Sie sind auf Seite 1von 12

Schüco Griffe und Drücker

Schüco handles

Aluminium-Fenster- und -Türsysteme


Aluminium window and door systems
2 Schüco Griffe und Drücker
Handles
Griffe und Drücker Schüco 3
Handles

Schüco Griffe und Drücker – Design im Detail


Schüco handles – design in detail

Fenstergriffe und Türdrücker müssen genau As with all other building components,
wie alle anderen Gebäudekomponenten hohe window and door handles must meet the
Ansprüche an Funktionalität und Design erfüllen. highest requirements in terms of functionality
Schüco hat deshalb eine Griff-Familie entwickelt, and design. Schüco has therefore developed
die sich mit ihrer durchgängigen Gestaltung a new range of handles; their uniform design
nahtlos in die Designlinien der Schüco Fenster means that they fit seamlessly into the range
und Türen einfügt. Sie bietet zudem effiziente of Schüco windows and doors. The range
Funktionalitäten für die Gebäudeautomation also offers efficient functionality for building
und -sicherheit. automation and security.

Schüco Griffe und Drücker sind komfortabel zu Schüco handles are easy to operate. Techno-
bedienen und überzeugen auf technisch und logically advanced and highly attractive, their
ästhetisch höchstem Niveau mit einer klaren clean lines add an additional design accent.
Formensprache, die zusätzliche Designakzente In apartment blocks, office or commercial
setzt. Ob im Wohnungs-, Verwaltungs- oder buildings; for windows, doors, toplights, sliding
Gewerbebau, für Fenster, Türen, Oberlichter, windows or doors; manually operated or
Schiebefenster oder -türen, mit mechanischer mechatronic – Schüco handles are the ideal
oder mechatronischer Funktionalität – Schüco solution for almost every application.
Griffe sind die perfekte Lösung für nahezu alle
Anwendungsbereiche.

Mehrfach ausgezeichnet – das Schüco Door Control System (DCS)


Winner of multiple awards – the Schüco Door Control System (DCS)

Sicherheit (DCS) Zutrittskontrolle (DCS) Automation (TipTronic)


Security (DCS) Access control (DCS) Automation (TipTronic)

Design
Design
4 Schüco Griffe und Drücker
Handles

Ausgezeichnete Form
Outstanding design

Die universell einsetzbaren Schüco Griffe sind The universal Schüco handles have a timeless,
geprägt von einer zeitlosen, puristischen Formen- simple language of form. In addition to the
sprache. Neben der klaren Linienführung – clean lines – complemented by concealed
ergänzt durch verdeckt liegende Beschläge – fittings – the exclusive, high-quality product
sorgt die exklusive und hochwertige Anmutung ensures a timeless look. And the universal
für eine zeitlose Optik. Und das durchgängige design allows a uniform appearance, not only
Design erlaubt ein einheitliches Erscheinungs- for handles, but also for opening types and for
bild nicht nur für Griffe, Drücker und Hebel, all applications within the Schüco window and
sondern auch für alle Öffnungsarten und für door systems. Alternatively, many handles are
alle Anwendungsbereiche innerhalb der Schüco also available in stainless steel for doors and
Fenster- und Türsysteme. Alternativ sind viele windows subject to heavy use. The Schüco
Griffe für stark beanspruchte Türen und Fenster range of design handles has received the
auch in Edelstahl erhältlich. Die Schüco Griff- prestigious iF Award 2006.
Designlinie wurde mit dem begehrten
iF Award 2006 ausgezeichnet.

Schüco Fenstergriff Schüco Handhebel für Hebe-Schiebe- Schüco Türdrücker Schüco Stangengriff
Schüco window handle türen Schüco door handle Schüco push bar handle
Schüco handle for lift-and-slide doors
Griffe und Drücker Schüco 5
Handles

Perfekte Funktion
Perfect function

Schüco Griffe und Drücker kombinieren Schüco handles combine an impressive design
überzeugendes Design mit nutzenorientierter with user-friendly technology for building
Technologie für die Gebäudeautomation und automation and security.
-sicherheit.
Areas of use
Einsatzbereiche ■ Public/commercial and private buildings
■ Private und gewerbliche/öffentliche Bauten ■ Burglar resistance
■ Einbruchhemmung ■ Smoke and fire protection
■ Rauch- und Brandschutz ■ Emergency exits and escape routes in
■ Flucht- und Rettungswege nach accordance with DIN EN 1125 and
DIN EN 1125 und DIN EN 179 DIN EN 179
■ Empfehlung nach GUVV ■ Recommended by GUVV (community
(Gemeindeunfallversicherungsverband) accident insurance association)
■ Mechatronische Beschläge (Schüco TipTronic) ■ Mechatronic fittings (Schüco TipTronic)

Mit zunehmender Bedeutung der modernen As the modern building envelope becomes
Gebäudehülle als Träger automatisierter ever more important as a medium for
Funktionen steigen die Anforderungen an das automatic functions, the demands placed on
Design. Bei der Integration motorischer design are increasing. When integrating
Antriebe und Steuerungen in besonders electric motors and control systems in
schlanke Aluminium- und Stahlprofile ist das particularly narrow aluminium and steel
Gleichgewicht von Form, Funktionalität und profiles, it is crucial to achieve a balance of
Oberfläche entscheidend. form, function and finish.

Neben der klaren Linienführung durch verdeckt In addition to the unbroken lines achieved by
liegende mechatronische Beschläge trägt vor concealed mechatronic fittings, the uniform
allem das durchgängige Design der Schüco design of the Schüco handle range also
Griff-Familie zur ansprechenden Optik bei. Die ensures an attractive appearance. The Schüco
Schüco Griff-Designlinie gewährleistet ein ein- range of feature handles ensures a uniform
heitliches Erscheinungsbild von Fenster-, Tür- look for windows, doors and sliding systems.
und Schiebesystemen.

Schüco Fenstergriff mit Sperrtaster Schüco Fenstergriff, abschließbar Schüco Fenstergriff TipTronic
Schüco window handle, with lock Schüco window handle, lockable Schüco TipTronic window handle
button
6 Schüco Griffe und Drücker
Handles

Komfort durch Automation


Comfort through automation

Schüco WCS-TipTronic-Modul
Durch das Schüco Wireless Control System (WCS) wird eine direkte Ansteuerung
über Taster und Schalter für z. B. Fenster-, Beleuchtungs- und Sonnenschutz-
einrichtungen wie auch für Öffnungselemente über Funk ermöglicht. Der batterie-
betriebene Schüco WCS-Wandtaster kann auf nahezu allen Oberflächen (z. B. Glas,
Holz) installiert werden und bietet dadurch Flexibilität bei der Wahl des Montageortes.
Das WCS lässt sich aber auch problemlos über das vorhandene Tasterprogramm
steuern.

Durch den Einsatz von Schüco WCS-Komponenten kann ein Gebäude (auch nach-
träglich) an geänderte Bedürfnisse der Nutzer angepasst werden. So können Gebäu-
defunktionen durch gezielte Veränderungen z. B. für Menschen mit Behinderungen
zugänglich gemacht werden.

Schüco WCS TipTronic module


The Schüco Wireless Control System (WCS) allows direct wireless control of window,
lighting and solar shading installations, as well as opening units, by means of
momentary contact switches and maintained-contact switches. The battery-operated
Schüco WCS wall-mounted switch can be installed on almost any surface (e.g. glass
or wood) and is therefore very flexible in terms of its installation location. Schüco
WCS is also compatible with existing switches.

The use of Schüco WCS components enables a building to be modified (even


retrospectively) to meet changing needs of the users. This allows for specific changes
that make building functions accessible, for example, for the disabled.

Büro, ausgestattet mit Schüco Wireless Control System


Office equipped with Schüco Wireless Control System
Griffe und Drücker Schüco 7
Handles

Schüco Griff-Designfamilie
Schüco Design handle range

Schüco bietet Fenstergriffe und Türdrücker für Schüco provides window and door handles to
alle Anforderungen und Einsatzzwecke. Sie meet all requirements. They are also available
sind wahlweise in gerader oder geformter bzw. in straight, curved and cranked designs. In
gekröpfter Ausführung lieferbar. In einigen certain lines, handles are also available for tilt/
Designlinien sind auch Griffe für PASK-Türen slide doors and lift-and-slide doors. The fittings
(Parallel-Abstell-Schiebe-Kipp-Türen) und are designed to last for decades and have
Hebe-/Schiebetüren erhältlich. Die Beschläge proved successful in practice.
sind für den jahrzehntelangen Dauereinsatz
konzipiert und haben sich in der Praxis erfolg- Material
reich bewährt. ■ Aluminium
■ Stainless steel (partially)
Material
■ Aluminium Surface finishes
■ Edelstahl (teilweise) ■ CO (silver anodised)
■ RAL 9005, deep black
Oberflächen ■ RAL 9010, pure white
■ CO (Silber, eloxiert) ■ RAL 9016, standard white
■ RAL 9005 Tiefschwarz ■ Stainless steel look (partially)
■ RAL 9010 Reinweiß ■ CO (natural metallic)
■ RAL 9016 Verkehrsweiß
■ Edelstahloptik (teilweise)
■ CO (Natur metallic)

Schüco Fenstergriff, Edelstahloptik Schüco Fenstergriff, CO (Natur metallic)


Schüco window handle, stainless steel look Schüco window handle, CO (natural metallic)

Schüco Türgriff, Edelstahloptik Schüco Türgriff, CO (Natur metallic)


Schüco door handle, stainless steel look Schüco door handle, CO (natural metallic)
8 Schüco Griffe und Drücker
Handles

Schüco Griff-Designfamilie
Schüco Design handle range

Fenstergriffe Handhebel /-Schiebeelemente Türdrücker


Window handles Handles for sliding units Door handles

A: 29 A: 29 A: 29 A: 29 A: 32,5
B: 129 B: 129 B: 129 B: 129 B: 148
C: 24 C: 24 C: 24 C: 24 C: 24
D: 48 D: 48 D: 48 D: 48 D: 71

A: 33 A: 33 A: 34 A: 34 A: 32,5
B: 129 B: 129 B: 238 B: 238 B: 148
C: 24 C: 24 C: 24 C: 24 C: 24
D: 59 D: 48 D: 66 D: 66 D: 71

A: 34 A: 34 A: 34 A: 34 A: 32,5
B: 238 B: 238 B: 136 B: 136 B: 172
C: 24 C: 24 C: 24 C: 24 C: 24
D: 66 D: 66 D: 70,5 D: 70,5 D: 71

A: 29 A: 24 A: 34 A: 34 A: 32,5
B: 129 B: 120 B: 120 B: 120 B: 172
C: 24 C: 24 C: 24 C: 24 C: 24
D: 48 D: 25 D: 25 D: 25 D: 71

A: 36 A: 36 A: 36 A: 36
B: 129 B: 129 B: 120 B: 120
C: 24 C: 24 C: 36 C: 36
D: 48 D: 59 D: 7 D: 7

A: 29 A: 29
B: 129 B: 129
C: 24 C: 24
D: 60 D: 60

A D

Circa-Maßangaben für Schüco Griff-Designfamilie und Schüco Designgriffe


C Approximate dimensions for Schüco Design handle range and Schüco Design handles
Griffe und Drücker Schüco 9
Handles

Schüco Designgriffe
Schüco Design handles

Fenstergriffe Fenstergriffe Türdrücker Türdrücker


Window handles Window handles Door handles Door handles

A: 29 A: 32,5
A: 29 A: 32,5
B: 129 B: 166
B: 110 B: 137
C: 20 C: 21
C: 18 C: 21
D: 58 D: 82,5
D: 54 D: 82

A: 32,5
A: 32,5 A: 29 A: 32,5
B: 166
B: 110 B: 125 B: 161
C: 21
C: 20 C: 21 C: 21
D: 82,5
D: 71,5 D: 57 D: 52

A: 29
A: 29 A: 29 A: 32,5
B: 145
B: 129 B: 125 B: 136,3
C: 20
C: 18 C: 20 C: 20
D: 78,5
D: 52 D: 62 D: 76

A: 32,5
A: 32,5 A: 32,5
B: 164
B: 120 B: 164,5
C: 20
C: 20 C: 20
D: 86
D: 71,5 D: 86

A: 29
B: 125
C: 18
D: 52

Abbildungen nicht maßstabsgerecht


Illustrations not to scale
10 Schüco Griffe und Drücker
Handles

Schüco Stoß-/Haustürgriffe
Schüco push/door handles

Für die Außenseite von Haustüren werden in Rigid door pulls are generally used on the
der Regel starre Handhaben verwendet. Hier outside of doors. Here, Schüco offers a range
bietet Schüco eine Reihe von Stoßgriffen bzw. of push handles and door pulls.
Haustürgriffen (Handhaben).
Perfect fabrication ensures a long service life;
Die perfekte Verarbeitung sorgt für eine lange the many different designs and materials offer
Lebensdauer, die vielen verschiedenen Designs almost unlimited design freedom. All handles
und Materialien lassen freie Wahl bei der ge- meet the requirements for:
stalterischen Ausführung. Selbstverständlich ■ Secure handling
erfüllen alle Griffe die Anforderungen an: ■ Function and design
■ sichere Handhabung
■ Funktion und Design

Schüco Stoßgriffe Schüco Handhaben/Griffstangen


Schüco push handles Schüco door pulls/push bars

Hinweis: Für eine optimale Darstellung


der Griffe wurde auf einen einheitlichen
Maßstab verzichtet.
Note: to optimise the illustration of the
handles, they are not to a uniform scale.
Griffe und Drücker Schüco 11
Handles

Türgriff als gerade Griffstange Door pull as a straight bar with end cover
mit Endklappe ■ Can be used DIN LH and DIN RH
■ DIN LS und DIN RS verwendbar ■ Angled at 45°
■ 45° abgewinkelt ■ Fixing type C1
■ Befestigungstyp C1

Türgriff als gerade Griffstange mit variablen Endklappen


Door pull as a straight bar with variable end covers
H
T Material
S Material
mm
A B C D Ø
300 200 90 105 30 INOX 240 094
400 300 90 105 30 INOX 240 095
500 300 90 105 30 INOX 240 096
600 400 90 105 30 INOX 240 097
800 600 90 105 30 INOX 240 098
1.000 800 90 105 30 INOX 240 099
1.200 1.000 90 105 30 INOX 240 100
1.400 1.200 90 105 30 INOX 240 101
1.600 1.400 90 105 30 INOX 240 102
1.800 1.600 90 105 30 INOX 240 103

500 300 90 105 30 INOX 240 104

500 300 90 105 30 INOX 240 105

500 300 90 105 30 INOX 240 107

Über Sonderbestellung lieferbar.


Available to special order.
Design und Funktion
Design and function

Schüco Griffe und Drücker überzeugen mit einer durchgängigen Designlinie, die für ein
einheitliches Erscheinungsbild sorgt. Zusätzlich übernehmen sie zahlreiche Funktionen für
die Gebäudeautomation und -sicherheit.

The impressive Schüco handles follow the same design line throughout, which ensures
a consistent look. They also take on numerous functions for building automation and security.

Schüco International KG Schüco – Systemlösungen für Fenster, Schüco – System solutions for windows,
www.schueco.com Türen und Fassaden doors and façades
Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern, Together with its worldwide network of
Das Neueste in den sozialen Architekten, Planern und Investoren realisiert partners, architects, specifiers and investors,
Netzwerken unter: Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Ein- Schüco creates sustainable building envelopes
www.schueco.de/newsroom
klang mit Natur und Technik den Menschen mit which focus on people and their needs in
The latest from the social seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen. harmony with nature and technology. The
networks at: Dabei werden höchste Ansprüche an Design, highest demands for design, comfort and
www.schueco.de/newsroom
Komfort und Sicherheit erfüllt, gleichzeitig durch security can be met whilst simultaneously
Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert und reducing CO2 emissions through energy
so die natürlichen Ressourcen geschont. Das efficiency, thereby conserving natural resources.
Unternehmen mit seinen Geschäftsbereichen The company and its metal and PVC-U divisions
Metallbau und Kunststoff liefert zielgruppen- deliver tailored products for newbuilds and
gerechte Produkte für Neubau und Moderni- renovations, designed to meet individual user
sierung, die den individuellen Anforderungen needs in all climate zones. With 4,800 employees
der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden. and 12,000 partner companies, Schüco is active
Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000 in 78 countries and achieved a turnover of
Partnerunternehmen in 78 Ländern aktiv und 1.5 billion euros in 2013. For more information,
hat 2013 einen Jahresumsatz von 1,5 Milliarden visit www.schueco.com
Euro erwirtschaftet. Weitere Informationen
unter www.schueco.de

We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich.
P 4003/06.14/Printed in Germany

Das könnte Ihnen auch gefallen