Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Cystoscopes Cystoskope
Urethrotomes Urethrotome
Resectoscopes Resektoskope
Ureterorenoscopes Ureterorenoskope
Nephroscopes Nephroskope
Lithotripsy Lithotripsie
Laparoscopy Laparoskopie
Cystoscopes
Cystoscopes Cystoskope
8 FLUID CONTROL 2225 Suction and Irrigation Tube FLUID CONTROL 2225 Saug- und Spülpumpe
III.19 D 0
Cysto-Urethroscopes 8650 Cysto-Urethroskope 8650
E-line-Design
Das E-line-Design garantiert optimale Handhabung, sicheres
und ermüdungsfreies Arbeiten und außerdem eine Vielzahl
von Kombinationsmöglichkeiten.
1
E-line design
The E-line design guarantees optimum handling and Verschlüsse
safe, fatigue-free operation as well as a wide range of Die automatischen Schnappverschlüsse an den Schäften
possible combinations. sorgen für schnelle und komfortable Systemverbindungen.
Connectors
The automatic snap-on connectors on the sheaths ensure
fast and simple system connections.
Sichtobturator
8650.724
Viewing obturator
Fasszange
8650.684
Grasping forceps
PANOVIEW-Optik, 0°
8650.414
PANOVIEW telescope, 0°
PANOVIEW-Optik, 70°
8650.415
PANOVIEW telescope, 70°
VII.21 D1
PANOVIEW Telescopes PANOVIEW-Optiken
Overview Übersicht
Standard 4 8650.414
3
0° blau
blue
PDD blue
schwachkalibrig
4 8650.514**
3.3 8660.424
small calibre
12°
Standard 4 8654.431
orange
orange
PDD blue 4 8654.531**
Standard 4 8654.422
30°
PDD blue 4 8654.522**
rot
red schwachkalibrig
3.3 8656.422
small calibre
Langschaft
4 8668.433*
Long sheath
70°
Standard 4 8650.415
gelb
yellow
PDD blue 4 8650.515**
V.21 D2
Cysto-Urethroscope Cysto-Urethroskop
8650 8650
for telescope 4 mm, 0°, 12°, 30°, 70° für Optik 4 mm, 0°, 12°, 30°, 70°
and adaptors und Ansätze
3
Schäfte und Obturatoren Ansätze
Sheaths and obturators Adaptors
Schaft inkl.
Obturator Schaft einzeln Obturator einzeln Charr. Kennfarbe Durchlass in Charr. nur zur Diagnostik 1 Einführungshahn 2 Einführungshähne
Sheath incl. Sheath single Obturator single Fr. Colour code Capacity (Fr.) only for examination 1 Instrument port 2 Instrument ports
obturator
gelb
8650.0141 8650.0145 8650.0147 16
yellow
1x5*
grün
8650.0241 8650.0245 8650.0247 17.5
green
1x5 oder / or 2x4
rot
8650.0341 8650.0345 8650.0347 19.5
red
1x7 oder / or 2x5
8650.254 8650.264 8650.284
blau
8650.0441 8650.0445 8650.0447 21
blue
1x10 oder / or 2x6
weiß
8650.0541 8650.0545 8650.0547 23
white
1x12 oder / or 2x7
schwarz
8650.0641 8650.0645 8650.0647 25
black
1x15
* for urethroscopy (cystoscopy for diagnosis only with adaptor * nur urethroskopisch (cystoskopisch nur zur Diagnostik geeignet
8650.254) über Ansatz 8650.254)
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 telescope............................................................ 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D3
Cysto-Urethroscope Cysto-Urethroskop
8650 8650
for telescope 4 mm, 30°, 70° für Optik 4 mm, 30°, 70°
and inserts with Albarran deflector und Einsätze mit Albarran-Hebel
Schaft inkl.
Obturator Schaft einzeln Obturator einzeln Charr. Kennfarbe Durchlass in Charr. 1 Einf¸hrungshahn 2 Einführungshähne
Sheath incl. Sheath single Obturator single Fr. Colour code Capacity (Fr.)
obturator 1 Instrument port 2 Instrument ports
gr¸n
8650.0241 8650.0245 8650.0247 17.5 1x5 oder / or 2x4
green
rot
8650.0341 8650.0345 8650.0347 19.5 1x7 oder / or 2x5
red
blau 8650.214 8650.204
8650.0441 8650.0445 8650.0447 21 1x10 oder / or 2x6
blue
weiß
8650.0541 8650.0545 8650.0547 23 1x12 oder / or 2x7
white
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 telescope .......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D4
Optical Forceps and Scissors Optische Zangen und Scheren
for cysto-urethroscope 8650 für Cysto-Urethroskop 8650
with telescope 4 mm, 0° mit Optik 4 mm, 0°
3
passend für Schäfte ab Typen
for sheaths from Types
Biopsiezange
löffelförmig, beidseitig öffnend 19.5 Charr. / Fr. 8650.604
Biopsy forceps
spoon shaped jaws, both opening
Durch kurzen Abstand zwischen Maulteil und
Optik sind auch Biopsien im Blasenhalsbereich
möglich.
Biopsiezange The close proximity of the laws to the telescope
19.5 Charr. / Fr. 8650.614
Modell "Marburg" durchschneidend allows biopsies to be performed even in the area
Biopsy forceps "Marburg", cutting action around the neck of the bladder.
Fasszange
beidseitig öffnend 19.5 Charr. / Fr. 8650.684
Grasping forceps
both jaws opening
III.19 D5
Optical Coagulating Biopsy Forceps Optische Koagulations-Biopsiezange
for cysto-urethroscope 8650 für Cysto-Urethroskop 8650
with telescope 4 mm, 0° mit Optik 4 mm, 0°
III.19 D6
Viewing Obturators for Insertion Sicht-Obturatoren zum
of the Sheath under Vision Einführen des Schaftes unter Sicht
with telescope 4 mm from 0° to 30° für 4 mm Optiken von 0° bis 30°
III.19 D7
MIDI-size MIDI-size
Cysto urethroscope Cysto-Urethroskop
4 Cysto-Urethroskop-Schaft Ansatz
Cysto-Urethroscope Sheath Adapter
bestehend aus:
Cysto-Urethroskop-Schaft,
Obturator und Luer-Lock-
Schlauchteil (886.00)
consisting of:
Cysto-Urethroscope sheath,
obturator and Luer lock con-
Schaft einzeln Obturator einzeln Charr. Kennfarbe Durchlass in Charr. 1 Einführungshahn
nector (886.00)
Sheath single Obturator single Fr. Colour code Capacity (Fr.) 1 Instrument port
gr¸n
86720251 86720255 86720257 12.5 5 Charr. / Fr.
green
8672265
weiß
86720451 86720455 86720457 14.5 7 Charr. / Fr.
white
also: hierzu:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long .............. 806625231 Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang ............... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D8
Flexible accessory instruments Flexible Hilfsinstrumente
NL / WL Charr. Typen
mm Fr. Types
III.19 D9
Atraumatic Compact Atraumatische Kompakt-
Cysto-Urethroscopes Cysto-Urethroskope
14, 17 Fr., 25° 14, 17 Charr., 25°
8642.403
8645.403
For
clinique and practice Für
Klinik und Praxis
o Outpatient urethro-cystoscopy, with less stress on the patient o Patientenfreundliche ambulante Urethro-Cystoskopie
o Biopsy specimens even from the prostate area o Biopsie, auch im Prostatabereich
o Foreign body extraction (e.g. removal of stents) o Fremdkörper-Extraktion (z.B. Ureterschiene-Entfernung)
o Retrograde manipulation o Retrograde Manipulationen
o Treatment of strictures o Strikturbehandlung
o Powerful PANOVIEW PLUS telescope, 25° viewing direction, o Leistungsstarke PANOVIEW Optik, 25° Blickrichtung,
panoramic field of view, eceptional detail Panorama-Blickfeld, ausgezeichnete Detail-Erkennbarkeit
o Specially shaped atraumatic distal tip o Atraumatisch gestaltetes, distales Ende
o Compact and sturdy construction o Kompakte und robuste Bauweise
PANOVIEW Plus
bis / up to mit gesteigerter
8642.403 218 mm 14 oval / oval
5 Charr. / Fr. Bildgröße und
Objektfeld
PANOVIEW Plus
bis / up to
8645.403 225 mm 17 oval / oval with enlarged image
7 Charr. / Fr.
and object field
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
VII.21 D 10
Flexible accessory Instruments Flexible Hilfsinstrumente
for atraumatic compact für atraumatische Kompakt-
cysto-urethroscopes 14, 17 Fr., 25° Cysto-Urethroskope 14, 17 Charr., 25°
Charr. NL / WL Typen
Fr. mm Types
III.19 D 11
Rigid accessory Instruments Starre Hilfsinstrumente
for atraumatic compact für atraumatische Kompakt-
cysto-urethroscopes 14, 17 Fr., 25° Cysto-Urethroskope 14, 17 Charr., 25°
micro modular system kleinmodulares System
Maulteil mit Schaft Griff mit Überlastschutz Komplett-
Jaw Insert with sheath Handle with overload Instrument
• Maulteil
protection • Griff
Complete
Einsatz- Typen / Types Charr. / Fr. NL / WL instrument
• Insert with
empfehlung sheath
Recommended • Handle
fields of
application Typen / Types
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps 8642.6508 5 340 8642.6502
with alligator jaws
5
8645.6508 7 325 8645.6502
Biopsiezange,
-Löffel
Biopsie forceps, 8642.6008 5 340 8642.6002
-spoon
Biopsiezange
Biopsy forceps Cystoskopie
Cystoscopy 8645.6008 7 325 8645.6002
8083.001
Biopsie-Stanze
Biopsy punch
8642.6318 5 340 8642.6312
Mikroschere
Micro scissors
8642.6818 5 340 8642.6812
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps 8968.6808 6 410 8968.6802
with alligator jaws
o Easy-Click – easy and fast assembly o Easy-Click – einfache und schnelle Montage
III.19 D 12
Flexible Fibre-Cystoscope Flexibles Fiber-Cystoskop
5 mm / 15 Fr. 5 mm / 15 Charr.
Channel 2.5 mm / 7.5 Fr. Kanal 2,5 mm / 7,5 Charr.
7305.781
210° auf / up auf Wunsch /
on request
150° ab / down now with 25 % more jetzt mit 25 % mehr
pixels and 30 % Bildpunkten und 30 %
- zusätzliche passive Abwinkelung larger image größerem Bild
- additional passive deflection
Abwinkelung / deflection
q Safe and atraumatic passage through the urethra is provided q Sichere und atraumatische Passage der Harnröhre durch
by the oblique distal tip angeschrägtes distales Schaft-Ende
q Reduced weight and ergonomic design for optimal handling and q Gewichtsreduzierte Bauweise und ergonomisches Design für
less strain on the operator optimales Handling und erm¸dungsfreies Arbeiten
q 0° viewing direction, 110° angle of view q 0° Blickrichtung, 110° Bildwinkel
q Immersible and gas sterilisable q Einleg- und gassterilisierbar
im Set enthaltenes
Fiber-Urethro-
Flexibles Fiber-Cystoskop-Set Cystoskop Außen-Durchmesser Sondenkanal Nutzlänge
included in set Set
Flexible fibre-cystoscope set Outer diameter Instrument channel Working length
Fiber-urethro-
cystoscope
bestehend aus: Steuerhebel nach distal -
Abwinkelung nach unten
Fiber-Cystoskop, Ansatz mit Einführungs hahn Forward movement of the con-
(7305.782), Dichtigkeits tester (163.903), 7305.001 trol lever provides downward
movement of the tip
Gassteri-Ventil (163.904), Einmal-Reinigungs
bürste (7990002), Koffer 5 mm 2.5 mm 730500111
400 mm
consisting of: 15 Charr. / Fr. 7.5 Charr. / Fr. Steuerhebel nach distal -
Abwinkelung nach oben
Fiber-cystoscope, instrument port (7305.782), Forward movement of the
leak tester (163.903), gas sterilisation valve 7305.006 control lever provides upward
(163.904), disposable cleaning brush movement of the tip
(7990002), case 730500611
hierzu / also:
Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm bestehend aus:
2.3 m
Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und Adapter endoskopseitig (809509) 806625231
lang / long
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm consisting of:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and adapter endoscope side (809509)
X.21 D 13
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for flexible fibre-cystoscope zum flexiblen Fiber-Cystoskop
III.19 D 14
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for flexible fibre-cystoscope zum flexiblen Fiber-Cystoskop
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Biopsiezange
verlängerte Maulteile vergößern das Bioptat 1.6 mm
550 mm 829.051
Biopsy forceps 5 Charr. / Fr.
Extra long jaws to obtain a larger specimen
1.6 mm
Mauszahn-Fasszange, sicheres 550 mm 8735.685
und effektives Greifen durch Mauszahngeometrie 5 Charr. / Fr.
Mouse-tooth grasping forceps, Safe 2.0 mm
and effective grasping with mouse-tooth geometry 550 mm 8736.685
6.6 Charr. / Fr.
hierzu / also:
Luer Verschlusskappe 15023205
Luer sealing cap
X.19 D 15
vision EF vision EF
Flexible 1-channel Sensor Cystoscopes Flexible 1-Kanal Sensor-Cystoskope
for Controller für Controller
7305.782
auf Wunsch / on request
210° auf / up
210° ab / down
6
optional
4712348
o Patient friendly thanks to extremely thin and highly flexible outer sheath o Patientenschonend dank extrem schlankem und hochflexiblen
o High level of irrigation performance on account of the 7.5 Fr. working Schaft
channel o Hohe Spülleistung aufgrund des 7,5 Charr. Arbeitskanals
o Excellent image quality and outstanding illumination by means of o Exzellente Bildqualität und ausgezeichnete Ausleuchtung durch
two distally integrated LEDs zwei distal integrierte LEDs
o 210° articulation upward/downward o 210°-Abwinkelung auf-/abwärts
o No separate light source and light cable necessary o Keine separate Lichtquelle und Lichtleiter notwendig
o Channel position for precise positioning of the auxiliary instrument o Kanalposition zum präzisen Positionieren des Hilfsinstrumentes
at 3 o'clock auf 3 Uhr
Steuerhebel nach
bestehend aus: distal - Abwinkelung
vision EF flexibles Sensor-Cystoskop, Spülset V nach unten
Movement of the
(163910), Dichtigkeitstester (163.903), Druckaus- 73151001 control lever distally -
gleichsventil (163.904), Einmal-Reinigungsbürste articulation of the tip
downward
(VE = 100 St.) für Arbeitskanal (7990004), Luer-
Verschlusskappe (15023205) 731510011
400 11.5 / 16.2 7.5 Charr. / Fr. 0° 110°
consisting of: Steuerhebel nach
vision EF flexible Sensor Cystoscope, irrigation distal - Abwinkelung
nach oben
set V (163910), leak tester (163.903), pressure Movement of the
equalization v alve (163.904), disposable cleaning 73151006 control lever distally -
articulation of the tip
brush (pack of 100) for working channel upward
(7990004), luer sealing cap (15023205) 731510061
III.19 D 16
vision EF vision EF
Flexible Sensor Cystoscope Flexibles Sensor-Cystoskop
Technical data Technische Daten
Distale Spitze Zylindrisch, atraumatische, schräge Kunststoffspitze 11,5 Charr.,
Distal tip Cylindrical, atraumatic, oblique plastic tip 11.5 Fr.,
Schaft-Durchmesser 16,2 Charr.
Sheath diameter 16.2 Fr.
Anzahl Arbeitskanäle 1
Number of working channels
Arbeits-/Spülkanal-Duchmesser 7,5 Charr.
Working/irrigation channel diameter 7.5 Fr.
Abwinkelung 210° aufwärts, 210° abwärts
Articulation 210° upward, 210° downward
Nutzlänge 400 mm
Working length
Bildwinkel 110°
Angle of viewe
Beleuchtung Zwei distal integrierte LEDs
Lighting Two distally integrated LEDs 6
Handgriff Ergonomisch geformter Handgriff mit axialem Kabelabgang
Handle Ergonomically contoured handle with axial camera cable
Positionierung des Arbeits- und Spülkanals zum Bild Auf 3 Uhr
Positioning of the working and irrigation channel At 3 o‘clock
with respect to the image
Kabellänge 2,5 m
Cable length 2.5 m
III.19 D 17
vision EF vision EF
Flexible Sensor Cystoscope Flexibles Sensor-Cystoskop
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
ENDOCAM Flex HD Kamera Controller komplett ............. 55211011
(Technische Daten siehe Rückseite)
ENDOLIGHT Flex LED komplett ..................................... 51660011
ENDOCAM Flex HD Kamerakopf
1 Chip, C-Mount, Kabellänge 2,5 m ................................. 5521902
RIWO-Zoom-Objektiv
f = 13 – 29 mm ............................................................ 5261504
III.19 D 18
vision EF vision EF
Flexible Sensor Cystoscope Flexibles Sensor-Cystoskop
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Technische Daten / Technical Data ENDOCAM Flex HD Kamera Controller / ENDOCAM Flex HD camera controller 5521101
III.19 D 19
vision EF
Flexible Sensor Cystoscope
Accessories and auxiliary instruments
6
Perf. basket for flexible endoscopes Siebkorb für flexible Endoskope
(w x h x d): 448 x 106 x 288 mm ..................................... 33016 (B x H x T): 448 x 106 x 288 mm ...................................... 33016
Fixing ring Ø 50.39mm .............................................. 643301261 Fixierring Ø 50,39mm ................................................ 643301261
VII.21 D 20
vision EF vision EF
flexible Sensor Cystoscope flexibles Sensor-Cystoskop
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Spülset V
mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
163910
Rinsing set V
with double luer lock tube connector
III.19 D 21
Flexible Sensor Cystoscope Flexibles Sensor-Cystoskop
for Controller für Controller
7305.782
auf Wunsch / on request
210° auf / up
210° ab / down
7 optional
712348
o 210° deflection upward/downward for precise control and navigation o 210°-Abwinklung auf-/abwärts zur präzisen Kontrolle und Navigation
o 7.5 Fr. large working channel for optimal irrigation o 7,5 Fr. großer Arbeitskanal für optimale Spülleistung
o Atraumatic, 11.5 Fr. beveled distal tip for easy insertion and patient o Atraumatische, 11,5 Fr. abgeschrägte distale Spitze garantiert
comfort leichtes Einführen und hohen Patientenkomfort
o 16.2 Fr. sheath Ø o Schaft-Ø 16,2 Fr.
o Dual LED distally for superior illumination o Zwei distale LEDs für optimale Ausleuchtung
o Two programmable camera buttons capable of controlling up to o Zwei programmierbare Kameratasten, mit denen bis zu vier
four functions Funktionen gesteuert werden können
o Special Imaging Mode (SIM) compatible o Special Imaging Mode (SIM) kompatibel
o Ergonomic handle o Ergonomischer Handgriff
o Axial cable o Axialer Kabelabgang
im Set enthaltenes
Arbeits- und Spülkanal Blick-
MAMBA vision flexibles Sensor-Cystoskop komplett Blickwinkel
Sensor-Cystoskop NL / WL richtung
Fr. working and irrigation angel Set
MAMBA vision flexible sensor cystoscope bundle Sensor cystoscope mm viewing
channel of view
included in set direction
(15023205) 73150061
III.19 D 22
Flexible Sensor Cystoscope Flexibles Sensor-Cystoskop
Technical data Technische Daten
Distale Spitze 11,5 Charr. atraumatische Spitze aus Kunststoff, zwei distal integrierte LEDs
Distal tip 11.5 Fr. atraumatic plastic tip, two distally integrated LEDs
Nutzlänge 400 mm
Working length
Bildwinkel 110°
Viewing angle
III.19 D 23
Accessories Zubehör
ENDOCAM Logic 4K Kamera Controller komplett
bestehend aus:
ENDOCAM Logic 4K Kamera Controller (5525301),
Handfernbedienung (5525401),
USB Flash Speicher 32GB (72321829),
HDMI/HDMI-Kabel verriegelbar 3,0 m (103847),
Netzkabel (2440.03) ................................................... 55253011
7 ENDOCAM Logic HD Camera Controller bundle ENDOCAM Logic HD Kamera Controller komplett
conisting of: bestehend aus:
ENDOCAM Logic HD Controller (5525108), ENDOCAM Logic HD Controller (5525108),
Manual remote control (5525401), Hand-Fernbedienung (5525401),
USB flash drive 8GB (56540028), USB Flash Speicher 8GB (56540028),
Terminator CAN-Bus (5590.989), Terminator CAN-Bus (5590.989),
HDMI / DVI-D cable interlock 3.0 m (103843), HDMI / DVI-D-Kabel verriegelbar 3,0 m (103843),
DVD License (64360816), DVD License (64360816),
Main cable (2440.03) Netzkabel (2440.03),
2x HDMI out / 2x 3G-SDI out / PIP in / Analog out, 2x HDMI out / 2x 3G-SDI out / PIP in / Analog out,
incl. HD video recording onto USB .................................. 55251081 inkl. HD-Videorecording auf USB ................................... 55251081
III.19 D 24
Accessories and auxiliary Zubehör und Hilfsinstrumente
instruments
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
200 µm
487502200
Power Laserfaser / Power laser fiber
Laserfaser, Einmalgebrauch
mit MegaPulse 70+ Laser, einzeln steril verpackt
200 µm 487501200
Laser fiber, disposable
272 µm 487501272
with MegaPulse 70+ laser, single aseptic package
365 µm 4875013650
200 µm
87502200
Power Laserfaser / Power laser fiber
Laserfaser, Mehrfachgebrauch
mit MegaPulse 70+ Laser, einzeln steril verpackt
200 µm 87501200
Laser fiber, reusable
272 µm 87501272
7
with MegaPulse 70+ laser, single aseptic package
365 µm 875013650
Spülset V
mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
163910
Irrigation set V
with double luer lock tube connector
III.19 D 25
Sterilization - Storage - Transport Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 26
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Suction and irrigation pump Saug- und Spülpumpe
III.19 D 27
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Accessories Zubehör
Tube set for suction (with 2 ports) Schlauchset für Absaugung (2 Anschlüsse),
PACK=10 PCS, sterile, for single use ............................... T0503-01 VE= 10 ST, steril, zum Einmalgebrauch ............................. T0503-01
8
Vacuum tube with filter, 1.7 m ....................................... 2206207 Vakuum-Schlauch mit Filter, 1,7 m ................................... 2206207
Protective filter for gas filtration for single use ................4171.121* Schutzfilter zur Gasfiltration zum Einmalgebrauch ............ 4171.121*
X.21 D 28
Technical Data Technische Daten
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Gewicht 8,8 kg
Weight 8.8 kg
III.19 D 29
Technical Data Technische Daten
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
III.19 D 30
System components System-Komponenten
for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
III.19 D 31
System components System-Komponenten
for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
o ENDOLIGHT LED blue: The first PDD LED-based light source offers o ENDOLIGHT LED blue: Die erste PDD-Lichtquelle auf LED-Basis
maximum color contrast for clear tumor differentiation bietet maximalen Farbkontrast zur deutlichen Tumordifferenzierung
o Autoclavable Special Fiber Light Cable: o Autoklavierbarer Spezial Fiber Lichtleiter:
Unique for fluorescence applications Einzigartig für Fluoreszenzanwendungen
o ENDOCAM Logic HD: High-resolution camera controller with two o ENDOCAM Logic HD: Hochauflösender Kamera Controller mit zwei
9 different PDD modes – blue PDD and blue PDD Color Contrast
o PENDUAL blue HD: Articulated full HD camera head for application
unterschiedlichen PDD-Modes – bluePDD und bluePDD Color Contrast
o PENDUAL blue HD: Abwinkelbarer Full-HD Kamerakopf zur Anwend-
in cystoscopy and in resection ung in der Cystoskopie und bei der Resektion
o PANOVIEW Telescopes blue: Improved light transmission and o PANOVIEW-Optiken blue: Verbesserte Lichttransmission und längere
longer life time thanks to new fiber design Lebensdauer dank neuem Faser-Design
also: hierzu:
Special Fiber Light Cable Set Ø 3.5 mm, 2.3 m long consisting of: Spezial Fiber Lichtleiter Set, Ø 3,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80673523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80673523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) .............................. 806735231 Adapter endoskopseitig (809509) .............................. 806735231
PANOVIEW telescope blue, Ø 4.0 mm PANOVIEW-Optik blue, Ø 4,0 mm
0° ............................................................................. 8650.514 0° ............................................................................. 8650.514
12° ............................................................................. 8654.531 12° ............................................................................. 8654.531
30° ............................................................................. 8654.522 30° ............................................................................. 8654.522
70° ............................................................................. 8650.515 70° ............................................................................. 8650.515
Pendual blue HD Camera Head for ENDOCAM Logic HD Pendual blue HD Kamerakopf für ENDOCAM Logic HD
Cable length 3 m ........................................................... 5525833 Kabellänge 3 m ............................................................. 5525833
Note: Hinweis:
Application in PDD mode only requires ENDOCAM Logic HD 5525 and Verwendung im PDD-Modus nur in Verbindung mit ENDOCAM Logic
software update R19. HD 5525 und Software update R19.
The use of a 27" monitor from R. Wolf is recommended. Die Verwendung eines 27" Monitors von R. Wolf wird empfohlen.
III.19 D 32
System components System-Komponenten
for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
Recommendation: Empfehlung:
Bipolar PDD Shark Resectoscope with cutting electrode (Bladder): Bipolares PDD Shark Resektoskop mit Schneide-Elektrode (Blase):
PANOVIEW Telescope blue, PANOVIEW-Optik blue,
Ø 4 mm, 30°................................................................ 8654.522 Ø 4 mm, 30°................................................................ 8654.522
Working element, active, bipolar .................................... 8680.205 Arbeitselement, aktiv, bipolar ......................................... 8680.205
Cutting electrode, bipolar ............................................ 4622.2513 Schneide-Elektrode, bipolar ......................................... 4622.2513
Outer sheath for resectoscope 26 Fr. ................................ 8675426 Außenschaft für Resektoskop 26 Charr. ............................ 8675426
Inner sheath for resectoscope 24 Fr. ................................ 8675324 Innenschaft für Resektoskop 24 Charr. ............................. 8675324
Obturator for resectoscope 24 Fr. ..................................... 8673024 Obturator für Resektoskop 24 Charr. ................................ 8673024
Cystoskopie
Cystoscopy
Recommendation: Empfehlung:
PDD Cystourethroscope with adapter: PDD Cysto-Urethroskop mit Ansatz:
PANOVIEW Telescope blue, PANOVIEW-Optik blue,
Ø 4 mm, 70° ............................................................... 8650.515 Ø 4 mm, 70°................................................................ 8650.515
Adapter for cystoscope .................................................. 8650.284 Ansatz für Cystoskop ..................................................... 8650.284
Sheath for cystoscope 19.5 Fr. ..................................... 8650.0341 Schaft für Cystoskop 19,5 Charr. .................................. 8650.0341
Obturator for cystoscope 19.5 Fr. ................................. 8650.0347 Obturator für Cystoskop 19,5 Charr. .............................. 8650.0347
III.19 D 33
Urethrotome
Urethrotomes
Urethrotomes Urethrotome
III.19 D 100
Optical Urethrotome 8667 Optisches Urethrotom 8667
Typen / Types
4 mm 0° 8650.414
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 telescope .......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 101
Stricture Scalpel Strikturskalpelle
for optical urethrotome 8667 für optisches Urethrotom 8667
o Unique cutting capacity with ceramic blade o Einzigartige Schnittleistung durch Keramikschneide
o Sharp cut over much longer period o Scharfer Schnitt über einen wesentlich längeren Zeitraum
o Compatible with the current and previous Richard Wolf systems o Kompatibel zu den aktuellen und bisherigen Systemen
von Richard Wolf
III.19 D 102
Optical Mini Urethrotome Optisches Mini-Urethrotom
Typen / Types
Schaft für Urethrotom 16,5CH mit Zu- und Ablaufhahn,
seitlichem Einführungshahn (4 Charr.), distalem Ende
abgeschrägt, sowie automatischem Verschluss 8670.011
Sheath for urethrotome 16.5FR, with inlet and outlet tap, lateral
instrument port (4 Fr.), oblique distal tip and auto matic seal
3.3 mm 0° 8660.424
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 telescope .......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 103
Stricture Scalpel Strikturskalpelle
for optical mini urethrotome für optisches Mini-Urethrotom
o Unique cutting capacity with ceramic blade o Einzigartige Schnittleistung durch Keramikschneide
o Sharp cut over much longer period o Scharfer Schnitt über einen wesentlich längeren Zeitraum
o Compatible with the current and previous Richard Wolf systems o Kompatibel zu den aktuellen und bisherigen Systemen
von Richard Wolf
VII.20 D 104
Optical Urethrotome Optisches Urethrotom
for telescope 1.9 mm für Optik 1,9 mm
for neonates and children für Neugeborene und Kleinkinder
Schaft, mit festem Spülhahn und Obturator Ansatz zur Untersuchung und Sondierung Arbeits-Element
Sheath, with fixed irrigation tap, including obturator Adapter for examination and probing Working element
rot
8693.0141 8.5 3 8688.264 8693.914
red
Keramik / halbrund
Ceramic / half moon
8693.961
sichelförmig
8693.93
sickle-shaped
hakenförmig
hook-shaped
8688.94
1.9 mm 0° 8686.414
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 telescope .......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 105
Optical Urethrotome Optisches Urethrotom
for telescope 2.7 mm für Optik 2,7 mm
for children für Kleinkinder
Schaft, mit festem Spülhahn und Obturator, distal isoliert Ansatz zur Untersuchung (ohne Hahn) Arbeits-Element passiv schneidend
Sheath, with fixed irrigation tap and obturator, insulated distal tip Adapter for examination (without port) Working element passive cutting action
Charr. Kennfarbe
Fr. Colour code
gelb
8677.0141 11.5 8677.254 8677.224
yellow
Keramik / halbrund
8677.961
Ceramic / half moon
sichelförmig
8677.93
sickle shaped
2.7 mm 0° 8672.421
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
Perf. basket for standard telescope 1 Siebkorb für Standardoptik 1
(L x W x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015
VII.21 D 106
Urethrotome Urethrotom
for blind slitting zur blinden Schlitzung
III.19 D 107
Resektoskope
Resectoscopes
Resectoscopes Resektoskope
4 Obturators Obturatoren
7 Electrodes Elektroden
11 FLUID CONTROL 2225 Suction and Irrigation Tube FLUID CONTROL 2225 Saug- und Spülpumpe
System components System-Komponenten
12 for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
III.19 D 200
Basic Set for TUR Basis Set zur TUR
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
Telescope 4 mm, 12° / 30° Optik 4 mm, 12° / 30°
22/24 Fr., active, 22/24 Charr., aktiv,
Continuous irrigation Dauerspülung
Außenschaft, 24 Charr.
8675424
Outer sheath, 24 Fr.
8675424 8675322
Innenschaft, 22 Charr.
Inner sheath, 22 Fr.
8675322 1
Sicht-Obturator
8673122
Viewing Obturator
Arbeitselement, aktiv
8680.205
Working element, active
12° 8654.431
PANOVIEW-Optik
12° PDD blue 8654.531
siehe Seite
HF-Bipolar Anschlusskabel
see page
HF bipolar connecting cable
D 260
Blasenspritze
Bladder syringe 822.31
III.19 D 201
Basic Set for TUR Basis Set zur TUR
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 12° / 30° Optik 4 mm, 12°/ 30°
24/26 Fr., active, 24/26 Charr., aktiv,
Continuous irrigation Dauerspülung
Außenschaft, 26 Charr.
8675426
Outer sheath, 26 Fr.
1 8675426 8675324
Innenschaft, 24 Charr.
Inner sheath, 24 Fr.
8675324
Dilatationsobturator
8673224
Dilation obturator
alternativ / alternative Sichtobturator
8673124
Viewing obturator
alternativ / alternative Obturator
8673024
Obturator
12° 8654.431
PANOVIEW-Optik 12° PDD blue 8654.531
30° 8654.422
PANOVIEW telescope
30° PDD blue 8654.522
siehe Seite
Bipolar Anschlusskabel see page
Bipolar connecting cable D 260
Blasenspritze
Bladder syringe 822.31
III.19 D 202
Basic Set for TUR Basis Set zur TUR
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 12° Optik 4 mm, 12°
24 Fr., active, 24 Charr., aktiv,
intermittent irrigation with central stopcock intermittierende Spülung mit Zentralhahn
8676342
Verbindungsteil
8676342 1
8676424 Sheath with central stopcock
Dilatationsobturator
8673224
Dilation obturator
alternativ / alternative Sichtobturator
8673124
Viewing obturator
alternativ / alternative Obturator
8673024
Obturator
siehe Seite
Bipolar Anschlusskabel see page
Bipolar connecting cable D 260
Flexibler Ansatz
822.13
822.13 822.31 Flexible connector
III.19 D 203
Basic Set for TUR Basis Set zur TUR
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
Telescope 4 mm, 12° / 30° Optik 4 mm, 12° / 30°
26/24 Fr., active, 24/26 Charr., aktiv,
continuous irrigation Dauerspülung
Außenschaft, 26 Charr.
8675426
Outer sheath, 26 Fr.
1 8675426 8675324
Innenschaft, 24 Charr.
Inner sheath, 24 Fr.
8675324
Dilatationsobturator
8673224
Dilation obturator
alternativ / alternative Sicht-Obturator
8673124
Viewing obturator
Arbeitselement, aktiv
8674205
Working element, active
12° 8654.431
PANOVIEW-Optik
12° PDD blue 8654.531
30° 8654.422
PANOVIEW telescope
30° PDD blue 8654.522
Sterilisations-Schutzhülse 8428.901
Protective sterilisation sleeve
siehe Seite
HF-Monopolar Anschlusskabel
see page
HF monopolar connecting cable
D 259
Blasenspritze 822.31
Bladder syringe
Flexibler Ansatz
822.13
822.13 822.31 Flexible connector
III.19 D 204
Basic Set for TUR Basis Set zur TUR
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
24 Fr., passive, 24 Charr., passiv,
intermittent irrigation with central stopcock intermittierende Spülung mit Zentralhahn
8676424
8676342 Verbindungsteil
Sheath with central stopcock
8676342 1
Dilatationsobturator
8673224
Dilation obturator
alternativ / alternative Sichtobturator
8673124
Viewing obturator
alternativ / alternative Obturator
8673024
Obturator
Arbeitselement, passiv
8681224
Working element, passive
PANOVIEW-Optik 0° 8650.414
Sterilisations-Schutzhülse
8428.901
Protective sterilisation sleeve
siehe Seite
HF-Monopolar Anschlusskabel
see page
HF monopolar connecting cable
D 259
Flexibler Ansatz
822.13
822.13 822.31 Flexible connector
IX.20 D 205
Basic Set for TUR Basis Set zur TUR
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
24 Fr., passive, 24 Charr., passiv,
intermittent irrigation with rotatable irrigation adapter intermittierende Spülung mit drehbarem Spülansatz
Schaft mit drehbarem Spülansatz, 24
4 mm Lueranschluss Schaft mit drehbarem Spülansatz Charr. Sheath with rotatable irrigation 8676324
4 mm Luer stopcock Sheath with rotatable irrigation adapter, 24 Fr.
8676354 adapter
Drehbarer Spülansatz / Rotatable
1 irrigation adapter 8676354
mit 4 mm Lueranschluss
3 mm Lueranschluss mit Hahn 8676324 with 4 mm Luer connector
3 mm Luer connector with stopcock mit 3 mm Lueranschluss mit Hahn
8676361 8676361
with 3 mm Luer connector with stopcock
Zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676354 Zweiwegehahn wartungsfrei
88351
For connection to the rotatable irrigation adapter 8676354 Two-way stopcock, maintenance-free
Dilatationsobturator
8673224
Dilation obturator
alternativ / alternative Sichtobturator
8673124
Viewing obturator
alternativ / alternative Obturator
8673024
Obturator
Arbeitselement, passiv
8681224
Working element, passive
PANOVIEW-Optik 0° 8650.414
Sterilisations-Schutzhülse
8428.901
Protective sterilisation sleeve
siehe Seite
HF-Monopolar Anschlusskabel
see page
HF monopolar connecting cable
D 259
Urethrotom nach Otis
8517.00
Otis knife
Ersatzmesser
8517.90
Spare knife
Blasenspritze 822.31
Bladder syringe
Flexibler Ansatz
Flexible connector 822.13
822.13 822.31
IX.20 D 206
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
for Telescope 4 mm, 12°, 30° für Optik 4 mm, 12°, 30°
with continuous-irrigation double-sheath system mit Dauerspül-Doppelschaft-System
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
Arbeitselement, Innenschaft und Optik drehen sich im Außenschaft
Working elements, inner sheath and telescope
are rotating in the outer sheath
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator Sichtobturator Dilatations-
obturator Elektroden
Viewing
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Dilation Electrodes
obturator obturator
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 / 26 Charr. / Fr. see page
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow D 239 -
D 242
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 207
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, bipolar für Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 12°, 30° Optik 4 mm, 12°, 30°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
2
offen / open aktiv / active 8680.204
Schnitt erfolgt gegen Federdruck
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, black .............................................. 8880 Gummikappe, VE=5 Stück, schwarz ...................................... 8880
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 208
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
for Telescope 4 mm, 12°, 30° für Optik 4 mm, 12°, 30°
with intermittent irrigation with central tap mit intermittierender Spülung mit Zentralhahn
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Dilation Electrodes
obturator obturator
Schaft mit Zentralhahn / Verbindungsteil /
Sheath with central connecting part
stopcock
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676424 8676342 8673024 8673124 8673224 D 239 -
gelb / yellow
D 242
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676426 8676343 8673026 8673126 8673226 D 239 -
schwarz / black
D 242
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 209
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, bipolar für Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 30°, 12° Optik 4 mm, 30°, 12°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
2
offen / open aktiv / active 8680.204
Schnitt erfolgt gegen Federdruck
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit grßerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, black .............................................. 8880 Gummikappe, VE=5 Stück, schwarz ...................................... 8880
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 210
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
for Telescope 4 mm, 12°, 30° with intermittent für Optik 4 mm, 12°, 30° mit intermittierender
irrigation and rotating irrigation adaper Spülung und drehbarem Spülansatz
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
Arbeitselemente drehen sich im Schaft
Working elements are rotating in the sheath
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Viewing Electrodes
obturator obturator
Resektoskop-Schaft / drehbarer Spülansatz /
resectoscope sheath rotatable irrigation adapter
Schäfte
Sheaths
4 mm 3 mm
Lueranschluss / Luerhahn /
Luer connector Luer stopcock
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676324 8676354* 8676361** 8673024 8673124 8673224 D 239 -
gelb / yellow
D 242
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676326 8676354* 8676361** 8673026 8673126 8673226 D 239 -
schwarz / black
D 242
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
* For connection to the rotatable irrigation adapter 8676354: * zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676354:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88351 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88351
** For connection to the rotatable irrigation adapter 8676361: ** zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676361:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88350 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88350
VII.21 D 211
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, bipolar für Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 12°, 30° Optik 4 mm, 12°, 30°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
2
offen / open aktiv / active 8680.204
Schnitt erfolgt gegen Federdruck
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, black .............................................. 8880 Gummikappe, VE=5 Stück, schwarz ...................................... 8880
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 212
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
for Telescope 4 mm, 0° für Optik 4 mm, 0°
with continuous-irrigation double-sheath system mit Dauerspül-Doppelschaft-System
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
Arbeitselement, Innenschaft und Optik drehen sich im Außenschaft
Working elements, inner sheath and telescope
are rotating in the outer sheath
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Viewing Electrodes
obturator obturator
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 / 26 Charr. / Fr. see page
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224 D 239 -
gelb / yellow
D 242
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 213
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, bipolar für Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
2
offen / open aktiv / active 8680.204
Schnitt erfolgt gegen Federdruck
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, black .............................................. 8880 Gummikappe, VE=5 Stück, schwarz ...................................... 8880
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 214
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
for Telescope 4 mm, 0° für Optik 4 mm, 0°
with intermittent irrigation with central tap mit intermittierender Spülung mit Zentralhahn
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Dilation Electrodes
obturator obturator
Schaft mit Zentralhahn / Verbindungsteil /
Sheath with central connecting part
stopcock
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676424 8676342 8673024 8673124 8673224 D 239 -
gelb / yellow
D 242
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676426 8676343 8673026 8673126 8673226 D 239 -
schwarz / black
D 242
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 215
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, bipolar für Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type Cutting action Type
2
offen / open aktiv / active 8680.204
Schnitt erfolgt gegen Federdruck
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, black .............................................. 8880 Gummikappe, VE=5 Stück, schwarz ...................................... 8880
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 216
Resectoscope, bipolar Resektoskop, bipolar
for Telescope 4 mm, 0° with intermittent für Optik 4 mm, 0° mit intermittierender Spülung
irrigation and rotating irrigation adaper und drehbarem Spülansatz
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
Arbeitselemente drehen sich im Schaft
Working elements are rotating in the sheath
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Dilation Electrodes
obturator obturator
Resektoskop-Schaft / drehbarer Spülansatz /
resectoscope sheath rotatable irrigation adapter
Schäfte
Sheaths
4 mm 3 mm
Lueranschluss / Luerhahn /
Luer connector Luer stopcock
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676324 8676354* 8676361** 8673024 8673124 8673224 D 239 -
gelb / yellow
D 242
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676326 8676354* 8676361** 8673026 8673126 8673226 D 239 -
schwarz / black
D 242
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
* For connection to the rotatable irrigation adapter 8676354: * zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676354:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88351 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88351
** For connection to the rotatable irrigation adapter 8676361: ** zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676361:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88350 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88350
VII.21 D 217
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, bipolar für Resektoskop, bipolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
2
offen / open aktiv / active 8680.204
Schnitt erfolgt gegen Federdruck
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, black .............................................. 8880 Gummikappe, VE=5 Stück, schwarz ...................................... 8880
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 218
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
for Telescope 4 mm, 12°, 30° für Optik 4 mm, 12°, 30°
with continuous-irrigation double-sheath system mit Dauerspül-Doppelschaft-System
3
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator Sichtobturator Dilatations-
obturator Elektroden
Viewing
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator obturator Dilation Electrodes
obturator
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 / 26 Charr. see page
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224 D 243 -
gelb / yellow
D 248
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 219
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 12°, 30° Optik 4 mm, 12°, 30°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
geschlossen mit
Komfort-Daumenauflage
3 Schnitt erfolgt gegen Federdruck
closed with
aktiv / active 8674234
comfort thumb rest
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, red ................................................. 8874 Gummikappe, VE=5 Stück, rot .............................................. 8874
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 220
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
for Telescope 4 mm, 12°, 30° für Optik 4 mm, 12°, 30°
with intermittent irrigation with central tap mit intermittierender Spülung mit Zentralhahn
3
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Dilation Electrodes
obturator obturator
Schaft mit Zentralhahn / Verbindungsteil /
Sheath with central connecting part
stopcock
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676424 8676342 8673024 8673124 8673224 D 243 -
gelb / yellow
D 248
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676426 8676343 8673026 8673126 8673226 D 243 -
schwarz / black
D 248
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 221
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 30°, 12° Optik 4 mm, 30°, 12°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
geschlossen mit
Komfort-Daumenauflage
3 Schnitt erfolgt gegen Federdruck
closed with
aktiv / active 8674234
comfort thumb rest
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, red ................................................. 8874 Gummikappe, VE=5 Stück, rot .............................................. 8874
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 222
Resectoscope, monpolar Resektoskop, monopolar
for Telescope 4 mm, 12°, 30° für Optik 4 mm, 12°, 30°
with intermittent irrigation and mit intermittierender Spülung und
rotating irrigation adaper drehbarem Spülansatz
Arbeitselemente drehen sich im Schaft
Working elements are rotating in the sheath
3
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Viewing Electrodes
obturator obturator
Resektoskop-Schaft / drehbarer Spülansatz /
resectoscope sheath rotatable irrigation adapter
Schäfte
Sheaths
4 mm 3 mm
Lueranschluss / Luerhahn /
Luer connector Luer stopcock
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676324 8676354* 8676361** 8673024 8673124 8673224 D 243 -
gelb / yellow
D 248
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676326 8676354* 8676361** 8673026 8673126 8673226 D 243 -
schwarz / black
D 248
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
* For connection to the rotatable irrigation adapter 8676354: * zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676354:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88351 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88351
** For connection to the rotatable irrigation adapter 8676361: ** zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676361:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88350 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88350
VII.21 D 223
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 12°, 30° Optik 4 mm, 12°, 30°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
geschlossen mit
Komfort-Daumenauflage
3 Schnitt erfolgt gegen Federdruck
closed with
aktiv / active 8674234
comfort thumb rest
Manual cutting action with spring-assisted release
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, red ................................................. 8874 Gummikappe, VE=5 Stück, rot .............................................. 8874
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 224
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
for Telescope 4 mm, 0° für Optik 4 mm, 0°
with continuous-irrigation double-sheath system mit Dauerspül-Doppelschaft-System
3
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Viewing Electrodes
obturator obturator
Schäfte
Sheaths
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 225
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, red ................................................. 8874 Gummikappe, VE=5 Stück, rot .............................................. 8874
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 226
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
for Telescope 4 mm, 0° für Optik 4 mm, 0°
with intermittent irrigation with central tap mit intermittierender Spülung mit Zentralhahn
3
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Dilation Electrodes
obturator obturator
Schaft mit Zentralhahn / Verbindungsteil /
Sheath with central connecting part
stopcock
Schäfte
Sheaths
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676424 8676342 8673024 8673124 8673224 D 243 -
gelb / yellow
D 248
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676426 8676343 8673026 8673126 8673226 D 243 -
schwarz / black
D 248
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 227
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, red ................................................. 8874 Gummikappe, VE=5 Stück, rot .............................................. 8874
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 228
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar Resektoskope
Resectoscopes
for Telescope 4 mm, 0° für Optik 4 mm, 0°
with intermittent irrigation and mit intermittierender Spülung und
rotating irrigation adaper drehbarem Spülansatz
Arbeitselemente drehen sich im Schaft
Working elements are rotating in the sheath
3
Sicht- Dilatations-
Charr., Kennfarbe distales Ende Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikisolation Obturator obturator obturator Elektroden
Fr., Colour code distal tip Sheaths, inner sheath with distal ceramic insulation Obturator Viewing Dilation Electrodes
obturator obturator
Resektoskop-Schaft / drehbarer Spülansatz /
resectoscope sheath rotatable irrigation adapter
Schäfte
Sheaths
4 mm 3 mm
Lueranschluss / Luerhahn /
Luer connector Luer stopcock
siehe Seite /
24 Charr. / Fr. see page
8676324 8676354* 8676361** 8673024 8673124 8673224 D 243 -
gelb / yellow
D 248
siehe Seite /
26 Charr. / Fr. see page
8676326 8676354* 8676361** 8673026 8673126 8673226 D 243 -
schwarz / black
D 248
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
* For connection to the rotatable irrigation adapter 8676354: * zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676354:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88351 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88351
** For connection to the rotatable irrigation adapter 8676361: ** zum Anschluss an drehbaren Spülansatz 8676361:
Two-way tap maintenance free with Luer lock connector ........ 88350 Zweiwegehahn wartungsfrei mit Luer-lock-Anschluss ............ 88350
VII.21 D 229
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 0° Optik 4 mm, 0°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type Cutting action Type
Thumb ring with large inner diameter............................. 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
Rubber caps, pack of 5, red ................................................. 8874 Gummikappe, VE=5 Stück, rot .............................................. 8874
(for sealing the electrode clamping on the working element) (zum Abdichten der Elektrodenklemmung am Arbeitselement)
III.19 D 230
Obturators Obturatoren
for Resectoscopes für Resektoskope
4
Doppelschaft-
8675424
system /
22/24 und / and - - 8673022 8673122 - -
Double sheath
8675322
system
Schäfte für
intermittierende
8676324
Spülung /
und / and 8676424
Sheaths for 24 - 8673024 8673124 8673224 8654.67
8676354 8676342
intermittent
8676361
irrigation
Doppelschaft-
8675426
system /
Double sheath 24/26 und / and - - 8673024 8673124 8673224 8654.67
8675324
system
Schäfte für
intermittierende 8676326
Spülung / und / and 8676426
26 - 8673026 8673126 8673226 8654.68
Sheaths for 8676354 8676343
intermittent 8676361
irrigation
III.19 D 231
Resectoscope, monopolar Resektoskop, monopolar
for Telescope 4 mm, 25°, Long Sheath für Optik 4 mm, 25°, Langschaft
with intermittent irrigation mit intermittierender Spülung
5 Fr., Colour code distal tip Sheath with distal ceramic insulation,
swivelling irrigation ring
Obturator Cutting electrode
Schaft
Sheath
4 mm 25° 8668.433
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
VII.21 D 232
Working Elements Arbeits-Elemente
for resectoscope, monopolar für Resektoskop, monopolar
telescope 4 mm, 25° Optik 4 mm, 25°
Griff-Varianten schneidend Type
Handle type cutting action Type
5
geschlossen / closed passiv / passive 8668.225
Thumb ring with larger inner diameter............................ 15008.159 Daumenring mit größerem Innendurchmesser................. 15008.159
III.19 D 233
MIDI-size MIDI-size
Resectoscope Resektoskop
Resektoskop-Schaft-Set
Resectoscope Sheath Set
6 bestehend aus:
Resektoskop-Schaft, Obturator
und Luer-Lock-Schlauchteil
(886.00)
consisting of:
Resectoscope sheath,
obturator and Luer connector Charr. Kennfarbe Schaft einzeln Obturator einzeln Arbeitselement "E-line", passiv schneidend
(886.00)
Fr. Colour code Sheath single Obturator single Working element "E-line", passive cutting
weiß
86770151 14,5 86770155 86770157 8677.224
white
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) ......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2, Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2,
capacity 1 endoscope......................................................... 38016 Aufnahmekapazität 1 Endoskop........................................... 38016
III.19 D 234
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
MIDI-size Resectoscope MIDI-size Resektoskop
sichelförmig
8677931
half-moon shaped
Elektroden Type
Electrodes Type
Koagulations-Elektrode
8416011
Coagulating electrode
6
Schneide-Elektrode
Cutting electrode
8416031
Haken-Elektrode
Hook electrode
8416091
III.19 D 235
Electrodes Elektroden
R. WOLF produces electrodes specially adapted to the anatomy and to R. WOLF bietet für jede Anwendung speziell auf die Anatomie und auf
specialised therapeutic methods for all applications. besondere Therapie-Methoden abgestimmte Elektroden.
The quality and effectiveness of various types and shapes of electrodes Die einzelnen Elektroden-Formen haben sich durch Qualität und Leistungs-
have been proven time and again in countless interventions. fähigkeit in unzähligen Einsetzen bewährt.
Only the combination of original R. WOLF "electrodes and instruments" Nur Kombinationen von Original R. WOLF "Elektroden und Instrumenten"
ensures optimum results and guarantees safety for both patient and user. sichern optimale Ergebnisse und garantieren Sicherheit für Patient und
Nutzer.
Standard Schlingen-Elektroden
von 0,3 - 0,4 mm, sowie Schlingen-Elektroden
mit 0,8 mm Drahtstärke für blutarmen Schnitt
und Gewinnung von Gewebe zur Histologie.
III.19 D 236
Bipolare Electrodes Bipolare Elektroden
for multiple use zum Mehrfachgebrauch
12°/30° 12°/30°
für Dauerspül-Schaft Bügel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
Cutting electrode blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Schlinge Branches
Loop
8622133 8622131 8622131 8622131
0.3 mm
Stiel gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow
Stem
Koagulations-Elektrode Gabel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Coagulating electrode Zylinder Branches
Cylinder
8623022 8623022 8623022 8623022
1.2 mm
Stiel
gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow
Stem
Haken-Elektrode Gabel
Hook electrode blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Branches
Haken
Hook 862309 862309 862309 862309
Stiel
Stem
gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow 7
Ds = Dauerspülung / Continuous irrigation iS = intermittierende Spülung / intermittent irrigation
III.19 D 237
Bipolare Electrodes Bipolare Elektroden
for multiple use zum Mehrfachgebrauch
0° 0°
für Dauerspül-Schaft Bügel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
Cutting electrode - blau / blue blau / blue -
Schlinge Branches
Loop
- 8609031 8609031 -
0.3 mm
Stiel - gelb / yellow gelb / yellow -
Stem
III.19 D 238
Bipolar Electrodes Bipolare Elektroden
for single use, steril* zum Einmalgebrauch, steril*
12°/30° 12°/30°
für Dauerspül-Schaft Bügel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
blau / blue blau / blue blau / blue grün / green
(VE = 3 St.) Schlinge Branches
Cutting electrode Loop
(pack = 3 pcs.) 4622.1333 4622.1313 4622.1313 4624.1313
0.3 mm
Stiel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Stem
Gabel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Schlinge Branches
Loop
4622.2533 4622.2513 4622.2513 4622.2513
0.25 mm
Stiel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Stem
Schneide-Elektrode, oval Gabel
(VE = 3 St.) - blau / blue blau / blue blau / blue
Schlinge Branches
Cutting electrode, oval
Loop
(pack = 3 pcs.) - 4622.1323 4622.1323 4622.1323
0.3 mm
Stiel
Stem
- blau / blue blau / blue blau / blue 7
Koagulations-Elektrode Gabel
(VE = 3 St.) blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Zylinder Branches
Coagulating electrode
Cylinder
(pack = 3 pcs.) 4623.0243 4623.0223 4623.0223 4623.0223
1.2 mm
Stiel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Stem
BiVAP-Elektrode Gabel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
(VE = 3 St.) Branches
BiVAP electrode
Donut
(pack = 3 pcs.)
Donut
46300223 46300243 46300243 46300243
Stiel
blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue
Stem
Enukleations-Elektrode Gabel
blau / blue - blau / blue -
(VE = 3 St.) Branches
Enucleation electrode
Donut
(pack = 3 pcs.)
Donut
46400223 - 46400243 -
Stiel
blau / blue - blau / blue -
Stem
III.19 D 239
Bipolar Electrodes Bipolare Elektroden
for single use, steril* zum Einmalgebrauch, steril*
0° 0°
für Dauerspül-Schaft BÜgel Stiel Für Schaftgrßen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
(VE = 3 St.) - blau / blue blau / blue -
Schlinge Branches
Cutting electrode
(pack = 3 pcs.) Loop
- 4609.0313 4609.0313 -
0.3 mm
Stiel
- blau / blue blau / blue -
Stem
Gabel
blau / blue blau / blue -
Schlinge Branches
Loop 4609.2513 4609.2513
- -
0.25 mm
Stiel
- blau / blue blau / blue -
Stem
Koagulations-Elektrode Gabel
(VE = 3 St.) - blau / blue blau / blue -
Zylinder Branches
Coagulating electrode,
(pack = 3 pcs.) Cylinder
- 4610.0223 4610.0223 -
7 1.2 mm
Stiel
Stem
- blau / blue blau / blue -
BiVAP-Elektrode Gabel
(VE = 3 St.) - blau / blue blau / blue blau / blue
Branches
BiVAP electrode
Torus
(pack = 3 pcs.) - 46310243 46310243 46310243
Donut
Stiel
- blau / blue blau / blue blau / blue
Stem
III.19 D 240
Monopolar Electrodes Monopolare Elektroden
for multiple use zum Mehrfachgebrauch
12°/30° 12°/30°
für Dauerspül-Schaft B¸gel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
grün / green gelb / yellow gelb / yellow schwarz / black
Cutting electrode Schlinge Branches
Loop
86782235 86782435 86782435 86782635
0.35 mm
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
Stem dark gray dark gray dark gray dark gray
Gabel
- gelb / yellow gelb / yellow -
Schlinge Branches
Loop
- 86782480 86782480 -
0.8 mm
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau /
- -
Stem dark gray dark gray
Koagulations-Elektrode Gabel
grün / green gelb / yellow gelb / yellow schwarz / black
Coagulating electrode Branches
Rolle
Roller 86782201 86782201 86782201 86782601
Stiel
Stem
dunkelgrau /
dark gray
dunkelgrau /
dark gray
dunkelgrau /
dark gray
dunkelgrau /
dark gray
7
Koagulations-Elektrode Gabel
grün / green grün / green grün / green -
Coagulating electrode Branches
Kugel
Sphere 86782202 86782202 86782202 -
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
-
Stem dark gray dark gray dark gray
Koagulations-Elektrode Gabel
grün / green gelb / yellow gelb / yellow schwarz / black
Coagulating electrode Branches
Knopf
Button 86782203 86782203 86782203 86782603
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
Stem dark gray dark gray dark gray dark gray
Messer-Elektrode Gabel
Knife electrode grün / green grün / green grün / green schwarz / black
Branches
Messer
Knife 86782204 86782204 86782204 86782604
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
Stem dark gray dark gray dark gray dark gray
Haken-Elektrode Gabel
grün / green grün / green grün / green schwarz / black
Hook electrode Branches
Haken
Hook 86782205 86782205 86782205 86782605
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
Stem dark gray dark gray dark gray dark gray
III.19 D 241
Monopolar Electrodes Monopolare Elektroden
for multiple use zum Mehrfachgebrauch
12°/30° 12°/30°
für Dauerspül-Schaft Bügel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
EVAP-Elektrode Gabel
- gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow
EVAP electrode Branches
Tonne
barrel- - 86782407 86782407 86782407
shaped
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
-
Stem dark gray dark gray dark gray
EVAP-Elektrode Gabel
- gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow
EVAP electrode Branches
Pyramide
Pyramid - 86782408 86782408 86782408
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
-
Stem dark gray dark gray dark gray
7 loop profile
flat ) Stiel
Stem
dunkelgrau /
dark gray
dunkelgrau /
dark gray
dunkelgrau /
dark gray
dunkelgrau /
dark gray
III.19 D 242
Monopolar Electrodes Monopolare Elektroden
for multiple use zum Mehrfachgebrauch
0° 0°
für Dauerspül-Schaft Bügel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
- gelb / yellow gelb / yellow schwarz / black
Cutting electrode Schlinge Branches
Loop
- 86792435 86792435 86792635
0.35 mm
Stiel dunkelgrau / dunkelgrau / dunkelgrau /
-
Stem dark gray dark gray dark gray
Koagulations-Elektrode Gabel
- grün / green grün / green -
Coagulating electrode Branches
Rolle
Roller - 86792201 86792201 -
III.19 D 243
Monopolar Electrodes Monopolare Elektroden
for single use, steril* zum Einmalgebrauch, steril*
12°/30° 12°/30°
für Dauerspül-Schaft Bügel Stiel Für Schaftgrößen in Charr. / for sheath sizes in Fr.
for continuous-irrigation sheath Loop Stem Ds 22/24 iS 24 Ds 24/26 iS 26
Schneide-Elektrode Gabel
grün / green gelb / yellow gelb / yellow schwarz / black
(VE = 10 St.) Schlinge Branches
Cutting electrode Loop
(pack = 10 pcs.) 46782235 46782435 46782435 46782635
0.35 mm
Stiel transparent / transparent / transparent / transparent /
Stem transparent transparent transparent transparent
Gabel
grün / green gelb / yellow gelb / yellow -
Schlinge Branches
Loop
46782225 46782425 46782425 -
0.25 mm
Stiel transparent / transparent / transparent /
-
Stem transparent transparent transparent
Schneide-Elektrode Gabel
(VE = 5 St.) - gelb / yellow gelb / yellow -
Schlinge Branches
Cutting electrode
(pack = 5 pcs.) Loop
- 46782480 46782480 -
7 0.8 mm
Stiel
Stem
-
transparent /
transparent
transparent /
transparent
-
Koagulations-Elektrode Gabel
grün / green grün / green grün / green -
(VE = 5 St.) Branches
Coagulating electrode
Rolle 46782201 46782201 46782201 -
(pack = 5 pcs.)
Roller
Stiel transparent / transparent / transparent /
-
Stem transparent transparent transparent
Koagulations-Elektrode Gabel
grün / green grün / green grün / green -
(VE = 5 St.) Branches
Coagulating electrode
Kugel 46782202 46782202 46782202 -
(pack = 5 pcs.)
Sphere
Stiel transparent / transparent / transparent /
-
Stem transparent transparent transparent
Koagulations-Elektrode Gabel
(VE = 5 St.) grün / green grün / green grün / green schwarz / black
Branches
Coagulating electrode
(pack = 5 pcs.) Knopf 46782203 46782203 46782203 46782603
Button
Stiel transparent / transparent / transparent / transparent /
Stem transparent transparent transparent transparent
Messer-Elektrode Gabel
(VE = 5 St.) grün / green grün / green grün / green schwarz / black
Branches
Knife electrode
(pack = 5 pcs.) Messer 46782204 46782204 46782204 46782604
Knife
Stiel transparent / transparent / transparent / transparent /
Stem transparent transparent transparent transparent
Haken-Elektrode Gabel
grün / green grün / green grün / green schwarz / black
(VE = 5 St.) Branches
Hook electrode
Haken
(pack = 5 pcs.) 46782205 46782205 46782205 46782605
Hook
Stiel transparent / transparent / transparent / transparent /
Stem transparent transparent transparent transparent
III.19 D 244
Monopolar Electrodes Monopolare Elektroden
for resectoscopes, 4 mm telescope, für Resektoskope, Optik 4 mm,
25°, long sheath 25°, Langschaft
für Schaft
24 Charr. / Fr.
for sheath
Bügel
Loop
Schneide-Elektrode Gabel
grün / green
Cutting electrode Branches
0.3 mm 8439.03
Stiel
rot / red
Stem
Koagulations-Elektrode Gabel
blau / blue
Coagulating electrode Branches
- 8440.02
Stiel
rot / red
Stem
IX.20 D 245
Additional Instrument Combinations Erweiterungen
with resectoscope sheaths zu Resektoskop-Schften
passend in Schäfte / for sheaths Arbeitseinheiten vom Cysto-Urethroskop 8650 mit Optik
Intermittierende Dauerspülung über zur Anwendung in Resektoskop-Schäften
Spülung via Instruments as for cysto-urethroscopes 8650 for use with telescope
in resectoscope sheaths
Intermittent Continuous
irrigation irrigation
Fremdkörper-Fasszange
Zwischenstück Foreign body forceps
- 26 Spacer 8650.654 0°, 12°, 30°
8652.704
III.19 D 247
Additional Instrument Combinations Erweiterungen
with resectoscope sheaths zu Resektoskop-Schäften
passend in Schäfte / for sheaths Arbeitseinheiten vom Cysto-Urethroskop 8650 mit Optik
Intermittierende Dauerspülung über zur Anwendung in Resektoskop-Schften
Spülung via Instruments as for cysto-urethroscopes 8650 for use with telescope
in resectoscope sheaths
Intermittent Continuous
8 irrigation irrigation
III.19 D 248
Taps, Tube Connector Hähne, Schlauchverbinder
for resectoscope sheaths für Resektoskop-Schäfte
with 4 mm telescope mit 4 mm Optik
Durchlass 4 mm Durchlass 3 mm
Ø
capacity 4 mm capacity 3 mm
Zweiwegehahn, wartungsfrei
mit Luer-Lock-Anschluss, wiederverwendbar 3 mm 88350
4 mm 884.01
Luer-Lock-Schlauchteil
Luer lock connector
3 mm 886.00
III.19 D 249
HF Connecting Cables Bipolar Anschlusskabel
for resection in saline zur Resektion in Kochsalzlösung
3m 8108.232
5m 8108.252
ERBE
3m 8108.231
9 5m 8108.251
Martin
III.19 D 250
HF Monopolar Connecting Cables HF-Monopolar Anschlusskabel
3m 815.132
3m 815.031
5m 815.051
Martin (m-Version) / Berchtold / Aesculap
3m 815.033
5m 815.053
Bovie / Valleylab / Erbe (Int.) / BOWA (Int.)
3m 815.034
9
BOWA (Int. / EU)
Eschmann und andere Geräte mit 4 mm Stecker 5m 815.054
Eschmann and other devices with 4 mm connectors
3m 8106.132
3m 8106.031
3m 8106.033
3m 8106.034
III.19 D 251
HF Bipolar Connecting Cables HF-Bipolar Anschlusskabel
5m 8108.052
ERBE (ACC / ICC / T) / BOWA (EU)
3m 8108.033
5m 8108.053
Martin (Int.) / 2 pin Valleylab / BOWA (Int.)
3m 8108.031
9 3m 8108035
EMC Dolley
Bipolar-Pinzetten Anschluss
3m 8108.132
Bipolar tweezers
5m 8108.152
ERBE (ACC / ICC / T) / BOWA (EU)
3m 8108.133
5m 8108.153
Martin (Int.) / 2 pin Valleylab / BOWA (Int.)
3m 8108.131
3m 8108135
EMC Dolley
XI.21 D 252
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Suction and irrigation pump Saug- und Spülpumpe
o Pressure-controlled indication
o Druckgeregelte Indikation
Optimized for use in TUR
Optimiert für den Einsatz in der TUR
o Best visibility
o Beste Sichtverhältnisse
as a result of "Flush" function
durch spezielle "Flush"-Funktion
o Precise display of the deficit
o Präzise Anzeige des Defizits
Control of the volume of irrigation fluid in patients
Kontrolle der Menge an Spülflüssigkeit im Patienten
o Avoidance of TUR syndrome
o Vermeidung eines TUR-Syndroms
Constant monitoring of the fluid deficit
Konstante Überwachung des Flüssigkeitsdefizits
10
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Irrigation pump for HYS / URO / LAP Spülpumpe für HYS / URO / LAP
Fluid management for irrigation of irrigation fluids Fluidmanagement zur Irrigation von Spülflüssigkeiten
FLUID CONTROL 2225 .................................................... 2225001 FLUID CONTROL 2225 .................................................... 2225001
FLUID CONTROL 2225, incl. power cable ........................ 22250011 FLUID CONTROL 2225, inkl. Netzkabel .......................... 22250011
III.19 D 253
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Accessories Zubehör
Tube set for suction (with 2 ports) Schlauchset für Absaugung (2 Anschlüsse),
PACK=10 PCS, sterile, for single use ............................... T0503-01 VE= 10 ST, steril, zum Einmalgebrauch ............................. T0503-01
Vacuum tube with filter, 1.7 m ....................................... 2206207 Vakuum-Schlauch mit Filter, 1,7 m ................................... 2206207
10
reusable ........................................................................ 817123* wiederverwendbar ............................................................. 817123*
Protective filter for gas filtration for single use ................4171.121* Schutzfilter zur Gasfiltration zum Einmalgebrauch ............ 4171.121*
X.21 D 254
Technical Data Technische Daten
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Gewicht 8,8 kg
Weight 8.8 kg
III.19 D 255
Technical Data Technische Daten
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
10
III.19 D 256
System components System-Komponenten
for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
10
Procedure for Photodynamic Diagnosis (PDD) Vorgehensweise bei der PDD
This procedure is based on the interaction of light of an appropriate Dieses Verfahren beruht auf der Wechselwirkung von Licht eines ge-
wavelength range with a tumor-selective enriched substance. This sub- eigneten Wellenlängenbandes mit einer tumorselektiv angereicher-
stance enables a color and brightness contrast based on fluorescence to ten Substanz. Durch diese Substanz wird bei der photodynamischen
be generated in Photodynamic Diagnosis (PDD). Fluorescence involves Diagnostik (PDD) ein Fluoreszenz bedingter Farb- und Helligkeits-
the property of bodies or materials to convert the light absorbed by them kontrast erzeugt. Unter Fluoreszenz versteht man die Eigenschaft von
into light with other wavelengths. Körpern oder Stoffen, das von ihnen absorbierte Licht in solches anderer
Wellenlängen umzuwandeln.
A photosensitive tumor marker is required in order to perform PDD for Zur Durchführung der PDD für die Früherkennung eines Harnblasen-
early identification of a urinary bladder carcinoma. The currently au- karzinoms wird ein photosensitiver Tumormarker benötigt. Der aktuell
thorized marker is dissolved in saline solution prior to cystoscopy, and zugelassene Marker wird vor der Cystoskopie in Kochsalzlösung auf-
instilled transurethrally into the bladder through a catheter. gelöst und transurethral über einen Katheter in die Blase instilliert.
The bladder requires approximately 60 minutes to completely absorb Die Blase benötigt ca. 60 Minuten, um die verabreichte Substanz
the administered substance and convert it into the body’s own dye pro- vollständig aufzunehmen und in den körpereigenen Farbstoff Proto-
toporphyrin IX (PPIX). porphyrin IX (PPIX) umzuwandeln.
Tumor cells have a metabolic defect which leads to a selective enrich- Tumorzellen haben einen Stoffwechseldefekt, der dort zu einer selekti-
ment of PPIX there. After illumination and excitation with blue-violet light, ven Anreicherung von PPIX führt. Nach Beleuchtung und Anregung mit
red or magenta (pink) colored fluorescence light is generated in PPIX. blau-violettem Licht wird im PPIX rotes bzw. magenta- (pink-) farbenes
Fluoreszenzlicht erzeugt.
Tissue that has undergone pathological change or a tumor which is Pathologisch verändertes Gewebe bspw. ein Tumor, der aufgrund seines
easily overlooked in conventional bladder cystoscopy due to flat growth flachen Wachstums (Carcinoma in situ) oder seiner geringen Größe im
(carcinoma in situ) or small size – is then visualized in a red fluores- Rahmen der herkömmlichen Blasenspiegelung leicht übersehen wird –
cence or magenta colored fluorescence. Healthy tissue mostly appears wird dann in einer roten Fluoreszenz bzw. magenta farbenen Fluores-
colorless with a slightly cyan hue. zenz darstellt. Gesundes Gewebe erscheint weitestgehend farblos mit
einem leichten Cyan-Farbton.
III.19 D 257
System components System-Komponenten
for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
o ENDOLIGHT LED blue: The first PDD LED-based light source offers o ENDOLIGHT LED blue: Die erste PDD-Lichtquelle auf LED-Basis
maximum color contrast for clear tumor differentiation bietet maximalen Farbkontrast zur deutlichen Tumordifferenzierung
o Autoclavable Special Fiber Light Cable: o Autoklavierbarer Spezial Fiber Lichtleiter:
Unique for fluorescence applications Einzigartig für Fluoreszenzanwendungen
o ENDOCAM Logic HD: High-resolution camera controller with two o ENDOCAM Logic HD: Hochauflösender Kamera Controller mit zwei
different PDD modes – blue PDD and blue PDD Color Contrast unterschiedlichen PDD-Modes – bluePDD und bluePDD Color Contrast
o PENDUAL blue HD: Articulated full HD camera head for application o PENDUAL blue HD: Abwinkelbarer Full-HD Kamerakopf zur Anwen-
in cystoscopy and in resection dung in der Cystoskopie und bei der Resektion
o PANOVIEW Telescopes blue: Improved light transmission and o PANOVIEW-Optiken blue: Verbesserte Lichttransmission und längere
11 longer life time thanks to new fiber design Lebensdauer dank neuem Faser-Design
also: hierzu:
Special Fiber Light Cable Set Ø 3.5 mm, 2.3 m long consisting of: Spezial Fiber Lichtleiter Set, Ø 3,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80673523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80673523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) .............................. 806735231 Adapter endoskopseitig (809509) .............................. 806735231
PANOVIEW telescope blue, Ø 4.0 mm PANOVIEW-Optik blue, Ø 4,0 mm
0° ............................................................................. 8650.514 0° ............................................................................. 8650.514
12° ............................................................................. 8654.531 12° ............................................................................. 8654.531
30° ............................................................................. 8654.522 30° ............................................................................. 8654.522
70° ............................................................................. 8650.515 70° ............................................................................. 8650.515
Pendual blue HD Camera Head for ENDOCAM Logic HD Pendual blue HD Kamerakopf für ENDOCAM Logic HD
Cable length 3 m ........................................................... 5525833 Kabellänge 3 m ............................................................. 5525833
Note: Hinweis:
Application in PDD mode only requires ENDOCAM Logic HD 5525 and Verwendung im PDD-Modus nur in Verbindung mit ENDOCAM Logic
software update R19. HD 5525 und Software update R19.
The use of a 27" monitor from R. Wolf is recommended. Die Verwendung eines 27" Monitors von R. Wolf wird empfohlen.
III.19 D 258
System components System-Komponenten
for Photodynamic Diagnosis (PDD) für die Photodynamische Diagnostik (PDD)
Recommendation: Empfehlung:
Bipolar PDD Shark Resectoscope with cutting electrode (Bladder):
PANOVIEW Telescope blue,
Bipolares PDD Shark Resektoskop mit Schneide-Elektrode (Blase):
PANOVIEW-Optik blue,
11
Ø 4 mm, 30°................................................................ 8654.522 Ø 4 mm, 30°................................................................ 8654.522
Working element, active, bipolar .................................... 8680.205 Arbeitselement, aktiv, bipolar ......................................... 8680.205
Cutting electrode, bipolar ............................................ 4622.2513 Schneide-Elektrode, bipolar ......................................... 4622.2513
Outer sheath for resectoscope 26 Fr. ................................ 8675426 Außenschaft für Resektoskop 26 Charr. ............................ 8675426
Inner sheath for resectoscope 24 Fr. ................................ 8675324 Innenschaft für Resektoskop 24 Charr. ............................. 8675324
Obturator for resectoscope 24 Fr. ..................................... 8673024 Obturator für Resektoskop 24 Charr. ................................ 8673024
Cystoskopie
Cystoscopy
Recommendation: Empfehlung:
PDD Cystourethroscope with adapter: PDD Cysto-Urethroskop mit Ansatz:
PANOVIEW Telescope blue, PANOVIEW-Optik blue,
Ø 4 mm, 70° ............................................................... 8650.515 Ø 4 mm, 70°................................................................ 8650.515
Adapter for cystoscope .................................................. 8650.284 Ansatz für Cystoskop ..................................................... 8650.284
Sheath for cystoscope 19.5 Fr. ..................................... 8650.0341 Schaft für Cystoskop 19,5 Charr. .................................. 8650.0341
Obturator for cystoscope 19.5 Fr. ................................. 8650.0347 Obturator für Cystoskop 19,5 Charr. .............................. 8650.0347
III.19 D 259
Ureterorenoskope
Ureterorenoscopes
Ureterorenoscopes Ureterorenoskope
15 Flexible Fiber-URS 270°, "The Viper", 6/8.8 Charr. Flexibles Fiber-URS 270°, "The Viper", 6/8,8 Charr.
17 FLUID CONTROL 2225 Suction and Irrigation Tube FLUID CONTROL 2225 Saug- und Spülpumpe
18 Electrodes Elektroden
III.19 D 300
Ultra thin Ultradünnes
Fiber Ureterorenoscope by Bichler Fiber-Ureterorenoskop nach Bichler
with oblique eyepiece mit seitlichem Einblick
arr. 1
n n 4,5 / 6,5 Ch
dü Fr.
Ultra a thin 4.5 / 6.5
Ultr
optional
8702.251
4712348
8702.261
o Stone therapy with laser fiber Ø 272 µm, lithoclast probe Ø 0.8 mm o Steintherapie mit Laserfaser Ø 272 µm, Lithoclast-Sonde Ø 0,8 mm
and electrohydraulic lithotripsy 2.4 Fr. und elektrohydraulischer Lithotripsie 2,4 Charr.
o Also possible for paediatric urology o Einsatz auch in der Kinderurologie
o Particularly suitable for primary URS without prior placement of a o Besonders geeignet zur Primär URS ohne vorherige Einlage eines
double J catheter Doppel-J Katheters
o Rigid lithoclast probe Ø 0.8 mm can be used through the straight o Einsatz von starrer Lithoclast-Sonde Ø 0,8 mm im geraden
instrument channel Sondenkanal mäglich
o Excellent view thanks to the latest image guide technology and o Exzellente Sicht durch modernste Bildleitertechnologie und
optimum irrigation flow optimalen Spülstrom
Fiber Ureterorenoskop E-line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal, länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
einschließlich automatischem Ventil Charr. Charr.
zur Instrumenteneinführung
Fiber ureterorenoscope E-Line Irrigation and
with oval irrigation and instrument Working Total Telescope Fr. instrument for accessory Type
channel, including automatic valve for length length channel instruments
inserting instrument Fr. Fr.
Fiber-Ureterorenoskop E-line
nach Bichler
430 mm 555 mm 5° 4.5 / 6.5 3.15 x 3.15 1x3 8701.534
Fiber ureterorenoscope E-line
by Bichler
Accessories: Zubehör:
Foreign body forceps, flexible, 3 Fr., Fremdkörper-Fasszange, flexibel, 3 Charr.,
with alligator jaws, WL 530 mm....................................... 828.605 mit Hechtmaul, NL 530 mm............................................. 828.605
Biopsy forceps, flexible, 3 Fr., WL 530 mm....................... 829.603 Biopsiezange, flexibel, 3 Charr., NL 530 mm..................... 829.603
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece........................................ 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack = 5 pcs.)............... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
Hilfsinstrumente siehe Seite / Accessory instruments see page D 352
III.19 D 301
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscope by Bichler für Fiber-Ureterorenoskop nach Bichler
with lateral eyepiece mit seitlichem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 302
Fiber Ureterorenoscope Fiber-Ureterorenoskop
with direct view eyepiece mit geradem Einblick
optional
4712348
8702.261
o Stone therapy with laser or electrohydraulic lithotripsy o Steintherapie mit Laser oder elektrohydraulischer Lithotripsie
o U
se of flexible accessory instruments or two different instruments o Verwendung von flexiblen Hilfsinstrumenten oder zwei verschie-
such as laser fiber or electrohydraulic probe and stone baskets to denen Instrumenten wie z.B. Laser-Faser oder elektrohydraulische
stabilize and retrieve the concrement Sonde und Steinfangkörbchen zur Fixierung und Bergung des
Konkrements
Fiber Ureterorenoskop E-Line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
Fiber ureterorensocope E-Line Charr. Charr.
with oval irrigation and instrument
channel Working length Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
length instrument instruments
channel Fr.
Fr.
Accessories: Zubehör:
Handle.......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5)....................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 303
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscopes für Fiber-Ureterorenoskope
with direct view eyepiece mit geradem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 304
Fiber Ureterorenoscope Fiber-Ureterorenoskop
by Marberger nach Marberger
with offset eyepiece mit seitlich versetztem Einblick
3
optional
8702.251
4712348
8702.261
o Stone therapy with laser, ultrasound, electrohydraulic or ballistic o Steintherapie mit Laser, Ultraschall, elektrohydraulischer oder
lithotripsy ballistischer Lithotripsie
o Rigid accessory instruments can be used through the straight o Einsatz von robusten, starren Hilfsinstrumenten im geraden
instrument channel Sondenkanal möglich
o Use of flexible accessory instruments or two different instruments o Verwendung von flexiblen Hilfsinstrumenten oder zwei verschie-
such as laser fibre or electrohydraulic probe and stone baskets to denen Instrumenten wie z.B. Laser-Faser oder elektrohydraulische
stabilise and retrieve the concrement Sonde und Steinf angkörbchen zur Fixierung und Bergung des
Konkrements
Fiber-Ureterorenoskop E-Line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal, länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
einschließlich automatischem Ventil Charr. Charr.
zur Instrumenteneinführung
Fiber ureterorensocope E-Line Working length Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
with oval irrigation and instrument length instrument instruments
channel, including automatic valve channel Fr.
for inserting instrument Fr.
Accessories: Zubehör:
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece........................................ 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
For inserting auxiliary instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5)....................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 305
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscopes für Fiber-Ureterorenoskope
by Marberger with lateral offset eyepiece nach Marberger mit seitlich versetztem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 306
Fiber Ureterorenoscope Fiber-Ureterorenoskop
by Bichler nach Bichler
with oblique eyepiece mit seitlichem Einblick
8702.251
optional 4
4712348
8702.261
o Stone therapy with laser, ultrasound, electrohydraulic or ballistic o Steintherapie mit Laser, Ultraschall, elektrohydraulischer oder
lithotripsy ballistischer Lithotripsie
o Rigid accessory instruments can be used through the straight o Einsatz von robusten, starren Hilfsinstrumenten im geraden
instrument channel Sondenkanal möglich
o Use of flexible accessory instruments or two different instruments o Verwendung von flexiblen Hilfsinstrumenten oder zwei verschie-
such as laser fiber or electrohydraulic probe and stone baskets to denen Instrumenten wie z.B. Laser-Faser oder elektrohydraulische
stabilise and retrieve the concrement Sonde und Steinfangkörbchen zur Fixierung und Bergung des
Konkrements
Fiber Ureterorenoskop E-Line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal, länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
einschließlich automatischem Ventil Charr. Charr.
zur Instrumenteneinführung
Fiber ureterorenoscope E-Line Working Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
with oval irrigation and instrument length length instrument instruments
channel, including automatic valve for channel Fr.
inserting instrument Fr.
Fiber Ureterorenoskop E-line
nach Bichler 1 x 4 oder / or
430 mm 563 mm 5° 6 / 7.5 4.2 x 4.6 8702.534
Fiber ureterorenoscope E-line 2 x 2.2
by Bichler
Accessories: Zubehör:
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece ....................................... 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5)....................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 307
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscopes für Fiber-Ureterorenoskope
by Bichler with lateral eyepiece nach Bichler mit seitlichem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 308
Fiber Ureterorenoscope Fiber-Ureterorenoskop
with direct view eyepiece mit geradem Einblick
optional
8702.261
4712348
5
o Stone therapy with laser or electrohydraulic lithotripsy o Steintherapie mit Laser oder elektrohydraulischer Lithotripsie
Use of flexible accessory instruments or two different instruments
o o Verwendung von flexiblen Hilfsinstrumenten oder zwei verschie-
such as laser fiber or electrohydraulic probe and stone baskets to denen Instrumenten wie z.B. Laser-Faser oder elektrohydraulische
stabilize and retrieve the concrement Sonde und Steinfangkörbchen zur Fixierung und Bergung des
Konkrements
Fiber Ureterorenoskop E-Line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
Fiber ureterorensocope E-Line Charr. Charr.
with oval irrigation and instrument
channel Working length Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
length instrument instruments
channel Fr.
Fr.
Accessories: Zubehör:
Handle.......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5)....................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 309
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscopes für Fiber Ureterorenoskope
with direct view eyepiece mit geradem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
III.19 D 310
Fiber Uretero-Renoscope Fiber-Uretero-Renoskop
by Marberger nach Marberger
with offset eyepiece mit seitlich versetztem Einblick
optional
8702.251
4712348
8702.261
o Stone therapy with laser, ultrasound, electrohydraulic or ballistic o Steintherapie mit Laser, Ultraschall, elektrohydraulischer oder 6
lithotripsy ballistischer Lithotripsie
o Rigid accessory instruments can be used through the straight o Einsatz von robusten, starren Hilfsinstrumenten im geraden Son
instrument channel denkanal möglich
o Use of flexible accessory instruments or two different instruments o Verwendung von flexiblen Hilfsinstrumenten oder zwei verschie-
such as laser fibre or electrohydraulic probe and stone baskets to denen Instrumenten wie z.B. Laser-Faser oder elektrohydraulische
stabilise and retrieve the concrement Sonde und Steinfangkörbchen zur Fixierung und Bergung des
Konkrements
Fiber Ureterorenoskop E-line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal, länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
einschließlich automatischem Ventil Charr. Charr.
zur Instrumenteneinführung
Fiber ureterorenoscope E-Line Working Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
with oval irrigation and instrument length length instrument instruments
channel, including automatic valve for channel Fr.
inserting instrument Fr.
Fiber-Ureterorenoskop E-line
nach Marberger 1x5
430 mm 599 mm 12° 8 / 9.8 5.2 x 6.2 oder / or 8703.524
Fiber ureterorenoscope E-Line 2x3
by Marberger
Accessories: Zubehör:
Handle.......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece......................................... 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5) ...................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane retainer, standard......................................... 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer......................................... 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 311
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for compact operating fiber ureterorenoscopes für Fiber Ureterorenoskope
by Marberger with offset eyepiece nach Marberger mit seitlich versetztem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 312
Fiber Ureterorenoscope Fiber Ureterorenoskop
by Bichler nach Bichler
with oblique eyepiece mit seitlichem Einblick
8702.251 optional
4712348
8702.261
Fiber Ureterorenoskop E-line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal, länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
einschließlich automatischem Ventil Charr. Charr.
zur Instrumenteneinführung
Fiber ureterorenoscope E-Line Working length Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
with oval irrigation and instrument length instrument instruments
channel, including automatic valve for channel Fr.
inserting instrument Fr.
Fiber-Uretero-Renoskop E-line
nach Bichler 1x5
430 mm 563 mm 12° 8 / 9.8 5.2 x 6.2 oder / or 8703.534
Fiber uretero-renoscope E-line 2x3
by Bichler
Accessories: Zubehör:
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece........................................ 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5) ...................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 313
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscopes für Fiber Ureterorenoskope
by Bichler with oblique eyepiece nach Bichler mit seitlichem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 314
Fiber Ureterorenoscope Fiber-Ureterorenoskop
by Marberger nach Marberger
with offset eyepiece mit seitlich versetztem Einblick
8702.251 optional
4712348
8702.261
o Stone therapy with laser, ultrasound, electrohydraulic or ballistic o Steintherapie mit Laser, Ultraschall, elektrohydraulischer oder
lithotripsy ballistischer Lithotripsie
o Rigid accessory instruments can be used through the straight o Einsatz von robusten, starren Hilfsinstrumenten im geraden
instrument channel Sondenkanal möglich
o Use of flexible accessory instruments or two different instruments o Verwendung von flexiblen Hilfsinstrumenten oder zwei verschie-
such as laser fibre or electrohydraulic probe and stone baskets to denen Instrumenten wie z.B. Laser-Faser oder elektrohydraulische 8
stabilise and retrieve the concrement Sonde und Steinfangkörbchen zur Fixierung und Bergung des
Konkrements
Fiber Ureterorenoskop E-line Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal, länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
einschließlich automatischem Ventil Charr. Charr.
zur Instrumenteneinführung
Fiber ureterorenoscope E-Line Working length Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
with oval irrigation and instrument length instrument instruments
channel, including automatic valve for channel Fr.
inserting instrument Fr.
Fiber Ureterorenoskop E-line
nach Marberger 1x6
oder / or
Fiber ureterorenoscope E-Line 430 mm 599 mm 12° 8.5 / 11.5 6.2 x 8.2 2x4 8704.524
by Marberger
Accessories: Zubehör:
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece........................................ 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
Guide for US transducer.................................................. 8702.271 Führungsteil für US-Transducer........................................ 8702.271
For inserting accessory instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5) ...................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 315
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscopes für Fiber Ureterorenoskope
by Marberger with offset eyepiece nach Marberger mit seitlich versetztem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
8 outer dimensions (w x h x d): 635 x 75 x 132 mm .............. 38003 Außenmaße (B x H x T): 635 x 75 x 132 mm ...................... 38003
VII.21 D 316
Continuous-Irrigation Ureterorenoscope Dauerspül-Ureterorenoskop
with direct view eyepiece mit geradem Einblick
optional
4712348
8702.261
9
Dauerspül-Ureterorenoskop Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit Spül- und Sondenkanal länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
Continuous-irrigation Charr. Charr.
ureterorenoscope
with irrigation and instrument Working length Total Telescope Fr. Irrigation and for accessory Type
channel length instrument instruments
channel Fr.
Fr.
Dauerspül-Ureterrenoskop,
gerader Einblick,
mit 2-Kanal Dauerspül-System 1 x 4.2 1x4
Continious-irrigation 430 572 mm 5° 6.5 / 8.5 und / and und / and 8708.518
ureterorenoscope, 1 x 2.55 1 x 2.2
direct view eyepiece, with 2-channel
continuous-irrigation system
Accessories: Zubehör:
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
For inserting auxiliary instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5)....................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 317
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for Continuous-Irrigation Ureterorenoscope Dauerspül-Ureterorenoskop
with direct view eyepiece mit geradem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 318
Continuous-Irrigation Ureterorenoscope Dauerspül-Ureterorenoskop
with oblique eyepiece mit seitlichem Einblick
optional
8702.251
4712348
8702.261
Accessories: Zubehör:
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece........................................ 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
For inserting auxiliary instruments of 1 – 6 Fr.: Zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr.:
Universal sealing valve, sterile (pack of 5)....................... 4712348 Universal Dichtventil, steril (VE = 5 St.)............................ 4712348
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
III.19 D 319
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for Continuous-Irrigation Ureterorenoscope für Dauerspül-Ureterorenoskop
with oblique eyepiece mit seitlichem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 320
Rigid accessory instruments Starre Hilfsinstrumente
Micro Modular System Kleinmodulares System
360° rotatable, flushable, easy click 360° drehbar, durchspülbar, easy click
Biopsiezange
Biopsy forceps
Uretero-
Renoskopie
8083.001
Uretero- 8952.6218 5 550 8952.6212
renoscopy
11
Fasszange mit Hechtmaul
Grasping forceps with alligator
jaws
8954.6808 5 550 8954.6802
III.19 D 321
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
for Controller für Controller
7305.782
auf Wunsch / on request
270° auf / up
270° ab / down
optional
4712348
o The only flexible dual channel Sensor URS available in the marketplace o Einziges flexibles 2-Kanal Sensor URS am Markt
o Laser and irrigation channel 2.4 Fr. o Laser- und Spülkanal 2,4 Charr.
o Laser channel for fibers up to 365 μm o Laserkanal für Fasern bis zu 365 μm
o Large 3.6 Fr. working and irrigation channel for high irrigation o Großer 3,6 Charr. Arbeits- und Spülkanal für hohe Spülleistung
o LED technology for homogeneous illumination o LED-Technologie für homogene Ausleuchtung
o No separate light source and light cable necessary o Keine separate Lichtquelle und Lichtleiter notwendig
Laser shifter controls movement of the laser fiber Lasershifter zur kontrollierten Bewegung der Laserfaser
12
o o
o Optimized channel position for precise positioning of the laser o Optimierte Kanalposition zum präzisen Positionieren der Laser-
fiber and simple collection of stone concretions: laser channel at faser und einfachen Einfangen von Steinkonkrementen:
9 o‘clock, working channel at 6 o‘clock Laserkanal auf 9 Uhr, Arbeitskanal auf 6 Uhr
III.19 D 324
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Technical Data Technische Daten
Distale Spitze zylindrisch, atraumatische, schräge distale Edelstahlspitze 5,2 Charr.
Distal tip cylindrical, atraumatic, oblique distal stainless steel tip 5.2 Fr.
Anzahl Arbeitskanäle 2
Number of working channels
Nutzlänge 680 mm
Working length
Bildwinkel 90°
Viewing angle
III.19 D 323
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Uretero-Renoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
ENDOCAM Logic 4K Kamera Controller komplett ............ 55253011
(Technische Daten siehe Rückseite)
ENDOLIGHT LED 2.2 komplett ...................................... 51640011
ENDOCAM Logic 4K Kamerakopf
3-Chip, Kabellänge 3,0 m ............................................. 85525942
RIWO-Objektiv, C-Mount
14 mm ....................................................................... 85261144
24 mm ....................................................................... 85261244
RIWO-Zoom-Objektiv, C-Mount
13 - 29 mm ............................................................... 85261504
III.19 D 324
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Technische Daten / Technical Data ENDOCAM Logic 4K Kamera Controller / ENDOCAM Logic 4K camera controller 5525301
III.19 D 325
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Uretero-Renoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
12
VII.21 D 326
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Biopsiezange 1.0 mm
920 mm 829.601
Biopsy forceps 3 Charr. / Fr.
Fremdkörper-Fasszange 1.0 mm
920 mm 828.651
Foreign body forceps 3 Charr. / Fr.
Spülset V
mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
163.910 (2x)
Cleaning set V
with double luer lock tube connector
X.19 D 327
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
for Controller für Controller
7305.782
auf Wunsch / on request
270° auf / up
270° ab / down
optional
4712348
o The only flexible dual channel Sensor URS available in the marketplace o Einziges flexibles 2-Kanal Sensor URS am Markt
o Laser and irrigation channel 2.4 Fr. o Laser- und Spülkanal 2,4 Charr.
o Laser channel for fibers up to 365 μm o Laserkanal für Fasern bis zu 365 μm
o Large 3.6 Fr. working and irrigation channel for high level of irrigation o Großer 3,6 Charr. Arbeits- und Spülkanal für hohe Spülleistung
performance o LED-Technologie für homogene Ausleuchtung
o LED technology for homogeneous illumination o Keine separate Lichtquelle und Lichtleiter notwendig
o No separate light source and light cable necessary o Lasershifter zur kontrollierten Bewegung der Laserfaser
12 o
o
Laser shifter controls movement of the laser fiber
Optimized channel position for precise positioning of the laser fiber
o Optimierte Kanalposition zum präzisen Positionieren der Laser-
faser und einfachen Einfangen von Steinkonkrementen:
and simple collection of stone concretions: Laserkanal auf 9 Uhr, Arbeitskanal auf 6 Uhr
laser channel at 9 o'clock, working channel at 6 o'clock
im Set enthaltenes Arbeits- und Spül- Bildrich- Blick-
COBRA vision EF flexibles Sensor URS komplett Ureterorenoskop NL / WL Charr. kanäle tung winkel
Typen / Types
COBRA vision EF flexible Sensor URS bundle Ureterorenoscope mm Fr. Working and irrigation Viewing Angel
included in set channels direction of view
bestehend aus:
COBRA vision EF flexibles Sensor URS, 2 x Spülset V Steuerhebel nach distal -
(163910), Einmal-Reinigungsbürste für Arbeits- Abwinkelung nach unten
Movement of the control
kanal (VE=10 St., 7990001), Einmal-Reinigungs- lever distally -
73561071 Arbeitskanal
bürste für Laserkanal (VE=10 St., 7990003), articulation of the tip
Working channel downward
Adapter (163914), Dichtigkeitstester (163.903),
2.4 Charr. / Fr. 735610711
Druckausgleichsventil (163.904), Spannelement,
orange (VE = 20 St., 15394144)
680 5.2 / 9.9 Arbeits- und 0° 90°
consisting of: Spülkanal
COBRA vision EF flexible Sensor URS , 2x irrigation Steuerhebel nach distal -
Working and
set V (163910), disposable cleaning brush for Abwinkelung nach oben
irrigation channel Movement of the control
working channel (pack of 10, 7990001), dis- lever distally -
73561076 3.6 Charr. / Fr. articulation of the tip
posable cleaning brush for laser channel (pack
upward
of 10, 7990003), adapter (163914), leak tester
735610761
(163.903), pressure equalization valve(163.904),
clamping element, orange (pack of 20 ,15394144)
X.19 D 328
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Technical Data Technische Daten
Distale Spitze Zylindrisch, atraumatische, schräge distale Edelstahlspitze 5,2 Charr.
Distal tip Cylindrical, atraumatic, oblique distal stainless steel tip 5.2 Fr.,
Schaft-Durchmesser 9,9 Charr.
Sheath diameter 9.9 Fr.
Anzahl Arbeitskanäle 2
Number of working channels
Arbeits-/Spülkanal-Durchmesser 3,6 Charr.
Working/irrigation channel diameter 3.6 Fr.
Laser-/Spülkanal-Durchmesser 2,4 Charr.
Laser/irrigation channel diameter 2.4 Fr.
Abwinkelung 270° aufwärts, 270° abwärts
Articulation 270° upward, 270° downward
Nutzlänge 680 mm
Working length
Bildwinkel 90°
Angle of view
Handgriff Integrierte LED-Beleuchtung ,ergonomisch geformter Handgriff mit axialem Kamerakabel
Handle integrated LED lighting, ergonomically contoured handle with axial camera cable
Positionierung des Arbeits- und Spülkanals zum Bild Auf 6 Uhr
Positioning of the working and irrigation channel At 6 o‘clock
with respect to the image
Positionierung des Laser- und Spülkanals zum Bild Auf 9 Uhr
Positioning of the laser and irrigation channel At 9 o‘clock
with respect to the image
Endobild Quadratisch, 1,5 x Zoom, Detailanhebung, automatischer Weißabgleich
und Helligkeitsregelung, kein Fokussieren notwendig
Endoscopic image Square, 1.5 x zoom, detail enhancement, automatic white balance and brightness control,
no focusing necessar
Kabellänge 2,5 m
Cable length 2.5 m 12
III.19 D 329
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
ENDOCAM Flex HD Kamera Controller komplett .............. 55211011
(Technische Daten siehe Rückseite)
ENDOLIGHT Flex LED komplett ...................................... 51660011
ENDOCAM Flex HD Kamerakopf
1 Chip, C-Mount, Kabellänge 2,5 m ................................. 5521902
RIWO-Zoom-Objektiv
f = 13 – 29 mm ............................................................. 5261504
III.19 D 330
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Technische Daten / Technical Data ENDOCAM Flex HD Kamera Controller / ENDOCAM Flex HD camera controller 5521101
III.19 D 331
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
12
VII.21 D 332
Flexible 2-channel Flexible 2-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Laserverstelleinheit, komplett
15369108
Laser adjustment unit, complete
hierzu: Spannelement, orange (VE = 20 St.)
15394144
also: Clamping element, orange (pack of 20)
Spülset V
mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
163910 (2x)
Cleaning set V
with double luer lock tube connector
III.19 D 333
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
for Controller für Controller
7305.782
auf Wunsch / on request
270° auf / up
270° ab / down
9.5
Fr.
optional
Passend für 9,5 Charr. Access Sheath 4712348
Suitable for 9.5 Fr. Access Sheath
o The only flexible Sensor URS which fits through a 9.5 Fr. access o Einziges flexibles Sensor URS, welches durch einen 9,5 Charr.
sheath Access Sheath passt
o Universal single channel Sensor URS o Universelles 1-Kanal Sensor URS
o Large 3.6 Fr. working and irrigation channel for high-performance o Großer 3,6 Charr. Arbeits- und Spülkanal für hohe Leistung
III.19 D 334
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Technical data Technische Daten
Distale Spitze zylindrisch, atraumatische, schräge distale Edelstahlspitze 6,6 Charr.
Distal tip cylindrical, atraumatic, oblique distal stainless steel tip 6.6 Fr.
Anzahl Arbeitskanäle 1
Number of working channels
Nutzlänge 680 mm
Working length
Bildwinkel 90°
Viewing angle
13
III.19 D 335
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
ENDOCAM Logic 4K Kamera Controller komplett ............ 55253011
(Technische Daten siehe Rückseite)
ENDOLIGHT LED 2.2 komplett ...................................... 51640011
ENDOCAM Logic 4K Kamerakopf
3-Chip, Kabellänge 3,0 m ............................................. 85525942
RIWO-Objektiv, C-Mount
14 mm ....................................................................... 85261144
24 mm ....................................................................... 85261244
RIWO-Zoom-Objektiv, C-Mount
13 - 29 mm ............................................................... 85261504
III.19 D 336
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Technical data Technische Daten
Technische Daten / Technical Data ENDOCAM Logic 4K Kamera Controller / ENDOCAM Logic 4K camera controller 5525301
III.19 D 337
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
13
III.19 D 338
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Uretero-Renoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Biopsiezange 1.0 mm
920 mm 829.601
Biopsy forceps 3 Charr. / Fr.
Fremdkörper-Fasszange 1.0 mm
920 mm 828.651
Foreign body forceps 3 Charr. / Fr.
Spülset V
13
mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
163.910
Cleaning set V
with double luer lock tube connector
III.19 D 339
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
for Controller für Controller
7305.782 optional
auf Wunsch / on request 4712348
270° auf / up
270° ab / down
9.5
Fr.
o Flexible 1-channel sensor URS fits 9.5 Fr. access sheaths for o Flexibles 1-Kanal Sensor URS passend für 9,5 Charr. Access Sheaths
high level of irrigation performance für hohe Spülleistung
o Large 3.6 Fr. working and irrigation channel o Großer 3,6 Charr. Arbeits- und Spülkanal
o 270° articulation upward/downward o 270°-Abwinkelung auf-/abwärts
o LED technology for homogeneous illumination o LED-Technologie for homogene Ausleuchtung
o No separate light source and light cable necessary o Keine separate Lichtquelle und Lichtleiter notwendig
o Optimized channel position for precise positioning of the auxiliary o Optimierte Kanalposition zum präzisen Positionieren des Hilfs-
instrument to 9 o'clock instruments auf 9 Uhr
13
im Set enthaltenes Arbeits- und Spül- Bildrich- Blick-
BOA vision EF flexibles Sensor-URS komplett Ureterorenoskop NL / WL Charr. kanäle tung winkel
Typen / Types
BOA vision EF flexible Sensor URS bundle Ureterorenoscope mm Fr. Working and irrigation Viewing Angel
included in set channels direction of view
X.20 D 340
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Technical data Technische Daten
Distale Spitze Zylindrisch, atraumatische, schräge distale Edelstahlspitze 6,6 Charr.
Distal tip Cylindrical, atraumatic, oblique distal stainless steel tip 6.6 Fr.,
Schaft-Durchmesser 8,7 Charr.
Sheath diameter 8.7 Fr.
Anzahl Arbeitskanäle 1
Number of working channels
Arbeits-/Spülkanal-Durchmesser 3,6 Charr.
Working/irrigation channel diameter 3.6 Fr.
Abwinkelung 270° aufwärts, 270° abwärts
Articulation 270° upward, 270° downward
Nutzlänge 680 mm
Working length
Bildwinkel 90°
Angle of view
Handgriff Integrierte LED-Beleuchtung ,ergonomisch geformter Handgriff mit axialem Kamerakabel
Handle Integrated LED lighting, ergonomically contoured handle with axial camera cable
Positionierung des Arbeits- und Spülkanals zum Bild Auf 9 Uhr
Positioning of the working and irrigation channel At 9 o‘clock
with respect to the image
Endobild Quadratisch, 1,5 x Zoom, Detailanhebung, automatischer Weißabgleich
und Helligkeitsregelung, kein Fokussieren notwendig
Endoscopic image Square, 1.5 x zoom, detail enhancement, automatic white balance and brightness control,
no focusing necessar
Kabellänge 2,5 m
Cable length 2.5 m
13
III.19 D 341
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
ENDOCAM Flex HD Kamera Controller komplett .............. 55211011
(Technische Daten siehe Rückseite)
ENDOLIGHT Flex LED komplett ...................................... 51660011
ENDOCAM Flex HD Kamerakopf
1 Chip, C-Mount, Kabellänge 2,5 m ................................. 5521902
RIWO-Zoom-Objektiv
f = 13 – 29 mm ............................................................. 5261504
III.19 D 342
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Technische Daten / Technical Data ENDOCAM Flex HD Kamera Controller / ENDOCAM Flex HD camera controller 5521101
13
Betriebsart Dauerbetrieb
Operating mode Continuous operation
Betriebsbedingungen +10°C bis +40°C
Operating conditions +10°C to +40°C
VESA Adaption VESA 100 x 100 mm
VESA adapter
Abmessungen (B x H x T) 150 x 58 x 245 mm
Dimensions (w x h x d)
Gewicht 1,5 kg (3,3 lbs)
Weight 1.5 kg (3.3 lbs)
III.19 D 343
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
13
VII.21 D 344
Flexible 1-channel Flexible 1-Kanal
Sensor Ureterorenoscopes Sensor Ureterorenoskope
Accessories and auxiliary instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
III.19 D 345
Flexible Fiber 2-Channel Continuous- Flexible Fiber 2-Kanal Dauerspül-
Irrigation Laser-Uretero-Renoscopes Laser Ureterorenoskope
"The COBRA" "The COBRA"
optional
7305.782 4712348
270° auf / up auf Wunsch / on request
270° ab / down
First flexible 2-channel laser uretero-renoscope! Das erste flexible 2-Kanal Laser-Uretero-Renoskop!
o Laser channel for fibres up to 365µm o Laserkanal für Fasern bis zu 365µm
o Simple control of the laser fiber with special laser shifter o Einfachste Bedienung der Laserfaser durch speziellen Laser-Shifter
o Best picture quality thanks to continuous irrigation o Beste Bildqualität aufgrund Dauerspülung
o Faster working without constantly changing between laser fiber o Schnelleres Arbeiten ohne ständigen Wechsel von Laserfaser und
and stone basket, because both can be used at the same time Steinfangkörbchen, da beide parallel verwendet werden können
o 2-channel to provide option of continuous irrigation or dual irrigation o 2 Kanäle zur Möglichkeit der Dauerspülung oder Doppelspülung
o Brake mechanism for locking the instrument tip o Bremseinrichtung zur Arretierung der Instrumentenspitze
14
im Set enthaltenes
2-Kanal Laser Ureterorenoskop-Set Nutzlänge Charr. Arbeits- und Spülkanäle Bildrichtung Blickwinkel
Ureterorenoskop
working and irrigation viewing angel Set
2-channel laser ureterorenoscope set included in set Working length Fr. channels direction of view
Ureterorenoscope
bestehend aus:
2-Kanal Laser-URS, Spannelement für Steuerhebel nach distal -
Abwinkelung nach unten
Laserfaser, orange (VE = 20 Stück) Forward movement of the
(15394144), Gassteri-Ventil (163.904), 7326071 control lever - downward
Dichtigkeitstester mit Bajonett-Anschluss movement of the tip
(163.903), Reinigungsadapter (163914), 732607111
Einmal-Reinigungsbürste (VE = 10 St.,
7990001) 680 mm 6 / 9.9 2 x 3.3 Charr. / Fr. 0° 85°
consisiting of: Steuerhebel nach distal -
2-channel laser URS, spring piece for laser Abwinkelung nach oben
fibre, orange (pack of 20) (15394144), Forward movement of the
control lever - upward
gas steri valve (163.904), leak tester 7326076 movement of
with bayonet connection (163.903), the tip
cleaning adapter (163914), disposable 732607611
cleaning brush (pack of 10, 7990001)
hierzu / also:
Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und Adapter endoskopseitig (809509) 806625231
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and adapter endoscope side (809509)
III.19 D 346
Accessories and Accessory Instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
for flexible single and dual channel zum 2-Kanal Uretero-Renoskope
Ureterorenoscopes with Sensor Technology mit Sensor-Technologie
MegaPulse 70+ MegaPulse 70+
laser surgery device tower EU bundle ........................... 22860070 Laser-Chirurgiegerät Tower EU komplett ........................ 22860070
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Irrigation pump for HYS/URO/LAP bundle ....................... 22250011 Spülpumpe für HYS/URO/LAP komplett .......................... 22250011
ENDOCAM Logic HD Controller bundle .......................... 55251081 ENDOCAM Logic HD Controller komplett ....................... 55251081
ENDOCAM Logic HD Lite Controller bundle .................... 55252011 ENDOCAM Logic HD Lite Controller komplett ................. 55252011
Medical LCD Monitor 27" Medizinischer LCD-Monitor 27"
for pin-sharp endo images ......................................... LMD-2765NB für gestochen scharfe Endobilder ............................... LMD-2765NB
optional: optional:
Monitor Stand ............................................................ 5370.0190 Monitor-Standfuß ....................................................... 5370.0190
VII.21 D 347
Accessories and Accessory Instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
for flexible 2-channel continuous-irrigation laser URS zum flexiblen 2-Kanal Dauerspül Laser-URS
"The COBRA" "The COBRA"
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Biopsiezange 1.0 mm
920 mm 829.601
Biopsy forceps 3 Charr. / Fr.
Fremdkörper-Fasszange 1.0 mm
920 mm 828.651
Foreign body forceps 3 Charr. / Fr.
Einmalgebrauch-Laserfaser für Nierensteine mit MegaPulse 30+ Laser,
200 µm 487501200
einzeln steril verpackt
Disposable laser fibres for kidney stones with MegaPulse 30+ laser,
272 µm 487501272
packed singly, sterile
Mehrfachgebrauch-Laserfaser für Nierensteine mit MegaPulse 30+ Laser,
200 µm 87501200
einzeln steril verpackt
Reusable laser fibres for kidney stones with MegaPulse 30+ laser,
272 µm 87501272
packed singly, sterile
Laserverstelleinheit, kpl.
15369108
Laser adjustment unit, complete
Spülset V
14 mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
Cleaning set V
163.910 (2x)
with double luer lock tube connector
III.19 D 348
Flexible Fiber Ureterorenoscopes Flexible Fiber Ureterorenoskope
270°, "The Viper" 270°, "The Viper"
optional
7305.782 4712348
auf Wunsch / on request
270° ab / down
im Set enthaltenes
Flexibles Fiber Ureterorenoskop 270°-Set Nutzlänge Charr. Arbeits- und Spülkanäle Bildrichtung Blickwinkel
Ureterorenoskop
working and irrigation viewing angel Set
Flexible fiber ureterorenoscope 270° set included in set Working length Fr. channels direction of view
Ureterorenoscope
14
Steuerhebel nach distal -
bestehend aus: Abwinkelung nach unten
Flexibles Fiber-URS, Dichtigkeitstester mit Forward movement of the
7325.071 control lever - downward
Bajonett-Anschluss (163.903), Gassteri- movement of the tip
Ventil (163.904), Einmal-Reinigungs- 73250711
bürste (10 St., 799001) und Koffer
680 mm 6 / 8.8 3.6 Charr. / Fr. 0° 85°
consisiting of: Steuerhebel nach distal -
Abwinkelung nach oben
Flexible fiber URS, leak tester with bayonet Forward movement of the
connection (163.903), gas steri valve 7325.076
control lever - upward
movement of
(163.904), disposable cleaning brush the tip
(pack of 10, 799001) and case 732507611
hierzu / also:
Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und Adapter endoskopseitig (809509) 806625231
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and adapter endoscope side (809509)
III.19 D 349
Accessories and Accessory Instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
for Flexible Fiber Uretero-Renoscope 270° zum Fiber-Uretero-Renoskop 270°
"The Viper" "The Viper"
MegaPulse 70+ MegaPulse 70+
laser surgery device tower EU bundle ........................... 22860070 Laser-Chirurgiegerät Tower EU komplett ........................ 22860070
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Irrigation pump for HYS/URO/LAP bundle ....................... 22250011 Spülpumpe für HYS/URO/LAP komplett .......................... 22250011
ENDOCAM Logic HD Controller bundle .......................... 55251081 ENDOCAM Logic HD Controller komplett ....................... 55251081
ENDOCAM Logic HD Lite Controller bundle .................... 55252011 ENDOCAM Logic HD Lite Controller komplett ................. 55252011
Medical LCD Monitor 27“ Medizinischer LCD-Monitor 27“
for pin-sharp endo images............................................LMD-2765NB für gestochen scharfe Endobilder..................................LMD-2765NB
optional: Monitor Stand................................................. 5370.0190 optional: Monitor-Standfuß............................................ 5370.0190
VII.21 D 350
Accessories and Accessory Instruments Zubehör und Hilfsinstrumente
for Flexible Fiber Uretero-Renoscope 270° zum Fiber-Uretero-Renoskop 270°
"The Viper" "The Viper"
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Biopsiezange 1.0 mm
920 mm 829.601
Biopsy forceps 3 Charr. / Fr.
Fremdkörper-Fasszange 1.0 mm
920 mm 828.651
Foreign body forceps 3 Charr. / Fr.
Spülset V
mit Doppel-Luer-Lock-Schlauchteil
163.910
Cleaning set V
with double luer lock tube connector
15
III.19 D 351
Forceps and Scissors, flexible Zangen and Scheren, flexibel
for ureterorenoscopes für Ureterorenoskope
Biopsiezange
920 mm 3 829.601
Biopsy forceps
Biopsiezange
550 mm 3.5 8953.60
Biopsy forceps
Biopsiezange
600 mm 4 8734.606
Biopsy forceps
Biopsiezange
550 mm 5 829.051
Biopsy forceps
Fremdkörper-Fasszange
920 mm 3 828.651
Foreign body forceps
Fasszange
600 mm 4 8734.656
Grasping forceps
600 mm 4 8734.686
Fasszange, Mauszahn
Grasping forceps, mouse-tooth
550 mm 5 8735.685
Fasszange
550 mm 5 828.051
Grasping forceps
16
III.19 D 352
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Suction and irrigation pump Saug- und Spülpumpe
III.19 D 353
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Accessories Zubehör
Tube set for suction (with 2 ports) Schlauchset für Absaugung (2 Anschlüsse),
PACK=10 PCS, sterile, for single use ............................... T0503-01 VE= 10 ST, steril, zum Einmalgebrauch ............................. T0503-01
Vacuum tube with filter, 1.7 m ....................................... 2206207 Vakuum-Schlauch mit Filter, 1,7 m ................................... 2206207
Protective filter for gas filtration for single use ................4171.121* Schutzfilter zur Gasfiltration zum Einmalgebrauch ............ 4171.121*
X.21 D 354
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Suction and irrigation pump Saug- und Spülpumpe
III.19 D 355
Technical Data Technische Daten
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Fußschalter / Footswitch
Netzspannungsbereich
max. 24 V
Voltage range
Leistungsaufnahme Strom (A): max. 0,1 A
Power consumption Electricity (A): max. 0.1 A
17
III.19 D 356
Electrodes Elektroden
for ureterorenoscopes für Ureterorenoskope
Flexible Koagulations-Haken-Elektrode
(für URS, Ø 0,8 mm)
600 mm 2.4 823.221
Flexible coagulating hook electrode
(for URS, Ø 0.8 mm)
Flexible Koagulations-Knopf-Elektrode
600 mm 5 8599.80
Flexible coagulating button electrode
18
III.19 D 357
Nephroskope
Nephroscopes
Nephroscopes Nephroskope
1 Percutaneous Low-Pressure
Universal Nephroscopes
Perkutane Niederdruck-
Universal-Nephroskope
III.19 D 400
Percutaneous Low-Pressure Perkutane Niederdruck-
Universal Nephroscopes Universal-Nephroskope
For examination, stone extraction, ultrasound litholapaxy or electro- Zur Diagnostik, Steinextraktion, Ultraschall-Litholapaxy oder elektro-
hydraulic lithotripsy. hydraulischen Lithotripsie.
III.19 D 401
Dilators and Fascia Scalpel Dilatatoren und Faszien-Skalpell
for percutaneous low-pressure universal für perkutane Niederdruck-Universal-
nephroscopes Nephroskope
1 8955.185 / .27
Dilator for introduction of a second guide wire Dilatator zum Einführen eines zweiten Führungsdrahtes
Dilator 9Fr ...................................................................... 8962.19 Dilatator 9Ch .................................................................. 8962.19
Scalpel 24-26Fr TL 240 mm ........................................... 8962.72 Skalpell 24-26Ch GL 240 mm.......................................... 8962.72
It is often difficult, particularly with patients who have already under- Besonders bei voroperierten Patienten ist es oft schwierig, den
gone surgery, to dilate the nephrostomy tract to 24 or 26 Fr., because Nephrostomiekanal auf eine Stärke von 24 bis 26 Charr. aufzubou-
the scar tissue is usually hard and inelastic. Cold slitting of this tissue gieren, da die Vernarbungen sich meist recht derb und unelastisch
makes access much easier. darstellen. Eine kalte Schlitzung dieser Gewebepartien ist deshalb
eine große Erleichterung.
The subsequent dilatation then only involves the transparenchymatous Die nachfolgende Dilatation bezieht sich dann nur auf den transpar-
area of the kidney. enchymatösen Anteil der Niere.
X.20 D 402
Miniature Nephroscope Miniatur-Nephroskop
15 / 18 Fr. by Lahme 15 / 18 Charr. nach Lahme
also suitable for children and adolescents auch für Kinder und Jugendliche geeignet
1
8968.421
8968.001 / .011
optional
8968.101 / .111 4712348
8968.041
q For large lower pole caliceal stones as an alternative to ESWL q Für große untere Nierenkelchsteine als Alternative zur ESWL
q Suitable for children and adults q Für Kinder und Jugendliche geeignet
q Can be used with Amplatz sheaths as of 13 Fr. q Verwendbar mit Amplatz-Schäften ab 13 Charr.
q Stainless steel special bougies for time-saving „one-step“ dilatation q Edelstahl-Dilatatoren zur zeitersparenden "One-Step"-Bougierung
q Automatic seal between sheath and telescope q Automatischer Verschluss zwischen Schaft und Optik
q Fast and safe introduction of accessory instruments thanks to q Schnelles und sicheres Einführen von Hilfsinstrumenten durch
automatic seal on working channel automatische Dichtung am Arbeitskanal
q Low pressure PNL by using Amplatz sheath q Niederdruck PNL mit Hilfe von Amplatz-Schaft
q Simple flush out of stone concretions q Einfaches heraussplen von Steinkonkrementen
PANOVIEW PANOVIEW
Nephroscope 12° 12Fr WL 225mm ................................. 8968.421 Nephroskop 12° 12Ch NL 225mm ................................. 8968.421
Universal sealing valve 1-6Fr .......................................... 4712348 Universal Dichtventil 1-6 Ch ............................................ 4712348
Sheath Schaft
Sheath for nephroscope 15Fr ........................................... 8968.001 Schaft für Nephroskop 15Ch .......................................... 8968.001
Sheath for nephroscope 18Fr .......................................... 8968.011 Schaft für Nephroskop 18Ch ........................................... 8968.011
Sheath for nephroscope 18Fr .......................................... 8968.041 Schaft für Nephroskop 18Ch ........................................... 8968.041
Obturator Obturator
Obturator for nephroscope 15Fr ...................................... 8968.101 Obturator für Nephroskop 15Ch ...................................... 8968.101
Obturator for nephroscope 18Fr ..................................... 8968.111 Obturator für Nephroskop 18Ch ..................................... 8968.111
VI.19 D 403
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for miniature nephroscope für Miniatur-Nephroskop
15 / 18 Fr. by Lahme 15 / 18 Charr. nach Lahme
1 8968.012 / .015
Note: Hinweis:
Telescope dilators can, of course, also be used. For more detailed infor- Selbstverständlich sind auch Teleskop-Dilatatoren verwendbar. Nähere
mation, refer to the catalogue page D 402. Informationen fi nden Sie im Katalog unter D 402.
NL / WL Ø Typen / Types
Fasszange kpl
425 mm 5 Ch / Fr 8959.6212
Grasping forceps bndl
Greifzangen-Innenteil 6Ch
365 mm 6 Ch / Fr 8968.675
Grasp. forceps insert 6Fr
Fasszange kpl
410 mm 6 Ch / Fr 8968.6802
Grasping forceps bndl
Sonotrode Ø 1.9mm NL 361 mm ................................. 8962.519 Sonotrode Ø 1,9mm NL 361 mm ................................... 8962.519
Lithoclast probe Ø 2.0mm, WL 425 mm ....................... 8742.004 Lithoclast-Sonde Ø 2,0 mm, NL 425 mm ......................... 8742.004
Universal sealing valve 1-6Fr .......................................... 4712348 Universal Dichtventil 1-6Ch ............................................. 4712348
Valve holder ............................................................... 15256.393 Membranaufnahme ...................................................... 15256.393
Valve holder .............................................................. 15256.456 Membranaufnahme .................................................... . 15256.456
Seal Ø 7,5 mm................................................................. 89.101 Dichtung Ø 7,5 mm .......................................................... 89.101
VI.19 D 404
Instrument Care Systems Aufbereitungs-Systeme
for miniature nephroscope für Miniatur-Nephroskop
15 / 18 Fr. by Lahme 15 / 18 Charr. nach Lahme
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
VII.21 D 405
Percutaneous Universal Nephroscope Perkutanes Universal-Nephroskop
Model "Dresden" Modell "Dresden"
8964.401
8964.021
8964.041
o Extremely small sheath circumference – but the same sturdy construction o Besonders kleiner Schaftumfang – bei gleichzeitig robuster Bauweise
o Large oval working channel, 14 Fr., for accessory instruments up to o Großer ovaler Arbeitskanal, 14 Charr., für Hilfsinstrumente bis Ø 3,5 mm
Ø 3.5 mm such as the standard ultrasound sonotrodes – with wie Standard-Ultraschall-Sonotroden – bei effektiver Spülung
effective irrigation o PANOVIEW Stablinsen-System – für optimale Bildqualität
o PANOVIEW rod lens system – for optimum image quality o Ergonomisches Design und anwenderfreundlich durch automatisches
o Ergonomic design and user-friendly automatic valve – for fatigue- Ventil – für ermüdungsfreies Arbeiten und optimales Handling
free operation and optimum handling
Amplatz sheath, 24.3 Fr., WL 150 mm ......................... 8964.041 Amplatz-Schaft, 24,3 Charr., NL 150 mm ...................... 8964.041
Option for optical percutaneous ureterotomy: Möglichkeit zur optischen perkutanen Ureterotomie:
Working element, passive ............................................. 8670.911 Arbeits-Element, passiv ................................................ 8670.911
PANOVIEW telescope, 0°, Ø 3.3 mm ............................ 8660.424 PANOVIEW-Optik, 0°, Ø 3,3 mm ................................... 8660.424
Stricture scalpel with ceramic blade, Strikturskalpell mit Keramikschneide,
lanzet blade ................................................................. 8670.981 lanzettenförmig ............................................................. 8670.981
III.19 D 406
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for percutaneous universal nephroscope für perkutanes Universal-Nephroskop
model "Dresden" Modell "Dresden"
Nutzlänge Typen
Ø
Working length Types
Steinfasszange
Stone grasping forceps
355 mm 9 Charr. / Fr. 8962.6022
1
Steingreifer, dreiarmig
350 mm 3.5 mm 8964.671
Stone grasper, 3-pronged
10.5 8962.6102
Fasszange mit Hechtmaul 350 mm
Charr. / Fr.
Grasping forceps with alligator jaws
VII.21 D 407
Percutaneous Universal Nephroscopes Perkutane Universal-Nephroskope
24 Fr. 24 Charr.
8965.411
1
8965.401
8965.041
8964.041
o Large oval working channel for accessory instruments up to 3.5 mm o Großer ovaler Arbeitskanal, für Hilfs in
stru
mente bis 3,5 mm
diameter while maintaining efficient irrigation Durchmesser – bei effektiver Spülung
o PANOVIEW rod lens system - for optimum image quality o PANOVIEW Stablinsen-System – für optimale Bildqualität
o User-friendly with continuous-irrigation option, swivel irrigation o Anwenderfreundlich durch Dauerspülmöglichkeit, drehbaren
ring on the sheath and automatic valve Spülring am Schaft und automatischem Ventil
o Extended working length – suitable for obese patients o Durch größere Nutzlänge auch für adipöse Patienten geeignet
Option for optical percutaneous ureterotomy: Möglichkeit zur optischen perkutanen Ureterotomie:
Working insert, for stricture scalpels................................. 8667.911 Arbeitseinsatz, zur Aufnahme der Strikturskalpelle.............. 8667.911
PANOVIEW telescope, 0°, Ø 4 mm.................................. 8650.414 PANOVIEW-Optik, 0°, Ø 4 mm........................................ 8650.414
Stricture scalpel with ceramic blade, Strikturskalpell mit Keramikschneide,
lanzet blade................................................................... 8667.981 lanzettenförmig............................................................... 8667.981
III.19 D 408
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for percutaneous universal nephroscopes für perkutane Universal-Nephroskope
Nutzlänge Typen
Ø
Working length Types
Steinfasszange
Stone grasping forceps
355 mm 9 Charr. / Fr. 8962.6022
1
Steingreifer, dreiarmig
350 mm 3.5 mm 8964.671
Stone grasper, 3-pronged
10.5 8962.6102
Fasszange mit Hechtmaul 350 mm
Charr. / Fr.
Grasping forceps with alligator jaws
VII.21 D 409
Percutaneous Perkutanes
Universal Nephroscope Universal-Nephroskop
long version for obese patients lange Ausführung für adipöse Patienten
8966.401
8966.051
8966.151
Obturator Obturator
hollow .......................................................................... 8966.151 hohl ............................................................................. 8966.151
III.19 D 410
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for percutaneous universal nephroscope für perkutanes Universal-Nephroskop
long version for obese patients lange Ausführung für adipöse Patienten
Nutzlänge Typen
Ø
Working length Types
Steinfasszange
Stone grasping forceps
355 mm 9 Charr. / Fr. 8962.6022
1
Steingreifer, dreiarmig
350 mm 3.5 mm 8964.671
Stone grasper, 3-pronged
10.5 8962.6102
Fasszange mit Hechtmaul 350 mm
Charr. / Fr.
Grasping forceps with alligator jaws
VII.21 D 411
Rigid Accessory Instruments Starre Hilfsinstrumente
Forceps and Scissors, Zangen und Scheren,
micro modular system kleinmodulares System
360° rotatable, flushable, easy click 360° drehbar, durchspülbar, easy click
Maulteil / Insert with sheath Griff mit Überlastschutz Komplett-
Handle with overload Instrument
• Maulteil
protection • Griff
Complete
1 Einsatz-
empfehlung
Typen / Types Charr. / Fr. NL / WL instrument
• Insert with
sheath
Recommended • Handle
fields of
application Typen / Types
Steinfasszange
mit Hechtmaul 8962.6008 10.5 350 8962.6002
Stone grasping forceps
with alligator jaws
Steinfasszange
distal abgewinkelt,
mit Hechtmaul
Stone grasping forceps 8962.6028 9 355 8962.6022
angled distal tip,
with alligator jaws
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps
with alligator jaws 8962.6108 10.5 350 8962.6102
Nephroskopie 8083.001
Nephroscopy
Steinfasszange,
fein gezahnt,
Peanut-Form
Stone grasping
8962.6078 12 340 8962.6072
forceps, with finely
serrated jaws, peanut shape
Steinfasszange
Stone grasping
forceps 8962.6058 12 340 8962.6052
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps 8968.6808 6 410 8968.6802
with alligator jaws
III.19 D 412
Flexible Fiber-Nephroscope Flexibles Fiber-Nephroskop
5 mm / 15 Fr. 5 mm / 15 Charr.
Channel 2.5 mm / 7.5 Fr. Kanal 2,5 mm / 7,5 Charr.
7305.781
210° auf / up auf Wunsch /
on request
150° ab / down now with 25 % more jetzt mit 25 % mehr
pixels and 30 % Bildpunkten und 30 %
- zusätzliche passive Abwinkelung larger image größerem Bild
- additional passive deflection
Abwinkelung / deflection 2
q Safe and atraumatic passage through the urethra is provided q Sichere und atraumatische Passage der Harnröhre durch
by the oblique distal tip angeschrägtes distales Schaft-Ende
q Reduced weight and ergonomic design for optimal handling and q Gewichtsreduzierte Bauweise und ergonomisches Design für
less strain on the operator optimales Handling und erm¸dungsfreies Arbeiten
q 0° viewing direction, 120° angle of view q 0° Blickrichtung, 120° Bildwinkel
q Immersible and gas sterilisable q Einleg- und gassterilisierbar
im Set enthaltenes
Fiber-Urethro-
Flexibles Fiber-Cystoskop-Set Cystoskop Außen-Durchmesser Sondenkanal Nutzlänge
included in set Set
Flexible fiber-cystoscope set Outer diameter Instrument channel Working length
Fiber-urethro-
cystoscope
bestehend aus: Steuerhebel nach distal -
Abwinkelung nach unten
Fiber-Cystoskop, Ansatz mit Einführungshahn Forward movement of the con-
(7305.782), Dichtigkeits tester (163.903), 7305.001 trol lever provides downward
movement of the tip
Gassteri-Ventil (163.904), Einmal-Reinigungs
bürste (7990002), Koffer 5 mm 2.5 mm 730500111
400 mm
consisting of: 15 Charr. / Fr. 7.5 Charr. / Fr. Steuerhebel nach distal -
Abwinkelung nach oben
Fiber-cystoscope, instrument port (7305.782), Forward movement of the
leak tester (163.903), gas sterilisation valve 7305.006 control lever provides upward
(163.904), disposable cleaning brush movement of the tip
(7990002), case 730500611
hierzu / also:
Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm bestehend aus:
2.3 m
Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und Adapter endoskopseitig (809509) 806625231
lang / long
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm consisting of:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and adapter endoscope side (809509)
III.19 D 413
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for flexible fiber-nephroscope zum flexiblen Fiber-Nephroskop
VII.21 D 414
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
for flexible fibre-nephroscope zum flexiblen Fiber-Nephroskop
Außen - Ø NL Typen
Outer - Ø WL Types
Biopsiezange
verlängerte Maulteile vergößern das Bioptat 1.6 mm
550 mm 829.051
Biopsy forceps 5 Charr. / Fr.
Extra long jaws to obtain a larger specimen
Mauszahn-Fasszange, sicheres
und effektives Greifen durch Mauszahngeometrie
1.6 mm
5 Charr. / Fr.
550 mm 8735.685 2
Mouse-tooth grasping forceps, Safe 2.0 mm
and effective grasping with mouse-tooth geometry 550 mm 8736.685
6.6 Charr. / Fr.
hierzu / also:
Luer Verschlusskappe 15023205
Luer sealing cap
Weitere Hilfsinstrumente siehe Seite / Further accessory instruments see page D 907
X.19 D 415
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Suction and irrigation pump Saug- und Spülpumpe
Footswitch Fußschalter
only usable in urology and within the verwendbar nur in der Urologie und innerhalb der
indication TUR / enucleation, possibility of short-term Indikation TUR / Enukleation, Möglichkeit zur kurzzeitigen
increase in pressure if visualization conditions are poor Druckerhöhung bei schlechten Sichtverhältnissen
("Flush" function) .......................................................... 2204901 ("Flush"-Funktion) ......................................................... 2204901
III.19 D 416
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Accessories Zubehör
Tube set for suction (with 2 ports) Schlauchset für Absaugung (2 Anschlüsse),
PACK=10 PCS, sterile, for single use ............................... T0503-01 VE= 10 ST, steril, zum Einmalgebrauch ............................. T0503-01
Vacuum tube with filter, 1.7 m ....................................... 2206207 Vakuum-Schlauch mit Filter, 1,7 m ................................... 2206207
Protective filter for gas filtration for single use ................4171.121* Schutzfilter zur Gasfiltration zum Einmalgebrauch ............ 4171.121*
X.21 D 417
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Suction and irrigation pump Saug- und Spülpumpe
3 100 V / 60 Hz
240 V / 50 Hz
1,10 A
0,50 A
110 VA
118 VA
Gewicht 8,8 kg
Weight 8.8 kg
III.19 D 418
Technical Data Technische Daten
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Fußschalter / Footswitch
Netzspannungsbereich
max. 24 V
Voltage range
Leistungsaufnahme Strom (A): max. 0,1 A
Power consumption Electricity (A): max. 0.1 A
III.19 D 419
Lithotripsie
Lithotripsy
Lithotripsy Lithotripsie
2 LithoClast 2 LithoClast 2
III.19 D 500
70 W Holmium:YAG laser system 70 W Holmium:YAG Laser-System
for stone & BPH therapy zur Stein- und BPH-Therapie
Power Power
Developed to impress. MegaPulse 70+ offers superior frequency and Power wird beim MegaPulse 70+-Laser großgeschrieben. So besticht
energy, and an EXPERT Mode, which allows the user to select pulse dieser in seiner Leistung nicht nur mit herausragend hoher Frequenz und
lengths on an individual basis. Energie, sondern zusätzlich auch durch im EXPERT-Mode individuell
auswählbare P ulslängen.
o Power: max. 70 watts o Leistung: max. 70 Watt
o Energy: max. 5 joules o Energie: max. 5 Joule
o Frequency: max. 60 hertz o Frequenz: max. 60 Hertz
Flexibility Flexibility
The MegaPulse 70+ laser is ideal for stone and BPH treatment in In der Urologie kann der MegaPulse 70+-Laser seine Power in der
urology as well as other interventions across a range of specialties: Stein- und BPH-Behandlung voll ausspielen. Diese Flexibilität spiegelt
sich auch im Behandlungsspektrum nahezu aller chirurgischen Fach-
o Urology, Gynecology, General Surgery, Orthopedics, Thoracic surgery, disziplinen wider, für welche dieses Gerät zugelassen ist:
ENT, Dermatology, Plastic Surgery, Vascular Surgery, Gastro- o Urologie, Gynäkologie, Allgemeine Chirurgie, Orthopädie,Thorax-
enterology, Arthroscopy, Oral surgery etc. chirurgie, HNO, Dermatologie, Plastische Chirurgie, Gefäßchirurgie,
Gastroenterologie, Arthroskopie, Kieferchirurgie etc.
Usability Usability
Intuitive and convenient handling allows the user to easily navigate Dank der intuitiven und komfortablen Handhabung findet sich der
between three different clinically-tested modes. Anwender in den drei angebotenen, praxiserprobten Modi hervorragend
ility. zurecht. Ub
o LITHOTRIPSY Mode o LITHOTRIPSY-Mode
o SOFT TISSUE Mode o SOFT TISSUE-Mode
o EXPERT Mode o EXPERT-Mode
III.19 D 501
70 W Holmium:YAG laser system 70 W Holmium:YAG Laser-System
for stone & BPH therapy zur Stein- und BPH-Therapie
III.19 D 502
Technical data Technische Daten
Leistung 70 W
Power
Wellenlänge 2100 nm
1
Wavelength
Funktionsweise gepulst
Mode of operation pulsed
Frequenz 3 - 60 Hz
Frequency
Pilotstrahl grün: 532 nm, < 5 mW, kontinuierlich oder blinkend einstellbar
Pilot beam 532 nm (green) < 5 mW, adjustable to continuous or flashing
Gewicht 200 kg
Weight
III.19 D 503
Laser Fiber Laserfaser
Power Laserfaser
• 487502200
Power laser fiber
• 487501200
Einmalgebrauch / Disposable
• 487501272
• 4875013650
Laserfaser
Laser fiber
• 487501550
• 487501800
• 4875011000
Power Laserfaser
• 87502200
Power laser fiber
• 87501200
Mehrfachgebrauch / Reusable
• 87501272
• 875013650
Laserfaser
Laser fiber
• 87501550
• 87501800
• 875011000
III.19 D 504
Accessories Zubehör
Ceramic cutter with silicone pad ................................ AGM000080 Keramikschneider mit Silikonpad ................................ AGM000080
Filling bottle with tube ................................................ IAM000088 Befüllflasche mit Schlauch .......................................... IAM000088
Reprocessing basket for laser fibers ............................. 85843030 Aufbereitungskorb für Laserfasern ................................ 85843030
Accessories box for MegaPulse .................................. KBM000103 Zubehörbox für MegaPulse ......................................... KBM000103
III.19 D 505
Machine Reprocessing - Sterilization Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation
also: hierzu:
Fixing ring Ø 34.6mm Fixierring Ø 34,6mm
PACK=5 PCS ........................................................... 643301262 VE=5 ST .................................................................... 643301262
VII.21 D 506
LithoClast 2 LithoClast 2
Ballistic stone therapy Ballistische Steintherapie
The effectiveness of the LithoClast method results from the short Die besondere Effektivität der LithoClast-Methode resultiert aus der
treatment time regardless of the composition of the stone and its extre- kurzen Behandlungsdauer, unabhängig von der Steinzusammenset
mely flexible use throughout the entire urinary tract. And not least; it zung und der hohen Einsatzflexibilität im gesamten Harntrakt. Nicht
is the quality of all the device components and their user friendliness zuletzt ist es die Qualitiät sämtlicher Gerätekomponenten sowie deren
along with ease of maintenance that round off this unique success. Anwendungs- und Wartungsfreundlichkeit, die den einzigartigen Erfolg
ausmacht.
III.19 D 507
LithoClast 2 LithoClast 2
Ballistic stone therapy Ballistische Steintherapie
The challenge in the further development of the LithoClast method has a Die Herausforderung bei der Weiterentwicklung der LithoClast Methode hat
name – the "push-back effect" einen Namen – "Push-Back Effect"
The pushing back of mobile urinary stones caused by the lithotripsy pulse Das Wegstoßen von mobilen Harnsteinen, verursacht durch den Litho
is a complication of the treatment. This is often the result of not adapting tripsieimpuls, stellt eine Behandlungskomplikation dar. Dies ist häufig
the pulse frequency to the treatment situation. This problem exists when the bedingt durch die nicht der Behandlungs situation angepasste Impuls
surgeon is not able to set or adapt the pulse frequency manually. frequenz. Diese Problematik ist dann gegeben, wenn der Arzt die Impul
sfrequenz nicht eigenständig vorgeben beziehungsweise anpassen kann.
The LithoClast 2 counteracts the push-back effect – with three essential Der LithoClast 2 wirkt dem Push-Back Effect entgegen – mit drei wesentlichen
innovations Innovationen
o T he pulse frequency can be set in individual (Hz) steps – the double o D ie Impulsfrequenz ist in einzelnen (Hz-) Schritten einstellbar – das
footswitch allows the surgeon free choice of single pulse, preset pulse Doppelfußpedal gestattet dem Arzt während der Behandlung die freie
frequency and boost frequency during the treatment Wahl zwischen Einzelimpuls, voreingestellter Pulsfrequenz und Boost-
Frequenz
o T he probe excursion has been significantly reduced – this reduces the o Die Sondenauslenkung wurde wesentlich reduziert – dadurch verringert
forward propulsion of the stone during transmission of the pulse sich der Vorwärtstrieb des Steines bei der Stoßübertragung
o The newly developed LithoVac suction system – suction lithotripsy o Das neu entwickelte LithoVac Saug system – Sauglithotripsie im
in the ureter – allows continuous-irrigation ureteroscopy and controls Harnleiter – ermöglicht die Dauerspülureteroskopie und kontrolliert den
the "push-back effect" "Push-Back Effect"
The innovative handle of the LithoClast 2 Das innovative Handstück des LithoClast 2
The pn3 handle is extra-light and ensures optimum handling thanks Das Handstück pn3 ist extra leicht und gewährleistet mit der guten Er-
to its good ergonomic features. The coupling between the handle gonomie die optimale Behandlungskontrolle. Das Kop pelteil zwi schen
and compressed air line can be extended; the compressed air line Handstück und Druckluftleitung ist dehnbar, die Druckluftleitung ist extra
is extra long while providing the same energy. This guarantees ma- lang bei gleich bleibend hoher Energie. So ist in jeder Behandlungssitu-
ximum freedom of movement in every situation. The pn3 handle ation große Bewegungsfreiheit gegeben. Das Handstück pn3 mit Druck-
with compressed air line is a self-contained system, it can be ful- luftleitung stellt ein geschlossenes System dar, es kann ohne zusätzliche
ly (steam) sterilised without an additional sealing cap. This me- Verschlusskappe komplett (dampf-) sterilisiert werden. Das bedeutet:
ans no liquid or dampness can enter and therefore the projec- kein Eintreten von Flüssigkeiten oder Nässe und in Folge kein Blockie-
tile does not become blocked causing failure of the handle. The ren des Projektils und kein dadurch bedingter Ausfall des Handstücks.
probe fast locking mechanism of the handle allows simple, fast and ste- Der Sondenschnellverschluss des Handstücks ermöglicht einen einfachen,
rile changes of probe. All components – handle and probes – are manuf- schnellen und sterilen Sondenwechsel. Alle Komponenten – Handstück
actured to the highest quality specifications and have an extremely long und Sonden – sind von höchster Material- und Fertigungsqualität und so-
working life. mit äußerst langlebig.
III.19 D 508
LithoClast 2 LithoClast 2
LithoClast 2 set LithoClast 2-Set
Fußpedal / Footswitch
Steuergert / Control unit
Handgriff / Handle
Sets with other power cables or compressed air tubes on request. Sets mit anderen Netzkabeln oder Druckluftschläuchen auf Anfrage.
X.19 D 509
LithoClast 2 LithoClast 2
Technical data Technische Daten
2292
Leistungsaufnahme 40 VA
2 Power consumption
Energieabgabe ca. 85 mJ
Energy output approx. 85 mJ
Betriebsart Dauerbetrieb
Operating mode Continuous operation
Gewicht 10.5 kg
Weight
III.19 D 510
LithoClast 2 LithoClast 2
Probes and suction tubes Sonden und Saugrohre
LithoVac suction tube with corresponding probes LithoVac Saugrohre mit dazugehörigen Sonden
for uretero-renoscopy: zur Uretero-Renoskopie:
Suction tube Ø 1.6 mm, length 595 mm ........................ 8745.192 Saugrohr Ø 1,6 mm, Länge 595 mm ............................. 8745.192
also: hierzu:
Probe Ø 0.8 mm, length 668 mm .................................. 8742.012 Sonde Ø 0,8 mm, Länge 668 mm ................................. 8742.012
for bladder stone lithotripsy: zur Blasenstein-Lithotripsie:
Suction tube Ø 3.5 mm, length 380 mm ........................ 8745.193 Saugrohr Ø 3,5 mm, Länge 380 mm ............................. 8745.193
also: hierzu:
for percutaneous nephroscopy: zur perkutanen Nephroskopie:
Suction tube Ø 4 mm, length 353 mm ........................... 8745.194 Saugrohr Ø 4 mm, Länge 353 mm ................................ 8745.194
also: hierzu:
Probe Ø 2 mm, length 425 mm ..................................... 8742.004 Sonde Ø 2 mm, Länge 425 mm .................................... 8742.004
III.19 D 511
LithoClast 2 LithoClast 2
Accessories Zubehör
also: hierzu:
Compressed air tube Druckluftschlauch
Length 1 m ................................................................... 2295.804 Länge 1 m .................................................................... 2295.804
2 Length 3 m ................................................................... 2295.805 Länge 3 m .................................................................... 2295.805
Compressed air tube for central compressed air supply Druckluftschlauch für zentrale Druckluftversorgung
for France....................................................................... 2292810 für Frankreich ................................................................. 2292810
for Dräger connector ...................................................... 2295.811 für Dräger Anschluss ...................................................... 2295.811
Stone catcher sterile, with two sterile suction tubes, Steinfänger steril, mit zwei sterilen Saugschläuchen,
individually packed, sterile (pack of 10) .......................... 2295.510 einzeln steril verpackt (VE = 10 Stk.) ............................... 2295.510
Guide for use of the LithoClast handle Führungsteil zur Benutzung von LithoClast Handstück
with E-line uretero-renoscopes mit E-line Uretero-Renoskopen
from Richard Wolf .......................................................... 8702.251 von Richard Wolf ........................................................... 8702.251
III.19 D 512
Laser-Therapie
Laser Therapy
Laser Therapy Laser-Therapie
1 Instruments for the GreenLightTM Laser Instrumentarium für den GreenLightTM Laser
2 Working Insert for Laser Probes up to 7.5 Fr. Arbeitseinsatz für Lasersonden bis 7,5 Charr.
III.19 D 600
GreenLightTM Continuous Irrigation GreenLightTM Dauerspül-
Laser Cystoscope "MoXyTM" Laser-Cystoskop "MoXyTM"
especially for the use with besonders für die Verwendung von
MoXyTM laser fibres MoXyTM-Laserfasern
Sicht-
Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte Obturator obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths Obturator Viewing
obturator
Schäfte
Sheaths Außenschaft / Innenschaft /
Outer sheath Inner sheath
8632.284
Working insert "MoXyTM" for flexible accessory instruments up to 6,5 Fr.
hierzu / also:
Gummikappe, verlängert, rotorange (1 Stück) 18.01
Rubber cap, extended, dark orange (pack of 1)
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 601
GreenLightTM Continuous Irrigation GreenLightTM Dauerspül-
Laser Resectoscope "MoXyTM" Laser-Resektoskop "MoXyTM"
especially for the use with besonders für die Verwendung von
MoXyTM laser fibres MoXyTM-Laserfasern
Sicht- Dilatations-
Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikspitze Obturator obturator obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths, inner sheath with distal ceramic tip Obturator Viewing Dilation
obturator obturator
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
24 Charr. / Fr.
8675424 8675322 8673022 8673122 -
grün / green
26 Charr. / Fr.
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow
8632.284
Working insert "MoXyTM" for flexible accessory instruments up to 6,5 Fr.
hierzu / also:
Gummikappe, verlängert, rotorange (1 Stück) 18.01
Rubber cap, extended, dark orange (pack of 1)
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 602
Continuous Irrigation Laser Dauerspül-Laser-Enukleations-
Enucleation Sheath 26 Fr. "MoXyTM" schaft 26 Charr. "MoXyTM"
for blunt enucleation of the prostate zur stumpfen Enukleation der Prostata
Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte, Innenschaft mit distaler Edelstahlspitze Obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths, inner sheath with distal stainless steel tip Obturator
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
26 Charr. / Fr.
8675426 8675524 8673324
gelb / yellow
8632.284
Working insert "MoXyTM" for flexible accessory instruments up to 6,5 Fr.
hierzu / also:
Gummikappe, verlängert, rotorange (1 Stück) 18.01
Rubber cap, extended, dark orange (pack of 1)
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
Note: The enucleation inner sheath (8675524) can be easily exchanged Hinweis: Für eine evtl. zusätzliche HF-Koagulation/Resektion kann der Enuk-
for the standard resection inner sheath with distal ceramic insulation leations-Innenschaft (8675524) problemlos gegen den Standard Resektos-
(8675324) to provide any additional HF coagulation/resection. kop-Innenschaft mit distaler Keramik-Isolation (8675324) getauscht werden.
VII.21 D 603
GreenLightTM Continuous Irrigation GreenLightTM Dauerspül-
Laser Cystoscope "Freestyle" Laser-Cystoskop "Freestyle"
especially for the use with besonders für die Verwendung von
GreenLightTM and similar laser fibres GreenLightTM und ähnlichen Laserfasern
Sicht-
Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte Obturator obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths Obturator Viewing
obturator
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
8632.914
Working insert "Freestyle" for flexible accessory instruments up to 6,5 Fr.
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Biopsy Forceps, 5 Fr. ......................................................... 829.05 Probe-Exzisionszange, 5 Charr. .......................................... 829.05
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 604
GreenLightTM Continuous Irrigation GreenLightTM Dauerspül-
Laser Resectoscope "Freestyle" Laser-Resektoskop "Freestyle"
especially for the use with besonders für die Verwendung von
GreenLightTM and similar laser fibres GreenLightTM und ähnlichen Laserfasern
Sicht- Dilatations-
Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte, Innenschaft mit distaler Keramikspitze Obturator obturator obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths, inner sheath with distal ceramic tip Obturator Viewing Dilation
obturator obturator
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
24 Charr. / Fr.
8675424 8675322 8673022 8673122 -
grün / green
26 Charr. / Fr.
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow
8632.914
Working insert "Freestyle" for flexible accessory instruments up to 6,5 Fr.
Ansatz für Hilfsinstrumente bis 6,5 Charr. für PE-Entnahme vor GreenLight Therapie
8632.264
Attachment for auxiliary instruments up to 6.5 Fr. for PE-extraction before GreenLight therapy
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Biopsy Forceps, 5 Fr. ......................................................... 829.05 Probe-Exzisionszange, 5 Charr. .......................................... 829.05
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 605
Continuous Irrigation Laser Dauerspül-Laser-Enukleations-
Enucleation Sheath "Freestyle", 26 Fr. schaft "Freestyle", 26 Charr.
for blunt enucleation of the prostate zur stumpfen Enukleation der Prostata
Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte, Innenschaft mit distaler Edelstahspitze Obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths, inner sheath with distal stainless steel tip Obturator
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
26 Charr. / Fr.
8675426 8675524 8673324
gelb / yellow
8632.914
Working insert "Freestyle" for flexible accessory instruments up to 6.5 Fr.
Ansatz für Hilfsinstrumente bis 6,5 Charr. für PE-Entnahme vor GreenLight Therapie
8632.264
Attachment for auxiliary instruments up to 6.5 Fr. for PE-extraction before GreenLight therapy
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
Note: The enucleation inner sheath (8675524) can be easily exchanged Hinweis: Für eine evtl. zusätzliche HF-Koagulation/Resektion kann der Enuk-
for the standard resection inner sheath with distal ceramic insulation leations-Innenschaft (8675524) problemlos gegen den Standard Resektos-
(8675324) to provide any additional HF coagulation/resection. kop-Innenschaft mit distaler Keramik-Isolation (8675324) getauscht werden.
VII.21 D 606
Continuous Irrigation Working Insert Dauerspül-Arbeitseinsatz
for Laser Probes up to 7.5 Fr. für Lasersonden bis 7,5 Charr.
2
Schäfte für intermittierende Spülung, Sicht- Dilatations-
Charr. / Fr. distales Ende Innenschaft mit distaler Keramikspitze Obturator obturator obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Sheaths for intermittent irrigation Obturator Viewing Dilation
inner sheath with distal ceramic tip obturator obturator
Schäfte
Sheaths
mit 3 mm Lueranschluss
mit 4 mm Lueranschluss mit Hahn / with 3 mm luer
with 4 mm luer connector connector with stopcock
24 Charr. / Fr.
8676324 8676354 8676361 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow
Zweiwegehahn
88351
Arbeitseinsatz zur Dauerspülung mit Einführungshahn für flexible Hilfsinstrumente bis 7,5 Charr. Typen
Working insert for continuous-irrigation with port for flexible accessory instruments up to 7.5 Fr. Types
Dauerspül-Arbeitseinsatz
8654.911
Working insert for continuous irrigation
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 607
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Continuous Irrigation Laser Dauerspül-Laser-Enukleations-
Enucleation Sheath, 26 Fr. schaft, 26 Charr.
for blunt enucleation of the prostate zur stumpfen Enukleation der Prostata
3 Charr. / Fr. distales Ende Dauerspül-Schäfte, Innenschaft mit distaler Edelstahlspitze Obturator
Kennfarbe /
Colour code distal tip Continuous irrigation sheaths, inner sheath with distal stainless steel tip Obturator
Schäfte
Sheaths
Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
26 Charr. / Fr.
8675426 8675524 8673324
gelb / yellow
Laser-Arbeitseinsatz
8654383
Laser working insert
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
Note: The enucleation inner sheath (8675524) can be easily exchanged Hinweis: Für eine evtl. zusätzliche HF-Koagulation/Resektion kann der Enuk-
for the standard resection inner sheath with distal ceramic insulation leations-Innenschaft (8675524) problemlos gegen den Standard Resektos-
(8675324) to provide any additional HF coagulation/resection. kop-Innenschaft mit distaler Keramik-Isolation (8675324) getauscht werden.
VII.21 D 608
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Continuous Irrigation Laser Dauerspül-Laser-Resektoskop
Resectoscope zur Enukleation der Prostata
for Enucleation of the prostate
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
24 Charr. / Fr.
8675424 8675322 8673022 8673122 -
grün / green
26 Charr. / Fr.
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow
Laser-Arbeitseinsatz
8654383
Laser working insert
30° 8654.422
4 mm
12° 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 609
Laser Fiber Guide Tube Laserfaser-Führungsrohre
for Continuous Irrigation Laser Enucleations zum Dauerspül-Laser-Enukleationsschaft
Sheath 26 Fr. 26 Charr.
Charr. Durchlass Typen
Fr. Capacity Types
22 Charr./Fr. 8654990
1000 µm
24 Charr./Fr. 8654991
22 Charr./Fr. 8654994
600 µm
24 Charr./Fr. 8654995
Laserfaser-Führungsrohr*
22 Charr./Fr. 8654996
mit distalem Bügel
600 µm
Laser fiber guide tube*
24 Charr./Fr. 8654997
with distal ring
Note: Laser fiber guide tubes only in conjunction with laser working Hinweis: Laserfaser-Führungsrohre nur in Verbindung mit Laser-Arbeits-
element (8654382) and laser working insert (8654383) applicable. element (8654382) und Laser-Arbeitseinsatz (8654383) anwendbar.
III.19 D 610
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Continuous Irrigation Laser Resectoscope Dauerspül-Laser-Resektoskop
in combination with standard resectoscope in Kombination mit Standard Resektoskop
22/24 Fr., bipolar, recommendation 22/24 Charr., bipolar, Empfehlung
* for following use with Morce Scope 89704071. * zur anschließenden Verwendung mit Morce Scope 89704071.
Note: Combination with monopolar working elements and monopolar Hinweis: Selbstverständlich auch mit monopolaren Arbeitselementen
electrodes also possible! und monopolaren Elektroden kombinierbar!
III.19 D 611
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Continuous Irrigation Laser Resectoscope Dauerspül-Laser-Resektoskop
in combination with standard resectoscope in Kombination mit Standard Resektoskop
24/26 Fr., monopolar, recommendation 24/26 Charr., monopolar, Empfehlung
* for following use with Morce Scope 89704071. * zur anschließenden Verwendung mit Morce Scope 89704071.
Note: Combination with bipolar working elements and bipolar Hinweis: Selbstverständlich auch mit bipolaren Arbeitselementen und
electrodes also possible! bipolaren Elektroden kombinierbar!
III.19 D 612
"MORCE" Scope, 0° "MORCE" Scope, 0°
in combination with outer sheaths and in Kombination mit Außenschäften
for tissue morcellation zur Gewebemorcellation
4
Morce Scope, parallel eyepiece, Morce Scope, Paralleleinblick,
capacity 5 mm for auxiliary instruments up to 4.8 mm diameter, Durchlass 5 mm für Hilfsinstrumente bis zu 4,8 mm Durchmesser,
consisting of: Morce Scope (8970405), autom. Valve (8920.311), bestehend aus: Morce Scope (8970405), autom. Dichtungsteil
hand bulb (103.00), luer lock connector (886.00) and (8920.311), Druckball (103.00), Luer-Lock-Schlauchteil (886.00) und
cleaning brush (6.01), Reinigungsbürste (6.01),
0° .............................................................................. 89704051 0° .............................................................................. 89704051
Zur Verbindung "MORCE" Scope mit den 24 Charr. und 26 Charr. Dauerspül-Schäften Type
For connecting "MORCE" Scope with 24 Charr. and 26 Charr. continuous irrigation sheaths Type
"Shark"-Adapter
8675026
"Shark" Adapter
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
24 Charr. / Fr.
8675424 8675322 8673022 8673122 -
grün / green
26 Charr. / Fr.
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 3.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 3,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80663523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80663523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806635231 und Adapter endoskopseitig (809509) ........................ 806635231
Siebkorb für Morcescope mit Kleinteilesieb,
Innenmaße (B x H x T): 451 x 65 x 164 mm,
Außenmaße (B x H x T): 467 x 75 x 172 mm ...................... 38012
VII.21 D 613
"MORCE" Scope, 0° "MORCE" Scope, 0°
in combination with outer sheaths and in Kombination mit Außenschäften
for tissue morcellation zur Gewebemorcellation
4
Morce Scope, parallel eyepiece, Morce Scope, Paralleleinblick,
capacity 5 mm for auxiliary instruments up to 4.8 mm diameter, Durchlass 5 mm für Hilfsinstrumente bis zu 4,8 mm Durchmesser,
consisting of: Morce Scope (8970405), autom. Valve (8920.311), bestehend aus: Morce Scope (8970405), autom. Dichtungsteil
hand bulb (103.00), luer lock connector (886.00) and (8920.311), Druckball (103.00), Luer-Lock-Schlauchteil (886.00) und
cleaning brush (6.01), Reinigungsbürste (6.01),
0° ............................................................................... 89704051 0° ............................................................................... 89704051
Zur Verbindung "MORCE" Scope mit den 24 Charr. und 26 Charr. Dauerspül-Schäften Type
For connecting "MORCE" Scope with 24 Charr. and 26 Charr. continuous irrigation sheaths Type
Morce-Scope Ansatz
8970.026
Morce-Scope adapter
26 Charr. / Fr.
8655.374 8655.384 (24 Charr. / Fr.) 8654.17 8415.12
gelb / yellow
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 3.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 3,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80663523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80663523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806635231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806635231
VII.21 D 614
Rotation Morcellators Rotations-Morcellatoren
for "MORCE" Scope zum "MORCE" Scope
Außen-ø NL Typen
Outer ø WL Types
Rotations-Morcellator,
Einmalgebrauch, (VE= 3 Stück) einzeln steril verpackt
335 mm 49700113
Rotation mocellator,
single use, (pack of 3) packed singly, steril
4.8 mm
Rotations-Morcellator,
Einmalgebrauch, (VE= 3 Stück) einzeln steril verpackt
für Morcellator-Optiken anderer Hersteller
385 mm 49700103
Rotation morcellator,
single use, (pack of 3) packed singly, steril
for morcellator telescopes of other manufacturer 4
Außen-ø NL Typen
Outer ø WL Types
Rotations-Morcellator, Mehrfachgebrauch
350 mm 8970.011
Rotation mocellator, re-usable
4.8 mm
Rotations-Morcellator, Mehrfachgebrauch
für Morcellator-Optiken anderer Hersteller
385 mm 8970010
Rotation mocellator, re-usable
for morcellator telescopes of other manufacturer
III.19 D 615
"MORCE" Scope, 0° "MORCE" Scope, 0°
in combination with outer sheaths in Kombination mit Außenschäften
for tissue morcellation zur Gewebemorcellation
2 Spülkanäle /
2 irrigation channel
4
o Ensures through an integrated, additional second irrigation channel o Durch einen integrierten, zusätzlichen zweiten Spülkanal sorgt
MORCE Scope for perfect rinsing performance MORCE Scope für perfekte Spülleistung
o The positioning of the two irrigation channels directly on the optics o Durch die Positionierung der beiden Spülkanäle direkt an der Optik
ensures an effective flushing. There is a constantly clear view. wird eine effektive Spülleistung gewährleistet. Es herrscht eine stets
klare Sicht.
Schäfte
Sheaths Außenschaft /
Outer sheath Innenschaft / Inner sheath
24 Charr. / Fr.
8675424 8675322 8673022 8673122 -
grün / green
26 Charr. / Fr.
8675426 8675324 8673024 8673124 8673224
gelb / yellow
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 3.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 3,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80663523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80663523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ....................... 806635231 und Adapter endoskopseitig (809509) ........................ 806635231
Siebkorb für Morcescope mit Kleinteilesieb,
Innenmaße (B x H x T): 451 x 65 x 164 mm,
Außenmaße (B x H x T): 467 x 75 x 172 mm ...................... 38012
VII.21 D 616
Rotation Morcellators Rotations-Morcellatoren
for "MORCE" Scope zum "MORCE" Scope
Außen-ø NL Typen
Outer ø WL Types
Rotations-Morcellator,
Einmalgebrauch, (VE= 3 Stück) einzeln steril verpackt
350 mm 49700113
Rotation mocellator,
single use, (pack of 3) packed singly, steril
4.8 mm
Rotations-Morcellator,
Einmalgebrauch, (VE= 3 Stück) einzeln steril verpackt
für Morcellator-Optiken anderer Hersteller
385 mm 49700103
Rotation morcellator,
single use, (pack of 3) packed singly, steril
for morcellator telescopes of other manufacturer 4
Außen-ø NL Typen
Outer ø WL Types
Rotations-Morcellator, Mehrfachgebrauch
350 mm 8970.011
Rotation mocellator, re-usable
4.8 mm
Rotations-Morcellator, Mehrfachgebrauch
für Morcellator-Optiken anderer Hersteller
385 mm 8970010
Rotation mocellator, re-usable
for morcellator telescopes of other manufacturer
III.19 D 617
Tissue Morcellator Gewebe-Morcellator
for morcellation after laser enucleation zur Morcellation nach Laser-Enukleation
of the prostate der Prostata
4
o Enucleation and morcellation without sheath change o Enukleation und Morcellation ohne Schaftwechsel
o Reduce operating time and costs o Verkürzung der Operationszeit und Reduzierung der Gesamtkosten
o High cutting speed due to oscillating cutting action o Hohe Schnittgeschwindigkeit durch oszillierende Schneidebewegung
o No "Ping-Pong" effect o Kein störender "Ping-Pong" Effekt
o Intuitive operation of the instruments and devices o Intuitive Bedienung der Instrumente und Geräte
Disposable tube set (pack of 10).................................... 41702208 Einmalgebrauch-Schlauch-Set (VE = 10 Stück)................ 41702208
Disposable tissue collecting container (pack of 10)............ 2208120 Einweg-Gewebe-Auffangbehälter (VE = 10 Stück).............. 2208120
optional: Secretion container 3000 ml.............................. 8170.981 optional: Sekretbehälter 3000 ml..................................... 8170.981
Power Control generator for motor handle Power Control Generator für Motorhandgriff
50/60 Hz, 100-240 V a.c. ............................................. 2303.001 50 / 60 Hz, 100 - 240 V a.c .......................................... 2303.001
Power cable .................................................................... 2440.03 Netzkabel ....................................................................... 2440.03
V.21 D 618
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Basis Laser Enucleation Set I Basis Laser Enukleations-Set I
Standard laser resectoscope 24/26 Fr. Standard Laser-Resektoskop 24/26 Charr.
"PIRANHA" Morcellator "PIRANHA" Morcellator
Laser working element with closed handle ........................ 8654382 Laser-Arbeitselement mit geschlossenem Handgriff ............ 8654382
alternative: Laser working insert ..................................... 8654383 alternativ: Laser-Arbeitseinsatz ........................................ 8654383
Laser fiber guide tube, for 24 Fr., capacity Laserfaser-Führungsrohr, für 24 Charr., Durchlass
1000 µm ....................................................................... 8654991 1000 µm ....................................................................... 8654991
600 µm ......................................................................... 8654993 600 µm ......................................................................... 8654993
600 µm ......................................................................... 8654995 600 µm ......................................................................... 8654995
600 µm with distal ring ................................................... 8654997 600 µm mit distalem Bügel .............................................. 8654997
Curette for prostate chips, from 22 Fr., 600 µm ................ 8654998 Kürette für Prostatachips, ab 22 Charr., 600 µm ............... 8654998
VII.21 D 619
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Basis Laser Enucleation Set I Basis Laser Enukleations-Set I
Standard laser resectoscope 24/26 Fr. Standard Laser-Resektoskop 24/26 Charr.
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. ............................................ 8675324 Innenschaft "Shark", 24 Charr. ........................................ 8675324
Obturator ....................................................................... 8673024 Obturator ....................................................................... 8673024
Viewing obturator ........................................................... 8673124 Sichtobturator ................................................................. 8673124
Dilation obturator ............................................................ 8673224 Dilatationsobturator ........................................................ 8673224
VII.21 D 620
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Basis Laser Enucleation Set II Basis Laser Enukleations-Set II
Laser enucleation sheath for Laser-Enukleationsschaft zur
blunt enucleation 24/26 Fr. stumpfen Enukleation 24/26 Charr.
"PIRANHA" Morcellator "PIRANHA" Morcellator
Laser Enucleation sheath for blunt enucleation 24/26 Fr. Laser-Enukleationsschaft zur stumpfen Enukleation 24/26 Charr.
Laser working element with closed handle ........................ 8654382 Laser-Arbeitselement mit geschlossenem Handgriff ............ 8654382
alternative: Laser working insert ...................................... 8654383 alternativ: Laser-Arbeitseinsatz ........................................ 8654383
Laser fiber guide tube, for 24 Fr., capacity Laserfaser-Führungsrohr, für 24 Charr., Durchlass
1000 µm ....................................................................... 8654991 1000 µm ....................................................................... 8654991
600 µm ......................................................................... 8654993 600 µm ......................................................................... 8654993
600 µm ......................................................................... 8654995 600 µm ......................................................................... 8654995
600 µm with distal ring ................................................... 8654997 600 µm mit distalem Bügel .............................................. 8654997
Curette for prostate chips, from 22 Fr., 600 µm ................ 8654998 Kürette für Prostatachips, ab 22 Charr., 600 µm ............... 8654998
V.21 D 621
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Basis Laser Enucleation Set II Basis Laser Enukleations-Set II
Laser enucleation sheath for Laser-Enukleationsschaft zur
blunt enucleation stumpfen Enukleation
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. Innenschaft "Shark", 24 Charr.
with specially thickened, distal stainless-steel tip................. 8675524 mit verdickter, distaler Edelstahlspitze................................. 8675524
Obturator ....................................................................... 8673324 Obturator ....................................................................... 8673324
alternative: alternativ:
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. ............................................ 8675324 Innenschaft "Shark", 24 Charr. ........................................ 8675324
Obturator ....................................................................... 8673024 Obturator ....................................................................... 8673024
Viewing obturator ........................................................... 8673124 Sichtobturator ................................................................. 8673124
Dilation obturator ............................................................ 8673224 Dilatationsobturator ........................................................ 8673224
VII.21 D 622
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Basis Laser Enucleation Set III Basis Laser Enukleations-Set III
Standard Laser Resectoscope 24/26 Fr. Standard Laser Resektoskop 24/26 Charr.
and bipolar resecton und bipolare Resektion
"PIRANHA" Morcellator "PIRANHA" Morcellator
"PIRANHA" suction pump bndl "PIRANHA" Saugpumpe kpl
Suction pump for continuous aspiration of irrigation fluid and enucleated Saugpumpe zur kontinuierlichen Aspiration von Spülflüssigkeit und ab-
tissue getrennten Gewebeteilchen
comprising: bestehend aus:
"PIRANHA" suction pump, microprocessor controlled high-performance "PIRANHA" Saugpumpe, mikroprozessorgesteuerte Hochleistungs-
suction pump with LCD display, 100 - 240 V a.c., 50 / 60 Hz absaugpumpe mit LCD-Anzeige, 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz (2208001),
(2208001), foot switch (2030108), bottle holder (64031.381), Fußschalter (2030108), Flaschenhalterung (64031.381), Schall
sound absorber (pack of 10 / 35100115), vacuum tube (8170.6554), dämpfer (VE = 3 Stück) (35100.115), Vakuumschlauch (8170.6554),
bacteria filter (pack of 10 / 2228.901), secretion container 2000 ml Bakterienfilter (VE = 10 Stück, 2228.901),
(8170.655), Sekretbehälter 2000 ml(8170.655),
power cable (2440.03).................................................. 22080019 Netzkabel (2440.03) .................................................... 22080019
Laser working element with closed handle ........................ 8654382 Laser-Arbeitselement mit geschlossenem Handgriff ............ 8654382
alternative: Laser working insert ...................................... 8654383 alternativ: Laser-Arbeitseinsatz ........................................ 8654383
Laser fiber guide tube, for 24 Fr., capacity Laserfaser-Führungsrohr, für 24 Charr., Durchlass
1000 µm ....................................................................... 8654991 1000 µm ....................................................................... 8654991
600 µm ......................................................................... 8654993 600 µm ......................................................................... 8654993
600 µm ......................................................................... 8654995 600 µm ......................................................................... 8654995
600 µm with distal ring ................................................... 8654997 600 µm mit distalem Bügel .............................................. 8654997
Curette for prostate chips, from 22 Fr., 600 µm ................ 8654998 Kürette für Prostatachips, ab 22 Charr., 600 µm ............... 8654998
VII.21 D 623
HoLEP, ThuLEP HoLEP, ThuLEP
Basis Laser Enucleation Set III Basis Laser Enukleations-Set III
Standard laser resectoscope 24/26 Fr. Standard Laser-Resektoskop 24/26 Charr.
and bipolar resecton und bipolare Resektion
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. ............................................ 8675324 Innenschaft "Shark", 24 Charr. ........................................ 8675324
Obturator ....................................................................... 8673024 Obturator ....................................................................... 8673024
Viewing obturator ........................................................... 8673124 Sichtobturator ................................................................. 8673124
Dilation obturator ............................................................ 8673224 Dilatationsobturator ........................................................ 8673224
Note: Combination with monopolar working elements, monopolar Hinweis: Selbstverständlich auch mit monopolaren Arbeitselementen,
electrodes and HF connecting cable also possible! Elektroden und HF-Kabel kombinierbar!
VII.21 D 624
GreenLEP Set GreenLEP Set
Laser enucleation of the prostate using the Laser-Enukleation der Prostata
GreenlightTM Laser and mittels GreenlightTM Laser und
"PIRANHA" Morcellation System "PIRANHA" Morcellations-System
o Enucleation and morcellation without sheath change o Enukleation und Morcellation ohne Schaftwechsel
o Reduce operating time and costs o Verkürzung der Operationszeit und Reduzierung der Gesamtkosten
o High cutting speed due to oscillating cutting action o Hohe Schnittgeschwindigkeit durch oszillierende Schneidebewegung
o
o
No "Ping-Pong" effect
Intuitive operation of the instruments and devices
o
o
Kein störender "Ping-Pong" Effekt
Intuitive Bedienung der Instrumente und Geräte
6
"PIRANHA" suction pump bndl "PIRANHA" Saugpumpe kpl
Suction pump for continuous aspiration of irrigation fluid and enucleated Saugpumpe zur kontinuierlichen Aspiration von Spülflüssigkeit und ab-
tissue getrennten Gewebeteilchen
comprising: bestehend aus:
"PIRANHA" suction pump, microprocessor controlled high-performance "PIRANHA" Saugpumpe, mikroprozessorgesteuerte Hochleistungs-
suction pump with LCD display, 100 - 240 V a.c., 50 / 60 Hz absaugpumpe mit LCD-Anzeige, 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz (2208001),
(2208001), foot switch (2030108), bottle holder (64031.381), Fußschalter (2030108), Flaschenhalterung (64031.381), Schall
sound absorber (pack of 10 / 35100115), vacuum tube (8170.6554), dämpfer (VE = 3 Stück) (35100.115), Vakuumschlauch (8170.6554),
bacteria filter (pack of 10 / 2228.901), secretion container 2000 ml Bakterienfilter (VE = 10 Stück, 2228.901),
(8170.655), Sekretbehälter 2000 ml(8170.655),
power cable (2440.03).................................................. 22080019 Netzkabel (2440.03) .................................................... 22080019
Disposable tube set (pack of 10).................................... 41702208 Einmalgebrauch-Schlauch-Set (VE = 10 Stück)................ 41702208
Disposable tissue collecting container (pack of 10)............ 2208120 Einweg-Gewebe-Auffangbehälter (VE = 10 Stück).............. 2208120
optional: Secretion container 3000 ml.............................. 8170.981 optional: Sekretbehälter 3000 ml..................................... 8170.981
Power Control generator for motor handle Power Control Generator für Motorhandgriff
50/60 Hz, 100-240 V a.c. ............................................. 2303.001 50 / 60 Hz, 100 - 240 V a.c .......................................... 2303.001
Power cable .................................................................... 2440.03 Netzkabel ....................................................................... 2440.03
V.21 D 625
Basis GreenLEP Set I Basis GreenLEP Set I
GreenLightTM Continuous Irrigation GreenLightTM Dauerspül-Laser-
Laser Resectoscope 24/26 Fr. "Freestyle" Resektoskop 24/26 Charr. "Freestyle"
"PIRANHA" Morcellator "PIRANHA" Morcellator
"PIRANHA" suction pump bndl "PIRANHA" Saugpumpe kpl
Suction pump for continuous aspiration of irrigation fluid and enucleated Saugpumpe zur kontinuierlichen Aspiration von Spülflüssigkeit und ab-
tissue getrennten Gewebeteilchen
comprising: bestehend aus:
"PIRANHA" suction pump, microprocessor controlled high-performance "PIRANHA" Saugpumpe, mikroprozessorgesteuerte Hochleistungs-
suction pump with LCD display, 100 - 240 V a.c., 50 / 60 Hz absaugpumpe mit LCD-Anzeige, 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz (2208001),
(2208001), foot switch (2030108), bottle holder (64031.381), Fußschalter (2030108), Flaschenhalterung (64031.381), Schall
sound absorber (pack of 10 / 35100115), vacuum tube (8170.6554), dämpfer (VE = 3 Stück) (35100.115), Vakuumschlauch (8170.6554),
bacteria filter (pack of 10 / 2228.901), secretion container 2000 ml Bakterienfilter (VE = 10 Stück, 2228.901),
(8170.655), Sekretbehälter 2000 ml(8170.655),
power cable (2440.03).................................................. 22080019 Netzkabel (2440.03) .................................................... 22080019
Disposable tube set (pack of 10).................................... 41702208 Einmalgebrauch-Schlauch-Set (VE = 10 Stück)................ 41702208
Disposable tissue collecting container (pack of 10)............ 2208120 Einweg-Gewebe-Auffangbehälter (VE = 10 Stück).............. 2208120
6 Power Control generator for motor handle Power Control Generator für Motorhandgriff
50/60 Hz, 100-240 V a.c. ............................................. 2303.001 50 / 60 Hz, 100 - 240 V a.c .......................................... 2303.001
Power cable .................................................................... 2440.03 Netzkabel ....................................................................... 2440.03
GreenLightTM Continuous Irrigation Laser Resectoscope 24/26 Fr. "Freestyle" GreenLightTM Dauerspül-Laser-Resektoskop 24/26 Charr. "Freestyle"
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. ............................................ 8675324 Innenschaft "Shark", 24 Charr. ........................................ 8675324
Obturator ....................................................................... 8673024 Obturator ....................................................................... 8673024
Viewing obturator ........................................................... 8673124 Sichtobturator ................................................................. 8673124
Dilation obturator ............................................................ 8673224 Dilatationsobturator ........................................................ 8673224
VII.21 D 626
Basis GreenLEP Set I Basis GreenLEP Set I
GreenLightTM Continuous Irrigation GreenLightTM Dauerspül-Laser-Resektoskop
Laser Resectoscope 24/26 Fr. "Freestyle" 24/26 Charr. "Freestyle"
"Morce Scope" "Morce Scope"
VII.21 D 627
Basis GreenLEP Set II Basis GreenLEP Set II
Laser enucleation sheath for Laser-Enukleationsschaft zur
blunt enucleation 24/26 Fr. "Freestyle" stumpfen Enukleation 24/26 Charr. "Freestyle"
"PIRANHA" Morcellator "PIRANHA" Morcellator
"PIRANHA" suction pump bndl "PIRANHA" Saugpumpe kpl
Suction pump for continuous aspiration of irrigation fluid and enucleated Saugpumpe zur kontinuierlichen Aspiration von Spülflüssigkeit und ab-
tissue getrennten Gewebeteilchen
comprising: bestehend aus:
"PIRANHA" suction pump, microprocessor controlled high-performance "PIRANHA" Saugpumpe, mikroprozessorgesteuerte Hochleistungs-
suction pump with LCD display, 100 - 240 V a.c., 50 / 60 Hz absaugpumpe mit LCD-Anzeige, 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz (2208001),
(2208001), foot switch (2030108), bottle holder (64031.381), Fußschalter (2030108), Flaschenhalterung (64031.381), Schall
sound absorber (pack of 10 / 35100115), vacuum tube (8170.6554), dämpfer (VE = 3 Stück) (35100.115), Vakuumschlauch (8170.6554),
bacteria filter (pack of 10 / 2228.901), secretion container 2000 ml Bakterienfilter (VE = 10 Stück, 2228.901),
(8170.655), Sekretbehälter 2000 ml(8170.655),
power cable (2440.03).................................................. 22080019 Netzkabel (2440.03) .................................................... 22080019
Disposable tube set (pack of 10).................................... 41702208 Einmalgebrauch-Schlauch-Set (VE = 10 Stück)................ 41702208
Disposable tissue collecting container (pack of 10)............ 2208120 Einweg-Gewebe-Auffangbehälter (VE = 10 Stück).............. 2208120
6 Power Control generator for motor handle Power Control Generator für Motorhandgriff
50/60 Hz, 100-240 V a.c. ............................................. 2303.001 50 / 60 Hz, 100 - 240 V a.c .......................................... 2303.001
Power cable .................................................................... 2440.03 Netzkabel ....................................................................... 2440.03
Laser Enucleation sheath for blunt enucleation 24/26 Fr. Laser-Enukleationsschaft zur stumpfen Enukleation 24/26 Charr.
PANOVIEW telescope; Ø 4 mm, 30°............................... 8654.422 PANOVIEW-Optik, Ø 4 mm, 30°....................................... 8654.422
PANOVIEW telescope; Ø 4 mm, 12°............................... 8654.431 PANOVIEW-Optik, Ø 4 mm, 12°....................................... 8654.431
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector-side (8095.07) Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07)
and adapter endoscope-side (809509) ........................ 806625231 und Adapter endoskopseitig (809509) .......................... 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. Innenschaft "Shark", 24 Charr.
with specially thickened, distal stainless-steel tip................. 8675524 mit verdickter, distaler Edelstahlspitze................................. 8675524
Obturator ....................................................................... 8673324 Obturator ....................................................................... 8673324
VII.21 D 628
Basis GreenLEP Set Ii Basis GreenLEP Set II
Laser enucleation sheath for Laser-Enukleationsschaft zur
blunt enucleation 24/26 Fr. "Freestyle" stumpfen Enukleation 24/26 Charr. "Freestyle"
alternative: alternativ:
Outer sheath "Shark", 26 Fr. ............................................ 8675426 Außenschaft "Shark", 26 Charr. ........................................ 8675426
Inner sheath "Shark" , 24 Fr. ............................................ 8675324 Innenschaft "Shark", 24 Charr. ........................................ 8675324
Obturator ....................................................................... 8673024 Obturator ....................................................................... 8673024
Viewing obturator ........................................................... 8673124 Sichtobturator ................................................................. 8673124
Dilation obturator ............................................................ 8673224 Dilatationsobturator ........................................................ 8673224
VII.21 D 629
FLUID CONTROL 2225
Saug- und Spülpumpe
7
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Irrigation pump for HYS / URO / LAP Spülpumpe für HYS / URO / LAP
Fluid management for irrigation of irrigation fluids Fluidmanagement zur Irrigation von Spülflüssigkeiten
into the uterus and the upper and lower urinary tract, in den Uterus sowie den oberen und unteren Harntrakt,
and for the suction-irrigation function in the abdomen wie auch zur Saug-Spülfunktion im Abdomen
FLUID CONTROL 2225 .................................................... 2225001 FLUID CONTROL 2225 .................................................... 2225001
FLUID CONTROL 2225, incl. power cable ........................ 22250011 FLUID CONTROL 2225, inkl. Netzkabel .......................... 22250011
III.19 D 630
FLUID CONTROL 2225 FLUID CONTROL 2225
Accessories Zubehör
Tube set for suction (with 2 ports) Schlauchset für Absaugung (2 Anschlüsse),
PACK=10 PCS, sterile, for single use ............................... T0503-01 VE= 10 ST, steril, zum Einmalgebrauch ............................. T0503-01
Protective filter for gas filtration for single use ................4171.121* Schutzfilter zur Gasfiltration zum Einmalgebrauch ............ 4171.121*
X.21 D 631
Technische Daten
FLUID CONTROL 2225
III.19 D 632
Kinder-Urologie
Pediatric Urology
Pediatric Urology Kinder-Urologie
1 Cysto-Urethroscopes Cysto-Urethroskope
5 Resectoscopes Resektoskope
III.19 D 700
Cysto-Urethroscope 8686 Cysto-Urethroskop 8686
for Telescope 1.9 mm für Optik 1,9 mm
for neonates and children für Neugeborene und Kleinkinder
rot
8686.0241 8.5 3 •
red
gelb
8686.0341 9.5 4 •
yellow
0° 8686.414
1.9 mm
30° 8686.415
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 1 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 1
(l x w x h) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015
VII.21 D 701
Cysto-Urethroscope 8672 Cysto-Urethroskop 8672
for Telescope 2.7 mm für Optik 2,7 mm
for children für Kleinkinder
grün
8672.0241 12 1x4 •
green
blau
8672.0341 13 1x5 oder / or 2x4 •
blue
0° 8672.421
70° 8672.425
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 1 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 1
(l x w x h) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015
VII.21 D 702
Cysto-Urethroscope 8672 Cysto-Urethroskop 8672
for Telescope 2.7 mm für Optik 2,7 mm
for children für Kleinkinder
14 Charr. / Fr.
0° 8672.421
70° 8672.425
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 1 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 1
(l x w x h) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015
VII.21 D 703
Optical Forceps Optische Zangen
for cysto-urethroscope 8672 für Cysto-Urethroskop 8672
For use with 0° telescope 8672.421 and sheath 8672.0441 Zur Anwendung mit der 0° Optik 8672.421 im Schaft 8672.0441
Probe-Exzisionszange
Biopsy forceps
Fremdkörper-Fasszange
Foreign body forceps
Flexible Hilfsinstrumente siehe Seite / Flexible accessory instruments see page D 903
III.19 D 704
Flexible Grasping Forceps Flexible Fasszange
for cysto-urethroscopes 8672 and 8680 für Cysto-Urethroskope 8672 und 8680
Charr. NL Type
Fr. WL Type
Flexible Fasszange
mit Überlastsicherung
III.19 D 705
MIDI-size MIDI-size
Cysto urethroscope Cysto-Urethroskop
Cysto-Urethroskop-Schaft Anstze
Cysto-Urethroscope Sheath Adaptors
bestehend aus:
Cysto-Urethroskop-Schaft,
Obturator und Luer-Lock-
Schlauchteil (886.00)
consisting of:
Cysto-Urethroscope sheath,
obturator and luer-lock fitting
(886.00) Schaft einzeln Obturator einzeln Charr. Kennfarbe Durchlass in Charr. 1 Einführungshahn
Sheath single Obturator single Fr. Colour code Capacity (Fr.) 1 Stopcock
grün
86720251 86720255 86720257 12.5 5 Charr. / Fr.
green
8672265
weiß
86720451 86720455 86720457 14.5 7 Charr. / Fr.
white
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.21 D 706
Accessory instruments Hilfsinstrumente
NL / WL Charr. Typen
mm Fr. Types
315 5 829.05
Flexible Probe-Exzisionszange
Flexible biopsy forceps
375 7 829.07
2
315 5 828.05
Flexible Fremdkörper Fasszange
Flexible foreign body forceps
365 7 828.07
III.19 D 707
Miniature-Cysto-Urethroscope, Miniatur-Cysto-Urethroskop,
4.5 / 6.5 Fr. 4,5 / 6,5 Charr.
for neonates and children für Neugeborene und Kleinkinder
optional
4712348
o Can be passed through the urethra of all neonates without causing injury o Zur schonenden Passage der Harnröhre bei allen Neugeborenen
o The use of traumatising bougies to permit cysto-urethroscopy o Traumatisierende Harnröhren-Bougierungen zum Zweck der Cysto
and urethrotomy is no longer necessary Urethroskopie und Urethrotomie sind überflüssig
o Excellent miniature fiber telescope, 5° viewing direction o Exzellente Miniatur-Fiber-Optik, 5° Blickrichtung
o Efficient irrigation through the oval irrigation and instrument channel o Effektive Spülung durch ovalen Spül- und Sondenkanal
o For accessory instruments up to 3 Fr. o Für Hilfsinstrumente bis 3 Charr.
Probe-Exzisionszange
230 mm 829.03
Biopsy forceps
hierzu / also:
Steriles Universal-Dichtventil, (VE = 5 St.), zum Einführen von Hilfsinstrumenten von 1 – 6 Charr. 4712348
Sterile universal sealing valve, (pack of 5), for the insertion of accessory instruments from 1 – 6 Fr.
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
VII.21 D 708
Operating Cysto-Urethroscope, Operations-Cysto-Urethroskop,
8 / 9.8 Fr. 8 / 9,8 Charr.
for reflux therapy in small children zur Refluxtherapie bei Kleinkindern
optional
4712348
III.19 D 709
Accessories Zubehör
for Operating Cysto-Urethroscope, für Operations-Cysto-Urethroskop,
8 / 9.8 Fr. 8 / 9,8 Charr.
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
VII.21 D 710
Optical Urethrotome Optisches Urethrotom
for Telescope 1.9 mm für Optik 1,9 mm
for neonates and children für Neugeborene und Kleinkinder
Schaft, mit festem Spülhahn und Obturator Ansatz zur Diagnostik und Sondierung Arbeits-Element 4
Sheath, with fixed irrigation tap and obturator Adapter for examination and probing Working element
Kennfarbe 1 Einführungshahn
Charr. Durchlass in Charr.
Colour
Fr. code Capacity (Fr.) 1 Instrument port
3 8688.264
rot
8693.0141 8.5
red
8693.914
1.9 mm 0° 8686.414
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 1 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 1
(l x w x h) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015
Keramik / halbrund
ceramic / half moon
8693.961
sichelförmig
8693.93
sickle-shaped
hakenförmig
hook-shaped
8688.94
VII.21 D 711
Resectoscope Resektoskop
for Telescope 1.9 mm für Optik 1,9 mm
for neonates and children für Neugeborene und Kleinkinder
5
Schaft, mit festem Spülhahn und Obturator, distal isoliert Ansatz zur Diagnostik und Sondierung Arbeits-Element passiv schneidend
Sheath, with fixed irrigation tap and obturator, distal insulated Adapter for examination and probing Working element passive cutting action
8688.264
weiß
8688.0141 9 3
white
8688.224
1.9 mm 0° 8686.414
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 1 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 1
(l x w x h) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015
Elektroden und Striktur-Skalpelle siehe Seite / Electrodes and stricture scalpels see page D 714
VII.21 D 712
Resectoscope Resektoskop
for Telescope 2.7 mm für Optik 2,7 mm
for children für Kleinkinder
5
Schaft, mit festem Spülhahn und Obturator, distal isoliert Ansatz zur Diagnostik (ohne Hahn) Arbeits-Element passiv schneidend
Sheath, with fixed irrigation tap and obturator, distal insulated Adapter for examination (without tap) Working element passive cutting action
Charr. Kennfarbe
Fr. Colour code
gelb
8677.0141 11.5 8677.254 8677.224
yellow
2.7 mm 0° 8672.421
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 1 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 1
(l x w x h) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015
Elektroden und Striktur-Skalpelle siehe Seite / Electrodes and stricture scalpels see page D 714
VII.21 D 713
Electrodes and Stricture Scalpels Elektroden und Striktur-Skalpelle,
for resectoscope with telescope 2.7 mm and 1.9 mm für Resektoskop mit Optik 2,7 mm und 1,9 mm
Schneide-Elektrode
8688.93 8416.03
Cutting electrode
Koagulations-Elektrode
8688.91 8416.01
Coagulating electrode
Haken-Elektrode
8688.95 8416.09
Hook electrode
Koagulations-Elektrode
90° retrograd abgewinkelt,
sichelförmig mit distaler Kugel
8688.994
Coagulating electrode
6
angled 90° retrograde,
sickle-shaped with distal ball
Striktur-Skalpelle, zum kalten Schneiden von Harnröhren-Strikturen für Resektoskop mit Optik
Stricture scalpels, for the cold cutting of urethral strictures for resectoscope with telescope
1.9 mm 2.7 mm
Keramik / halbrund
8693.961 8677.961
ceramic / half moon
sichelförmig
8693.93 8677.93
sickle shaped
III.19 D 714
MIDI-size MIDI-size
Resectoscope Resektoskop
Resektoskop-Schaft-Set
Resectoscope Sheath Set
bestehend aus:
Resektoskop-Schaft, Obturator
und Luer-Lock-Schlauchteil 7
(886.00)
consisting of:
Resectoscope sheath,
obturator and luer-lock fitting
(886.00) Charr. Kennfarbe Schaft einzeln Obturator einzeln Arbeitselement "E-line", passiv schneidend
Fr. Colour code Sheath single Obturator single Working element "E-line", passive cutting
weiß
86770151 14,5 86770155 86770157 8677.224
white
2.7 mm 0° 8672430
Accessories: Zubehör:
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm, 2.3 m long consisting of: Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm, 2.3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) ............................... 806625231 Adapter endoskopseitig (809509) ................................ 806625231
For sterilising: Perf. basket for standard telescope 2 Zur Aufbereitung: Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VII.20 D 715
Accessory instruments Hilfsinstrumente
sichelförmig
8677931
half-moon shaped
Elektroden Typen
Electrodes Types
Koagulations-Elektrode
8416011
Coagulating electrode
Schneide-Elektrode
7 Cutting electrode
8416031
Haken-Elektrode
Hook electrode
8416091
III.19 D 716
Fibre Ureterorenoscope Fiber Ureterorenoskop
with lateral eyepiece mit seitlichem Einblick
arr.
n n 4,5 / 6,5 Ch
dü Fr.
Ultra a thin 4.5 / 6.5
Ult r
optional
4712348
o Stone therapy with laser fiber Ø 200/272 µm, lithoclast probe Ø 0.8 mm o Steintherapie mit Laserfaser Ø 200/272 µm, Lithoclast-Sonde Ø 0,8 mm
and electrohydraulic lithotripsy 2.4 Fr. und elektrohydraulischer Lithotripsie 2,4 Charr.
o Particularly suitable for primary URS without prior placement of a o Besonders geeignet zur Primär URS ohne vorherige Einlage eines
double J catheter Doppel-J Katheters
o Rigid lithoclast probe Ø 0.8 mm can be used through the straight o Einsatz von starrer Lithoclast-Sonde Ø 0,8 mm im geraden
instrument channel Sondenkanal möglich
o Excellent view thanks to the latest image guide technology and o Exzellente Sicht durch modernste Bildleitertechnologie und optima-
optimum irrigation flow len Spülstrom
8
E-line Fiber Ureterorenoskop
Nutzlänge Gesamt- Optik Charr. Spül- und für Type
mit ovalem Spül- und Sondenkanal
länge Sondenkanal Hilfsinstrumente
inklusive automatischem Ventil zur
Charr. Charr.
Instrumenteneinführung
E-line fiber ureterorenoscope Irrigation and for accessory
with oval irrigation and instrument instrument instruments
Working length Total Telescope Fr. Type
channel, including automatic valve channel Fr.
length
for inserting instrument Fr.
Fiber Ureterorenoskop
430 mm 570 mm 5° 4.5 / 6.5 3.15 x 3.15 1x3 8701.534
Fiber ureterorenoscope
Accessories: Zubehör:
Disposable laser fibers, packed singly, sterile, Einmalgebrauch-Laserfaser, einzeln steril verpackt,
Ø 200 µm................................................................... 487501200 Ø 200 µm................................................................... 487501200
Ø 272 µm................................................................... 487501272 Ø 272 µm................................................................... 487501272
Reusable laser fibers, packed singly, sterile, Mehrfachgebrauch-Laserfaser, einzeln steril verpackt,
Ø 200 µm..................................................................... 87501200 Ø 200 µm..................................................................... 87501200
Ø 272 µm..................................................................... 87501272 Ø 272 µm..................................................................... 87501272
Foreign body forceps, flexible, 3 Fr., Fremdkrper-Fasszange, flexibel, 3 Charr.,
with alligator jaws, WL 530 mm....................................... 828.605 mit Hechtmaul, NL 530 mm............................................. 828.605
Biopsy forceps, flexible, 3 Fr., WL 530 mm....................... 829.603 Probe-Exzisionszange, flexibel, 3 Charr., NL 530 mm........ 829.603
Handle......................................................................... 8702.261 Handgriff...................................................................... 8702.261
Guide for Lithoclast handpiece........................................ 8702.251 Führungsteil für Lithoclast-Handstück............................... 8702.251
Sterile universal sealing valve......................................... 4712348 Steriles Universal-Dichtventil........................................... 4712348
Membrane seal (pack of 10).............................................. 89.101 Membrandichtung (VE = 10 Stück)..................................... 89.101
Membrane retainer, standard........................................ 15256.393 Membranaufnahme, Standard....................................... 15256.393
Membrane retainer with Luer........................................ 15256.456 Membranaufnahme mit Luer......................................... 15256.456
Lithoclast probe Ø 0.8 mm, 605 mm ............................ 8742.001 Lithoclast-Sonde Ø 0,8 mm, 605 mm............................. 8742.001
III.19 D 717
Reprocessing Systems Aufbereitungs-Systeme
for fiber ureterorenoscope für Fiber Ureterorenoskop
with lateral eyepiece mit seitlichem Einblick
Machine reprocessing - Sterilisation - Storage - Transport Maschinelle Aufbereitung - Sterilisation - Lagerung - Transport
8 outer dimensions (w x h x d): 635 x 75 x 132 mm .............. 38003 Außenmaße (B x H x T): 635 x 75 x 132 mm ..................... 38003
VII.21 D 718
Hilfsinstrumente
Accessory Instruments
Accessory Instruments Hilfsinstrumente
2 Luer Lock Connector, Cocks and Irrigation Adaptor Luer-Lock-Teile, Hähne und Spülansätze
II.19 D 900
Bladder Syringe Blasenspritzen
822.40
822.60
1
für Blasen-Katheter
for bladder catheter
822.31
822.13 822.14
Ø ml Ersatz-Zylinder Typen
Spare barrel Types
Blasenspritze
Bladder syringe
54 mm 150 82295 822.40
III.19 D 901
Luer Lock Connector, Cocks and Luer-Lock-Teile, Hähne und
Irrigation Adaptor Spülansätze
Ø 4 mm 886.01
2 Luer-lock-Schlauchteil
Luer lock connector
Ø 3 mm 891.00
Ø 4 mm 15023.041
Ø 4 mm 884.01
Zweiwegehahn, wartungsfrei
mit Luer-Lock-Anschluss, wiederverwendbar
Ø 3 mm 88350
III.19 D 902
Accessory Instruments, rigid Hilfsinstrumente, starr
micro modular system kleinmodulares System
360° rotatable, flushable, easy click 360° drehbar, durchspülbar, easy click
Fasszange
mit Hechtmaul
3
Grasping forceps 8642.6508 5 340 8642.6502
with alligator jaws
PE-Zange,
-Löffel
Biopsy forceps, 8642.6008 5 340 8642.6002
spoon
Probe-Exzisionszange
Biopsy forceps
Cystoskopie 8645.6008 7 325 8083.001 8645.6002
Cystoscopy
Biopsie-Stanze
Biopsy punch
8642.6318 5 340 8642.6312
Mikroschere
Micro scissors
8642.6818 5 340 8642.6812
Hakenschere
Hooked scissors
8992.6408* 7 310 8992.6402*
III.19 D 903
Accessory Instruments, rigid Hilfsinstrumente, starr
micro modular system kleinmodulares System
360° rotatable, flushable, easy click 360° drehbar, durchspülbar, easy click
Maulteil mit Schaft / Insert with sheath Griff mit überlastschutz Komplett-
Handle with overload Instrument
• Maulteil
protection • Griff
Complete
Einsatz- Typen / Types Charr. / Fr. NL / WL instrument
• Insert with
empfehlung sheath
Recommended • Handle
fields of
application Typen / Types
3 Biopsiezange
Biopsy forceps
8952.6008 5 550 8952.6002
Fasszange
mit Mauszahn
Grasping forceps 8952.6118 4 550 8952.6112
with mouse jaws
Uretero-
Renoskopie
5 8083.001
Uretero- 8952.6218 550 8952.6212
renoscopy
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps 8959.6808 5 425 8959.6802
with alligator jaws
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps 8952.6508 5 550 8952.6502
with alligator jaws
III.19 D 904
Accessory Instruments, rigid Hilfsinstrumente, starr
micro modular system kleinmodulares System
360° rotatable, flushable, easy click 360° drehbar, durchspülbar, easy click
Maulteil mit Schaft / Insert with sheath Griff mit überlastschutz Komplett-
Handle with overload Instrument
• Maulteil
protection • Griff
Complete
Einsatz- Typen / Types Charr. / Fr. NL / WL instrument
• Insert with
empfehlung sheath
Recommended • Handle
fields of
application Typen / Types
Biopsiezange
Biopsy forceps
3
8952.6008 5 550 8952.6002
Fasszange
mit Mauszahn
Grasping forceps 8952.6118 4 550 8952.6112
with mouse jaws
Fasszange
mit Hechtmaul
Grasping forceps 8952.6508 5 550 8952.6502
with alligator jaws
Fremdkörper-Fasszange
Foreign body
grasping forceps 8952.6608 5 550 8952.6602
III.19 D 905
Forceps and Scissors, rigid Zangen und Scheren, starr
Fasszange Operations-Urethro-
Modell "Erlangen" Cystoskopie für Kleinkinder
255 mm 5 8626.65
Grasping forceps Operating urethro-
model "Erlangen" cystoscopy for children
Steinfasszange
mit gezahntem Maulteil Intrarenale Stein-Chirurgie
3 Stone grasping forceps
with serrated jaws
Intra-renal stone surgery
275 mm 8 8280.22
Steinfasszange
mit geschärftem Maulteil Intrarenale Stein-Chirurgie
275 mm 6 8280.23
Stone grasping forceps Intra-renal stone surgery
with sharp jaws
III.19 D 906
Forceps and Scissors, Zangen und Scheren,
flexible flexibel
230 mm 3 829.03
315 mm 5 829.05
Biopsiezange Cystoskopie
Biopsy forceps Cystoscopy
375 mm 7 829.07
325 mm 10 829.10
4
Ureterorenoskopie,
Biopsiezange Nephroskopie
550 mm 5 829.051
Biopsy forceps Ureterorenoscopy,
nephroscopy
Ureterorenoskopie
530 mm 3 829.603
Biopsiezange
Ureterorenoscopy
Biopsy forceps
920 mm 3 829.601
Biopsiezange Ureterorenoskopie
Ureterorenoscopy 550 mm 3.5 8953.60
Biopsy forceps
230 mm 3 828.03
315 mm 5 828.05
Fremdkörper-Fasszange Cystoskopie
Foreign body forceps Cystoscopy
365 mm 7 828.07
325 mm 10 828.10
Fremdkörper-Fasszange Ureterorenoskopie
920 mm 3 828.651
Foreign body forceps Ureterorenoscopy
Schere,
mit Wellengriff Cystoskopie
Cystoscopy 375 mm 7 830.07
Scissors,
wave shaped
X.19 D 907
Injection Cannulas and Injektionskanülen und
Electrodes Elektroden
Koagulations-Elektrode Ureterorenoskopie
600 mm 5 8599.80
Coagulation electrode Ureterorenoscopy
Ureterorenoskopie
Koagulations-Elektrode
Coagulation electrode
Ureterorenoscopy 920 mm 3 8741.80
5
4 823.04
5 823.05
Cystoskopie
Koagulations-Elektrode 400 mm
Cystoscopy
unipolar 6 823.06
Button electrode
unipolar 10 823.10
Ureterorenoskopie
580 mm 3 823.031
Ureterorenoscopy
Haken-Elektrode Ureterorenoskopie
600 mm 2.4 823.221
Hook electrode Ureterorenoscopy
III.19 D 908
Laparoskopie
Laparoscopy
Laparoscopy Laparoskopie
2 Telescopes Optiken
5 Scissors Scheren
15 Choledochoscopy Choledochoskopie
XII.20 BDE 0
Basic Set Basis-Set
for all laparoscopic Operations für alle laparoskopischen Eingriffe
INSUFFLATOR Highflow 45 EVAC + HEAT INSUFFLATOR Highflow 45 EVAC + HEAT 22350311 BDE 152 1
VERES-Kanüle VERES cannula 8302.12 BDE 156 1
FLUID CONTROL LAP 2216 Set FLUID CONTROL LAP 2216 Set 22160011 BDE 163 1 1
LED-Lichtquelle ENDOLIGHT LED 2.1 Set LED Light Source ENDOLIGHT LED 2.1 Set 51630011 Imaging 1
Fiber Lichtleiter Fiber Light cable Imaging 1
ENDOCAM Logic HD ENDOCAM Logic HD 5525 Imaging 1
Monitore Monitors Imaging 1
Gerätewagen Unit trolley Imaging 1
XII.20 BDE 1
Basic Set Basis-Set
for laparoscopic Cholecystectomy zur laparoskopischen Cholezystektomie
Trokarhülse 5,5 mm, selbsthaltend Trocar sleeve 5.5 mm, self-retaining 8919.351 BDE 32 2-3
Trokar, kegelig-spitz Trocar, conical tip 8919.3512 BDE 32 2-3
Trokarhülse 10 mm Trocar sleeve 10 mm 8923.013 BDE 34 2
Trokar, kegelig-spitz Trocar, conical tip 8923.113 BDE 34 2
Führungsstab 5 mm Guide rod 5 mm 8923.921 BDE 39 1
Dilatations- und Führungshülse 5-10 mm Dilatation and guide sleeve 5-10 mm 8923.931 BDE 39 1
Instrumentierhülse und Extraktor 5-10 mm Instrument sleeve and extractor 5-10 mm 8385.50 BDE 39 1
Veres-Kanüle VERES cannula 8302.12 BDE 1156 1
ERAGONmodular ERAGONmodular
Greifzange mit Zahnreihe 5 mm Grasping forceps with teeth 5 mm 83932925 BDE 60 1
Atraumatische Greifzange 5 mm Atraumatic grasping forceps 5 mm 83931817 BDE 65 2
Maryland Dissektor 5 mm Maryland dissector 5 mm 83932817 BDE 53 1
Schere "Metzenbaum" 5 mm Scissors "Metzenbaum" 5 mm 83930417 BDE 74 1
Greifzange, 2/3 krallig, 10 mm Grasping forceps, 2/3 claws, 10 mm 83952048 BDE 70 1
Atraumatische Tellerfasszange 10 mm Atraumatic plate-shaped grasping forceps 10 mm 83952347 BDE 70 1
XII.20 BDE 2
Basic Set Basis-Set
for laparoscopic Cholecystectomy zur laparoskopischen Cholezystektomie
ERAGONmodular ERAGONmodular
Greifzange, stumpf, 5 mm Grasping forceps, blunt, 5 mm 83931957 BDE 62 1
Probe-Exzisionszange 5 mm Biopsy forceps 5 mm 83930937 BDE 66 1
Dissektionszange 10 mm Dissection forceps 10 mm 83952268 BDE 69 1
ERAGONbipolar ERAGONbipolar
Greif- und Präparierzange, bipolar, 5 mm Grasping and preparation forceps, 5 mm 839300312 BDE 83 1
Bipolar-Kabel Bipolar cable 8108 BDE 164 1
XII.20 BDE 3
Basic Set Basis-Set
for laparoscopic Cholecystectomy zur laparoskopischen Cholezystektomie
XII.20 BDE 4
Basic Set Basis-Set
for laparoscopic Appendectomy zur laparoskopischen Appendektomie
Trokarhülse 5,5 mm, selbsthaltend Trocar sleeve 5.5 mm, self-retaining 8919.351 BDE 32 2-3
Trokar, kegelig-spitz Trocar, conical tip 8919.3512 BDE 32 2-3
RIWO-ART-Trokarhülse 5,5 mm RIWO-ART-trocar sleeve 5.5 mm 8921.013 BDE 34 2-3
Trokar, kegelig-spitz Trocar, conical tip 8921.113 BDE 34 2-3
Führungsstab 5 mm Guide rod 5 mm 8923.921 BDE 39 1
Instrumentierhülse und Extraktor 5-10 mm Instrument sleeve and extractor 5-10 mm 8385.50 BDE 39 1
ERAGONmodular ERAGONmodular
Greif- und Koagulationszange 5 mm Grasping and coagulation forceps 5 mm 83932877 BDE 65 1
Atraumatische Greifzange 5 mm Atraumatic grasping forceps 5 mm 83931817 BDE 53 1
Maryland Dissektor 5 mm Maryland dissector 5 mm 83932817 BDE 49 1
Greif- und Dissektionszange 5 mm Grasping and dissection forceps 5 mm 83932827 BDE 52 1
Schere "Metzenbaum" 5 mm Scissors "Metzenbaum" 5 mm 83930417 BDE 74 1
ERAGONbipolar ERAGONbipolar
Greif- und Präparierzange, bipolar, 5 mm Grasping and preparation forceps, bipolar, 5 mm 839300312 BDE 83 1
XII.20 BDE 5
Basic Set Basis-Set
for laparoscopic Appendectomy zur laparoskopischen Appendektomie
XII.20 BDE 6
Basic Set LEVD Basis-Set LEVD
Laparo-Endoscopic Varicocele Dissection in Laparoskopische Einkanal
Single-Port Technique Varikozelen-Dissektion
Artikel Article Typen / Types Seite / Page Stk./ pcs.
Trokar, kegelig stumpf Trocar, conical with blunt tip � 8919.3511 BDE 32 1
Trokar, kegelig spitz Trocar, with sharp tip � 8919.3512 BDE 32 1
Trokar, Spitze dreikantig Trocar, with pyramid-shaped tip � 8919.3513 BDE 32 1
VI.21 BDE 7
Mini Fibre Telescopes 2 mm Mini-Fiber-Optiken 2 mm
8754.401
268 mm NL / WL
2 8754.201
8754.451
158 mm NL / WL
8754.202
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 1 (for telescope 8754.451) Siebkorb für Standardoptik 1 (für Optik 8754.451)
(L x W x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015
Perf. basket for standard telescope 2 (for telescope 8754.401) Siebkorb für Standardoptik 2 (für Optik 8754.401)
(L x W x H) 481 x 59 x 54 mm .......................................... 38016 (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ........................................... 38016
VI.21 BDE 8
Laparoscopes 3.5 mm Laparoskope 3,5 mm
8930.461/.462
180 mm NL / WL
2
8930.421/.422
300 mm NL / WL
8930.462/.422
8930.461/.421
0° 30°
WL 180 mm NL 180 mm
PANOVIEW PLUS telescope, Ø 3.5 mm, PANOVIEW PLUS-Optik, Ø 3,5 mm,
0°................................................................................ 8930.461 0°................................................................................ 8930.461
30°................................................................................. 8930.462 30°................................................................................. 8930.462
WL 300 mm NL 300 mm
PANOVIEW PLUS telescope, Ø 3.5 mm, PANOVIEW PLUS-Optik, Ø 3,5 mm,
0°................................................................................ 8930.421 0°................................................................................ 8930.421
30°................................................................................. 8930.422 30°................................................................................. 8930.422
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 1 (for telescope 8930.461/.462) Siebkorb für Standardoptik 1 (für Optik 8930.461 / .462)
(L x W x H) 297 x 59 x 54 mm .......................................... 38015 (L x B x H) 297 x 59 x 54 mm ........................................... 38015
Perf. basket for standard telescope 2 (for telescope 8930.421/.422) Siebkorb für Standardoptik 2 (für Optik 8930.421 / .422)
(L x W x H) 481 x 59 x 54 mm .......................................... 38016 (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ........................................... 38016
VI.21 BDE 9
Laparoscopes 5.3 mm Laparoskope 5,3 mm
distortion-free verzeichnungsfrei
2 300 mm NL / WL
8935.442 8935.443
8935.441
0° 30°
50°
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 2 Siebkorb für Standardoptik 2
(L x W x H) 481 x 59 x 54 mm .......................................... 38016 (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ........................................... 38016
VI.21 BDE 10
Mini-Operating-Laparoscope Mini-OP-Laparoskop
5.5 mm with 3.5 mm Working Channel 5,5 mm mit 3,5 mm Arbeitskanal
8920.4011
OP Endoscope bundle, Ø 5.3 mm, SL 215 mm OP-Endoskop komplett, Ø 5.3 mm, SL 215 mm
consisting of: bestehend aus:
OP endoscope with 3.5 mm working channel, silicate image guide OP-Endoskop mit 3,5 mm Arbeitskanal, Silikat-Bildleiter (8920.401),
(8920.401), sealing element (8920.311), Dichtungsteil (8920.311),
sealing cap (15176.020), Dichtungskappe (15176.020),
0° ............................................................................. 8920.4011 0° ............................................................................. 8920.4011
Spare membrane valves, yellow, PACK=10 PCS .................. 89.103 Ersatz-Membran-Ventil, gelb, VE=10 ST ............................. 89.103
The trocar sleeves 8919.333 / .353 see page BDE 32 with optimised Empfohlen werden die in der Nutzlänge optimierten Trokarhülsen
working length are recommended. 8919.333 / .353 siehe Seite BDE 32.
VI.21 BDE 11
Telescopes 5.5 mm Optiken 5,5 mm
optimized for 4K UHD optimiert für 4K UHD
UHD
2
NL / WL
0° 30°
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 2 Siebkorb für Standardoptik 2
(L x W x H) 481 x 59 x 54 mm .......................................... 38016 (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ........................................... 38016
VI.21 BDE 12
Telescopes 5.5 mm Optiken 5,5 mm
optimized for 4K UHD optimiert für 4K UHD
long version lange Ausführung
UHD
2
NL / WL
0° 30°
Fusion fiber light cable bundle, Ø 5.0 mm, 2.3 m long Fusion Fiber Lichtleiter komplett, Ø 5,0 mm, 2,3 m lang
consisting of: bestehend aus:
Fusion fiber light cable (80655023), Fusion Fiber Lichtleiter (80655023),
adapter on the projector side (8095.07) and Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter on the endoscope side (809509) .................... 806550231 Adapter endoskopseitig (809509) ............................... 806550231
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 3 Siebkorb für Standardoptik 3
(L x W x H) 619 x 59 x 54 mm .......................................... 38017 (L x B x H) 619 x 59 x 54 mm ........................................... 38017
VI.21 BDE 13
Laparoscopes 10 mm Laparoskope 10 mm
distortion-free verzeichnungsfrei
NL / WL
2
30°
0° 50°
PANOVIEW PANOVIEW
telescope 0° Ø 10mm WL 307mm ................................... 8934.431 Optik 0° Ø 10mm NL 307mm ....................................... 8934.431
telescope 30° Ø 10mm WL 307mm ................................. 8934.432 Optik 30° Ø 10mm NL 307mm .................................... 8934.432
telescope 50° Ø 10mm WL 310mm ................................. 8934.433 Optik 50° Ø 10mm NL 310mm .................................... 8934.433
Fiber light cable set , high-temperature resistant, Fiber Lichtleiter Set , hochtemperaturbeständig,
Ø 5.0 mm, 2.3 m long consisting of: Ø 5,0 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80655023), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80655023), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) .............................. 806550231 Adapter endoskopseitig (809509) ............................... 806550231
(for maximum light transmission) (für maximale Lichttransmission)
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 2 Siebkorb für Standardoptik 2
Dimensions (l x w x h): 481 x 59 x 54 mm ......................... 38016 Abmessungen (L x B x H) 481 x 59 x 54 mm ...................... 38016
VI.21 BDE 14
Laparoscopes 10 mm Laparoskope 10 mm
long version Lange Ausführung
NL / WL
2
8934.4424 8934.4434
30°
50°
Fiber light cable set , high-temperature resistant, Fiber Lichtleiter Set , hochtemperaturbeständig,
Ø 5.0 mm, 2.3 m long consisting of: Ø 5,0 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80655023), adapter projector side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80655023), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope side (809509) .............................. 806550231 Adapter endoskopseitig (809509) ............................... 806550231
(for maximum light transmission) (für maximale Lichttransmission)
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 3 Siebkorb für Standardoptik 3
(L x W x H) 619 x 59 x 54 mm .......................................... 38017 (L x B x H) 619 x 59 x 54 mm ........................................... 38017
VI.21 BDE 15
3D Endoscopes 10 mm 3D Endoskop 10 mm
distortion-free verzeichnungsfrei
0°
30°
3D endoscope bundle, Ø 10 mm, 0° Set, distortion-free, 3D Endoskop komplett, Ø 10 mm, 0° Set, verzeichnungsfrei,
consisting of: bestehend aus:
3DHD telescope (8934631), 300 mm WL 3DHD Optik (8934631), 300 mm NL
and perforated basket (38014) ...................................... 89346311 und Siebkorb (38014) .................................................. 89346311
3DHD telescope (89344631), 430 mm WL 3DHD Opik (89344631), 430 mm NL
and perforated basket (38014) .................................... 893446311 und Siebkorb (38014) ................................................ 893446311
3D endoscope bundle, Ø 10 mm, 30° Set, distortion-free, 3D Endoskop komplett, Ø 10 mm, 30° Set, verzeichnungsfrei,
consisting of: bestehend aus:
3DHD endoscope (8934632), 300 mm WL 3D Endoskop (8934632), 300 mm NL
and perforated basket (38014) ...................................... 89346321 und Siebkorb (38014) ................................................... 89346321
3DHD telescope (89344632), 430 mm WL 3DHD Endoskop (89344632), 430 mm NL
and perforated basket (38014) .................................... 893446321 und Siebkorb (38014) ................................................. 893446321
VI.21 BDE 16
Operating Operations-
Laparoscope 10 mm Laparoskop 10 mm
distortion-free, with 5 mm working channel v erzeichnungsfrei, mit 5 mm Arbeitskanal
for one hole appendectomy für die One Hole Appendectomie
188 mm NL / WL 2
0°
Universalsiebkorb 4
(B x H x T): 538 x 117 x 250 mm ......................................... 33004
hierzu:
Instrumentenmatte für Siebkorb ............................................. 33301
VI.21
BDE 17
Telescopes 10 mm Optiken 10 mm
optimized for 4K UHD optimiert für 4K UHD
and NIR/ICG application und NIR/ICG Anwendung
UHD
2 NL / WL 305 mm
0° 30°
50°
Accessories: Zubehör:
Reprocess basket Aufbereitungskorb
(L x W x H) 471 x 59 x 54 mm ................................... 38021.111 (L x B x H) 471 x 59 x 54 mm ....................................38021.111
Note: Compatible with System green (NIR/ICG capable) and the Hinweis:. Kompatibel mit System green (NIR/ICG fähig) und dem dafür
recommended fusion fiber light cable. empfohlenen Fusion Fiber Lichtleiter.
VI.21 BDE 18
Telescopes 10 mm Optiken 10 mm
optimized for 4K UHD optimiert für 4K UHD
and NIR/ICG application und NIR/ICG Anwendung
UHD
2
NL / WL 440 mm
0° 30°
50°
Accessories: Zubehör:
Reprocessing basket Aufbereitungskorb
(L x W x H) 610 x 59 x 54 mm ................................... 38022.111 (L x B x H) 610 x 59 x 54 mm .................................... 38022.111
Note: Compatible with System green (NIR/ICG capable) and the Hinweis:. Kompatibel mit System green (NIR/ICG fähig) und dem dafür
recommended fusion fiber light cable. empfohlenen Fusion Fiber Lichtleiter.
VI.21 BDE 19
Light Tube for the MILOS Technique Lichtrohr zur MILOS-Technik
(Mini Less Open Sublay Technique) (Mini Less Open Sublay-Technik)
Instrumentenkanal
Ø GL / TL Type / Type
Instrument channel
5 mm 10 mm 200 mm 893420
The light tube for the MILOS technique (Mini Less Open Sublay technique) Das Lichtrohr zur MILOS-Technik (Mini Less Open Sublay-Technik)
has been developed in cooperation with Dr. Reinpold, Head of the wurde mit Hr. Dr. Wolfgang Reinpold, Chefarzt am Wilhelmsburger
Department of Surgery at the Wilhelmsburger Hospital Groß-Sand, Krankenhaus Groß-Sand, Hamburg speziell für die laparoskopisch-
Hamburg, Germany, especially for the treatment of abdominal-wall/ assistierte Behandlung der Bauchwand/Narbenhernie entwickelt.
incisional hernias (open, laparoscopic assisted operation). Das Lichtrohr besitzt einen 5 mm Instrumentenkanal in welchen ein
The light tube offers a 5 mm instrument channel to allow for the entsprechendes Instrument (ERAGONmodular, 5 mm) eingeführt werden
introduction of a grasping instrument (e.g. a 5 mm ERAGONmodular kann, um das Netz (z.B. DynaMesh CICAT) zu platzieren.
instrument) in order to position the appropriate mesh (e.g. DynaMesh Das Lichtrohr wird an eine Lichtquelle angeschlossen und leuchtet
CICAT). The light tube is connected to a light source and it completely dann das Operationsgebiet vollständig aus.
illuminates the surgical area.
XII.20 BDE 20
Laparoscopes Laparoskope
Accessories Zubehör
Steriladapter,
Okulartrichter für Endoskop-Wechsel unter sterilien Bedingungen,
Spannverschluss ............................................................. 8580.91
Sterile adapter,
plug-eyepiece for endoscope exchange under sterile conditions,
lock mechanism ............................................................. 8580.91
2
optional
Steriladapter / Sterile adapter
8580.91
XII.20 BDE 21
Trocar Sleeves 2 mm Trokarhülsen 2 mm
Durchlass / Trocar,
Trocar sleeve with insufflation connector Capacity Typen / Types pyramidal tip
3
Metallrohr, glatt, distal gerade
8309.121
NL / WL
Metal sleeve, standard,
100 mm
2 mm 8309.014 8309.123
straight distal tip
Spare sealing caps, PACK=10 PCS ......................................... 88.01 Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST ....................................... 88.01
XII.20 BDE 22
Trocar Sleeves 3.5 mm Trokarhülsen 3,5 mm
Spare ball, 1 piece, capacity Ø 3.5 mm - 5.5 mm ............... 8921.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass Ø 3,5 mm - 5,5 mm .......... 8921.901
Spare o-rings, PACK=10 PCS, Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST,
capacity Ø 3.5 mm - 5.5 mm............................................ 8921.951 Durchlass Ø 3,5 mm - 5,5 mm ......................................... 8921.951
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST,
capacity 3.5 mm, red ............................................................. 89.01 Durchlass 3,5 mm, rot ........................................................... 89.01
Spare plug, PACK=5 PCS ................................................. 896.0002 Ersatz-Hahnküken, VE=5 ST ............................................ 896.0002
Kunststoff-Trokarhülse Trokar,
kugelig
Durchlass / Trocar,
Plastic trocar sleeve Capacity Type / Type ball shaped
XII.20 BDE 23
Trocar Sleeves 5.5 mm Trokarhülsen 5,5 mm
NL / WL
Metal sleeve, standard, 5.5 mm 8921.016 8921.105 8921.115 8921.125
150 mm
straight distal tip
NL / WL 8921.013
5.5 mm 8921.103 8921.113 8921.123
100 mm
NL / WL 8921.105 8921.115
Metal with retaining thread, 5.5 mm 8921.026 8921.125
150 mm
straight distal tip
Spare ball, 1 piece, capacity Ø 3.5 mm - 5.5 mm ................8921.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass Ø 3,5 mm - 5,5 mm............ 8921.901
Spare o-rings, PACK=10 PCS, capacity Ø 3.5 mm - 5.5 mm.. 8921.951 Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST, Durchlass Ø 3,5 mm - 5,5 mm... 8921.951
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST,
capacity 5.5 mm, blue ............................................................ 89.02 Durchlass 5,5 mm, blau.......................................................... 89.02
Spare plug ....................................................................... 896.0002 Ersatz-Hahnküken ............................................................ 896.0002
XII.20 BDE 24
Trocar Sleeves 5.5 mm Trokarhülsen 5,5 mm
RIWO-ART-Trokarhülsen mit Magnet-Kugel-Ventil Trokar, Spitze kege- Trokar, Spitze Trokar, Spitze
lig-stumpf kegelig-spitz dreikantig
NL / WL
Metal sleeve, standard, 5.5 mm 8921.054 8921.103 8921.113 8921.123
100 mm
straight distal tip
NL / WL 8921.053
Metal sleeve, standard, 5.5 mm 8921.103 8921.113 8921.123
100 mm
oblique distal tip
NL / WL 8921.101 8921.111
5.5 mm 8921.062 8921.121
60 mm
Spare ball, 1 piece, capacity Ø 3.5 mm - 5.5 mm.................8921.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass Ø 3,5 mm - 5,5 mm............ 8921.901
Spare o-rings, PACK=10 PCS, capacity Ø 3.5 mm - 5.5 mm.. 8921.951 Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST, Durchlass Ø 3,5 mm - 5,5 mm... 8921.951
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST,
capacity 5.5 mm, blue ............................................................ 89.02 Durchlass 5,5 mm, blau.......................................................... 89.02
XII.20 BDE 25
TROTEC Protective Trocars TROTEC Schutztrokare
for 5.5 mm trocar sleeves für Trokarhülsen 5,5 mm
Schutzdorn schiebt sich automatisch durch Unmittelbar nach Durchdringen des Perito Der weit nach distal positionierte atrauma-
Kontakt mit der Bauchdecke in die Kanüle neums schnellt der Schutzdorn in das freie tische Schutzdorn verhindert die Perforation
zurück. Abdomen. von Organen und Gefäßen.
The protective rod retracts automatically into Immediately after penetrating the peritoneum, The extreme distal position of the atraumatic
the cannula when it makes contact with the the protective rod snaps back into the free protective rod prevents perforation of organs
abdominal wall. abdominal cavity. and vessels.
TROTEC-Trokar
Schaft mit Kanülen- Schaft mit Lanzetten- Griff mit federndem komplett
spitze, kegelig / spitze, zweikantig / Schutzstab / TROTEC trocar NL mm
Sheath with conical Sheath with two- Handle with spring- Ø mm
complete WL mm
cannula tip edged lancet tip mounted protective rod
8921.132 8923.135 8921.131 100 mm 5.5 mm
8921.134 8923.135 8921.133 100 mm 5.5 mm
XII.20 BDE 26
Flexible Trocar Sleeves 5.5 mm Flexible Trokarhülsen 5,5 mm
for curved instruments für gebogene Instrumente
XII.20 BDE 27
Trocar Sleeves 5.5 mm Trokarhülsen 5,5 mm
plastic with membrane seal Kunststoff mit Dichtmembrane
3
Durchlass / mit Hahn / Typen / Trocar, Trocar, Trocar,
NL / WL Capacity with cock Types blunt conical tip conical tip pyramidal tip
XII.20 BDE 28
Trocar Sleeves 5.5 mm Trokarhülsen 5,5 mm
Durchlass / Trocar,
Flexible trocar sleeve, plastic NL / WL Capacity Type / Type blunt, conical tip
distal abgeschrägt
3
XII.20 BDE 29
Trocar Sleeves 10 mm Trokarhülsen 10 mm
with insufflation tap mit Insufflationshahn
NL / WL150
Metal sleeve, standard, 10 mm 8923.016 - 8923.115 8923.125
mm
straight distal tip
NL / WL 8923.013
10 mm 8923.103 8923.113 8923.123
100 mm
NL / WL
Metal with retaining thread, 10 mm 8923.026 - 8923.115 8923.125
150 mm
straight distal tip
Spare ball, 1 piece, capacity Ø 7 mm - 12.5 mm..................8923.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass Ø 7 mm - 12,5 mm............. 8923.901
Spare o-rings, PACK=10, capacity Ø 7 mm - 12.5 mm.........8923.951 Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST, Durchlass Ø 7 mm - 12,5 mm.... 8923.951
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST,
capacity 10 mm, red................................................................ 89.08 Durchlass 10 mm, rot.............................................................. 89.08
Spare plug, PACK=5 PCS................................................... 896.0002 Ersatz-Hahnküken, VE=5 ST .............................................. 896.0002
TROTEC-Trokar
Schaft mit Kanülen- Schaft mit Lanzetten- Griff mit federndem komplett
spitze, kegelig / spitze, zweikantig / Schutzstab / TROTEC trocar NL
Sheath with conical Sheath with two- Handle with spring- Ø
complete WL
cannula tip edged lancet tip mounted protective rod
8923.132 8923.135 8923.131 100 mm 10 mm
8923.134 8923.135 8923.133 100 mm 10 mm
XII.20 BDE 30
High-Flow Trocar Sleeves High-Flow-Trokarhülsen
with high flow hose connection mit High-Flow-Insufflationsschlauch-Anschluss
10 mm 10 mm
Spare ball, 1 piece, capacity Ø 7 mm - 12.5 mm .................8923.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass Ø 7 mm - 12,5 mm ............ 8923.901
Spare o-rings, PACK=10 PCS, capacity Ø 7 mm - 12.5 mm .. 8923.951 Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST, Ø 7 mm - 12,5 mm................... 8923.951
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST,
capacity 10 mm, red................................................................ 89.08 Durchlass 10 mm,rot .............................................................. 89.08
XII.20 BDE 31
Trocar Sleeves 10 mm Trokarhülsen 10 mm
Durchlass / Trocar,
Flexible trocar sleeve, plastic NL / WL Capacity Type / Type blunt, conical tip
3 distal gerade
60 mm 10 mm 8906.011 8906.111
XII.20 BDE 32
Trocar Sleeves 12.5 mm Trokarhülsen 12,5 mm
with insufflation tap mit Insufflationshahn
NL / WL
Metal sleeve, standard, 12.5 mm 8924.016 - 8924.115 8924.125
150 mm
straight distal tip
NL / WL 8924.013
12.5 mm 8924.103 8924.113 8924.123
100 mm
NL / WL - 8924.115
12.5 mm 8924.026 8924.125
150 mm
Metal with retaining thread,
straight distal tip
TROTEC-Trokar
Schaft mit Lanzettenspitze, Griff mit federndem Schutzstab / komplett
zweikantig / Handle with spring-mounted TROTEC trocar NL
Sheath with two-edged lancet tip protective rod complete Ø
WL
XII.20 BDE 33
Trocar Sleeve 12.5 mm Trokarhülse 12,5 mm
Durchlass / Trocar,
Flexible trocar sleeve, plastic NL / WL Capacity Type / Type blunt, conical tip
3 distal gerade
XII.20 BDE 34
Dilatation Dilatations-
and Extraction Instruments und Extraktions-Instrumente
5.5 to 10 / 10 to 12.5 mm 5,5 bis 10 / 10 bis 12,5 mm
Führungsstab
Guide rod
Trokarhülsen
Trocar sleeves
3
Führungshülse
Dilatation and
guide sleeve
8934.95
Instrumentierhülse
Instrument sleeve
*** 10 mm instruments in the 12.5 mm trocar sleeve *** 10-mm-Instrumenten in der 12,5-mm-Trokarhülse
****5 mm instruments in the 12.5 mm trocar sleeve **** 5-mm-Instrumenten in der 12,5-mm-Trokarhülse
5.5 mm
auf / to
10 mm
XII.20 BDE 35
Reducing Sleeves Reduzierhülsen
for RIWO-ART trocar sleeves für RIWO-ART-Trokarhülsen
3
Außen-Ø NL / WL für Instrumente Typen / Types
Outer Ø for instrument sizes
5.5 / 3.5 mm
Reduzierhülse* 5.5 mm 160 mm 3.5 mm 8383.78
Reducing sleeve*
10.0 / 5.5 mm
Instrumentierhülse und Extraktor* 10 mm 170 mm 5.5 mm 8385.50
Instrument sleeve and extractor*
12.5 / 10.0 mm
Reduzierhülse** 12.5 mm 180 mm 10 mm 8941.901
Reducing sleeve**
12.5 / 5.5 mm
Reduzierhülse* 12.5 mm 180 mm 5.5 mm 8941.951
Reducing sleeve*
* Spare sealing caps, PACK=10 PCS ...................................... 89.02 * Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST ...................................... 89.02
** Spare sealing caps, PACK=10 PCS ..................................... 89.08 ** Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST .................................... 89.08
Ø 7 mm
Ø 10 mm Ø 5.5 mm 8923.802
Ø 12.5 mm
VARIO-PORT-Reduzier
adapter, 5 ST
XII.20 BDE 36
modular instruments 2 mm modulare Instrumente 2 mm
Dissektor,
gerade, doppelbeweglich
8388201
• • 83882017
MTL= 7 mm
Dissector,
straight, double jaw action,
JL= 7 mm
Atraumatische Greifzange,
gefenstert, doppelbeweglich
8388202
• • 83882027
MTL= 7 mm
Atraumatic grasping forceps,
fenestrated, double jaw action
JL= 7 mm
Universal-Fasszange,
doppelbeweglich
8388203
• • 83882037
MTL= 7 mm
Universal grasping forceps,
double jaw action
JL= 7 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 37
modular instruments 3.5 mm modulare Instrumente 3,5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking mechanism, • Handle
240 mm 330 mm rotatable
8390221
• • 83902217
• •
Grasping and dissecting
forceps, long, fine tip, 8391221 83912217
double jaw action
JL= 18 mm
8390222
• • 83902227
• •
Grasping and dissecting
forceps, short, fine tip, 8391222 83912227
double jaw action
JL= 14 mm
8390223
• • 83902237
• •
Grasping and dissecting
forceps, curved right, 8391223 83912237
double jaw action
JL= 14 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 38
modular instruments 3.5 mm modulare Instrumente 3,5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking mechanism, • Handle
240 mm 330 mm rotatable
8390207
• • 83902077
• •
lich, MTL= 15 mm
Grasping and dissecting, 8391207 83912077
forceps, long, fine tip, double
jaw action, JL= 15mm
8390216
• • 83902167
Doppellöffelzange,
• •
nach Hürtgen
MTL= 12 mm 8391216 83912167
Double-spoon forceps,
by Hürtgen, JL= 12 mm
8390217
• • 83902177
• •
Stanze nach Friedel,
MTL= 10 mm 8391217 83912177
Punch by Friedel,
JL= 10 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 39
modular instruments 3.5 mm modulare Instrumente 3,5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, unisoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, uninsulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
with locking mechanism, • Handle
NL / WL NL / WL
240 mm 330 mm rotatable
8390208
• • 83902087
Atraumatische Greifzange,
gefenstert, doppelbeweglich
• •
MTL= 14 mm
Atraumatic grasping forceps, 8391208 83912087
fenestrated, double jaw action
JL= 14 mm
8390218
• • 83902187
Atraumatische Greifzange,
gefenstert, einfach beweglich
• •
MTL= 17 mm
Atraumatic grasping forceps, 8391218 83912187
fenestrated, single jaw action
JL= 17 mm
8390225
• • 83902257
Atraumatische Greifzange,
doppelt gefenstert, gebogen,
einfach beweglich
MTL= 17 mm
• •
Atraumatic grasping forceps,
double fenestrated, curved, 8391225 83912257
single jaw action
JL= 17 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 40
modular instruments 3.5 mm modulare Instrumente 3,5 mm
Innenteil
Schaftrohr, unisoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, uninsulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
with locking mechanism, • Handle
NL / WL NL / WL
240 mm 330 mm rotatable
8390226
• • 83902267
Atraumatische Greifzange,
gefenstert, doppelbeweglich
• •
MTL= 19 mm
Atraumatic grasping forceps, 8391226 83912267
fenestrated, double jaw action
JL= 19 mm
8390219
• • 83902197
• •
MTL= 13 mm
Grasping and dissecting 8391219 83912197
forceps, double jaw action
JL= 13 mm
8390220
• • 83902207
• •
Grasping and dissecting
forceps, 8391220 83912207
2x4 teeth, double jaw action
JL= 14 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 41
modular instruments 3.5 mm modulare Instrumente 3,5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, unisoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, uninsulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
with locking mechanism, • Handle
NL / WL NL / WL
240 mm 330 mm rotatable
8390209
• • 83902097
Universal-Greifzange,
doppelbeweglich
• •
MTL= 14 mm
Universal grasping forceps, 8391209 83912097
double jaw action
JL= 14 mm
8390210
• • 83902107
Greifzange "Babcock",
doppelbeweglich
• •
MTL= 19 mm
Grasping forceps "Babcock", 8391210 83912107
double jaw action
JL= 19 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 42
modular instruments 3.5 mm modulare Instrumente 3,5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking mechanism, • Handle
240 mm 330 mm rotatable
4
8390228
• • 83902287
SAXENA Pylorus-Spreizer,
doppelbeweglich
• •
MTL= 14 mm
SAXENA Pyloric spreader, 8391228 83912287
double jaw action
JL= 14 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Optional:
Drehradaufsatz ERAGON axial, autoklavierbar ......................... 8988
Optional:
Knob attachment, ERAGON axial autoclavable ......................... 8988
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
I.18 BDE 43
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
• •
forceps "Maryland Dissector",
curved, with fine cross-cut 8394.281 83942817
toothing, double jaw action
JL= 21 mm
8393194
• • 83931947
• •
MTL= 24 mm
Grasping and dissecting forceps, 8394194 83941947
long, double jaw action
JL= 24 mm
8393240
• • 83932407
• •
MTL= 19 mm
Grasping and dissecting forceps, 8394240 83942407
curved, double jaw action
JL= 19 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 44
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
HF / mono • Handgriff
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
8393192
• • 83931927
• •
beweglich, MTL= 18 mm
Grasping and dissecting, 8394192 83941927
forceps, right-angled, double
jaw action, JL= 18 mm
8393200
• • 83932007
• •
weglich, MTL= 19 mm
Grasping and dissecting, 8394200 83942007
forceps, short, fine tip, double
jaw action, JL= 19 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 45
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
8393197
• • 83931977
• •
MTL= 30 mm
Grasping and dissecting, 8394197 83941977
long , double jaw action
JL= 30 mm
8393198
• • 83931987
Greifzange,
gebogen, feine Spitze,
doppelbeweglich,
• •
MTL= 33 mm
Grasping forceps, 8394198 83941987
curved, fine tip, double jaw
action, JL= 33 mm
8393199
• • 83931997
• •
weglich, MTL= 32 mm
Grasping and dissecting forceps 8394199 83941997
long, fine tip, double jaw
action, JL= 32 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 46
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF HF • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono mono Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
ohne Sperre, drehbar mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL without locking with locking • Handle
330 mm mechanism, rotatable mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 83930073 83930074 Typen / Types
Dissektionszange "Petelin",
30° links abgewinkelt, mit
Querverzahnung, einseitig
beweglich, MTL= 17 mm
8393.282
• • 83932827
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.15 BDE 47
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono Complete
instrument
MTL / JL*
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL NL / WL with locking with locking • Handle
260 mm 330 mm 450 mm mechanism, rotatable mechanism, rotatable
Typen / Types 8392933 8393933 8394933 83930072 83930074 Typen / Types
8393230
• • 83932307
• •
MTL= 15 mm
Grasping and dissecting, 8394230 83942307
short rounded jaws, double
jaw action, JL= 15 mm
8392.181
• • 83921817
Atraumatische Greifzange,
gefenstert mit Querverzahnung,
doppelbeweglich,
MTL= 19 mm
8393.181
• • 83931817
• •
fenestrated, with cross-cut
toothing, double jaw action, 8394.181 83941817
JL= 19 mm
Tellerfasszange,
gefenstert mit feiner Querver-
zahnung, doppelbeweglich,
MTL= 18 mm
8393.182
• • 83931827
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 48
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF HF • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono mono Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
ohne Sperre, drehbar mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking with locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930073 83930074 Typen / Types
JL= 26 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 49
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
MTL / JL*
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 Typen / Types
8393250
• • 83932507
Greifzange,
atraumatisch, gefenstert, feine
Querverzahnung, doppelbe-
weglich, MTL= 25 mm
• •
Grasping forceps,
atraumatic, fenestrated, 8394250 83942507
fine cross toothing double jaw
action, JL= 25 mm
8393229
• • 83932297
Atraumatische Greifzange,
doppelt gefenstert,
gebogen, einfach beweglich-
MTL= 32 mm
• •
Atraumatic grasping forceps,
with double window, 8394229 83942297
curved, single jaw action,
JL= 32 mm
8393249
• • 83932497
Atraumatische Darmfasszange,
einfach gefenstert,
doppelbeweglich,
MTL= 38 mm
• •
Atraumatic intestinal grasping
forceps, single fenestration, 8394249 83942497
double jaw action
JL= 38 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 50
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono Complete
instrument
MTL / JL*
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking with locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 83930074 Typen / Types
Greifzange "Debakey",
gebogen, doppelbeweglich
8393256
• • 83932567
MTL= 35 mm
Grasping forceps "Debakey",
curved, double jaw action,
JL= 35 mm
8393258
• • 83932587
Greifzange "Debakey",
doppelbeweglich,
• •
MTL= 47 mm
Grasping forceps "Debakey", 8394258 83942587
double jaw action,
JL= 47 mm
JL= 47 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 51
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL with locking • Handle
330 mm mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 83930072 Typen / Types
• •
"Debakey", Längsrillen mit
feiner Querverzahnung, doppel 8393.291 83932917
beweglich, mit federnden Maul
teilen, MTL= 47 mm
Grasping and dissecting forceps,
atraumatic clip "Debakey", longi-
tudinal grooves with fine cross-
cut toothing, double jaw action,
with spring jaws, JL= 47 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 52
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
MTL / JL*
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 Typen / Types
• •
feiner Querverzahnung, dop-
pelbeweglich, mit federnden 8393.188 83931887
Maulteilen, MTL= 37 mm
Grasping and extraction forceps,
triangular, fenestrated, with
finecross-cut toothing, double
jaw action, with spring jaws,
JL= 37 mm
Greifzange "Babcock",
Greiffläche mit feiner
Querverzahnung, doppelbe-
weglich, MTL= 24 mm
8393.186
• • 83931867
8393.187
• • 83931877
Greifzange "Babcock",
große distale Greiffläche mit
feiner Querverzahnung, doppel-
beweglich, MTL= 26 mm
• •
Grasping forceps "Babcock",
grasping surface with fine 8394.187 83941877
cross-cut toothing, double
jaw action, JL= 26 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 53
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF HF
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono mono Complete
instrument
MTL / JL* mit Sperre, ohne Sperre, mit Sperre, • Jaw insert
drehbar drehbar drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking without locking with locking • Handle
mechanism, mechanism, mechanism,
330 mm 450 mm rotatable rotatable rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 83930073 83930074 Typen / Types
8393242
• • 83932427
Greifzange "Babcock",
gefenstert, einfach beweglich,
• •
MTL= 17 mm
Grasping forceps "Babcock", 8394242 83942427
fenestrated, single jaw action
JL= 17 mm
Universal-Greifzange,
pyramidenförmige Verzahnung
und Querverzahnung,
doppelbeweglich, MTL= 18 mm
8393.481
• • 83934817
Universal-Greifzange,
pyramidenförmige Verzahnung
und Querverzahnung, doppel
beweglich, MTL= 26 mm
8394.482
• • 83944827
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 54
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type
4
Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
MTL / JL*
NL / WL NL / WL with locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 Typen / Types
8393223
• • 83932237
Greifzange,
atraumatisch, feine Querver-
zahnung, doppelbeweglich,
MTL= 29 mm
• •
Grasping forceps,
atraumatic, fine cross 8394223 83942237
toothing, double jaw action,
JL= 29 mm
8393.292
• • 83932925
Atraumatische Greifzange,
Maulkehle mit gewelltem
Zahnrand, einfach beweglich,
MTL= 26 mm
• •
Atraumatic grasping forceps,
jaw throat with wavy tooth 8394.292 83942925
edge, single jaw action,
JL= 26 mm
8393.293
• • 83932935
Atraumatische Greifzange,
Maulkehle mit gewelltem
Zahnrand, doppelbeweglich,
MTL= 26 mm
• •
Atraumatic grasping forceps,
jaw throat with wavy tooth 8394.293 83942935
edge, double jaw action,
JL= 26 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 55
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm rotatable
Greifzange,
mit Zahnreihe, doppelbeweg-
8393.485
• • 83934857
lich, MTL= 17 mm
Grasping forceps
with row of teeth, double jaw
action, JL= 17 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 56
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF HF
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono mono Complete
instrument
mit Sperre, ohne Sperre, mit Sperre, • Jaw insert
MTL / JL*
drehbar drehbar drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking without locking with locking • Handle
mechanism, mechanism, mechanism,
330 mm 450 mm rotatable rotatable rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 83930073 83930074 Typen / Types
8393193
• • 83931937
• •
MTL= 16 mm
Grasping and dissecting 8394193 83941937
forceps, double jaw action,
JL= 16 mm
8393220
• • 83932207
• •
Grasping and dissecting
forceps, atraumatic, 8394220 83942207
double jaw action,
JL= 19 mm
8393.195
• • 83931957
Atraumatische Greifzange,
glatt, doppelbeweglich,
• •
MTL= 18 mm
Atraumatic grasping forceps, 8394.195 83941957
smooth, double jaw action,
JL= 18 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 57
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm rotatable
Greifzange,
mit einem Zahn, feine Quer-
verzahnung, schlank, doppel-
beweglich, MTL= 19 mm
8393.486
• • 83934867
Grasping forceps,
with one tooth, fine cross-cut
toothing, slimline, double jaw
action, JL= 19 mm
Greifzange,
mit zwei Zähnen, feine
Querverzahnung, einfach
beweglich, MTL= 17 mm
8393.487
• • 83934877
Grasping forceps,
with two teeth, fine cross-cut
toothing, single jaw action,
JL= 17 mm
doppelbeweglich, MTL= 20 mm
Grasping and extraction
forceps, "pike-mouth"
double jaw action, JL= 20 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 58
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
mit Sperre, drehbar mit Sperre, drehbar • Sheath
with locking with locking • Handle
NL / WL NL / WL mechanism, mechanism,
330 mm 450 mm rotatable rotatable
8393.490
• • 83934907
• •
Grasping forceps
with two teeth, wavy grasping 8394.490 83944907
surface atraumatic, double
jaw action, JL= 26 mm
Krallengreifzange,
doppelbeweglich,
8393.494
• • 83934945
MTL= 27 mm
Claw grasping forceps,
double jaw action,
JL= 27 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 59
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
4 Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
8393.091
• • 83930917
Probe-Exzisionszange,
mit Dornen, doppelbeweglich
• •
MTL= 13 mm
Biopsy forceps, 8394.091 83940917
with pins, double jaw action
JL= 13 mm
8393.092
• • 83930927
Probe-Exzisionszange,
durchschneidend, einfach
• •
beweglich, MTL= 14 mm
Biopsy forceps, 8394.092 83940927
severing, single jaw action
JL= 14 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 60
modular instruments 5 mm modulare Instrumente 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
4
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL without locking mechanism, • Handle
330 mm rotatable
Probe-Exzisionszange,
spitze Löffelzange, einfach
beweglich, MTL= 20 mm
8393.093
• • 83930937
Biopsy forceps,
pointed spoon forceps,
single jaw action,
JL= 20 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 61
Grasping Forceps 5 mm Greifzangen 5 mm
with spring handle and cleaning channel mit Federgriff und Spülanschluss
NL / WL Typen / Types
320 mm
l
8383.141
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
with spring handle and cleaning channel mit Federgriff und Spülanschluss
NL / WL Type / Type
310 mm
l 8383.41
Greifzange mit gerieften Greifplättchen
Grasping forceps with grooved plates
XII.20 BDE 62
Cholangiography Catheter Cholangiografie-Katheter-
Grasping Forceps 5 mm Greifzange 5 mm
4
NL / WL Type / Type
295 mm
l 8383.311
For introducing a cholangiography catheter to 7 Fr. into the cystic duct. Zum Einbringen eines Cholangiografie-Katheters bis 7 Charr. in den
Ductus cysticus.
XII.20 BDE 63
modular Instruments 10 mm modulare Instrumente 10 mm
Complete
MTL / JL*
mit Sperre, instrument
ohne HF-Anschluss • Jaw insert
NL / WL • Sheath tube
NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm without RF connector
Typen / Types 8395902 8396902 83930072 Typen / Types
8395.225 l l 83952257
Greif- / Dissektionszange
"Maryland", doppelbeweglich
MTL= 36 mm
Grasping and dissecting forceps, 8396225 l l 83962257
"Maryland", double jaw action,
JL= 36mm
8395.226 l l 83952268
Dissektionszange,
rechtwinkelig gebogen,
doppelbeweglich, MTL= 35 mm
Dissecting forceps, 8396226 l l 83962267
right angled, both jaw action,
JL= 35 mm
8395.187 l l 83951877
Atraumatische Greifzange
"Babcock", große distale Greif-
fläche mit feiner Querverzahnung,
doppelbeweglich, MTL= 42 mm
Atraumatic grasping forceps,
"Babcock", large distal grasping 8396187 l l 83961877
surface with fine horizontal serration,
double jaw action, JL= 42 mm
Atraumatische Greifzange,
"Babcock", doppelbeweglich 8395.214 l l 83952148
MTL= 38 mm
Atraumatic grasping forceps,
"Babcock",dopple jaw action
JL= 38 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 64
modular Instruments 10 mm modulare Instrumente 10 mm
Complete
mit Sperre, instrument
MTL / JL* ohne HF-Anschluss • Jaw insert
NL / WL • Sheath tube
NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm without HF connector
Typen / Types 8395902 8396902 83930072 Typen / Types
8395.234 l l 83952347
Tellerfasszange,
doppelbeweglich, MTL= 50 mm
Plate-shaped grasping 8396234 83962347
l l
forceps, double jaw action,
JL= 50 mm
8395.236 l l 83952368
8395.204 l l 83952048
Greifzange,
2/3 krallig, MTL= 49 mm 8396204 l l 83962047
Grasping forceps,
2/3 claws, JL= 49 mm
Krallengreifzange,
mit zusätzlicher Zahnreihe,
8395490 l l 83954907
doppelbeweglich, MTL= 38 mm
Claw-type grasping forceps,
with an additional row of teeth,
double jaw action, JL= 38 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 65
modular instruments 10 mm modulare Instrumente 10 mm
Complete
MTL / JL*
mit Sperre, instrument
ohne HF-Anschluss • Jaw insert
NL / WL • Sheath tube
with locking mechanism, • Handle
330 mm without RF connector
Typen / Types 8395902 83930072 Typen / Types
8395.489 l l 83954897
Krallengreifzange,
doppelbeweglich, MTL = 38 mm
Claw grasping forceps,
double jaw action, JL= 38 mm
8395.244 l l 83952448
Löffelzange, MTL= 31 mm
Spoon forceps, JL= 31 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
XII.20 BDE 66
modular scissors 2 mm modulare Schere 2 mm
Schere,
gerade, doppelbeweglich,
8388200
• • 83882007
MTL= 7 mm
Scissors,
straight, double jaw action
JL= 7 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 67
modular scissors 3.5 mm modulare Scheren 3,5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
5 • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking mechanism, • Handle
240 mm 330 mm rotatable
8390215
• • 83902157
Schere "Metzenbaum",
doppelbeweglich,
• •
MTL= 16 mm
Scissors "Metzenbaum", 8391215 83912157
double jaw action,
JL= 16 mm
8390224
• • 83902247
Schere "Metzenbaum",
fein gezahnt, gebogen,
doppelbeweglich,
MTL= 14 mm
• •
Scissors „Metzenbaum”,
fine serrated, curved, 8391224 83912247
double jaw action,
JL= 14 mm
8390227
• • 83902277
Hakenschere,
einfach beweglich,
• •
MTL= 8 mm
Hook scissors, 8391227 83912277
single jaw action,
JL= 8 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 68
modular scissors 5 mm modulare Scheren 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr 5
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
8393.041
• • 83930417
Schere "Metzenbaum",
links gebogen, doppelbeweglich,
• •
MTL= 23 mm
Scissors "Metzenbaum", 8394.041 83940417
curved left, double jaw action,
JL= 23 mm
8393243
• • 83932437
Schere "Metzenbaum",
gebogen, doppelbeweglich,
• •
MTL= 21 mm
Scissors "Metzenbaum", 8394243 83942437
curved, double jaw action,
JL= 21.2 mm
Mikro-Schere "Metzenbaum",
gebogen, doppelbeweglich,
8393.044
• • 83930447
MTL= 18 mm
Micro-scissors "Metzenbaum",
curved, double jaw action,
JL= 18 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 69
modular scissors 5 mm modulare Scheren 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
5 • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
Schere,
schlank, gerade,
doppelbeweglich,
8393.045
• • 83930457
MTL= 20 mm
Scissors, slimline, straight,
double jaw action,
JL= 20 mm
8393246
• • 83932467
Schere,
fein gezahnt, gebogen,
doppelbeweglich,
MTL= 26 mm
• •
Scissors,
fine-toothed, curved, 8394246 83942467
double jaw action,
JL= 26 mm
8393248
• • 83932487
Schere,
fein gezahnt, feine Spitze,
doppelbeweglich,
MTL= 22 mm
• •
Scissors,
fine-toothed, fine tip, 8394248 83942487
double jaw action,
JL= 22 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 70
modular scissors 5 mm modulare Schere 5 mm
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr 5
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
MTL / JL* • Jaw insert
ohne Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL without locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
8393.081
• • 83930817
Hakenschere,
gezahnt, einfach beweglich,
• •
MTL= 14 mm
Hook scissors, 8394.081 83940817
serrated, single jaw action,
JL= 14 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 71
Modular "Metzenbaum" Scissors Modulare "Metzenbaum"-Schere
with single-use blades 5.5 mm mit Einmal-Aufsatz 5,5 mm
Innenteil / Jaw insert Zugstange / Control rod Handgriff / Handle Komplett-
Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
Schaftrohr, isoliert • Handgriff
Sheath tube, insulated
Complete
instrument
MTL / JL HF / mono • Jaw insert
• Sheath tube
18 mm* NL / WL NL / WL NL / WL • Handle
ohne Sperre,
260 mm 330 mm 450 mm
drehbar
Zugstange Schaftrohr Zugstange Schaftrohr Zugstange Schaftrohr without locking mechanism,
Control rod Sheath tube Control rod Sheath tube Control rod Sheath tube rotatable
Typen / Types 8392934 8392935 8393934 8393935 8394934 8394935 83930073 Typen / Types
5 4393.040 l l l 83920407
Scherenaufsatz „Metzenbaum”
4393.040 l l l 83930407
Einmalartikel, VE=10 ST,
einzeln steril verpackt
Scissors insert „Metzenbaum”,
single use article, PACK=10 PCS, 4393.040 l l l 83940407
sterile, individual packaging
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Handgriff / Handle
Optional: Optional:
Knob attachment, Drehradaufsatz
ERAGON axial autoclavable ...................... 8988 ERAGON axial, autoklavierbar ....................8988
These scissors offer the outstanding cutting qua- Sie bietet die hervorragende Schneidequalität einer
lity of single-use scissors, but the low proporti- Einwegschere, ist durch den geringen Einweganteil
on of disposable material makes these scissors aber wesentlich ökonomischer als diese. Eine bis
much more cost-effective than single-use scissors. über die Gelenkmechanik reichende Isolation bietet
Insulation extending over the joint mechanism also dabei zusätzliche Sicherheit z.B. bei der organnahen
offers additional safety, e.g. for dissection close to Präparation mit monopolarem HF-Strom. Durch
organs with monopolar HF current. The reusable die wiederverwendbaren Träger komponenten, die
shaft and handle guarantees high stability and höchste Stabilität und Lebensdauer garantieren,
long life. They also bring about a major reduction werden laufende Kosten extrem reduziert.
in running costs.
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 72
Accessories Zubehör
163502
For manual and machine Reprocessing: Für manuelle und maschinelle Aufbereitung:
5
Irrigation adapter, Spüladapter,
Ø 9 mm, length 64 mm Ø 9 mm, Länge 64 mm
for insulated sheath tubes ............................................... 163502 für isolierte Schaftrohre ..................................................... 163502
163503
For manual and machine Reprocessing: Für manuelle und maschinelle Aufbereitung:
XII.20 BDE 73
Handle Type Griffvarianten
for modular systems für modulare Systeme
Griffvarianten / Handle type drehbar mit Sperre ohne Sperre mit HF ohne HF Typen
mechanism,
rotatable with locking without locking with HF without HF Types
• • • 83930072
• • • 83930073
5
• • • 83930074
Griffvarianten / Handle type drehbar mit Sperre ohne Sperre mit HF ohne HF Typen
mechanism,
rotatable with locking without locking with HF without HF Types
• • • 83930082
• • • 83930083
• • • 83930084
• • 83930085
All components are compatible with Alle Komponenten sind mit kompatibel.
XII.20 BDE 74
Handle Type Griffvarianten
for modular systems für modulare Systeme
axial / axial
• • • 8393.941
XII.20 BDE 75
Bipolar Forceps 3.5 mm Bipolar-Zange 3,5 mm
with spring handle mit Federgriff
modular system modulares System
Innenteil / Jaw insert Außenrohr / Outer tube Schraubkappe mit Hülse Federgriff Komplett-
Screw-on cap with sleeve Spring handle Instrument
• Innenteil
• Außenrohr
• Schraubkappe
• Federgriff
Complete
instrument
• Jaw insert
• Outer tube
• Screw-on cap
6
NL / WL NL / WL • Spring handle
240 mm 340 mm
8391.715 • • • 8391.742
Bipolar-Pinzette
Bipolar forceps
Bipolar connecting cable see page BDE 164. Bipolar-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 164.
XII.20 BDE 76
Bipolar Forceps 5 mm Bipolar-Zange 5 mm
with spring handle mit Federgriff
modular system modulares System
Komplett-
Innenteil / Jaw insert Schubhülse / Sliding sleeve Außenrohr / Outer tube Federgriff
Instrument
Spring handle • Innenteil
• Schubhülse
• Außenrohr
• Federgriff
Complete
instrument
• Jaw insert
• Outer tube
NL / WL NL / WL • Screw-on cap
300 mm 300 mm • Spring handle
Typen / Types 8393.923 8393.925 8393.975 Type / Type
8393.714 • • • 8393.741
Bipolar-Greifzange,
Kleppinger Prinzip
Bipolar grasping forceps,
Kleppinger principle
Bipolar connecting cable see page BDE 164. Bipolar-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 164.
XII.20 BDE 77
modular bipolar instruments, 5.5 mm, modulare Bipolar-Instrumente, 5,5 mm,
rotatable drehbar
83930031 • • 839300312
Greif- und
Dissektionszange
83930032 • • 839300322
"Maryland-Dissektor", MTL= 23 mm
Grasping and dissecting forceps
"Maryland-Dissector", JL= 23 mm
839400320 • • 839400322
83930033 • • 839300332
Greif- und
Dissektionszange "Dolphin", MTL= 21 mm
Grasping and dissecting forceps "Dolphin",
JL= 21 mm
839400330 • • 839400332
83930034 • • 839300342
83930035 • • 839300352
83930036 • • 839300362
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Bipolar cable see page BDE 164. Bipolar Anschlusskabel siehe Blatt BDE 164.
XII.20 BDE 78
modular bipolar instruments, 5.5 mm, modulare Bipolar-Instrumente, 5,5 mm,
rotatable drehbar
83930041 • • 839300412
Metzenbaumschere, MTL= 22 mm
Metzenbaum scissors, JL= 22 mm
839400410 • • 839400412
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Bipolar cable see page BDE 164. Bipolar Anschlusskabel siehe Blatt BDE 164.
XII.20 BDE 79
Electrodes 2 mm Elektroden 2 mm
monopolar monopolar
NL / WL Type / Type
400 mm
l 823.06
7 Koagulations-Knopf-Elektrode
Coagulation button electrode
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 80
Electrodes 3.5 mm Elektroden 3,5 mm
monopolar monopolar
NL / WL NL / WL
240 mm 340 mm Typen / Types
• 8379.452
Haken-Elektrode
Hook electrode 7
• 8785.642
Hakenelektrode
monopolar, mit distal verlängerter Isolation
Hook electrode
monopolar, with distal extendet insulation
• 8379.482
Nadel-Elektrode
Needle electrode
• 8379.462
Koagulations-Knopf-Elektrode
Coagulation button electrode
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 81
Electrodes 5 mm Elektroden 5 mm
monopolar monopolar
NL / WL NL / WL Typen / Types
340 mm 420 mm
l 8383.423
Haken-Elektrode l 8384.423
7 Hook electrode
l 8383.426
Nadel-Elektrode
Needle electrode
l 8383.428
Spatel-Elektrode
Spatula electrode
l 8383429
Myom Dissektor
Myoma dissector
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 82
Button Electrodes 5 mm Knopf-Elektroden 5 mm
monopolar monopolar
NL / WL Typen / Types
450 mm
l 8384.40
Knopf-Elektrode
Button electrode
7
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 83
BipoTrode BipoTrode
1.6 mm / 5 Fr. Bipolar Electrode 1,6 mm / 5 Charr. Bipolar-Elektrode
GL / TL
360 mm Typen / Types
l 823005
7 BipoTrode Bipolar-Elektrode
BipoTrode bipolar electrode
o For precise dissection, preperation and coagulation using saline o Zur Dissektion, Präparation und Koagulation in der Hysteroskopie,
destension media, also for use in laparoscopy (e.g. in combination auch in der Laparoskopie einsetzbar (passend z.B. zu Trokarhülse
with trocar sleeve 8309.072 with trocar 8309.121) 8309.072 mit Trokar 8309.121)
o Small diameter of 5 Fr. allows use with hysteroscopes o Sehr filigrane Abmessungen zur Anwendung durch klassische Hys-
o Made of semiflexible stainless steel so can be used with bent working teroskope mit 5 Charr. Arbeitskanal
channels but preverreably with straight working channels oft he com- o Durch Verwendung semielastischen Stahls sowohl durch gerade als
pact R. WOLF hysteroscopes auch durch schräg zulaufende Arbeitskanäle anwendbar
o Robust and ergonomic handle o Stabiler und ergonomischer Handgriff für einfaches Handling
o Autoclavable and reusable o Autoklavierbar und somit wiederverwendbar
Bipolar tweezers connecting cable see page BDE 164. Bipolar-Pinzettenanschlusskabel siehe Blatt BDE 164.
XII.20 BDE 84
Multifunction Suction-Irrigation Multifunktionelles
System Saug-Spül-System
possible combinations Kombinationsmöglichkeiten
8383.912
8383.913
2
8385.902
8385.942 / .951
3 8385.903
8385.944 8385.901
8
8383.811
4
8383.812
8383.813
8383814
XII.20 BDE 85
Multifunction Suction-Irrigation Multifunktionelles
System Saug-Spül-System
suction-irrigation handle Saug-Spül-Handgriff
8385.902
8385.903
8385.901
p Autoclavable p Autoklavierbar
p Durable p Hoher Dauergebrauchswert
p Low long-term costs p Niedrige Langzeitkosten
8 p Universal applications p Universelle Einsetzbarkeit
p Interfaces for various attachments p Schnittstelle für verschiedene Aufsätze
p Large lumen for efficient irrigation and suction p Großes Lumen für effizientes Spülen und Saugen
Required to use ø 5 mm auxiliary instruments: Notwendig bei Anwendung von Hilfsibstrumenten ø 5 mm:
Sealing attachment with opening Dichtaufsatz mit Durchgang
and membrane valve .................................................... 8385.903 und Membranventil ....................................................... 8385.903
XII.20 BDE 86
Suction-Irrigation Tube Sets Saug-Spül-Schlauchsets
Reusable Mehrmalgebrauch
Anstechdorn 2215
piercing thorn
Schlauchansatz
mit Luer-Lock-Anschluss,
für Saug-Spül-Handgriff 8385.901
und Schlauchset 8171223 oder 8170.223,
wiederverwendbar ............................................................ 817123
Saugschlauch
3 m, für Saug-Spül-Handgriff 8385.901,
wiederverwendbar .......................................................... 8171402
Tube attachment
with luer-lock connector,
for suction-irrigation handle 8385.901
and tube set 8171223 or 8170.223,
reusable .......................................................................... 817123 8
Suction tube
3 m, for suction-irrigation handle 8385.901,
reusable ........................................................................ 8171402
817123 / 8171402
8171223
Vakuum-Schlauch
von Pumpe zu Sekretbehälter ......................................... 8170.401
Vacuum tube
from pump to secretion trap ........................................... 8170.401
XII.20 BDE 87
Suction-Irrigation Tube Sets Saug-Spül-Schlauchsets
Disposable Einmalgebrauch
Anstechdorn 2216
piercing thorn
2 Anstechdorne
Schlauchset mit Anstechdorn,
2 piercing thornes
mit Luer-Lock Anschluss,
steriler Einmalartikel, VE=10 ST,
für FLUID CONTROL LAP 2216 .......................................... 4171223
Anstechdorn 2216
piercing thorn
4171225
XII.20 BDE 88
Suction-Irrigation Tube Sets Saug-Spül-Schlauchsets
Disposable Einmalgebrauch
Anstechdorn 2215
piercing thorn
2 Anstechdorne
2 piercing thornes
Schlauchset
PVC, mit 2 Anstechdornen
Einmalartikel
VE=10 ST, einzeln steril verpackt...................................... 4170.225
Tube set
PVC, with 2 piercing thorns
disposable
PACK=10 PCS, packed singly, sterile................................ 4170.225
8
4170.225
Anstechdorn
piercing thorn
2 Anstechdorne
Saug-Spül-Schlauchset,
2 piercing thornes
mit 2 Anstechdorne,
VE=10 ST, einzeln steril verpackt..................................... 4170.956
4170.956
XII.20 BDE 89
Suction-Irrigation Tube Sets Saug-Spül-Schlauchsets
Disposable Einmalgebrauch
2211
Saug-Spül-Schlauchset,
mit Luer-Lock,
VE=10 ST, einzeln steril verpackt...................................... 4170.954
8
4170.954
SAFE-LOCK®
SAFE-LOCK®
Saug-Spül-Schlauchset,
mit SAFE-LOCK®,
VE=10 ST, einzeln steril verpackt .................................... 4170.955
XII.20 BDE 90
Suction-Irrigation Tube Sets Saug-Spül-Schlauchsets
Disposable Einmalgebrauch
Care-Lock® 2216
Care-Lock®
Schlauchset mit Care-Lock®,
steriler Einmalartikel, VE=10 ST,
für FLUID CONTROL LAP 2216 .......................................... 4171224
8
4171224
XII.20 BDE 91
Multifunction Suction-Irrigation Multifunktionelles
System Saug-Spül-System
Suction-irrigation tubes Saug-Spül-Rohre
Ø NL / WL Typen / Types
Saug-Spül-Rohr
Suction-irrigation tube
5 mm 310 mm 8383.911
5 mm 450 mm 8384.911
Saug-Spül-Rohr 310 mm
5 mm 8383.912
Suction-irrigation tube distal gebogen / curved distal tip
8
5 mm 310 mm 8383.913
Druck-Spülrohr
Irrigation tube for aquadissection
Ø 10 mm
225 mm 8385.942
Durchlass 5 mm / capacity 5 mm
Ø 10 mm
Saug-Spül-Rohr 330 mm 8385.951
Durchlass 5 mm / capacity 5 mm
Suction-irrigation tube
Ø 10 mm
330 mm 8385.944
Saug-Spül-Rohr nach Buess, isoliert, Durchlass 5 mm / capacity 5 mm
mit atraumatischer Präparierspitze
Suction-irrigation tube by Buess, insulated,
with atraumatic dissection tip
notwendig zu 8385.951:
Dichtaufsatz mit Durchgang und Membranventil
Ersatz-Membran-Ventil (89.103)
8385.903
required for 8385.951:
Sealing attachment with opening and membran
valve
Spare membrane valve (89.103)
XII.20 BDE 92
Multifunction Suction-Irrigation Multifunktionelles
System Saug-Spül-System
HF instruments, monopolar, HF-Instrumente, monopolar,
with suction and irrigation channel mit Saug- und Spülkanal
8383.814
Ø NL / WL Typen / Types
8383.811
HF-Spatelsonde
HF spatula probe
8
5 mm 315 mm 8383.812
HF-Hakenelektrode
HF hook electrode
8383.813
HF-Knopfelektrode
HF button electrode
HF-Saug-Spül-Rohr, gebogen
HF suction and irrigation tube, curved
alternativ zum Saug-Spül-Handgriff:
mit wartungsfreiem Zweiwegehahn,
as an alternative to the suction-irrigation
für multifunktionales Saug-Spül-System,
handle:
wiederverwendbar
8583819
with maintenance-free two-way stopcock,
for multifunctional suction-irrigation system,
Saug-Spül-Ansatz
reusable
Suction-irrigation adapter
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 93
Suction-Irrigation Tubes 5 mm Saug-Spülrohre 5 mm
with Luer connector mit Luer-Anschluss
NL / WL Type / Type
300 mm
l 8383.51
Saug-Spülrohr mit Luer-Anschluss
Durchlass 4 mm und distalen Öffnungen
Suction-irrigation tube with Luer connector
4 mm capacity and distal openings
NL / WL Type / Type
330 mm
l 8383.72
Saugrohr,
mit Luer-Anschluss, Durchlass 3 mm
Suction tube,
with Luer connector, capacity 3 mm
XII.20 BDE 94
Suction Tube 5 mm Absaugrohr 5 mm
with Luer connector and one valve mit Luer-Anschluss und einem Ventil
NL / WL Typen / Types
330 mm
l 8383.68
Absaugrohr, graduiert,
mit 3-mm-Luer-Anschluss
Suction tube, graduated,
with Luer connector 3 mm
XII.20 BDE 95
Suction and Irrigation Tubes 5 mm Saug-Spül-Rohre 5 mm
NL / WL NL / WL Typen / Types
290 mm 410 mm
l 8583732
Saug-Spül-Rohr
mit wartungsfreiem Zweiwegehahn,
Schaftrohr mit distalen Öffnungen,
wiederverwendbar
Suction-irrigation tube
8 with maintenance-free two-way stopcock,
l 8584732
sheath tube with distal openings,
reusable
XII.20 BDE 96
Combination Suction and Kombinations-Saug- und
Irrigation Tube 5 mm Spülrohr 5 mm
with two stop valves mit zwei Absperrventilen
NL / WL Type / Type
300 mm
l 8383.94
Kombinations-Saug- und Spülrohr,
mit Absperrventil
Combination suction and irrigation tube
with stop valves
XII.20 BDE 97
Coagulation-Suction Tubes 5 mm Koagulations-Saugrohre 5 mm
monopolar monopolar
with Luer connector and one valve mit Luer-Anschluss und einem Ventil
NL / WL NL / WL Typen / Types
315 mm 450 mm
l 8383.71
Koagulations-Saugrohr,
mit Luer-Anschluss, Durchlass 3 mm
Coagulation-suction tube, l 8384.71
with Luer connector, capacity 3 mm
HF connecting cables see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
XII.20 BDE 98
Tissue Retractor 5 mm Geweberetraktor 5 mm
NL / WL Type / Type
320 mm
l 8383.691
Geweberetraktor, gerade
Tissue retractor, straight
9
o The extended hand of the surgeon o Verlängerte Hand des Chirurgen
o Held in one hand o Einhandbedienung
o Simple manipulation of tissue and organs o Problemloses Bewegen von Gewebe und Organen
o Better view of concealed or difficult to access areas o Besserer Einblick in verborgene oder schlecht zugängliche Bereiche
XII.20 BDE 99
Clip Applicator 10 mm Clip-Applikator 10 mm
NL / WL Typen / Types
340 mm
l 8389.911
Clip-Applikator
Clip applicator
hierzu:
Einführhülse mit Dichtungskappe (89.08)
also: 8389.991
For clip ligation with Ethicon® Ligaclip® EXTRA LT 300 Zur Clipunterbindung mit Ethicon® Ligaclip® EXTRA LT 300
Ethicon® Ligaclips®, PACK=108 PCS .................................. 8389.915 Ethicon® Ligaclips®, VE=108 Stück..................................... 8389.915
8391505
• • 83915053
Hartmetalleinsatz
MTL= 12 mm • • 83915063
Modular needle holder,
straight with carbide insert
8391506 11
JL= 12 mm • • 83915064
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
8393507
• • 83935073
Hartmetalleinsatz
MTL= 19 mm • • 83945073
11 Modular needle holder,
straight with carbide insert
8394507
JL= 19 mm • • 83945074
8393508
• • 83935083
8393509
• • 83935093
MTL= 19 mm
Modular needle holder,
straight with straightening 8394509
• • 83945093
up function
JL= 19 mm • • 83945094
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
8393518
• • 83935183
insert
JL= 19 mm • • 83945184
8393519
• • 83935193
MTL= 19 mm
Modular needle holder,
curved left with carbide 8394519
• • 83945193
insert
JL= 19 mm • • 83945194
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
163503
For manual and machine reprocessing: Für manuelle und maschinelle Aufbereitung:
11
Innenteil mit Schaftrohr und Spülanschluss Axialer Handgriff / Axial handle Komplett-
Inner section with sheath tube and irrigation tap Instrument
• Innenteil mit
Schaftrohr
• Griff
Modularer Multifunktions*-Nadelhalter
nach Sarbu
Modular multifunction* needle holder 8394.506 5 mm 430 mm • 8394.503
by Sarbu
* with automatic needle alignment mechanism and cutting edge * mit automatischer Nadelaufstellvorrichtung und Schneidkante
Axially aligned handle with locking mechanism Axialer Handgriff mit Rastmechanismus
NL / WL Typen / Types
310 mm
8383.534
l
11
8393.345
• • 83933457
Extrakorporaler Knotenschieber,
11
mit distaler Aussparung, doppel-
• •
beweglich, MTL= 17 mm
Extracorporeal knot pusher, 8394345 83943457
with distal fork, double jaw
action, JL= 17 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Extrakorporale Knotentechnik
Extracorporeal knotting technique
NL / WL Typen / Types
330 mm
Knotenschieber,
l 8383.55
für intraabdominale Knoten
Knot pusher,
for intra-abdominal knots
l 8383.551
Knotenschieber,
für extrakorporale Knoten
Knot pusher,
for extracorporeal knots
11
NL / WL Typen / Types
330 mm
8756.201
8756.201
The extended tip of the device allows easy insertion of the cone which Der joystickartige Dichtkonus findet seinen Weg durch die einzelnen
then effectivly plugs the hole left when the cannula is removed. This Schichten und verschließt die Inzision um das Pneu mope
ri
to
ne
um
preserves the pneumoperitoneum which can be maintained to ensure wieder herzustellen. Dadurch entsteht ein Sicherheitsabstand zwischen
a safe distance between abdominal wall and the organs. The marking der Bauchdecke und den Organen. Die Markierung am Konus signali-
on the cone indicates the ideal position of placement for the ligature. siert dabei die ideale Position für die Ligatur.
11
A suture is grasped with the special grasper and passed through the Mit der Nadelzange wird der Faden durch die Bohrung des Dichtko
hole in the cone. This traverses the muscle, fascia and peritoneal lay- nus eingebracht und im Bauchraum deponiert. Nach Zurückziehen der
ers. The suture is released inside the peritoneal cavity. To complete the Nadelzange und Drehen des Konus um 180° wird die Zange wieder
stich on the other side, the device is kept in place and turned through eingeführt, der Faden gegriffen und der Knoten unter endoskopischer
180°. The grasper is reinserted and the intraperitoneal end of the suture Kontrolle extrakorporal durchgeführt.
is grasped and withdrawn from the peritoneal cavity as the cone is
removed. The suture is tied extracorporeal under direct visual control.
Additional application is suture ligation of bleeding inferior epigastric Die Nadelzange ist ausserdem sehr gut als Notfallnadel zur Unter
vessels by using just the needle tipped grasper. bindung von Bauchdeckenblutungen geeignet.
NL / WL
Ø Typen / Types
240 mm
12
8383.65
8384.60
Ø mm NL / WL NL / WL Typen / Types
Spitze / Tip 345 mm 415 mm
0.7
(22 G)
l 8384.60
1.8
(15 G)
l 8383.65
Injektionskanüle
mit Luer-Anschluss 3 mm
12
Injection cannula
with 3 mm Luer connector
8383.00
(This sleeve prevents the tip of the cannula being damaged when
hierzu: opening the valve of the trocar sleeve.)
Einführungshülse
also:
Insertion sleeve
NL / WL Typen / Types
315 mm
Punktionskanüle
mit Sogsteuerung und 4 mm- l 8383.49
Luer-Anschluss
Puncture cannula
with suction control and 4 mm
Luer connector
12
Ø NL / WL Type / Type
Taststab, graduiert
Probe, graduated
12
NL / WL NL / WL Typen / Types
330 mm 445 mm
l 8383.66
Taststab, graduiert,
zur Palpation und Größenmessung
Probe, graduated, l 8384.66
for palpation and measurement
12
GL / TL Type / Type
450 mm
l 838369
Manipulator mit kugelförmigen Spitzen,
beidseitig nutzbar, Ø 4 mm / Ø 5 mm
Manipulator with sherical tips,
usable at both ends, Ø 4 mm / Ø 5 mm
Ø NL / WL Type / Type
5 mm 340 mm
8383.611
12
verzeichnungsfrei / distortion-free
NL / WL
30°
50°
PANOVIEW PANOVIEW
telescope 0° Ø 10mm WL 307mm ................................... 8934.431 Optik 0° Ø 10mm NL 307mm ....................................... 8934.431
telescope 30° Ø 10mm WL 307mm ................................. 8934.432 Optik 30° Ø 10mm NL 307mm .................................... 8934.432
telescope 50° Ø 10mm WL 310mm ................................. 8934.433 Optik 50° Ø 10mm NL 310mm .................................... 8934.433
NL / WL
8934.4424 8934.4434
30°
50°
Accessories: Zubehör:
Perf. basket for standard telescope 3 (for 8934.4424 / .4434) Siebkorb für Standardoptik 3 (für 8934.4424 / .4434)
(L x W x H) 619 x 59 x 54 mm .......................................... 38017 (L x B x H) 619 x 59 x 54 mm ........................................... 38017
0°
30°
3D endoscope bundle, Ø 10 mm, 0° Set, distortion-free, 3D Endoskop komplett, Ø 10 mm, 0° Set, verzeichnungsfrei,
consisting of: bestehend aus:
3DHD telescope (8934631), 300 mm WL 3DHD Optik (8934631), 300 mm NL
and perforated basket (38014) ...................................... 89346311 und Siebkorb (38014) .................................................. 89346311
3DHD telescope (89344631), 430 mm WL 3DHD Opik (89344631), 430 mm NL
and perforated basket (38014) .................................... 893446311 und Siebkorb (38014) ................................................ 893446311
3D endoscope bundle, Ø 10 mm, 30° Set, distortion-free, 3D Endoskop komplett, Ø 10 mm, 30° Set, verzeichnungsfrei,
consisting of: bestehend aus:
3DHD endoscope (8934632), 300 mm WL 3D Endoskop (8934632), 300 mm NL
and perforated basket (38014) ...................................... 89346321 und Siebkorb (38014) ................................................... 89346321
3DHD telescope (89344632), 430 mm WL
and perforated basket (38014) .................................... 893446321
3DHD Endoskop (89344632), 430 mm NL
und Siebkorb (38014) ................................................. 893446321
13
recommended light cable: Empfohlene Lichtleiter:
Fiber light cable bundle , high-temperature resistant, Fiber Lichtleiter komplett , hochtemperaturbeständig,
Ø 5.0 mm, 2.3 m long consisting of: Ø 5,0 mm, 2,3 m lang bestehend aus:
Fiber light cable (80655023), adapter projector-side (8095.07) and Fiber Lichtleiter (80655023), Adapter projektorseitig (8095.07) und
adapter endoscope-side (809509)............................... 806550231 Adapter endoskopseitig (809509)................................ 806550231
(for maximum light transmission) (für maximale Lichttransmission)
TROTEC-Trokar
Schaft mit Lanzetten- Griff mit federndem komplett
spitze, zweikantig / Schutzstab / TROTEC trocar
Sheath with two- Handle with spring- Nutzlänge Ø
complete Working length
edged lancet tip mounted protective rod
8923.134 8923.135 8923.133 100 mm 10.0 mm
8924.134 8923.135 8924.133 100 mm 12.5 mm
Spare ball, 1 piece, capacity 5.5 mm...................................8921.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass 5,5 mm............................. 8921.901
Spare ball, 1 piece, capacity 10 mm....................................8923.901 Ersatzkugel, 1 Stück, Durchlass 10 mm.............................. 8923.901
Spare o-rings, PACK=10 PCS, capacity 5.5 mm...................8921.951 Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST, Durchlass 5,5 mm.....................8921.951
Spare o-rings, PACK=10 PCS, capacity 10 mm....................8923.951 Ersatz-O-Ringe, VE=10 ST, Durchlass 10 mm...................... 8923.951
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, capacity 5.5 mm, blue.........89.02 Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST, Durchlass 5,5 mm, blau..... 89.02
Spare sealing caps, PACK=10 PCS, capacity 10 mm, red............89.08 Ersatz-Dichtungskappen, VE=10 ST, Durchlass 10 mm, rot......... 89.08
Spare plug, PACK= 5......................................................... 896.0002 Ersatz-Hahnküken, VE=5 ST .............................................. 896.0002
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
HF / mono
Complete
instrument
• Jaw insert
MTL / JL* mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm rotatable
• •
forceps "Maryland Dissector"
curved, with fine cross-cut 8394.281 83942817
toothing, double jaw action
JL= 21 mm
8393240
• • 83932407 13
Greif- und Dissektionszange
gebogen, doppelbeweglich,
• •
MTL= 19 mm
Grasping and dissecting forceps 8394240 83942407
curved, double jaw action
JL= 19 mm
JL= 26 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
• Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
Complete
instrument
MTL / JL*
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar • Sheath
NL / WL NL / WL with locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 Typen / Types
8393250
• • 83932507
Greifzange
atraumatisch, gefenstert, feine
Querverzahnung, doppelbe-
weglich, MTL= 25 mm
• •
Grasping forceps
atraumatic, fenestrated, 8394250 83942507
fine cross toothing double jaw
action, JL= 25 mm
13 8393229
• • 83932297
Atraumatische Greifzange
doppelt gefenstert,
gebogen, einfach beweglich-
MTL= 32 mm
• •
Atraumatic grasping forceps
with double window, 8394229 83942297
curved, single jaw action,
JL= 32 mm
8393249
• • 83932497
Atraumatische Darmfasszange
einfach gefenstert,
doppelbeweglich,
MTL= 38 mm
• •
Atraumatic intestinal grasping
forceps, single fenestration, 8394249 83942497
double jaw action
JL= 38 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Innenteil
Schaftrohr, isoliert Griffvarianten / Handle type Komplett-
Jaw insert Sheath tube, insulated Instrument
HF • Innenteil
• Schaftrohr
• Handgriff
mono Complete
instrument
• Jaw insert
mit Sperre, drehbar ohne Sperre, drehbar • Sheath
MTL / JL*
NL / WL NL / WL with locking without locking • Handle
330 mm 450 mm mechanism, rotatable mechanism, rotatable
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 83930073 Typen / Types
8393.292
• • 83932925
Atraumatische Greifzange
Maulkehle mit gewelltem
Zahnrand, einfach beweglich,
MTL= 26 mm
• •
Atraumatic grasping forceps
jaw throat with wavy tooth 8394.292 83942925
edge, single jaw action,
JL= 26 mm
8393.293
• • 83932935 13
Atraumatische Greifzange
Maulkehle mit gewelltem
Zahnrand, doppel- beweglich,
MTL= 26 mm
• •
Atraumatic grasping forceps
jaw throat with wavy tooth 8394.293 83942935
edge, double jaw action,
JL= 26 mm
8393.041
• • 83930417
Schere „Metzenbaum“,
links gebogen, doppelbeweglich,
• •
MTL= 23 mm
Scissors “Metzenbaum” 8394.041 83940417
curved left, double jaw action,
JL= 23 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
8393932
8394932
Ø NL / WL Typen / Types
330 mm 8393932
13
Complete
MTL / JL* mit Sperre, instrument
drehbar • Jaw insert
NL / WL NL / WL
• Sheath tube
with locking mechanism, rotatable • Handle
330 mm 450 mm
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 Typen / Types
8393253 l l 83932537
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
13
Complete
MTL / JL*
mit Sperre, instrument
ohne HF-Anschluss • Jaw insert
NL / WL NL / WL
• Sheath tube
with locking mechanism, • Handle
330 mm 450 mm without HF connector
Typen / Types 8395902 8396902 83930072 Typen / Types
8395.225 l l 83952257
Greif- / Dissektionszange
"Maryland", doppelbeweglich
MTL= 36 mm
Grasping and dissecting forceps, 8396225 l l 83962257
"Maryland", double jaw action,
JL= 36mm
8395.226 l l 83952268
Dissektionszange,
rechtwinkelig gebogen,
13 doppelbeweglich, MTL= 35 mm
Dissecting forceps, 8396226 l l 83962267
right angled, both jaw action,
JL= 35 mm
8395.187 l l 83951877
Atraumatische Greifzange
“Babcock”, große distale Greif-
fläche mit feiner Querverzahnung,
doppelbeweglich, MTL= 42 mm
Atraumatic grasping forceps,
"Babcock", large distal grasping 8396187 l l 83961877
surface with fine horizontal serration,
double jaw action, JL= 42 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
Complete
mit Sperre, mit Sperre, instrument
ohne HF-Anschluss ohne HF-Anschluss • Jaw insert
NL / WL • Sheath tube
with locking mechanism with locking mechanism • Handle
380 mm without HF connector without HF connector
8397.655 l l 83976558
Stapler-Kopf-Greifzange
30° abgewinkelt, doppelbeweglic
Stapler-head-grasping forceps
30° angled, double-action
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
13
NL / WL Typen / Type
420 mm 8384.423
Haken-Elektrode
Hook electrode
13
HF connecting cable see page BDE 163. HF-Anschlusskabel siehe Blatt BDE 163.
Modularer Multifunktions*-Nadelhalter
nach Sarbu
13
Modular multifunction* needle holder 8394.506 5 mm 430 mm • 8394.503
by Sarbu
* with automatic needle alignment mechanism and cutting edge * mit automatischer Nadelaufstellvorrichtung und Schneidkante
Complete
MTL / JL* mit Sperre, instrument
drehbar • Jaw insert
NL / WL NL / WL
• Sheath tube
with locking mechanism, rotatable • Handle
330 mm 450 mm
Typen / Types 8393933 8394933 83930072 Typen / Types
8393.345 l l 83933457
Extrakorporaler Knotenschieber,
mit distaler Aussparung,
doppelbeweglich, MTL= 17 mm
Extracorporeal knot pusher, 8394345 l l 83943457
with distal fork, double jaw
action, MTL= 17 mm
* JL = Jaw length when jaws closed (approximate measurements) * MTL = Maulteillänge bei geschlossenem Maulteil (gerundete Angaben)
13
Extrakorporale Knotentechnik
Extracorporeal knotting technique
Betriebsart Dauerbetrieb
Duty cycle Continuous operation
Schutzgrad bei Anwendung in Gegenwart von brennbaren Gerät ist nicht explosionsgeschützt
Gemischen (Gerät nicht in zündfähiger Atmosphäre betreiben)
Degree of protection when flammable mixtures are This device is not protected against explosions
present (Do not operate this device in areas where explosive substances are present)
Gewicht 8,9 kg (19,5 lbs)
Weight 8.9 kg (19.5 lbs)
Frequenz 50 / 60 Hz
Frequency
Leistungsaufnahme 60 VA
Power consumption
Sicherung T 3,15 H
Fuse T 3.15 H
Betriebsart Dauerbetrieb
Duty cycle Continuous operation
Schutzgrad bei Anwendung in Gegenwart von brennbaren Gerät ist nicht explosionsgeschützt
Gemischen (Gerät nicht in zündfähiger Atmosphäre betreiben)
Degree of protection when flammable mixtures are This device is not protected against explosions
present (Do not operate this device in areas where explosive substances are present)
Gewicht 8,9 kg (19,5 lbs)
Weight 8.9 kg (19.5 lbs)
Frequenz 50 / 60 Hz
Frequency
Leistungsaufnahme 60 VA
Power consumption
Sicherung T 3,15 H
Fuse T 3.15 H
Betriebsart Dauerbetrieb
Duty cycle Continuous operation
Schutzgrad bei Anwendung in Gegenwart von brennbaren Gerät ist nicht explosionsgeschützt
Gemischen (Gerät nicht in zündfähiger Atmosphäre betreiben)
Degree of protection when flammable mixtures are This device is not protected against explosions
present (Do not operate this device in areas where explosive substances are present)
Gewicht 11,0 kg (23,3 Ibs)
Weight 11.0 kg (23.3 Ibs)
Frequenz 50 / 60 Hz
Frequency
Leistungsaufnahme 80 VA
Power consumption
Sicherung T 3,15 H
Fuse T 3.15 H
INSUFFLATOR Highflow 45 EVAC + HEAT Set INSUFFLATOR Highflow 45 EVAC + HEAT Set
consisting of: INSUFFLATOR Highflow 45 EVAC + HEAT (2235031), bestehend aus:
Insufflation tube, with heating element, High-Flow, 3m long, autocla- INSUFFLATOR Highflow 45 EVAC + HEAT (2235031), Insufflations-
vable (8170202), insufflation tube, disposable with heating element, schlauch mit Heizspirale, High-Flow, 3m lang, autoklavierbar (8170202),
High-Flow, with integrated hygiene filter, PACK=10 PCS, in individual Insufflationsschlauch, zum Einmalgebrauch mit Heizspirale, High-
sterile packs (4170502), hygiene filter, sterile PACK=10 PCS Flow, mit integriertem Hygienefilter, VE=10 ST, einzeln steril verpackt
(4171.111), disposable tube set for smoke gas evacuation, sterile (4170.502), Hygiene-Filter, VE=10 ST, steril verpackt (4171.111),
(PACK=10 PCS) (4170503), one-pedal footswitch (20301031) and Rauch-gasabsaugung steril (4170503), Einpedal-Fußschalter
power cable 3 m long (2440.03) .................................. 22350311 (20301031) und Netzkabel 3 m lang (2440.03) .............. 22350311
Betriebsart Dauerbetrieb
Duty cycle Continuous operation
Schutzgrad bei Anwendung in Gegenwart von brennbaren Gerät ist nicht explosionsgeschützt
Gemischen (Gerät nicht in zündfähiger Atmosphäre betreiben)
Degree of protection when flammable mixtures are This device is not protected against explosions
present (Do not operate this device in areas where explosive substances are present)
Gewicht 11,0 kg (23,3 Ibs)
Weight 11.0 kg (23.3 Ibs)
Frequenz 50 / 60 Hz
Frequency
Leistungsaufnahme 80 VA
Power consumption
Sicherung T 3,15 H
Fuse T 3.15 H
Connecting hose CO2 1,5m NIST-NIST ........................... 74021038 Verbindungsschlauch CO2 1,5m NIST-NIST ..................... 74021038 14
Connecting hose CO2 5,0m DIN Verbindungsschlauch C02 5,0m DIN
for central CO2 gas supply (Air Liquide) .......................... 74021039 für zentrale C02-Gasversorgung (Dräger) ....................... 74021039
Connecting hose CO2 5,0m NF Verbindungsschlauch C02 5,0m NF
for central CO2 gas supply (Air Liquide) .......................... 74021040 für zentrale C02-Gasversorgung (Air Liquide) ................... 74021040
Klassifikation CF
Classification
EU-Klassifikation 2b
EU classification
Lager-und Transportbedingungen -20°C bis + 60°C, 10% bis 90% rel. Luftfeuchte
Storage and transportation conditions -20°C to + 60°C, 10% to 90% rel. humidity
Frequenz 50 / 60 Hz
Frequency
Leistungsaufnahme max. 80 VA
Power consumption
Sicherung T 2,0 L
Fuse 2.0 L (s.b.)
Insufflationsmedium CO2
Insufflation medium
Gasflussrate:
- Primäfüllung 1 l / min.
- High Flow 1 l / min. - 20 l / min., vorwählbar in 1 l / min.-Schritten
886.00
8302.15 / .12 / .08
also: hierzu:
Luer connector ..................................................................... 886.00 Luer-Schlauchteil ................................................................886.00
14
Optionales Zubehör:
Rauchgasablassfilter, steril,
Einmalartikel, VE=10 ST,
einzeln steril verpackt ...................................................... 4170504
Optional accessories:
Smoke-evacuation filter, sterile,
single use article, PACK=10 PCS, sterile,
individually packed ......................................................... 4170504
4170504
14
Flexibilität Flexibilität
o One pump. Three disciplines. o Eine Pumpe. Drei Fachgebiete
Interdisciplinary application in gynecology, urology and Interdisziplinäre Verwendung in der Gynäkologie, Urologie und
general surgery Chirurgie
o No license fee o Keine Lizenzgebühren
Interdisciplinary application without any additional costs Interdisziplinäre Nutzung ohne zusätzliche Kosten
o Individual instrument presets o Individuelle Instrumenten-Presets
for maximum irrigation performance für maximale Spülleistung
o Mobile balancing module o Mobiles Bilanzierungsmodul
Easy switching between operating theaters Einfacher Wechsel zwischen den OP-Sälen
o Compatible with endoscopes from other manufacturers o Kompatibel mit Endoskopen anderer Hersteller
when standard mode is selected bei Auswahl des Standard-Modus
o One tube set for all applications o Ein Schlauchset für alle Anwendungen
as a disposable or reusable solution als Ein- oder Mehrweg-Lösung
o Integrated core nova interface o Integrierte core nova-Schnittstelle
Control via core nova operating integration system possible Steuerung über core nova OP-Integrationssystem möglich
Performance Leistung
o 1800 ml/min irrigation performance* o 1800 ml/min Spülleistung*
o 2000 ml/min suction performance*
o Continuous irrigation flow even in small sized instruments
o 2000 ml/min Absaugleistung*
o Kontinuierlicher Spülstrom
14
o Integrated vacuum function selbst bei dünnlumigen Instrumenten
Fast exchange of fluid for optimum visualization conditions o Integrierte Vakuum-Funktion
o 60% higher irrigation performance Schneller Flüssigkeitsaustausch für optimale Sichtverhältnisse
compared to previous models o 60% höhere Spülleistung gegenüber Vorgängermodell
Safety Sicherheit
o Outstanding visualization in any surgical circumstances o Hervorragende Sicht in jeder OP-Situation
as a result of permanent irrigation flow and vacuum function durch gleichmäßigen Spülstrom und Vakuum-Funktion
o Large, clear touchscreen color display o Großes, übersichtliches Touchscreen-Farbdisplay
o Continuous monitoring and display of fluid deficit o Durchgängige Kontrolle und Anzeige des Flüssigkeitsdefizits
throughout the entire intervention während des gesamten Eingriffes
o Two integrated weighing cell for precise balancing o Zwei integrierte Wiegezellen für eine genaue Bilanzierung
o System monitoring o Systemüberwachung
Warning messages and signals if there are any deviations Warnhinweise und -signale bei Abweichungen
* depending on the discipline and intervention * abhängig von Fachdisziplin und Eingriff
14 for up to 4 irrigation fluid bags ....................................... 2225023 für bis zu 4 Spülflüssigkeitsbeutel .................................... 2225023
Tube set for suction (with 2 ports) Schlauchset für Absaugung (2 Anschlüsse),
PACK=10 PCS, sterile, for single use ............................... T0503-01 VE= 10 ST, steril, zum Einmalgebrauch ............................. T0503-01
Vacuum tube with filter, 1.7 m ....................................... 2206207 Vakuum-Schlauch mit Filter, 1,7 m ................................... 2206207
Protective filter for gas filtration for single use ................4171.121* Schutzfilter zur Gasfiltration zum Einmalgebrauch ............ 4171.121*
o Effective irrigation and aspiration of fluids during laparoscopic, o Effektives Spülen und Absaugen von Flüssigkeiten im Rahmen der
minimally invasice surgery laparoskopischen, minimal invasiven Chirurgie
o Simple handling and straightforward unit design o Einfaches Handling durch unkomplizierten Geräteaufbau
o Optimum irrigation and aspiration performance o Optimale Spül- und Saugleistung
o Compatible with suction-irrigation instruments with integrated valves, o Kompatibel zu Saug-Spülinstrumenten mit integrierten Ventilen,
particulary suitable for modular suction/irrigation handles from R. WOLF besonders geeignet für modularen Saug-Spülhandgriff von R. WOLF
o Extremely safe due to itelligent pressure management o Hohe Sicherheit durch intelligentes Druckmanagement
o Simple attachement to irrigator stands or unit trolleys o Einfache Befestigung an Irrigatorständer oder Gerätewagen
FLUID CONTROL LAP 2216 Set FLUID CONTROL LAP 2216 Set
consisting of: bestehend aus:
FLUID CONTROL LAP 2216 (2216001) FLUID CONTROL LAP 2216 (2216001) und
and power cable (2440.03) ............................................ 22160011 Netzkabel (2440.03) ...................................................... 22160011
Accessories: Zubehör:
Tubing set with piercing connector, Schlauchset mit Anstechdorn,
(for irrigation), with luer-lock connector, autoclavable, (zur Spülung), mit Luer-Lock Anschluss, autoklavierbar,
incl. 10 replacement membranes, incl. 10 Ersatzmembranen,
reusable for 20 reprocessing cycles...................................... 8171223 wiederverwendbar für 20 Aufbereitungszyklen........................ 8171223
Tubing set with piercing connector, Schlauchset mit Anstechdorn,
Schutzklasse I
Safety class
Schutzgrad Type BF
Degree of protection
Max. Leistungsaufnahme 52 VA
Max. power consumption
14
Abmessungen: Breite x Höhe x Tiefe mit Knebelschraube / with clamping screw 140 x 210 x 295 mm
Dimensions: width x height x depth ohne Knebelschraube / without clamping screw 140 x 210 x 200 mm
Gewicht ca. 4 kg
Weight approx. 4 kg
5m 815.052
ERBE (ACC / ICC) / BOWA (EU)
3m 815.132
3m 815.031
5m 815.051
Martin (m-Version) / Berchtold / Aesculap
3m 815.033
5m 815.053
HF-Elektroden, monopolar Bovie / Valleylab / Erbe (Int.) / BOWA (Int.)
Monopolar HF electrodes
3m 815.034
(Int.)
BOWA (Int. / EU)
Eschmann und andere Geräte mit 4 mm Stecker 5m 815.054
Eschmann and other devices with 4 mm connectors
3m 8106.132
14 ERBE (T-Serie)
ERBE (T series)
5m 8106.152
3m 8106.031
3m 8106.033
5m 8108.052
ERBE (ACC / ICC / T) / BOWA (EU)
3m 8108.033
5m 8108.053
Martin (Int.) / 2 pin Valleylab / BOWA (Int.)
3m 8108.031
3m 8108035
EMC Dolley
Bipolar-Pinzetten Anschluss
3m 8108.132
Bipolar tweezers
5m 8108.152
ERBE (ACC / ICC / T) / BOWA (EU)
3m 8108.133
14
5m 8108.153
Martin (Int.) / 2 pin Valleylab / BOWA (Int.)
3m 8108.131
3m 8108135
EMC Dolley
q Safe and atraumatic passage through the urethra is provided q Sichere und atraumatische Passage der Harnröhre durch
by the oblique distal tip angeschrägtes distales Schaft-Ende
q Reduced weight and ergonomic design for optimal handling and q Gewichtsreduzierte Bauweise und ergonomisches Design für
less strain on the operator optimales Handling und ermüdungsfreies Arbeiten
q 0° viewing direction, 110° angle of view q 0° Blickrichtung, 110° Bildwinkel
q Immersible and gas sterilisable q Einleg- und gassterilisierbar
im Set enthaltenes
Flexibles Fiber-Cystoskop komplett Fiber-Cystoskop Außen-Durchmesser Sondenkanal Nutzlänge
Set
Flexible fibre-cystoscope bundle included in set Outer diameter Instrument channel Working length
Fiber-cystoscope
hierzu / also:
Fiber Lichtleiter Set, Ø 2,5 mm bestehend aus:
2.3 m
Fiber Lichtleiter (80662523), Adapter projektorseitig (8095.07) und Adapter endoskopseitig (809509) 806625231
lang / long
Fiber light cable set, Ø 2.5 mm consisting of:
Fiber light cable (80662523), adapter projector side (8095.07) and adapter endoscope side (809509)
7305.782
auf Wunsch / on request
210° auf / up
210° ab / down
optional
712348
Sensor-cystoscope 16,2 Fr, WL 400 mm, Sensor-Cystoskop 16,2 Ch, NL 400 mm,
Ø 11,5/16,2 Fr., working and irrigation channel Ø 7,5 Fr., Ø 11,5/16,2 Charr., Arbeits- und Spülkanal Ø 7,5 Charr.,
viewing direction 0°, angle of view 110° Blickrichtung 0°, Blickwinkel 110°
forward movement of the control lever distally - Steuerhebel nach distal -
articulation of the tip upwards .......................................... 7315001 Abwinklung nach unten ................................................... 7315001
articulation of the tip downwards .................................... 7315006 Abwinklung nach oben ................................................... 7315006
16
Richard Wolf GmbH Tel.: +49 7043 35-0 Geschäftsführung: Handelsregister: Mannheim HRB 510031
Pforzheimer Straße 32 Fax: +49 7043 35-4300 Jürgen Pfab USt-IdNr.: DE144521586
75438 Knittlingen, Deutschland info@richard-wolf.com Jürgen Steinbeck Steuer-Nr.: 48020/00171