Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
P R I M Ä R
PRÜFUNGEN
C P - L I N E K A T A L O G
K ATA L O G
VERSION 3.1.6
Das Unternehmen
KUNDEN- UND
FIRMENPROFIL
Unsere Kunden Typische Kunden für unsere CP-Produktlinie, die unsere Produkte zur Primärprüfung
repräsentiert, sind Ingenieure und Techniker welche hauptsächlich in der Inbetriebnahme, der
Wartung und Prüfung von
• Stromwandlern,
• Spannungswandlern und
• Leistungstransformatoren,
• Leistungsschaltern
in Energieversorgungsbetrieben und Industrie tätig sind.
Unsere Prüfmittel werden außerdem auch für das automatisierte Messen von Widerständen
(Kontaktwiderstände, Wicklungswiderstände, Erdungswiderstände, Kabelimpedanzen) aber auch
für einphasiges Prüfen von primären und sekundären Relais eingesetzt (I>, U>, U<, oder
Frequenzrelais.)
OMICRON ist ein international tätiges Unternehmen, das innovative Lösungen für Primär-
und Sekundärprüfungen anbietet.
Heute basieren die Produkte von OMICRON auf einem Prüfkonzept, welches Lösungen für
viele Herausforderungen liefert, die aus den Wettbewerbstrends im globalen Markt
hervorgegangen sind. Diese Zusammenführung von leichter und zuverlässiger Hardware
mit flexibler und anwenderfreundlicher Software ist bekannt unter dem Namen "Das
OMICRON Test Universe". Dienstleistungen in den Bereichen Beratung, Inbetriebnahme,
Relaisprüfung und Schulung komplettieren den Produktbereich von OMICRON.
Die Spezialisierung auf den Bereich der Prüftechnik in Energiesystemen in Kombination mit
unternehmerischem Weitblick ermöglicht es OMICRON, mit innovativen Entwicklungen
auch im 21. Jahrhundert die Bedürfnisse der Kunden abzudecken und seine Markt- und
Technologieführerschaft beizubehalten.
ANDERE VERKAUFSLITERATUR ist verfügbar zu den Themen Meßtechnik (Systeme zum Prüfen von Energiezählern
und Umformer, sowie zur Transientenaufzeichnung), Schutz (Systeme zum Prüfen aller Schutzrelaistypen), Binäre Ein-
/Ausgabeeinheit (System zum Prüfen von Multi-I/O-Geräten)
Eine detailierte Liste der aktuell verfügbaren Literatur finden Sie auf www.omicron.at/support/literature.
2
Inhalt
I N H A LT
7 Technische Daten
8 Anwendungen
9 Stromwandler (IW)
12 Spannungswandler(UW)
13 Transformatoren
14 Widerstand
15 Automatische Prüfprozeduren
17 Prüfvorbereitung im Büro
20 Angebotsoptionen
µΩ-Meter CPM 500 21 CPM 500
22 Bestellinformation
23 Kontaktadressen
3 3
CPC 100
ÜBERBLICK
Multifunktionales primäres Prüfsystem für die Inbetriebnahme und Wartung von Umspannanlagen
Mit diesem weltweit einzigartigen Prüfsystem können Prüfungen an Transformatoren, Stromwandlern und Spannungswandlern sowie Widerstandsmessungen
etc. automatisch durchgeführt werden.
Das Prüfsystem liefert bis 800 A (2000 A mit Stromverstärker) und 2000 V; es ist mit einem integrierten PC ausgerüstet. Mit seinen Software-Routinen kann
eine Vielzahl von elektrischen Anlagenkomponenten geprüft werden, anwenderspezifische Protokolle werden automatisch erstellt. Aufgrund seiner kompakten
Ausführung (29 kg / 64 lbs) und der innovativen Software werden Transportkosten minimiert und Prüfzeiten erheblich reduziert.
Analoge Spannungs- und Stromwerte sind mit sehr großer Genauigkeit messbar. Aufgrund der automatischen Messbereichsumschaltung der
Widerstandsmessung von µΩ auf kΩ eignet sich das Prüfsystem für viele Anwendungsbereiche. Das Prüfen von unkonventionellen Wandlern, wie z.B.
Rogowski-Spulen oder Kleinsignalwandlern runden das Spektrum ab.
SICHERHEITSMERKMALE
•Not-Aus-Taster
•Schlüsselschalter (nur für Befugte
zugänglich)
•Anschluß für Totmann-Taster TRANSFORMATOR
(unterbricht Fernbetrieb, wenn der •Übersetzungsverhältnis und Polarität
Taster losgelassen wird) •Wicklungswiderstand
•Prüfung des Stufenschalters
BEREIT FÜR DIE ZUKUNFT •Messung des Magnetisierungsstromes
•Kann auch unkonventionelle •Messung der Kurzschlussimpedanz
Ω
Wandler, wie z.B. Rogowski-Spulen,
Kleinsignalwandler oder Stromwandler
mit optischen Schnittstellen prüfen.
•Geräteschnittstelle zum DFÜ-Netz
oder direkt zum PC über WIDERSTANDSPRÜFUNG
Standard Internet-Protokolle •Kontaktwiderstand (µΩ)
•Wicklungswiderstand (µΩ - kΩ)
•Erdungswiderstand
•Messung von Kabelimpedanzen
•Messung von komplexen Impedanzen
(Kabel, Transformatorwicklungen, etc.)
SCHUTZRELAIS
•Einphasige Prüfung von primären
und sekundären Schutzrelais
(I>, V>, V<, oder Frequenzrelais)
4
CPC 100 Technische Daten
C P C 10 0 I N T E R FA C E -
ELEMENTE
1 3 7 8
4 5 9 11 12 13 14
15
2 6
10 16 17 18 19
3) Strom-Messeingang I AC 9) Meldeleuchten
Der sichere Betriebszustand wird durch eine grüne Meldeleuchte
4) Spannungs-Messeingang 300 V AC angezeigt; die rote Meldeleuchte zeigt einen Betriebszustand an, bei dem
an den Ausgängen gefährliche Spannungs- und/oder Stromwerte
5) Niederspannungs-Messeingang 3 V AC anstehen.
7) Binäreingang für potentialfreie Kontakte und Spannungen bis 11) Tasten zur schnellen Auswahl der Anwendung
18) Tasten Auf und Ab zur Navigation und Eingabe von Werten.
19) Start/Stop-Taster
5
CPC 100 Technische Daten
I N T E R FA C E E L E M E N T E
(FORTSETZUNG)
1 2 3 4
1 4 5
6 7 8
1) Geräte-Erdungsanschluss
2) AC Hochspannungs-Ausgang, 2 kV AC (1 A...5 A AC)
3) Ext. VERSTÄRKER
Buchse zum Anschluss der CP CP2 Stromverstärker-Option für Ausgangsströme bis
2000 A (siehe Seite 18).
4) DC Hochstrom-Ausgang, 400 A DC
5) AC Hochstrom-Ausgang, 800 A AC
6) Netzanschluss, 1-phasig, 85V-264 V AC
7) Sicherungsautomat
8) NETZSCHALTER
6
CPC 100 Technische Daten
Eingänge
Messeingänge
T E C H N I S C H E DAT E N
Garantierte Genauigkeit Typische Genauigkeit6
800 A AC 3 0...400 A 8 min 6,4 V 2560 VA 15-400 Hz 300 mV 0,30 % 0,10 % 0,20 ° 0,15 % 0,05 % 0,10 °
0...200 A >2h 6,5 V 1300 VA 15-400 Hz 3V 0,05 % 0,15 % 0,20 ° 0,03 % 0,08 % 0,10 °
6 A 10 0...6 A >2h 55 V 330 VA 15-400 Hz V2 AC8 10 MΩ 300 mV 0,15 % 0,15 % 0,20 ° 0,08 % 0,08 % 0,10 °
3 A 10 0...3 A >2h 110 V 330 VA 15-400 Hz 30 mV 0,20 % 0,50 % 0,30 ° 0,10 % 0,25 % 0,15 °
2000 A AC 3 mit Stromverstärker als Option. Für Details siehe Seite 18. •Automatische Messbereichsumschaltung
Spannungsausgänge •Galvanisch getrennte Potentialgruppen: I AC/DC ; V1 & V2 ; V DC
•AC Frequenzbereich 15 - 400 Hz
Bereich Amplitude5 tmax Imax Leistungmax5 f •Schutz des Einganges I AC/DC: 10 A FF Sicherung 4
0...2 kV 1 min 1,25 A 2,5 kVA 15-400 Hz Binäreingang für potentialfreie Kontakte und Spannungen bis 300 V DC7- siehe (7) auf Seite 5
2 kV AC 3 Triggerkriterium Umschalten mit potentialfreien Kontakten oder Spannungen bis 300 V
0...2 kV >2h 0,5 A 1,0 kVA 15-400 Hz Eingangsimpedanz > 100 kΩ
0...1 kV 1 min 2,5 A 2,5 kVA 15-400 Hz Ansprechzeit 1 ms
1 kV AC 3
0...1 kV >2h 1,0 A 1,0 kVA 15-400 Hz Ω−Meter (DC)
Ausgang Bereich Amplitude Phase Amplitude Phase 0.2 Ω ... 20 kΩ 2-Draht V DC in <5 mA 1,00 % + 0,2 Ω11 0,50 % + 0,1 Ω11
Garantierte Werte gültig über ein Jahr innerhalb 23°C±5°C, im Frequenzbereich 45 ... 65 Hz oder Umgebungsbedingungen
DC. Die Genauigkeitswerte zeigen an, dass der Fehler kleiner als +/- (abgelesener Wert *
Meßwertfehler + Meßbereich * Meßbereichsfehler) ist. Betriebstemperatur -10...+55 °C (+14...+131 °F)
1 Bei 230 V Netzspannung mit 2 x 6 m Hochstromkabel bei 23°C±5°C Umgebungstemperatur. Lagertemperatur -20...+70 °C (-4...+158 °F)
2 Signale unter 50 Hz oder über 60 Hz mit reduzierten Werten möglich.
Feuchtigkeitsbereich Relative Feuchte 5...95%, nicht-kondensierend
3 Ausgang kann mit dem Netz synchronisiert werden.
Schock IEC68-2-27 (operating) 15g/11ms Halbsinus
4 Der Eingang / Ausgang ist mit Überspannungsableitern zwischen den Pins und gegen Erde
geschützt. Im Falle von Energien über einigen hundert Joule schließen die Vibration IEC68-2-6 (operating) 10 ... 150 Hz : 2g
Überspannungsableiter den Eingang / Ausgang kurz. EMV EN 50081-2, EN 55011, EN 61000-3-2, FCC
5 Signale unter 50 Hz oder über 200 Hz mit reduzierten Werten möglich. Subpart B of Part 15 Class A, EN 50082-2,
6 98 % aller Geräte haben eine bessere Genaugikeit als unter “Typisch” spezifiziert. IEC 61000-4-2/3/4/8, CE konform (89/336/EEC)
7 Eingang galvanisch getrennt von allen anderen Eingängen. Sicherheit EN 61010-1, EN 60950, EN 50191, IEC 61010-1
8 V1 und V2 sind galvanisch gekoppelt, aber getrennt von allen anderen Eingängen. Produziert und geprüft in einem nach EN ISO
9 Bei Netzspannungen unter 190 V AC gibt es Leistungseinschränkungen. 9001 zertifizierten Unternehmen
10 Durch Sicherung geschützt. Gewicht 29 kg (64 lbs), stabiles Koffergehäuse mit Deckel
11 Fehler des Messwertes < als ± angegebener Wert. Abmessungen 468 x 394 x 233 mm
(B x H x T inkl. Deckel, ohne Griffe)
7
CPC 100 Anwendungen
ANWENDUNGEN
Alle Anwendungsprogramme laufen auf dem im CPC 100 integrierten PC. Die
Bedienung erfolgt über die Steuerelemente der Frontplatte.
Alle am CPC 100 verfügbaren Ausgänge können angewählt und gesteuert werden.
Das Erfassen von zwei Messgrößen und deren Darstellung in zwei Spalten, wie z.B. DC-Spannungen
oder Amplitude und Phasenwinkel von AC-Spannungen, DC-Ströme oder Amplitude und Winkel von
AC-Strömen und der Frequenz an einem beliebig angewählten Ausgang, erfolgt auf einfache Weise
durch Auswahl der gewünschten Messgrößen.
CPC Anzeige bei einer Stromwandler-Übersetzungsmessung Mit der Trigger-Funktion kann man das Auslösen von bestimmten Ereignissen mit Bedingungen
verknüpfen, wie z.B. Überschreiten einer Schaltschwelle oder Schalten eines Kontaktes. Die Trigger-
Funktion kann binär bzw. analog oder eine Überlast des Gerätes sein. Bei jedem Trigger-Ereignis
werden der Ausgangsstromwert und die Verzögerungszeit gemessen. Dadurch können Anrege- und
Rückfallwerte von primären Relais geprüft werden.
8
CPC 100 Anwendungen
S T R O M WA N D L E R
(IW)
Hinweis: Zur Messung des Sekundärstroms können der Strommesseingang oder eine Stromzange benutzt werden.
P1
1S1
IW Übersetzungsverhältnis / Bürde
1S2
Prüft das Übersetzungsverhältnis, die Polarität und
die Bürde mit direkter Primärstromeinspeisung und
Bürde
IW
2S1 Messwerterfassung an der Sekundärwicklung.
2S2
P2 Nach der Eingabe von den Werten für I primär, I sekundär und
Prüfstrom wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und die
Prüfkarte misst:
• Sekundär-Strom mit Amplitude und Winkel (IW Winkelfehler)
• Übersetzungsverhältnis inkl. Fehler in %
• Polarität an den IW Anschlüssen
• Angeschlossene Bürde [VA] und Leistungsfaktor (cos ϕ)
P1
1S1
IW Bürde
1S2 Misst die angeschlossene IW Bürde mit
Bürde
IW Sekundärstromeinspeisung.
2S1
2S2 Nach der Eingabe von den Werten für sekundären Nennstrom und
P2 Prüfstrom wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und die
Prüfkarte misst:
• Sekundärstrom
• Sekundärspannung mit Amplitude und Winkel
• Angeschlossene Bürde [VA] und Leistungsfaktor (cos ϕ)
P1
1S1
IW Magnetisierungskurve
Zeichnet die Magnetisierungskurve auf
1S2
Bürde
IW
2S1
Dazu werden nur zwei Leitungen vom Spannungsausgang am CPC
100 zum offenen Sekundäranschluss des IW geführt. Nach der
2S2 Eingabe von Maximalwerten für Strom und Spannung wird der
P2
Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt, worauf die Prüfkarte die IW
Magnetisierungskurve gem. den Normen IEC, ANSI 45°, oder ANSI
30° protokolliert. Der Kniepunkt wird automatisch berechnet. Nach
der Prüfung ist der Wandler automatisch entmagnetisiert.
Für eine Prüfung wird eine geregelte Spannungsquelle benutzt. Dies
erhöht die Präzision der Messung. Weitere Informationen dazu
finden Sie auf unserer Webseite unter www.omicron.at.
9
CPC 100 Anwendungen
S T R O M WA N D L E R ( I W )
(FORTSETZUNG)
Wicklungswiderstand
P1
Misst den IW Wicklungswiderstand
1S1
Nach der Eingabe des Prüfstromwertes wird der Taster Prüfung-
1S2
Start/Stop gedrückt und die Prüfkarte führt folgende Aufgaben
Bürde
IW
durch:
2S1
• Spannung und Strom messen
2S2
P2 • Widerstand berechnen
• Die angewendete Temperatur-Kompensation berechnet den
Widerstand bei Betriebstemperatur.
• Automatisches Entladen der IW Wicklung nach Speicherung
des Messergebnisses
Der Wicklungswiderstand wird in 4-Leiter-Technik gemessen.
P1
1S1
Stehspannung
Prüft die Spannungsfestigkeit der Isolierung des
1S2
Sekundärstromkreises
Bürde
IW
2S1
Nach der Eingabe der Prüfspannung wird der Taster Prüfung-
2S2
Start/Stop gedrückt und die Prüfkarte misst:
P2
• den Strom, der durch die Isolierung fließt.
IW Übersetzungsverhältnis
P1
1S1 Spannung
1S2 Prüft das Übersetzungsverhältnis und die Polarität
Bürde
10
OMICRON
Elektronisches Schutz-
angeschlossen an
Rogowski-Spulen
Misst das Übersetzungsverhältnis von IW mit
Rogowski-Spule. (Die induzierte Spannung ist
proportional zum Leiterstrom-Zeitdifferential.)
Nach der Eingabe von den Werten für I primär, U sekundär und
Prüfstrom wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und die
Prüfkarte misst:
• die Amplitude des eingespeisten Stroms
• die Ausgangsspannung und den Phasenwinkel an der Rogowski-
Spule
und berechnet
• das tatsächliche Übersetzungsverhältnis
• die Abweichung vom Übersetzungsverhältnis-Bemessungswert
Eingebaute
Elektronisches Schutz-
relais mit Integrator
P1
1S1
Bürde
IW Übersetzungsverhältnis
IW
1S2
R
abgeschirmtes Kabel
mit verdrillten Adern
Kleinsignalwandler
P2
Misst das Übersetzungsverhältnis Kleinsignalwandler
(die Ausgangsspannung ist proportional zum
Primärstrom)
Nach der Eingabe von den Werten für I primär, U sekundär und
Prüfstrom wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und die
Prüfkarte misst
• die Amplitude des eingespeisten Stroms
• die Ausgangsspannung und den Phasenwinkel
und berechnet
• das tatsächliche Übersetzungsverhältnis
• die Abweichung vom Nennübersetzungsverhältnis
Polaritäts-Tester
Die Beschreibung des Polaritäts-Testers ist im Abschnitt Zubehör
auf Seite 18 zu finden.
11
CPC 100 Anwendungen
S PA N N U N G S WA N D L E R
(UW)
UW Übersetzungsverhältnis und
Polarität
A
a
Misst das Übersetzungsverhältnis und die Polarität
von kapazitiven und induktiven Spannungswandlern
Bürde
UW
Nach der Eingabe von den Werten für U primär, U sekundär und
Prüfspannung wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und
n die Prüfkarte
N
• misst die Amplitude und Phase an der UW Sekundärseite
• berechnet das tatsächliche Übersetzungsverhältnis, die
Abweichung und die Polarität
UW Bürde
A
Misst die auf der UW Sekundärseite
a
angeschlossene Bürde
Bürde
UW Nach der Eingabe von den Werten für U nenn sekundär und
Prüfspannung wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und
n die Prüfkarte misst:
N
• die Spannung an der Bürde
• den Strom durch die Bürde mit Amplitude und Phasenlage
• die auf der UW Sekundärseite angeschlossene Bürde in VA
und den Leistungsfaktor (cos ϕ)
Elektronischer Spannungswandler
elektronisches Schutzrelais mit
Niederspannungs-Eingang
Spannungswandler
A a abgeschirmtes Kabel
mit verdrillten Adern
von elektronischen Spannungswandlern
N n
Nach der Eingabe von den Werten für U primär, U sekundär und
Prüfspannung wird der Taster Prüfung-Start/Stop gedrückt und
die Prüfkarte
• misst die sekundäre Niederspannung (Amplitude und Phase)
• berechnet das tatsächliche Übersetzungsverhältnis, die
Abweichung und die Polarität.
Stehspannungsprüfung
Die Beschreibung der Stehspannungsprüfung ist im Abschnitt
Stromwandler (IW) auf Seite 10 zu finden.
Polaritäts-Tester
Die Beschreibung des Polaritäts-Kontrollgerätes ist im Abschnitt
Zubehör auf Seite 18 zu finden.
12
CPC 100 Anwendungen
T R A N S F O R M AT O R E N
A a
Transformator
B
C
b
c
Übersetzungsverhältnis (pro Stufe)
N n
Misst das Übersetzungsverhältnis und den
H X Magnetisierungsstrom pro Stufe
Bei dieser Prüfung wird eine Prüfspannung bis 2 kV an der OS-Seite
des Transformators angelegt. Diese Prüfspannung wird mit großer
Genauigkeit intern gemessen. Die Spannung an der US-Seite
(Amplitude und Phasenwinkel) wird über einen Messeingang
zurückgemessen. Das Übersetzungsverhältnis wird automatisch
berechnet. Außerdem wird die Amplitude und der Phasenwinkel
des Magnetisierungs-Stroms gemessen und protokolliert.
A a Wicklungswiderstand und
B b Stufenschaltertest
C c
Misst den Wicklungswiderstand pro Stufe und
N n
prüft das unterbrechungsfreie Schalten des
Stufenschalters
Der Widerstand wird in 4-Leiter-Technik gemessen. Die
Ergebnisse können pro Stufe in einer Tabelle abgespeichert
werden. Unterbrechungen beim Umschalten der Stufe werden
erkannt. Automatische Entladung der Wicklung nach erfolgter
Messung.
13
CPC 100 Anwendungen
W I D E R S TA N D
Ω Messungen, Erdungswiderstand
Widerstand µΩ
Ω Messung
Widerstand µΩ
Misst Prüfobjekte mit sehr kleinem Übergangs-
widerstand, wie z.B. LS-Kontakte und
Sammelschienen
Nach Anschluss des Prüfobjektes (mit 4 Leitungen) und der
Eingabe des Prüfstroms wird der Taster Prüfung-Start/Stop
gedrückt und die Prüfkarte misst
• den Übergangswiderstand des Prüfobjektes.
Der Prüfstrom kann von 0 bis 400 A eingestellt werden.
Erdungswiderstand
Misst den Widerstand der Erdungsanlage bzw.
den spezifischen Widerstand des Erdbodens
Wicklungswiderstand
Die Beschreibung der Wicklungswiderstandsprüfung ist im
Abschnitt Stromwandler (IW) auf Seite 10 zu finden.
14
CPC 100 Anwendungen
A U T O M AT I S C H E
PRÜFPROZEDUREN
Mit diesen allgemeinen Anwendungskarten sind einige einfache Prüfungen an einpoligen Relais möglich, wie z.B. die
Bestimmung von Auslösezeiten für I>, V>, V<, oder Frequenzrelais. Mit Sequenzer und Rampen kann der Anwender seine
eigenen automatischen Prüfprozeduren erstellen.
Sequenzer
Typische Anwendungen
• Prüfen von AWE-Zyklen mit primärer Stromeinspeisung von bis zu 2000A; das
Öffnen/Schließen des Leistungsschalter-Kontaktes wird hierbei intern durch die
OMICRON-Hardware erkannt, so daß keine weiter Verdrahtung nötig ist
• Messung der Öffnungs- bzw. Schließzeit des Leistungsschalters
• Prüfen von primären Überstromrelais
• Prüfen von Niederspannungs-Leistungsschaltern mit Überstromauslösung
• Automatische Prüfung mit verschiedenen Amplituden (z.B. Stromwandlerüber-
setzung bei 0,05 In, 0,2 In, 0,5 In, 1 In und 1,2 In)
Rampen
Die Funktionalität der Rampen-Prüfkarte erlaubt die automatische Messung von
Anrege- und Rückfallwerten von Überstromrelais. Leistungsschalterkontakt-
widerstände können ebenfalls mit Rampenfunktionen gemessen werden um
induzierte Spannungen in den Stromwandlerwicklungen zu vermeiden. Bis zu
fünf Rampen können definiert werden, mit jeweils detaillierten Ergebnissen für
jede Rampe.
15
CPC 100 Anwendungen
P R OT O KO L L I E R U N G
UND PC-ANSCHLUSS-
MÖGLICHKEIT
Selbstverständlich wird das Heraufladen von Prüfdaten zur Archivierung bzw. weiteren Bearbeitung mit
einem PC unterstützt. Das Exportieren auf Standard-Desktop-Anwendungen, wie
Textverarbeitungsprogramme (Word®), Datenbanken oder Tabellenkalkulationen ist auch möglich, da
die Prüfdaten im XML-Format vorliegen.
Das Protokollieren von archivierten Prüfergebnissen wird in der selben Weise durchgeführt, wie mit
dem CPC 100.
Protokollanpassungen sind möglich, indem man ein anwenderspezifisches Datenformat aus den XML-
Prüfdaten erstellt.
CPC Explorer
CPC Explorer
Der CPC Explorer ist eine PC-Software, die mit dem CPC 100 geliefert wird.
An dem CPC 100 steht eine Ethernetverbindung zu einem Datennetz oder direkt zu einem
entsprechenden Anschluss an einem PC zur Verfügung.
Über den CPC-Explorer kann man:
• Protokolle erstellen
• Prüfdaten zur Archivierung bzw. weiteren Bearbeitung mit einem PC herunterladen
• Gespeicherte Prüfdaten zur erneuten Anwendung von vorbereiteten Vorlagen heraufladen
• Software leicht auf den neuesten Stand bringen
• Service- und Wartungsarbeiten (Fehlersuche über das DFÜ-Netz) durchführen
16
CPC 100 Prüfvorbereitung
PRÜFVORBEREITUNG
IM BÜRO
CPC Editor
17
CPC 100 Zubehör
POL ARITÄT S-TESTER,
Polaritäts-Tester (Ersatz für die Prüfung mit einer Batterie)
STROMVERSTÄRKER
Kontrolliert die richtige Verdrahtung der Sekundärkreise
Legen Sie das Prüfsignal des CPC 100 an die Primäranschlüsse eines Strom- oder
Spannungswandlers an und prüfen mit dem CPOL die Polarität an allen Anschlussklemmen (siehe
Abbildung). Die richtige Polarität wird durch eine grüne LED (OK) angezeigt. Eine rote LED
Polaritäts-Tester (falsch) zeigt an, dass die Polarität vertauscht ist.
Die Polaritätskontrolle mit dem CPOL ist wesentlich schneller und sicherer als die herkömmliche
Methode und kann von eine Person ausgeführt werden.
Prüfdauer: abhängig von der Anzahl der Prüfpunkte; ca. 3 - 5 sek. pro Prüfpunkt
S1 S1
S2 S2
:-) :-(
Polaritäts-Tester-Prüfkarte
Stromverstärker CP CB2
Prüfaufbauten mit Strombedarf bis 2000 A
CPOL Polaritäts-Tester Der Ausgangs-Strom des CPC 100 kann zusammen mit dem elektronisch geregelten
Stromverstärker bis 2000 A vergrößert werden. Man schließt den CP CB2 über kurze
Hochstromkabel an die Stromschienen und über das lange Steuerkabel an das CPC 100 an.
Stromverstärker CP CB2 Stromausgänge
Bereich Amplitude tmax1 Vmax2 Leistungmax2 f
Option enthält:
• Stromverstärker CP CB2
• Steuerkabel vom CPC 100 zum CP CB2
• Hochstromkabelsatz für CP CB2
• Erdungskabel (siehe CPC 100 Erdungskabel in Abbildung auf Seite 19)
Stromverstärker CP CP2 angeschlossen am CPC 100 • Transportkoffer (gleiche Ausführung wie CPC 100 Reisekoffer in Abbildung auf Seite 19, jedoch
mit anderer Innenschale)
18
OMICRON
Im Standard Lieferumfang des CPC 100 enthaltene Kabel, Anschlussklemmzangen und Stecker
Stromzange
Aktive AC und DC Stromzange mit Spannungsausgang
2 Messbereiche: 10 A und 80 A
Frequenzbereich: DC bis 10 kHz
Genauigkeit: Fehler < 2% bei Strommessung bis 40 A und Frequenzen bis 1 kHz
Phasenfehler: <0,5° bei 50/60 Hz
Länge: 230 mm
Artikelnummer: VEHZ4000
Transportkoffer OMICRON bietet mehrere stabile Gerätekoffer mit Form-Innenschalen an. Alle Koffer sind wasser-, luft-
und staubdicht sowie chemikalien- und korrosionsbeständig. Empfohlen für starke Beanspruchung beim
Transport oder Versand.
Für Stromverstärker
Modell Für CPC 100 Für CPC 100 Zubehör
CPCB2
Abmessungen
700 x 450 x 500 mm 700 x 450 x 360 mm 700 x 450 x 360 mm
(B x H x T)
19
CPC 100 Angebotsoptionen
Angebot:
CPC 100 Angebotsübersicht
Artikel Nr. Beschreibung
CPC 100 – Multifunktionales Primärprüfsystem mit zugehöriger Hardware und gespeicherter Software zur Prüfung von Stromwandlern, ✓ ✓
Spannungswandlern, Transformatoren, Widerständen, etc.
Enthält:
• CPC 100 - Multifunktionale Prüfgeräte-Hardware 110/230 V 50/60 Hz mit AC 800 A; AC 2000 V; DC 400 A
• QUICK Prüfkarte (Handsteuerung des Prüfgerätes)
• VEHP0061: Transportkoffer mit Tragrollen für CPC 100
• VEHP0066: Transportkoffer mit Tragrollen für CPC 100 Zubehör
✓ ✓
VESM0610 CP Stromwandler-Prüfkarten: Übersetzungsverhältnis (U), Übersetzungsverhältnis (I), Magnetisierungskurve, Bürde, Wicklungswiderstand,
Stehspannungsprüfung (2 kV), Rogowski-Spulen, Kleinsignalwandler.
VESM0615 CP Spannungswandler-Prüfkarten: Übersetzungsverhältnis, Bürde, Stehspannungsprüfung (2 kV), Elektronische Spannungswandler. ✓ ✓
VESM0620 CP Transformator-Prüfkarten: Wicklungswiderstand, Prüfung des Stufenschalters, Übersetzungsverhältnis, Stehspannungsprüfung (2 kV). ✓ ✓
VESM0625 CP Widerstands-Prüfkarten: Kontaktwiderstand (µΩ...mΩ), Wicklungswiderstand (µΩ...kΩ). ✓ ✓
VESM0630 CP Rampen-Prüfkarte: Programmierbarer Rampengenerator und Bestimmung von Schaltschwellen. ✓
VESM0635 CP Sequenzer-Prüfkarte: Sequenzer-Prüfkarte zur Prüfung mit verschiedenen Zuständen. ✓
VESM0640 CP ER - Erdungswiderstand-Prüfoption: enthält Prüfsoftware und einen Hardware-Zubehörsatz (siehe VEHZ0660). ✓
VEHZ0660 Zubehörsatz Erdungswiderstand: 4 Elektroden, 50 m Kabelrolle rot, 100 m Kabelrolle schwarz.
CPOL: Polaritätsprüfung an der Verkabelung von Strom- u. Spannungswandlern; enthält Prüfsoftware und einen Hardware-Zubehörsatz ✓
VESM0645
(siehe VEHZ0650).
VEHZ0650 Polaritäts-Tester Hardware: CPOL Polaritäts-Tester, Tasche, Batterien.
VESM0670 CPC Editor Software: für die offline Prüfungsvorbereitung am PC. ✓ ✓
VEHK0612 Hochstromkabelsatz: Standard: 2 x 6 m; 70 mm2 ( 800 A ), ✓ ✓
VEHK0617 Alternativ: 2 x 9 m; 70 mm2 ( 800 A ), ❏ ❏
VEHK0613 Hochspannungskabelsatz (2 kV, geschirmt): Standard: 2 x 6 m; 0,5 mm2, ✓ ✓
VEHK0618 Alternativ: 2: 2 x 10 m; 0.5 mm2, ❏ ❏
VEHK0614 Messkabelsatz: Standard: 6 x 6 m; 2,5 mm2, 1 x 0,5 m; 2,5 mm2, ✓ ✓
VEHK0619 Alternativ: 6 x 10 m; 2,5 mm2, 1 x 0,5 m; 2,5 mm2, ❏ ❏
VEHZ0610 Anschlussklemmzangen für Hochspannung: zum Anschluss von Kabeln mit 4 mm Bananenstecker (2 x rot und 2 x schwarz), ✓ ✓
VEHZ0620 Krokodilklemmen zum Anschluss von Kabeln mit 4 mm Bananenstecker (2 x rot und 2 x schwarz), ✓ ✓
VEHK0615 Erdungskabel (ge/gn) 1 x 6 m; 6 mm2 mit Anschlussklemmzange. ✓ ✓
VEHK0622 Ethernet PC Verbindungskabel, 3 m. ✓ ✓
VEHZ4000 Stromzange: 10 A/ 80 A mit Spannungsausgang.
VEHK0623 Niederspannungsadapter: Adapter für 4 mm Bananenstecker auf Niederspannungsstecker. ✓ ✓
VEHS0610 Niederspannungsstecker: Reservestecker für Niederspannungseingang (0-3V).
VEHK0621 Netzkabel C 19; 3 x 1,5 mm2; 2,5 m: Standard: mit offenen Enden. ✓ ✓
VEHK0616 Alternativ: mit VII-Stecker (Schutzkontakt), für die meisten europ. Länder / Naher Osten. ❏ ❏
VEHK0620 Alternativ: mit ZA-Stecker für Südafrika, Namibien und Indien. ❏ ❏
VEHK0624 Alternativ: mit BS-Stecker für UK, Hong Kong, etc. ❏ ❏
Alternativ: für andere Länder auf Anfrage. ❏ ❏
VESD0600 Benutzerhandbuch ✓ ✓
1 Kundenspezifische Angebote mit bestimmten Artikelkombinationen sind auf Anfrage lieferbar.
Stromverstärker CP CB2
VEHZ0630 CP CB2 – Stromverstärker für bis zu 2000 A enthält:
•VEHK0610: Hochstromkabelsatz für CP CB2, 4 x 1,5m mit 95 mm2_ mit Stecker und Anschlussklemmzange, 1 x 0,6 m; 95 mm2 mit Stecker.
•VEHK0611: Steuerkabel vom CPC 100 zum CP CB2, 20 m; 3 x 2,5 mm2.
•VEHK0615: Erdungskabel (ge/gn) 1 x 6 m; 6 mm2 mit Anschlussklemmzange.
•VEHP0071: Reisekoffer mit Tragrollen für CP CB2.
20
µΩ Meter
CPM 500
• LEICHT: 7,5 KG
• LEISTUNGSSTARK: BIS ZU 500 ADC
• ECHTE DC-AUSGABE
• AUTOMATISCHES MESSEN
• BIS ZU 100 ERGEBNISSE KÖNNEN
GESPEICHERT WERDEN
• CPM 500 FERNSTEUERUNG
• SPRACHE DER BEDIENOBERFLÄCHE WÄHLBAR
Beschreibung
• Geringes Gewicht • Echte DC-Ausgabe
CPM 500 ist das leichteste µΩ-Meter der Welt mit einem CPM 500 ist ein innovatives, auf geschalteter
Gewicht von nur 7,5 kg und kann für alle µΩ-Meter- Leistungselektronik basierendes µΩ-Meter. Das Gerät
Anwendungen von 10 bis 500 A verwendet werden. erzeugt einen stabilisierten von der Netzspannung
unabhängigen DC-Strom. Automatische Rampen
• Typische Anwendungen verhindern transiente Signale.
CPM 500 wird eingesetzt zum Messen der Widerstände von:
• Leistungsschaltern • Interner Speicher
• Trennschaltern Bis zu 100 Messergebnisse können im internen Speicher
• Verbindungen von Hochstromsammelschienen abgelegt werden. Alle Messungen werden mit Zeit und
• Kabelspleißstellen Datum der Prüfung versehen.
• Schweißverbindungen
• Erdungsverbindungen Technische Daten
Netzanschluss 90 - 250V 50/60Hz
Das robuste Design macht das CPM 500 auch ideal für Prüfstrombereich 10 - 500ADC
Anwendungen in Hochspannungsanlagen und Widerstandsbereich 1 µΩ - 200 mΩ
Industrieumgebungen. Max. Auflösung 0,1 µΩ
Genauigkeit ±(0,2% + 1 LSD)
• Einfache Bedienung Betriebstemperatur –10°C - +50°C
Nachdem der Prüfstrom eingestellt wurde, wird die Gewicht 7,5 kg
automatische Prüfprozedur durch Drücken des Ω-Knopfes Abmessungen 198 x 255 x 380 mm (B x H x T)
gestartet. Das Prüfergebnis wird angezeigt als R=U/I. ohne Griff
Standard Prüfkabelset
• CPM 500 Fernbedienung
• Hochstromleitungen 2 x 5m, 35mm2 mit Batterieklemmen
Die Fernbedienungseinheit erlaubt die Steuerung und
• Spannungsmessleitungen 2 x 5m mit Krokodilklemmen
Überwachung des CPM 500. Durch die integrierten
• Netzkabel
Messeingänge ist eine Prüfung direkt am Prüfobjekt
• Erdungsleitung
möglich.
21
µΩ Meter
CPM 500
* Standardzubehör
22
Weltweit
KO N TA K TA D R E S S E N
OMICRON electronics Corp. USA OMICRON electronics GmbH OMICRON electronics Asia Ltd.
12 Greenway Plaza, Suite 1510 Oberes Ried 1 Unit 719, Tower II / Grand Central Plaza
Houston, TX 77046 / USA A-6833 Klaus / Austria 138 Shatin Rural Committee Road
Phone: +1 713 830-4660 or 1 800-OMICRON Phone: +43 5523 507-0 Shatin / Hong Kong
Fax: +1 713 830-4661 Fax: +43 5523 507-999 Phone: +852 2634 0377
Email: info@omicronusa.com Email: info@omicron.at Fax: +852 2634 0390
Email: info@asia.omicron.at
OMICRON Niederlassungen
Vertretungen und Distributoren
OMICRON hat eine weltweite Kundenbasis, die ständig weiter wächst. Direkter Kundenkontakt ist wesentlich für die globale
Entwicklung und den Aufbau von dauerhaften Beziehungen. Um dieses Ziel zu erreichen, unterhält OMICRON ein
ausgedehntes Netz mit über 50 Vertretungen, Distributoren und örtlichen Niederlassungen.
Um Ihre nächstgelegene Kontaktadresse zu erfahren, besuchen Sie uns bitte auf unserer Webseite
www.omicron.at
23
Europa/Afrika/Mittlerer Osten:
OMICRON electronics GmbH
Oberes Ried 1
A-6833 Klaus / Österreich
Tel.: +43 5523 507-0
Fax: +43 5523 507-999
Email: info@omicron.at
Web: www.omicron.at
Asien/Pazifik:
OMICRON electronics Asia Ltd.
Unit 719, 7/F Tower 2
Grand Central Plaza
138 Shatin Rural Committee Rd
Shatin, N.T. Hong Kong
Tel.: +852 2634 0377
Fax: +852 2634 0390
Email: info@asia.omicron.at
Web: www.omicron.at