Sie sind auf Seite 1von 4

Comment éviter les 15 erreurs

que font tous les débutants ?

www.apprendrenaturallemand.com
www.apprendrenaturallemand.com
15 Memo-Sätze
Souvent, quand on commence à apprendre l’allemand (ou toute autre langue
J’aimerais une glace.
étrangère), on fait la même erreur : traduire mot à mot des phrases du français
vers l’allemand. A priori, ça paraît plus simple de traduire ce qu’on aurait dit en Ich möchte ein Eis.
français pour le dire en allemand :

Pourtant, les structures de phrases en français et en allemand ne sont pas du tout les mêmes.
Grâce à ce tableau, tu vas découvrir les 15 phrases qui vont te permettre de bluffer les Allemands avec qui tu parles : au lieu de passer
pour un débutant en allemand, tu pourras les impressionner par la justesse de ton langage :

Sage nicht: sondern: Bemerkungen


Ich bin 19 Jahre alt.
1. J’ai 19 ans. Ich habe 19 Jahre. oder das Jahr
Ich bin 19.
Ich bin 1980 geboren.
oder
2. Je suis né en 1980. Ich bin in 1980 geboren.
Ich bin im Jahre 1980 im = in dem (Dativ)
geboren.

www.apprendrenaturallemand.com
Frankreich (das Land)
Je suis Français. Ich bin Franzose. das Französisch (die Sprache)
3. Je suis Française.
Ich bin französisch.
der Franzose (der Mann)
Ich bin Französin. die Französin (die Frau)

Retrouve ma vidéo spéciale sur


Ich komme von Ich komme aus ce sujet et apprends à répondre
4. Je viens de France.
Frankreich. Frankreich. à la question :
« Woher kommst du? »

Die Antwort lautet:


Es geht mir gut.
5. Comment vas-tu ? Wie geht es du? Wie geht es dir? oder
Mir geht es gut. / Mir geht’s
gut.

J’ai froid. Ich habe kalt. Mir ist kalt. die Kälte
6. J’ai chaud. Ich habe warm. Mir ist warm. die Wärme

Je viens ici pour la première Ich komme hier für das Ich komme zum ersten Mal
7. fois. erste Mal. hier.
zum = zu + dem (Dativ, immer!)

Le verbe vient en 2e position.


Gestern ich bin ins Kino Gestern bin ich ins Kino
8. Hier, je suis allé au cinéma.
gegangen. gegangen.
das Kino
ins = in + das (Akkusativ)

Elle dit que sa mère doit Sie sagt, dass ihre Mutter Dans le cas d’une proposition
Sie sagt, dass ihre Mutter
9. travailler aujourd’hui. muss arbeiten heute. heute arbeiten muss.
relative (soulignée ici), le verbe
se retrouve à la fin.

www.apprendrenaturallemand.com
J’attends le bus. Ich warte auf den Bus. auf + Akkusativ
Ich warte der Bus.
10. J’attends ma mère. Ich warte meine Mutter. Ich warte auf meine Mutter. Parfois, la préposition « auf »
Je t’attends. Ich warte du. Ich warte auf dich. peut être suivie du datif.

gehen = zu Fuß
fahren = mit dem Bus, mit dem
Auto…
11. Je pars en voiture. Ich gehe mit dem Auto. Ich fahre mit dem Auto. fliegen = mit dem Flugzeug

mit + Dativ (immer !)

12. Il a son anniversaire. Er hat sein Geburtstag. Er hat Ø Geburtstag.

Was wünschst du dir zum


13. Qu’aimerais-tu manger ? Was wünschst du essen? Was möchtest du essen? Geburtstag?

« ihr » : pour un groupe de


Que voulez-vous ? personnes dont on ne fait pas
14. (vouvoiement)
Was wollt ihr? Was wollen Sie? partie.
« Sie » : pour vouvoyer
quelqu’un.

15. Les animaux mangent. Die Tiere essen. Die Tiere fressen.

www.apprendrenaturallemand.com | Tous droits réservés

www.apprendrenaturallemand.com

Das könnte Ihnen auch gefallen