Sie sind auf Seite 1von 19

ADJETIVOS DE PERSONALIDAD 1 Español Alemán

calmado, tranquilo ruhig, gelassen


calvo kahlköpfig
Español Alemán callado schweigend
aburrido (pesado) langweilig cambiable, veleidoso launisch
aburrido (harto) überdrüssig canalla der Schurke
activo aktiv eigensinnig,
caprichoso
launisch
adorable entzückend
der Meckerfritze,
afable kameradschaftlich cascarrabias
die Mackertante
ágil flink
castaño (pelo) brünett
agradable freundlich
celoso eifersüchtig
agradecido dankbar
charlatán,
alegre fröhlich schwatzhaft
parlanchín
alicaído matt chulo, jactancioso angeberisch
altivo (soberbio) überheblich ciego blind
alto gross cínico zynisch
freundlich, clarividente hell(sichtig)
amable
liebenswürdig
clemente, benévolo nachsichtig
anticuado altmodisch
cobarde feige
antipático unsympathisch
cojo hinkend
apacible sanftmütig, ruhig
complaciente,
arrogante arrogant gefällig
servicial
astuto schlau comprensivo,
einsichtig
atento aufmerksam razonable
atractivo attraktiv comunicativo kommunikativ
audaz, atrevido kühn confiado, crédulo vertrauensselig
autoritario autoritär confiado (de sí
selbstgefällig
mismo)
bajo klein
contento froh, fröhlich
hübsch,
bonita, hermosa cotilla, chismoso klatschhaft
wunderschön
borracho, ebrio betrunken crítico kritisch
brutal brutal cuadrado,
beleibt, korpulent
corpulento
burlón, socarrón,
spöttisch cultivado, culto gebildet, kultiviert
desdeñoso
höflich, cumplidor pflichtbewusst
caballeroso, cortés
zuvorkommend débil schwach
cabezota dickköpfig, stur decente anständig
cabrón das Arschloch decidido energisch
Español Alemán Español Alemán
deportista sportlich hervorragend,
excepcional
deprimido deprimiert aussergewöhnlich

desagradable unangenehm excitado (nervioso) aufregend

descarado, exigente anspruchvoll


dreist
desvergonzado extraño (peculiar) sonderbar
desconfiado misstrauisch ausserordentlich,
extraordinario
desconsiderado rücksichtslos aussergewöhnlich

desesperado verzweifelt extrovertido mitteilsam

deshonesto unehrlich exuberante üppig

desleal treulos feo hässlich

despabilado aufgeweckt, wach flaco dünn

despampanante flexible anpassungsfähig


atemberaubend
(chica) forzudo sehr stark
despectivo, franco (sincero) aufrichtig
verächtlich
despreciativo fuerte (robusto) robust
despistado, fuerte (robusto) stark
zerstreut
olvidadizo
galante (atento) aufmerksam
despreocupado,
leichtsinnig genio das Genie
descuidado
destacado herausragend gilipollas das Arschloch

detallista genau golfo (pilluelo) das Strassenkind

dotado (con talento) begabt gordo dick

duro hart gracioso, chistoso witzig

educado (mal) unerzogen grosero (descortés) unhöflich

educado (bien) wohlerzogen hübsch, gut


guapo
aussehend
egoísta egoistisch
hábil geschickt
elegante elegant
héroe der Held, der Heros
emprendedor unternehmunglustig
hipócrita
enamoradizo leicht entflammbar heuchlerischs
(comportamiento)
encantador reizend hipócrita (modo de
scheinheilig
enfadado verärgert, böse ser)
enfermizo kränklich holgazán, haragán der Faulenzer
enfermo krank honesto (honrado) ehrlich
engreído eingebildet humilde (modesto) bescheiden
estrafalario
exzentrisch
(extravagante)
estúpido dumm
eufórico euphorisch
Español Alemán
introvertido introvertiert
irónico ironisch
ADJETIVOS DE PERSONALIDAD 2 irresistible
unwiderstehlich
(atractivo)
Español Alemán unentschlossen,
irresoluto
idiota, lelo schwachsinnig zögerlich
imbécil schwachsinnig, blöd irritable reizbar
imparcial unparteiisch jactancioso,
angeberisch
impertérrito, unerschütterlich, fanfarrón
imperturbable unbeirrt justo gerecht
impertinente, libertino zügellos
ungehörig
insolente ligón der Anmacher
impetuoso gewaltig listo klug, gerissen
impulsivo impulsiv lúcido (sagaz) scharfsinnig
inconstante launenhaft Macho-,
machista
incompetente unfähig chauvinistisch
indecente, obsceno unanständig malvado ruchlos
indeciso, irresoluto unentschlossen manco einarmig
gleichgültig, melancólico melancholisch
indiferente
indifferent (elev) melenas, menudo langhaarig
indolente, con mentiroso verlogen
lustlos
desgana
meticuloso kleinlich
ingenioso (listo) geistreich
ängstlich,
ingenioso (hábil) geschickt miedoso
schreckhaft
ingrato, minucioso minuziös
undankbar
desagradecido
misántropo meschenfeindlich
inmoral unmoralisch
moderno modern
insensato, ridículo unvernünftig
modesto bescheiden
insensible
gefühllos mofletudo pausbäckig
(afectivamente)
insensible morboso krankhaft
unempfindlich
(resistente) moreno (de pelo) dunkelhaarig
insociable, arisco widerspenstig moreno (de piel) braun
insolente ungehörig mudo stumm
insoportable unerträglich musculoso muskulös, kräftig
integer, necio dumm
íntegro
unbestechlich nervioso nervös
inteligente intelligent nostálgico (del
nostalgisch
intrépido kühn pasado)
Español Alemán Español Alemán
nostálgico (de revoltoso unbändig, ungestüm
sehnsuchtsvoll
alguien) rico reich
obstinado hartnäckig robusto robust
optimista optimistisch romántico romantisch
ordinario ordinär, gewöhnlich rubio blond
orgulloso stolz rudo plump, grob
pálido blass sádico sadistich
pecoso sommersprossig sano, saludable gesund
pelirrojo rothaarig sarcástico sarkastisch
pelota der Schleimer sátiro der Lustmolch
denkend, satisfecho zufrieden
pensador
überlegend
seductor verführerisch
pensativo nachdenklich
vernünftig,
perezoso faul sensato
besonnen
perseverante beharrlich sensible (sensitivo) empfindlich
perspicaz scharfsinnig sensible
sensibel
perverso (moral) verkommen (impresionable)
perverso (sexual) pervers sentimental sentimental
pesimista pessimistisch serio (formal) seriös
pretencioso, servicial zuvorkommend
eingebildet
presumido severo streng
previsor bedacht silencioso (poco
schweigsam
prudente hablador)
vorsichtig
(precavido) simpático sympathisch
puntual pünktlich sincero aufrichtig
quisquilloso sin prejuicios unvereingenommen
überempfindlich
(susceptible)
sinvergüenza unverschämt
quisquilloso
pingelig sobrio (moderado) genügsam
(meticuloso)
rácano (tacaño) knauserig sobrio (estilo) nüchtern

racista rassistisch gesellig,


sociable
kontaktfreudig
rebelde aufsässig
solitario (sin
reflexivo nachdenklich allein
compañía)
reluctante, solitario
widerstrebend einsam
reticente, reacio (abandonado)
remolón faul soltero ledig
rencoroso nachtragend sordo taub
reservado reserviert sorprendente überraschend,
Español Alemán
erstaunlich
sospechoso verdächtig
espontáneo spontan
subnormal geistig behindert
subordinado untergeben
sumiso (que se
unterwürfig
somete)
AVES
sumiso (que no
gehorsam
rechista) Español Alemán
superdotado hochbegabt Ave, pájaro der Vogel
susceptible empfindlich Ave de corral das Geflügel
suspicaz misstrauisch Avestruz der Strauss
talentoso begabt Búho der Uhu
tembloroso zitt(e)rig Buitre der Geier
tenaz Canario der Kanarienvogel
beharrlich
(perseverante)
Cigarra die Zikade
terco stur
Cigüeña der Storch
tímido, reservado schüchtern, scheu
Codorniz die Wachtel
tonto dumm
Cuervo der Rabe
tolerante tolerant
Gacela die Gazelle
torpe (inhábil) ungeschickt
Gallina das Huhn
traidor verräterisch
Gallo der Hahn
tramposo (en el
betrügerisch Gaviota die Möwe
juego)
tranquilo ruhig Gorrión der Sperling

travieso unbändig, ungestüm Golondrina die Schwalbe

triste traurig Halcón der Falke

valiente mutig Jilguero der Stieglitz

veleidoso wankelmütig Lechuza die Eule

vengativo Lince der Luchs


rachsüchtig
(vengador) Loro der Papagei
violento gewaltsam Paloma die Taube
vivo, vivaz lebhaft Pájaro carpintero der Specht
voluble unbeständig Pato die Ente
zoquete, tarugo der Dummkopf Pavo der Truthan
Pavo real der Pfau
Petirrojo das Rotkehlchen
Español Alemán Gaseosa der süßer Sprudel
Pollo das Huhn Ginebra der Gin
Infusión de hierbas der (Kräuter)tee
Infusión de manzanilla der Kamillentee
Jugo ; Zumo der Saft
Leche die Milch
Leche condensada die Kondensmilch
Leche desnatada
die Magermilch
(semi)
Leche en polvo das Milchpulver
Licor (bebida dulce) der Likör
BEBIDAS die
Limonada
(Zitronen)limonade
Español Alemán Mosto der Mosto
Agua das Wasser die
Naranjada
Agua del grifo das Leitungswasser Orangenlimonade
Agua mineral das Mineralwasser die Erfrischung, das
Refresco
kohlensäurehaltiges Erfrischungsgetränk
Agua con gas
Wasser Ron der Rum
Batido das Mixgetränk salzhaltiges Mittel
Batido de fresa der Erdbeershake Sal de frutas gegen
Magenverstimmung
alkoholisches
Bebida alcohólica Sidra der Apfelwein
Getränk
Bicarbonato sódico das Natron Soda das Sodawasser

Brandy der Weinbrand Té der Tee

Café der Kaffee Tequila der Tequila

Café capuchino der Cappucino Vermut der Vermut

der Milchkaffee, Vino der Wein


Café con leche
Kaffee mit Milch Vino blanco der Weisswein
Kaffee mit wenig Vino espumoso der Schaumwein
Café cortado
Milch Vino de Jerez der Sherry
Café en grano die Kaffeebohne Vino de mesa der Tafelwein
Café solo schwarzer Kaffee Vino de Oporto der Portwein
Cerveza das Bier Vino peleón der Fusel
Cerveza de barril das Fassbier Vino rosado der Rosé(wein)
Cerveza negra dunkles Bier Vino tinto der Rotwein
Champán die Champagne Vodka der Wodka
Chocolate die Schokolade Whisky ; Güisqui Whisky, whiskey
Cóctel der Cocktail Zumo de frutas der Saft
Zumo de naranja der Orangensaft die
loción hidradante
Zumo de manzana der Apfelsaft Feuchtigkeitslotion

Beber trinken pasta de dientes die Zahnpasta (die


(dentífrico) Zahncreme)
Bebida das Getränk
peine der Kamm
Tener sed Wasser brauchen
secador (para el pelo) die Trockenhaube
secador (de mano) der Föhn
toalla das Handtuch

OBJETOS DE LA CASA
OBJETOS DEL DORMITORIO DE LA CASA
Español Alemán
albornoz der Bademantel Español Alemán
bañera die Badewanne alfombra (grande) der Teppich
bidet das Bidet alfombra (pequeña) die Fussmate, der
cepillo de dientes die Zahnbürste Bettvorleger
cepillo para el pelo die Haarbúrste armario der Schrank
champú das Shampoo armario ropero der Kleiderschrank,
der Wäscheschrank
das Anti-Schuppen-
champú anticaspa armario empotrado der Einbauschrank
Shampoo
colonia das Kölnischwasser armario de luna der Spiegelschrank
desodorante das Deo(spray) batín (hombre) der Hausrock
ducha die Dusche cajón der Schuhblade
espejo der Spiegel cama das Bett
espuma de afeitar der Rasierschaum cama plegable das Klappbett
espuma para el pelo cama de matrimonio das Ehebett, das
der Haarfestiger (doble) Doppelbett
(fijador)
gel de baño/ducha das Gel colchón die Matratze
grifo der Hahn cómoda die Kommode
jabón die Seife despertador der Wecker
jabón (pastilla) Stück Seife edredón das Federbett, die
Daunendecke
lavabo das Waschbecken
estantería das Regal
lavabo (cuarto de
die Toilette lámpara die Lampe
baño)
loción capilar das Haarwasser lámpara de cabecera die Nachttischlampe
lámpara de pie die Stehlampe Casa adosada das Reihenhaus
manta die Decke Casco antiguo die Altstadt
mesita de noche der Nachttisch Castillo das Schloss
peluche der Plüsch der Dom, die
percha die Stange Catedral Kathedral, das
Münster
percha (colgador) der Kleiderbügel
Cine das Kino
perchero die
Garderobeständer Circunvalación der Ring

persiana die Jalousie Ciudad die Stadt

persiana enrollable der Rolladen Ciudad (grande) die Grossstadt

repisa die Konsole Ciudad (pequeña) die Kleinstadt

sábana das Bettuch Colegio die Schule

silla der Stuhl Comisaría de policía die Polizeiwachen

pantufla der Pantoffel Cruce die Kreuzung


Edificio das Gebäude
Estación de tren das Parkhaus
CIUDAD-LUGARES Farola der Laternenpfahl
Hospital das Krankenhaus
Español Alemán
Hotel das Hotel
Acera der Bürgersteig
Iglesia die Kirche
Afueras der Vorort
Inmueble, bloque
Alrededores die Umgebung das Hochhaus
de pisos
Autobús der Buss
Instituto das Gymnasium
Ayuntamiento das Rathaus
Metro die U-Bahn
Banco die Bank
das Monument, das
das Viertel, die Monumento
Barrio Denkmal
Statdteil
Museo das Museum
Barrio residencial das Wohnviertel
Oficina de correos das Postamt
das Elendsviertel, der
Barrios bajos Oficina de empleo das Arbeitsamt
Slum
Oficina de turismo das Verkehrsamt
Biblioteca die Bibliothek
Ópera das Opernhaus
Bloque de viviendas der Wohnblock
der
Calle die Strasse Paso de peatones
Fussgängerübergang
Calle principal die Hauptstrasse
Paso de cebra der Zebrastreifen
Callejuela die Gasse
Puente die Brücke
Callejón sin salida die Sackgasse
Parque municipal der Statdpark
Calzada die Fahrbahn
Plano de la ciudad der Stadtplan
Carril bici der Radweg
Plaza der Platz
Casa das Haus
Parking der Parkplatz llover regnen
Sala de conciertos der Konzertsaal llover a cántaros es regnen in Strömen
Teatro das Theater llovizna der Nieselregen
Tranvía die Strassenban lluvia der Regen
Tren de cercanías die S-Bahn lluvioso regnerisch
Universidad die Universität neblina neblig, nebelig
Vía rápida die Stadtautobahn nevada der Schneefall
Zona peatonal der Fussgängerzone niebla der Nebel
nieve der Schnee
nube die Wolke
nublado, cubierto bedeckt
nublado bewölkt
oscuro dunkel
relámpago der Blitz
rociada die Berieselung
rocío der Tau
seco trocken
sol (luz del sol) der Sonnenschein
sol die Sonne
CLIMA TIEMPO METEOROLÓGICO
soleado sonnig
Español Alemán templado lau(warm)
aguanieve der Schneeregen temporal das Gewitter
brisa die Brise tormenta das Gewitter
bueno (buen tormentoso stürmisch
schön
tiempo) tornado der Wirbelsturm
calor abrasador sengend trueno der Donner
caluroso heiss, warm variable veränderlich
calarse (estar ventisca de nieve das Schneetreiben
nass werden
calado)
ventisca (de nieve) (Wirbel)sturm
chaparrón der Regenguss
ventoso windig
chubasco der Platzregen
viento der Wind
copo de nieve die Schneeflocke
viento huracanado der
fresco kühl
frío kalt
gélido, helado eiskalt OBJETOS DE COCHE-AUTOMÓVIL
helada, escarcha der (Rau)reif
Español Alemán
húmedo feucht, humid
Acelerador das Gaspedal
huracán der Orkan
Adelantamiento das Überholen Freno de disco die Scheibenbremse
die Schramme, der Garaje die Garage
Arañazo, rozadura
Kratzer Garaje
die Tiefgarage
der Randstreifen, der subterráneo
Arcén
Seitenstreifen Gasolina das Benzin
Asientos der Sitz, der Platz Gasolina normal das Normalbenzin
Aire Gasóleo das Dieselöl
die Klimaanlage
acondicionado
Gasolinera die Tankstelle
Autopista die Autobahn
Gato der Wagenheber
Avería die Panne
der Zeiger, der
Baca der Dachgepäckträger Indicador
Anzeiger
Batería die Batterie Intermitente der Blinker
Bujía die Zündkerze Neumático der Reifen
Capó die Motorhaube Limpiaparabrisas der Scheibenwischer
der Treibstoff, der Limpiaparabrisas der
Carburante
Kraftstoff trasero Heckscheibenwischer
Carretera die Landstrasse Llanta die Felge, der Reifen
Coche das Auto, der Wagen Luces die Lichte
Coche de alquiler der Mietwagen Luces cortas/de
das Abblendlicht
Coche de carreras der Rennwagen cruce
Coche de ocasión der Gebrauchtwagen Luces largas/de
das Fernlicht
Coche carretera
das Kabriolett
descapotable Luz de marcha der
Colisión der Zusammenstoss atrás Rückfahrscheinwerfer

die Maletero der Kofferraum


Colisión múltiple
Massenkarambolage Marcha der Gang
Conductor der Fahrer Marcha atrás (dar) rückwärts fahren
Dirección asistida die Servolenkung Motor der Motor
Embrague die Kupplung die Geldstrafe, der
Multa
Estacionamiento das Parken Strafzettel

Estacionamiento mit einer Geldstrafen


das Parkverbot Multar
prohibido belegen

Faro der Scheinwerfer Neumático der Reifen

der Neumático
Faro antiniebla der Reifendruck
Nebelscheinwerfer (presión)

der die
Faro halógeno Parabrisas
Halogenscheinwerfer Windschutzscheibe

Freno die Bremse Peaje (de


die Autobahngebühr
autopista)
Freno de mano die Handbremse
Pinchazo die Reifenpanne
Potencia die Stärke, die Kraft caqui kakifarben
Remolque der Anhänger karmesinrot,
carmesí
Reparación die Reparatur karminrot

Rueda das Rad dorado golden

Rueda de repuesto das Ersatzrad fucsia pink

Señal de tráfico das Verkehrszeichen granatfarben,


granate
granatrot
Velocidad die Geschwindigkeit
gris grau
die
Velocidad máxima Höchstgeschwindigkei gris marengo dunkelgrau
t lavanda der Lavendel
Ventanilla das Fenster magenta*
Volante steering wheel marrón (kastanien)braun
morado dunkelviolett
naranja orange
negro schwarz
plateado silbern
púrpura purpurrot
rojo rot
rosa rosa
salmón lachsfarben
verde grün
verde oliva olivgrün
violeta violett
oscuro (ej: azul dunkel
oscuro) (dunkelblau)
claro (ej: verde
hell (hellgrün)
claro)
color die Farbe
COLORES

Español Alemán
amarillo gelb DEPORTES
añil das Indigoblau
azul blau Español Alemán

azul celeste himmelblau aerobic das Aerobic

azul verdoso blaugrün ajedrez das Schach

beige beige alpinismo das Bergsteigen

blanco weiss das


artes marciales
Kampfsportarten
atletismo die Leichtathletik petanca pétanque
automovilismo der Rennsport lucha libre wrestling
badminton das Badminton patinaje skating
baloncesto der Basketball patinaje sobre
ice skating
balonmano der Handball hielo

béisbol der Baseball patinaje artístico


figure skating
(sobre hielo)
billar das Billard(spiel)
patinaje sobre
billar americano das Pool(billard) roller skating
ruedas
das Kegel, das patinaje de
bolos speed skating
Bowling velocidad
boxeo der Boxkampf pesas
weightlifting
carreras de (levantamiento)
der Pferderennsport
caballos ping-pong (tenis
das Tischtennis
ciclismo der Radsport de mesa)
dardos der (Wurf)pfeil piragüismo der Kanusport
esgrima das Fechten remo das Rudern
esquí der Skisport rugby das Rugby
esquí submarinismo der Tauchsport
das Wasserski
náutico/acuático tenis das Tennis
equitación der Reitsport tiro con arco das Bogenschiessen
footing vela das Segel
das Jogging
(anglicismo)
voleibol der Volleyball
fórmula 1 Formel 1
waterpolo der Wasserball
fútbol der Fussball
deporte der Sport
fútbol americano (American) Football
der Wettkampf, der
gimnasia (deporte) das Turnen competición
Wettbewerb
gimnasia der/die Konkurrent,
die Gymnastik
(disciplina) -in,
competidor
rhythmische der/die
gimnasia rítmica
Sportgymnastik Wettbewerber, -in
golf das Golf der
halterofilia das Gewichtheben eliminatorias Ausscheidungskamp
f
karate das Karate
final das Finale
judo das Judo
die Olympischen
motociclismo der Motorradsport Juegos Olímpicos
Spiele, die
(Olimpiada)
natación das Schwimmen Olympiade
hípica riding medallas die Medaille
hockey hielo ice hockey partido das Spiel
hockey hierba field hockey participantes der/die Teilnehmer,
-in Español Alemán
semi-finales das Halbfinale der
suegro
trofeo der Pokal Schwiegervater
die
suegra
Schwiegermutter
FAMILIA-PARENTESCO tío der Onkel
tia die Tante
Español Alemán
der
abuelo der Grossvater yerno
Schwiegersohn
abuela die Grossmutter
cuñado der Schwager
FRUTAS
cuñada die Schwägerin
der Gemahl, der Español Alemán
esposo, marido
Gatte
Albaricoque die Aprikose
die Gehmalin, die
esposa Arándano die Blaubeere
Gattin
familia die Familie Cereza die Kirsche

hermanastro der Stiefbruder Ciruela die Pflaume

hermanastra die Stiefschwester Ciruela pasa die Backpflaume

hermano der Bruder Dátil die Dattel

hermana die Schwester Frambuesa die Himberee

hijastro/hijastra das Stiefkind Fresa die Erdbeere

hijo der Sohn Granada der Granatapfel

hija die Tochter die


Grosella
Johannisbeere
hijos die Kinder
Higo die Feige
madrastra die Stiefmutter
Higo chumbo die Kaktusfeige
madre die Mutter
Kiwi die Kiwi
nieto der Enkel
Limón die Zitrone
nieta die Enkelin
Mandarina die Mandarine
padrastro die Stiefvater
Mango die Mango
padre der Vater
Manzana der Apfel
padres die Eltern
Melocotón der Pfirsich
pariente der Venwandte(r)
Melón die Melone
primo (general) der Cousin
Membrillo die Quitte
primo der Vetter
die Maulbeere,
prima die Kusine Mora
die Brombeere
sobrino der Neffe die Orange. die
Naranja
sobrina die Nichte Apfelsinne
Español Alemán Español Alemán
Níspero die Mispel Costa Rica das Costa Rica
Papaya die Papaya Croacia das Kroatien
Pera die Birne Cuba das Kuba
Piña die Ananas Chipre das Zypern
Plátano die Banane Dinamarca das Dänemark
Pomelo die Grapefruit das Ecuador, das
Ecuador
die Ekuador
Sandia
Wassermelone Egipto das Ägypten
Uva die Traube Estonia das Estland
Zarzamora die Brombeere Etiopía das Äthiopien
die Frucht, das Fiji die Fidschiinseln
Fruta
Obst Finlandia das Finnland
Francia das Frankreich
Alemania das Deutschland
PAÍSES DEL MUNDO
Ghana das Ghana
Español Alemán das Georgien,
Georgia
Afganistán das Afghanistan das Grusinien

Albania das Albanien Grecia das Griechenland

Argelia das Algerien Groenlandia das Grönland

Argentina das Argentinien Haití das Haiti

Australia das Australien Hungría das Ungarn

Austria das Österreich Islandia das Island

Bahamas die Bahamas India das Indien

Bangladesh das Bangladesh Indonesia das Indonesien

Bélgica das Belgien Irán der Iran

Bolivia das Bolivien Irak der Irak

Bosnia das Bosnien Irlanda das Irland

Botswana das Botswana Israel das Israel

Brasil das Brasilien Italia das Italien

Bulgaria das Bulgarien Jamaica das Jamaika

Camboya das Kambodscha Japón das Japan

Canadá das Kanada Jordania das Jordanien

Chile das Chile Kenia das Kenya

China das China Kuwait das Kuwait

Colombia das Kolumbien Letonia das Lettland

Congo der Congo Laos das Laos


Líbano der Libanon
Español Alemán Español Alemán
Libia das Libyen Uruguay das Uruguay
Lituania das Litauen Venezuela das Venezuela
Luxemburgo das Luxemburg Yugoslavia das Jugoslawien
Malasia das Malaysia Zaire das Zaire
México das Mexiko das Zimbabwe,
Zimbabwe
Moldavia das Moldawien das Simbabwe

Mónaco das Monaco


Marruecos das Marokko PROFESIONES
Nepal das Nepal
Holanda die Niederlande Español Alemán
Nigeria das Nigeria der
abogado
Rechtsanwalt
Corea del Norte das Nordkorea
actor, actriz der Schauspieler
Noruega das Norwegen
artesano der Handwerker
Pakistán das Pakistan
asistenta (para die
Panamá das Panama
todo) Haushaltshilfe
Paraguay das Paraguay
asistenta (para
Perú das Peru die Putzfrau
limpiar)
Polonia das Polen agricultor der Bauer
Portugal das Portugal arquitecto der Architekt
Qatar das Katar albañil der Mauer
Ruanda das Rwanda aprendiz der Lehrling
Sierra Leona die Sierra Leone astronauta der Astronaut
Singapur das Singapur azafata die Stewardess
Eslovenia das Slowenien basurero der Müllwerker
Corea del sur das Südkorea der
bombero
Somalia das Somalia Feuerwehrmann
España das Spanien cajero der Kassierer
Sri Lanka das Sri Lanka camarero (de bar) der Kellner
Suecia das Schweden der
camarero (de bar)
Zimmerkellner
Suiza die Schweiz
der
Siria das Syrien camionero
Lastwagenfahrer
Taiwán das Taiwan
cantante der Sänger
Tailandia das Thailand
der Fleischer,
Túnez das Tunesien carnicero
der Metzger
Turquía die Turkey der Tischler, der
carpintero
Uganda das Uganda Schreiner
Español Alemán Español Alemán
cartero der Briefträger peón der Hilfsarbeiter
cirujano der Chirurg periodista der Journalist
cocinero der Koch pescador (de mar), der Fischer, der
der de caña Angler
comerciante (de Geschäftsmann, pintor der Maler
tienda) die psicólogo de Psychologe
Geschäftsfrau
policía der Polizei
conserje der Hausmeister
político der Politiker
der Diener, das
criado profesor no
Dienstmädchen der Professeur
universitario
dentista,
der Zahnartz profesor
odontólogo der Dozent, der
universitario,
dependiente/a der Angestellter Professor
catedrático
electricista der Elektriker der
programador
der Programmierer
enfermero
Krankenpfleger der
escritor der Schriftsteller Empfangschef,
recepcionista
farmacéutico der Apotheker die
Empfangdame
der
fisioterapeuta repartidor der Zusteller
Krankengymnast
fontanero der Installateur taxista der Taxifahrer

fotógrafo der Fotograf veterinario der Tierarzt

informático der Informatiker der


zapatero
Schuhmacher
ingeniero der Ingenieur
jardinero der Gärtner
cocinero der Koch ROPA Y VESTUARIO
juez der Richter
Español Alemán
librero der Buchhändler
Abrigo de hombre der Mantel
limpiabotas der Schuhputzer
Abrigo de pieles der Pelzmantel
Der Seeman, der
marinero Albornoz der Bademantel
Matrose
mecánico der Mechaniker Acrílico (fibra) das Akryl
médico der Arzt Algodón die Baumwolle
minero der Bergarbeiter Americana ; Chaqueta das Jacket, der Sakko
obrero der Arbeiter Anorak der Anorak
obrero cualificado der Facharbeiter Batín der Morgenrock
panadero der Bäcker Bikini der Bikini
peluquero der Friseur Bota der Stiefel
Bragas der Schlüpfer Jersey, suéter der Pullover
Bufanda der Schal der
Jersey de cuello alto
Calcetines die Socke Rollkragenpullover

Calzado ; Zapato der Schuh Lana die Wolle

Calzoncillos die Herrenunterhose Leotardo die Strumpfhose

Camisa das Hemd Medias der Strumpf

Camiseta interior das Unterhemd Mocasín der Mokassin

Camiseta exterior (t- Nilón das Nylon


das T-shirt
shirt) Pamela der Strohhut
Camisón de hombre das Nachthemd Pantalón die Hose
das Cape, der Pantalón vaquero die Jeans
Capa
Umhang Pantalones cortos Short trousers
Cazadora, chaqueta die Jacke Pantalones de pinzas die Bundfaltenhose
Chal (pañoleta) der Schal Pantalón bombacho Knickerbocker
Chal (pañuelo) das Halstuch Pijama der Schlafanzug
Chaleco die Weste Poliéster der Polyester
Chandal der Jogginganzug Polo ; Niqui das Polohemd
Chaqué der Cut(away) Prenda (de vestir) das Kleidungsstück
die Winterjacke, die Rebeca die Strickjacke
Chaquetón
Windjacke
Ropa die Wäsche
Conjunto das Ensemble
Ropa de color die Buntwäsche
Corbata die Krawatte
Ropa delicada die Feinwäsche
Corbata de pajarita die Fliege
die
De punto gestrickt Ropa hecha
Konfektionskleidung
De punto (chaqueta) die Strickjacke Ropa interior die Unterwäsche
Delantal die Schürze Sandalia die Sandale
Disfraz die Verkleidung Seda die Seide
Falda der Rock Esmoquin (Smoking)
der Smoking
Falda pantalón der Hosenrock (traje)
Frac der Frack Esmoquin (Smoking)
das Smockingjackett
Gabardina der Trenchcoat (chaqueta)

Gafas die Brille Sombrero der Hut

Gorro die Mütze Sombrero de copa der Zylinder

Gorro (de uniforme) das Schiffchen Sostén, sujetador der BH

Guante der Handschuh Tanga der Tanga

Hilo (hebra) der Faden Terciopelo der Samt

Hilo (para coser) das Garn Terciopelo (de


terciopelo, samten
Impermeable der Regenmantel aterciopelado)
Traje die Kleidung Español Alemán
Traje de baño (mujer) der Badeanzug Estación de tren der Banhof
Traje de baño (hombre) der Badehose Guía turístico der Reiseführer
Traje de etiqueta der Galaanzug Información die Auskunft
Traje hecho a la medida der Massanzug Itinerario die Reiseroute
Traje de noche das Abendkleid Llegada die Ankunft
Traje (de) chaqueta das Schneiderkostüm Maleta der Koffer
Uniforme die Uniform Mochila der Rucksack
Vestido de mujer das Kleid Oficina de turismo der Verkehrsverein
Vestuario Wardrobe Pasajero der Fahrgast
Zapatilla (de andar por Pasajero (de avión) der Fluggast
der Hausschuh
casa) Piloto der Pilot
Zapatilla de deporte der Turnschuh Plano de ciudad der Stadtplan
Tennisschuhe (masc. die Reservierung,
Zapatillas de tenis Reserva
plr) die Buchung
Zueco der Clog Retraso die Verspätung
Revisor der Kontrolleur

VIAJAR Revisor (tren) der Schaffner


Sala de espera der Wartesaal
Español Alemán Salida die Abfarht
Aduana der Zoll Taquilla der Schalter
Aduanero der Zollbeamte(r) Trayecto die Fahrt
Aeropuerto der Flughafen Turista der Tourist
Agencia de viajes das Reisebüro Vacaciones der Urlaub
Andén der Bahnsteig Vacaciones
die Ferien
Auxiliar de vuelo der Steward escolares
Azafata de vuelo die Stewardess Vagón der Wagen
Billete die Fahrkarte Viaje die Reise
Billete de ida y Viaje organizado die Pauschalreise
die Rückfahrkarte
vuelta Viajero der Reisende
die Kabine, die Medios
Camarote
Kajüte
Autobús der (Auto)bus
Coche-cama der Schlafwagen
Avión das Flugzeugd
die Abteilung, das
Compartimiento Barco der Schiff
Abteil
Bicicleta das Fahrrad
Distancia die Strecke
der
Equipaje das Gepäck Camión
Last(kraft)wagen
Estancia die Aufenthalt
Coche das Auto, der
Español Alemán
Wagen
Moto das Motorrad
Taxi das Taxi
der
Trasatlántico
Überseedampfer
Tren der Zug
Yate die Jacht
Verbos
Aterrizar landen
Bajar (de un
aussteigen
vehículo)
Confirmar bestätigen
Conducir fahren
Hacer transbordo umsteigen
seine Koffer
Hacer las maletas
packen
Informarse sich erkundigen
Ir en bicicleta radfahren
Llegar ankommen
Perder el tren den Zug verpassen
Preparar el equipaje packen
Reservar buchen
Subir (de un
einsteigen
vehículo)
Salir (con un
abfahren
vehículo)
Salir de viaje verreisen
Viajar reisen
Volar fliegen