Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
http://www.goethe.de/Ins/cs/bel/lrn/web/srindex.htm
http://www.learn-german-online.net/
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,3784,00.html
http://www.bbc.co.uk/languages/german/
http://deutsch-lerner.blog.de/
http://www.goethe-verlag.com/book2/DE/DESR/DESR002.HTM
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=26
http://www.dw-world.de/dw/0,,3786,00.html
http://www.telc.net/
1. ich gehe, du gehst, er/sie/es geht, wir gehen, ihr geht, sie gehen
2. ich ging, du gingst, er/sie/es ging...
3. ich bin gegangen, du bist gegangen...
4. ich war gegangen, du warst gegangen...
5. ich werde gehen, du wirst gehen, ...
6. ich werde gegangen sein, du wirst gegangen sein...
muski rod: zenski rod:
jednina jednina
1.mein(moj) 1.meine(moja)
2.dein(tvoj) 2.deine(tvoja)
3.sein(njegov) 3.seine(njena)
mnozina mnozina
1.unser(nas) 1.unsere(nasa)
2.euer(vas) 2.euere(vasa)
3.ihr(njihov) 3.ihre(njihova)
Imas cetiri padeza u nemackom jeziku:nominativ,genitiv,dativ i akuzativ. Sto se tice komparacije prideva
imas tri stepena poredjenja kao i u srpskom jeziku.
Komparativ se gradi tako sto na pozitivu doda nastavak -er
pr: klein-kleiner
frisch-fricher
Superlativ se gradi tako sto se pozitivu doda nastavak -(e)st
pr:stolz-stolzest(e)
nekim pridevima se dodaje ispred superlativa am a nekima ne,ne znam da objasnim zasto ali se i to vrlo
lako nauci nije problem.
Kao i u srpskom postoje i pridevi koji imaju nepravilnu komparaciju (uglavnom su isti pridevi kao i u
nasem jeziku) oni se uce napamet
pr:gut -besser -am sten -dobar bolji najbolji
viel - mehr - am meisten- puno vise najvise
wenig-minder - am mindesten-malo manje najmanje
Sto se tice roda,naravno njima je vazno da znas ali za to ne postoji nikakvo pravilo vec jednostavno
moras da slusas od njih i ucis nikakva logika ti ne vredi.
füttern aufhängen verbieten
Dakle, imas recenicu u prezentu i trebalo bi da je prebacis u perfekt? Sta prvo moras da uradis? Nadjes
glagol u recenici i nadjes ko ti je subjekat, dakle, sta se u toj recenici desava i ko tu neku glagolsku radnju
vrsi?
Imas recenicu: "Ich spiele mit den Kindern". Sta se tu desava? Ja se igram sa decom. "Ich" je subjekat, a
"spielen" je glagol. A sta je spielen? Jak ili slab glagol? Otvoris tabelu jakih glagola iiii ... nema ga! Dakle,
spielen je slab glagol, sta radimo sa slabim glagolima, da bismo dobili cuvenu III kolonu?
spielen - skines "en" i ostane ti "spiel", to ti je osnova, ispred stavljas ge-, na kraj glagola dodajes -t. Tako
dobijes gespielt.
A jake glagole? E njih ces, vala, da naucis! Ali, da ti pomognem: i oni imaju prefiks ge-, ali na kraju
nemaju -t, vec -en i osnova im je obicno skroz izmenjena. A mozda si i primetila, ima glagoli koji uopste
nemaju to cuveno "ge" ili im ne stoji na pocetku? Kakvi su to glagoli?
Glagoli koji imaju nenaglasen prefiks, na primer bekommen, nemaju ge- na pocetku, iako se menjaju kao
osnovni glagol:
kommen - kam - gekommen
bekommen - bekam - bekommen
A sta je sa glagolima sa naglasenim prefiksom? Ono malo ge- se umece izmedju prefiska i osnove.
Ima jos jedna grupa glagola, ako imas kontrolni, imaces ih 100% - glagoli francuskog porekla,
telefonieren, reparieren, studieren. Lepo se prepoznaju po ovom ieren. Oni nemaju ono ge- i uvek -t na
kraju:
*Profin, evo primera kako Jasen gresi: erhalten - dobiti nesto zvanicnim putem, tipa: ich habe das Packet
gestern erhalten. Nema tu nikakvog sein!
A koji ti pomocni glagol treba? Zanemari ovo sto je profin napisala, to je to, ali bas opsirno i precizno, vi
to tako necete uciti: treba li neko da trpi tu radnju? Moras s nekim ili necim da se igras? Dakle, treba ti
objekat, sto znaci da se perfekt gradi sa haben. Vecina glagola gradi perfekt sa haben, mali broj njih
sa sein i to su mahom glagoli kretanja. Prefiks je nebitan, jer samo znacenje odredjuje da li je haben ili
sein, pa tako imas glagole koji perfekt mogu da grade i sa sein i sa haben (na primer: fahren).
Sad zu + infinitiv.
Zu + infinitiv , da pojednostavim, koristis u smislu "da nesto uradis". U takvim recenicama ces imati ili
dva glagola (ali ne kao kod modalnih!), gde to zu + infinitiv mozes da izbacis i da recenica opet ostane
tacna, mada sa izmenjenim znacenjem, ili neku frazu, kao sto profin napisa, Lust, Laune, es macht Spass,
es ist leicht.
Domaci zadatak ti necemo uraditi iz prostog razloga sto onda nikada neces nacutiti, a lako je, kad
jednom shvatis i pokusas! Napisi recenicu po recenicu i uradicemo je zajedno i usput popravljati greske.
Sa haben:
-svi prelazni glagoli: Ich habe das Buch eingebunden.
-svi povratni glagoli: Er hat sich erholt.
-neki neprelazni glagoi koji izrazvaju radnju u njenom roku: Ich habe geschlafen.
Vecina njih se koristi sa haben, dok se neki (oko 15-ak cini mi se) koriste sa sein, sa pefiskima -ge.
prezent: Ich laufe (hodam)
perfekt: Ich bin gelaufen (hodala sam)
prezent: Ich fliege. (letim)
perfekt : Ich bin geflogen. (letela sam)
ZU+ infinitiv
primer sa ZU:
Ich habe nichts zu tun.
A. Nomen (=Substantiv) Hauptwort
1. Konkrete Nomen Haus, Hund, Stein,
Gegenstandshauptwort Möbel, Rose,
2. Abstrakte Nomen Hand (...was materiell ist)
Gedankenhauptwort Liebe, Freude,
Freunschaft, Hass,
Mut, Stärke, Hilfe (...was
nicht materiell ist)
B. Artikel Geschlechtswort
1. Bestimmter Artikel Bestimmtes
maskulinum Geschlechtswort
männlich der, des, dem, den (=
femininum weiblich Singular)
sächlich die, der, den, die (=
neutrum Plural)
die, der, der, die (=
Singular)
2. Unbestimmter die, der, den, die (=
Artikel Unbestimmtes Plural)
maskulinum Geschlechtswort das, des, dem, das (=
femininum männlich Singular)
neutrum weiblich die, der, den, die (=
sächlich Plural)
ein, eines, einem, einen
(nur im Singular)
eine, einer, einer, eine
(nur im Singular)
ein, eines, einem, ein
(nur im Singular)
Mittelwort
Mittelwort der lachend, hoffend, liebend,
D. Partizip
Gegenwart glaubend, schreibend,
1. Partizip Präsens
Mittelwort der lesend
2. Partizip Perfekt
Vergangenheit gelacht, gehofft, geliebt,
geglaubt, geschrieben,
gelesen
F. Adverb Umstandswort
1. lokal des Ortes
2. temporal der Zeit hier, dort, da, bergauf
3. modal der Art und Weise
4. kausal des Grundes heute, morgen, bald
gern, vielleicht, ebenso
darum, deshalb,
vorsichtshalber
H. Numerale Zahlwort
1. Bestimmtes Bestimmtes Zahlwort
Numerale Unbestimmtes ein, zwei, drei ...
2. Unbestimmtes Zahlwort alles, nichts, wenig, viel,
Numerale Sonstige Zahlwörter manches, einiges, etwas
3. Sonstige Numerale einfach, zweifach ...
einmal, zweimal ...
I. Pronomen Fürwort
1. Personalpronomen persönliches
2. Reflexivpronomen rückbezügliches ich, du, er, sie, es, wir ihr,
3. hinweisendes sie
Demonstrativpronomen besitzanzeigendes
4. Possessivpronomen bezügliches mich, dich, sich
5. Relativpronomen fragendes
6. der, die, das (betont!)
Interrogativpronomen
mein, dein, sein, ihr, euer,
unser
der, die, das ;
welcher, welche, welches
Wer ? Was ? Wie ?
Welcher ? Welche ?
Welches?
Woher ? Wohin ?
Weshalb ? Wieso ?
Bindewort
J. Konjunktion
und, zudem, außerdem,
1. Nebenordnende
sowohl - als auch,
Konjunktionen
oder, entweder - oder
2. Unterordnende
als, wenn, weil, da, damit,
Konjunktionen
so dass, obwohl
- der Ort je mesto ali najšire i najopštije rečeno, tipa naseljeno mesto - grad, selo
- der Platz je više prostor (r, Arbeitsplatz) ili površina (r, Parkplatz), može biti i mesto za sedenje
npr.
- die Stelle je konkretno mesto, preciznije nego u prethodnim slučajevima (e, Bushaltestelle,
Baustelle, Tankstelle...) ili što reče članica pre mene mesto na poslu, e, Arbeitsstelle s tim da se
to odnosi i na posao koji se obavlja i poziciju.
Može biti i mesto u smislu pozicioniranja (an erster/zweiter/dritter Stelle)
Neprailni glagoli primer:
1. reiten – reite – ritt – geritten
2.streiten – streite – stritt – gestritten
3. biegen – biege – bog – gebogen
4.wiegen – wiege – wog – gewogen
5. binden – binde – band – gebunden
6. finden – finde – fand – gefunden
7. nehmen – nehme – nahm – genommen
8. treffen – treffe – traf – getroffen
9. geben – gebe – gab – gegeben
10. sehen – sehe – sah – gesehen
11. graben – grabe – grub – gegraben
12. fahren – fahre – fuhr – gefahren
13.. heben – hebe – hob – gehoben
14. weben – webe – wob – gewoben
15. halten – halte – hielt – gehalten
16. heißen – heiße – hieß – geheißen
Infinitiv irreguläre Reflexionen Präteritum Perfekt
ich,du,er/sie/es,wir,ihr,sie
backen backe,bäckst,bäckt,backen,backt,backen backte, buk gebacken
befehlen befehle,befiehlst,befiehlt,befehlen,befehlt,befehlen befahl (beföhle; befähle) befohlen
beginnen begann (begönne; begänne) begonnen
beißen biß gebissen
bergen berge,birgst,birgt,bergen,bergt,bergen barg (bärge) geborgen
bersten berste,birst,birst,bersten,berstet,bersten barst (bärste) geborsten
bewegen bewog (bewöge) bewogen
biegen bog (böge) gebogen
bieten bot (böte) geboten
binden band (bände) gebunden
bitten bat (bäte) gebeten
blasen blase,bläst,bläst,blasen,blast,blasen blies geblasen
bleiben blieb geblieben
braten brate,brätst,brät,braten,bratet,braten briet gebraten
brechen breche,brichst,bricht,brechen,brecht,brechen brach (bräche) gebrochen
brennen brannte (brennte) gebrannt
bringen brachte (brachte) gebracht
denken dachte (dachte) gedacht
dingen dingte (dang) gedungen
dreschen dresche,drischst,drischt,dreschen,drescht,dreschen drosch (drösche) gedroschen
dringen drang (dränge) gedrungen
dürfen darf,darfst,darf,führen,führt,führten durfte (dürfte) gedurft
empfehlen empfehle,empfiehlst,empfiehlt,empfehlen,empfehlt,empfehlen empfahl (empföhle;
empfähle) empfohlen
erlöschen erlösche,erlischst,erlischt,erlöschen,erlöscht,erlöschen erlosch (erlösche) erloschen
erkennen erkannte erkannt
erschrecken erschrecke,erschrickst,erschrickt,erschrecken,erschreckt,erschrecken erschrak (erschräke)
erschrocken
essen esse,ißt,ißt,essen,eßt,essen aß (äße) gegessen
fahren fahre,fährst,fährt,fahren,fahrt,fahren fuhr (führe) gefahren
fallen falle,fällst,fällt,fallen,fallt,fallen fiel gefallen
fangen fange,fängst,fängt,fangen,fangt,fangen fing gefangen
fechten focht (föchte) gefochten
finden fand (fände) gefunden
flechten flechte,flichtst,flicht,flechten,flechtet,flechten flocht (flöchte) geflochten
fliegen flog (flöge) geflogen
fliehen floh (flöhe) geflohen
fließen floß (flösse) geflossen
fressen fresse,frißt,frißt,fressen,freßt,fressen fraß (fräße) gefressen
frieren fror (fröre) gefroren
gären gor, (gärte) (göre) gegoren (gegärt)
gebären gebäre,gebierst,gebiert,gebären,gebärt,gebären gebar (gebäre) geboren
geben gebe,gibst,gibt,geben,gebt,geben gab (gäbe) gegeben
gedeihen gedieh gediehen
gehen ging gegangen
gelingen gelang (gelange) gelungen
gelten gelte,giltst,gilt,gehen,geht,gehen galt (galte, golte) gegolten
genesen genas (genäse) genesen
genießen genoß (genösse) genossen
geschehen geschehe,geschiehst,geschieht,geschehen,gescheht,geschehen geschah geschehen
(geschähe)
gewinnen gewann (gewönne, gewänne) gewonnen
gießen goß (gösse) gegossen
gleichen glich geglichen
gleiten glitt geglitten
glimmen glomm (glimmte) (glömme) geglommen (geglimmt)
graben grabe,gräbst,gräbt,graben,grabt,graben grub (grübe) gegraben
greifen griff gegriffen
haben habe,hast,hat,haben,habt,haben hatte (hatte) gehabt
halten halte,hältst,hält,halten,haltet,halten hielt gehalten
hängen hing gehangen
hauen haute, hieb gehauen
heben hob (höbe) gehoben
heißen hieß geheißen
helfen helfe,hilfst,hilft,helfen,helft,helfen half (hülfe) geholfen
kennen kannte (kennte) gekannt
klimmen klomm (klömme) geklommen
klingen klang (klänge) geklungen
kneifen kniff gekniffen
kommen kam (käme) gekommen
können kann,kannst,kann,können,könnt,können konnte (könnte) gekonnt
kriechen kroch (kröche) gekrochen
küren kürte (kor) gekürt (gekoren)
laden lade,lädst,lädt,laden,ladet,laden lud (lüde) geladen
lassen lasse,läßt,läßt,lassen,laßt,lassen ließ gelassen
laufen laufe,läufst,läuft,laufen,lauft,laufen lief gelaufen
leiden litt gelitten
leihen lieh geliehen
lesen lese,liest,liest,lesen,lest,lesen las (läse) gelesen
liegen lag (läge) gelegen
lügen log (löge) gelogen
mahlen mahlte gemahlen
meiden mied gemieden
melken melke,melkst/milkst,melkt/milkt,melken,melkt,melken melkte, molk gemolken (gemelkt)
messen messe,mißt,mißt,messen,meßt,messen maß (mäße) gemessen
mißlingen mißlang mißlungen (mißlänge)
mögen mag,magst,mag,mögen,mögt,mögen mochte (möchte) gemocht
müssen muß,mußt,muß,müssen,müßt,müssen mußte (müßte) gemußt
nehmen nehme,nimmst,nimmt,nehmen,nehmt,nehmen nahm (nähme) genommen
nennen nannte (nennte) genannt
pfeifen pfiff gepfiffen
preisen pries gepriesen
quellen quelle,quillst,quillt,quellen,quellt,quellen quoll (quölle) gequollen
raten rate,rätst,rät,raten,ratet,raten riet geraten
reiben rieb gerieben
reißen riß gerissen
reiten ritt geritten
rennen rannte (rennte) gerannt
riechen roch (röche) gerochen
ringen rang (ränge) gerungen
rinnen rann (ränne) geronnen
rufen rief gerufen
salzen salzte gesalzen
saufen saufe,säufst,säuft,saufen,sauft,saufen soff (söffe) gesoffen
saugen saugte, sog gesaugt, gesogen
schaffen schuf (schüfe) geschaffen
scheiden schied geschieden
scheinen schien geschienen
scheißen schiß geschissen
schelten schelte,schiltst,schilt,schelten,scheltet,schelten schalt (schölte) gescholten
scheren schor (schöre) geschoren
schieben schob (schöbe) geschoben
schießen schoß (schösse) geschossen
schinden schund geschunden
schlafen schlafe,schläfst,schläft,schlafen,schlaft,schlafen schlief geschlafen
schlagen schlage,schlägst,schlägt,schlagen,schlagt,schlagen schlug (schlüge) geschlagen
schleichen schlich geschlichen
schleifen schliff geschliffen
schleißen schliß, schleißte geschlissen, geschleißt
schließen schloß (schlösse) geschlossen
schlingen schlang (schlünge) geschlungen
schmeißen schmiß geschmissen
schmelzen schmelze,schmilzt,schmilzt,schmelzen,schmelzt,schmelzen schmolz (schmölze) geschmolzen
schneiden schnitt geschnitten
schreiben schrieb geschrieben
schreien schrie geschrie(e)n
schreiten schritt geschritten
schweigen schwieg geschwiegen
schwellen schwelle,schwillst,schwillt,schwellen,schwellt,schwellen schwoll (schwölle) geschwollen
schwimmen schwamm (schwömme, schwämme) geschwommen
schwinden schwand (schwände) geschwunden
schwingen schwang (schwänge) geschwungen
schwören schwor (schwüre) geschworen
sehen sehe,siehst,sieht,sehen,seht,sehen sah (sähe) gesehen
sein bin,bist,ist,sind,seid,sind war (wäre) gewesen
senden sandte, sendete gesandt, gesendet
sieden siedete, sott gesotten, gesiedet
singen sang (sänge) gesungen
sinken sank (sänke) gesunken
sinnen sann (sänne) gesonnen
sitzen saß (säße) gesessen
sollen sollte gesollt
speien spie gespie(e)n
spinnen spann (spönne, spänne) gesponnen
spleißen spliß gesplissen
sprechen spreche,sprichst,spricht,sprechen,sprecht,sprechen sprach (spräche) gesprochen
sprießen sproß (sprösse) gesprossen
springen sprang (spränge) gesprungen
stechen steche,stichst,sticht,stechen,stecht,stechen stach (stäche) gestochen
stehen stand (stünde, stände) gestanden
stehlen stehle,stiehlst,stiehlt,stehlen,stehlt,stehlen stahl (stähle) gestohlen
steigen stieg gestiegen
sterben sterbe,stirbst,stirbt,sterben,sterbt,sterben starb (stürbe) gestorben
stieben stob (stöbe) gestoben
stinken stank (stänke) gestunken
stoßen stoße,stößt,stößt,stoßen,stoßt,stoßen stieß gestoßen
streichen strich gestrichen
streiten stritt gestritten
tragen trage,trägst,trägt,tragen,tragt,tragen trug (trüge) getragen
treffen treffe,triffst,trifft,treffen,trefft,treffen traf (träfe) getroffen
treiben trieb getrieben
treten trete,trittst,tritt,treten,tretet,treten trat (träte) getreten
trinken trank (tränke) getrunken
trügen trog (tröge) getrogen
tun tat (täte) getan
verderben verderbe,verdirbst,verdirbt,verderben,verderbt,verderben verdarb verdorben
verlieren verlor (verlöre) verloren
wachsen wachse,wächst,wächst,wachsen,wachst,wachsen wuchs (wüchse) gewachsen
wägen wog (woge) gewogen
waschen wasche,wäschst,wäscht,waschen,wascht,waschen wusch (wüsche) gewaschen gewaschen
weben wob, webte (wöbe) gewoben, gewebt
weichen wich gewichen
weisen wies gewiesen
wenden wandte, wendete gewandt, gewendet
werben werbe,wirbst,wirbt,werben,werbt,werben warb (würbe) geworben
werden werde,wirst,wird,werden,werdet,werden wurde, (ward) (würde) (ge)worden
werfen werfe,wirfst,wirft,werfen,werft,werfen warf (würfe) geworfen
wiegen wog (wöge) gewogen
winden wand (wände) gewunden
wissen weiß,weißt,weiß,wissen,wißt,wissen wußte (wüßte) gewußt
wollen will,willst,will,wollen,wollt,wollen wollte gewollt
wringen wrang (wränge) gewrungen
zeihen zieh geziehen
ziehen zog (zöge) gezogen
zwingen zwang (zwänge) gezwungen