Sie sind auf Seite 1von 2

Prière d’intercession

O Jésus a apporté la justice en ce monde. Il a partagé notre vie et connu le sort des pauvres
et des opprimés. Il a porté le fardeau de nos fautes, de nos chagrins, de nos souffrances.
Prions pour la justice sur notre terre. Dieu de justice,
A entends notre prière.

O Nous te prions pour la paix du monde entier. Dieu de paix,


A entends notre prière.

O Nous te prions pour les victimes de l'oppression, de la violence et de l'injustice. Dieu de


miséricorde,
A entends notre prière.

O Nous te prions pour celles et ceux qui n’ont pas de toit, pas d’éducation, pas de travail, pas
de terre, pas de soins. Dieu de compassion,
A entends notre prière.

O Nous te prions pour celles et ceux qui sont malades, dans leur corps ou dans leur esprit.
Dieu de guérison,
A entends notre prière.

O Nous te prions pour celles et ceux qui œuvrent pour plus de justice dans l’Église et dans la
société. Dieu fort,
A entends notre prière.

O Nous te présentons ces prières, certain(e)s que tu poursuis ton action dans notre monde,
par Jésus, le Christ, notre Sauveur et notre Seigneur.
A Amen.

Fürbittengebet
L Jesus hat Gerechtigkeit in der Welt hervor gebracht. Er hatte Anteil an unserem Leben und
nahm das Los der Armen und Unterdrückten auf sich. Er trug die Last unserer Schuld,
unserer Trauer und unseres Leids. Lasst uns beten um Gerechtigkeit auf Erden. Gerechter
Gott,
G höre unser Gebet.

L Wir beten um Frieden auf der ganzen Welt. Frieden schenkender Gott,
G höre unser Gebet.

L Wir beten für die Opfer von Unterdrückung, Gewalt und Unrecht. Gnädiger Gott,
G höre unser Gebet.

L Wir beten für die Menschen, die keine Heimat, keine Bildung, keine Arbeit, kein Land,
keine medizinische Versorgung haben. Barmherziger Gott,
G höre unser Gebet.

L Wir beten für die, die krank sind an Leib, Seele oder Geist. Heilender Gott,
G höre unser Gebet.

L Wir beten für diejenigen, die sich für Recht und Gerechtigkeit in Kirche und Gesellschaft
einsetzen. Starker Gott,
G höre unser Gebet.

L Wir tragen diese Bitten vor dich und vertrauen darauf, dass du dein Werk in der Welt
weiterführst, durch Jesus Christus, unseren Retter und Herrn.
G Amen.

Prayer of Intercession
L Jesus brought justice to the world. He shared our life and took up the lot of the poor and
the oppressed. He carried the burden of our guilt, sorrow and suffering. Let us pray for
righteousness on earth. God of justice,
C hear our prayer.

L We pray for the peace of the whole world. God of peace,


C hear our prayer.

L We pray for victims of oppression, violence and injustice. God of mercy,


C hear our prayer.

L We pray for those who have no home, no education, no work, no land, no medicine. God
of compassion,
C hear our prayer.

L We pray for those who are sick in body, mind, or spirit. God of healing,
C hear our prayer.

L We pray for those who work for justice in church and society. God of strength,
C hear our prayer.
L We bring these prayers to you trusting that you continue your work in the world through
Jesus Christ, our Savior and Lord.
C Amen.

Das könnte Ihnen auch gefallen