Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ersatzteilliste
Spare parts list
Catalogue de pièces détachées
Teleskoplader
Telescope loader
Chargeur de télescope
Fahrzeugtyp 402-02
Vehicle model
Véhicule modèle
Ausgabe 1.6
Edition
Edition
This is the cut pages sample. Download all 234 page(s) at: ManualPlace.com
Ausgabenlegende / Legend / Légende
Ausgabe Herausgegeben
Edition issued
Edition publication
1.0 01/2006
1.1 06/2006
1.2 01/2007
1.3 06/2007
1.4 12/2007
1.5 06/2008
1.6 12/2008
B
TEIL TEILESUCHLISTE
PART PARTS NUMBER REFERENCE LIST
PARTIE LISTE DES RECHERCHE DES PIÈCES
TEIL
PART
PARTIE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
GENERAL INFORMATIONS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
HINWEISE
1.1 BEISPIEL
1.2 ERLÄUTERUNG
c Stücklistennummer
d Bezeichnung
e Fahrzeugtyp
f Bemerkung
A = Auslaufteil ( bis Fahrgestellnummer) R = Rechts
E = Einlaufteil ( ab Fahrgestellnummer) L = Links
V = Vorne MA = Materialnummer alt
H = Hinten
c d e f g
2.2 ERLÄUTERUNG
2.4 BEMERKUNGEN
Die in Spalte e angeführten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer das neue Teil gültig ist, bzw. die Positionierung.
Händlerstempel
4. ALLGEMEINE HINWEISE
Alle Angaben sind unverbindlich, Änderungen vorbehalten.
© Kramer - Werke GmbH
INFORMATION
1.1 EXAMPLE
1.2 EXPLANATION
c d e f g
2.2 EXPLANATION
2.4 REMARKS
The in column e listed information shows, from which serial number the new part is valid or which position.
3. ORDERING INSTRUCTIONS
Please pass the order with the following information to your dealer:
Your dealer:
- type of vehicle
- serial number
- page
- reference number
- item number Dealer stamp
4. GENERAL INFORMATION
All information without engagement, amendments free.
© Kramer - Werke GmbH
INFORMATIONS
1. RUBRIQUE DU DIAGRAMME
1.1 EXEMPLE
1.2 EXPLICATIONS
c d e f g
2.2 EXPLICATIONS
2.4 REMARQUES
Les informations énumérées dans l`encadré e montrent à partir de quel numéro de série la nouvelle pièce est valable ou sa mise en
position.
Votre interlocuteur:
- type de machines
- numéro de série
- pages du catalogue
- numéro de position
- le numéro de commande tampon pour concessionaire
4. INFORMATIONS GENERALES
Toutes les informations sont sans engagement, changements sous réserve.
© Kramer - Werke GmbH
TEIL
PART
PARTIE
TEILESUCHLISTE
PARTS NUMBER REFERENCE LIST
LISTE DE RECHERCHE DES PIÈCES
INHALT / CONTENT / SOMMAIRE
BEZEICHNUNG SEITE
PART NAME PAGE
DESIGNATION PAGE
SCHMIEROEL
Wartung
LUBRICATING OIL 02/140
MAINTENANCE
HUILE DE GRAISSAGE
MAINTENANCE
MOTORKÜHLUNG
WARTUNGSSATZ ENGINE COOLING 02/150
MAINTENANCE KIT 01/10 REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
KIT DE MAINTENANCE MOTORKÜHLUNG
SCHELLE ENGINE COOLING 02/160
CLAMP 01/20 REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
BRIDE MOTOR ANBAUTEILE
Motor ENGINE ATTACHMENTS PARTS 02/170
ACCESSOIRES MOTEUR
ENGINE
MOTOR ANBAUTEILE
MOTEUR
ENGINE ATTACHMENTS PARTS 02/180
MOTORLAGERUNG
ACCESSOIRES MOTEUR
ENGINE BEDDING 02/10
ANSAUGANLAGE
SUSPENSION DU MOTEUR
INDUCTION SYSTEM 02/190
MOTORLAGERUNG
SYSTÈME D'ADMISSION
ENGINE BEDDING 02/20
ANSAUGANLAGE
SUSPENSION DU MOTEUR
INDUCTION SYSTEM 02/200
MOTORLAGERUNG
SYSTÈME D'ADMISSION
ENGINE BEDDING 02/30
ANSAUGANLAGE
SUSPENSION DU MOTEUR
INDUCTION SYSTEM 02/210
MOTORBLOCK
SYSTÈME D'ADMISSION
ENGINE BLOCK 02/40
LUFTFILTER
BLOC-MOTEUR
AIR CLEANER 02/220
MOTORBLOCK
FILTRE À AIR
ENGINE BLOCK 02/50
LUFTFILTER
BLOC-MOTEUR
AIR CLEANER 02/230
ZYLINDERKOPF
FILTRE À AIR
CYLINDER HEAD 02/60
LUFTFILTER
CULASSE
AIR CLEANER 02/240
ZYLINDERKOPF
FILTRE À AIR
CYLINDER HEAD 02/70
GASREGULIERUNG
CULASSE
SPEED REGULATION 02/250
EINSPRITZUNG
RÈGLEMENT DE GAZ
INJECTION 02/80
ABGASANLAGE
INJECTION
EXHAUST SYSTEM 02/260
EINSPRITZUNG
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
INJECTION 02/90
ABGASANLAGE
INJECTION
EXHAUST SYSTEM 02/270
EINSPRITZUNG
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
INJECTION 02/100
ABGASANLAGE
INJECTION
EXHAUST SYSTEM 02/280
KRAFTSTOFFVERSORGUNG
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
FUEL SYSTEM 02/110
PUMPENANTRIEB
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
HYDRAULIC PUMP DRIVE 02/290
SCHMIEROEL
EMBRAYAGE PAR POMPE HYRAULIQUE
LUBRICATING OIL 02/120
HANDGAS
HUILE DE GRAISSAGE
MANUAL THROTTLE 02/300
SCHMIEROEL
MANETTE D'ACCÉLÉRATEUR
LUBRICATING OIL 02/130
HUILE DE GRAISSAGE
BEZEICHNUNG SEITE
PART NAME PAGE
DESIGNATION PAGE
KONSTANTMOTOR
Kühlung
CONSTANT MOTOR 04/110
COOLING
MOTEUR CONSTANT
ÊTRE RAFRAÎCHI
Achsen
KÜHLUNG
COOLING 03/10 AXLES
REFROIDISSEMENT ESSIEUX
KÜHLUNG ACHSEN-BEFESTIGUNG
COOLING 03/20 AXLE ATTACHMENT 05/10
REFROIDISSEMENT FIXATION D'AXE
KÜHLUNG GELENKWELLE
COOLING 03/30 CARDAN SHAFT 05/20
REFROIDISSEMENT ARBRE DE TRANSMISSION
KÜHLUNG VORDERACHSE
COOLING 03/40 FRONT AXLE 05/30
REFROIDISSEMENT AVANT-TRAIN
KÜHLUNG DIFFERENTIAL
COOLING 03/50 DIFFERENTIAL 05/40
ÊTRE RAFRAÎCHI DIFFERENTIEL
PLANETENTRÄGER
Antriebseinheiten
PLANET CARRIER 05/50
DRIVE UNIT
SUPPORT PLANÉTAIRE
UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT
BREMSE
FAHRANTRIEB KREISLAUF BRAKE 05/60
DRIVES CYCLE 04/10 FREIN
COMMANDE CYCLE
LENKZYLINDER
FAHRANTRIEB KREISLAUF STEERING CYLINDER 05/70
DRIVES CYCLE 04/20 CYLINDRE DE DIRECTION
COMMANDE CYCLE HINTERACHSE
HYDRAULIKPUMPE REAR AXLE 05/80
HYDRAULIC PUMP 04/30 ESSIEU ARRIÈRE
POMPE HYDRAULIQUE DIFFERENTIAL
HYDRAULIKMOTOR DIFFERENTIAL 05/90
HYDRAULIC MOTOR 04/40 DIFFERENTIEL
MOTEUR HYDRAULIQUE PLANETENTRÄGER
GETRIEBELAGERUNG PLANET CARRIER 05/100
GEARBOX MOUNTING 04/50 SUPPORT PLANÉTAIRE
STOCKAGE DE BOÎTE DE VITESSES
HINTERACHSE
SCHNELLGANGGETRIEBE REAR AXLE 05/110
GEARBOX 04/60 ESSIEU ARRIÈRE
BOÎTE DE VITESSES
PLANETENTRÄGER
STEUERDECKEL PLANET CARRIER 05/120
CONTROL COVER 04/70 SUPPORT PLANÉTAIRE
COUVERCLE DE COMMANDE
BREMSE
SCHNELLGANGGETRIEBE BRAKE 05/130
GEARBOX 04/80 FREIN
BOÎTE DE VITESSES GETRIEBE
SCHNELLGANGGETRIEBE GEAR BOX 05/140
GEARBOX 04/90 BOÎTE DE VITESSES
BOÎTE DE VITESSES DIFFERENTIALSPERRE
STEUERDECKEL DIFFERENTIAL STOP 05/150
CONTROL COVER 04/100 ARRÊT DIFFÉRENTIEL
COUVERCLE DE COMMANDE
BEZEICHNUNG SEITE
PART NAME PAGE
DESIGNATION PAGE
ÖLBEHÄLTER
Bremsanlage
OIL TANK 08/10
BRAKE ASSEMBLY
RÉSERVOIR D'HUILE
SYSTÈME DE FREINAGE
ÖLBEHÄLTER
BREMSPEDAL OIL TANK 08/20
BRAKE PEDAL 06/10 RÉSERVOIR D'HUILE
PÉDALE DE FREIN STEUERGERÄT
BREMSE CONTROL UNIT 08/30
BRAKE 06/20 BOÎTIER DE COMMANDES
FREIN STEUERGERÄT
BREMSE CONTROL UNIT 08/40
BRAKE 06/30 BOÎTIER DE COMMANDES
FREIN
STEUERGERÄT
BREMSE CONTROL UNIT 08/50
BRAKE 06/40 BOÎTIER DE COMMANDES
FREIN
STEUERGERÄT
BREMSE CONTROL UNIT 08/60
BRAKE 06/50 BOÎTIER DE COMMANDES
FREIN
STEUERGERÄT
ANHAENGER BREMSE CONTROL UNIT 08/70
TRAILER BRAKE 06/60 BOÎTIER DE COMMANDES
REMORQUE FREIN STEUERGERÄT
ANHAENGER BREMSE CONTROL UNIT 08/80
TRAILER BRAKE 06/70 BOÎTIER DE COMMANDES
REMORQUE FREIN STEUERGERÄT
DRUCKLUFTBREMSANLAGE CONTROL UNIT 08/90
COMPRESSED AIR BRAKE 06/80 BOÎTIER DE COMMANDES
SYSTEME DE FREINAGE A AIR COMPRIME STEUERGERÄT
Lenkung CONTROL UNIT 08/100
BOÎTIER DE COMMANDES
STEERING UNIT
HUBZYLINDER
DIRECTION
LIFT CYLINDER 08/110
LENKUNG
VÉRIN DE LEVAGE
STEERING UNIT 07/10
AUSSCHUBZYLINDER
DIRECTION
EXTENSION CYLINDER 08/120
LENKUNG
CYLINDRE D'EXTENSION
STEERING UNIT 07/20
KIPPZYLINDER
DIRECTION
TILT RAM 08/130
LENKUNG
CYLINDRE BASCULANT
STEERING UNIT 07/30
AUSGLEICHSZYLINDER
DIRECTION
REGULATION RAM 08/140
LENKUNG
CYLINDRE DE COMPENSATION
STEERING UNIT 07/40
VORSTEUERGERÄT
DIRECTION
FLOAT POSITION BG 08/150
HUNDEGANGLENKUNG
POSITION FLOTTANTE BG
STEERING DIAGONAL 07/50
VORSTEUERVENTIL
DIRECTION DIAGONAL
PILOT VALVE 08/160
Arbeitshydraulik VALVE DE TAXE EN AMONT
WORKING HYDRAULIC DRUCKSPEICHER
HYDRAULIQUE DE TRAVAIL PRESSURE ACCUMULATOR 08/170
ACCUMULATEUR DE PRESSION
BEZEICHNUNG SEITE
PART NAME PAGE
DESIGNATION PAGE
KREISLAUF-HUBZYLINDER PLATINE
BEZEICHNUNG SEITE
PART NAME PAGE
DESIGNATION PAGE
KABELBAUM MOTOR
Fahrwerk / Rahmen
WIRING HARNESS ENGINE 09/150
CHASSIS / FRAMEWORK
FAISCEAU DU MOTEUR
CHÂSSIS / CADRE
RAHMENKABELBAUM
FRAMEWORK WIRING HARNESS 09/160 RAHMEN
FAISCEAU DE CÂBLES-CADRE FRAME 11/10
RAHMENKABELBAUM CADRE
BEZEICHNUNG SEITE
PART NAME PAGE
DESIGNATION PAGE
FAHRERKABINE HEIZUNG
CAB 14/10 HEATING 15/10
CABINE CHAUFFAGE
KABINE EINZELTEILE KLIMAANLAGE
CAB OF INDIVIDUAL PARTS 14/20 AIR CONDITIONING SYSTEM 15/20
CABINE D'ÉLÉMENTS CLIMATISEUR
KABINENTÜR
Aufkleber, Werkzeug
CAB DOOR 14/30
STICKER, TOOLS
PORTE DE CABINE
AUTOCOLLANT, OUTIL
KABINENTÜR
CAB DOOR 14/40 AUFKLEBER
PORTE DE CABINE STICKER 16/10
AUTOCOLLANT
KABINENLAGERUNG
CAB STORAGE 14/50 WERKZEUG
STOCKAGE DE CABINE TOOLS 16/20
OUTIL
VERKLEIDUNG
TRIM 14/60 DOKUMENTE
RÉVÊTEMENT DOCUMENTS 16/30
DOCUMENTS
FAHRERSITZ-BEFESTIGUNG
OPERATOR'S SEAT ATTACHMENT 14/70 Anbaugeräte
SIÈGE DU CONDUCTEUR FIXATION
IMPLEMENTS TO ATTACH
FAHRERSITZ OBERTEIL
APPAREILS PORTÉS
SEAT UPPER PART 14/80
SCHAUFEL
SIÈGE DU CONDUCTEUR EN HAUT
BUCKET 17/10
SITZUNTERTEIL
GODET
SEAT UNDER PART 14/90
STAPELEINRICHTUNG
SOUS-PART DE SIÈGE
PALLET FORKS 17/20
FAHRERSITZ-BEFESTIGUNG
APPAREILLAGE À PILE
OPERATOR'S SEAT ATTACHMENT 14/100
SPIEGEL ANHAENGEKUPPLUNG
SIÈGE DU CONDUCTEUR FIXATION
MIRROR TRAILER COUPLING 17/30
FAHRERSITZ OBERTEIL
MIROIR ATTACHE-REMORQUE
SEAT UPPER PART 14/110
ANHÄNGEKUPPLUNG
SIÈGE DU CONDUCTEUR EN HAUT
TRAILER COUPLING 17/40
SITZUNTERTEIL
ATTACHE-REMORQUE
SEAT UNDER PART 14/120
ANHÄNGEKUPPLUNG
SOUS-PART DE SIÈGE
TRAILER COUPLING 17/50
FAHRERSITZ LUFTGEFEDERT
ATTACHE-REMORQUE
DRIVER'S SEAT WITH AIR SUSPENSION 14/130
ANHÄNGEKUPPLUNG
SIÈGE DU CONDUCTEUR Á SUSPENSION
TRAILER COUPLING 17/60
FAHRERSITZ OBERTEIL
ATTACHE-REMORQUE
SEAT UPPER PART 14/140
RANGIERKUPPLUNG
SIÈGE DU CONDUCTEUR EN HAUT
RANKING CLUTCH 17/70
SITZUNTERTEIL LUFTGEFEDERT
EMBRAYAGE DE RANG
LOWER PART, AIR-SEAT 14/150
ARBEITSPLATTFORM
UNE PARTIE PLUS INFÉRIEURE, AIR-SIÈGE
MAN-CARRYING PLATFORM 17/80
KOHLEFILTER
PLATE-FORME DE TRAVAIL
CHARCOAL FILTER 14/160
FUNK-FERNBEDIENUNG
FILTRE DE CHARBON
REMOTE CONTROL 17/90
Heizung, Klimaanlage TÉLÉCOMMANDE
HEATING/AIR CONDITION SYSTEM FUNK-FERNBEDIENUNG
CHAUFFAGE/CLIMATISEUR REMOTE CONTROL 17/100
TÉLÉCOMMANDE
01 / 10
1000159693 SCHELLE 402-02
CLAMP
Seite / page / page
BRIDE
01 / 20
Telescope Loader 4107 Spare Parts
Full 1000159693 SCHELLE
download: http://manualplace.com/download/telescope-loader-4107-spare-parts/ 402-02
CLAMP
Seite / page / page
BRIDE
01 / 20
This is the cut pages sample. Download all 234 page(s) at: ManualPlace.com