Sie sind auf Seite 1von 5

Declaration of Conformity

OEKO‑TEX® STANDARD 100


Edition 01.2023
OEKO-TEX® OEKO-TEX® Service GmbH
International Association for Research and Testing in Genferstrasse 23, CH-8002 Zurich
the Field of Textile and Leather Ecology. +41 44 501 26 00
Internationale Gemeinschaft für Forschung und www.oeko-tex.com
Prüfung auf dem Gebiet der Textil- und Lederökologie
Declaration of Conformity: OEKO‑TEX® STANDARD 100

If there are any differences in the interpretation of Wenn es Unterschiede in der Auslegung der beiden
the two languages in this document, the German Sprachen in diesem Dokument gibt, hat die Deut-
version takes precedence. For documents issued in sche Version Vorrang. Bei Dokumentenausgaben in
English and other foreign languages, the English englischer und anderen Fremdsprachen, hat die
version takes precedence. englische Version Vorrang.
The authority for using the OEKO-TEX® STAND- Die Benutzung der OEKO-TEX® STANDARD 100
ARD 100 mark "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN Kennzeichnung "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN
TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harmful TEXTILES - STANDARD 100 - Geprüft auf Schad-
substances“ is restricted to the applicant. Use of stoffe“ obliegt einzig und allein dem Antragsteller.
the mark presupposes a test report from a testing Voraussetzung für die Benutzung der Kennzeich-
institute certifying the authorisation as well as issue nung ist ein diese Berechtigung bescheinigendes
of the following declaration. Gutachten eines Prüfinstitutes sowie die Abgabe
der folgenden Erklärung.
Declaration Erklärung
For authorisation to use the mark "OEKO-TEX® Zur Benutzung der Kennzeichnung "OEKO-TEX®
CONFIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – CONFIDENCE IN TEXTILES - STANDARD 100 -
Tested for harmful substances“ I declare as au- Geprüft auf Schadstoffe“ erkläre ich in meiner Ei-
thorized person on behalf of my company. genschaft als Befugter im Namen meines Unter-
nehmens.

1 Quality control Qualitätsüberwachung


We have described to one of the testing institutes Wir haben einem der Prüfinstitute dargelegt, wel-
the precautionary measures taken within the com- che Vorkehrungen innerhalb des Unternehmens
pany to ensure that all products manufactured getroffen werden, dass alle von uns erzeugten und/
and/or sold for which authorisation to use the mark oder vertriebenen Produkte, für welche die Berech-
"OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – tigung zur Kennzeichnung "OEKO-TEX® CONFI-
STANDARD 100 – Tested for harmful substan- DENCE IN TEXTILES - STANDARD 100 - Geprüft
ces“ has been granted do fulfil the conditions and auf Schadstoffe“ erteilt wurde, genauso den An-
criteria (depending on requested certification ei- forderungen und Kriterien (je nach beantragter
ther according to Annex 4 or according to Annex 6) Zertifizierung entweder gemäß Anhang 4 oder ge-
of the OEKO-TEX® STANDARD 100 (and of the mäß Anhang 6) des OEKO-TEX® STANDARD 100
possibly also applicable OEKO-TEX® LEATHER (und des gegebenenfalls mitgeltenden OEKO-TEX®
STANDARD) in the same way as the samples that LEATHER STANDARD) genügen, wie jene Prüfmus-
have been sent to the institute, and based on those ter, die dem Institut zur Verfügung gestellt wurden
tests the authorisation has been granted. und aufgrund deren Prüfung die Berechtigung zur
Führung der OEKO-TEX® STANDARD 100 Kenn-
zeichnung vergeben wurde.

2 Quality assurance Qualitätssicherung


To ensure the conformity of the products manufac- Zur Sicherung der Konformität der erzeugten und/
tured with the sample material and/or sold we op- oder vertriebenen Produkte mit dem (den) Prüf-
erate an effective quality assurance system and muster(n) richten wir ein wirksames Qualitätssiche-
shall maintain it for the whole period of use of the rungssystem ein und erhalten dieses während der
mark "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES – Benutzung der OEKO-TEX® STANDARD 100 Kenn-
STANDARD 100 – Tested for harmful substances“, zeichnung "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEXTI-
thereby ensuring and proving to the OEKO-TEX® LES - STANDARD 100 - Geprüft auf Schadstoffe“
institute that the products from different aufrecht. Dabei stellen wir sicher und haben dem
processing batches or from different colours are Prüfinstitut der OEKO-TEX® glaubhaft dargelegt,
spot-checked for compliance with the OEKO-TEX® dass die Produkte aus unterschiedlichen Vered-
STANDARD 100 conditions and criteria (depending lungspartien oder in unterschiedlichen Farbstellun-
on requested certification either according to An- gen stichprobenmäßig geprüft werden, ob sie den
nex 4 or according to Annex 6) and as circumstan- Bedingungen und Kriterien (je nach beantragter
ces require are spot-checked for leather, skin or fur Zertifizierung entweder gemäß Anhang 4 oder ge-
components, perhaps present in the certified arti- mäß Anhang 6) des OEKO-TEX® STANDARD 100

10.01.2023 Edition 01.2023 2|5


Declaration of Conformity: OEKO‑TEX® STANDARD 100

cle too, for compliance with the requirements of und gegebenenfalls für im Produkt auch enthaltene
the then co-applicable OEKO-TEX® LEATHER Leder-, Fell- oder Pelzbestandteile den Bedingun-
STANDARD. Tests can be carried out at our works gen des dann mitgeltenden OEKO-TEX® LEATHER
or at one of the OEKO-TEX® institutes. STANDARD entsprechen. Die Prüfungen können in
unserem Betrieb oder bei einem der OEKO-TEX®
angeschlossenen Prüfinstitute erfolgen.
We document these tests by specifying: Über diese Prüfungen werden bei uns Aufzeichnun-
gen geführt, aus denen folgendes hervorgeht:
• Date of testing • Datum der Prüfung
• Designation of the test sample (manufacturing • Prüfmusterbezeichnung (Produktionspartie,
batch, finishing batch, colour, etc.) Ausrüstungspartie, Farbe etc.)
• Person responsible for the test • Verantwortlicher für die Prüfung
• Test results • Prüfergebnisse
• Random tests • Stichproben
Moreover we accept that the institute granting au- Wir anerkennen außerdem, dass das die Berechti-
thorisation for use of the mark "OEKO-TEX® CON- gung zur Benutzung der OEKO-TEX® STANDARD
FIDENCE IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested 100 Kennzeichnung "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN
for harmful substances“ is authorized to carry out TEXTILES - STANDARD 100 - Geprüft auf Schad-
random tests on each product under application in stoffe“ vergebende Prüfinstitut stichprobenweise
accordance with the original type twice a year until Prüfungen an Verkaufsprodukten vornehmen darf.
we indicate to the institute of OEKO-TEX® that In der Regel erfolgen solche Prüfungen an jedem
production and/or sale has been discontinued and beantragten Produkt zweimal jährlich, bis dem
the mark "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES Prüfinstitut der OEKO-TEX® ein Auslaufen der
– STANDARD 100 – Tested for harmful substan- Produktion und/oder des Verkaufes gemeldet und
ces“ is no longer used. The costs of testing are von der Bezeichnung "OEKO-TEX® CONFIDENCE
charged to us. If random testing reveals a deviation IN TEXTILES - STANDARD 100 - Geprüft auf
from the limit values on which the tests are based, Schadstoffe“ kein Gebrauch mehr gemacht wird.
an additional test shall be carried out on a different Die Prüfkosten gehen zu unseren Lasten. Wird bei
sample for the purpose of checking, and the rele- diesen Stichproben eine Abweichung von den zu-
vant costs are likewise charged to us. If further de- grundeliegenden Grenzwerten festgestellt, erfolgt
viations are found, the OEKO-TEX® institute re- zur Kontrolle eine weitere Prüfung an einer weite-
sponsible for the granting of the authorisation may ren Probe, deren Kosten ebenfalls zu unseren Las-
withdraw the authorisation to mark the product ten gehen. Werden hier wieder Abweichungen fest-
with the label "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEX- gestellt, kann das Prüfinstitut der OEKO-TEX®,
TILES – STANDARD 100 – Tested for harmful sub- welches die Berechtigung zur Auszeichnung des
stances“ with immediate effect. The use of existing Produktes mit "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEX-
advertising materials, displays, labels, etc. is limited TILES - STANDARD 100 - Geprüft auf Schadstof-
to two months from the time of withdrawal. fe“ erteilt hat, diese Berechtigung mit sofortiger
Wirkung widerrufen. Die Aufbrauchfrist für Wer-
bematerial, Artikelbezeichnungen, Etiketten usw.
beträgt vom Zeitpunkt des Widerrufs an zwei Mo-
nate.
However, in cases where at the control tests a sev- Wird bei einer Kontrollprüfung jedoch eine gravie-
erly/serious deviation from the underlying/required rende/schwere Abweichung von den zugrundelie-
limit values is found, the testing institute and as the genden Grenzwerten festgestellt, hat das Prüfinsti-
circumstances require also the OEKO-TEX® Secre- tut und gegebenenfalls auch das OEKO-TEX® Sek-
tariat has also the right, to withdraw the issued cer- retariat auch das Recht, das ausgestellte Zertifikat
tificate and the authorisation to label the products und die Berechtigung zur Auszeichnung der Ware
with the OEKO-TEX® STANDARD 100 mark with mit der OEKO-TEX® STANDARD 100 Kennzeich-
immediate effect. In such cases it is also possible to nung mit sofortiger Wirkung zu widerrufen. In sol-
prohibit the use of advertising materials, display chen Fällen kann die Verwendung von Werbemate-
lables, labels, etc. with immediate effect. rialien, Artikelauszeichnungen, Etiketten, usw. auch
mit sofortiger Wirkung untersagt werden.
We acknowledge, that auditors from the testing Wir anerkennen, dass Auditoren des Prüfinstituts
institute are allowed to visit and audit the company unsere Firma besuchen und im Hinblick auf den Zer-

10.01.2023 Edition 01.2023 3|5


Declaration of Conformity: OEKO‑TEX® STANDARD 100

in reference to the certification process according tifizierungsprozess nach OEKO-TEX® STANDARD


to OEKO-TEX® STANDARD 100. In case of non- 100 auditieren dürfen. Im Falle, dass eine Nicht-
compliance with the OEKO-TEX® STANDARD 100 Übereinstimmung mit den Anforderungen und Kri-
requirements and criteria (depending on requested terien (je nach beantragter Zertifizierung entweder
certification either according to Annex 4 or ac- gemäß Anhang 4 oder gemäß Anhang 6) vom
cording to Annex 6), the cost for the analytical OEKO-TEX® STANDARD 100 festgestellt wird,
testing (control tests) and an audit fee have to be tragen wir die Kosten für durchgeführte Prüfungen
paid by us. (Kontrolltests) und bezahlen eine Auditgebühr.
We acknowledge that the certifying institute or an Wir anerkennen, dass das zertifizierende Institut
OEKO-TEX® Auditor is entitled to check our com- oder ein OEKO-TEX® Auditor berechtigt ist unsere
pany with reference to the quality assurance meas- Firma im Hinblick auf die qualitätssichernden Maß-
ures in respect of the certification process accord- nahmen im Zusammenhang mit der Zertifizierung
ing to OEKO-TEX® STANDARD 100. This control nach OEKO-TEX® STANDARD 100 zu überprüfen.
will take place, under normal circumstances, in a Diese Überprüfung findet unter normalen Umstän-
three year cycle; the first time before or shortly af- den in einem Rhythmus von drei Jahren statt, das
ter issuing the first certificate to our company. The erste Mal vor oder kurz nach der Ausstellung des
costs of these visits are charged to us. Companies ersten Zertifikates an unsere Firma. Die Kosten
already certified according to OEKO-TEX® STeP dieser Besuche werden durch uns getragen. Firmen
are exempt from these additional audits and pay- die bereits nach OEKO-TEX® STeP zertifiziert sind
ments. werden von diesen zusätzlichen Audits ausgenom-
men.

3 Limit of authorisation Befristung


We know that the authorisation to label a product Es ist uns bekannt, dass die Berechtigung, ein Pro-
with the mark "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEX- dukt mit "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN TEXTILES
TILES – STANDARD 100 – Tested for harmful sub- - STANDARD 100 - Geprüft auf Schadstoffe“ zu
stances“ is limited to a maximum of one year. kennzeichnen, längstens auf ein Jahr befristet ist.

4 Conformity declaration Konformitätserklärung


We, the producer and/or distributor of a product Als Anbieter und/oder Vertreiber einer mit der
labelled with the mark "OEKO-TEX® CONFIDENCE Kennzeichnung "OEKO-TEX® CONFIDENCE IN
IN TEXTILES – STANDARD 100 – Tested for harm- TEXTILES - STANDARD 100 - Geprüft auf Schad-
ful substances“ declare on our own responsibility, stoffe“ angebotenen Ware erklären wir in alleiniger
that the product manufactured and/or sold com- Verantwortung, dass das hergestellte und/oder
plies with the conditions/limit values (depending on vertriebene Produkt hinsichtlich der Schadstoff-
requested certification either according to Annex 4 grenzwerte (je nach beantragter Zertifizierung ent-
or according to Annex 6) of the OEKO-TEX® weder gemäß Anhang 4 oder gemäß Anhang 6)
STANDARD 100 and where required complies with und Bedingungen dem OEKO-TEX® STANDARD
the conditions/limit values of the co-applicable 100 und gegebenenfalls dem mitgeltenden OEKO-
OEKO-TEX® LEATHER STANDARD, which are TEX® LEATHER STANDARD entspricht, die wir
known to us, with regard to the limit values of hiermit anerkennen. Wir allein sind für die Quali-
harmful substances. We are fully responsible for tätssicherung des zertifizierten Produktes verant-
quality assurance of the certified product. We may wortlich. Wir können Teile der Qualitätssicherung
delegate parts of the quality assurance to produc- auf Hersteller, Lieferanten und Importeure über-
ers, suppliers and importers. In the case of delega- tragen. Die Wirksamkeit der Qualitätssicherung bei
tion we fully has to acquaint the certifying body einer solchen Übertragung legen wir der zertifizier-
with the effectiveness of the relevant quality assur- enden Stelle ebenfalls glaubhaft dar.
ance system.

10.01.2023 Edition 01.2023 4|5


Declaration of Conformity: OEKO‑TEX® STANDARD 100

Name and address of the applicant issuing the dec- Name und Anschrift des Antragstellers, der die Er-
laration klärung ausstellt

Declaration of conformity for Konformitätserklärung für


(please mark what applicable and make sure to (bitte zutreffendes ankreuzen und auf Richtigkeit
mark correctly!) achten!)
OEKO-TEX® STANDARD 100, requirements of Annex 4 included
OEKO-TEX® STANDARD 100, gemäß Anforderungen Anhang 4
OEKO-TEX® STANDARD 100, requirements of Annex 6 included
OEKO-TEX® STANDARD 100, gemäß Anforderungen Anhang 6

For leather, skin and/or fur components possibly Für gegebenenfalls im (in den) Artikel(n) auch ent-
also present in the article(s) the conditions and cri- haltene Leder-, Fell- und/oder Pelzbestandteile
teria of the latest valid OEKO-TEX® LEATHER gelten die Bedingungen und Kriterien des aktuell
STANDARD are valid. gültigen OEKO-TEX® LEATHER STANDARD.
Identification of the products (Scope of the certifi- Identifizierung der Produkte (Geltungsbereich des
cate: designation of products, type of material, Zertifikates: Bezeichnung Produkte, Materialart,
type or design number, colours, further relevant Typ oder Musternummer, Farben, weitere relevan-
characteristics etc.) te Merkmale, etc.)

Number of the test report which is basis for the is- Nummer des Prüfberichts auf dessen Basis das Zer-
suance of the certificate (may be filled in by the tifikat ausgestellt wird (kann vom Prüfinstitut aus-
institute) gefüllt werden)

I certify that the applicant is fully responsible for Ich versichere, dass die abgegebene Erklärung in
this declaration. alleiniger Verantwortung des Antragstellers er-
folgt.

Date Datum

Signature Unterschrift

.....................................................................................................................................................................

10.01.2023 Edition 01.2023 5|5

Das könnte Ihnen auch gefallen