Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2 Kurzanleitung – Impulse
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
mit dieser Kurzanleitung erhalten Sie
eine kurze Einweisung, falls Sie sofort mit
Ihrem Impulse Pedelec starten wollen.
5 6a 6b
1 Batterie
2 Ladebuchse
3 Batterieschloss
4 Motoreinheit
5 LED-Bedienelement
6a LCD-Bedienelement
6b LCD-Display
3
2
1
Kurzanleitung – Impulse 3
LED-Bedienelement
1a 3
2
1b
DE
1a 1 2 3
2
5
4
1b
4 Kurzanleitung – Impulse
1 Sicherheitshinweise •• Wenn Sie Ihr Pedelec mit dem Auto
transportieren, entnehmen Sie vorher
die Batterie. Transportieren Sie die
•• Tragen Sie immer einen geeigneten Batterie in einem geeigneten Transport-
Fahrradhelm und setzen Sie ihn richtig behältnis getrennt vom Pedelec.
auf.
Kurzanleitung – Impulse 5
2.2 Schiebehilfe können andere Regelungen bestehen.
Informieren Sie sich vor Benutzung Ihres
Pedelecs im Ausland über die dort gelten-
de Rechtsprechung.
Ihr Pedelec wird in einer Version ohne •• Position und sicheren Sitz von Sattel
und einer Version mit Schiebehilfe an- und Lenker
geboten. Die Schiebehilfe bewegt das
Pedelec langsam (mit maximal 6 km / h) •• Funktion und sicheren Sitz der Bremsen
voran, ohne dass Sie in die Pedale treten
müssen, z. B. wenn Sie auf engem Raum •• Sicheren Sitz der Räder in Rahmen und
rangieren oder Ihr Pedelec aus einer Gabel
Tiefgarage schieben. Wenn Sie nach dem
01. 04. 1965 geboren sind, benötigen Sie •• Funktion und sicheren Sitz der Beleuch-
für Modelle mit Schiebehilfe eine Mofa- tungsanlage
Prüfbescheinigung. Sollten Sie bereits
einen anderen Führerschein besitzen, •• Sicheren Sitz der Batterie
beinhaltet dieser automatisch die Mofa-
Prüfbescheinigung. Die Schiebehilfe ist Laden Sie die Batterie:
nicht als Anfahrhilfe geeignet. Es besteht
keine Versicherungspflicht. Sie können die Batterie laden, während
sie im Pedelec verbleibt.
•• Ein Pedelec darf ohne Altersbeschrän-
kung gefahren werden. ›› 1. Laden Sie die Batterie vor der ersten
Fahrt komplett auf.
•• Die Benutzung von Radwegen ist wie Ladetemperatur: 0 – 45°C.
bei normalen Fahrrädern geregelt.
›› 2. Schwenken Sie die runde Abdeckung
•• Bei 25 km / h muss der Motor abschal- der Ladebuchse an der Batterie zur
ten. Seite.
Diese Regulierungen gelten für Sie, ›› Stecken Sie dann den vierpoligen Ste-
wenn Sie sich in der europäischen Union cker des Ladegerätes in die Ladebuchse
bewegen. In anderen Ländern, aber im der Batterie.
Einzelfall auch im europäischen Ausland,
6 Kurzanleitung – Impulse
›› 3. Stecken Sie den Netzstecker des ›› 4. Nehmen Sie das mitgelieferte La-
Ladegeräts in die Steckdose. degerät und die Ladestation aus ihrer
Verpackung und stecken Sie den Netz-
›› Vor dem ersten Gebrauch muss die Bat- stecker in eine Steckdose (230 V, bitte
terie komplett geladen werden. beachten Sie das Typenschild auf dem
Ladegerät).
Kurzanleitung – Impulse 7
Ist diese Stufe vollgeladen, leuchtet die 3.1 Systemcheck bei Pedelecs
LED permanent. Jetzt beginnt die nächs- mit Rücktrittbremse
te LED zu blinken.
Wenn alle fünf LEDs wieder erloschen Der Systemcheck überprüft die korrekte
sind, ist die Batterie vollständig Funktion des Schalters für die Betätigung
geladen. der Rücktrittbremse.
Sollte die LED des Ladegerätes perma- Wenn Ihr Pedelec mit einem LED-Bedien
DE nent rot blinken, liegt ein Ladefehler
vor.
element ausgestattet ist:
8 Kurzanleitung – Impulse
Wenn Ihr Pedelec mit einem LCD-Bedien wird. Sollte jetzt immer noch keine
element ausgestattet ist: Unterstützung geleistet werden, wird
weiterhin „Bitte bewegen Sie die Pe-
dale“ angezeigt. Bitte suchen Sie dann
einen Fachhändler auf.
4 Bedienung
Wenn die Batterie einen Mindest-Lade-
zustand unterschreitet, schaltet sich das
System ab.
Kurzanleitung – Impulse 9
4.1 LED-Bedienelement 4.2 Fehlerdiagnose und
Fehlerbehebung
10 Kurzanleitung – Impulse
Wenn kurz nach dem Losfahren oder 5 LCD-Display
während der Fahrt die linke LED kurz,
dann alle LEDs lang blinken bedeutet das,
dass einer der unten aufgeführten Fehler 5.1 Bedienelement
vorliegt:
URSACHE LÖSUNG
DE
rutscht Speichenmagnet verrutscht
ist. Er sollte in möglichst
geringem Abstand zum
Sensor an der Kettenstrebe
sitzen (max. 5 mm).
Geschwindigkeits Ihr Fachhändler prüft und
sensor defekt setzt bei Bedarf instand
Kabelverbindung Ihr Fachhändler prüft und
defekt setzt bei Bedarf instand
Motoreinheit hat ›› Verbinden Sie die Batte-
keine Verbindung rie mit dem Ladegerät
mit der Batterie ›› Setzten Sie eine andere
Batterie ein
Das Bedienelement am Lenkergriff verfügt
›› Der Fachhändler prüft über vier bzw. (modellabhängig) fünf
die Steuerkabel vom
Batteriestecker zur Schaltflächen, die Anzeige erfolgt im LCD-
Motoreinheit Display, das lenkermittig, also zentral im
Blickfeld des Nutzers positioniert ist.
Kurzanleitung – Impulse 11
5.2 LCD-Display •• Über den unteren Rand des Displays
erstreckt sich ein Informationsfeld, in
dem folgende Daten aufgerufen werden
können:
Das lenkermittig angeordnete LCD-Display • Die gesamten Kilometer, die mit die-
ist in fünf verschiedene Anzeigefelder sem System zurückgelegt wurden.
aufgeteilt.
12 Kurzanleitung – Impulse
5.3 Fehlerdiagnose und
Fehlerbehebung
Kurzanleitung – Impulse 13
DE
Copyright © 2012
Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH
5 6a 6b
1 Battery
2 Charging socket
3 Battery lock
4 Motor unit
5 LED control panel
6a LCD control panel
6b LCD display
3
2
1
1a 3
2
1b
1a 1 2 3
2
5
4
1b
•• Always use a suitable bicycle helmet In some EU countries, the Pedelec, like
and wear it correctly. all other bikes, must comply with certain
regulations, the Road Traffic Licensing
•• Observe the applicable traffic regula- Regulations (StVZO) in Germany for exam-
tions. ple. Please observe the relevant explana-
tions and general information provided in
•• Bear in mind that the Pedelec motor can the General User Manual.
heat up on long ascents. Be careful not
to touch it with your hands, feet or legs.
You could burn yourself. 2.1 Meaning for the rider
•• If risk-free operation of your Pedelec •• You do not legally have to wear a hel-
cannot be assumed, take it out of op- met. In the interest of your own safety,
eration and make sure it cannot be used however, you should never ride without
until you have it checked by a special- a helmet. EN
ist cycle shop. Risk-free operation is
no longer possible if live parts or the •• You do not legally have to have a driv-
rechargeable battery show signs of ing license (unless you own a model
damage. with pushing assistance).
3 Preliminary steps
Make sure that your Pedelec is ready for
use and is set up for your body size.
•• No age restriction applies for a Pedelec. ›› 1. Charge the battery completely before
riding for the first time.
•• The regulations governing the use of Charge temperature: 0-45°C
cycle paths are the same as for normal
bikes. ›› 2. Swivel the round charging socket
cover on the battery to one side.
•• The motor must switch off once the bike
reaches a speed of 25 km/h. ›› Now insert the four-pole plug of the
charger into the battery charging
These regulations apply to you wherever socket.
you are in the European Union. It is pos-
sible that different regulations exist in ›› 3. Insert the mains plug for the charger
other countries, also inside the EU in into the socket.
›› 2. Now the battery is unlocked and can Battery in the docking station
be removed. To remove it, tilt the Pe-
delec to one side. In doing so, hold on
tight to the battery to prevent it from ›› 7. The charging operation starts. The
being dropped. LED in the charger now lights up green.
The battery LEDs light up one by one to
›› 3. You should now remove the key and indicate the progress of the charging
keep it in a safe place to prevent it from operation. The battery is charged in five
breaking off or being lost. stages. When charging of one stage is in
progress, the corresponding LED flash-
›› 4. Take the charger and docking station es. If this stage has been fully charged,
provided out of its packaging and plug the LED will light up permanently. Now
the mains plug into a socket (230 V, the next LED will begin to flash.
4 Operation
If the battery charge state falls below a
minimum level, the system switches off.
CAUSE SOLUTION
Only on Pedelecs with back-pedal brakes: On the right-hand side of the control
panel is the ON/OFF button. Press once to
If the left-hand LED begins to flash with a switch the system on and press a second
long flash, followed by short flashes from time to switch it off.
all LEDs, this means that you must carry
out the system check for correct function The arrow buttons used to control the
of the switch for operating the back-pedal level of assistance are located on the left-
brake again or that the pedal positions hand side of the control panel.
were not recognised correctly. In this
case, move the pedals forward once and The “Set” button is located between the
then back once, until you can feel some arrow buttons. It can be used to request a
resistance. If the flashing signal disap- variety of displays.
pears you can ride off normally. If the
flashing signal continues, you can ride as If the model features pushing assistance,
if you were riding a bike without power the switch for this will be on the under-
assist. Have a specialist dealer check your side of the control panel.
error message and rectify the problem.
The LCD display is located in the middle •• Along the bottom section of the display
EN of the handlebar and consists of five sepa- is a long information area that can be
rate display areas. used to display the following informa-
tion:
•• At the top on the left is your current
speed. • The percentage of its potential output
that the motor is currently delivering.
•• Next to current speed on the right is a
display showing the selected power- • The costs that have been incurred in
assist mode. the course of the current trip and
during the pedelec’s entire service
•• At the top on the right is the battery life.
symbol which tells you the current
charge status of your pedelec’s battery. • The savings achieved in both euros
and CO2 in comparison with the same
•• Displayed below this is the remaining journey by car.
distance that can be covered with the
charge level in the battery. • The total number of kilometres
covered by this system.
Battery too hot The battery has become too hot. ›› Allow the battery to cool down for a while
by not riding or by riding without assist. If
necessary place the battery in the charger
for a minute.
Battery too cold The battery is too cold, e.g. ›› Keep the battery in a warm place for a peri-
following a very cold night od to enable it to warm up sufficiently.
outdoors.
Copyright © 2012
Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH
FR
5 6a 6b
FR
3
2
1
1a 3
2
1b
1a 1 2 3
2
5
4
1b
3 Avant le démarrage
Assurez-vous que votre Pedelec est en état
de marche et réglé à votre taille.
Bouton de commande de l’accélérateur de pouce
Vérifiez :
Votre Pedelec est proposé en deux
versions : avec ou sans accélérateur •• la position et la bonne fixation de la
de pouce. L’accélérateur de pouce fait selle et du guidon,
avancer lentement le Pedelec (à une
vitesse maximale de 6 km/h) sans avoir •• le bon fonctionnement et la fixation
à actionner les pédales. Il peut être utile correcte des freins,
pour garer le vélo dans un espace étroit
ou le sortir d’un garage souterrain. Selon •• la bonne fixation des roues au niveau du
la réglementation allemande, si vous êtes cadre et de la fourche,
FR né après le 01/04/1965, vous devez avoir
un permis motocyclette pour les modèles •• le bon fonctionnement et la fixation
avec accélérateur de pouce. Si vous correcte du système d’éclairage,
disposez déjà d’un permis de conduire
d’une autre catégorie, celui-ci comprend •• la bonne fixation de la batterie.
automatiquement le permis motocyclette.
L’accélérateur de pouce n’est pas conçu Chargement de la batterie :
pour servir comme aide au démarrage. La
contraction d’une assurance spécifique Pour charger la batterie, vous pouvez la
n’est pas obligatoire. laisser dans le Pedelec.
•• Aucune limite d’âge n’est imposée pour ›› 1. Avant la première sortie, chargez
la conduite d’un Pedelec. entièrement la batterie.
Température de charge : de 0 °C à 45 °C.
•• Les règles d’utilisation des pistes
cyclables sont les mêmes que pour les ›› 2. Écartez le couvercle rond de la prise
vélos normaux. de chargement de la batterie sur le côté.
›› 4. Lorsque toutes les LED de la batterie sont ›› 6. Installez la batterie dans son support dans
éteintes, retirez la fiche secteur du chargeur le poste de charge. La batterie et le chargeur
de la prise de la batterie. Rabattez le cou- sont raccordés. La LED du chargeur s’allume
vercle de la prise de chargement. en vert.
4 Utilisation
Lorsque l’état de charge de la batterie
descend en dessous d’un niveau mini-
mum, le système s’arrête.
CAUSE SOLUTION
L’écran LCD au milieu du guidon est divisé •• La partie inférieure de l’écran comprend
en cinq zones d’affichage. une zone d’informations qui vous per-
met d’accéder aux données suivantes :
•• La vitesse actuelle est indiquée en haut
à gauche. • Pourcentage de la puissance totale
du moteur actuellement utilisée.
•• La zone plus à droite vous indique
le mode d’assistance que vous avez • Coûts occasionnés pendant le trajet
FR choisi. actuel et pendant la durée totale
d’utilisation du Pedelec.
•• En haut à droite, le symbole de batterie
signale l’état de charge actuel de la • Économies en euros et en CO2 réali-
batterie du Pedelec. sées par rapport à un trajet effectué
en voiture.
•• En dessous, vous pouvez lire l’autono-
mie que vous assure encore la charge • Kilométrage total réalisé avec ce
actuelle de la batterie. système.
Copyright © 2012
Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH
1973K0013013
Korte handleiding
NL
1 Accu
2 Oplaadaansluiting
5 6a 6b
3 Accuslot
4 Motoreenheid
5 LED-bedieningselement
6a LCD-bedieningselement
6b LCD-display
NL
3
2
1
1a 3
2
1b
NL 4
2
5
1b
3 Voor vertrek
Controleer of uw fiets gereed is voor ge-
bruik en op uw lengte is ingesteld.
Controleer:
›› 4. Als alle LED’s op de accu zijn ge- ›› 6. Plaats de accu in de houder in het
doofd, trekt u de stekker van het op- oplaadstation. Accu en oplaadapparaat
laadapparaat uit de aansluiting van worden verbonden. De LED van het
de accu. Zwenk de afdekking van de oplaadapparaat brandt groen.
oplaadaansluiting weer terug.
4 Bediening
Wanneer de accu onder een minimale
laadstatus komt, wordt het systeem uitge-
schakeld.
OORZAAK OPLOSSING
Het in het midden van het stuur geplaats- •• De onderste rand van het display be-
te LCD-display is onderverdeeld in vijf staat uit een informatieveld waarin
verschillende weergavevelden. de volgende gegevens kunnen worden
opgeroepen:
•• Linksboven ziet u de actuele fietssnel-
heid. • hoeveel procent van zijn mogelijke
vermogen de motor momenteel af-
•• Rechts daarnaast staat aangegeven geeft.
welk ondersteuningsniveau u hebt ge-
kozen. • de kosten die tijdens de huidige tocht
en gedurende de gehele gebruiksduur
•• Rechtsboven informeert het accusym- van de Pedelec zijn ontstaan.
bool u over de capaciteit van de accu
van uw Pedelec. • de besparing in euro en CO2 die ten
opzichte met een rit met de auto zijn
Accutemperatuur te laag De temperatuur van de accu ›› Leg de accu enige tijd in een warme ruimte,
is te laag, bijvoorbeeld na een zodat een voldoende hoge temperatuur
zeer koude nacht buiten. wordt bereikt.
NL
Copyright © 2012
Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH
1973K0013013
Guía rápida
ES
5 6a 6b 1 Batería
2 Hembrilla de carga
3 Candado para batería
4 Unidad de motor
5 Dispositivo de mando LED
6a Dispositivo de mando LCD
6b Visualizador LCD
3
2
1
4
ES
1a 3
2
1b
2
5
4
1b
ES 1a mayor asistencia
1b menor asistencia
3
4
Nivel de carga de la batería
Indicación de la autonomía restante
2 Interruptor on/off (Power) 5 Campo de información
4 Set
5 Asistencia activa
3 Antes de salir
Asegúrese de que su Pedelec se encuentre
en perfecto estado de funcionamiento y
ajustada a su estatura.
4 Manejo
Si la carga de la batería cae por debajo
de un nivel mínimo, el sistema se desco-
necta.
ES
CAUSA SOLUCIÓN
ES
ES
Copyright © 2012
Derby Cycle Werke GmbH, Raleigh Univega GmbH
1973K0013013