Sie sind auf Seite 1von 5

Zusammenfassung

Als ich auf dem Weg war, um an die Oper zu gehen, war ich schon ängstlich.
In der Tat sollte ich mit jemandem gehen, aber sie war spät und ich gewinne ihm
nicht ab. Deswegen haben wir uns beeilt, um nicht verspätet zu sein.
Glücklicherweise sind wir nicht spät an der Oper angekommen. Ein paar Menschen
waren schon vorn dem Gebäude, als wir sie begrüßt haben.

Es war ein majestätisches Gebäude, das im Stadt-Zentrum lag. Die


Architektur der Außenmauern war wunderschön. Es gab Skulpturen und andere
architektonische Objekte, die in den Mauern behaut waren. Man konnte wissen,
dass es ein historisches Baufach war. Die Treppen wartete uns zu hintergehen.

An diesem Moment hatte ich Vorurteile über die Oper. Ich höre sehr gerne
klassische Musik. Ich höre sie täglich, aber ich war niemals in eine Oper gegangen.
Ich dachte, dass es langweilig wäre, weil es stundenlang dauern könnte. Außerdem
weißte ich nicht, wie man in diesem Ort verhalten sollte. Ich kennte nebenbei nur
Mozart in diesem Konzert und er ist nicht mein Lieblingskomponist, ich bevorzuge es
hören, Tschaikowski oder Schostakowitsch. Ich wollte jedoch die Musik der anderen
Komponisten entdecken, um meine eigene Meinung darüber zu bilden.

Als wir in die Oper eingegangen sind, war ich sofort beeindruckt. In dem Hall
gab es viele Simse, es war farbig und die Decke war sehr hoch. Ich glaubte, dass es
mehr unauffällig wäre. Kaum hatte ich Zeit zum Beobachten, müssten wir auch
schon nach oben gehen. Die Treppen waren wuchtig, waren sie wahrscheinlich
gemacht, um Leute Eindruck zu machen. Ich weißte noch nicht, wie das Opernsaal
wirklich war. Als wir endlich dort angekommen sind, hat die Decke sofort mich
herbeigezogen. Es gab ein Monumentalegemälde, das wahrscheinlich den Himmel
repräsentiert, weil es gemalte Engels gab. Es gab außerdem im Zentrum einen
gewaltigen Tafelleuchter. Die Mauern waren in Rot und Gold angestrichen. Sie
hinzufügten zur Schönheit des Ortes. Ich war erstaunt bei dem Opernsaal, weil ich
wußte nicht, dass man in Clermont-Ferrand eine herrliche Oper haben könnte.

Inzwischen der Zeit, wo wir angekommen sind und die Zeit, wo der Konzert
angefangen hat, habe ich viele Fotos von der Decke, die Wände, die Szene des
Opernsaals genommen, weil ich nicht diese Stimmung und diesen Ort vergessen
wollte. Trotz hatten wir einen guten Anblick der Deck, waren wir jedoch an der
höchsten Etage, deshalb konnten wir nicht die Szene und damit die Musiker am
besten sehen.

Dann begann die Festspielaufführung endlich. Meine Laune hat in diesem


Moment geändert. Ich war tatsächlich bei den Geigenspielern fasziniert. Es hat mich
immer beeindruckt, Menschen, die so gut ein Instrument spielen können. Ich kann
kein Instrument spielen, deshalb war ich so. Im Laufe der Zeit fühlte ich mich jedoch
ein bisschen gelangweilt. Ich konnte nicht in der Komposition eintauschen, weil sie
mich nicht bewegt hat und es manche Leute gab, die auch Geräusch machten. Es
hat dennoch mir nicht geholfen, um die Musik zu schätzen. Außerdem sind die
Streichinstrument nicht die Instrument außer das Klavier, die ich am meisten
schätzen.
Am Ende des ersten Teils, gab es ein Pause. Wir hatten die Wahl an unseren
Sitze zu bleiben oder im Foyer zu gehen. Ich habe einschneiden, dort zu gehen. Ich
wollte einen neuen Raum in diesem Gebäude entdecken. Es hat mich tatsächlich
enttäuscht. Da ich gesehen hatte, dass alle Räume prächtig waren, erwartete ich
noch einmal geblendet zu sein. Es hat allerdings nicht passiert. Die Wandvorhänge
scheiten alt. Es sollte sie im Rot sein, aber sie waren tatsächlich mehr Rosa als Rot.
Ich hatte trotzdem dort eine gute Zeit.

Das zweite Teil ängstigte mich, weil erst ein Lied war, das viertzig Minuten
dauerte. Ich dachte, es würde mich noch mehr langweilen. Das Gegenteil tatsächlich
geschah. Zuerst habe ich mein Platz ändert, deswegen konnte ich besser die Szene
sehen. Außerdem gab es dieses Mal kein Geräusch. Also konnte ich die
Komposition komplett genießen. Ich hatte die Geigenspieler gesehen und war total
bezaubert. Die Art und Weise, wie ihre Hände auf den Geigen auflagen, die
Konzentration der Musiker und die Klänge, die von den Instrumenten kamen,
harmonierten miteinander. In dieser Komponist gab es auch hinter verschiedene
Teile, die man sich geholfen hat, nicht langweilt zu werden. Dieses Teil dauerte für
mich Hälfte der Zeit des Erstes, da es wirklich herrlicher war. Als die Musik gestoppt
hat, war ich überrascht. Ich glaubte, würde es noch ein paar Minuten fortsetzen,
sondern es war schon beendet und man musste raus gehen. Es war komisch für
mich, als wir raus gegangen sind. Ich war sprachlos, ich konnte nicht meine Meinung
geben, weil ich immer noch die Musik hören konnte. Als ich draußen war, hörte ich
all die lauten Geräusche in der Stadt, weil ich mich lange auf die Klänge konzentriert
hatte.

Dank diesem Abend habe ich eine neue Erfahrung gelebt, die besser war, als
ich dachte. Außerdem habe ich auch einen neuen Komponist, César Franck,
kennengelernt, den ich wirklich gemocht habe. Ich werde auf jeden Fall andere Male
in der Oper gehen, um diese Atmosphäre wieder zu erhalten. Ich möchte auch
wieder dort gehen, weil ich andere Arte von Musik entdecken möchte. Es ist auch
schön dort zu sein, weil man Zeit mit Leuten bringen kann und dann darüber
diskutieren.
Fragen:

• Warum gehen Sie in die Oper? - Pourquoi allez-vous à l‘opéra ?


• Was löst die Musik in Ihnen aus? - Que vous fait ressentir la musique ?
• Was gefällt Sie sich am meisten in der Oper? - Que-ce qui vous plait le plus
dans l‘opéra ?
• Warum wollten Sie der Dirigent eines Orchesters werden? - Pourquoi vouliez-
vous devenir chef d’un orchestre ?
• Warum würden Sie empfehlen, in die Oper zu gehen? - Pourquoi
recommendierez-vous d‘aller à l‘opéra ?
• Wie spielen Sie synchron mit anderen? - Comment jouez-vous en
synchronisation avec les autres ?
• Wo ist der beste Ort in der Oper, um das Orchester am besten zu hören und
zu sehen? - Quel est le meilleur endroit à l‘opéra pour le mieux entendre et
voir l‘orchestre ?
• Glauben Sie, dass die Oper eines Tages verschwinden wird? - pensez-vous
que l‘opéra disparaitera un jour ?
• Ist es möglich in der Oper auch andere Arten von Musik spielen könnte? -
Est-il possible de jouer d‘autres types de musique à l‘opéra ?
• Sind Sie der Meinung, dass die Oper eine Möglichkeit ist, sich zu bilden? -
Pensez-vous que l‘opéra est un moyen de se cultiver ?
Vokabeln: die Gefühle

Wörter/Adjektiven Verben/Redewendungen
Das Gefühl (-e): le sentiment Fühlen, fühlte, gefühlt: sentir
Die Empfindung (-en): la sensation Empfinden, empfand, empfunden: ressentir,
éprouver
Empfindlich: sensible Freuen, freute, gefreut: réjouir
Die Seele (-n): l‘âme Mit etwas (D.) zufrieden sein: être satisfait,
content de quelque chose
Die Laune (-n): l‘humeur Hoffen, hoffte, gehofft: espérer
Die Stimmung (-en): l’état d’âme, l’atmosphère Beeindrucken, beeindruckte, beeindruckt:
impressionner
Die Sehnsucht (-süchte): la mélancolie Aus allen Wolken fallen: tomber des nues
Der Zweifel (kein Pl.): le doute Langweilen, langweilte, gelangweilt: ennuyer
Verzweifelt: désepéré Bewegen, bewegte, bewegt: émouvoir
Der Trost (kein Pl.): la consolation Enttäuschen, enttäuschte, enttäuscht: dévevoir
Furchtsam: criantif Faszinieren, faszinierte, fasziniert: fasciner,
captiver
Die Hoffnung (-en): l‘espoir Ängstigen, ängstigte, geängstigt: effrayer,
apeurer
Die Ruhe (kein Pl.) : la quiétude Genießen, genoss, genossen: profiter de,
savourer
Unruhig: inquiet, agité Bezaubern, bezauberte, bezaubert: captiver,
charmer
Der Schmerz (-en): la douleur Überraschen, überraschte, überrascht:
surprendre
Ungeduldig: impatient Nah am Wasser gebaut haben: avoir la larme
facile
Der Abscheu (kein Pl.) : l’horreur Fürchten, fürchtete, gefürchtet: redouter,
craindre
Stolz: fier Leiden, litt, gelitten: souffir
Begeistert: enthousiaste Trösten, tröstete, getröstet: consoler
Enttäuscht: déçu Jemanden aus der Reserve locken: faire sortir
quelqu’un de sa réserve
Fasziniert: fasciné, captivé Sich für jemanden/etwas schämen, schämte,
geschämt: avoir honte de quelqu’un/chose
Überrascht: supris Bewundern, bewunderte, bewundert: adorer,
admirer
Sprachlos: muet, ébahi Verabscheuen, verabscheute, verabscheut:
avoir horreur de
Der Neid (kein Pl.): la jalousie Sich über etwas entrüsten, entrüstete, entrüstet:
s‘indigner de quelque chose
Neidig: jaloux Sich beklagen, beklagte, beklagt: se plaindre
Der Mut (kein Pl.): le courage Sich wie ein Schneekönig freuen: être heureux
comme un roi
Mutig: courageux Abgewinnen, gewann ab, abgewonnen:
apprécier
Beleidigt: offensé Fingerspitzengefühl haben: avoir du tact
Das Leid: la souffrance Verwirren, verwirrte, verwirrt: interloquer,
troubler

Das könnte Ihnen auch gefallen