing draught horses. Soldiers German Democratic Republic. 6 unpainted miniature figures.
holding horses. The German Reich 1939-45. 2 unpainted mini- Accessories. Kit
ature figures. 6 unpainted horses. Kit. Figures: Material in grey
colour

16598 Kradschützen aufgesessen. Motorrad BMW R 12. Deutsches 16602 Panzerabwehrkanone 3,7 cm PAK L/45 beim Stellungswechsel.
Reich 1939-45. 4 unbemalte Miniaturfiguren. 3 Motorräder. Bau- Deutsches Reich 1939-45. 4 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz.
satz. Figuren: Materialfarbe grau ! Motorcycle crew, mounted. Figuren: Materialfarbe grau ! Anti-tank gun 3,7 cm PAK L/45
Motorcycle BMW R 12. The German Reich 1939-45. 4 unpainted changing the position. The German Reich 1939-45. 4 unpainted
miniature figures. 3 motorcycles. Kit. Figures: Material in grey miniature figures. Kit. Figures: Material in grey colour
colour

16600 Angreifende Infanterie. Winteruniform. UdSSR 1941–1945. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz. Figuren: Materialfarbe olivgelb ! Attacking
infantry riflemen. Winter uniform. USSR 1941–1945. 12 unpainted miniature figures. Kit. Figures: Material in olive yellow colour

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

95
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16603 Munition und Munitionskisten zur leichten Feldhaubitze 10,5 cm leFH 18. Deutsches Reich 1939-45. Bausatz ! Ammunition and ammunition
crates for light field howitzer 10,5 cm leFH 18. The German Reich 1939-45. Kit

16604 Infanterie, kämpfend. Winteruniform. Deutsches Reich 1943-45. 12 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Infantry riflemen, fighting. Winter
uniform. The German Reich 1943-45. 12 unpainted miniature figures. Kit

16605 Nahkampf. Winteruniform. UdSSR / Deutsches Reich 1943-1945. 16 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Close combat. Winter uniforms.
USSR / The German Reich 1943-45. 16 unpainted miniature figures. Kit

16607 Kavalleristen stehend. Pferde. Deutsches Reich 1939-45. 5 unbemalte Miniaturfiguren, Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrange-
5 unbemalte Pferde. Bausatz. Figuren: Materialfarbe grau ! Cavalrymen standing with ment
horses. The German Reich 1939-45. 5 unpainted miniature figures, 5 unpainted horses.
Kit. Figures: Material in grey colour

16609 Infanterie gehend. Winteruniform. Deutsches Reich 1944-45. 26 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Infantry walking. Winter uniform. The
German Reich 1944-45. 26 unpainted miniature figures. Kit

96
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
16613 Panzerabwehr. Winteruniform. Deutsches Reich 1943-45. 12 Figuren. Bausatz ! Anti-tank crew. Winter uniform. The German Reich 1943-45.
12 miniature figures. Kit

16614 Kradfahrer UdSSR. Motorrad Zündapp KS 750. 5 unbemalte 16615 Kradfahrer NVA. DDR. Motorrad Zündapp KS 750. 6 unbemalte
Miniaturfiguren. 2 Motorräder mit Beiwagen. Bausatz ! Motor- Miniaturfiguren. 2 Motorräder mit Beiwagen. Bausatz ! Motor-
cycle crew USSR. Motorcycle Zündapp KS 750. 5 unpainted cycle crew NVA. GDR. Motorcycle Zündapp KS 750. 6 unpainted
miniature figures. 2 motorcycles with sidecar. Kit miniature figures. 2 motorcycles with sidecar. Kit

16616 Infanterie liegend, im Gefecht. Deutsches Reich 1939-45. 8 unbemalte Miniaturfiguren.


Bausatz ! Infantry lying, in the battle. The German Reich 1939-45. 8 unpainted miniature
figures. Kit

16618 Geschützbedienung zur 8,8 cm Flak. Deutsches Afrika Korps 1941-43. 9 unbe- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
malte Miniaturfiguren. Bausatz ! Gunners for 8,8 cm Flak. German Africa Corps
1941-43. 9 unpainted miniature figures. Kit

16617 Kavallerie, aufgesessen. Deutsches Reich 1942-45. 6 unbemalte Miniaturfiguren. 6 unbemalte Pferde. Bausatz ! Cavalry mounted. The Geman
Reich 1942-45. 6 unpainted miniature figures. 6 unpainted horses. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

97
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.
1:87

16620 Infanterie liegend, im Gefecht. UdSSR 1943-45. 19 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Infantry lying, in the battle. USSR 1943-45. 19 un-
painted miniature figures. Kit

16621 Infanteristen aufgesessen. UdSSR 1943-45. 11 unbemalte Miniaturfiguren. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Bausatz ! Infantry riflemen mounted. USSR 1943-45. 11 unpainted miniature
figures. Kit

16622 Geschützbedienung, aufgesessen. Luftwaffe. Deutsches Reich 1939-45. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Passend auf SdKfz 11. 10 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Gunners,
mounted. Luftwaffe. The German Reich 1939-45. Fitting on SdKfz 11.
10 unpainted miniature figures. Kit

16623 Soldaten in Ausgehuniform. US Army. Ab 1942. 9 unbemalte Miniaturfiguren. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Bausatz ! Soldiers in class A uniform. US Army. As from 1942. 9 unpainted
miniature figures. Kit

= Neuheit 2014 ! New item 2014

98
military 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Unbemalt.
military 1/87.
Kits made of plastic. Unpainted.

1:87
16624 Fallschirmjäger im Gefecht. Deutsches Reich 1939-45. 16 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Paratroopers in combat. The German Reich
1939-45. 16 unpainted miniature figures. Kit

16625 Fallschirmjäger im Marsch. Deutsches Reich 1939-45. 16 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! Paratroopers marching. The German Reich
1939-45. 16 unpainted miniature figures. Kit

16628 Fallschirmjäger mit 3,7 cm PAK. Deutsches Reich 1939-45. Vier Bemalvorschläge ! Suggestions for painting
unbemalte Miniaturfiguren mit Geschütz. Bausatz ! Paratroopers
with 3.7 cm anti-tank gun. The German Reich 1939-45. Four
unpainted miniature figures with gun. Kit

16626 Deutsches Afrika Korps im Marsch. Deutsches Reich 1941-43. 24 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! German Africa corps marching.
The German Reich 1941-43. 24 unpainted miniature figures. Kit

16627 Deutsches Afrika Korps im Gefecht. Deutsches Reich 1941-43. 24 unbemalte Miniaturfiguren. Bausatz ! German Africa corps in combat.
The German Reich 1941-43. 24 unpainted miniature figures. Kit

Bemalvorschläge ! Suggestions for painting

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

99
military 1:87. Bundeswehr.
Miniaturfiguren aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
military 1/87. German Federal Armed Forces.
Miniature figures of plastic. Carefully hand painted.
1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 16839 Soldaten stehend. Feldmütze. Flecktarn.


Bundeswehr ! Standing soldiers. Cap.
Camouflage. German Federal Armed
Forces

16830 Infanteristen im Marsch. Mütze. Fleck- 16835 Kraftfahrer. Bundeswehr ! Drivers. Ger- 16840 Soldaten stehend. Parka. Barett. Fleck-
tarn. Ohne Gewehr. Bundeswehr ! man Federal Armed Forces tarn. Bundeswehr ! Standing soldiers.
Marching infantry. Cap. Camouflage. Beret. Coat. Camouflage. German
Without rifle. German Federal Armed Federal Armed Forces
Forces

16831 Infanteristen stehend. Barett. Flecktarn. 16836 Soldaten im Kasernenbereich. Bundes- 16841 Soldaten stehend. Barett. Flecktarn.
Ohne Gewehr. Bundeswehr ! Standing wehr ! Soldiers on the parade ground. Bundeswehr ! Standing soldiers. Beret.
infantry. Beret. Camouflage. Without German Federal Armed Forces Camouflage. German Federal Armed
rifle. German Federal Armed Forces Forces

16832 Feldjäger. Bundeswehr ! Military Police. 16837 Technischer Dienst. Bundeswehr ! En- 16842 Soldaten stehend. Feldmütze. Parka.
German Federal Armed Forces gineers. German Federal Armed Forces Flecktarn. Bundeswehr ! Standing sol-
diers. Cap. Coat. Camouflage. German
Federal Armed Forces

16833 Feldjäger auf Krad. Bundeswehr ! Military Police on motorcycles. 16834 Kradfahrer. Bundeswehr ! Motorcyclists. German Federal Armed
German Federal Armed Forces Forces

100
military 1:87. Deutsches Reich 1939-45.
Miniaturfiguren aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
military 1/87. The German Reich 1939-45.
Miniature figures of plastic. Carefully hand painted.

1:87
16802 Flüchtlinge ! Refugees Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

16875 Marschierende Infanterie. Deutsches 16879 Vorgehende Infanterie. Deutsches Reich 16882 Panzersoldaten, im Turm stehend.
Reich 1939-45 ! Marching infantry 1939-45 ! Advancing infantry riflemen. Deutsches Reich 1939-45 ! Tank crew
riflemen. The German Reich 1939-45 The German Reich 1939-45 in the turret. The German Reich 1939-45

16876 Zugführer. Sitzende Panzergrenadiere. 16880 Infanterie im Gefecht. Deutsches Reich 16883 Panzersoldaten am Panzer (1). Deut-
Zu SdKfz 251. Deutsches Reich 1939-45 1939-45 ! Fighting infantry riflemen. sches Reich 1939-45 ! Tank crew at the
! Platoon-commander. Armoured infan- The German Reich 1939-45 tank (1). The German Reich 1939-45
try riflemen sitting in the tank. For SdKfz
251. The German Reich 1939-45

16877 Sitzende Panzergrenadiere. Zu SdKfz 16881 Infanterie rastend. Deutsches Reich 16884 Panzersoldaten am Panzer (2). Deut-
251. Deutsches Reich 1939-45 ! 1939-45 ! Resting infantry riflemen. sches Reich 1939-45 ! Tank crew at the
Armoured infantry riflemen sitting in the The German Reich 1939-45 tank (2). The German Reich 1939-45
tank. For SdKfz 251. The German Reich
1939-45

16878 Absitzende Panzergrenadiere. Zu SdKfz Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrange- 16885 Panzersoldaten bei Wartungsarbeiten.
251. Deutsches Reich 1939-45 ! ment Deutsches Reich 1939-45 ! Tank crew
Armoured infantry riflemen getting off at maintenance work. The German Reich
the tank. The German Reich 1939-45 1939-45

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

101
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

102
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.

H0 1:87
17005 Reisegepäck. 90 Teile. Bausatz ! Luggage. 90 pieces. Kit 17101 Metallfässer. 30 Stück. Bausatz ! Metal drums. 30 pieces. Kit

17007 Reisegepäck. 44 Teile. Bausatz ! Luggage. 44 pieces. Kit 17102 Säcke. 60 Stück. Bausatz ! Sacks. 60 pieces. Kit

17008 Kleidungsstücke, Warnwesten, Taschen etc. Bausatz ! Clothes, 17103 Handwagen. 8 Stück. Bausatz ! Hand carts. 8 pieces. Kit
safety vests, bags, etc. Kit

17100 Ladegut. 90 Teile. Bausatz ! Cargo. 90 pieces. Kit 17104 Vierwegpaletten. 60 Stück. Bausatz. Vorbild: Euro-Pool-Holz-
flachpalette 800 x 1200 mm ! Four-way pallets. 60 pieces. Kit.
Original: Euro-pool wooden flat pallet 800 x 1200 mm

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

103
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.
H0 1:87

17105 Bierfässer, Bierkästen mit Flaschen. Bausatz ! Beer barrels, 17111 Kabelrollen, Paletten, Sackstapel u.a. Ladegut. Bausatz ! Cable
beer crates with bottles. Kit rolls pallets, sack piles a.o. cargo. Kit

17107 Gabelstapler und andere Transportgeräte. Bausatz ! Fork lifts, 17112 Postwagen. Bausatz ! Postal carts. Kit
wheel barrows etc. Kit

17110 Gitterboxpaletten und anderes Ladegut. Bausatz ! Lattice box 17113 Stapelkästen Kunststoff. Bausatz ! Plastic boxes. Kit
pallets, crates etc. Kit

= Neuheit 2014 ! New item 2014

104
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.

H0 1:87
17114 Kabelrollen. Transportkisten. Bausatz ! Cable drums and crates. 17120 Elektrokarre mit 3 Anhängern. Deutsche Bundesbahn. Epoche IV.
Kit Bausatz ! Electric vehicle with 3 trailors. German Railways.
Epoch IV. Kit

17117 Kabeltrommeln, Gestelle zur Bahnverladung. Bausatz ! Cable drums, transport racks. Kit

17124 Zubehör Getränkemarkt. 91 Limo- und 143 Bierkästen, 12 Paletten, Einkaufswagen, Ladentheke mit Kasse. Bausatz ! Accessories for beverage
market. 91 soft drink and 143 beer crates, 12 pallets, shopping carts, counter with register. Kit

17125 Palettenregal für 48 Europaletten. Mit Überdachung. Bausatz. Paletten und Ladegut nicht enthalten ! Industrial pallet racking for 48 euro-
pallets, with roofing. Kit. Pallets and loads not included

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

105
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.
H0 1:87

17175 Schweißgerät. Werkzeugkiste. Gleisbauzubehör. Bausatz ! 17176 Ausstattungselemente Verkehrs- und Arbeitssicherheit. Bausatz
Welding instrument. Tool box. Accessories for track-workers. Kit ! Safety equipment for traffic and work. Kit

17161 Fahrräder. Fahrradanhänger. Bausatz ! Bicycles. Bicyle-trailor. 17163 Fahrradständer, Fahrräder, Anhänger. Bausatz ! Bicyclestand,
Kit bicycles, trailer. Kit

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

106
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.

H0 1:87
17177 Betonmischer, Bauzaun, Werkzeug etc. Bausatz ! Concrete 17179 Fernmeldearbeiter. Bauzelte bedruckt. Absperrung und Zubehör.
mixer, hoarding, tools etc. Kit Bausatz ! Telecommunication workers. Tents printed. Barriers
and accessories. Kit

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

17178 Verkehrsleitblöcke. Bausatz ! Traffic control accessories. Kit 17180 Roll- / Fassadengerüst. Bausatz ! Rolling / facade scaffolding. Kit

17182 Arbeitsstellenzaun. Bausatz ! Lane control accessories. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

107
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.
H0 1:87

17184 Büroeinrichtung. Bausatz ! Office equipment. Kit 17185 Werkstatteinrichtung. Bausatz ! Workshop equipment. Kit

17186 Einrichtung Kfz-Werkstatt. Bausatz ! Equipment for motor- 17201 8 Tische, 48 Stühle, 1 Sonnenschirm. Bausatz ! 8 Tables,
vehicle workshop. Kit 48 chairs, 1 sunshade. Kit

17200 Parkbänke. 24 Stück. Bausatz ! Park benches. 24 pieces. Kit 17202 Müllcontainer, Mülltonnen. Bausatz ! Waste-containers, dust-
bins. Kit

17208 Plakattafel, Werbeschilder. Bausatz ! Hoarding, advertising 17209 Sonnenschirme. 5 Stück, bedruckt. Bausatz ! Sunshades.
boards. Kit 5 pieces, printed. Kit

108
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.

H0 1:87
17213 Briefkästen, Telefonzellen. Bausatz ! Letterboxes, telephone
boxes. Kit

Bemalvorschlägevorschläge

Gestaltungsvorschlag

17217 2 Tische, 8 Stühle. Materialfarbe weiß ! 2 tables, 8 chairs. 17220 Geschirr, Speisen. Bausatz ! Table-ware, food. Kit
Material in white colour

Gestaltungsvorschlag

17218 2 Tische, 8 Stühle. Materialfarbe holzfarben ! 2 tables, 8 chairs. Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Material in wooden colour

17219 Tische mit Tischdecke, Stühle, Büfetttische. Bausatz ! Tables 17224 10 Einkaufswagen mit Waren. Bausatz ! 10 shopping carts with
with table cloth, chairs, buffet tables. Kit goods. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

109
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.
H0 1:87

17285 Parkplatzschranken. Bausatz ! Car park barriers. Kit 17308 Liegestühle, Liegen, Strandkörbe. Bausatz ! Deck chairs, beds,
beach chairs. Kit

17304 Zwei Motorboote. Bausatz ! Two motorboats. Kit Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
Passende Figuren für Motorboote finden Sie in Artikel 10426 auf
Seite 20 ! Suitable figures for motorboats you will find in article
10426 on page 20

17313 Turm Badeaufsicht. Bausatz ! Lifeguard tower. Kit 17315 Bootsstege. Bausatz ! Landing stages. Kit

= Neuheit 2014 ! New item 2014

110
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.

H0 1:87
17314 Kiosk mit Bootsverleih. Bausatz ! Kiosk with boat rental. Kit 17351 Spielgeräte für Spielplatz und Garten. Bausatz ! Play equipment
for playground and garden. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

111
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.
H0 1:87

17500 Marktstände, Marktschirme. Bausatz ! Market stalls, market Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
sunshades. Kit

17501 Obst- und Gemüsesteigen. Bausatz ! Fruit and vegetable boxes. 17502 Körbe, Obst, Gemüse (lose). Bausatz ! Baskets, fruit, vegetables
Kit (loose). Kit

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

112
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus
Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Realistic accessories H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.
Some models shown in reduced size.

H0 1:87
17600 Ausstattungselemente für ländliche Motive. Bausatz ! Accesso- 17601 Schäferkarren. Bausatz ! Shepherd's van. Kit
ries for rural sceneries. Kit

17604 Schafpferch. 20 Zaunelemente à 44 mm Länge. Bausatz ! Shepherd´s fences. 20 parts, each 44 mm long. Kit

17605 Pferdekoppel. 20 Zaunelemente à 35 mm Länge. Bausatz ! Paddock fences. 20 parts, each 35 mm long. Kit

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

113
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle aus Kunststoff.
Realistic accessories H0. 1/87 scale.
Ready-made models made of plastic.
Fertigmodell
H0 1:87

17700 Ladeneinrichtung »Modeboutique«. Fertigmodell ! Shop interior »Fashion Boutique«. Ready-made model

Fertigmodell

17701 Schaufensterpuppen. Fertigmodell ! Mannequins. Ready-made model

Fertigmodell Fertigmodell

17702 Transportmittel. Deutsche Bundespost. Fertigmodell ! Transpor- 17704 Gitterboxpalette. Paletten mit Ladegut. Fertigmodell ! Lattice
tation carts. German Post. Ready-made model box. Pallets with loads. Ready-made model

Fertigmodell

17703 Postpakete. 40 Stück. Fertigmodell ! Parcels. 40 pieces. Ready-


made model

= Neuheit 2014 ! New item 2014

114
Belebendes Zubehör H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle aus Kunststoff.
Realistic accessories H0. 1/87 scale.
Ready-made models made of plastic.
Fertigmodell Fertigmodell

H0 1:87
17705 2 Wagen. Reisegepäck. 15 lose Gepäckstücke. Fertigmodell ! 17706 Werkstatteinrichtung. Fertigmodell ! Workshop equipment.
2 carts. Luggage. 15 loose pieces of luggage. Ready-made Ready-made model
model

Fertigmodell

17707 Kücheneinrichtung. 9 Teile. Fertigmodell ! Kitchen furniture. 9 parts. Ready-made model

Fertigmodell

17708 Feuerwehrspinde. 6 montierte Spinde, bemaltes Zubehör. Fertigmodell ! Firemen’s lockers. 6 assembled lockers, painted accessories.
Ready-made model

Fertigmodell

17710 Landhausmöbel. Fertigmodell ! Country house furniture. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

115
Landmaschinen H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle aus Kunststoff.
Farming implements H0. 1/87 scale.
Ready-made models made of plastic.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

17913 Ackerschlepper DEUTZ D 6206 mit 17914 Ackerschlepper DEUTZ D 6206 mit Anhänger. Fertigmodell ! Farm tractor DEUTZ D 6206
Mähbalken. Fertigmodell ! Farm tractor with trailer. Ready-made model
DEUTZ D 6206 with mower. Ready-
made model

17915 HANOMAG R 55. Landwirtschaft. Fertigmodell ! HANOMAG 17916 HANOMAH R 55. Forstwirtschaft. Fertigmodell ! HANOMAG
R 55. Agriculture. Ready-made model R 55. Forestry. Ready-made model

116
Landmaschinen H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle aus Kunststoff.
Farming implements H0. 1/87 scale.
Ready-made models made of plastic.

H0 1:87
17917 Einachsanhänger mit Ladepritsche (Kipper) und Einachsanhänger 17924 Ackerschlepper DEUTZ D 6206 mit Schneepflug und FRITZMEIER
mit Fass. Fertigmodelle ! Single-axle trailer with loading platform Verdeck. Fertigmodell ! Farm tractor DEUTZ D 6206 with snow-
(tipper) and single-axle trailer with barrel. Ready-made models plough and FRITZMEIER cab. Ready-made model

17918 Anbaupflug. Dungstreuer. Anhänger Schweinetransport. Fertig- 17925 Ackerschlepper LANZ D 2416. Schmale Bereifung. Fertigmodell !
modelle ! Plough. Dung spreader. Trailer for pig transportation. Farm tractor LANZ D 2416 with narrow tyres. Ready-made model
Ready-made models

17921 Ackerschlepper LANZ D 2416. Fertigmodell ! Farm tractor LANZ 17927 Geräteträger. Fertigmodell ! Tractor-wagon. Ready-made model
D 2416. Ready-made model

17923 Ackerschlepper DEUTZ D 6206. Mit BAAS-Lader und FRITZ- 17928 Geräteträger mit Frontlader. Fertigmodell ! Tool carrier with
MEIER Verdeck. Fertigmodell ! Farm tractor DEUTZ D 6206 with fork-lift. Ready-made model
BAAS forks and FRITZMEIER cab. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

117
Landmaschinen H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle aus Kunststoff.
Farming implements H0. 1/87 scale.
Ready-made models made of plastic.
H0 1:87

17929 Ackerschlepper LANZ mit Ackerwalze. Fertigmodell ! Farm 17940 Ackerschlepper FAHR mit Einachs-Dungstreuer. Fertigmodell !
tractor LANZ with agricultural roller. Ready-made model Farm tractor FAHR with dung spreader. Ready-made model

17935 Geräteträger, Kartoffellegemaschine. 3 handbemalte Miniatur- Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement


figuren. Fertigmodell ! Tool carrier with potatoplanter. 3 hand
painted miniature figures. Ready-made model

17937 Ackerschlepper DEUTZ D 6206 mit Güllefass auf Einachsanhän- 17941 Ladewagen LANDSBERG. Fertigmodell ! Haycart LANDSBERG.
ger. Fertigmodell ! Farm tractor DEUTZ D 6206 with manure tank Ready-made model
on single-axle trailer. Ready-made model

17939 Ackerschlepper LANZ D 2416 mit Jauchewagen. Fertigmodell ! 17943 Ackerschlepper LANZ D 2416, Bütten auf Anhänger. Fertigmodell
Farm tractor LANZ D 2416 with liquid manure wagon. Ready- ! Farm tractor LANZ D 2416, trailer with tubs for grapes. Ready-
made model made model

118
Landmaschinen H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Farming implements H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87
Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

17919 Egge, Walze, Kunstdüngerstreuer. Bausatz ! Harrow, roller, dung 17930 Ackerschlepper DEUTZ D 6206. Kreiselmäher. Bausatz ! Farm
spreader. Kit tractor DEUTZ D 6206. Mowing machine. Kit

17920 Ackerschlepper DEUTZ D 6206. 2 Stück im Bausatz ! Tractor 17933 Geräteträger mit Verdeck, Spritzgerät. Bausatz ! Tool carrier
DEUTZ D 6206. 2 pieces in kit with cab and farm sprayer. Kit

17922 Ackerschlepper DEUTZ D 6206. Mit BAAS-Lader. 2 Stück im 17934 Ackerschlepper FAHR. Bausatz ! Farm tractor FAHR. Kit
Bausatz ! Farm tractor DEUTZ D 6206 with BAAS forks and
shovel. 2 pieces in kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

119
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Teile verkleinert abgebildet.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Parts shown in reduced size.
H0 1:87

18200 Randsteine. 38 Bauelemente. Bausatz ! Curbstones. 38 pieces. Kit

Gestaltungs-
vorschlag

18202 Leitpfosten und Schutzplanken. 52 Bauelemente. Bausatz ! Side markers and crash barriers. 52 pieces. Kit

18203 Verkehrszeichen. 40 Stück. Bausatz ! Traffic signs. 40 pieces. Kit Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

120
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

121
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

Je 10x
H0 1:87

10 each

Struktur: beidseitig ! Structure: on both sides Struktur: einseitig ! Structure: on one side only

Struktur: beidseitig ! Structure: on both sides

Teile in Originalgröße abgebildet ! Parts shown in original size

18215 Bruchsteinmauer: 10 beidseitig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 einseitig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 beidseitig strukturierte
Mauerteile ca. 68 x 8 mm, Zubehör. Kombinationsbausatz ! Quarrystone wall: 10 wall parts, structure on both sides, approx. 68 x 20 mm,
10 wall parts, structure on one side only, approx. 68 x 20 mm, 10 wall parts, structure on both sides, approx. 68 x 8 mm, accessories. Combination kit

Je 5x/ 5 each Teile in Originalgröße abgebildet ! Parts shown in original size

18217 Bruchsteinmauern mit Toröffnungen und Rundbogen, Eckpfosten. Zubehör. Beidseitig strukturierte Mauerteile. Kombinationsbausatz !
Quarrystone walls with doorways and doorway arches, corner posts. Accessories. Wall parts structured on both sides. Combination kit

Je 10x / 10 each Teile in Originalgröße abgebildet ! Parts shown in original size

18218 Mauerabdeckungen aus Dachziegeln und Natursteinplatten. Passend zu den Bruchsteinmauern. Kombinationsbausatz ! Parapet weathering
made out of roof tiles and quarry tiles. Matches the quarrystone walls. Combination kit

122
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

Struktur: einseitig ! Structure: on one side only Teile in Originalgröße abgebildet ! Parts shown in original size

H0 1:87
Je 10x
10 each

18219 Gehweg und Bruchsteinmauer: 10 einseitig strukturierte Mauerteile ca. 68 x 20 mm, 10 einseitig strukturierte Mauerteile zu Treppe, 10 Treppenteile,
10 Gehwegteile ca. 75 x 24 mm. Zubehör. Kombinationsbausatz ! Pavement and quarrystone wall: 10 wall parts, structure on one side only, approx.
68 x 20 mm, 10 wall parts for stairs, structure on one side only, 10 stairs, 10 pavement parts, approx. 75 x 24 mm. Accessories. Combination kit

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

123
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

124
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

125
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87. Bausätze
aus Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Some models shown in reduced size.
H0 1:87

18325 Betonplatten. Geeignet für Flugplatzdioramen im Maßstab 1:87, 1:72 oder 1:48. 4 bedruckte Polystyrolplatten. Größe: Je 216 x 132 x 2,5 mm.
Bausatz ! Concrete slabs. Suitable for airport dioramas 1/87, 1/72 or 1/48 scale. 4 printed polystyrene slabs. Size: 216 x 132 x 2,5 mm each.
Kit

18339 Schlagbaum. Schildwachhaus. Bausatz ! Sentry hut. Guard


barrier. Kit

18338 Wachturm. Bausatz ! Watch-tower. Kit 18340 Zubehör Stellungsbau ! Accessories for construction of field
works

126
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87
18350 Kisten. Bausatz ! Wooden crates. Kit 18355 Drehmaschine. Bohrmaschine. Bausatz ! Motorized lathe. Pillar
drill. Kit

18351 Metallfässer. Bausatz ! Metal drums. Kit 18356 Werkzeuge. Bausatz ! Tools. Kit

18352 Tragen. Verletzte. Bausatz ! Stretchers. Injured persons. Kit 18357 Waffen. Ausrüstung. Wehrmacht. Deutsches Reich 1939-45.
Bausatz ! Weapons. Equipment. The German Reich 1939-45. Kit

18353 Hubwagen. Paletten. Bausatz ! Pallet trucks. Pallets. Kit 18358 Waffen. Ausrüstung. Wehrmacht. Deutsches Reich 1939-45.
Bausatz ! Weapons. Equipment. The German Reich 1939-45. Kit

18354 Gabelstapler. Bausatz ! Fork lift truck. Kit 18359 Liegestühle. Bausatz ! Deck chairs. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

127
Zubehör für den Dioramenbau H0. Maßstab 1:87. Bausätze
aus Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Accessories for dioramas H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Some models shown in reduced size.
H0 1:87

18360 Kompressor. Bausatz ! Compressor. Kit 18365 Waffen. Ausrüstung. Bundeswehr. 2 Spritzlinge. Bausatz !
Weapons. Equipment. German Federal Armed Forces. 2 sprues.
Kit

18361 Gerätekästen. Bausatz ! Equipment boxes. Kit 18366 Fahrer. Beifahrer. Bundeswehr. 12 unbemalte Miniaturfiguren.
Bausatz ! Drivers, co-drivers. German Federal Armed Forces.
12 unpainted miniature figures. Kit.

18362 Motorräder. Bausatz ! Motorcycles. Kit 18367 Schlauchboot. Paddel. Bausatz ! Rubber boat. Paddles. Kit

18363 Gitterbox-Paletten. Bausatz ! Lattice metal pallet boxes. Kit

18364 Schweißumformer. Generator. Bausatz ! Welding equipment. 18600 Palmen. 4 Stück im Bausatz ! Palm trees. 4 pieces in kit
Generator. Kit

128
Gebäudemodelle H0. Maßstab 1:87. Bausatz aus Kunststoff.
Unbemalt. Modell verkleinert abgebildet.
Model buildings H0. 1/87 scale. Kit made of plastic.
Unpainted. Model shown in reduced size.

H0 1:87
Mit 7 handbemalten Miniaturfiguren ! With 7 hand painted
miniature figures

19000 Polizeiinspektion. Polizeibeamte. Zubehör. Bausatz ! Police station. Police officers. Accessories. Kit

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

129
Zirkusmodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze und Fertigmodelle aus Kunststoff.
Circus models H0. 1/87 scale.
Kits and ready-made models made of plastic.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

130
Zirkuswagen H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Circus wagons H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Models shown in reduced size.

H0 1:87
20005 Wohnwagen ohne Beschriftung. 3 Stück. Bausatz. Für die dekorative Gestaltung nach Ihren Vorstellungen ! Caravans without decoration.
3 pieces. Kit. For decoration according to your ideas

20006 Packwagen ohne Beschriftung. 4 Stück. Bausatz. Für die dekorative Gestaltung nach Ihren Vorstellungen ! Equipment caravans without
decoration. 4 pieces. Kit. For decoration according to your ideas

20007 Käfigwagen ohne Beschriftung. 3 Stück. Bausatz. Für die dekorative Gestaltung nach Ihren Vorstellungen ! Animal wagons without deco-
ration. 3 pieces. Kit. For decoration according to your ideas

20008 Pack- und Toilettenwagen ohne Beschriftung. 3 Stück. Bausatz. Für die dekorative Gestaltung nach Ihren Vorstellungen ! Equipment and
toilet caravans without decoration. 3 pieces. Kit. For decoration according to your ideas

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

131
Miniaturfiguren für Zirkus H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures for circus H0. 1/87 scale.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

20254 Zirkusdirektor, Clowns, Dompteur und andere Artisten ! Circus director, clowns, tamer 20257 Mädchen, Affen ! Girls, monkeys
and other circus artists

20258 Clowns ! Clowns

20259 Zirkusband sitzend ! Seated circus 20261 Zirkusarbeiter ! Circus workers 20263 Zirkusarbeiter Zeltaufbau ! Circus wor-
band kers building up the circus tent

20260 Seelöwendressur ! Sea-lions, tamer 20262 Zirkusarbeiter Zeltaufbau ! Circus wor- 20264 Zirkusarbeiter, Schlepperfahrer ! Circus
kers building up the circus tent workers, tractor driver

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

132
Tierfiguren für Zirkus H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Animals for circus H0. 1/87 scale.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

20372 Flamingos ! Flamingos 20373 Flusspferde ! Hippopotamuses

20379 Löwen ! Lions

20375 Elefanten ! Elephants

20380 Tiger ! Tigers

20382 Dressurpferde ! Show horses 20381 Sitzende Löwengruppe ! Seated lions

Weitere Tierfiguren H0 finden Sie auf den Seiten 134, 158 und 159 ! More animals H0 you will find on pages 134, 158 and 159

133
Tierfiguren für Zirkus H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Animals for circus H0. 1/87 scale.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

20383 Kamele ! Camels 20393 Elche ! Mooses

20387 Zebras ! Zebras 20394 Rentiere ! Reindeers

20384 Eisbären ! Polar bears

20388 Affen ! Monkeys 20395 Seehunde ! Seals

20389 Lamas ! Llamas 20397 Dromedare ! Dromedaries

20385 Giraffen ! Giraffes

20391 Büffel ! Buffalos

20386 Braunbären ! Brown bears 20392 Känguruhs ! Kangaroos 20398 Pinguine ! Penguins

134
Zirkuswagen H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Circus wagons H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.

H0 1:87
21000 HANOMAG R 55. »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! HANOMAG 21018 Käfigwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Animal wagon »Circus
R 55. »Circus Krone«. Ready-made model Krone«. Ready-made model

21015 Wohnwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Caravan »Circus 21019 Käfigwagen »Zirkus Krone«, offen. Fertigmodell ! Animal wagon
Krone«. Ready-made model »Circus Krone«, open. Ready-made model

21016 Packwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Equipment caravan 21020 Packwagen »Zirkus Krone«, offen. Ladung Elefantenpodeste, lose.
»Circus Krone«. Ready-made model Fertigmodell ! Equipment caravan »Circus Krone«, open, with
elephant platforms. Ready-made model

21017 Packwagen »Zirkus Krone« mit Fenstern. Fertigmodell ! Equip- 21021 Packwagen »Zirkus Krone«, offen. Ladung Exotenzelt, lose. Fertig-
ment caravan »Circus Krone«, with windows. Ready-made model modell ! Equipment caravan »Circus Krone«, open, with animal
tent. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

135
Zirkuswagen H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Circus wagons H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.
H0 1:87

21023 Packwagen »Zirkus Krone«, mit Plane. Fertigmodell ! Covered 21025 Toilettenwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Toilet wagon
equipment caravan »Circus Krone«. Ready-made model »Circus Krone«. Ready-made model

21024 Masttransportwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Special caravan »Circus Krone« for mast Detail 21024
transport. Ready-made model

21030 Elektronikwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Electronic caravan »Circus Krone«. Ready-made Detail 21030
model

21031 Kassenwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Cashiers caravan »Circus Krone«. Ready-made model Detail 21031

= Neuheit 2014 ! New item 2014

136
Zirkuswagen H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Circus wagons H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.

H0 1:87
21032 Mannschaftswagen »Zirkus Krone« mit 5 Abteilen. Fertigmodell ! Personnel caravan »Circus Krone« 21038 Räder-Set »Zirkus Krone«,
with 5 compartments. Ready-made model elfenbein. 16 Räder. Bausatz !
Set of wheels »Circus Krone«,
ivory. 16 wheels. Kit

21033 Packwagen »Zirkus Krone«. Fertigmodell ! Equipment caravan »Circus Krone«. Ready-made model 21039 Räder-Set »Zirkus Krone«, rot.
16 Räder. Bausatz ! Set of
wheels »Circus Krone«, red.
16 wheels. Kit

Zirkuszubehör H0. Maßstab 1:87. Bausatz aus Kunststoff. Modelle verkleinert abgebildet.
Circus accessories H0. 1/87 scale. Kit made of plastic. Models shown in reduced size.

21048 Zurüstsatz Zelt »Zirkus Krone«. Bausatz ! Accessories for tent »Circus Krone«. Kit

Hinweis: Um 1980 wurde begonnen, die bisher weißen Krone-Zirkuswagen mit elfenbeinfarbenem Anstrich zu versehen. Nach und nach erfolgte die Um-
rüstung der Wagen von Vollgummi- auf Luftbereifung ! Notice: From about 1980 on the caravans of »Circus Krone«, which had been white before, were
painted ivory-coloured. Gradually the solid tyres of the caravans were changed to pneumatic tyres

137
Zirkuszelt H0. Maßstab 1:87.
Bausatz aus Kunststoff. Modell verkleinert abgebildet.
Circus big top H0. 1/87 scale.
Kit made of plastic. Model shown in reduced size.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

21045 Viermast-Zirkuszelt »Zirkus Krone«. Bausatz. Ausführliche Bauanleitung. Packungsgröße 510 x 510 x 175 mm ! 4 mast circus big top »Circus
Krone«. Kit. Detailed assembly instruction. Size of package 510 x 510 x 175 mm

138
Zirkuszelt H0. Maßstab 1:87.
Bausatz aus Kunststoff. Modell verkleinert abgebildet.
Circus big top H0. 1/87 scale.
Kit made of plastic. Model shown in reduced size.

H0 1:87
1 24
2

14
25
17

18

20

22
15
13 24X
21
16 6X

19 3X

10 12 4X 9 25X 11 20X

23
3 3
6

5 5

Packungsinhalt: 16 24 Elefantenstehroste 6 Pre-formed entrance cover


17 10 m Schnur für Hauptmastabspannung 7 Pre-formed cover for passage tent
1 Formteil Hauptzelt Ø 480 x 160 mm Höhe 18 60 m Faden für Zeltabspannung 8 Baseplate with benches and ring Ø 460 mm
2 Formteil Hauptzelt glasklar (als Staubschutz für 19 250 Stecknadeln, Erdanker für Zeltabspannung 9 125 backboards for benches
Innenraum bei an- oder aufgeschnittenem Hauptzelt) 20 Streu für Manege 10 4 main poles
3 2 Formteile Pferde- bzw. Elefantenzelt 21 75 selbstklebende Rechtecke für Hauptzelt 11 200 tent poles
380 x 150 x 75 mm 22 Krepp-Papier für Vorhänge 12 4 entrance stairways
4 Formteil Tierzelt offen, 370 x 110 x 75 mm 23 Fassadenwände 13 24 pulley blocks
5 2 Formteile Überdachung Artisteneingang 24 Abziehbilder 14 Lettering
und Restauration 25 Schilder
6 Formteil Überdachung Eingang
15 4 mast heads
7 Formteil Überdachung Durchgangszelt
16 24 gratings for elephants
8 Grundplatte mit Sitzreihen und Manegenbe-
Contents: 17 10 m string for main pole rigging
grenzung Ø 460 mm 1 Pre-formed big top Ø 480 x 160 mm high
18 60 m thread for tent rigging
9 125 Rückenlehnen für Sitzreihen 2 Pre-formed transparent big top (as dust cover 19 250 pins as ground anchors for tent rigging
10 4 Hauptmaste for interior of tent for presentation of cut open tent) 20 Bedding for ring
11 200 Zeltstangen 3 2 pre-formed tents for horses respectively 21 75 selfadhesive rectangles for big top
12 4 Eingangstreppen elephants 380 x 150 x 75 mm 22 Crêpe paper for curtains
13 24 Flaschenzüge 4 Pre-formed open animal tent 370 x 110 x 75 mm 23 Front walls
14 Schriftzug 5 2 pre-formed covers for artists' entrance and 24 Transfer pictures
15 4 Masthüte restaurant 25 Signs

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

139
Zirkuswagen H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff. Bedruckt. »Zirkus Krone«.
Circus wagons H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Printed. »Circus Krone«.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

21050 Mannschaftswagen mit 3 Abteilen, Packwagen. Bausatz ! Personnel carrier with 3 compartments, equipment caravan. Kit

21051 Wohnwagen und Packwagen. Bausatz ! Caravan and equipment caravan. Kit

21052 Damentoilette und Packwagen. Bausatz ! Women's toilet and equipment caravan. Kit

140
Festzug H0. Maßstab 1:87.
Miniaturfiguren aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Pageant H0. 1/87 scale.
Miniature figures made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

24602 Spielmannszug ! Band

24604 Volkstrachten ! National costumes 24607 Bayerische Trachtengruppe ! Bavarian 24608 Spreewälder Gruppe. Um 1900
group in national costumes ! Group from »Spreewald«.
Around 1900

24611 Schützenkapelle. 12 Miniaturfiguren ! Rifle association band. 12 miniature figures 24613 Schützen beim Festzug ! Rifle association on
parade

Festzug H0. Maßstab 1:87.


Gespann. Fertigmodell.
Aus Kunststoff.
Pageant H0. 1/87 scale.
Carriage. Ready-made model.
Made of plastic.

24606 Prominenz in der Kutsche. Fertigmodell ! Prominent personages in the carriage. Ready-
made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

141
Karneval H0. Maßstab 1:87.
Miniaturfiguren aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Carnival H0. 1/87 scale.
Miniature figures made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

24625 Samba-Tanzgruppe ! Samba dance group

24626 Samba-Trommlergruppe ! Samba drumming group

24640 Auf dem Prinzenwagen ! On the prince’s carriage 24643 Beim Karnevalsumzug (2) ! At the carnival parade (2)

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 24644 Beim Karnevalsumzug (3) ! At the carnival parade (3)

24641 Prinzengarde ! King’s guard 24645 Beim Karnevalsumzug (4) ! At the carnival parade (4)

24642 Beim Karnevalsumzug (1) ! At the carnival parade (1) 24646 Beim Karnevalsumzug (5) ! At the carnival parade (5)

Weitere Figuren zum Karneval finden Sie in Artikel 16355 auf Seite 79 !
= Neuheit 2014 ! New item 2014 More figures for carnival you will find in article 16355 on page 79

142
Volksfest H0. Maßstab 1:87.
Miniaturfiguren aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Fun-fair H0. 1/87 scale.
Miniature figures made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
24652 Figuren zum Karussell ! Figures riding 24661 Eisverkauf ! Selling ice-cream
on roundabout

24653 Drehorgelspieler, Musikant, Verkäufer, 24659 Ballonverkauf ! Selling balloons


Bärenführer ! Barrelorgan musician,
musician, salesmen, bear-leader

24660 Figuren zur Schiffschaukel ! Figures for 24656 Gewichtheber, Schwertschlucker, Stelzenläufer u.a. ! Weight-lifters, sword-swallower, men
swing boats on stilts a.o.

24662 An der Schießbude ! At the shooting 24663 Am Süßwarenstand ! At the sweets 24664 Figuren zum Kettenkarussell ! Figures
gallery stall for chairoplane

Volksfest H0. Maßstab 1:87. Bausätze aus Kunststoff.


Fun-fair H0. 1/87 scale. Kits made of plastic.

24707 20 Biertischgarnituren. Bausatz ! 20 beer table fittings. Kit 24679 HANOMAG R 55, weiß. 2 Stück im
Bausatz ! HANOMAG R 55, white.
2 pieces in kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

143
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

28000 Schaffner ! Conductor 28002 Aufsichtsbeamter, Abfahrt- 28003 Aufsichtsbeamter ! Plat- 28008 Bahnarbeiter in Warnweste
signal gebend ! Platform form despatcher ! Railway worker wearing
despatcher with token safety vest

28009 Rangierarbeiter ! Railway 28010 Rangierarbeiter ! Railway 28012 Polizist mit Warnweste ! 28013 Gepäckträger ! Porter
shunter shunter Policeman wearing safety
vest

28015 Pfarrer in Eile ! Priest in a 28016 Zeitungsleser ! Man rea- 28019 Passant ! Passer-by 28021 Fotograf ! Photographer
hurry ding the newspaper

28023 Mutter mit Kind ! Mother 28027 Konrad Adenauer ! Kon- 28028 Ludwig Erhard ! Ludwig 28029 Brautpaar ! Wedding
with child rad Adenauer Erhard couple

Mit diesen Einzelfiguren


stellen wir Ihnen Highlights
aus unserem Sortiment zur
Verfügung, mit denen Sie
Akzente und Höhepunkte in
Ihrer Modellbahnanlage
setzen können.
Oder Sie verschenken sie
einfach zu jeder passenden
Gelegenheit.

28030 Streckenposten ! Safety 28031 Wiedersehen macht Freude


guard ! Happy return

144
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
28032 Brummi-Fahrer ! Trucker 28033 Mautkontrolleur ! Toll col- 28034 Fahrkartenkontrolleur ! 28035 Kleiner Mann - große Worte
lect personnel Conductor checking the ! Small man - big words
ticket

28036 Mann mit Karren ! Man 28037 Frau mit Kinderwagen ! 28038 Lokführer ! Engine driver 28039 Heizer ! Stoker
with cart Woman with baby carriage

28040 Wo ist die Fahrkarte? ! 28041 Bauer mit Sense ! Farmer 28043 Jäger ! Hunter 28044 Kellner ! Waiter
Where’s the ticket? with scythe

28045 Weinkenner ! Wine con- 28046 Weintrinker ! Enjoying wine


noisseur

28047 Punkerin ! Female Punk 28048 Wagenwäsche ! Cleaning Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
the carriage

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

145
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

28049 Hausputz ! Cleaning the 28050 Landschaftsmaler ! Land-


house scape painter

28052 Angler im Boot ! Angler in 28053 Kapitän ! Captain Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement
a boat

28054 Chef de cuisine ! Chef de 28055 Hobbykoch ! Hobby cook 28056 Nonne ! Nun 28057 Mönch ! Monk
cuisine

28058 Beim Arzt ! At the doctor 28060 Papst Benedikt XVI. Pontifikat 28061 Diakonisse mit Kind ! 28066 Kreuzträger bei Prozession
von 2005 - 2013 ! Pope Bene- Protestant sister with child ! Verger carrying a cross
dikt XVI. Papacy 2005 - 2013

28067 Ministrant mit Weihwasser 28068 Ministrant mit Weihrauch- 28069 Fotograf ! Photographer 28070 Bundespolizist 2006 !
! Verger carrying holy gefäß ! Verger carrying German Federal Police
water incense 2006

146
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
28071 Badende, stehend ! 28072 Badende, sitzend ! 28073 Badende, liegend ! 28074 Dienstmädchen ! Maid
Female bather, standing Female bather, seated Female bather, lying

28075 Eisverkäufer ! Ice-cream 28076 Geistlicher in Soutane ! 28077 Badende, stehend ! 28078 Mann mit Kind auf Schlit-
man Priest wearing a cassock Female bather, standing ten ! Man towing sledge
with child

28079 Frau mit Buggy ! Woman 28080 Schornsteinfeger ! Chim- 28081 Kaufrausch ! A shopaholic 28082 Schildermaler ! Sign writer
with buggy ney-sweep

28083 Postler mit Karre ! Post 28084 Verladearbeiter mit Karre ! 28085 Beim Rasenmähen ! Mo- 28086 Kameramann ! Camera
official with cart Loading workers with cart wing the lawn man

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 28087 Unter der Dusche ! Taking 28088 SEK-Einsatzbeamter !
a shower Task force officer

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

147
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

28089 Beim Frisieren ! Doing her 28090 Gleisbauarbeiter ! Track 28091 Brautpaar ! Wedding 28092 Punker ! Punk
hair worker couple

28094 Sekretärin am Schreibtisch 28095 Sprayer ! Sprayer 28096 Kreuzschmerzen ! Back- 28097 Beim Kehren ! Sweeping
! Secretary at her desk ache the floor

28098 Zollbeamter ! Customs 28099 Beim Hasenfüttern ! Fee- 28100 Zollbeamter mit Warnweste 28101 F. J. Strauß ! F. J. Strauß
officer ding the rabbits ! Customs officer wearing
safety vest

28102 Bettler ! Beggar 28103 Beim Blumengießen ! 28105 Hochwürden wartet auf 28106 Blumenverkäuferin !
Watering the flowers den Zug ! Reverend wai- Flower seller
ting for the train

28107 Polizist am Schreibtisch ! 28108 Sicherheitsdienst ! Secu- 28109 Matrose ! Sailor 28110 Waschtag ! Laundry day
Police officer at the desk rity man

148
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
28111 Paar ! Couple 28112 Kinder mit Bollerwagen ! 28113 Beim Holzhacken ! Chop- 28114 Verkehrspolizist ! German
Children with wooden cart ping wood traffic policeman

28115 Bahnpolizist. Frühe Epo- 28116 »Frühstück« ! »Eating 28117 Vernehmung ! Under inter- 28118 Eisenbahner beim Früh-
che III ! German railway breakfast« rogation stück ! Railwayman eating
policeman. Early epoch III breakfast

28119 Festnahme ! Under arrest 28120 Hair-Styling ! Styling her 28121 »Der Schuh drückt« ! Un- 28122 Küssendes Paar ! Kissing
hair comfortable shoe couple

28123 Junge Dame ! Young lady 28124 Beim Ausziehen ! Lady 28125 Dienstmann stehend, 28126 Eisverkäufer stehend, Kind
undressing Gepäckkarre ! Porter stan- ! Ice-cream man standing,
ding, luggage cart child

28127 Sonnenschutz ! Applying 28128 XXL ! XXL 28129 Sitzender Jäger, Hund ! 28130 Hausfrau am Tisch, Essen
sun cream Huntsman seated, dog schöpfend ! Housewife at
the table, serving dinner

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

149
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

28131 Arbeiter mit Handwagen, 28132 HM The Queen and Prince 28133 Am Herd ! At the stove 28134 Hausfrau, Tisch wischend
Fässerladung ! Worker with Philip ! Houswife, cleaning the
hand cart, load of barrels table

28135 Vorsicht Rutschgefahr! ! 28136 Paar stehend ! Couple 28137 Kostprobe ! Tasting the 28138 Die letzte Flasche ! The
Caution! Wet floor! standing dinner last bottle

28139 Hagen von Ortloff mit Team 28140 Geiselnahme ! Hostage 28141 Frau mit Staubsauger ! 28142 Mann, Jacke aufhängend !
! Hagen von Ortloff and situation Woman with vacuum Man, hanging up his jacket
his team cleaner

28143 Frau mit Deospray ! Wo- 28144 President Obama and The 28145 Hausfrau beim Spülen ! 28146 Elektrokarre mit Fahrer. Post.
man spraying deodorant First Lady Woman doing dishes Epoche III ! Electric vehicle
with driver. Post. Epoch III

28147 Elektrokarre mit Fahrer. DB. 28148 Motorradfahrer. Zündapp 28149 60 Jahre Technisches Hilfs- 28150 Brautpaar auf »Vespa«-
Epoche III ! Electric vehicle KS 750 ! Motorcyclists. werk ! 60 Years Federal Roller ! Wedding couple
with driver. DB. Epoch III Zündapp KS 750 Technical Emergency Service on »Vespa«

150
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
28152 Eisenbahner am Stehpult 28153 Am Zeichenbrett ! At the 28154 Beim Bügeln ! Ironing 28155 Puppendoktor ! Puppet’s
! Railroad worker at the drawing board doctor
standing desk

28156 Man(n) sucht ! Trying to 28157 Fliegenfänger ! Swatting 28158 Vater & Sohn ! Father & son 28159 Frau an der Badewanne !
find the fly Woman at the bath tub

28160 Mann mit Vogelkäfig ! Man 28161 Hosenanprobe ! Trying 28162 Umziehen am Strand ! 28163 Frau mit Eis ! Woman
with birdcage on trousers Changing clothes on the eating ice-cream
beach

28164 Rollstuhlfahrer ! Man in 28165 Mann mit Handy ! Man 28166 Frau mit Handy ! Woman 28167 Frau beim Schuhe binden
wheelchair with mobile phone with mobile phone ! Woman tying her shoes

28168 Bubble Gum ! Bubble gum 28169 Mutter und Sohn ! Mother 28170 Hosenkauf ! Buying 28171 Schneider ! Tailor
and son trousers

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

151
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

28172 Willy Brandt ! Willy Brandt 28173 Helmut Schmidt ! Helmut 28174 Helmut Kohl ! Helmut Kohl 28175 Fahrradkurier ! Bicycle
Schmidt courier

28176 Stillende Mutter ! Nursing 28177 Vater mit Säugling ! Father 28178 Sie streckt sich ! Woman 28179 Lesende auf Sofa ! Woman
mother with baby stretching reading on sofa

28180 Zwiegespräch ! Arguing 28181 Freihändig ! Look, no 28182 Feierabend ! Home from 28183 Frau an Nähmaschine !
couple hands! a busy work day Woman at sewing machine

28184 Schuhputzer ! Shoeshine 28185 Küssendes Paar ! Kissing 28186 Gehendes Paar ! Walking 28187 Schmied ! Blacksmith
boy couple couple

28188 Laubbläser ! Leaf blower 28189 Feuerwehrmann in Bereit- 28190 Frau zeigend ! Woman 28191 Mann mit Rucksack ! Man
schaft ! Fireman on pointing her finger with backpack
standby

= Neuheit 2014 ! New item 2014

152
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
29000 Ballonverkäufer ! Man 29001 Clown mit Schirm ! Clown 29003 Dame mit Zylinder ! Lady 29004 Sensenmann ! Grim reaper
selling balloons with umbrella with top hat

29005 Sumoringer ! Sumo wrest- 29006 Golfspieler ! Golf player 29010 Engelsstatue ! Angel sta- 29012 Nixe ! Mermaid
ler tue

29013 Nixe mit Spiegel ! Mermaid 29014 Nixe ! Mermaid 29015 Elfe ! Elf 29016 Elfe, sitzend ! Elf, sitting
with mirror

29017 Elfe, stehend ! Elf, stan- 29018 König Ludwig lI ! King 29026 Christmas Girl ! Cristmas 29027 Weihnachtsmann mit
ding Ludwig II girl Gabensack ! Santa Claus
with sack of gifts

29028 Christmas Girl mit Gaben- 29029 Weihnachtsmann ! Santa 29030 Badefreuden ! Enjoying a 29031 Winnetou ! Winnetou
sack ! Christmas girl with Claus swim
sack of gifts

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

153
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

29032 Bildhauer mit Skulptur ! 29033 Aktmodell ! Model 29034 Alphornbläser ! Alpine 29035 Kniende Statue ! Kneeling
Sculptor with sculpture horn-blower statue

29037 Taucher ! Diver 29038 Weißclown ! Clown 29039 I love you ! I love you 29040 Nscho-tschi ! Nscho-tschi

29041 Bärenführer mit Bär ! 29044 Leierkastenmann ! Barrel 29045 Im Bade ! Taking a bath 29046 Straftäter ! Criminal
Bear-leader with bear organ musician

29047 Afrikanerin ! African wo- 29048 Sonnenbad ! Sun bathing 29049 Sandwichmann ! Sand- 29051 5 vor 12 ! 5 to 12
man wich-man

29052 Japanerin ! Japanese wo- 29053 Saxophonist ! Saxophone 29054 Stehende Statue ! Stan- 29055 Schlangentänzerin ! Dan-
man musician ding statue cing with a snake

154
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
29056 Old Shatterhand ! Old 29057 Ziehharmonikaspieler !
Shatterhand Playing the accordion

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 29058 Kunstmaler ! Artist 29059 Aktmodell ! Model

29062 Scheich ! Sheik 29063 Ansager ! Announcer 29064 Mandy ! Mandy 29065 Cowboy zu Pferd ! Cow-
boy on horseback

29067 Straßenmusikant ! Busker 29068 Carabiniere. Italien. Um 29069 Französischer Gendarm ! 29070 Britischer Polizist ! British
1985 ! Carabiniere. Italy. French constable policeman
Around 1985

29071 Berliner Polizist. Um 1900 29072 Osterhäsin ! Easter bunny 29073 Brückenheiliger ! Bridge 29074 Vampir ! Vampire
! Policeman. Berlin, statue
around 1900

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

155
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

29075 Vampirdame ! Female 29076 Justitia ! Justice 29077 Venus ! Venus 29078 Teufel ! Devil
vampire

29079 Teuflisches Wesen ! De- 29080 Jockei auf Pferd ! Jockey 29084 Clown ! Clown 29085 Kaiser Wilhelm II. und Kaiser
monic creature on horse Franz Joseph ! Emperors
Wilhelm II and Franz Joseph

29086 Clown ! Clown 29087 Störrischer Esel ! Lively 29088 Weihnachtsfräulein mit 29089 Sitzender Polizist. USA !
donkey Glöckchen ! Christmas Seated policeman. USA
girl with bell

29090 Kopfstand ! Headstand 29091 Maria und Josef mit Krippe 29092 Die Heiligen Drei Könige ! 29093 Bergmann. Um 1900 !
! The Holy Family The Three Wise Men Miner. Around 1900

29094 Obdachloser auf Bank ! 29095 Obdachlose mit Einkaufs- 29096 Versehrter sitzend ! Sitting 29097 Flucht vor Maus ! Esca-
Homeless man on bench wagen ! Homeless woman disabled person ping the mouse
with trolley

= Neuheit 2014 ! New item 2014

156
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
29098 Weihnachtsmann mit Kin- 29099 Weihnachtsmann »Kopen- 29100 Statue »Erzengel Michael« 29101 Marienstatue ! Statue of
dern ! Father Christmas hagen« ! Father Cristmas ! Statue »Archangel Virgin Mary
with children »Copenhagen« Michael«

29102 Statue »Sankt Chris- 29103 Relieffigur »Sankt Florian« 29104 Safeknacker ! Safecracker 29105 Weinkönigin ! Wine queen
tophorus« ! Statue »Saint ! Raised relief figure
Christopher« »Saint Florian«

29106 Überlastete Sekretärin ! 29107 Lehrer ! Teacher 29108 Gauklerin ! Performance 29109 Reisender ! Traveller
Overworked secretary artist

29111 Vampir liegend ! 29112 Weiblicher Vampir, Sargdeckel hebend ! 29113 Vampir, Sargdeckel hebend !
Vampire lying Female vampire, holding coffin lid Vampire, holding coffin lid

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

157
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

29500 Junger Eisbär ! Young 29501 Indisches Panzernashorn ! Indian rhinoceros 29502 Indisches Panzernashorn ! Indian rhinoceros
polar bear

29503 Junges indisches Panzer- 29504 Junges Zebra ! Young 29505 Rentier ! Reindeer 29506 Kamel ! Camel
nashorn ! Young indian zebra
rhinoceros

29507 Büffel ! Buffalo 29509 Elch ! Moose 29510 Pinguin ! Penguin 29512 Braunbär ! Brown bear

158
Miniaturfiguren H0. Maßstab 1:87. Exklusivausführung.
Aus Kunststoff. Sorgfältig handbemalt.
Miniature figures H0. 1/87 scale. Exclusive edition.
Made of plastic. Carefully hand painted.

H0 1:87
29513 Löwe ! Lion 29514 Schimmel ! White horse 29515 Tiger ! Tiger 29517 Hirsch ! Stag

29518 Seehund ! Seal 29519 Känguruh ! Kangaroo 29520 Eisbär ! Polar bear 29523 Junges afrikanisches
Nashorn ! Young african
rhinoceros

29521 Afrikanisches Nashorn ! African rhinoceros 29522 Afrikanisches Nashorn ! African rhinoceros 29525 Rappe ! Black horse

29526 Braunbär ! Brown bear 29528 Reh ! Deer 29529 Zebra ! Zebra 29530 Weidendes Pferd ! Grazing
horse

Weitere Tierfiguren H0 finden


Sie auf den Seiten 133/134
unter den Artikel-Nummern
20372 - 20398 !
More animals H0 you will
find on pages 133/134 under
the ref.nos. 20372 - 20398

29532 Storch ! Stork 29533 Pelikan ! Pelican

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

159
Gespanne H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Carriages H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

160
Gespanne H0 – Die neue Generation.
Maßstab 1:87. Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Carriages H0 – The new generation.
1/87 scale. Ready-made models. Made of plastic.

H0 1:87
30397 Winzerwagen, Kühe. Fertigmodell ! Wine wagon, cows. Ready- 30398 Winzerwagen stehend. Fertigmodell ! Wine wagon standing.
made model Ready-made model

30399 Weihnachtsschlitten mit 4 Rentieren. Fertigmodell ! Christmas 30414 Jauchewagen. Fertigmodell ! Liquid manure wagon. Ready-
sleigh with 4 reindeers. Ready-made model made model

30411 Kastenwagen. Bauer, 2 Pferde, Ladung. Fertigmodell. ! Box wa- 30412 Bauernwagen. 2 Bauersleute. 2 Kühe. Hund. Fertigmodell ! Farm
gon. Farmer, 2 horses, load. Ready-made model wagon. 2 farmers. 2 cows. Dog. Ready-made model

30413 Abgestellter Leiter- und Kastenwagen. Fertigmodell ! Parked 30416 Leiterwagen. Bauer, 2 Pferde. Fertigmodell ! Rack wagon. Farmer,
rack wagon and box wagon. Ready-made model 2 horses. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

161
Gespanne H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Carriages H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.
H0 1:87

30420 Touristen im Schlitten. Fertigmodell ! Tourists in the sledge. 30428 Dampfspritze. Um 1900. Fertigmodell ! Steam fire-engine.
Ready-made model Around 1900. Ready-made model

30425 Handdruckspritze. Um 1900. Fertigmodell ! Hand pressure fire-pump. 30431 Bauer mit Pflug, zwei Pferde. Fertigmodell ! Farmer with
Around 1900. Ready-made model plough, two horses. Ready-made model

30426 Wasserwagen. Um 1900. Fertigmodell ! Water tender. 30429 Kohlenwagen. Um 1900. Fertigmodell ! Coal tender. Around 1900.
Around 1900. Ready-made model Ready-made model

30427 Mannschafts- und Gerätewagen. Um 1900. Fertigmodell ! Crew 30434 Speditionsrolle. Fertigmodell ! Forwarding carrier. Ready-made
and tool wagon. Around 1900. Ready-made model model

162
Gespanne H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Carriages H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.

H0 1:87
30436 Leiterwagen. Fertigmodell ! Rack-wagon. Ready-made model Detail 30437

30437 Brauereiwagen »Löwenbräu«, sechsspännig. Fertigmodell ! Beer wagon »Löwenbräu«, drawn by six horses. Ready-made model

30438 Brauereiwagen »Spatenbräu«, sechsspännig. Fertigmodell ! Beer wagon »Spatenbräu«, drawn by six horses. Ready-made model

30443 Mähmaschine. Fertigmodell ! Reaper. Ready-made model Detail 30438

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

163
Gespanne H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Carriages H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.
H0 1:87

30445 Brauereiwagen »Landwehr-Bier«, zweispännig. Fertigmodell ! 30452 Droschke, geschlossen. Fertigmodell ! Coach, closed. Ready-
Beer wagon »Landwehr-Bier«, drawn by 2 horses. Ready-made made model
model

30446 Lieferwagen mit Plane ! Wagon with tarpaulin 30462 Brauereiwagen. Fertigmodell ! Beer wagon. Ready-made model

30448 Schlitten, Weihnachtsmann, Pakete. Pferdezug ! 30465 Langholzwagen. Fertigmodell ! Log wagon. Ready-made model
Horse-drawn sleigh, Father Christmas, parcels

30449 Rollwagen mit Gemüseladung ! Platform wagon with vegetable 30468 Kastenwagen. Fertigmodell ! Box wagon. Ready-made model
load

164
Gespanne H0. Maßstab 1:87.
Fertigmodelle. Aus Kunststoff.
Carriages H0. 1/87 scale.
Ready-made models. Made of plastic.

H0 1:87
30470 Bauernwagen mit Mehlsäcken. Fertigmodell ! Farm wagon 30474 Dungwagen. Fertigmodell ! Manure wagon. Ready-made model
with sacks. Ready-made model

30472 Graswagen. Fertigmodell ! Grass wagon. Ready-made 30477 Getreidewagen. Fertigmodell ! Grain wagon. Ready-made model
model

30494 Möbelwagen Spedition »A. Wedlich«. 2 stehende Pferde. Figuren und Zubehör. Fertigmodell ! Furniture wagon »A. Wedlich«. 2 standing
horses. Figures and accessories. Ready-made model

30495 Hochzeitskutsche geschlossen. Fertigmodell ! Wedding coach, 30496 Hochzeitskutsche offen. Fertigmodell ! Wedding coach, open.
closed. Ready-made model Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

165
Zubehör für Automodelle H0. Maßstab 1:87. Bausätze
aus Kunststoff. Modelle teilweise verkleinert abgebildet.
Model vehicle accessories H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic. Some models shown in reduced size.
H0 1:87

31019 Container mit Plane für Abrollkipper. Bausatz ! Containers with


tarpaulin, for skip handler. Kit

31010 Feuerwehr-Set. Tragkraftspritze, Saugschläuche, Schlauchhaspel, 31021 Zurüstsatz Rettungsdienst. Bausatz ! Accessories paramedics.
Feuerlöscher. Bausatz ! Firebrigade set. Hose reels, fire-extin- Kit
guisher. Kit

31018 Zubehörset Polizei. Bausatz ! Accessories police. Kit

31020 Zurüstsatz Umwelt- und Chemieschutz. Bausatz ! 31025 12 Kunststoffbehälter, stapelbar, Deckel lose. 12 Paletten. 2 Hubwagen.
Chemical protection equipment. Kit Bausatz ! 12 plastic containers, stackable, loose lid. 12 pallets. 2 pallet
trucks. Kit

166
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87
31100 Teleskopkran Krupp 35 GMT. Feuerwehr. Faun-Fahrgestell. Bausatz ! Telescopic crane Krupp 31112 Tragkraftspritzenanhänger. ZIEGLER.
35 GMT. Firebrigade. Chassis Faun. Kit Bausatz ! Fire fighting trailer.
ZIEGLER. Kit

31114 Schaum-Wasserwerfer. ALCO. 2 Stück. Bausatz ! Foam sprayer. 31128 Löschgruppenfahrzeug LF 16. Mercedes-Benz 1019 AF/36. Auf-
ALCO. 2 pieces. Kit bau ZIEGLER. Mit Inneneinrichtung. Bausatz ! Fire squad tender
LF 16. Mercedes-Benz 1019 AF/36. Body ZIEGLER. With interior
equipment. Kit

31116 Wechselaufbaufahrzeug WAF. Mercedes-Benz LA 1924. Abrollkipper MEILLER. Wechselaufbauten 31116


4 Container. Bausatz ! Lorry chassis for different bodies WAF. Mercedes-Benz
LA 1924. Roll-off tipper MEILLER. 4 containers. Kit

31134 Magirus Drehleiter DLK 23-12 n.B. Voll beweglich. Bausatz ! Magirus turntable ladder DLK 23-12 Detail 31134
n.B. Full flexibility. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

167
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.
H0 1:87

31144 Schlauchwagen SW 2000. Mercedes-Benz 1019 AF/36. Aufbau 31163 Flugplatz-Tanklöschfahrzeug FTLF 8000. Mercedes-Benz LAK
ZIEGLER. Bausatz ! Hose carrier SW 2000. Mercedes-Benz 2624. Aufbau METZ. Flughafen Berlin-Gatow. Bausatz ! Airfield
1019 AF/36. Body ZIEGLER. Kit fire tender FTLF 8000. Mercedes-Benz LAK 2624. Body METZ.
Berlin-Gatow Airport. Kit

31152 Wechselaufbau CO2 und Saug-Druck-Behälter zu Bausatz 31116 31178 Tanklöschfahrzeug TLF 24/50. Mercedes-Benz 1922/AK. Aufbau
WAF. Abrollkipper MEILLER. Bausatz ! Container CO2 and BACHERT. Bausatz ! Tank pumper TLF 24/50. Mercedes-Benz
suction pressure container to kit 31116 WAF. Roll-off tipper 1922/AK. Body BACHERT. Kit
MEILLER. Kit

31168 Mannschaftskraftwagen MKW 72. Technisches Hilfswerk THW. Details 31168


Mercedes-Benz LA 911 B. Mit Inneneinrichtung. Bausatz !
Special vehicle MKW 72. Federal Technical Emergency Service
THW. Mercedes-Benz LA 911 B. With interior equipment. Kit

31172 Tanklöschfahrzeug TLF 48/50-5. Mercedes-Benz 2632 AK/38. Aufbau ZIEGLER. Bau- Detail 31172
satz ! Tank pumper TLF 48/50-5. Mercedes-Benz 2632 AK/38. Body ZIEGLER. Kit

168
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

31180 Gelenkbühne. Feuerwehr. Mercedes-Benz LA 1924. WUMAG-SIMON. Bausatz ! Articulated eleva- Detail 31180
ting platform. Firebrigade. Mercedes-Benz LA 1924. WUMAG-SIMON. Kit

31182 Rüstwagen RW-Kran. Mercedes-Benz 1017. Aufbau ZIEGLER. 31192 Gerätekraftwagen GKW 72. Technisches Hilfswerk THW. Merce-
Bausatz ! Rescue and salvage crane truck RW-Kran. Mercedes- des-Benz LA 1113 B. Mit Inneneinrichtung. Bausatz ! Special
Benz 1017. Body ZIEGLER. Kit vehicle GKW 72. Federal Technical Emergency Service THW.
Mercedes-Benz LA 1113 B. With interior equipment. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

169
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.
H0 1:87

31201 Dreiseitenkipper mit Ladekran. Feuerwehr. MAN 11.136. Aufbau 31207 Wechselladerfahrzeug WLF. Feuerwehr. Mercedes-Benz 1622/45.
MEILLER. Bausatz ! Three-way tipper with loading crane. Fire- Abrollkipper MEILLER. 1 Container. Bausatz ! Multi purpose
brigade. MAN 11.136. Body MEILLER. Kit vehicle WLF. Firebrigade. Mercedes-Benz 1622/45. Skip handler
MEILLER. 1 container. Kit

31202 Zubringerlöschfahrzeug ZB 6/24. F Magirus 200 D 16 A. Ausfüh- 31218 Tanklöschfahrzeug TLF 16. F Magirus 150 D 10 A. Bausatz !
rung Bayern. Bausatz ! Water carrier ZB 6/24. F Magirus 200 D Tank pumper TLF 16. F Magirus 150 D 10 A. Kit
16 A. Bavarian version. Kit

31204 Rüstwagen RW 3 St. F Magirus 200 D 16 A. Bausatz ! Rescue 31230 Löschgruppenfahrzeug LF 16. Mercedes-Benz LAF 1113 B/42.
truck RW 3 St. F Magirus 200 D 16 A. Kit Aufbau ZIEGLER. Bausatz ! Fire squad tender LF 16. Mercedes-
Benz LAF 1113 B/42. Body ZIEGLER. Kit

31211 Vier verschiedene THW-Fahrzeuge. MB 508. Bausatz ! Four different THW-engines. MB 508. Kit

170
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87
31246 Schlauchwagen SW 2000. Mercedes-Benz LAF 1113 B/42. Auf- 31257 Zubringerlöschfahrzeug ZLF 24. F Magirus 150 D 10 A. Bausatz
bau ZIEGLER. Bausatz ! Hose carrier SW 2000. Mercedes-Benz ! Water carrier ZLF 24. F Magirus 150 D 10 A. Kit
LAF 1113 B/42. Body ZIEGLER. Kit

31248 Tanklöschfahrzeug TLF 16. Mercedes-Benz LAF 1113 B/36. Auf- 31259 Schlauchwagen SW 2000. F Magirus 150 D 10 A. Bausatz !
bau ZIEGLER. Bausatz ! Tank pumper TLF 16. Mercedes-Benz Hose carrier SW 2000. F Magirus 150 D 10 A. Kit
LAF 1113 B/36. Body ZIEGLER. Kit

31252 Rüstwagen RW 1. Mercedes-Benz LAF 911 B/32. Aufbau ZIEG- 31260 Zubringerlöschfahrzeug ZB 6/24 S-15. F Magirus 200 D 16 A.
LER. Bausatz ! Rescue truck RW 1. Mercedes-Benz LAF 911 Ausführung Hessen. Bausatz ! Water carrier ZB 6/24 S-15.
B/32. Body ZIEGLER. Kit F Magirus 200 D 16 A. Hessian version. Kit

31254 Schlauchanhänger ZIEGLER 2 B/2 C. Bausatz ! Hose trailer 31261 Trocken-Tanklöschfahrzeug TroTLF 16. F Magirus 150 D 10 A.
ZIEGLER 2 B/2 C. Kit Bausatz ! Water and dry powder vehicle. TroTLF 16. F Magirus
150 D 10 A. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

171
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.
H0 1:87

31263 Löschgruppenfahrzeug LF 16. Magirus F Mercur 150 A. Bausatz 31276 Schlauchwagen SW 2000. Katastrophenschutz. Magirus F Mercur
! Fire squad tender LF 16. Magirus F Mercur 150 A. Kit 125 A. Bausatz ! Hose carrier SW 2000. Civil protection. Magirus
F Mercur 125 A. Kit

31265 Magirus Drehleiter DL 30. Staffelfahrerhaus. F Magirus 150 D 10. Bausatz ! Magirus turn- Detail 31265
table ladder DL 30. Double cab. F Magirus 150 D 10. Kit

31272 Löschgruppenfahrzeug LF 16 TS. Katastrophenschutz. Magirus 31280 Löschgruppenfahrzeug LF 16 TS. Katastrophenschutz. Mercedes-
F Mercur 125 A. Bausatz ! Fire squad tender LF 16 TS. Civil Benz LAF 1113. Aufbau LENTNER. Bausatz ! Fire squad tender
protection. Magirus F Mercur 125 A. Kit LF 16 TS. Civil protection. Mercedes-Benz LAF 1113. Body LENT-
NER. Kit

31292 Gelenkbühne. F Magirus 200 D 16. WUMAG-SIMON. Bausatz ! Articulated elevating platform. Detail 31292
F Magirus 200 D 16. WUMAG-SIMON. Kit

172
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Bausätze aus Kunststoff.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Kits made of plastic.

H0 1:87
31298 Tanklöschfahrzeug TLF 16/25. MAN 11.192 HALF. Aufbau ZIEG- 31306 Gerätekraftwagen GKW. Technisches Hilfswerk THW. Magirus
LER. Bausatz ! Tank pumper TLF 16/25. MAN 11.192 HALF. F Mercur 120 D 10 A. Bausatz ! Tool and gear lorry GKW.
Body ZlEGLER. Kit Federal Technical Emergency Service THW. Magirus F Mercur
120 D 10 A. Kit

31300 Dreiseitenkipper. MAN 19.321 HAK. Kommunalausführung. Bau- 31308 Gerätekraftwagen GKW. Feuerwehr. Magirus F Mercur 120 D 10 A.
satz ! Three-way tipper. MAN 19.321 HAK. Municipal version. Kit Bausatz ! Tool and gear lorry GKW. Firebrigade. Magirus F Mercur
120 D 10 A. Kit

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 31311 Dreiseitenkipper »Baufirma Schmitt«. F Magirus 200 D 26 AK 6x6.
Bausatz ! Three-sided tipper »Baufirma Schmitt«. F Magirus 200
D 26 AK 6x6. Kit

31302 Rüstwagen RW-ÖI. MAN 11.168 HALF. Aufbau ZIEGLER. Bausatz 31313 Muldenkipper. F Magirus 230 D 22 AK. Bausatz ! Dump truck.
! Rescue and oil equipment truck RW-ÖI. MAN 11.168 HALF. F Magirus 230 D 22 AK. Kit
Body ZIEGLER. Kit

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

173
Automodelle und Figuren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Fertig-
modelle in Sammlerqualität. Miniaturfiguren sorgfältig handbemalt.
Model vehicles and figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
High-quality ready-made models. Carefully hand painted figures.
H0 1:87

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

33243 Mitsubishi Pajero »Reiterhof« mit Anhänger, 2 Miniaturfiguren und Pferd. Fertigmodell ! Detail 33243
Mitsubishi Pajero »Riding school« with trailor, 2 figures and horse. Ready-made model

33244 Taxi. Ford Transit. Taxifahrer. Fahrgäste. Fertigmodell ! Taxi. Ford 33246 Grillen am Zeltplatz. 5 Miniaturfiguren, Fahrzeug und Zubehör.
Transit. Taxi driver, passengers. Ready-made model Fertigmodell ! Barbecue at the camp site. 5 miniature figures,
vehicle and accessories. Ready-made model

33245 Ambulanter Pflegedienst. 2 Miniaturfiguren, Fahrzeug. Fertigmo- 33248 Polizeifahrzeug mit geöffneten Türen. Ford Transit. 2 Polizeibe-
dell ! Social services. 2 miniature figures, vehicle. Ready-made amte, verhaftete Frau. Fertigmodell ! Police car with opened
model doors. Ford Transit. 2 police officers, arrested woman. Ready-
made model

174
Automodelle und Figuren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Fertig-
modelle in Sammlerqualität. Miniaturfiguren sorgfältig handbemalt.
Model vehicles and figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
High-quality ready-made models. Carefully hand painted figures.

H0 1:87
33249 Zivile Radarkontrolle. Ford Transit. 2 Polizeibeamte. Fertigmodell 33253 Mercedes-Benz 220 S. Polizei. Polizisten. Fertigmodell ! Merce-
! Civil speed control. Ford Transit. 2 police officers. Ready-made des-Benz 220 S. Police car with policemen. Ready-made model
model

33250 Kriminalbeamte. Dienstwagen. Audi A4. Fertigmodell ! Detec- 33254 Mercedes-Benz 220 S. Fahrer und Beifahrerin. Fertigmodell !
tives. Official car. Audi A4. Ready-made model Mercedes-Benz 220 S. Driver and co-driver. Ready-made model

33251 Streifenwagen. Mercedes W 123. 2 Polizeibeamte. Fertigmodell ! 33255 Motorboot beim Verladen auf Anhänger. Fertigmodell ! Motor-
Patrol car. Mercedes W 123. 2 police officers. Ready-made model boat being loaded on a trailor. Ready-made model

33252 Mercedes-Benz 220 S. Taxi. Fahrer, Fahrgäste. Fertigmodell ! 33256 Audi Cabrio. »Das muss passen!«. Fertigmodell ! Audi convertible.
Mercedes-Benz 220 S. Taxi with driver and passengers. Ready- »Everything must fit!«. Ready-made model
made model

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement 33257 Audi Cabrio. »Immer geradeaus!«. Fertigmodell ! Audi convertible.
»Keep straight ahead!«. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

175
Automodelle und Figuren H0. Maßstab 1:87. Aus Kunststoff. Fertig-
modelle in Sammlerqualität. Miniaturfiguren sorgfältig handbemalt.
Model vehicles and figures H0. 1/87 scale. Made of plastic.
High-quality ready-made models. Carefully hand painted figures.
H0 1:87

33258 Camping. Mitsubishi L 300. Allrad. Zelt. Fertigmodell ! Camping. Mitsubishi 33261 VW T 5. BRK Wasserwacht, Ortsverband »Neustadt«.
L 300. All-wheel-drive. Tent. Ready-made model Fertigmodell ! VW T 5. BRK water rescue team.
Ready-made model

33259 Opel Vivaro »Schuler Heizungsbau«. 2 Monteure, Zubehör. Fertigmodell ! 33270 Cabrio. BMW 327. Stolze Besitzer. Fertigmodell !
Opel Vivaro »Schuler Heizungsbau«. 2 installers, accessories. Ready-made Convertible. BMW 327. Proud owners. Ready-made
model model

33260 Ford Transit. »Gartenbau Müller«. Fertigmodell ! Ford Transit. 33262 Straßenmeisterei. Mercedes-Benz L 407 D. 2 Arbeiter mit Laubsau-
»Gardening Müller«. Ready-made model gern, Säcke. Fertigmodell ! Road Maintenance. Mercedes-Benz
L 407 D. 2 workers with leaf vacuums, bags. Ready-made model

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

= Neuheit 2014 ! New item 2014

176
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Made of plastic. High-quality ready-made models.

H0 1:87
Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

35000 Löschgruppenfahrzeug LF 16. Mercedes-Benz 1019 AF/36. Auf- 35005 Tanklöschfahrzeug TLF 16/25. MAN 11.192 HALF. Aufbau ZIEG-
bau ZIEGLER. Fertigmodell ! Fire squad tender LF 16. Mercedes- LER. Fertigmodell ! Tank pumper TLF 16/25. MAN 11.192 HALF.
Benz 1019 AF/36. Body ZIEGLER. Ready-made model Body ZIEGLER. Ready-made model

35001 Tanklöschfahrzeug TLF 16. Mercedes-Benz 1019 AF/36. Aufbau 35006 Rüstwagen RW-ÖI. MAN 11.168 HALF. Aufbau ZIEGLER. Fertig-
ZIEGLER. Fertigmodell ! Tank pumper TLF 16. Mercedes-Benz modell ! Rescue and oil equipment truck RW-ÖI. MAN 11.168
1019 AF/36. Body ZIEGLER. Ready-made model HALF. Body ZIEGLER. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

177
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Made of plastic. High-quality ready-made models.
H0 1:87

35007 Gerätewagen Bau. MAN 9.168 HAK. Fertigmodell ! Tool and Detail 35007
gear carrier building trade. MAN 9.168 HAK. Ready-made model

35008 Flugplatz-Löschfahrzeug FLF 80/200. FAUN. Aufbau MAGIRUS-DEUTZ. Flughafen München. Fertigmo- Detail 35008
dell ! Airfield fire tender FLF 80/200. FAUN. Body MAGIRUS-DEUTZ. Munich Airport. Ready-made
model

35010 Schlauchanhänger ZIEGLER 2 B/2 C und Tragkraftspritzenan- 35011 Einsatzleitwagen Mercedes-Benz 0 309. Fertigmodell ! Command
hänger ZIEGLER. Fertigmodelle ! Hose trailer ZIEGLER 2 B/2 C van. Mercedes-Benz 0 309. Ready-made model
and fire fighting trailer ZIEGLER. Ready-made models

35012 Magirus Drehleiter DLK 23-12 n.B. Fertigmodell ! Magirus turntable ladder DLK 23-12 n.B. Detail 35012
Ready-made model

178
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Made of plastic. High-quality ready-made models.

H0 1:87
35013 Löschgruppenfahrzeug LF 16. MB LAF 1113 B/42. Aufbau ZIEG- 35016 Gerätewagen Umweltschutz. F Magirus 200 D 16 A. Fertigmodell
LER. Fertigmodell ! Fire squad tender LF 16. MB LAF 1113 B/42. ! Tool and gear carrier pollution control. F Magirus 200 D 16 A.
Body ZIEGLER. Ready-made model Ready-made model

35014 Wechselaufbaufahrzeug WAF. MB LA 1924. Abrollkipper MEILLER. 1 Con- 35015 GW Nachschub. Mercedes-Benz L 407 D. Fertigmodell !
tainer. Fertigmodell ! Lorry chassis for different bodies WAF. MB LA 1924. Tool and gear carrier supply. Mercedes-Benz L 407 D.
Roll-off tipper MEILLER. 1 container. Ready-made model Ready-made model

Gestaltungsvorschlag ! Suggestion for arrangement

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

179
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Made of plastic. High-quality ready-made models.
H0 1:87

35018 Gerätewagen GW Atemschutz/Strahlenschutz. MB 508 D. 35026 Löschgruppenfahrzeug LF 8. MB 408/29. Flügeltüren. Fertigmo-


Fertigmodell ! Tool and gear carrier GW Breath Care/Radiation dell ! Fire squad tender LF 8. MB 408/29. Folding doors. Ready-
Protection. MB 508 D. Ready-made model made model

35019 Gerätewagen GW Licht. MB 408 B. Lichtanlage KULI. Fertigmo- 35027 Löschgruppenfahrzeug LF 8. MB 408/29. Falttüren. Fertigmodell
dell ! Tool and gear carrier GW Light. MB 408 B. Lighting system ! Fire squad tender LF 8. MB 408/29. Folding doors. Ready-
KULI. Ready-made model made model

35021 Löschgruppenfahrzeug LF 8. MB 408. Aufbau Metz. Fertigmodell 35028 Notarztwagen. Feuerwehr. Mercedes-Benz L 613 D. Fertigmodell
! Fire squad tender LF 8. MB 408. Body Metz. Ready-made ! Emergency Ambulance. Fire brigade. Mercedes-Benz L 613 D.
model Ready-made model

35022 Löschgruppenfahrzeug LF 16. MB 1222 AF. Aufbau ZIEGLER. Feuerwehr Details 35022
Frankfurt. Fertigmodell ! Fire squad tender LF 16. MB 1222 AF. Body
ZIEGLER. Firebrigade of Frankfurt. Ready-made model

= Neuheit 2014 ! New item 2014

180
Automodelle H0. Maßstab 1:87. Aus
Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale. Made of
plastic. High-quality ready-made models.

H0 1:87
35033 Kranwagen KW 16. F Magirus 250 D 25 A. Fertigmodell. Handmuster ! Crane truck KW 16. F Magirus 250 D 25 A. Ready-made model.
Pre-production sample

Vorbildfoto
35031 Iveco Magirus MK 120-19. Löschgruppenfahrzeug LF 16. Fertig- 37000 Mannschaftskraftwagen MKW 72. Technisches Hilfswerk THW.
modell ! Iveco Magirus MK 120-19. Fire squad tender LF 16. Mercedes-Benz LA 1113 B/42. Fertigmodell ! Special vehicle
Ready-made model MKW 72. Federal Technical Emergency Service THW. Mercedes-
Benz LA 1113 B/42. Ready-made model

Vorbildfoto
35032 Iveco Magirus MK 120-19. Löschgruppenfahrzeug LF 16. Fertig- 37001 Gerätekraftwagen GKW 72. Technisches Hilfswerk THW. Merce-
modell ! Iveco Magirus MK 120-19. Fire squad tender LF 16. des-Benz LA 1113 B/42. Fertigmodell ! Tool and gear lorry GKW
Ready-made model 72. Federal Technical Emergency Service THW. Mercedes-Benz
LA 1113 B/42. Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

181
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Made of plastic. High-quality ready-made models.
H0 1:87

Gestaltungsvorschläge ! Suggestions for arrangement

182
Automodelle H0. Maßstab 1:87.
Aus Kunststoff. Fertigmodelle in Sammlerqualität.
Model vehicles H0. 1/87 scale.
Made of plastic. High-quality ready-made models.

H0 1:87
37007 I-Truppwagen. Technisches Hilfswerk THW. Mercedes-Benz 37018 Lastkraftwagen. Straßenmeisterei. MB 508. Doppelkabine. Fertig-
L 407 D. Fertigmodell ! Reconditioning vehicle. Federal Techni- modell ! Van. Road maintenance. MB 508. Double cabin. Ready-
cal Emergency Service THW. Mercedes-Benz L 407 D. Ready- made model
made model

37010 Dreiseitenkipper. Standortverwaltung. Bundeswehr. Bundes- 37020 Gruppenkraftwagen Grukw. Polizei. Mercedes-Benz L 508 D.
republik Deutschland. Mercedes-Benz LK 911 B. Fertigmodell ! Fertigmodell ! Van. Police. Mercedes-Benz L 508 D. Ready-made
Three-way tipper. Administration. German Federal Armed Forces. model
Mercedes-Benz LK 911 B. Ready-made model

37017 Gruppenkraftwagen Grukw lll (Kfz 40/1) MB L 508 DG. 38036 Transporter. MB 508 D. (hellgrau, unbedruckt). Fertigmodell !
Bundesgrenzschutz BGS. Fertigmodell ! Van MB L 508 DG. Transporter. MB 508 D. (light-grey, unprinted). Ready-made model
German federal police BGS. Ready-made model

38041 Kohlenwagen »Meier«. Zugmaschine HANOMAG R 55 mit Fahrer. Fertigmodell ! Coal tender »Meier«. Tractor HANOMAG R 55 with driver.
Ready-made model

Änderungen in Sortierung, Druck, Farb- und Formgebung vorbehalten ! Subject to alterations in assortment, printing, shape and colours

183
Ihr Preiser-Fachhändler:
4 041032 930534

Kleinkunst-Werkstätten Paul M. Preiser GmbH


Am Ruhbach 2 · 91628 Steinsfeld · Germany
Telefon: +49 (0) 98 61 94 80 - 0
Telefax: +49 (0) 98 61 94 80 80
93053

info@preiserfiguren.de
www.preiserfiguren.de

Das könnte Ihnen auch gefallen