Sie sind auf Seite 1von 1

INTERNAL

Anmeldeformular / Registration Form


Prüfungen / Examinations
Goethe-Institut Malaysia
Bitte schreiben Sie in Blockschrift / Please write in block letters
*As per Identification Card/Passport
Familienname Frau / Ms
Family name Herr / Mr
Vorname
:
First name
Geburtstag Geburtsort (City,
Date of birth (dd/mm/yy) : Place of birth Country):
Staatsangehörigkeit Ausweisnummer
Nationality : IC / Passport No. :
Anschrift in Malaysia
Address in Malaysia :

Mobiltelefonnummer
Mobile phone number :
E-Mailadresse
Email address :

Ich möchte an folgender Prüfung teilnehmen: / I wish to register for the following examination:
Zertifikat A1 Zertifikat A2 Zertifikat B1 Zertifikat B2 Zertifikat C1 Zertifikat C2
280 RM 320 RM 450 RM 595 RM 830 RM 935 RM
Fit in Dt. A1 Fit in Dt. A2
280 RM 320 RM

Ort Datum Uhrzeit


Place Date Time

Ich habe die Prüfung bereits zuvor abgelegt : Ort Datum


I have sat for the same examination before : Place Date

Ich benötige die Prüfung für einen Familienzusammenzug. Bitte ankreuzen.


I need the certificate for family reunion. Please tick.

Die Prüfungsordnung, die Durchführungsbestimmungen (siehe www.goethe.de/pruefungen) und die Allgemeinen


Geschäftsbedingungen des Goethe-Instituts Malaysia, siehe unten, habe ich gelesen und erkenne sie an.
I have read and herewith acknowledge the Exam Guidelines, the Terms and conditions for the exam administration (see
www.goethe.de/examinations) and the Terms and Conditions of the Goethe-Institut Malaysia, see below.

Datum Unterschrift
Date Signature

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GOETHE-INSTITUT MALAYSIA TERMS AND CONDITIONS GOETHE-INSTITUT MALAYSIA

1. Einschreibung und Bezahlung 1. Registration and Payment


Einschreibung und Bezahlung müssen spätestens bis 5 Werktage vor dem Registration and full payment of examination fees must be completed 5
Prüfungstermin erfolgen. Spätere Einschreibungen/ Zahlungseingänge können working days before the examination date. Later registrations/ payments will
nicht berücksichtigt werden. not be accepted.

2. 2. Stornierung/ Umbuchung 2. Cancellation/ Change of dates


Die Stornierung der Teilnahme an einer Prüfung oder eine Umbuchung auf einen In the event of cancellation or changing the dates of the examination by the
anderen Termin hat schriftlich zu erfolgen. Folgende Gebühren fallen dabei an: participant a note has to be submitted in written form. The following fees
- Stornierung/ Umbuchung bis zu 5 Werktage vor der Prüfung: 50%. will be retained:
- Danach keine Rückerstattung möglich. - Cancellation up to 5 working days before the examination: 50%.
- After that no refund is possible.
Bitte beachten Sie:
Kindly note:
 Seien Sie bitte spätestens 30 Minuten vor Beginn am Durchführungsort der
Prüfung und halten Sie Ihren Reisepass oder Personalausweis zu Ihrer  Candidates must arrive at least 30 minutes before the examination starts
Authentifizierung bereit. and present their passport or identity card for verification.

 Hilfsmittel wie z.B. (Wörter-)Bücher, Notizblöcke, Mobiltelefone etc. dürfen nicht  Candidates are not allowed to carry any mobile phones, notes or books into
mit in den Prüfungsraum genommen werden. the examination room.
 Sämtliche Prüfungsunterlagen inklusive Konzeptpapier müssen der  Candidates must pass up all papers including rough papers to the examiners
Aufsichtsperson vor Verlassen des Raums übergeben werden. before leaving the room.
 Den Anweisungen des Aufsichtspersonals ist Folge zu leisten. Zuwiderhandlungen  The instructions of the invigilators must be followed. Infringements may
können zum Ausschluss von der Prüfung führen result in exclusion from the examination.
 Die Entscheidung der Prüfungskommission ist endgültig.  The decision of the examination commission is final.

Das könnte Ihnen auch gefallen