Application for a Resience !er"it #$ %a"ilienna"e Family name
Geburtsna"e Maiden name
&$ 'orna"en Given names
($ Geburtstag Date of birth
)$ Geburtsort Place of birth
*$ Staatsangeh+rig,eit-en. Nationality (if more than one, each should be stated)
a. /et0ige present
b. fr1here former
2$ %a"ilienstan Personal status leig / single 3erheiratet seit / married since geschieen / divorced 3er4it4et / idoed 5$ Ehegatte6. Na"e !pouse") # Name
Geburtsna"e -bei %rauen. Maiden name
'orna"en Given names
Geburtstag Date of birth
Geburtsort Place of birth
Staatsangeh+rig,eit Nationality
7ohnort $esidence
8$ 9iner6. Na"e %hildren") Name 'orna"en Given names Geburtstag u$ ort Date/Place of birth Staatsangeh+rig,eiten Nationality 7ohnort $esidence
") &ngaben sind auch erforderlich, enn diese Personen im &usland bleiben' This infor"ation is also re:uire if the person concerne re"ains abroa$ ;$ 'ater.6 -es Antragstellers. < Na"e Father") (of the applicant) # Family name
'orna"en Given names
#=$ >utter6. -es Antragstellers. < Na"e? Geburtsna"e Mother") (of the applicant) Family name
'orna"en Given names
##$ !ass oer sonstiger Reiseaus4eis < Genaue @e0eichnung < Passport or other travel document
Nr$ No'
g1ltig bis (alid until
ausgestellt 3on )ssued by
ausgestellt a" )ssued on
#&$ R1c,,ehrberechtigung -falls i" !ass 3er"er,t. nach &uthori*ation to return to (if entered in passport)
bis 0u" +ntil
#($ Eingereist a" 66. ,ntered Germany on ""
#)$ Haben Sie sich bereits fr1her in Deutschlan aufgehaltenA -ave you ever stayed in Germany before. /a / yes nein / no 7enn /aB Angabe er Ceiten un 7ohnorte )f so, enter dates and places
#*$ 'orgesehener Aufenthaltsort -ggf$ Anschrift. in Deutschlan Proposed place of residence in Germany ( address)
#2$ Cuge0ogen66. a" &rrived on"")
3on From
#5$ 7ir stDniger 7ohnsit0 auEerhalb Deutschlans beibehaltenA Do you intend to maintain your permanent residence outside Germany. /a / yes nein / no #8$ Sollen %a"ilienangeh+rige "it einreisen un ggf$ 4oA 666. /ill you be accompanied by members of your family. )f so, here. """) /a / yes nein / no 7enn /aB 4elcheA )f so, hich.
#;$ 7ie sin Sie 4ohnungs"DEig untergebrachtA66. -o are you accomodated."") Ein0el0i""er / !ingle room Sa""elunter,unft / %ollective accomodation 7ohnung "it Ci""ern / &partment ith rooms 6. Angaben sin auch erforerlichB 4enn iese !ersonen i" Auslan bleiben$ 0his information is also re1uired if the person concerned remains abroad' 66. Ausf1llung entfDllt i" Auslan$ Not to be completed if the application is made outside Germany' 666. Ausf1llung nur i" Auslan$ 0o be filled in only if the application is made abroad' &=$ C4ec, es Aufenthalts in Deutschlan -0$@$ %a"ilien0usa""enf1hrungB Er4erbstDtig,eitB Stuiu". Purpose of stay in Germany (e'g' family reunion, employment, studies)
Arbeitgeber ? Hochschule ,mployer / +niversity
Ansprechpartner in Deutschlan %ontact person in Germany Name / Name2 !tra3e / street2 P45, 6rt / *ip code, city2 0elefonnummer / Phone number2 789# @eabsichtigte Er4erbstDtig,eit -Angabe es aus0u1benen @erufs. )ntended employment (occupation to be e:ercised)
&&$ Haben Sie bereits eine Erlaubnis er eutschen Arbeits3er4altungA &re you already in posession of a permit issued by a German labour office. /a / yes, @A<'orabpr1fungs<IDF )D of approval by the Federal ,mployment &gency nein / no &($ @eabsichtigte Dauer es Aufenthalts in Deutschlan )ntended duration of stay in Germany 3on / from bis / to &)$ Aus 4elchen >itteln 4ir er Lebensunterhalt bestrittenA /hat are your means of subsistence. 'erpflichtungser,lDrung / obligation letter eigene >ittel -Gehalt./ on funds (salary) Gehalt Ehepartner?Eltern /salary of spouse/parents sonstiges / others2 &*$ Sin Sie 3orbestraftA -ave you ever been convicted. /a / yes nein / no a. in Deutschlan ? )n Germany 4ann un 4oA ? /hen and here. Grun er Strafe ? For hat reason Art un H+he er Strafe ? Nature and e:tent of the penalty b. i" Auslan ? )n other countries 4ann un 4oA ?/hen and here. Grun er Strafe ? For hat reason Art un H+he er Strafe ? Nature and e:tent of penalty &2$ Sin Sie aus Deutschlan ausge4iesen oer abgeschoben oer ist ein Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oer eine Einreise in ie @unesrepubli, Deutschlan 3er4eigert 4orenA -ave you been e:pelled or deported from Germany, had an application for a residence permit re;ected, or been refused entry into the Federal $epublic of Germany. /a / yes nein / no &5 a. Leien Sie an 9ran,heitenA ? Do you suffer from any diseases.
ggf$ an 4elchenA )f so, hich. b. @esteht 9ran,en3ersicherungsschut0 f1r DeutschlanA Do you have health insurence cover for Germany. /a / yes nein / no %alsche oer un0utreffene Angaben i" Antrag haben en Ent0ug er Aufenthaltserlaubnis 0ur %olge$ )f false or inappropriate information is supplied in this application the residence permit ill be ithdran'
Ich beantrage ie Aufenthaltserlaubnis f1r ) hereby apply for a residence permit for Tage / days >onat-e. / month(s) Gahr-e. / year(s) Ich 3ersichereB 3orstehene Angaben nach beste" 7issen un Ge4issen richtig un 3ollstDnig ge"acht 0u haben$ ) declare that to the best of my <noledge the above particulars are correct and complete' Lichtbil es Antragstellers Photograph of applicant Get0ige AnschriftF Present address Telefonnu""erF 0elephone number2 E<>ail<AresseF ,mail address2 HrtB Datu"F Place and date2 EigenhDnige UnterschriftF &pplicant=s signature2 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> @ei >iner/DhrigenF Unterschrift er Er0iehungsberechtigten For minors2 !ignature of parents %ourtesy of the German %onsulate General, Mumbai