Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Die angegebenen Daten wurden gewissenhaft ermittelt, sie geben jedoch The data given were determined diligently, they are however only guide
nur Richtwerte an und befreien Sie nicht von der eigenen Prüfung der von values and do not release our customers of the duty to carry out tests
uns gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die beabsichtigten Zwecke. themselves in order to check the suitability of the products delivered by us
Verarbeitung und Anwendung der Produkte erfolgen außerhalb unserer for the intended use.
Kontrollmöglichkeit und liegen daher ausschließlich in Ihrem Processing and use of the products cannot be controlled by us and are
Verantwortungsbereich. therefore exclusively in your field of responsibility.
Die Abbildungen und Zeichnungen sind nicht unbedingt maßgebend. Die Illustrations and drawings may only show a close reflection and are not
Gewichtsangaben sind annähernd und schließen die Kartonverpackung decisive. The weights are approximate and include the carton package.
mit ein. Nach Möglichkeit sind nur komplette Normalverpackungen zu Our products are mainly delivered in cartons. Please try to order complete
bestellen. standard packages.
Das Verbindungsmaterial wird vorwiegend in Kartons verpackt geliefert. We only use package materials able to be recycled due to the latest
Wir verwenden nur recyclingfähige Verpackungsmaterialien nach der packing system.
neuen Verpackungsordnung. Faltkartons werden nicht zurückgenommen. Collapsible cardboard boxes are not taken back.
Änderungen bleiben uns ausdrücklich vorbehalten. Mit diesem Katalog We reserve the right to alter or modify the characteristics described.
werden frühere Ausgaben ungültig. This catalogue substitutes all former editions.
Unsere Erzeugnisse entsprechen den einschlägigen VDE-Bestimmungen, Our products meet the VDE standards respectively correspond to DIN
bzw. - soweit erschienen - den entsprechenden DIN-Blättern und IEC- pages and IEC recommendations.
Empfehlungen.
Unsere Geschäftsbedingungen entsprechen der jeweils neuesten Ausgabe Our responsibilities are only those listed in the latest edition of “General
der "Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Terms and Conditions for the Supply of Products and Services of the
Elektroindustrie". Auf Wunsch senden wir Ihnen eine Kopie zu. Electrical and Electronics Industry”. If requested we provide a copy.
Ausführungen, die nicht im Katalog enthalten sind, erhalten Sie auf Types or versions not part of the catalogue you receive on request.
Anfrage.
Werkstoff: Material:
Klemme: Hochfeste Body: High-strength
Kupferlegierung copper alloy
A- 1
Endbundklemmen Al Dead-End Clamps Aluminium
für Aluminium- und Aldreyseile nach for Al, Al-alloy conductors acc. to
DIN 48201 und Aluminium/Stahlseile DIN 48201 and ACSR conductors
nach DIN 48204 acc. to DIN 48204
Werkstoff: Material:
Klemme/ Hochfeste, korrosions- Body/ High strength,
Steg: beständige Aluminium- Plate: corrosion resistant
legierung aluminium alloy
ALU: ALU:
Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8, Bolts: DIN 933, steel 8.8, ALU / ALU-KB
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Muttern: DIN 934, Stahl, Güte 8.8, Nuts: DIN 934, steel 8.8,
feuerverzinkt hot-dip galvanized
ALU-KB: ALU-KB:
Schrauben: DIN 933, korrosions- Bolts: DIN 933,
beständiger Stahl stainless steel
Muttern: DIN 934, korrosions- Nuts: DIN 934,
beständiger Stahl stainless steel
"KB" weist darauf hin, daß die Klemme statt mit feuerverzinkten "KB" refers to the fact that the clamp is provided with stainless steel screws
Stahlschrauben mit korrosionsbeständigen Kobesta-Schrauben ausgerüstet ist. instead of hot-dip galvanized steel screws.
A-2
Mehrzweckklemmen Cu Universal Overhead Line
Clamps Copper
Werkstoff: Material:
Klemme: Hochfeste Body: High strength copper
Kupferlegierung alloy
A- 3
Mehrzweckklemmen Al Universal Overhead Line
Clamps Aluminium
für Aluminium- und Aldreyseile nach for Al, Al-alloy conductors acc. to
DIN 48201 und Aluminium/Stahlseile DIN 48201 and ACSR conductors
nach DIN 48204 acc. to DIN 48204
Werkstoff: Material:
Klemme: Hochfeste, korrosions- Body: High strength, corrosion
beständige Aluminium- resistant aluminium
legierung alloy
Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8, Bolts: DIN 933, steel, 8.8, ALU-MZ
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Aluminium-Stahlseile
ACSR conductors
A-4
Mehrzweckklemmen Al Universal Overhead Line
Clamps Aluminium
für Aluminium- und Aldreyseile nach for aluminium, aluminium alloy con-
DIN 48201 und Aluminium/Stahlseile ductors acc. to DIN 48201 and ACSR
nach DIN 48204, für Abzweig-, conductors acc. to DIN 48204, for fixing
Endbund-, Hilfsseil-Befestigung of dead ends, tap conductors and auxil-
liary conductors
Werkstoff: Material:
Klemme/ Hochfeste, korrosionsbe- Body/ High strength, corrosion
Steg: ständige Aluminium- Plate: resistant aluminium
ALU-MZ Legierung alloy
Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8, Bolts: DIN 933, Steel 8.8,
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Oberfläche: Surface:
ALU-MZ: blank ALU-MZ: uncoated
ALU-MZ-V: verzinnt 20 m1) ALU-MZ-V: tin-plated 20 m1)
1) In
verzinnter Ausführung kann die Klemme auch als Al/Cu-Abzweigklemme 1) Tin-plated version may also be applied for Al/Cu connections.
verwendet werden.
Bei Abspannung von Aluminium/Stahl-Steil 50/8 und 70/12 mm2 When straining ACSR conductors 50/8 and 70/12 mm2, two clamps
sind 2 Klemmen zu setzen have to be installed.
A- 5
Mehrzweckklemmen Al Universal Overhead Line
Clamps Aluminium
für Aluminium- und Aldreyseile nach for aluminium-, aluminium alloy con-
DIN 48201 und Aluminium/Stahlseile ductors acc. to DIN 48201 and ACSR
nach DIN 48204 conductors acc. to DIN 48204
Werkstoff: Material:
Klemme: Hochfeste, korrosionsbe- Body: High strength, corrosion
ständige Aluminium- resistant aluminium
Legierung alloy
ALU-MZ
Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8, Bolts: DIN 933, Steel 8.8,
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Oberfläche: Surface:
ALU-MZ: blank ALU-MZ: uncoated
ALU-MZ-V: verzinnt 20 m3) ALU-MZ-V: tin-plated 20 m3)
1) BeiAbspannung von Aluminium/Stahl-Seil 70/12, 95/15 und 120/20 mm2 1) When straining ACSR conductors 70/12, 95/15 and 120/20 mm2,
sind 2 Klemmen zu setzen. two clamps have to be installed.
2) Beieiner Seilzugspannung bis 90 N/mm2 genügt das Setzen einer Klemme. 2) For a cable tension of up to 90 N/mm2, the installation of one clamp
Bei einer Seilzugspannung über 90 N/mm2 sind 2 Klemmen zu setzen. is sufficient. For a cable tension above 90 N/mm2, two clamps have
to be installed.
3) Inverzinnter Ausführung kann die Klemme auch als 3) Tin-plated version may also be used for Al/Cu connections.
Al/Cu-Abzweigklemme verwendet werden.
A-6
Einheits-Endbundklemmen Dead-End Clamps
Werkstoff: Material:
Klemme: Temperguss, GTW 40, Body: Malleable cast iron,
feuerverzinkt GTW 40,
hot-dip galvanized
EK Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8, Bolts: DIN 933, steel, 8.8,
feuerverzinkt hot dip galvanized
EK 16 10 - 16 2 M 8 x 30 35,5 37 11,5
EK 35 25 - 35 4 M 8 x 30 55,0 40 25,5
EK 50 35 - 50 4 M 8 x 35 59,0 41 31,0
EK 70 50 - 70 4 M 10 x 35 64,0 45 38,5
1) nur für Stahlseile bis 700 N/mm2 1) only for steel ropes up to 700 N/mm2
Festigkeit tensile strength
A-7
Abzweigklemmen, Bimetallic Parallel
Al-Cu-Ausführung Groove Clamps
Material:
Werkstoff: Body High strength corrosion
Körper: hochfestes Schmiedeteil resistant, hot-forged,
aus korrosionsbeständiger Al-alloy with bi-metallic
Aluminiumlegierung sheet
und Al/Cu Steg
Schrauben: Stahl, Güte 8.8, DIN 933, Bolts: Steel 8.8, DIN 933,
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Muttern: Stahl, Güte 8.8, DIN 933, Nuts: Steel 8.8, DIN 933
feuerverzinkt hot-dip galvanized ALU-KU-TG-BEL
Tellerfeder: DIN 6796 Belville DIN 6796
washer:
35120/1 ALU-KU-TG-BEL 35 - 120 35/6 - 95/15 10 - 50 7,5 - 14,0 3,5 - 9,0 1 x M8 x 45 8,1
25150/2 ALU-KU-TG-BEL 25 - 150 25/4 - 120/20 10 - 95 6,3 - 15,7 3,5 - 12,5 2 x M8 x 45 15,5
35185/3 ALU-KU-TG-BEL 35 - 185 35/6 - 150/25 35 - 185 7,5 - 17,5 7,5 - 17,5 3 x M10 x 60 48,2
35300/3 ALU-KU-TG-BEL 50 - 300 35/6 - 300/50 35 - 240 7,5 - 24,5 7,5 - 20,5 3 x M10 x 70 59,2
A- 8
Abzweigklemmen Cu Parallel Groove Clamps
Copper
Werkstoff: Material:
Klemme: Kupfer Body: Copper
A-9
Abzweigklemmen Cu Parallel Groove Clamps Copper
mit Steg with plate
Werkstoff: Material:
Klemme: Kupfer Body: Copper
für Aluminium- und Aldreyseile nach for tap-off connection of Al, Al-alloy
DIN 48201 und Aluminium/Stahlseile conductors acc. to DIN 48201 and
nach DIN 48204 ACSR conductors acc. to DIN 48204
Werkstoff: Material:
Klemme/ Hochfeste, korrosions- Body/ High strength,
Steg: beständige Aluminium- Plate: corrosion resistant
legierung aluminium alloy
ALU: ALU:
ALU ALU-KB Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8 Bolts: DIN 933, steel, 8.8,
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Muttern: DIN 934, Stahl, Güte 8 Nuts, DIN 934, steel, hot-dip
feuerverzinkt galvanized
ALU-KB: ALU-KB:
Schrauben: DIN 933, korrosions- Bolts DIN 933,
beständiger Stahl, F 80 stainless steel
Muttern: DIN 934, korrosions- Nuts: DIN 934,
beständiger Stahl, Güte 8 stainless steel
"KB" weist darauf hin, dass die Klemme "KB" refers to the fact, that the clamp is
statt mit feuerverzinkten Stahlschrauben provided with stainless steel screws ins-
mit korrosionsbeständigen Kobesta- tead of hot-dip galvanized steel screws.
Schrauben ausgerüstet ist.
Ab Listen-Nr. 035185/2 befinden sich Starting from Cat. no. 035185/2 addi-
zusätzlich U-Scheiben DIN 125, A2 tional washers DIN 125, A2 stainless
korrosionsbeständiger Stahl, unter dem steel, are positioned under the bolt
Schraubenkopf. head.
A-11
Abzweigklemmen Al Parellel Groove Clamps
Aluminium
für Aluminium- und Aldreyseile nach for tap-off connection of Al, Al-alloy
DIN 48201 und Aluminium/Stahlseile conductors acc. to DIN 48201 and
nach DIN 48204 ACSR conductors acc. to DIN 48204
Werkstoff: Material:
Klemme/ Hochfeste, korrosionsbe- Body/ High strength,
Steg: ständige Aluminium- Plate: corrosion resistant
Legierung aluminium alloy
ALU: ALU:
Schrauben: DIN 933, Stahl, Güte 8.8, Bolts: DIN 933, steel 8.8 ALU ALU-KB
feuerverzinkt hot-dip galvanized
Muttern: DIN 934, Stahl, Güte 8, Nuts: DIN 934, steel, hot-dip
feuerverzinkt galvanized
ALU-KB: ALU-KB:
Schrauben: DIN 933, korrosions- Bolts: DIN 933,
beständiger Stahl, F 80 stainless steel
Muttern: DIN 934, korrosions- Nuts: DIN 934,
beständiger Stahl, Güte 8 stainless steel
035240/3 ALU 035240/3 ALU-KB 35 - 240 7,5 - 20,2 M 10 x 70 105 64,6 52,5
"KB" weist darauf hin, dass die Klemme "KB" refers to the fact, that the clamp is
statt mit feuerverzinkten Stahlschrauben provided with stainless steel screws ins-
mit korrosionsbeständigen Kobesta- tead of hot-dip galvanized steel screws.
Schrauben ausgerüstet ist.
Ab Listen-Nr. 035185/3 befinden sich Starting from Cat. no. 035185/3 addi-
zusätzlich U-Scheiben DIN 125, A2 kor- tional washers DIN 125, A2 stainless
rosionsbeständiger Stahl, unter dem steel, are positioned under the bolt
Schraubenkopf. head.
A- 12
Schlitzklemmen Cu Split Bolt Connectors Copper
KU-S
A-13
ISO-Abzweigklemmen ISO-Tap-off Clamps
Geeignet für Aluminium und Kupfer im Suitable for Al and Cu main and tap-off
Haupt- und Abzweigleiter conductors
Werkstoff: Material:
Listen-Nr. Listen-Nr.
Hauptleiter eine Hauptleiter beide Hauptleiter Abzweigleiter Anzahl Abmessung in mm Gewicht
Seite offen Seiten offen mm2 mm2 der Schrauben 100 Stück
rm rm L H ca. kg
Abzweigleiter beide Abzweigleiter eine
Seiten geschlossen Seite offen
Diese Klemmen eignen sich zur Montage unter Spannung. Clamps suitable for clamping on live line.
Durch das Anziehen der Schrauben durchdringen die Zähne an den When tightening the screws, the teeth of the contact plates penetrate the
Kontaktplatten die Isolierung. insulation and build perfect contact.
Somit wird ein einwandfreier Kontakt hergestellt. The conductors do not need to be stripped.
Eine Abisolierung entfällt.
A- 14
ISO-Abzweigklemmen ISO-Tap-off Clamps
Geeignet für Aluminium und Kupfer im Suitable for Al and Cu main and tap-off
Haupt- und Abzweigleiter conductors
Werkstoff: Material:
Listen-Nr. Listen-Nr.
Hauptleiter beide Hauptleiter eine Hauptleiter Abzweigleiter Anzahl Abmessung in mm Gewicht
Seiten offen Seite offen mm2 mm2 der Schrauben 100 Stück
rm rm L H ca. kg
Abzweigleiter eine Abzweigleiter beide
Seite offen Seiten geschlossen
Diese Klemmen eignen sich zur Montage unter Spannung. Clamps suitable for clamping on live line.
Durch das Anziehen der Schrauben durchdringen die Zähne an den When tightening the screws, the teeth of the contact plates penetrate the
Kontaktplatten die Isolierung. insulation and build perfect contact.
Somit wird ein einwandfreier Kontakt hergestellt. The conductors do not need to be stripped.
Eine Abisolierung entfällt.
A-15