Sie sind auf Seite 1von 54

Schiebetürsysteme und Faltschiebetürsysteme

Sliding door systems and folding sliding door systems


Systèmes de portes coulissantes et de portes pliantes coulissantes
108 www.hettich-diy.com
Schiebetürsysteme und Faltschiebetürsysteme
Sliding door systems and folding sliding door systems
Systèmes de portes coulissantes et de portes pliantes coulissantes

Schiebetürsysteme für Möbel und Raumtrennungen


Sliding door systems for furniture and room dividers
Systèmes de portes coulissantes pour meubles et
cloisons de séparation 118

Schiebetürsysteme für Möbel


Sliding door systems for furniture
Systèmes de portes coulissantes pour meubles 126

Schiebetürsysteme für Raumtrennungen


Sliding door systems for room dividers
Systèmes de portes coulissantes pour cloisons
de séparation 142

Faltschiebetürsysteme
Folding sliding door systems
Systèmes de portes pliantes coulissantes 152

XXL-Torbeschlag
XXL gate fitting
Ferrure de porte XXL 154

Zubehör
Accessories
Accessoires 157

Technik für Möbel 109


Schieben lieben
Slide it. Love it.
Un mouvement s‘impose

Alle tun es: Schieben lieben. Everybody does: slide it. Love it. Tous font : Un mouvement
s‘impose
Den Menschen gefällt es einfach. Auf People like simplicity. On their tablet
ihren Tablet-PCs, auf ihren Smartphones. PCs, on their smartphones. The Faire glisser plaît aux gens, Sur leurs tablettes
Die revolutionäre Ästhetik des virtuellen revolutionary aesthetic appeal of d’ordinateur ou sur leurs smartphones.
Schiebens fasziniert Millionen – virtual sliding fascinates millions – L‘esthétique révolutionnaire du glissement
sanfte, fließende Bewegung, einfach gentle, flowing movement, simply at virtuel fascine des millions de personnes par
auf Fingerzeig. Doch auch das reale the touch of a finger. But real sliding le mouvement fluide du simple bout des doigts.
Schieben ist angesagt: Praktikable is all the rage too: practical cars have Le coulissage d‘éléments réels est tout aussi
Autos haben eine Schiebetür, ein a sliding door; a sliding roof provides apprécié : des voitures agréables à conduire
Schiebedach sorgt für Frischluft und fresh air and a feeling of freedom, and sont équipées d‘une porte coulissante, d‘un
Freiheitsgefühl, zu Hause schieben wir at home we slide panel curtains and toit ouvrant pour faire rentrer l‘air frais et
Flächenvorhänge und Türen, ob als doors, whether as room dividers or in pour se sentir libre comme l‘air. À la maison,
Raumtrenner oder im Möbel. furniture. les systèmes coulissants révèlent leur utilité
pour nos stores et nos portes en tant que
cloisons ou dans les meubles.

Schieben lieben. Dafür gibt es viele Slide it. Love it. For there are many Un mouvement s‘impose. Il y a
Gründe. reasons. plusieurs raisons.
Auch im Möbeldesign begeistert das Sliding also gets people excited in L‘utilisation de ces systèmes enthousiasme
Schieben die Menschen. Dies belegt furniture design. This is confirmed by les personnes même dans le design des
eine Marktstudie, die Hettich durch- a survey conducted on Hettich‘s behalf. meubles. C‘est ce que prouve une étude
führen ließ. Potenzielle Möbelkäufer Potential furniture purchasers were de marché commanditée par Hettich. On
wurden befragt, wie sie Schiebetüren asked how they rated sliding doors in a demandé aux clients potentiels ce qu‘ils
im Vergleich zu anderen Öffnungs- comparison to other opening systems. pensaient des portes coulissantes par
systemen bewerten. With regard to door systems, three rapport aux autres systèmes d‘ouverture.
Verbrauchern sind bei Türsystemen aspects in particular are important to En ce qui concerne les systèmes de portes,
vor allem drei Aspekte wichtig: consumers: les consommateurs attachent une grande
· Ergonomie · Ergonomics importance à trois aspects en particulier :
· Design · Design · l‘ergonomie,
· Funktionalität · Functionality · le design et
· la fonctionnalité.
Schiebetürsysteme von Hettich erfüllen Hettich sliding door systems comply
diese Anforderungen in besonderem with these requirements on every level. Les systèmes de portes coulissantes
Maße. Hettich remplissent en particulier ces
exigences.

110 www.hettich-diy.com
Vorteile von Schiebetüren
Benefits that come with sliding doors
Les avantages des portes coulissantes

Pure Form. Prägnante Flächen. Design purity. Distinctive surfaces. Une forme épurée et des surfaces sobres.
Mit Schiebetüren lässt sich moderne, Sliding doors impressively continue Avec les portes coulissantes, il est possible de
großzügige Raumarchitektur modern, spacious interior design in poursuivre de manière impressionnante une
eindrucksvoll im Möbel fortführen. furniture. Because large surface doors, architecture moderne et généreuse dans les
Denn großflächige Türen, insbesondere especially with flush fitting sliding meubles. Les portes de grande surface, en
mit flächenbündigen Schiebetürsystemen, door systems, are the ideal means for particulier équipées de systèmes de portes
sind das ideale Gestaltungsmittel für creating purist interior design. coulissantes à fleur, sont, en effet, le dispositif
ein puristisches Raumdesign. d‘agencement idéal pour un design épuré de
Always in reach. Never in the way. la pièce.
Immer erreichbar. Nie im Weg. In terms of ergonomics and convenience,
Toujours accessible. Rien ne gêne jamais.
Hinsichtlich Ergonomie und Komfort sliding doors are superior to any other
Au niveau ergonomie et confort, les portes
sind Schiebetüren jedem anderen door system. This is clearly demonstrated
coulissantes ont une longueur d‘avance sur
Türsystem überlegen. Im täglichen in everyday use: open sliding doors
tout autre système à portes. Cela est évident
Einsatz zeigt sich das deutlich: do not become an obstacle in narrow
dans la vie de tous les jours : les portes
Geöffnete Schiebetüren werden passageways, there is no risk of getting
coulissantes ouvertes ne sont pas un obstacle
an engen Durchgängen nicht zum injured on wall units if ´their doors are
dans les passages étroits et les armoires
Hindernis, an Oberschränken besteht left open. Sliding doors are also easy
supérieures ne risquent pas de blesser
keine Gefahr sich durch offen stehende to open without stretching or dodging
quelqu‘un lorsque leurs portes sont ouvertes.
Türen zu verletzen. Außerdem sind out the way.
En outre, les portes coulissantes sont
Schiebetüren ohne Ausweichen oder
pratiques à utiliser sans avoir besoin de
Strecken bequem zu bedienen. Easy to start with. Then quiet.
s‘écarter ou de s‘étirer.
Sliding doors are particularly good at
Erst leicht. Dann leise. meeting the demands users place on Tout d‘abord légères. Puis, silencieuses.
Die Anforderungen, die Nutzer heute cabinet doors: they are easy to open Les portes coulissantes satisfont particu-
an Schranktüren stellen, erfüllen and close. The low opening force lièrement bien aux exigences posées par les
Schiebetüren besonders gut: Sie lassen involved brings out the ergonomic utilisateurs aux portes d‘armoires : elles sont
sich bequem öffnen und schließen. benefit of linear door movement faciles à ouvrir et à fermer. L‘avantage
Der ergonomische Vorteil der linearen extremely well. The convenient Silent ergonomique du mouvement linéaire de la
Türbewegung kommt durch die System closes doors quietly and gently. porte est parfaitement mis en valeur par les
geringen Öffnungskräfte optimal zur faibles forces nécessaires à l‘ouverture de la
Geltung. Die komfortable Dämpfung All in all, Hettich sliding door systems porte. L‘amortissement pratique permet de
lässt die Schiebetür sanft und leise leave no margin of doubt with reliable fermer en douceur et en silence la porte
schließen. quality, outstanding smooth running coulissante.
action and long life.
Insgesamt überzeugen Hettich Schiebe- Les systèmes de portes coulissantes Hettich
türsysteme durch zuverlässige Qualität, convainquent, en tout, par leur qualité fiable,
hervorragenden Leichtlauf und lange leur coulissage en douceur
Lebensdauer. remarquable et leur
longue durée
de vie.

Technik für Möbel 111


Unser Verkaufsregal: Schiebetürsysteme
Our retail display: sliding door systems
Notre rayon: les systèmes de portes coulissantes

Produkte in Anwendung: Bei erklärungsbedürftigen


Produkten ist es besonders wichtig, dass die Kunden
schauen und testen können
Products in use: where products need explaining, it
is particularly important for consumers to be able
Zum Mitnehmen: Flyer mit Montageinformationen Regalwinker mit zusätzlichen Informationen to look at them and try them out
To take away: flyers providing information on Shelf talkers with additional information Des produits en application : quand il s‘agit de
installing sliding door systems Affichettes de rayon avec informations produits nécessitant une explication, il est
À emporter : prospectus contenant des supplémentaires particulièrement important que les clients puissent
informations sur le montage les regarder et les tester.

112 www.hettich-diy.com
Grundlagen Schiebetürsysteme
Sliding door system basics
Les bases des systèmes de portes coulissantes

TopLine Systeme: Obenlaufend SlideLine Systeme: Untenlaufend


TopLine systems: top-running SlideLine Systems: bottom-running
TopLine Systeme: coulissant par le haut SlideLine Systeme: coulissage en bas

Untenlaufend / Obenlaufend: Bottom-running / top-running: Coulissage en bas / coulissant


Obenlaufende Hettich Schiebetür- Top running sliding door systems from par le haut:
systeme heißen TopLine. Bei diesen Hettich are called TopLine. These Les systèmes de portes Hettich coulissant
Systemen wird das Türgewicht von systems support the weight of the door par le haut s‘appellent TopLine. Sur ces
dem oberen Laufprofil gehalten. at the top runner profile. The doors are systèmes, le poids de la porte est maintenu
Die Türen werden an der Unterseite held in place at the bottom by a guide par le profilé de coulissage supérieur.
durch ein Führungsprofil oder sogar profile or even merely by the bottom Les portes sont maintenues en place
nur durch Bodenführungen an Ort panel guides. par le bas par un profilé de guidage ou
und Stelle gehalten. simplement par des guidages inférieurs.
With bottom running sliding door
Bei untenlaufenden Schiebetür- systems the weight of the door is En ce qui concerne les systèmes de
systemen liegt das Türgewicht auf supported on the runner profile at the portes coulissant par le bas, le poids de
dem unteren Laufprofil. Hettich bottom. Hettich sliding door systems la porte est supporté par le profilé de
Schiebetürsysteme dieser Führungsart with this type of guide are called coulissage inférieur. Les systèmes de
heißen SlideLine. Die obere Schiene SlideLine. The rail at the top in portes coulissantes Hettich équipés de
dient bei den SlideLine Systemen zur SlideLine systems has the purpose of ce type de guidage sont les systèmes
Führung der Türen. guiding the doors. SlideLine. Sur les systèmes SlideLine, le
rail supérieur sert à guider les portes.

min. 13 mm 13 - 19 mm

Türstärke: Door thickness: Épaisseur de la porte de:


Aufgrund verschiedener Konstruktions- Various design features mean that En raison des différentes
merkmale haben unsere Schiebetür- different minimum door thicknesses caractéristiques de construction,
systeme verschiedene Mindesttürstärken are required for our sliding door nos systèmes de portes coulissantes
und teilweise auch maximale Türstärken, systems, and for some systems there ont différentes épaisseurs de porte
die bei den einzelnen Systemen is also a maximum door thickness. maximales et minimales pouvant être
verwendet werden können. Die zu The material thicknesses to use are utilisées sur les différents systèmes.
verwendenden Materialstärken sind always shown on the installation sets Les épaisseurs de matériaux à utiliser
auf den Montagesätzen und auch auf and also on the all-inclusive sets. sont toujours indiquées sur les kits de
den Komplett-Sets immer angegeben. montage et, également, sur les kits
complets.

Technik für Möbel 113


Grundlagen Schiebetürsysteme
Sliding door system basics
Les bases des systèmes de portes coulissantes

kg

Belastbarkeit und Türgewichte: Load capacity and door weights: Capacité de charge et poids de la porte :
Die maximale Belastbarkeit pro Tür ist The maximum load capacity per door is La capacité de charge maximum par porte
immer auf den Verpackungen unserer always stated on the packagings of our est toujours indiquée sur les emballages
Schiebetürsysteme angegeben. Bei sliding door systems. When planning a de nos systèmes de portes coulissantes.
der Planung einer eigenen Schiebetür- sliding door design of your own, howe- Lorsqu‘il s‘agit de planifier une construction
konstruktion ist es jedoch schon im ver, it is important to estimate à portes coulissantes personnalisée,
Vorfeld wichtig einzuschätzen wie in advance how heavy the door(s) will il est cependant important de savoir
schwer die Tür(en) wird / werden, be when using a specific material in préalablement quel sera le poids de la/des
wenn man ein bestimmtes Material a defined size. The following table porte(s) lorsque l‘on utilise un matériau
auf eine definierte Größe bringt. In der shows guide values for commonly used particulier pour une surface définie. Dans
folgenden Tabelle sind Richtwerte für materials in various material thicknesses: le tableau suivant, vous trouverez des
gängige Materialien in verschiedenen valeurs indicatives pour les matériaux
Materialstärken abgebildet: courants de différentes épaisseurs :

Holzgewichte pro Quadratmeter


Weights of wood per square metre
16 mm 19 mm 25 mm
Poids du bois par mètre carré

MDF
MDF 14,4 kg 17,1 kg 22,5 kg
MDF

SSpanplatte
Chipboard 11,2 kg 13,3 kg 17,5 kg
Panneau d‘aggloméré

Buche (Hartholz trocken)


Beech (dry hard wood) 12,8 kg 15,2 kg 20,0 kg
Hêtre (bois dur, sec)

Einbahnig / Mehrbahnig: Single track / multi-rail: 1 voie / a plusieurs voies:


Es gibt einbahnige und mehrbahnige There are single track and multiple Il existe des systèmes de portes
Schiebetürsysteme. Einbahnige track sliding door systems. Single track coulissantes à 1 ou plusieurs rail(s).
Systeme halten nur eine Tür, während systems only support one door whereas Les systèmes à 1 rail ne tiennent
mehrbahnige Systeme mindesten multiple track systems support at least qu‘une porte tandis que les systèmes
zwei Türen halten, die sich in der two doors which in most cases overlap à plusieurs rails tiennent au moins
Mitte meistens überlappen. at the centre. deux portes qui se chevauchent en
principe au centre.

114 www.hettich-diy.com
Grundlagen Schiebetürsysteme
Sliding door system basics
Les bases des systèmes de portes coulissantes

Innenliegende Schiebetüren Vorliegende Schiebetüren


Inset sliding doors Full overlay sliding doors
Portes couliss. en retrait Portes couliss. en applique

Innenliegend / Vorliegend: Inset / Full overlay: En retrait / en applique:


Bei innenliegenden Schiebetür- With inset sliding door applications, En ce qui concerne les constructions de
konstruktionen liegt die Tür innerhalb the doors is set inside the cabinet. portes coulissantes rentrantes, la porte
des Schranks. Fach- oder Regalböden Compartment panels or shelves must est située dans l‘armoire. Les étagères
müssen dementsprechend kürzer sein be shorter than the internal depth et tablettes doivent donc être moins
als das Innenmaß des Korpus, da die of the carcase because an inset door larges que la dimension intérieure du
innenliegende Tür Raum im Schrank takes up space in the cabinet. Overlay corps de meuble, la porte rentrante
einnimmt. Vorliegende Türen liegen doors are positioned in front of the prenant de la place dans l‘armoire. Les
vor dem Korpus, so dass der gesamte carcase, leaving all of the space inside portes en applique sont positionnées
Innenraum des Möbels genutzt werden the furniture available for use. devant le corps de meuble si bien qu‘il
kann. est possible d‘utiliser tout l‘intérieur du
meuble.

Laufprofile und Montagesätze: Runner profiles and installation sets: Profilés de coulissage et kits de
Jedes Schiebetürsystem besteht aus Every sliding door system consists of a montage :
einem Laufprofil, einem Führungsprofil runner profile, a guide profile as well Chaque système de portes coulissantes
sowie einem Montagesatz. In dem as an installation set. The installation est composé d‘un profilé de coulissage,
Montagesatz sind sowohl die Lauf- set contains the running and guide d‘un profilé de guidage et d‘un kit de
und Führungsteile als auch Endan- components as well as end stops. montage. Le kit de montage comprend
schläge enthalten. Die zusammen- The profiles that fit together and the aussi bien les pièces de coulissage et
passenden Profile und Montagesätze installation sets are each marked with de guidage que les butées de fin de
sind jeweils mit einer Leitnummer a guide number: course. Les profilés et kits de montage
gekennzeichnet: assortis sont dotés chacun d‘un
numéro de repérage :

Technik für Möbel 115


Schiebetürsysteme für Möbel, Raumtrennungen und Zimmertüren
Sliding door systems for furniture, room dividers and room doors
Systèmes de portes coulissantes pour meubles, cloisons de séparation et portes intérieures

Wahre Alleskönner: Diese Schiebetür- Veritable allrounders: these sliding De véritables systèmes polyvalents :
systeme können sowohl in Schränken, door systems can be used in cabinets ces systèmes de portes coulissantes
als auch in Raumsituationen eingesetzt as well as in room situations: for peuvent être utilisés aussi bien dans
werden: Für Holz-Schiebetüren wooden sliding doors in wardrobes, des armoires que dans des pièces :
in Kleiderschränken, begehbaren walk in wardrobe, room dividers and pour des portes coulissantes en bois
Kleiderschränken, Raumabtrennungen passages. Straightforward installation dans des armoires, des dressings, des
und Durchgängen. Eine überschaubare without the need for any special tools cloisons de séparation et des passages.
Montage ohne spezielle Werkzeuge makes these sliding door systems Un montage clair sans outils spéciaux
macht diese Schiebetürsysteme zu practical do-it-yourself products that fait de ces systèmes de portes
praktischen Do-It-Yourself Produkten, can be used easily and very effectively coulissantes des produits fabriqués
die einfach aber sehr effektvoll für die for planning living space, modernising par soi-même pouvant être utilisés
Wohnraumplanung, Modernisierung existing furniture or for making your facilement et très efficacement dans
von bestehenden Möbeln oder für own furniture. la planification de l‘habitation, la
den Selbstbau von Möbeln eingesetzt modernisation de meubles existants
werden können. ou pour la fabrication par soi-même
de meubles.

Allround-System mit einfacher Aufschraubmontage:


SlideLine 16 als Garderobenabtrennung
Allround system for easy screw on installation:
SlideLine 16 as coat rack screen
Système polyvalent à montage par vis simple :
SlideLine 16 en tant que séparation de penderie

116 www.hettich-diy.com
Schiebetürsysteme für Möbel, Raumtrennungen und Zimmertüren
Sliding door systems for furniture, room dividers and room doors
Systèmes de portes coulissantes pour meubles, cloisons de séparation et portes intérieures

Für Schwergewichte: SlideLine 16plus mit Doppel-


U-Führungsprofil
For heavyweights: SlideLine 16plus with double U
guide profile
Pour les poids lourds : SlideLine 16plus avec un profilé
de guidage en double U

Auch in Schränken ein ruhiger Lauf durch robuste,


große Rollen: Diese Laufteile werden sowohl beim
SlideLine 16 als auch beim SlideLine 16plus eingesetzt.
Large, sturdy rollers for quiet running action in
cabinets too: these running components are used
in SlideLine 16 and in SlideLine 16plus.
Également un coulissage silencieux dans les armoires
grâce à de grosses roulettes solides : ces pièces de
coulissage sont utilisées aussi bien sur le SlideLine 16
que sur le SlideLine 16plus.

Optionales Dämpfungssystem für SlideLine 16plus


Optional soft close system for SlideLine 16plus
Système d‘armotissement en option pour
SlideLine 16plus

Technik für Möbel 117


SlideLine 16plus: Schiebetürsystem für Schränke und Raumtrenner
16
plus
SlideLine 16plus: sliding door system for cabinets and room dividers
SlideLine 16plus: système de portes coulissantes pour armoires et cloisons de séparation

Universal Schiebetürsystem für Möbel und Raumdesign


Zweibahniges, innenliegendes Schiebetürsystem, das sowohl für
Schränke als auch für Raumtrennungen bzw. Zimmertüren genutzt
werden kann. Da alle Komponenten einfach aufgeschraubt werden
können, ist es für Heimwerker gut geeignet.

` Zweibahnige Aluminiumprofile zum Aufschrauben


` Universell einsetzbare Laufteile zum Aufschrauben
` Kein Fräsen, kein Bohren
` Länge 2000 mm
` Für max. Türgewicht bis 80 kg
` Passendes Türdämpfungssystem optional erhältlich
` Für Holztüren (18 - 24 mm)
` Untenlaufendes Schiebetürsystem

Universal sliding door system for furniture and interior design


Two track, inset sliding door system that can be used for cabinets
as well as for room dividers or room doors. As all components
simply screw on, it is ideal for DIYers.

` Two track aluminium profiles for screwing on


` Universal running components for screwing on
` No routing, no drilling
` Length 2000 mm
` For max. door weight of 80 kg
` Matching door Silent System optionally available
` For wooden doors (16 - 24 mm)
` Bottom running sliding door system

Système de portes coulissantes universel pour meubles et design


de pièces ainsi que système de portes coulissantes rentrant
à 2 rails aussi bien pour les armoires que pour les cloisons de
séparation ou les portes intérieures. Les composants pouvant être
facilement vissés, ce système convient bien aux bricoleurs.

` Profilés en aluminium à 2 rails à visser


` Des pièces de coulissage à visser à usage universel
` Aucun fraisage, aucun perçage
` Longueur 2000 mm
` Pour poids de porte maxi. 80 kg
` Système d‘amortissement de la porte adapté disponible en
option
` Pour portes en bois (16 - 24 mm)
` Système de portes coulissant par le bas

sc n
Anschraubmontage
Screw-on mounting
Montage par vis
pa r
ra illa

Führungs- und Laufteile zum Aufschrauben Führungsprofil für schwere Türen


Guide and running components for screwing on Guide profile for heavy doors
Pièces de guidage et de coulissage à visser Profilé de guidage pour portes lourdes

118 www.hettich-diy.com
SlideLine 16plus: Schiebetürsystem für Schränke und Raumtrenner
16
plus
SlideLine 16plus: sliding door system for cabinets and room dividers
SlideLine 16plus: système de portes coulissantes pour armoires et cloisons de séparation

Laufprofil SlideLine 16plus Runner profile SlideLine 16plus Profil de coulissage SlideLine 16plus
` Zweibahniges Profil ` Two track profile ` Profilé à deux rails
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Profillänge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Longueur de profil 2000 mm
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 184 437 2000 1 16


plus

Führungsprofil SlideLine 16plus Guide profile SlideLine 16plus Profil de guidage SlideLine 16plus
` Zweibahniges Profil ` Two track profile ` Profilé à deux rails
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Für max. Türgewicht 80 kg ` For max. door weight of 80 kg ` Pour poids de porte maxi. 80 kg
` Profillänge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Longueur de profil 2000 mm
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 212 965 2000 1 16


plus

Montagesatz für SlideLine 16plus Mounting kit for SlideLine 16plus Kit de montage
` Enthält Lauf- und Führungsteile ` Contains screw on running and pour SlideLine 16plus
zum Aufschrauben für eine guide components for one sliding ` Il contient les pièces de guidage
Schiebetür door et de coulissage à visser pour une
` Inklusive Türstopp und ` Including door stop and fixing porte coulissante
Befestigungsmaterial material ` Y compris arrêt de porte et
accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte

9 212 966 80 1 16
plus

Türdämpfer für SlideLine 16plus Soft close for SlideLine 16plus Amortisseur pour SlideLine 16plus
` Zum Anschrauben ` Screw-on assembly ` À visser
` Für zwei Türen ` For two doors ` Pour deux portes

Art. EAN VE / PU / Qte

9 216 808 80 2 16
plus

Montage: &
Assembly:
Montage: 6

!1 3 §
b

25
$4

C
„2
a
d
/7
%5

Technik für Möbel 119


SlideLine 16: Schiebetürsystem für Schränke und Raumtrenner
16 SlideLine 16: sliding door system for cabinets and room dividers
SlideLine 16: système de portes coulissantes pour armoires et cloisons de séparation

Universal Schiebetürsystem für Möbel und Raumdesign


Zweibahniges, innenliegendes Schiebetürsystem, das sowohl für
Schränke als auch für Raumtrennungen genutzt werden kann.
Da alle Komponenten einfach aufgeschraubt werden können, ist
es für Heimwerker gut geeignet.

` Zweibahnige Aluminiumprofile zum Aufschrauben


` Universell einsetzbare Laufteile zum Aufschrauben
` Kein Fräsen, kein Bohren
` Länge 2000 mm
` Für max. Türgewicht bis 60 kg
` Für Holztüren (18 - 24 mm)
` Untenlaufendes Schiebetürsystem
` Höhenverstellbar ± 4 mm

Universal sliding door system for furniture and interior design


Two track, inset sliding door system that can be used for cabinets
as well as for room dividers or room doors. As all components
simply screw on, it is ideal for DIYers.

` Two track aluminium profiles for screwing on


` Universal running components for screwing on
` No routing, no drilling
` Length 2000 mm
` For max. door weight of 60 kg
` For wooden doors (16 - 24 mm)
` Bottom running sliding door system
` Height adjustable ± 4 mm

Système de portes coulissantes universel pour meubles et design


de pièces ainsi que système de portes coulissantes rentrant à 2
rails aussi bien pour les armoires que pour les cloisons de séparation.
Les composants pouvant être facilement vissés, ce système convient
bien aux bricoleurs.
` Profilés en aluminium à 2 rails à visser
` Des pièces de coulissage à visser à usage universel
` Aucun fraisage, aucun perçage
` Longueur 2000 mm
` Pour poids de porte maxi. 60 kg
` Pour portes en bois (16 - 24 mm)
` Système de portes coulissant par le bas
` Réglable en hauteur ± 4 mm

sc n
Anschraubmontage
Screw-on mounting
Montage par vis
pa r
ra illa

Laufprofile zum Aufschrauben Große, stabile Laufrollen


Guide rails for screwing Large, sturdy rollers
Profil de coulissage à visser Grosses roulettes stables

120 www.hettich-diy.com
SlideLine 16: Schiebetürsystem für Schränke und Raumtrenner
16 SlideLine 16: sliding door system for cabinets and room dividers
SlideLine 16: système de portes coulissantes pour armoires et cloisons de séparation

Lauf- und Führungsprofil SlideLine 16 Running and guide rail SlideLine 16 Rails de coulissage et de guidage
` Zweibahniges Profil ` Two track profile SlideLine 16
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` Profilé à deux rails
` Für max. Türgewicht 60 kg ` For max. door weight of 60 kg ` À visser
` Profillänge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Pour poids de porte maxi. 60 kg
` Aluminium ` Aluminium ` Longueur de profil 2000 mm
` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 184 437 2000 1 16

Montagesatz für SlideLine 16 Mounting kit for SlideLine 16 Kit de montage pour SlideLine 16
` Enthält Lauf- und Führungsteile ` Contains screw on running and ` Il contient les pièces de guidage
zum Aufschrauben für eine guide components for one sliding et de coulissage à visser pour une
Schiebetür door porte coulissante
` Inklusive Türstopp und Befesti- ` Including door stop and fixing ` Y compris arrêt de porte et
gungsmaterial material accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte

9 184 438 60 1 16

Montage:
Assembly:
Montage:

T = I - 8-16 mm
T = I - 8-16 mm
T = I - 8-16 mm

Technik für Möbel 121


TopLine 3plus: Schiebetürsystem für Raumtrennungen und eintürige Schränke
3
plus
TopLine 3plus: sliding door system for room dividers and single door cabinets
TopLine 3plus: système de portes coulissantes p. cloisons de séparation et armoires à une porte

Schiebetürsystem für Holztüren in Schränken und


Raumtrennungen
Innenliegendes, einbahniges System mit Höhenverstellung
über Verstellschraube

` Laufprofil zum Aufschrauben


` Einbahnig, für eine Tür
` Belastbarkeit pro Tür max. 40 kg
` Türstärke min. 16 mm
` Höhenverstellbar über Verstellschraube bis ± 20 mm
` Profillänge 2000 mm
` Obenlaufendes Schiebetürsystem
` Laufteile werden auf die Oberkante der Tür geschraubt

Sliding door system for wooden doors in cabinets and room


dividers
Inset, single track system with height adjustment by means of
adjustment screw

` Guide rail for screwing


` Single track for a door
` Carrying capacity per door max. 40 kg
` Door thickness min. 16 mm
` Height adjustable at adjustment screw up to ± 20 mm
` Profile length 2000 mm
` Top running sliding door system
` Running components are screwed to the top edge of the door

Système de portes coulissantes pour portes en bois dans les


armoires et les cloisons
Système rentrant à un rail avec réglage en hauteur via la vis
de réglage

` Profil de coulissage à visser


` A une voie pour une porte
` Capacité de charge maximale par porte 40 kg
` Épaisseur mini. de la porte 16 mm
` Réglable en hauteur via la vis de réglage jusqu‘à ± 20 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le haut
` Les pièces de guidage sont vissées sur le bord supérieur de
la porte

Laufteil mit Höhenverstellung (Montage auf Türoberkante)


Running component with height adjustment (mounted on top door edge)
Pièce de coulissage avec réglage en hauteur (montage sur le
bord supérieur de la porte)

122 www.hettich-diy.com
TopLine 3plus: Schiebetürsystem für Raumtrennungen und eintürige Schränke
3
plus
TopLine 3plus: sliding door system for room dividers and single door cabinets
TopLine 3plus: système de portes coulissantes p. cloisons de séparation et armoires à une porte

Laufprofil TopLine 3 / 3plus Runner profile TopLine 3 / 3plus Profil de coulissage


` Einbahnig ` Single track TopLine 3 / 3plus
` Für max. Türgewicht 40 kg ` For max. door weight of 40 kg ` 1 voie
` Profillänge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Pour poids de porte maxi. 40 kg
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Longueur de profil 2000 mm
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 485 2000 ≥ 16 1 3


3 plus

Laufprofil TopLine 3 / 3plus Runner profile TopLine 3 / 3plus Profil de coulissage


` Einbahnig ` Single track TopLine 3 / 3plus
` Für max. Türgewicht 40 kg ` For max. door weight of 40 kg ` 1 voie
` Länge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Pour poids de porte maxi. 40 kg
` Aluminium ` Aluminium ` Longueur de profil 2000 mm
` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 208 018 2000 ≥ 16 1 3


3 plus

Montagesatz für TopLine 3plus Mounting kit for TopLine 3plus Kit de montage pour TopLine 3plus
` Enthält Laufteile mit Höhenver- ` Contains running components with ` Comprend les pièces de coulissage
stellschraube für eine Schiebetür height adjustment screw for one avec vis de réglage en hauteur
` Bodenführung sliding door pour une porte coulissante
` Inklusive Türstopp ` Bottom guide ` Guidage au sol
` Inklusive Befestigungsmaterial ` Including door stop ` Y compris arrêt de porte
` Including fixing accessories ` Avec accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 478 40 ≥ 16 1 3
plus

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält ein Laufprofil sowie zwei Contains a running profile also two Contient un profil de coulissage ainsi
Bodengleiter und einen Montagesatz floor gliders and a mounting kit for que deux patins et un kit de montage
für eine Tür one door pour une porte

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 081 659 2000 40 ≥ 16 1 3


plus

Montage: ! „ 18
18
§ $ %
Assembly: 10
r10
Montage:

50

& / ( 5

1 2
10

4
±20

Technik für Möbel 123


TopLine 3: Schiebetürsystem für Raumtrennungen und eintürige Schränke
3 TopLine 3: sliding door system for room dividers and single door cabinets
TopLine 3: système de portes coulissantes p. cloisons de séparation et armoires à une porte

Schiebetürsystem für Holztüren in Schränken und


Raumtrennungen
Innenliegendes, einbahniges System

` Innenliegende Konstruktion
` Laufprofil zum Aufschrauben
` Einbahnig, für eine Tür
` Belastbarkeit pro Tür max. 40 kg
` Türstärke min. 16 mm
` Höhenverstellbar bis ± 15 mm
` Profillänge 2000 mm
` Obenlaufendes Schiebetürsystem mit Laufteilen
für seitliche Aufschraubmontage

Sliding door system for wooden doors in cabinets and room


dividers
Inset, single track system

` Inset design
` Guide rail for screwing
` Single track, for one door
` Carrying capacity per door max. 40 kg
` Door thickness min. 16 mm
` Height adjustable up to ± 15 mm
` Profile length 2000 mm
` Top running sliding door system with running components for
screw on installation at the side

Système de portes coulissantes pour portes en bois dans les


armoires et les cloisons
Système rentrant à un rail

` Construction rentrante
` Profil de coulissage à visser
` 1 voie, für eine Tür
` Capacité de charge maximale par porte 40 kg
` Épaisseur mini. de la porte 16 mm
` Réglable en hauteur jusqu’à ± 15 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le haut avec pièces de
coulissage pour un montage par vissage latéral

Seitliche Anschraubmontage
Screw on mounting at the side
Montage par vissage latéral

124 www.hettich-diy.com
TopLine 3: Schiebetürsystem für Raumtrennungen und eintürige Schränke
3 TopLine 3: sliding door system for room dividers and single door cabinets
TopLine 3: système de portes coulissantes p. cloisons de séparation et armoires à une porte

Laufprofil TopLine 3 / 3plus Runner profile TopLine 3 / 3plus Profil de coulissage


` Einbahnig ` Single track TopLine 3 / 3plus
` Für max. Türgewicht 40 kg ` For max. door weight of 40 kg ` 1 voie
` Länge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Pour poids de porte maxi. 40 kg
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Longueur de profil 2000 mm
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 485 2000 ≥ 16 1 3


3 plus

Laufprofil TopLine 3 / 3plus Runner profile TopLine 3 / 3plus Profil de coulissage


` Einbahnig ` Single track TopLine 3 / 3plus
` Für max. Türgewicht 40 kg ` For max. door weight of 40 kg ` 1 voie
` Länge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Pour poids de porte maxi. 40 kg
` Aluminium ` Aluminium ` Longueur de profil 2000 mm
` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 208 018 2000 ≥ 16 1 3


3 plus

Montagesatz für TopLine 3 Mounting kit for TopLine 3 Kit de montage pour TopLine 3
` Enthält Laufteile für eine ` Contains running components for ` Comprend les pièces de coulissage
Schiebetür one sliding door pour une porte coulissante
` Inklusive Bodenführung, Türstopp ` Including bottom panel guide, door ` Y compris guidage d‘étagère, arrêt
und Befestigungsmaterial stop and fixing material de porte et matériel de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 486 40 ≥ 16 1 3

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält ein Laufprofil sowie zwei Contains a running profile also two Contient un profil de coulissage ainsi
Bodengleiter und einen Montagesatz floor gliders and a mounting kit for que deux patins et un kit de montage
für eine Tür one door pour une porte

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 081 656 2000 40 ≥ 16 1 3

Montage: ! „ § $ %
Assembly: 10 18
18

Montage:
38

32 ≥32

26 ø5
( 18

& /
30

38
16

10
1 2
≥16
4

Technik für Möbel 125


Schiebetürsysteme für Möbel
Sliding door systems for furniture
Systèmes de portes coulissantes pour meubles

Schiebetüren als Gestaltungselement im Wohnbereich


11 mit dem System SlideLine 11.

Sliding doors as design feature in the home with System


SlideLine 11.

Portes coulissantes comme éléments d‘agencement dans


la maison avec le système SlideLine 11.

Ideal für den Umbau von Schränken mit Drehtüren


14 auf Schiebetüren durch vorliegende Konstruktion zum
Aufschrauben: Schiebetürsystem TopLine M.

Overlay, screw on system ideal for converting hinged door


cabinets to sliding doors: TopLine M sliding door system.

Idéales pour la transformation d‘armoires avec des portes


pivotantes sur des portes coulissantes par une construction
en applique à visser : système de portes coulissantes
TopLine M.

126 www.hettich-diy.com
Schiebetürsysteme für Möbel
Sliding door systems for furniture
Systèmes de portes coulissantes pour meubles

Voll im Trend: Right on trend: Très tendance:


Schiebetüren in Kleiderschränken For ergonomic reasons and with the Ces dernières années, les portes
haben in den vergangenen Jahren die benefits of space saving opening, coulissantes dans les armoires ont
klassischen Drehtüren immer weiter recent years have not only seen sliding progressivement évincé les portes
verdrängt – nicht nur aus ergonomischen doors steadily replace the traditional pivotantes classiques – pas uniquement
Gründen und aufgrund von platz- hinged doors in wardrobes but also in pour des raisons ergonomiques et
sparenden Öffnungsmöglichkeiten, living room furniture and even in en raison de possibilités d‘ouverture
sondern auch aufgrund vielfältiger kitchens. They also give the DIYer permettant de gagner de la place, mais
Gestaltungsmöglichkeiten. Außer in a wide choice of design options. également dans les meubles de salon
klassischen Kleiderschränken findet Besides traditional wardrobes, easy et même les cuisines. Elles offrent
man Schiebetüren mittlerweile auch to install sliding door systems are également de nombreuses possibilités
in Wohnmöbeln und sogar in Küchen. meanwhile also being used as problem de conception pour le bricoleur. Outre
Für den Heimwerker gestalten sich solvers in giving old cabinets a new dans les armoires classiques, les portes
einfach zu verarbeitende Schiebetür- lease of life or also for designing your coulissantes apportent des solutions
systeme als Problemlöser, etwa own cabinets. faciles à intégrer pour moderniser des
um alten Schränken neuen Glanz zu armoires anciennes ou pour créer ses
verleihen oder auch um eigene Schrank- propres constructions d‘armoire.
konstruktionen zu entwerfen.

Leichte Montage: Bei dem System SlideLine 12


lassen sich sowohl Lauf- und Führungsteile, als
auch die Aluminiumprofile einfach aufschrauben.
Easy to install: the SlideLine 12 system‘s running
and guide components as well as its aluminium
profiles simple screw on.
Montage facile : il est possible de visser tout
simplement aussi bien des pièces de coulissage et
de guidage que des profilés en aluminium sur le
système SlideLine 12.

Einsetzbar im Büro sowie im gesamten Wohnbereich für kleine


bis mittelgroße Türen: SlideLine 1 und 1plus.
Can be used in offices as well as throughout the home for small
to medium sized doors: SlideLine 1 und 1plus.
Utilisable au bureau ainsi que dans tout l‘espace habitable pour
les portes de petite et moyenne tailles : SlideLine 1 et 1plus.

Technik für Möbel 127


TopLine M: Schiebetürsystem für mittelgroße Schränke mit vorliegenden Türen
14 TopLine M: sliding door system for medium sized cabinets with overlay doors
TopLine M: système de portes coulissantes p. armoires de taille moyenne avec portes en applique

Schiebetürsystem-Komplettsystem für Schranktüren aus Holz


Zweibahniges, obenlaufendes Schiebetürsystem für vorliegende
Türen. Kann auf jede Korpuskonstruktion - auch als Ersatz von
Dreh- oder Falttüren - montiert werden.
Komplett-Set: enthält Führungs- und Laufprofil sowie Laufteile
und Montagezubehör für zwei Türen
` Vorliegende Konstruktion
` Ideal für den Umbau von Schränken mit Drehtüren auf
Schiebetüren
` Zweibahnig, für mehrere Türen geeignet
` Belastbarkeit pro Tür max. 35 kg
` Türstärken 15 - 19 mm
` Höhenverstellbar durch Langloch ± 5 mm
` Profillänge 2000 mm
` Obenlaufendes Schiebetürsystem
All inclusive sliding door system for cabinet doors made of wood
Two track, top running sliding door system for overlay doors.
Can be installed on any carcase construction - also to replace
hinged or folding doors.
Complete set: includes guide profile and runner profile as well as
runners and mounting accessories for two doors
` Overlay configuration
` Ideal for hinged door cabinets converting to sliding doors.
` Two rails suitable for more number of doors
` Carrying capacity per door max. 35 kg
` Door thickness 15 - 19 mm
` Height adjustable through slotted hole ± 5 mm
` Profile length 2000 mm
` Top running sliding door system
Système complet de systèmes de portes coulissantes pour les
portes d‘armoire en bois
Système de portes coulissant par le haut à 2 rails pour portes en
applique. Il peut être monté sur toutes les constructions de corps
de meuble pour remplacer les portes pivotantes ou les portes
pliantes.
Kit complet: Contient les rails de coulissages et de guidage ainsi
que les pièces de coulissage et le kit de montage pour deux portes
` Construction en applique
` Il est idéal pour la transformation d‘armoires à portes
pivotantes en armoires à portes coulissantes
` Deux rails, peut être utilisé pour plusieurs portes
` Capacité de charge maximale par porte 35 kg
` Épaisseur de porte de 15 - 19 mm
` Réglage en hauteur par trou oblong ± 5 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le haut

Schiebetürsystem für universelle


Schrankkonstruktionen
Sliding door system for universal
cabinet constructions
Système de portes coulissantes pour
constructions d’armoire universelles

128 www.hettich-diy.com
TopLine M: Schiebetürsystem für mittelgroße Schränke mit vorliegenden Türen
14 TopLine M: sliding door system for medium sized cabinets with overlay doors
TopLine M: système de portes coulissantes p. armoires de taille moyenne avec portes en applique

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält Führungs- und Laufprofil Includes guide profile and runner Contient les rails de coulissages et
sowie Laufteile und Montagezubehör profile as well as runners and de guidage ainsi que les pièces de
für zwei Türen mounting accessories for two doors coulissage et le kit de montage pour
deux portes

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 136 044 2000 35 1 14

Montage:
Assembly:
Montage:

! „

§ $

% &

/ (

) =

Technik für Möbel 129


TopLine 2: Schiebetürsystem für mittelgroße Schränke
2 TopLine 2: sliding door system for medium sized cabinets
TopLine 2: système de portes coulissantes pour armoires de taille moyenne

Schiebetürsystem für mittelgroße Schranktüren aus Holz


Innenliegendes Doppellaufsystem mit unterem Führungsprofil zum
Einfräsen

` Innenliegende Konstruktion
` Doppellaufprofil zum Aufschrauben
` Führungsprofile zum Einfräsen
` Zweibahnig, für zwei Türen geeignet
` Belastbarkeit pro Tür max. 25 kg
` Türstärken 16 - 19 mm
` Höhenverstellbar ± 15 mm
` Profillänge 2000 mm / 3000 mm
` Obenlaufendes Schiebetürsystem mit Laufteilen für seitliche
Aufschraubmontage

Sliding door system for medium sized cabinet doors made of wood
Inset two track runner system with bottom guide profile for
recessing

` Inset design
` Double guide profile for screwing
` Running profile for milling
` Two rails suitable for two doors
` Carrying capacity per door max. 25 kg
` Door thickness 16 - 19 mm
` Height adjustable up to ± 15 mm
` Profile length 2000 mm / 3000 mm
` Top running sliding door system with running components for
screw on installation at the side

Système de portes coulissantes pour portes d‘armoires de


taille moyenne en bois
Système de coulissage double rentrant avec profilé de guidage
à fraiser

` Construction rentrante
` Profil double coulissage à visser
` Profils de guidage à fraiser
` Deux rails, peut être utilisé pour deux portes
` Capacité de charge maximale par porte 25 kg
` Épaisseur de porte de 16 - 19 mm
` Réglage en hauteur ± 15 mm
` Longueur de profil 2000 mm / 3000 mm
` Système de portes coulissant par le haut avec pièces de
coulissage pour un montage par vissage latérale

Doppellaufprofil mit zwei Türen Eingefräste Kunststoff-Führungsprofile


Two track runner system with two doors Recessed guide profiles
Profilé de coulissage double avec deux portes Profilés de guidage en plastique fraisés

130 www.hettich-diy.com
TopLine 2: Schiebetürsystem für mittelgroße Schränke
2 TopLine 2: sliding door system for medium sized cabinets
TopLine 2: système de portes coulissantes pour armoires de taille moyenne

Laufprofil TopLine 2 Runner profile TopLine 2 Profil de coulissage TopLine 2


` Zweibahniges Profil ` Two track profile ` Profilé à deux rails
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué
` Kunststoff Führungsprofil ` Plastic guide profile for recessing, ` Profilé de guidage en plastique
zum Einfräsen, weiß white à fraiser, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 479 2000 25 16 - 19 1 2

` Kunststoff Führungsprofil ` Plastic guide profile for recessing, ` Profilé de guidage en plastique
zum Einfräsen, braun brown à fraiser, brun

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 483 2000 25 16 - 19 1 2

Montagesatz für TopLine 2 Mounting kit for TopLine 2 Kit de montage pour TopLine 2
` Enthält Laufteile für zwei ` Contains running components for ` Comprend les pièces de coulissage
Schiebetüren two sliding doors pour deux portes coulissantes
` Inklusive Bodenführung, Türstopp ` Including bottom panel guide, door ` Y compris guidage d‘étagère, arrêt
und Befestigungsmaterial stop and fixing material de porte et matériel de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 484 25 16 - 19 1 2

Ersatzlaufteil für Schiebetürsystem Replacement running component for Pièce de coulissage de remplacement
TopLine 2 sliding door system TopLine 2 pour le système de portes coulissantes
` Einsetzbar für Doppellaufprofil ` Can be used for two track runner TopLine 2
` Für max. Türgewicht bis 25 kg profile ` Utilisable pour le profilé de
` Stahl, verzinkt ` For max. door weight of 25 kg coulissage double
` Galvanized steel ` Pour poids de porte maxi. 25 kg
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 089 064 16 - 19 2 2

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält ein Doppellaufprofil sowie zwei Contains a double track profile also Contient un profil double coulissage
Führungsprofile und Montagesätze für two running profile and a mounting kit ainsi que deux profils de guidage et
zwei Türen for two doors des kits de montage pour deux portes

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 081 655 2000 25 16 - 19 1 2

Montage: ! „ § 18
18
$ 8
32
Assembly: 10 16-19
Montage:

21 7,5 % & / (
10 7,5
28
STOP

STOP
≥30

Technik für Möbel 131


SlideLine 12: Schiebetürsystem für kleine und mittelgroße Schränke
12 SlideLine 12: sliding door system for small and medium sized cabinets
SlideLine 12: système de portes coulissantes p. armoires de petite taille et de taille moyenne

Schiebetürsystem für Schranktüren aus Holz


Ideales Do-It-Yourself Schiebetürsystem, da alle Komponenten
nur aufgeschraubt werden müssen.

` Innenliegende Konstruktion
` Lauf- und Führungsprofil zum Aufschrauben
` Mehrbahnig, für mehrere Türen geeignet
` Belastbarkeit pro Tür max. 25 kg
` Türstärke min. 13 mm
` Höhenverstellbar ± 10 mm
` Profillänge 2000 mm
` Untenlaufendes Schiebetürsystem mit Laufteilen
für seitliche Aufschraubmontage

Sliding door system for cabinet doors made of wood


Ideal do-it-yourself sliding door system as all component only need
screwing on.

` Inset design
` Running and guide rail for screwing
` Multi-rail, suitable for several doors
` Carrying capacity per door max. 25 kg
` Door thickness min. 13 mm
` Height adjustable up to ± 10 mm
` Profile length 2000 mm
` Bottom running sliding door system with running components
for screw on installation at the side

Système de portes coulissantes pour portes d‘armoires en bois


Système de portes coulissantes idéal pour les bricoleurs, tous les
composants ne devant plus qu‘être vissés.

` Construction rentrante
` Rails de coulissage et de guidage à visser
` A plusieurs voies, pour plusieurs portes
` Capacité de charge maximale par porte 25 kg
` Épaisseur mini. de la porte 13 mm
` Réglable en hauteur jusqu’à ± 10 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le bas avec pièces de
coulissage pour un montage par vissage latéral

sc n
Anschraubmontage
Screw-on mounting
Montage par vis
pa r
ra illa

Lauf- und Führungsprofile zum Aufschrauben Laufteile zum Aufschrauben


Running and guide rails for screwing Running components for screwing on
Rails de coulissage et de guidage à visser Pièces de coulissage à visser

132 www.hettich-diy.com
SlideLine 12: Schiebetürsystem für kleine und mittelgroße Schränke
12 SlideLine 12: sliding door system for small and medium sized cabinets
SlideLine 12: système de portes coulissantes p. armoires de petite taille et de taille moyenne

Laufprofil SlideLine 12 Runner profile SlideLine 12 Profil de coulissage SlideLine 12


` Einbahniges Profil ` Single track profile ` Profilé à 1 rail
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Für max. Türgewicht bis 25 kg ` For max. door weight of 25 kg ` Pour poids de porte maxi. 25 kg
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 111 016 2000 25 1 12

Montagesatz für SlideLine 12 Mounting kit for SlideLine 12 Kit de montage pour SlideLine 12
` Enthält Lauf- und Führungsteile ` Contains screw on running and ` Il contient les pièces de coulissage
zum Aufschrauben für eine guide components for one sliding et de guidage à visser pour une
Schiebetür door porte coulissante
` Inklusive Befestigungsmaterial ` Including fixing accessories ` Avec accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte

9 111 015 25 1 12

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält vier Profile aus Aluminium und Includes 4 profiles of aluminium and Contient quatre profils en aluminium
Montagesätze für zwei Türen mounting kits for two doors et des kits de montage pour deux
portes

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 111 010 2000 25 1 12

Montage: ! 100

100 0
0
Assembly:
c
Montage:
a1 D+6,5 D+19
a c1
+ 6,5 + 19

c1 c1

±± 15
15 b1
b c
D

D+3
5

5 +3

§
4.
4.
3. 5.5. c
3.

1.
1. c1

5 2.
2.
5

D+6,5 D+19

+ 6,5 + 19

Technik für Möbel 133


SlideLine 11: Schiebetürsystem für Schränke und Regale
11 SlideLine 11: sliding door system for cabinets and shelf units
SlideLine 11: système de portes coulissantes pour armoires et étagères

Schiebetürsystem für leichte Holztüren für Schränke


und Regale
Das System für einbahnige Schiebetürkonstruktionen kann vor
allem für die Gestaltung von Regalen oder Bücherwänden genutzt
werden. Die Türen werden dicht am Möbel geführt und können
direkt übereinander laufen.

` Vorliegende Konstruktion
` Lauf- und Führungsprofil zum Aufschrauben
` Einbahnig, für eine Tür
` Belastbarkeit pro Tür max. 10 kg
` Holztürstärke min. 13 mm
` Glastürstärke 6 - 8 mm
` Profillänge 2000 mm

Sliding door system for lightweight wooden doors for cabinets


and shelf units
The system for single track sliding door constructions can be used
in particular for creating shelf units or bookcases. The doors hug
the furniture and can run one in front of the other.

` Overlay configuration
` Running and guide rail for screwing
` Single track, for one door
` Carrying capacity per door max. 10 kg
` Wooden door thickness min. 13 mm
` Glass door thickness 6 - 8 mm
` Profile length 2000 mm

Système de portes coulissantes pour portes en bois légères pour


armoires et étagères
Il est possible d‘utiliser le système pour les constructions de portes
coulissantes à 1 rail en particulier pour la conception d‘étagères ou
de bibliothèques. Les portes glissent à fleur du meubles et peuvent
coulisser directement l‘une sur l‘autre.

` Construction en applique
` Rails de coulissage et de guidage à visser
` 1 voie, für eine Tür
` Capacité de charge maximale par porte 10 kg
` Holztürstärke min. 13 mm
` Épaisseur de porte en verre 6 - 8 mm
` Longueur de profil 2000 mm

Führungs- und Laufteile Vorliegende Aluminiumprofile


Guide and running components Overlay aluminium profiles
Pièces de guidage et de coulissage Profilés en aluminium en applique

134 www.hettich-diy.com
SlideLine 11: Schiebetürsystem für Schränke und Regale
11 SlideLine 11: sliding door system for cabinets and shelf units
SlideLine 11: système de portes coulissantes pour armoires et étagères

Laufprofil SlideLine 11 Runner profile SlideLine 11 Profil de coulissage SlideLine 11


` Einbahniges Profil ` Single track profile ` Profilé à 1 rail
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Für max. Türgewicht bis 10 kg ` For max. door weight of 10 kg ` Pour poids de porte maxi. 10 kg
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 014 007 2000 10 ≥ 13 1 11

Montagesatz für SlideLine 11 Mounting kit for SlideLine 11 Kit de montage pour SlideLine 11
` Enthält Laufteile für eine ` Contains running components ` Comprend les pièces de coulissage
Schiebetür for one sliding door pour une porte coulissante
` Inklusive Türstopp und ` Including door stop and fixing ` Y compris arrêt de porte et
Befestigungsmaterial material accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 014 008 10 ≥ 13 1 11

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält zwei Profile aus Aluminium Contains two aluminium profiles and Comprend deux profilés en aluminium
und einen Montagesatz für eine Tür an installation set for one door et un kit de montage pour une porte

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 081 663 2000 10 ≥ 13 1 11

Montage:
Assembly: ! X
m

-10 m
Montage: L=X
5

ø5,5 ø3

§ $

%
32

&
11-12
ø10
20,5

max.
10 kg

20,5

32

Technik für Möbel 135


SlideLine 7: Schiebetürsystem für mittelgroße Schränke
7 SlideLine 7: sliding door system for medium sized cabinets
SlideLine 7: système de portes coulissantes pour armoires de taille moyenne

Schiebetürsystem für Schranktüren aus Holz


Mehrbahniges, innenliegendes, klassisches Schiebetürsystem für
mittelgroße Schränke. Die Aluminiumprofile können sowohl oben
als Führungsprofil als auch unten als Laufprofil eingesetzt werden
und müssen in Korpusdeckel und -boden eingefräst werden. Das
untenlaufende Laufteil wird in die Tür eingefräst und gibt ihr bis zu
einem Gewicht von 40 kg einen soliden Halt.
` Aluminiumprofile zum Einfräsen
` Laufteile zum Einfräsen, Führungsteile zum Aufschrauben
` Profillänge 2000 mm
` Für max. Türgewicht bis 40 kg
` Türstärke min. 16 mm
` Untenlaufendes Schiebetürsystem
Sliding door fittings for wooden cabinet doors
Multiple track, inset, classic sliding door system for medium
sized cabinets The aluminium profiles can be used at the top as
guide profiles and also at the bottom as runner profiles and must
be recessed into the carcase top and bottom panel. The bottom
running component is recessed into the door and provides it with
secure support up to a weight of 40 kg.
` Aluminium profiles for recessing
` Running components for recessing, guide components
for screwing on
` Profile length 2000 mm
` For max. door weight of 40 kg
` Door thickness min. 16 mm
` Bottom running sliding door system
Ferrure de porte coulissante en bois
Système de portes coulissantes classique, rentrant et à plusieurs rails
pour les armoires de taille moyenne. Il est possible d‘utiliser les
profilés d‘aluminium aussi bien en haut en tant que profilé de
guidage ou, en bas, en tant que profilé de coulissage et doivent être
fraisés dans le panneau supérieur et inférieur du corps de meuble.
La pièce coulissant par le bas est fraisée dans la porte et garantit un
maintien solide pour une porte pouvant peser jusqu‘à 40 kg.
` Aluminiumprofile zum Einfräsen
` Pièces de coulissage à fraiser, pièces de guidage à visser
` Longueur de profil 2000 mm
` Pour poids de porte maxi. 40 kg
` Épaisseur mini. de la porte 16 mm
` Système de portes coulissant par le bas

Das Schiebetürsystem SlideLine 7 ist universell einsetzbar,


unkompliziert in der Technik und
bedienungsfreundlich im täglichen Gebrauch.
The SlideLine 7 sliding door system is suitable for universal
application, uncomplicated in the way it works and a pleasure
to use every day.
Le système de portes coulissantes SlideLine 7 est utilisable de
manière universelle, techniquement peu compliqué et convivial
à l‘usage quotidien.

136 www.hettich-diy.com
SlideLine 7: Schiebetürsystem für mittelgroße Schränke
7 SlideLine 7: sliding door system for medium sized cabinets
SlideLine 7: système de portes coulissantes pour armoires de taille moyenne

Laufprofil SlideLine 7 Runner profile SlideLine 7 Profil de coulissage SlideLine 7


Schiebetürbeschlag für Schranktüren Sliding door fittings for wooden Ferrure de porte coulissante en bois
aus Holz cabinet doors ` Construction rentrante
` Innenliegende Konstruktion ` Inset design ` Rails de coulissage et de guidage
` Lauf- und Führungsprofil zum ` Running and guide rail for milling à fraiser
Einfräsen ` Two rails suitable for more number ` Deux rails, peut être utilisé pour
` Zweibahnig, für mehrere Türen of doors plusieurs portes
geeignet ` Carrying capacity per door ` Capacité de charge maximale
` Belastbarkeit pro Tür max. 40 kg max. 40 kg par porte 40 kg
` Türstärke min. 16 mm ` Door thickness min. 16 mm ` Épaisseur mini. de la porte 16 mm
` Profillänge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Longueur de profil 2000 mm
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 471 2000 ≥ 16 1 7

Montagesatz für SlideLine 7 Mounting kit for SlideLine 7 Kit de montage pour SlideLine 7
` Enthält Lauf- und Führungsteile ` Contains running and guide ` Il contient les pièces de coulissage
für eine Schiebetür components for one sliding door et de guidage pour une porte
` Inklusive Abstandhalter, Türstopp ` Including spacer, door stop and coulissante
und Befestigungsmaterial fixing material ` Y compris dispositif d‘écartement,
arrêt de porte et accessoires de
fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 473 40 ≥ 16 1 7

Montage: ! „ § $
Assembly: r40

Montage:

*5 11
15
11

8,5

20 % & / (

16
24

) =

Technik für Möbel 137


SlideLine 1plus: Schiebetürsystem für kleine bis mittelgroße Schränke
1
plus
SlideLine 1plus: sliding door system for small to medium sized cabinets
SlideLine 1plus: système de portes coulissantes p. armoires de petite taille à taille moyenne

Schiebetürsystem für kleine und mittelgroße


Schranktüren aus Holz
Klassisches Schiebetürsystem zum Einfräsen

` Innenliegende Konstruktion
` Lauf- und Führungsprofil zum Einfräsen
` Mehrbahnig, für mehrere Türen geeignet
` Belastbarkeit pro Tür max. 30 kg
` Türstärke min. 13 mm
` Höhenverstellbar ± 10 mm
` Profillänge 2000 mm
` Untenlaufendes Schiebetürsystem
` Laufteile zum Einfräsen (ø 35 mm Topfbohrung)
an Türober- und -unterseite

Sliding door system for small and medium sized cabinet doors
made of wood
Classic sliding door system for recessing

` Inset design
` Running and guide rail for milling
` Multi-rail, suitable for several doors
` Carrying capacity per door max. 30 kg
` Door thickness min. 13 mm
` Height adjustable up to ± 10 mm
` Profile length 2000 mm
` Bottom running sliding door system
` Running components for recessing (35 mm ø cup drilling)
at top and bottom of door

Système de portes coulissantes pour portes d‘armoires de


petite taille ou de taille moyenne en bois
Système de portes coulissantes classique à fraiser

` Construction rentrante
` Rails de coulissage et de guidage à fraiser
` A plusieurs voies, pour plusieurs portes
` Pour poids de porte maxi. 30 kg
` Épaisseur mini. de la porte 13 mm
` Réglable en hauteur jusqu’à ± 10 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le bas
` Pièces de coulissage à fraiser (perçage du boîtier de 35 mm
de diam.) sur le dessus et sur le dessous de la porte.

Aluminiumprofile zum Einfräsen Ideal für kleine bis mittelgroße Schränke


Aluminium profiles for recessing Ideal for small to medium sized cabinets
Profilés en aluminium à fraiser Parfait pour les armoires de petite et moyenne taille

138 www.hettich-diy.com
SlideLine 1plus: Schiebetürsystem für kleine bis mittelgroße Schränke
1
plus
SlideLine 1plus: sliding door system for small to medium sized cabinets
SlideLine 1plus: système de portes coulissantes p. armoires de petite taille à taille moyenne

Laufprofil SlideLine 1plus Runner profile SlideLine 1plus Profil de coulissage SlideLine 1plus
` Für max. Türgewicht 30 kg ` For max. door weight of 30 kg ` Pour poids de porte maxi. 30 kg
` Profillänge 2000 mm ` Profile length 2000 mm ` Longueur de profil 2000 mm
` Zum Einfräsen in den ` For recessing into the cabinet top ` À fraiser dans le panneau inférieur
Schrankboden und -deckel and bottom panel et le panneau supérieur de l‘armoire
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 062 547 2000 30 ≥ 13 1 1


plus

Montagesatz für SlideLine 1plus Mounting kit for SlideLine 1plus Kit de montage pour SlideLine 1plus
` Enthält Lauf- und Führungsteile zum ` Contains running and guide ` Il contient les pièces de coulissage
Einfräsen (ø 30 mm Topfbohrer) für components for recessing (30 mm et de guidage à fraiser (mèche à
eine Schiebetür ø cup drilling) for one sliding door façonner de 30 mm de diam.) pour
` Inklusive Befestigungsmaterial ` Including fixing accessories une porte coulissante
` Avec accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 062 548 2000 30 ≥ 13 1 1


plus

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält vier Profile aus Aluminium und Includes 4 profiles of aluminium and Contient quatre profils en aluminium et
Montagesätze für zwei Türen mounting kits for two doors des kits de montage pour deux portes

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 081 654 30 ≥ 13 1 Set 1


plus

Montage: ! „ §
Assembly:
Montage: 30

• 35
5,5
5,5
10 9

7,5
7,5

$ % &

Technik für Möbel 139


SlideLine 1: Schiebetürsystem für kleine Schränke
1 SlideLine 1: sliding door system for small cabinets
SlideLine 1: système de portes coulissantes pour armoires de petite taille

SlideLine1: Schiebetürsystem für leichte Schranktüren


aus Holz
Einfaches, kostengünstiges System für Kommoden und kleine
Schränke mit leicht zu montierenden Kunststoff-Profilen.

` Innenliegende Konstruktion
` Doppellauf- und Führungsprofil zum Aufschrauben
` Zweibahnig, für mehrere Türen geeignet
` Belastbarkeit pro Tür max. 12 kg
` Türstärke 13 - 19 mm
` Höhenverstellbar ± 10 mm
` Profillänge 2000 mm
` Untenlaufendes Schiebetürsystem
` Laufteile zum Einfräsen (ø 35 mm Topfbohrung)
an Türober- und -unterseite

Sliding door system for lightweight cabinet doors made of wood


Simple, attractively priced system for chests of drawers and small
cabinets with easy to install plastic profiles.

` Inset design
` For screwing on double running and guide rail
` Two rails suitable for more number of doors
` Carrying capacity per door max. 12 kg
` Door thickness 13 - 19 mm
` Height adjustable up to ± 10 mm
` Profile length 2000 mm
` Bottom running sliding door system
` Running components for recessing (35 mm ø cup drilling)
at top and bottom of door

SlideLine1: Système de portes coulissantes pour portes


d‘armoires légères en bois
Système simple et économique pour les commodes et les petites
armoires à profilés en plastique faciles à monter.

` Construction rentrante
` Doppellauf- und Führungsprofil zum Aufschrauben
` Deux rails, peut être utilisé pour plusieurs portes
` Pour poids de porte maxi. 12 kg
` Épaisseur de la porte 13 - 19 mm
` Réglable en hauteur jusqu’à ± 10 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le bas
` Pièces de coulissage à fraiser (perçage du boîtier de 35 mm
de diam.) sur le dessus et sur le dessous de la porte.

Einfach aufschrauben: Lauf- und Führungsprofile


aus Kunststoff
Simply screw on: running and guide profiles made
of plastic
Vissage facile : profilés de coulissage et de guidage
en plastique

140 www.hettich-diy.com
SlideLine 1: Schiebetürsystem für kleine Schränke
1 SlideLine 1: sliding door system for small cabinets
SlideLine 1: système de portes coulissantes pour armoires de petite taille

Laufprofil SlideLine 1 Runner profile SlideLine 1 Profil de coulissage SlideLine 1


` Einbahniges Profil ` Single track profile ` Profilé à 1 rail
` Zum Einfräsen in den Schrankboden ` For recessing into the cabinet top ` À fraiser dans le panneau inférieur
und -deckel and bottom panel et le panneau supérieur de l‘armoire
` Kunststoff ` Plastic ` Plastic

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm
weiß / white / blanc
0 001 491 2000 12 ≥ 13 2 1
braun / brown / brun
0 001 487 2000 12 ≥ 13 2 1

Laufprofil SlideLine 1 Runner profile SlideLine 1 Profil de coulissage SlideLine 1


` Zweibahniges Profil ` Two track profile ` Profilé à deux rails
` zum Aufschrauben ` For screwing ` À visser
` Für Montage am Schrankboden ` For fitting to cabinet top and ` Pour le montage sur le panneau
und -deckel bottom panel inférieur et le panneau supérieur
` Kunststoff ` Plastic de l‘armoire
` Plastique

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm
weiß / white / blanc
0 001 468 2000 12 13 - 19 1 1
braun / brown / brun
0 001 469 2000 12 13 - 19 1 1

Montagesatz für SlideLine 1 Mounting kit for SlideLine 1 Kit de montage pour SlideLine 1
` Enthält Lauf- und Führungsteile ` Contains running and guide ` Il contient les pièces de coulissage
zum Einfräsen (ø 30 mm components for recessing (30 mm et de guidage à fraiser (mèche à
Topfbohrer) für eine Schiebetür ø cup drilling) for one sliding door façonner de 30 mm de diam.) pour
` Inklusive Befestigungsmaterial ` Including fixing accessories une porte coulissante
` Braun ` Brown ` Avec accessoires de fixation
` Brun

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 499 12 13 - 19 1 1

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält zwei Doppellaufprofile aus Contains two double run sections Contient deux profils double coulissage
Kunststoff und Montagesätze für zwei of plastic and mounting kits for two en plastique et des kits de montage
Türen doors pour deux portes

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 081 653 12 13 - 19 1 1

Montage: ! 30
„ §
Assembly:
Montage:
• 35

10 9

$ % &

Technik für Möbel 141


Schiebetürsysteme für Raumtrennungen, Nischen, Durchgänge und Zimmertüren
Sliding door systems for room dividers, alcoves, passageways and room doors
Systèmes de portes coulissantes pour cloisons de séparation, niches, passages et portes intérieures

Zimmertüren bis 40 kg (TopLine 8) oder sogar 80 kg


(TopLine 8plus) können mit diesen klassischen,
einbahnigen Schiebetürsystemen obenlaufend z. B. für
Durchgänge eingesetzt werden.

Room doors weighing up to 40 kg (TopLine 8) or even 80 kg


(TopLine 8plus) can be used with this classic, single track
top running sliding door system, e.g. for passageways.

Il est possible d‘utiliser des portes intérieures jusqu‘à 40 kg


(TopLine 8), voire 80 kg (TopLine 8plus) avec ces systèmes de
portes coulissantes classiques coulissant par le haut à 1 rail
par ex. pour les passages.

Schiebetüren in der Raumgestaltung können sich unauffällig


in Räume einfügen oder durch kontrastreiche Oberflächen
zum gestalterischen Element werden.

In interior design, sliding doors can discreetly blend into


spaces or be used as design features with contrasting
surfaces.

Dans l‘agencement de l‘espace, les portes coulissantes


peuvent s‘intégrer discrètement dans les pièces ou devenir
un élément de design avec des surfaces riches en contraste.

142 www.hettich-diy.com
Schiebetürsysteme für Raumtrennungen, Nischen, Durchgänge und Zimmertüren
Sliding door systems for room dividers, alcoves, passageways and room doors
Systèmes de portes coulissantes pour cloisons de séparation, niches, passages et portes intérieures

In der modernen Wohnraumgestaltung Modern home interior design is Dans l‘agencement moderne de l‘espace,
sind Schiebetüren als Raumtrenner, inconceivable without sliding doors les portes coulissantes sont des cloisons
Ersatz für klassische Zimmertüren, as room dividers, replacements for de séparation, remplacent les portes
als Abtrennung für begehbare Kleider- classic room doors, as partitions for intérieures classiques, sont des séparations
schränke oder Garderoben nicht mehr screening off walk in wardrobes or coat pour les dressings et les penderies et sont
wegzudenken. Dabei sind sie nicht racks. And they can not only be used in pour cela d‘une importance indéniable.
nur funktionell, sondern auch als rooms. Their smooth and quiet running Elles ne peuvent pourtant pas être
großflächiges Gestaltungselement action creates a peaceful atmosphere uniquement utilisées à l‘intérieur. Leur
im Raum zu verwenden. Ihr leichter and, as practical large surface design coulissage aisé crée une atmosphère
Lauf schaff t eine ruhige Atmosphäre, features, they can also make use of tranquille. Cet élément d‘agencement de
nicht genutzter Raum, z. B. unter unutilised space, e.g. under sloping grande surface permet d‘utiliser non seu-
Dachschrägen oder Raumnischen / ceilings or in alcoves / room corners, lement l‘espace de manière fonctionnelle,
-winkel, kann nutzbar gemacht und and for creating cleverly concealing mais également un espace non utilisé
Stauräume geschickt verdeckt werden. storage spaces. par ex. sous les sous-pentes ou dans les
niches et coins de pièces et de cacher
élégamment les espaces de rangement.

Die U-Profile der TopLine-Systeme The U profiles in the TopLine systems Les profilés en U des systèmes TopLine
für Holz- oder Glastüren können für for wooden or glass doors can be fitted pour les portes en bois ou en verre
Deckenmontage oder – mit einem to ceilings or – with a wall bracket peuvent être utilisés pour le montage
Wandwinkel – auch für Wandmontage – also to walls. Profiles and running au plafond ou le montage mural avec
eingesetzt werden. Mit einer einfachen components can be „hidden“ with a une équerre murale. Il est possible de
Holzverblendung können Profile und simple wooden trim. « masquer » les profilés et les pièces de
Laufteile „versteckt“ werden. coulissage avec un simple revêtement
en bois.

Technik für Möbel 143


TopLine 8plus: Schiebetürsystem für Raumtrennungen
8
plus
TopLine 8plus: sliding door system for room dividers
TopLine 8plus: système de portes coulissantes pour cloisons de séparation

Schiebetürsystem für schwere Holztüren für Raumteiler


und Abtrennungen
Einbahniges System für Raumteiler und zum Abtrennen von
Nischen, Garderoben oder begehbaren Kleiderschränken mit
schweren Schiebetüren bis zu 80 kg

` Innenliegende Konstruktion
` Laufprofil zum Aufschrauben
` Einbahnig, für eine Tür
` Belastbarkeit pro Tür 80 kg
` Holztürstärke min. 30 mm
` Höhenverstellbar über Verstellschraube bis ± 10 mm
` Profillänge 2000 mm
` Obenlaufendes Schiebetürsystem
` Laufteile werden auf die Oberkante der Tür geschraubt

Sliding door system for heavy wooden doors, room dividers and
partitions
Single track system for room dividers and for screening off alcoves,
coat racks or walk in wardrobes with heavy sliding doors weighing
up to 80 kg

` Inset design
` Guide rail for screwing
` Single track for a door
` Carrying capacity per door max. 80 kg
` Wooden door thickness min. 30 mm
` Height adjustable at adjustment screw up to ± 10 mm
` Profile length 2000 mm
` Top running sliding door system
` Running components are screwed to the top edge of the door

Système de portes coulissantes pour portes en bois lourdes


pour cloisons et séparations
Système à 1 rail pour cloisons et pour séparer des niches, des
penderies ou des dressings à portes coulissantes lourdes pouvant
peser jusqu‘à 80 kg

` Construction rentrante
` Profil de coulissage à visser
` A une voie pour une porte
` Capacité de charge maximale par porte 80 kg
` Epaisseur de la porte en bois min. 30 mm
` Réglable en hauteur via la vis de réglage jusqu‘à ± 10 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le haut
` Les pièces de guidage sont vissées sur le bord supérieur de
la porte

Obenlaufende Konstruktion TopLine 8plus mit Holzblende


Top running construction TopLine 8plus with wood front panel
Construction coulissant par le haut TopLine 8plus avec façade en bois

144 www.hettich-diy.com
TopLine 8plus: Schiebetürsystem für Raumtrennungen
8
plus
TopLine 8plus: sliding door system for room dividers
TopLine 8plus: système de portes coulissantes pour cloisons de séparation

Laufprofil TopLine 8plus Runner profile TopLine 8plus Profil de coulissage TopLine 8plus
` Einbahniges Profil ` Single track profile ` Profilé à 1 rail
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 014 006 2000 80 ≥ 30 1 8


plus

Montagesatz für TopLine 8plus Mounting kit for TopLine 8plus Kit de montage pour TopLine 8plus
` Enthält Laufteile für eine ` Contains running components for ` Comprend les pièces de coulissage
Schiebetür one sliding door pour une porte coulissante
` Inklusive Bodenführung, Türstopp ` Including bottom panel guide, door ` Y compris guidage d‘étagère, arrêt
und Befestigungsmaterial stop and fixing material de porte et matériel de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 014 005 80 ≥ 30 1 8
plus

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält ein Laufprofil sowie einen Contains a running profile also one contient un profil de coulissage ainsi
Bodengleiter und einen Montagesatz floor glider and a mounting kit for one que un patin et un kit de montage
für eine Tür door pour une porte

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 081 661 80 ≥ 30 1 8
plus

Montage: ! „ §
Assembly:
Montage:

2x

$ % 31
ø5

50-8

50 11
13
25

& /

7
15
15 19
4
6 20

Technik für Möbel 145


TopLine 8: Schiebetürsystem für Raumtrennungen
8 TopLine 8: sliding door system for room dividers
TopLine 8: système de portes coulissantes pour cloisons de séparation

Schiebetürsystem für Holztüren, Raumteiler und Abtrennungen


Einbahniges System für Raumteiler und zum Abtrennen
von Nischen, Garderoben oder begehbaren Kleiderschränken
mit Schiebetüren

` Innenliegende Konstruktion
` Laufprofil zum Aufschrauben
` Einbahnig, für eine Tür
` Belastbarkeit pro Tür 40 kg
` Holztürstärke min. 30 mm
` Höhenverstellbar bis ± 10 mm
` Profillänge 2000 mm
` Obenlaufendes Schiebetürsystem
` Laufteile werden auf die Oberkante der Tür geschraubt

Sliding door system for wooden doors, room dividers and


partitions
Single track system for room dividers and for screening off alcoves,
coat racks or walk in wardrobes with sliding doors

` Inset design
` Guide rail for screwing
` Single track for a door
` Carrying capacity per door max. 40 kg
` Wooden door thickness min. 30 mm
` Height adjustable at adjustment screw up to ± 10 mm
` Profile length 2000 mm
` Top running sliding door system
` Running components are screwed to the top edge of the door

Système de portes coulissantes pour portes en bois, cloisons


et séparations
Système à 1 rail pour cloisons et pour séparer des niches,
des penderies ou des dressings à portes coulissantes

` Construction rentrante
` Profil de coulissage à visser
` A une voie pour une porte
` Capacité de charge maximale par porte 40 kg
` Epaisseur de la porte en bois min. 30 mm
` Réglable en hauteur via la vis de réglage jusqu‘à ± 10 mm
` Longueur de profil 2000 mm
` Système de portes coulissant par le haut
` Les pièces de guidage sont vissées sur le bord supérieur de
la porte

Obenlaufende Konstruktion Aufschraubmontage der Laufteile


Top running construction Screw on installation of running components
Construction coulissant par le haut Pièces de coulissage à visser

146 www.hettich-diy.com
TopLine 8: Schiebetürsystem für Raumtrennungen
8 TopLine 8: sliding door system for room dividers
TopLine 8: système de portes coulissantes pour cloisons de séparation

Laufprofil TopLine 8 Runner profile TopLine 8 Profil de coulissage TopLine 8


` Einbahniges Profil ` Single track profile ` Profilé à 1 rail
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 442 2000 40 ≥ 30 1 8

Montagesatz für TopLine 8 Mounting kit for TopLine 8 Kit de montage pour TopLine 8
` Enthält Laufteile für eine ` Contains running components for ` Comprend les pièces de coulissage
Schiebetür one sliding door pour une porte coulissante
` Inklusive Bodenführung, Türstopp ` IIncluding bottom panel guide, ` Y compris guidage d‘étagère, arrêt
und Befestigungsmaterial door stop and fixing material de porte et matériel de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 443 40 ≥ 30 1 8

Komplett-Set: Complete set: Kit complet:


Enthält ein Laufprofil sowie einen Contains a running profile also one contient un profil de coulissage ainsi
Bodengleiter und einen Montagesatz floor glider and a mounting kit for one que un patin et un kit de montage
für eine Tür door pour une porte

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 081 660 40 ≥ 30 1 8

Montage: ! „ §
Assembly:
Montage:

13

$ %

37

11
50

13 25

& /

15
15
6

Technik für Möbel 147


TopLine 8g: Schiebetürsystem für Glastüren
8g TopLine 8g: sliding door system for glass doors
TopLine 8g: système de portes coulissantes pour portes en verre

Schiebetürsystem für Glastüren


Einbahniges Schiebetürsystem für Raumteiler und zum Abtrennen
von Nischen, Garderoben oder begehbaren Kleiderschränken mit
Glastüren.

` Innenliegende Konstruktion
` Laufteil mit Klemmmontage
` Einbahnig
` Profillänge 2000 mm
` Für Glasstürstärke 8-10 mm

Sliding door system for glass doors


Single track sliding door system for room dividers and for
screening off alcoves, coat racks or walk in wardrobes with glass
doors.

` Inset design
` Running component for clamping on
` Single track
` Profile length 2000 mm
` For glass door thickness of 8-10 mm

Système de portes coulissantes pour portes en verre


Système de portes coulissantes à 1 rail pour cloisons et pour
séparer des niches, des penderies ou des dressings à portes
en verre.

` Construction rentrante
` Pièce de coulissage avec montage par serrage
` 1 voie
` Longueur de profil 2000 mm
` Pour épaisseur de porte en verre 8-10 mm

Glastüren sollten immer aus Sicherheitsglas bestehen.

! Glass doors should always be made of safety glass.


Les portes en verre devraient toujours être en verre
trempé.

Bodenführung Laufteil mit Klemm-Montage


Bottom guide Running component for clamping on
Guidage au sol Pièce de coulissage avec montage par serrage

148 www.hettich-diy.com
TopLine 8g: Schiebetürsystem für Glastüren
8g TopLine 8g: sliding door system for glass doors
TopLine 8g: système de portes coulissantes pour portes en verre

Laufprofil TopLine 8 Runner profile TopLine 8 Profil de coulissage TopLine 8


` Einbahniges Profil ` Single track profile ` Profilé à 1 rail
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 442 2000 40 1 8

Montagesatz für TopLine 8g Mounting kit for TopLine 8g Kit de montage pour TopLine 8g
` Enthält Laufteile für eine ` Contains running components for ` Comprend les pièces de coulissage
Glasschiebetür one glass sliding door pour une porte coulissante en verre
` Inklusive Klemmvorrichtung für ` Including clamping fixture for ` Y compris dispositif de serrage pour
Glastüren, Bodenführung, Türstopp glass doors, bottom panel guide, portes en verre, guidage d‘étagère,
und Befestigungsmaterial door stop and fixing material arrêt de porte et matériel de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 126 932 40 8 - 10 1 8g

Montage:
b
Assembly:
Montage: b
2.

c
SW 10
a
2.
1. 1.
3.

2 3
2 3

1.

1.
10 8

e
12Nm
2.
d 2.
2. 12Nm

d 3. SW 4
50 SW 13
±10

SW 4 SW 13
Glas 8 /10
3.

A 8 10 B C D 3.
2. h
2.
4 3
4 3

1.
f g 1.
Ø 6 mm

Technik für Möbel 149


150 www.hettich-diy.com
Sonstige Schiebetürsysteme und Zubehör
Other sliding door systems and accessories
Autres systèmes de portes coulissantes et accessoires

Faltschiebetürsystem WingLine
Folding sliding door system WingLine
Système de portes pliantes coulissantes WingLine 152

XXL-Torbeschlag
XXL gate fitting
Ferrure de porte XXL 154

Schiebetürdämpfung für Holztüren


Sliding door Silent System for wooden doors
Amortisseur de la porte coulissante pour portes en bois 157

Dachschrägenadapter
Roof pitch adapter
Adaptateur pour pièces mansardées 157

Sonstiges Zubehör
Other accessories
Autres accessoires 158

Technik für Möbel 151


WingLine: Faltschiebetürsystem
10 6 WingLine: folding sliding door system
WingLine: système de portes pliantes coulissantes

Faltschiebetürsystem für Schranktüren aus Holz


Einbahniges, vorliegendes Faltschiebetürsystem in variabler
Ausführung für leichte Türen oder - mit unterstützender
Bodenführung - für mittelschwere Türen.

` Obenlaufendes Profil aus Stahl für max. zwei


nebeneinanderliegende Falttüren
` Länge 1200 mm
` Vorliegende Konstruktion
` Für Türgewichte bis 15 kg oder 40 kg
` Türstärke 16-25 mm
` Korpusseitig angebunden

Folding sliding door system for cabinet doors made of wood


Single track, overlay folding sliding door system of variable design
for lightweight doors or - with supporting bottom panel guide -
for medium weight doors.

` Top running steel profile for a maximum of two adjacent


folding doors
` Profile length 1200 mm
` Overlay configuration
` Door panel weight up to 15 kg or 40 kg
` Door thickness 16-25 mm
` Mounted to carcase side

Système de portes pliantes coulissantes pour portes d‘armoires


en bois
Système de portes pliantes coulissantes à 1 rail en applique existant
en différentes versions pour des portes légères ou pour des portes
moyennement lourdes avec un guidage supplémentaire sur le
panneau inférieur.

` Profilé coulissant par le haut en acier pour, au maximum,


deux portes pliantes situées l‘une à côté de l‘autre
` Longueur de profil 1200 mm
` Construction en applique
` Pour poids de porte jusqu‘à 15 kg ou 40 kg
` Épaisseur de porte de 16-25 mm
` Relié par le côté du corps de meuble

Korpusseitige Anbindung Laufteil


Installation on carcase side Runner
Liaison par le côté du corps de meuble Pièce de coulissage

152 www.hettich-diy.com
WingLine: Faltschiebetürsystem
10 6 WingLine: folding sliding door system
WingLine: système de portes pliantes coulissantes

Laufprofil WingLine 10 Runner profile WingLine 10 Profil de coulissage WingLine 10


` Einbahniges Profil für ` Single track profile for folding ` Profilé à 1 rail pour portes pliantes
Faltschiebetüren sliding doors coulissantes
` Zum Aufschrauben ` For screwing on ` À visser
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 014 002 1200 15 16 - 25 1 10

Montagesatz für WingLine 10 Mounting kit for WingLine 10 Kit de montage pour WingLine 10
` Enthält Laufteile für ` Contains running components ` Comprend les pièces de coulissage
eine Faltschiebetür for one folding sliding door pour une porte pliante coulissante
` Inklusive Mittelscharniere*, Tür- ` Including centre hinges*, door stop ` Y compris charnières centrales*,
1x 3x stopp und Befestigungsmaterial and fixing material arrêt de porte et accessoires de
fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 154 859 15 16 - 25 1 10

Laufprofil WingLine 6 Runner profile WingLine 6 Profil de coulissage WingLine 6


` Einbahniges Profil für ` Single track profile for folding ` Profilé à 1 rail pour portes pliantes
Faltschiebetüren sliding doors coulissantes
` Mit unterem Führungsprofil ` With bottom guide profile for ` Avec un profilé de guidage inférieur
zum Aufschrauben screwing on à visser
` Aluminium ` Aluminium ` Aluminium

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

0 001 475 1200 40 16 - 25 1 6

Montagesatz für WingLine 6 Mounting kit for WingLine 6 Kit de montage pour WingLine 6
` Enthält Laufteile für ` Contains running components ` Comprend les pièces de coulissage
eine Faltschiebetür for one folding sliding door pour une porte pliante coulissante
` Inklusive unteren Führungsteilen, ` Including bottom guide ` Y compris pièces de guidage inféri-
Mittelscharnieren*, Türstopp und components, centre hinges*, eures, charnières centrales*, arrêt
Befestigungsmaterial door stop and fixing material de porte et accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 001 477 40 ≥ 16 1 6

Montage: ! „ § 2
Assembly:
15,5
Montage: 5
19

27
$ % 48
15,5
35

11,5

* Scharniere für Seitenbefestigung &


nicht enthalten
Not including hinges for side
mounting
Charnières pour fixation latérale non
comprises

Technik für Möbel 153


XXL-Torbeschlag
15 XXL gate fitting
Ferrure de porte XXL

Schiebetür XXL
Beschlag für schwere Tore, z. B. in Stallungen und Scheunen

` Einbahnig oder mehrbahnig einsetzbar


` Wand- oder Deckenmontage
` Laufprofil für Muffenbefestigung
` Türstärke mindestens 30 mm

Sliding door XXL


Fitting for heavy gates, e.g. in stables and barns

` Suitable single or multiple track applications


` Wall or ceiling installation
` Runner profile for sleeve mounting
` Door thickness min. 30 mm

Porte coulissantes XXL


Ferrure pour des portes lourdes par ex. dans des étables et
des granges

` Utilisable avec un rail ou plusieurs rails


` Montage mural ou au plafond
` Rail de coulissage pour la fixation des manchons
` Épaisseur mini. de la porte 30 mm

Konstruktionsbeispiele
Examples of construction
Exemples de constructions

Einbahnig, vorliegend Zweibahnig, vorliegend Zweibahnig, innenliegend Zweibahnig, vorliegend


Single track, full overlay Two rails, full overlay Two rails, inset Two rails, full overlay
1 voie en applique Deux rails en applique Deux rails en retrait Deux rails en applique

154 www.hettich-diy.com
XXL-Torbeschlag
15 XXL gate fitting
Ferrure de porte XXL

Laufprofil XXL-Torbeschlag Runner profile, XXL gate fitting Profilé de guidage XXL-ferrure de
` Einbahnig ` Single track porte XXL
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` 1 voie
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm mm

9 125 741 35 40 2000 ≥ 30 1 15


9 125 742 35 40 3000 ≥ 30 1 15

Laufwagen, einpaarig Trolley, single paired Chariot de coulissage, un jeu


` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 745 65 1 15
a

Laufwagen, zweipaarig Trolley, two paired Chariot de coulissage, deux jeux


` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 746 100 1 15


b

Anschraubplatte für Türenaufhängung Screw on panel for hanging doors Plaque à visser pour suspension de
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel porte
` Für Holztüren mit einer Stärke von ` For wooden doors in a thickness of ` Acier zingué
mindestens 25 mm at least 25 mm ` Pour portes en bois d‘une épaisseur
d‘au moins 25 mm

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 125 747 24 160 1 15


c

Schienentürstopper Guided door stopper Butée de porte coulissante


` Stahl, verzinkt / Gummi ` Galvanized steel / rubber ` Acier zingué / caoutchouc

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 125 748 70 1 15
d

Andruckkeil Pressure wedge Cale de pression


` Kunststoff, weiß ` White plastic ` Plastique, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 201 932 105 20 18 1 15


e

Anschweißmuffe Welded sleeve Manchon soudé


` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 750 1 15
f

Technik für Möbel 155


XXL-Torbeschlag
15 XXL gate fitting
Ferrure de porte XXL

Wandbefestigungsmuffe Wall fixing sleeve for runner profile Manchon de fixation murale pour
für Laufprofil ` Galvanized steel le profilé de coulissage
` Stahl, verzinkt ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 751 1 15
g

Deckenbefestigungsmuffe Ceiling fixing sleeve for runner Manchon de fixation au plafond


für Laufprofil profile pour le profilé de coulissage
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 752 1 15
h

Muffe für Laufprofil, Sleeve for runner profile, Manchon pour profilé de coulissage,
höhenverstellbar height-adjustable réglable en hauteur
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 753 1 15
i

Verbindungsmuffe für Laufprofile Connecting sleeve for runner profiles Manchon d‘assemblage pour profilés
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel de coulissage
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 125 754 1 15
j

Laufprofilträger Runner profile support Porte-profilé de coulissage


` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 125 755 80 75 155 1 15


k

Andruckrolle Pressure roll Rouleau presseur


` Mit Dübel und Schrauben ` With dowel and screws ` Avec goujon et vis
` Stahl verzinkt / Kunststoff, weiß ` Galvanized steel / white plastic ` Acier zingué / Plastique, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 202 490 19,5 18,7 1 15


l

Handgriff für Tore Handle for gates Poignée pour porte


` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 202 492 25 210 1 15


m

156 www.hettich-diy.com
Zubehör
Accessories
Accessoires

Dämpfersystem für Schiebetüren Silent System for wooden sliding Système d‘amortisseur pour
aus Holz, zum Nachrüsten doors, for retrofitting portes coulissantes en bois, pour
` Geeignet für vorliegende und ` Suitable for overlay and inset le rééquipement
innenliegende Holztüren wooden doors ` Convenant aux portes en bois en
` Einfache Aufschraubmontage ` Simple screw on installation applique et rentrantes
` Luftgedämpfte Mechanik ` Air cushioned mechanism ` Montage vissé simple
` Verpackungsinhalt für linke und ` Packing content for left and right ` Mécanisme amorti par air
rechte Holztür (2-bahnig) hand wooden door (2-track) ` Conditionnement pour porte en
` Inkl. Befestigungsmaterial ` Incl. fixing accessories bois gauche et droite (à 2 rails)
` Avec accessoires de fixation

Art. EAN VE / PU / Qte

9 137 984 25 1

9 137 985 40 1

Dachschrägen-Adapter Sloping ceiling adapter Adaptateur de pente de toit


zur Montage von Schiebetürprofilen for installing sliding door profiles and pour le montage des profilés de portes
und Faltschiebetürprofilen. Für mehr folding sliding door profiles. For more coulissantes et des profilés de portes
Stauraum unter Dachschrägen: storage space under sloping ceiling: pliantes coulissantes. Pour davantage
` Unter Schrägen von 19° bis 59° ` Under sloping ceilings from d‘espace de rangement sous les
` Belastbarkeit pro Paar 50 kg 19° to 59° sous-pentes
` Inkl. Befestigungsschrauben ` Carrying capacity per pair 50 kg ` Sous les sous-pentes de 19° à 59°
` Kunststoff, weiß ` Incl. fixing accessories ` Capacité de charge par paire 50 kg
` White plastic ` Avec accessoires de fixation
` Plastique, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte

0 014 004 50 2

Blenden-Befestigungsclip für Trim fixing clip for sloping ceiling Clip de fixation de la façade pour
Dachschrägenadapter adapter adaptateur de pente de toit
` Kunststoff, weiß ` White plastic ` Plastique, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte

9 119 702 50 4

Technik für Möbel 157


Zubehör
Accessories
Accessoires

Laufteil für obenlaufende Running component for top running Pièce de guidage pour les systèmes
Schiebetürsysteme sliding door systems de portes coulissant par le haut
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel ` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

0 089 068 19 - 25 2

Laufrolle für Schiebetüren Roller for sliding doors Roulette pour portes coulissantes
` Für Montage an der Türunterkante ` For fitting to door lower edge ` Pour le montage sur le bord inférieur
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel de la porte
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 184 401 8 55 15 2

9 184 402 12 75 15 2

Gleiter für Bodenführung Glide for bottom panel guide Patin pour le guidage d‘étagère
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Für äußere Bodenführung ` For external bottom panel guide ` Pour le guidage d‘étagère extérieur
` Kunststoff, weiß ` White plastic ` Plastique, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte

0 089 073 6

Gleiter für Bodenführung Glide for bottom panel guide Patin pour le guidage d‘étagère
` Zum Aufschrauben ` Screw-on ` À visser
` Für genutete Führungen ` For grooved guides at door lower ` Pour guidages à rainure sur le bord
an der Türunterkante edge inférieur de la porte
` Kunststoff, grau ` Grey plastic ` Plastique, gris

Art. EAN VE / PU / Qte

9 081 045 3

Dichtungsbürste, selbstklebend Brush seal, self adhesive Brosse d‘étanchéité autocollante

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 128 407 7 7 2015 1

158 www.hettich-diy.com
Zubehör
Accessories
Accessoires

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer pour les portes
` Stahl, verchromt ` Chromated steel coulissantes
` Acier chromaté

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 100 310 41 35 10,5 1

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer pour les portes
` Stahl, nickel matt ` Matt nickel steel coulissantes
` Acier nickel mat

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 100 390 41 35 10,5 1

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer
` Stahl, vermessingt ` Brass-plated steel pour les portes coulissantes
` Acier laitonné

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 100 384 41 35 10,5 1

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer pour les portes
` Edelstahl, gebürstet ` Stainless steel, brushed coulissantes
` Acier inoxydable, brossé

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm mm

9 102 512 80 90 70 21 1

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer pour les portes
` Bohrmaß 90 x 28 mm ` Hole size 90 x 28 mm coulissantes
` Edelstahl, gebürstet ` Stainless steel, brushed ` Cote de perçage 90 x 28 mm
` Acier inoxydable, brossé

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm mm

9 102 511 110 120 40 12 1

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer pour les portes
` Kunststoff, schwarz ` Black plastic coulissantes
` Plastique, noir

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 126 436 40 35 8,5 2

Einlassgriff für Schiebetüren Recessed handles for sliding doors Poignée à enfoncer pour les portes
` Kunststoff, weiß ` White plastic coulissantes
` Plastique, blanc

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm mm

9 126 437 40 35 8,5 2

Technik für Möbel 159


Zubehör
Accessories
Accessoires

Panhead Schraube Pan-head screw Vis à tête plate trapézoïdale


` Stahl, vernickelt ` Nickel-plated steel ` Acier nickelé

Art. EAN VE / PU / Qte


mm mm

9 083 579 4 16 40

Wandwinkel für Schiebetürprofile Wall brackets for sliding door profile Equerre murale
` Mit Langloch für variablen Abstand ` With oblong hole for varying pour portes coulissantes
zur Wand spacing to the wall ` Avec trou oblong pour une distance
` Stahl, verzinkt ` Galvanized steel variable par rapport au mur
` Acier zingué

Art. EAN VE / PU / Qte

9 114 043 2

Topfbohrer Hole saw drill bit Mèche boîtier charnière

Art. EAN VE / PU / Qte


mm

9 114 029 30 1

160 www.hettich-diy.com

Das könnte Ihnen auch gefallen