Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Wählen Sie Aufgabe A oder Aufgabe B. Zeigen Sie, was Sie können. Schreiben Sie möglichst viel.
Schreiben Sie Ihren Text auf den Antwortbogen.
Aufgabe A
Ihre Kollegin, Frau Kaminski, möchte nächsten Samstag einen Kurs für Bewerbungstraining besuchen. Sie
hat aber niemanden, der auf ihre Tochter aufpasst. Sie bitte Sie um Hilfe. Sie haben Zeit. Schreiben Sie
einen Brief an Frau Kaminski. Meslektaşı Bayan Kaminski, önümüzdeki Cumartesi bir uygulama eğitimi kursuna katılmak istiyor. Ama kızına
bakacak kimse yok. Sizden yardım istiyor. Zamanıniz var. Bayan Kaminski'ye bir mektup yazın.
1. Hilfe anbieten,
2. Frage zu der Tochter,
3. Spielzeug,
4. Dauer des Kurses.
Tipp: Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten: Hilfe anbieten, Frage zu der Tochter, Spielzeug und
Dauer des Kurses.
• warum Sie nicht da sind; (warum (war) ich nicht da bin; denn ich bin krank.)
• was Ihre Nachbarin tun soll; (was sollst du tun: ...)
• Schlüssel;
• wie Sie bei Fragen erreichbar sind. (wie (bin) ich bei Fragen erreichbar bin: Meine
Handynummer:...)
Ahmet Altiner
Goldstraße 24,
73525 Schwäbisch Gmünd
Maria Kaminski
Königstraße 42,
75555 Stuttgart Schwäbisch Gmünd, 20.04.2020
ich schreibe Ihnen diese Nachricht, weil ich gehört habe, dass Sie nächsten Samstag einen Kurs für
Bewerbungstraining besuchen und Hilfe mit/wegen Ihrer Tochter brauchen, deshalb möchte ich Ihnen meine
Hilfe anbieten. (1) Ich würde gerne wissen, was Ihre Tochter gerne macht. Spielt sie gerne mit Puppen oder
möchte sie lieber malen? Wenn es kein Problem für Sie ist, könnte ich ihr auch einen Film zeigen. (2) Da
ich ledig bin, habe ich bei mir zu Hause kein Spielzeug. Es wäre also gut, wenn Sie mir etwas Spielzeug
bringen. Ich denke, das ist auch besser für Ihre Tochter. (3) Könnten Sie mir bitte auch sagen, wie lange der
Kurs dauert? Ich habe am Samstag den ganzen Tag Zeit, aber am Abend um 21 Uhr gehe ich mit ein paar
Freunden ins Kino. (4) Melden Sie sich einfach bei mir.
Ahmet Altin
An: mariakaminski@gmail.com
Betreff: Hilfe für Ihr Kind
du hast mir eine E-Mail geschrieben und mich um einen Gefallen gebeten.
Du möchtest nächsten Samstag einen Kurs für Bewerbungstraining besuchen. Du hast aber niemanden, der
auf deine Tochter aufpasst. Du bittest mich um Hilfe. Ich habe Zeit, deshalb schreibe ich dir diesen Brief.
Ich würde gerne wissen, was deine Tochter gerne macht. Ich habe bei mir zu Hause kein Spielzeug, da/weil
ich ledig bin. Es wäre also gut, wenn Sie mir etwas Spielzeug bringen. Kannst du mir bitte auch sagen, wie
lange der Kurs dauert?
Wir sehen uns bald! Liebe Grüße
Ahmet Altin
oder
Aufgabe B
Ihr Herd ist kaputt. Der Reparaturservice kommt morgen. Morgen sind Sie aber nicht zu Hause.
Bitten Sie Ihre Nachbarin, Johanna Müller, um Hilfe. Schreiben Sie ihr eine Nachricht. Firininiz kırıldı.
Onarım servisi yarın geliyor. Ama yarın evde değilsiniz. Komşunuz Johanna Müller'den yardım isteyiniz. Ona bir mesaj yaziz.
Ihr Mein Herd ist kaputt. Der Reparaturservice kommt morgen. Morgen sind Sie bin ich aber
nicht zu Hause. Ich bitten Sie Ihre Nachbarin, Johanna Müller, um Hilfe, deshalb schreiben Sie
ich ihr Ihnen eine diese Nachricht.
Aufgabe
Sie möchten einen Ausbildungsplatz finden. In der Zeitung haben Sie gelesen, dass eine Firma in einem für
Sie interessanten Beruf Auszubildende sucht. Sie schreiben eine Bewerbung an Herrn Schmitz von der
Personalabteilung. Staj yeri bulmak istiyorsunuz. Gazetede, bir şirketin sizi ilgilendiren bir işte stajyerler aradığını okudunuz. İK departmanından Bay
Schmitz'e bir başvuru yazıyorsunuz.
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten:
1. Grund für Ihr Schreiben
2. Schule
3. Hobbys / Interessen
4. Sprachkenntnisse
Ihr Sohn ist krank und kann deswegen diese Woche die Schule nicht mehr besuchen. In der nächsten Woche
schreibt Ihr Sohn allerdings einen wichtigen Test und es ist nicht sicher, ob er bis dahin wieder gesund ist.
Schreiben Sie eine E-Mail an die Klassenlehrerin. Oğlunuz hasta ve bu nedenle bu hafta okula gidemiyor. Gelecek hafta, oğlunuz önemli
bir test yazacak ve o zamana kadar sağlıklı olacağı kesin değil. Sınıf öğretmenine bir e-posta yazın.
Ihr mein Sohn ist krank und er hat Fieber, kann deswegen diese Woche die Schule nicht mehr
besuchen. In der nächsten Woche schreibt Ihr mein Sohn allerdings einen wichtigen Test und es ist
nicht sicher, ob er bis dahin wieder gesund ist, deshalb Schreiben Sie ich eine Ihnen diese E-Mail. Sevgili
Bayan Müller,
oğlum hasta ve bu nedenle bu hafta okula gidemiyor. Ancak oğlum önümüzdeki hafta önemli bir sınav yazacak ve o zamana kadar sağlıklı olacağı kesin değil. Bu
yüzden bu e-postayı size yazıyorum.
(hiermit teile ich Ihinen mit, dass mein Sohn Max aus gesundheitlichen Gründen diese Woche nicht in die
Schule kommen kann. Leider ist er krank geworden.)
Gestern waren wir beim Arzt. Er hat Er hat erkältung und hohes Fieber, darum muss er mindestens diese
Woche im Bett bleiben, wie der Arzt sagte. Wahrscheinlich kann er erst am Montag wieder in die Schule
kommen. Im Anhang finden Sie die Krankschreibung vom Arzt. Mein Sohn hat einen Mangel an Mathe.
Max möchte gern zu Hause für den Mathe-Test üben. Könnten Sie mir bitte berichten, was er üben kann?
Der Arzt konnte uns nicht versprechen, dass Max kommende Woche gesund wird, fails das passiert, darf er
den Test nachschreiben? Für Ihre Hilfe im Voraus vielen Dank. Mit freundlichen Grüßen. Sevgili Bayan Meyer,
oğlum hasta ve bu nedenle bu hafta okula gidemiyor. Ancak oğlum önümüzdeki hafta önemli bir sınav yazacak ve o zamana kadar sağlıklı olacağı kesin değil. Bu
yüzden bu e-postayı size yazıyorum. (Burada size oğlum Max'in sağlık nedeniyle bu hafta okula gidemeyeceğini bildiriyorum. Maalesef hastalandı.)
Dün doktora gittik. Soğuk algınlığı ve yüksek ateşi var, bu yüzden doktorun dediği gibi en azından bu hafta yatakta kalması gerekiyor. Muhtemelen Pazartesi günü
okula dönebilir. Ekte doktorun hastalık iznini bulacaksınız. Oğlumun matematik eksikliği var, Max evde matematik sınavını uygulamak istiyor. Bana neler
yapabileceğini söyler misiniz? Doktor bize Max'in gelecek hafta iyi olacağına dair söz veremedi, eğer bu olursa testi tekrar yazabilir mi? Yardımınız için şimdiden
teşekkür ederiz. Saygılarımla.
Aufgabe
Sie ziehen am Wochenende in eine neue Stadt um und möchten einen Transporter mieten. Schreiben Sie
eine E-Mail an die Autovermietung: Hafta sonu yeni bir şehre taşınıyorsunuz ve bir minibüs kiralamak istiyorsunuz. Araç kiralama şirketine bir
e-posta yazın:
ich schreibe Ihnen diese E-Mail, weil ich am Wochenende in eine neue Stadt/nach Köln umziehe und einen
Transporter mieten möchte. Ich hoffe, dass Sie mir helfen können. (1) Am Samstag möchte ich ab 9 Uhr mit
dem Umzug anfangen. Das bedeutet, ich brauche den Transporter spätestens um 8:30 Uhr. Ich weiß nicht
genau, wie lange alles dauert. Also nehme ich den Transporter für den ganzen Tag und bringe ihn am
Sonntagmorgen wieder zurück. (2) Weil ich ledig bin, habe ich nicht viele Sachen. Ich nehme nur eine
Couch, einen Kleiderschrank und ein Bett mit. Ich denke, für mich/mir reicht ein normaler 3,5 Tonnen
Transporter. (3) Wie soll ich für die Vermietung bezahlen? Ich habe eine Kreditkarte und könnte das Geld
online überweisen. Aber wenn Sie möchten, komme ich zu Ihrem Geschäft und bezahle die Vermietung
bar. Bitte sagen Sie mir Bescheid. (4) Vielen Dank für thre Unterstützung. Mit freundlichen Grüßen
Aufgabe
Ein Teilnehmer aus dem Deutschkurs hatte einen Unfall und liegt im Krankenhaus. Diese Woche möchten
Sie ihn besuchen und ein Geschenk von der ganzen Gruppe mitbringen. Nächste Woche kann er das
Krankenhaus verlassen. Er lebt allein und braucht Hilfe.
Überlegen Sie, wie Sie ihn unterstützen können: Almanca kursuna katılan bir kişi kaza geçirdi ve hastanede. Bu hafta onu ziyaret etmek
ve tüm gruptan bir hediye götürmek istiyorsun. Gelecek hafta hastaneden ayrılabilir. Yalnız yaşıyor ve yardıma ihtiyacı var.
Onu nasıl destekleyebileceğinizi düşünün:
1. Grund für Ihr Schreiben
2. Wann besuchen?
3. Was mitbringen?
4. Wie hilfen?
Ein Teilnehmer Ali, aus dem Deutschkurs hatte einen Unfall und liegt im Krankenhaus. Diese Woche
möchten Sie ich ihn besuchen und ein Geschenk von der ganzen Gruppe mitbringen. Nächste Woche
kann er das Krankenhaus verlassen. Er lebt allein und braucht Hilfe. Sevgili dostlar,
Almanca kursundan Ali bir kaza geçirdi ve hastanede. Bu hafta onu ziyaret etmek ve tüm gruptan bir hediye götürmek istiyorum. Bu yüzden size yazıyorum.
Gelecek hafta hastaneden ayrılabilir. Yalnız yaşıyor ve yardıma ihtiyacı var.
Liebe Freunde,
Ali, aus dem Deutschkurs hatte einen Unfall und liegt im Krankenhaus. Diese Woche möchte ich ihn
besuchen und ein Geschenk von der ganzen Gruppe mitbringen, deshalb schreibe ich euch. Nächste Woche
kann er das Krankenhaus verlassen, deshalb werde ich diese Woche besuchen. Sevgili dostlar,
Almanca kursundan Ali bir kaza geçirdi ve hastanede. Bu hafta onu ziyaret etmek ve tüm gruptan bir hediye götürmek istiyorum. Bu yüzden size yazıyorum.
Gelecek hafta hastaneden ayrılabilir. Yalnız yaşıyor ve yardıma ihtiyacı var.
Liebe Freunde,
Ali, aus dem Deutschkurs hatte einen Unfall und liegt im Krankenhaus. Diese Woche möchte ich ihn
besuchen und ein Geschenk von der ganzen Gruppe mitbringen, deshalb schreibe ich euch. Nächste Woche
kann er das Krankenhaus verlassen, deshalb werde ich diese Woche besuchen. Er lebt allein und braucht
Hilfe. Was ist das Lieblingsessen von Ali? Vielleicht eine leckere Baklava oder eine Pizza mit extra Käse?
Natürlich sollten wir Ali auch nach dem Krankenhaus helfen. Er wohnt alleine und braucht bestimmt Hilfe.
Ich kann zum Beispiel für ihn einkaufen gehen oder die Wohnung aufräumen. Möchte mir jemand helfen?
Schreibt mir bitte schnell zurück. Wir sehen uns bald! Liebe Grüße
Sevgili dostlar,
Almanca kursundan Ali bir kaza geçirdi ve hastanede. Bu hafta onu ziyaret etmek ve tüm gruptan bir hediye götürmek istiyorum. Bu yüzden size yazıyorum.
Gelecek hafta hastaneden ayrılabilir. Yalnız yaşıyor ve yardıma ihtiyacı var. Ali'nin en sevdiği yemek nedir? Belki lezzetli bir baklava veya ekstra peynirli bir
pizza? Tabii ki, hastaneden sonra Ali'ye da yardım etmeliyiz. Yalnız yaşıyor ve kesinlikle yardıma ihtiyacı var. Örneğin, onun için alışveriş yapabilir veya daireyi
düzenleyebilirim. Biri bana yardım etmek ister mi? Lütfen çabucak yazin. Yakında görüşürüz! Sevgiler.
Liebe Freunde,
ich habe gehört, dass unser Kollege Ali einen Unfall hatte und im Krankenhaus liegt. Jetzt schreibe ich euch,
weil ich ihn gerne besuchen möchte. (1) Ich hoffe, es geht ihm wieder besser. Ich weiß aber nicht, wie lange
er noch im Krankenhaus bleibt. Möchte jemand von euch mit mir kommen? Ich habe die ganze Woche Zeit.
(2) Wenn ich zu Ali fahre, möchte ich ihm gerne etwas mitbringen, aber ich weiß nicht was. Was ist das
Lieblingsessen von Ali? Vielleicht eine leckere Baklava oder eine Pizza mit extra Käse? (3) Natürlich
sollten wir Ali auch nach dem Krankenhaus helfen/unterstützen. Er wohnt alleine und braucht bestimmt
Hilfe. Ich kann zum Beispiel für ihn einkaufen gehen oder die Wohnung aufräumen. Aber vielleicht können
mir ein oder zwei Personen auch helfen. (4) Schreibt mir bitte schnell zurück. Wir sehen uns bald! Liebe
Grüße.
Sevgili dostlar,
Kursarkadaşımız Ali'nin bir kaza geçirdiğini ve hastanede olduğunu duydum. Şimdi size yazıyorum çünkü onu ziyaret etmek istiyorum. (1) Umarım tekrar daha
iyidir. Hastanede ne kadar süre kalacağını bilmiyorum. Herhangi biriniz benimle gelmek ister mi? Bütün hafta vaktim var. (2) Ali'ye gittiğimde ona bir şey
götürmek istiyorum, ama ne olduğunu bilmiyorum. Ali'nin en sevdiği yemek nedir? Belki lezzetli bir baklava veya ekstra peynirli bir pizza? (3) Tabii ki
hastaneden sonra Ali'ye de yardım etmeliyiz. Yalnız yaşıyor ve kesinlikle yardıma ihtiyacı var. Örneğin, onun için alışveriş yapabilir veya daireyi
düzenleyebilirim. Ama belki bir ya da iki kişi de bana yardım edebilir. (4) Lütfen hızlı bir şekilde bana geri yaz. Yakında görüşürüz! Saygılarımla.
Aufgabe
Im Kindergarten Ihrer Tochter findet ein Elternabend statt. Sie möchten gerne hingehen, aber Sie können
Ihre Tochter nicht alleine lassen. Sie bitten Ihre Nachbarin Frau Löhr um Hilfe. Kızınızın anaokulunda bir veli toplantisi
yapılacak. Oraya gitmek istiyorsun, ama kızını yalnız bırakamazsın. Komşunuz Bayan Löhr'dan yardım istersiniz.
1. Wann Elternabend?
2. Wie lange der Elternabend dauert?
3. Was Frau Löhr tun soll?
4. Bitte um Antwort
Im Kindergarten Ihrer meiner Tochter findet ein Elternabend statt. Sie Ich möchten gerne hingehen,
aber Sie ich können kann Ihre meine Tochter nicht alleine lassen. Sie ich bitten Sie Ihre Nachbarin Frau
Löhr um Hilfe. Sevgili Bayan Löhr, Kızımın anaokulunda bir veli toplantim var. Oraya gitmek istiyorum, ama kızım Cemre'yi yalnız bırakamıyorum.
Yardımını istiyorum.
Aufgabe
Eine Bekannte von Ihnen hat eine Erkältung. Sie weiß nicht, zu welchem Arzt sie gehen soll. Empfehlen Sie
ihr einen Arzt, den Sie kennen: Bir arkadaşınızın soğuk algınlığı var. Hangi doktora gideceğini bilmiyor. Ona tanıdığın bir doktor öner:
1. Welcher Arzt?
2. Warum?
3. Wo ist die Praxis?
4. Wie kommt man dahin?
Eine Bekannte von Ihnen Ich habe gehört, du hast eine Erkältung und Sie du weißt nicht, zu welchem
Arzt sie du gehen sollst. Ich empfehlen Sie ihr dir einen Arzt, den Sie ich kennen.
Liebe Karla,
Ich habe gehört, du hast eine Erkältung und du weißt nicht, zu welchem Arzt du gehen sollst, deshalb
empfehle ich dir einen Arzt, den ich kenne. Er heißt Dr Müller.Soğuk algınlığın olduğunu ve hangi doktora gideceğini bilmediğini
duydum. Bunun için sana tanıdığım bir doktor öneriyorum. Onun adi Dr Müllerdir.
Liebe Karla,
ich hoffe, es geht dir gut. Ich habe gehört, dass du eine Erkältung hast, deshalb möchte ich dir einen Arzt
empfehlen. Er heißt Dr. Müller und er ist ein Allgemeinmediziner. (1) Ich gehe auch immer zu ihm, weil er
natürlich sehr gut ist. Aber er hört auch lange zu und man kann ihm alles erklären. Darüber hinaus muss man
bei ihm nicht lange warten. (2) Die Praxis ist in der Doktorstraße, also im Zentrum von Gmünd. Sie liegt
zwischen Bushof und Elisenbrunnen. Wenn du am MC Donalds bei Elisenbrunnen stehst, ist die Straße
genau hinter dir. (3) Am besten fährst du mit den Bussen mit der Nr. 5. Die fahren alle zum Elisenbrunnen.
Dort steigst du aus und gehst zum MC Donalds und danach links in die erste Straße. (4) Sag mir Bescheid,
wenn du noch andere Fragen hast. Liebe Grüße
Aufgabe
Sie besuchen einen Deutschkurs. Sie können diese Woche nicht in den Unterricht kommen, nächste Woche
wird im Unterricht aber ein Modelltest zur Deutschprüfung gemacht. Schreiben Sie Ihrer Kursleiterin, Frau
Schuster. Almanca kursuna katılıyorsunuz. Bu hafta sınıfa gidemezsiniz, ancak gelecek hafta sınıfta Almanca sınavı için bir model testi yapılacaktır. Kurs
eğitmeninize yazın Bayan Schuster.
1. Grund für Ihr Schreiben
2. Entschuldigung
3. Wie zu Hause lernen?
4. Wann sind Sie wieder im Kurs?
Sie ich besuchen einen Ihren Deutschkurs. Sie können Ich kann diese Woche nicht in den Unterricht
kommen, nächste Woche wird im Unterricht aber ein Modelltest zur Deutschprüfung gemacht, deshalb
Schreiben Sie ich Ihnen. Ihrer Kursleiterin, Frau Schuster. Sevgili Bayan Schuster, Almanca kursunuza katılıyorum. Bu hafta sınıfa
gelemem, ancak önümüzdeki hafta sınıfta Almanca sınavı için bir model testi yapılacak. Bu yüzden sana yazıyorum.
Aufgabe
Sie haben in Ihrer Tageszeitung eine Wohnungsanzeige gesehen, die Sie interessiert. Schreiben Sie einen
Brief an zuständige Mitarbeiterin der Hausverwaltung Hausmann & Gärtner, Frau Busch. Günlük gazetenizde ilginizi
çeken bir daire reklamı gördünüz. Sorumlu Hausmann & Gärtner tesis yöneticisi Bayan Busch'a bir mektup yazın.
Sie ich haben in Ihrer meiner Tageszeitung eine Ihre Wohnungsanzeige gesehen, die Sie ich
interessiert, deshalb schreiben Sie mich Ihnen einen diesen Brief. an zuständige Mitarbeiterin der
Hausverwaltung Hausmann & Gärtner, Frau Busch.
Aufgabe
Sie haben seit einiger Zeit einen Telefon- und Internetanschluss bei der Firma Internet & Telefon. Seit
einiger Zeit funktionieren Ihr Telefon und Internet nicht mehr gut. Sie schreiben deshalb einen Brief:
İnternet ve Telefon'da bir süredir telefon ve internet bağlantısı vardı. Bir süredir telefonunuz ve internetiniz
iyi çalışmıyor. Bu nedenle bir mektup yazıyorsunuz:
1. Grund für Ihr Schreiben
2. Was schlagen Sie vor?
3. Wenn keine Lösung, dann Vertrag kündigen
4. Bitte um schnelle Antwort
Aufgabe
Sie haben vor einem halben Jahr bei der Firma Neumann eine Waschmaschine gekauft. Jetzt ist sie kaputt.
Sie erreichen bei der Firma telefonisch niemanden, deshalb schreiben Sie eine E-Mail.
ich habe vor einem halben Jahr bei Ihnen eine Waschmaschine gekauft. Nun ist sie kaputt. Ich schreibe
Ihnen jetzt diesen E-Mail, weil ich bei Ihrer Firma telefonisch niemanden erreiche. (1) Da die
Waschmaschine erst 6 Monate alt ist, habe ich noch mindestens für 18 Monate Garantie. Das bedeutet, Sie
können mir helfen und das Problem lösen. (2) Ich bitte Sie, dass Sie meine Waschmaschine reparieren.
Könnten Sie dafür bitte einen Handwerker zu mir nach Hause schicken? Wenn der Handwerker die
Waschmaschine nicht reparieren kann, würde ich gern eine neue bekommen. (3) Sie können mich täglich ab
18 Uhr abends erreichen, denn ich arbeite davor am Tag. Am Wochenende bin ich jederzeit erreichbar. Ich
habe aber eine neue Nummer. Sie lautet: 0177555555 (4) Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Mit
freundlichen Grüßen
Aufgabe
Sie haben die Fernsehzeitschrift TV Aktuell abonniert. Die Zeitschrift gefallt Ihnen nicht mehr und Sie
möchten das Abonnement kündigen. Schreiben Sie an TV aktuell.
1. Grund für Ihr Schreiben
2. Was hat Ihnen nicht gefallen?
3. Zu welchem Termin können Sie kündigen?
4. Bitte um Bestätigung
ich habe die Fernsehzeitschrift TV Aktuell abonniert. Die Zeitschrift gefallt mir nicht mehr und Ich möchte
das Abonnement kündigen, deshalb schreibe ich Ihnen diese Nachricht. (1)
Mir hat nicht gefallen, dass die Zeitschrift nicht über Sport schreibt. Die meisten Themen sind über Mode
und Design. Das ist sehr uninteressant für mich. (2) Im Vertrag steht, dass ich 6 Monate vor dem
Ende/Vertragsende kündigen kann. Mein Vertrag endet am 01.02.2021. Das bedeutet, dass ich spätestens am
01.08.2020 kündigen kann. Ich möchte bitte diesen Termin nehmen. (3) Bitte senden Sie mir eine
Bestätigung. Das ist wichtig, damit ich sicher bin, dass alles in Ordnung ist. (4) Haben Sie vielen Dank. Mit
freundlichen Grüßen
Aufgabe
Sie möchten einen Kurs für Ihre Gesundheit besuchen. Schreiben Sie einen Brief an Herrn Schneider von
der Volkshochschule.
1. Grund für Ihr Schreiben und welcher Kurs?
2. Warum Sie genau diesen Kurs besuchen möchten?
3. Dauer des Kurses?
4. Kosten?
Aufgabe
Letzte Woche wurden neue Briefkasten in Ihrem Haus aufgebaut. Leider hängt Ihr Briefkasten zu hoch. Sie
können Ihre Post nicht mehr rausnehmen. Schreiben einen Brief an Ihren Vermieter.
Sie brauchen am Freitagabend jemanden, der auf Ihr Kind aufpasst. Sie haben an der Infotafel im
Supermarkt einen Zettel von Claudia Holwig gelesen, die als Babysitterin arbeitet. Schreibe Sie eine E-Mail
an Frau Hellwig.
Aufgabe
Ihr Herd ist kaputt. Sie schreiben an die Firma, bei der Sie ihn gekauft haben.
1. Wann und wo gekauft
2. Was nicht funktioniert
3. Termin für Reparatur
4. Kosten
Sie möchten Ihren Handyvertrag kündigen. Schreiben Sie einen Brief an die Firma.
1. Grund für Ihr Schreiben
2. Kündigungstermin/-frist
3. Kündigungsgrund
4. Bitte um Rückantwort
Sie ich möchten Ihren meinen Handyvertrag kündigen, deshalb schreiben Sie ich Ihnen einen diesen
Brief. an die Firma.
Aufgabe
Ihr Sohn hat in der Schule Probleme mit einem anderen Schüler in seiner Klasse. Schreiben Sie dem
Klassenlehrer, Herr Huber, einen Brief.
1. Grund für ihr Schreiben
2. Probleme mit dem Jungen beschreiben
3. Was Sie schon unternommen haben
4. Was Herr Huber jetzt tun soll
Mein Sohn hat in der Schule Probleme mit einem anderen Schüler in seiner Klasse, deshalb schreibe
ich Ihnen diesen Brief.
Ihre früheren Nachbarn sind vor einem Monat umgezogen und feiern ein Fest in der neuen Wohnung. Sie
haben eine Einladung bekommen. Antworten Sie auf die Einladung.
Aufgabe
In Ihrer Wohnung haben Sie seit einiger Zeit Probleme mit der Heizung. Der Vermieter soll die Heizung
reparieren lassen. Leider können Sie Ihren Vermieter telefonisch nicht erreichen, deshalb schreiben Sie
einen Brief.
In meiner Wohnung habe ich seit einiger Zeit Probleme mit der Heizung. Sie sollen die Heizung
reparieren lassen. Leider kann ich Ihnen telefonisch nicht erreichen, deshalb schreibe ich Ihnen
diesen Brief.
Aufgabe
Ihre frühere Deutschlehrerin, Frau Berg, hat bald Geburtstag. Sie hat Ihnen eine Einladung geschickt.
Antworten Sie auf die Einiadung.
Aufgabe
Sie möchten am nächsten Samstag im Baumarkt einkäufen. Jetzt ist ihr Auto kaputt gegangen. Sie möchten
das Auto Ihres Nachbarn, Herrn Scholz, für diesen Tag leihen. Schreiben Sie Herrn Scholz eine kurze
Nachricht.
Aufgabe
Sie haben vor einem Monat bei einem Internetversand eine dunkelblaue Hose gekauft. Beim ersten Waschen
hat sie ihre Farbe verloren. Sie erreichen bei der Firma telefonisch niemanden, deshalb schreiben Sie eine E-
Mail.
Aufgabe
Sie haben einen Beruf, möchten aber in einem anderen Beruf arbeiten. Schreiben Sie einen Brief an die
Arbeitsagentur und bitten um Informationen.
Aufgabe
Ihr Kollege ist krank. Sie vertreten ihn. Er möchte immer was auf der Arbeit passiert wissen. Schreiben Sie
Herrn Müller einen Brief.
Aufgabe
Sie sind aufs Land gezogen und möchten nächstes Wochenende eine Kollegin/einen Kallegen zu einem
Essen einladen.
Lieber Ahmet,
Sie sind ich bin aufs Land gezogen und möchte nächstes Wochenende Sie zu einem Essen einladen.
Warum ich aufs Land gezogen bin: ... Sollst du etwas zum Essen mitbringen?
Lieber Ahmet,
zuerst möchte ich dir einen schönen Tag wünschen.
Ich hoffe, dass alles bei dir gut läuft.
Seit einer Woche haben wir uns nicht getroffen.
Ich bin aufs Land gezogen und möchte nächstes Wochenende dich zu einem Essen einladen.
Wie du weißt, bin ich von meiner Wohnung ausgezogen und das braucht Zeit und Mühe. Aber dieses Mal
habe ich die Stadt verlassen und bin aufs Land gezogen.
Warum ich aufs Land gezogen bin: Weil die Stadt immer mehr Geräusche und Staus haben wird und ich
lieber in Ruhe bleiben möchte. Die neue Wohnung ist unglaublich schön. Die wurde neu gebaut und hat
wunderbare und moderne Dinge. Sie wird bestimmt dir gefallen. Gerne möchte ich dich zum Abendessen
am kommenden Samstag einladen, dann können wir uns unterhalten und noch miteinander etwas spielen.
Sollst du etwas zum Essen mitbringen? Ehrlich gesagt hat dein selbstgebackener Kuchen mir so gut
gefallen, deshalb wäre es sehr schön von dir, wenn du noch einen backen und mitbringen würdest. Auf dich
freue ich mich sehr. Beste Grüße.
Aufgabe
Mit dem Führerschein aus ihrem Heimatland dürfen Sie nur noch zwei Monate in Deutschland fahren
deshalb möchten Sie den deutschen Führerschein machen.
Aufgabe
Ihre Freundin hat ein Kind bekommen. Schreiben Sie einem Brief an die Freundin.
Liebe Sara,
mit großer Freude gratuliere ich dir und freue mich sehr darüber, dass du ein Kind bekommen hast.
Wie geht es dir und dem Kind? Seid ihr gesund? Ist alles gut?
Bericht mir bitte mit deiner Antwort!
Ich würde gern zu dir zum Besuch kommen, deshalb möchte ich wissen, ob du am Samstag Nachmittag
Zeit hast.
Bevor ich komme, möchte ich dir ein paar Fragen stellen: Was wünschst du dir als Geschenk? Wie wäre
es mit einem Kinderwagen? Möchtest du vielleicht lieber Kleidung für das Kind bekommen?
Schreib mir bitte zurück, darauf würde ich mich sehr freuen. Herzliche Grüße.
Aufgabe
Sie suchen eine neue Wohnung. Sie haben einen Besichtigungstermin für eine Wohnung und können nicht
kommen. Sie erreichen die Vermieterin, Frau Rosemarie Baumann, nicht. Schreiben Sie ihr kurze E-Mail.
Als Sie mir den Termin gegeben haben,habe ich mich sehr gefreut. Sie wissen ja,dass ich unbedingt
umziehen muss, weil ich meinen jetzigen Vertrag gekündigt habe. Aber es tut mir leid, dass ich den Termin
absagen muss, weil mein Vater im Krankenhaus ist und ich bel ihm bleiben soll. Ich entschuldige mich bei
Ihnen, aber das ist Passiert, Es wäre sehr nett von Ihnen, wenn Sie mir einen neuen Termin ausmachen
würden. Ab 10.04.2020 habe ich immer Zeit und werde Ihnen zur Verfügung stehen. Auf eine positive
Antwort würde ich mich sehr freuen. Mit freundlichen Grüßen.
Aufgabe
Sie haben vor einem halben Jahr bei der Firma Neumann eine Waschmaschine gekauft. Jetzt ist sie kaputt.
Sie erreichen bei der Firma telefonisch niemanden, deshalb schreiben Sie eine E-Mail.
Als Sie die Maschine gekauft haben, haben Sie mir zwei Jahre Garantie gegeben. Ich möchte, dass Sie einen
Techniker schicken oder die Waschmaschine austauschen
Ich habe niemanden von Ihnen telefonisch erreicht, deswegen wären Sie so freundlich, mich ab 16 Uhr unter
der Telefonnummer: 0177555555 anzurufen, oder mir per E-Mail unter der verwendenden Adresse
zurückzuschreiben. Eine baldige Antwort mit einer Lösung erwarte ich von Ihnen. Mit freundlichen Grüßen.
Aufgabe
Sie möchten gern mehr über Ihre Berufsmöglichkeiten nach der Schule erfahren. Dazu möchten Sie einen
Termin im Jobcenter in threr Stadt ausmachen. Schreiben Sie an Frau Heberlein vom Jabcenter einen
Brief/eine E-Mail.
Mein Name ist Ahmet Altiner. Ich bin bereits seit Febuar 2018 im Jobcenter registriert und mein
Aktenzeichen lautet: 123456789.
Als ich in der Türkei war, habe ich mein Abitur abgeschlossen und mein Zeugnis ist in Deutschland
anerkannt. In der Schule war ich der beste in Mathematik und Informatik, außerdem interessiere ich mich
sehr für die Arbeit am Computer. Aus diesen Gründen denke ich mir, dass ich am besten in Richtung
Informatik studieren und weiter arbeiten kann. Aber erstmal möchte ich mich gerne mit ihnen darüber
unterhalten.
Ich spreche Türkisch als Muttersprache, ein bisschen Arabisch und natürlich ein bisschen Deutsch.
Meine Hobbys sind: Lesen, Musik hören, Fahrrad fahren, und Filme anschauen.
Es wäre so nett von Ihnen, wenn Sie mir zurückschreiben und einen Termin ausmachen würden. Auf ihre
Antwort warte ich und freue mich sehr. Mit freundlichen Grüßen.
Aufgabe
Ein Kollege/Eine Kollegin hat Sie für Samstagabend ab 20.00 Uhr zu seiner/hrer Geburtastagparty
eingeladen. Sie haben keine Zeit. Schreiben Sie Ihrem Kollegen/threr Kollegin eine kurze Mitteilung.
Lieber Ali,
Ein Kollege/Eine Kollegin hat du hast Sie mich für Samstagabend ab 20.00 Uhr zu seiner/ihrer deiner
Geburtastagparty eingeladen. Aber leider Sie haben ich keine Zeit, deshalb schreiben Sie ich Ihrem
Kollegen/ihrer Kollegin Ihnen eine diese kurze Mitteilung.
Lieber Ali,
zuerst möchte ich Ihnen einen schönen Tag wünschen.
Wie geht es Ihnen? Ich hoffe, dass alles bei Ihnen gut läuft.
Du hast mich für Samstagabend ab 20.00 Uhr zu deiner Geburtastagparty eingeladen. Aber leider ich
keine Zeit, deshalb schreibe ich Ihnen diese kurze Mitteilung.
Für deine Einladung bedanke ich mich bei dir und über sie habe ich mich sehr gefreut. Alles Gute zu deinem
Geburtstag wünsche ich dir, aber leider muss ich dir berichten, dass ich zur Party nicht kommen kann.
Mein Bruder lebt in der Türkei und hat mir gesagt, dass er am Wochenende zu mir kommen und hier eine
Woche bleiben möchte, deswegen soll ich zu Hause sein. Aber nachher(sonra) möchte ich mich gerne mit dir
über die Party unterhalten. Wie ware es, wenn wir am Montag miteinander das Abendessen bei mir zu
Hause essen. sag mir Bescheid, ob du kommen kann. Viel Spaß beim Geburtstagsfest. Beste Grüße.
Aufgabe
Ihre Tochter/Ihr Sohn ist in einem Sportverein, gestern war ein wichtiges Training, aber Ihre Tochter/lhr
Sohn war nicht beim Training. Schreiben Sie dem Trainer, Herrn Karl Tscherny, eine kurze Entschuldigung.
Aufgabe
Ihr Kind möchte ein Musikinstrument lernen. Sie brauchen Inlormationen und schreiben an eine
Musikschule. Schreiben Sie eine E-Mail.
Aufgabe:
Sie besuchen einen Deutschkurs. Sie können diese Woche nicht mehr in den Kurs kommen, deshalb
schreiben Sie einen Brief an Ihre Lehrerin, Frau Meinert.
Aufgabe:
Ihre Freundin hatte vor einer Woche Geburtstag. Arkadaşının doğum günü bir hafta önceydi.
Sie wollten wirklich zur Party gehen, aber Sie könnten nicht zur Party gehen, weil Sie krank waren. Gerçekten
partiye gitmek istedin, ama partiye gidemedin çünkü hastaydın.
- Stellen Sie eine Frage: Wie war die Feier? - Soru sorun: kutlama nasıldı?
- Begründen Sie: Welches Geschenk findet Ihr Freund besonders toll und warum? - Gerekçelendirin: Arkadaşınız hangi
hediyeye özellikle düşkündür ve neden?
- Machen Sie einen Vorschlag für ein Treffen. - Bir bulusma için teklifte bulunun.
Liebe Maria,
ich wollte wirklich zu deiner Party gehen, aber ich könnte nicht zur Party gehen, weil ich krank war.
Sevgili Maria, partine gerçekten gitmek istedim ama partiye gidemedim çünkü hastaydım.
Ich möchte dich fragen, wie war die Feier? Kutlamanın nasıl geçtiğini sormak istiyorum.
Welches Geschenk findest du besonders toll und warum? Hangi hediyeyi özellikle harika buluyorsun ve neden?
Ich möchte dich einen Vorschlag für ein Treffen machen. Sana buluşmak için bir öneride bulunmak istiyorum.
Liebe Maria,
letzte Woche hattest du am Samstag deine Geburtstag, deshalb hast du eine Party mit deinen
Freunden gemacht. Es tut mir leid, dass ich zur Feier nicht kommen konnte, weil ich eine schwere
Grippe hatte, wie du weißt.
Wenn ich nicht krank wäre, wäre ich zur Party wahrscheinlich gekommen. Ich hoffe, dass deine
Geburtstagsfeier ziemlich toll war. Bist du damit zufrieden?
Außerdem haben deine Freunden dir viele großartige Sachen geschenkt. Gefallen alle Geschenke dir?
Welches Geschenk findest du besonders schön?
Was ist der Grund davon? Ich freue mich auf deine schnelle Antwort? Am kommenden Samstag
habe ich frei. Können wir uns entweder zu Hause oder in einem Kaffee treffen, wenn das möglich ist?
Ich möchte, dass du mir deinen anderen Vorschlagen schreibst, wenn du hast. Ich bedanke mich für
deine Antwort im voraus.
Liebe Grüße.
Sevgili Maria,
Geçen hafta cumartesi günü doğum günün oldu, bu yüzden arkadaşlarınla bir parti verdin. Partiye gelemediğim için özür dilerim çünkü bildiğin gibi grip oldum.
Eğer hasta olmasaydım muhtemelen partiye gelirdim. Umarım doğum günü partiniz oldukça harikaydı. Bundan memnun musun? Arkadaşlarınız da size birçok
harika şey verdi. Tüm hediyeleri sever misin? Hangi hediyeyi özellikle güzel buluyorsun? Sebebi nedir Hızlı cevabınızı bekliyorum? Önümüzdeki cumartesi
müsait olacağım. Mümkünse evde ya da bir kahvede buluşabilir miyiz? Varsa bana diğer önerilerini yazmanı istiyorum. Cevabın için şimdiden teşekkür ederim.
Sevgiler
Aufgabe:
Sie haben vor einer Woche Ihren Geburtstag gefeiert.
Ein Freund/Eine Freundin von Ihnen konnte nicht zu Ihrer Feier kommen, weil er/sie krank war.
Liebe Maer,
wie geht es dir? Zuerst möchte ich dir einen schönen Tag wünschen. Ich hoffe, dass alles bei dir gut
läuft. Du weißt, dass ich vor einer Woche meinen Geburtstag gefeiert. Ich habe gehört, dass du krank
bist, deshalb konntest du zu meiner Feier nicht kommen, deswegen schreibe ich dir diesen Brief. Ich
wünsche gute Besserung. Ich habe dich gebeten, zu meinem Geburtstag zu kommen, weil mein
Geburtstag so schön war. / (Ich wollte, dass du zu meinem Geburtstag kommen kannst.)
Die ganze unsere Freunde sind zur Feier gekommen, mit ihnen haben sowohl gegessen als auch
gesprochen.
(Die ganze unsere Freunde sind zur Feier gekommen und haben sowohl gegessen als auch
gesprochen.)
(Alle unsere Freunde kamen, um zu feiern, sie aßen und redeten miteinander.)
Du weißt, dass ich einen Freund habe, er ist Ahmet und hat mir eine Uhr geschenkt, die sehr schön
ist. / Die Uhr ist sehr schön, darum freue ich mich darüber. Es wäre schön, als du auch kommen
könnte. Ich will dir einen Vorschlag für einen Treffen machen. Am Montag will ich zu dir um 14 Uhr
kommen. Kannst du mir bitte sagen, ob du am Montag um 14 Uhr Zeit hast? Du kannst mich immer
unter die Telefonnummer 177555555 oder der E-Mail ahmet@gmail erreichen. Ich hoffe eine positive
Antwort. Lieber Grüßen
Aufgabe 1:
Sie haben vor zehn Monaten bei der Firma Schmitzsonic einen Kühlschrank gekauft. Jetzt ist dieser
Kühlschrank kaputt. Schreiben Sie eine Mail an diese Firma, Weil Sie bei dieser Firma telefonisch
niemanden erreichen. On ay önce Schmitzsonic firmasindan bir buzdolabı aldın. Şimdi bu buzdolabı bozuldu. Bu şirkete e-posta yazın, çünkü bu
şirkette kimseye telefonla ulaşamiyorsunuz.
Behandeln Sie bitte folgenden Punkte: Lütfen aşağıdaki hususları ele alın:
• Grund für Ihr Schreiben • Yazma sebebiniz
• Garantie • Garanti
• Reparatur, Geld oder neuer Kühlschrank • Onarım, para veya yeni buzdolabı
• Wie soll die Firma Sie kontaktieren? • Şirket sizinle nasıl iletişime geçmelidir?
Sie Ich haben vor zehn Monaten bei Ihnen der Firma Schmitzsonic einen Kühlschrank gekauft. Jetzt ist
dieser Kühlschrank kaputt, deshalb Schreiben ich Sie eine diese Mail an diese Ihre Firma, Weil Sie ich bei
dieser Ihrer Firma telefonisch niemanden erreichen.
Ich habe vor zehn Monaten bei Ihnen einen Kühlschrank gekauft. Jetzt ist dieser Kühlschrank kaputt,
deshalb Schreibe ich diese Mail an Ihre Firma, Weil ich bei Ihrer Firma telefonisch niemanden erreichen.
Ich habe noch eine Garantie.
Ich möchte Reparatur, Geld oder einen neuen Kühlschrank von Ihnen.
Ihre Firma kann mich unter meiner Telefonnummer kontaktieren. Meine Handynummer ist …
Betriff: Reklamation / Beschwerde (şikayet)
Ich habe vor zehn Monaten bei Ihnen einen Kühlschrank gekauft. Jetzt ist dieser Kühlschrank kaputt,
deshalb Schreibe ich diese Mail an Ihre Firma, Weil ich bei Ihrer Firma telefonisch niemanden erreichen.
Meine Kundennummer lautet: 0123456789. (lauten {v}: şöyle olmak, ifade edilmiş olmak, gibi gelmek, görünmek, yazılı olmak)
Ich war bis jetzt mit dem Kühlschrank zufrieden. Jetzt ist er leider kaputt. Der Kühlschrank
funktioniert nicht mehr und macht seltsame Geräusche.
Wie möchten Sie das Problem lösen? Reparieren Sie den Kühlschrank oder liefern Sie mir einen
neuen?
Wenn Sie mir weder einen neuen Kühlschrank liefern noch den alten reparieren, dann überweisen Sie
bitte den Kaufpreis von 500 Euro für den Kühlschrank auf mein Konto. Meine Kontonummer lautet:
0123345678.
Ihre Firma kann mich unter meiner Telefonnummer kontaktieren. Meine Handynummer ist 177555555.
Sie erreichen mich telefonisch tagsüber unter dieser Nummer: 177555555.
Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Hilfe und für Ihr Verständnis. Ich freue mich auf eine schnelle
Antwort von Ihnen.
Aufgabe 2:
Ihre Wohnung ist zu klein. Sie möchten in eine größere Wohnung umziehen. Sie haben erfahren, dass Ihr
Vermieter mehrere Wohnungen besitzt, auch größere, Schreiben Sie eine Mail an Ihren Vernieter, Herrn
Strobel. Daireniz çok küçük. Daha büyük bir daireye taşınmak istiyorsunuz. Ev sahibinizin daha büyük daireler de dahil olmak üzere birçok daireye sahip
olduğunu öğrendiniz, ev sahibinize bir e-posta yazın, Bay Strobel.
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten: Aşağıdakiler hakkında bir şeyler yazın:
• Wo genau und wie Sie wohnen • Tam olarak nerede ve nasıl yaşıyorsun
• Warum Ihre Wohnung zu klein ist • Daireniz neden çok küçük
• Bitte um Informationen • Bilgi talebi
• Höhe der Miete • Kira miktarı
Sehr geehrter Herr Strobel,
meine Wohnung ist zu klein. Ich möchte in eine größere Wohnung umziehen. Ich habe erfahren, dass Sie
mehrere Wohnungen besitzt, auch größere, deshalb Schreibe ich Ihnen diese Mail.
Ich möchte Ihnen sagen, wo genau und wie ich wohne.
Ich bitte Sie um Informationen.
Wie hoch ist die Miete?
Wie Sie wissen, wohne ich seit fünf Jahren in lhrer Einzimmerwohnung und bin ein zuverlässiger und
ruhiger Mieter.
Ich habe von meinen Nachbarn gehört, dass Sie bald ausziehen werden und Ihre Wohnung frei wird. Ich
weiß, dass diese größere Zweizimmerwohnung auch Ihnen gehört. Ich arbeite als Lehrer und brauche einen
separaten Raum für meine Bücher und Unterlagen. Ich brauche ein Arbeitszimmer, in dem ich
Schüleraufgaben und Tests korrigieren kann. Diese Zweizimmerwohnung wäre genau das Richtige für mich.
Könnten Sie mir bitte sagen, wie hoch die Miete ist? Ab wann genau wäre die Wohnung frei? Bitte senden
Sie mir diese Informationen an meine E-Mail Adresse. Meine E-Mail Adresse lautet:
haciahmetaltin@gmail.com
Ich würde mich sehr freuen, wenn ich in dieser Wohnung wohnen könnte.
Ich freue mich auf eine schnelle und positive Antwort von Ihnen und bedanke mich für Ihre Hilfe.
Düğün daveti:
Lieber Adnan,
ich danke Dir für die Einladung der Hochzeit und freue mich sehr dafür. Das klingt wirklich gut, weil wir
uns lange nicht gesehen haben. Ich komme sehr gern zu deiner Hochzeit und würde mich sehr freuen, wenn
ich meine Freundin mitbringen kann. Es wäre auch gut, wenn du mir die Adresse von deiner Hochzeit sagen
würdest, und um wie viel Uhr beginnt die Hochzeit? Könntest du mir auch sagen, was ich sonst für die
Hochzeit mitbringen soll? Viele Grüße
Sevgili Adnan, beni düğüne davet ettiğiniz için teşekkür ederim. Bunun için çok mutluyum. Bu kulağa hoş geliyor çünkü uzun zamandır birbirimizi görmedik.
Düğüne gelmekten çok mutluyum ve kız arkadaşımı yanımda getirebilseydim çok mutlu olurum. Bana düğününüzün adresini vermeniz de iyi olur, düğün ne
zaman başlıyor? Düğüne başka ne getireceğim söyler misiniz? Saygılarımla.
Sikayet:
Sehr geehrte Damen und Herren,
vor zwei Monaten habe ich bei Ihnen einen tragbaren CD-Player bestellt und erhalten.
Leider muss ich Ihnen heute mitteilen, dass er kaputt ist.
Die CDs wurden von Anfang an nicht richtig eingezogen.
Man muss die Taste mehrmals drücken, erst dann funktionierte das Gerät.
Jetzt lässt es sich gar nicht mehr öffnen.
Auf dem Gerät sind noch vier Monate Garantie. Ich schicke Ihnen deshalb das Gerät zurück, Garantie und
Rechnung sind beigefügt.
Ich darf Sie bitten, das Gerät entweder zu reparieren oder umzutauschen.
Falls das nicht möglich ist, würde ich Sie um Erstattung des Kaufpreises bitten.
In 6 Wochen kehre ich in meine Heimat zurück, das heißt ich verlasse Deutschland.
Ich möchte das Gerät natürlich gern mitnehmen.
Daher wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie die Angelegenheit möglichst umgehend klären und mich dann
benachrichtigen würden. Danke Ihnen im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Sayın Bay veya Bayan,
İki ay önce sizden taşınabilir bir CD çalar sipariş ettim ve aldım. Ne yazık ki, bugün size bunun bozuk olduğunu söylemeliyim. CD'ler başlangıçtan itibaren doğru
beslenmedi. Düğmeye birkaç kez basmanız gerekir, ancak o zaman cihaz çalışır. Şimdi hiç açılamıyor.
Cihazda hala dört ay garanti var. Bu yüzden cihazı size geri gönderiyorum, garanti ve fatura ektedir
Cihazı onarmanızı veya değiştirmenizi isteyebilir miyim? Bu mümkün değilse, satın alma bedelini geri ödemenizi rica ediyorum.
6 hafta içinde ülkeme döneceğim, yani Almanya'dan ayrılıyorum. Elbette cihazı yanımda götürmek istiyorum. Bu nedenle konuyu mümkün olan en kısa sürede
açıklığa kavuşturabilir ve bana bildirirseniz minnettar olurum.
Şimdiden teşekkürler.
Saygılarımla
Sinav kutlamasi:
Liebe Fatma,
gestern habe ich eine Deutschprüfung gemacht. Die Prüfung war nicht schwer. Ich musste viel sprechen,
lesen, hören und einen Brief schreiben. Ich möchte dich am Samstag ins Cafe einladen, dass wir meine
Prüfung feiern. Hast du Zeit? Gib mir Bescheid, ob du Zeit hast. Mit freundlichen Grüßen
ev partisi daveti:
Liebe Sabrine und lieber Peter,
vielen Dank für die Einladung zu eurer Party. Ich komme gern. Wen aus unserem Haus habt ihr noch
eingeladen? Vielleicht kann ich mit jemandem zusammen zu euch kommen, das macht mehr spaß. Es ist
schön, dass euch die neue Wohnung so gut gefällt. Was wünscht ihr euch für die neue Wohnung? Ich
möchte euch gerne etwas schenken. Habt ihr schon eine Uhr für die Küche? Zum Schluss noch eine
wichtige Frage: Wie komme ich am besten zu euch? Die Adresse kenne ich, aber welchen Bus soll ich
nehmen?
Also bis nächste Woche, viele Grüße.
Liebe Nachbarn,
wir wohnen in diesem Haus schon 3 Wochen und möchten Sie näher kennenlernen. Am Samstag hat mein
Mann Geburtstag und wir möchten eine Party machen. Wir laden Sie herzlich zu unserer Party ein. Wir
fangen um 18 Uhr an. Wenn das Wetter gut ist, dann wollen wir im Garten feiern. Wir möchten grillen und
ich koche türkische Spezialitäten. Sie müssen nicht bringen. Wir freuen uns auf Sie. Mit freundlichen
Grüßen. Ihre Nachbar ...
Lieber Tobias,
vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr darüber gefreut. Toll, dass du eine Wohnung gefunden
hast. Natürlich komme ich sehr gerne zu deinem Fest. Sag mal, kann ich noch eine Freundin mitbringen?
Geht das? Sie ist sehr nett. Musik bringe ich mit, das ist kein Problem, ich habe tolle neue CDs. Und dann
habe ich auch noch Fotos von unserem Urlaub am Bodensee, die du nicht kennst. Ich bringe sie mit, lass
dich überraschen. Ich würde dir gern etwas für die neue Wohnung schenken. Gibt es etwas, was du gern
haben möchtest? Tobias, ich war noch nie in Wien und weiß von der Stadt nicht viel. Kannst du mir Bücher
oder einen guten Reise- führer empfehlen? Vielen Dank! Ich finde es toll, dass wir uns wiedersehen. Bis
bald und liebe Grüße Tom
Sevgili Tobias, mektubun için teşekkürler. Bu konuda çok mutlu oldum. Bir daire bulman harika. Elbette partinize gelmekten çok mutluyum. Söyle bana, yanımda
bir arkadaş getirebilir miyim? Bu mümkün mü? Çok hoş. Yanımda müzik getiriyorum, bu bir sorun değil, harika yeni CD'lerim var. Ve sonra Konstanz Gölü'ndeki
tatilimizin bilmediğiniz fotoğraflarım var. Onları yanımda getiriyorum, şaşırmana izin ver. Size yeni daire için bir şeyler vermek istiyorum. Sahip olmak
istediğiniz bir şey var mı? Tobias, hiç Viyana'ya gitmedim ve şehir hakkında fazla bir şey bilmiyorum. Bana kitap veya iyi bir rehber önerebilir misiniz? Çok
teşekkür ederim! Birbirimizi tekrar görmemiz harika bir şey. Yakında görüşürüz Tom, saygılar
ısıtıcı bozuk:
Lieber Herr Möller,
ich schreibe Ihnen, weil ich in meiner Wohnung ein Problem mit der Heizung habe. Ich habe Sie angerufen,
aber leider konnte ich Sie nicht erreichen. Es ist sehr dringend, denn seit drei Tagen ist die Heizung kaputt.
Seit gestern ist es draußen kalt und in der Wohnung sind nur 16 Grad. Das ist zu kalt für mich und meine
Familie und meine Tochter hat schon eine Erkältung! Wann können Sie die Heizung reparieren oder einen
Handwerker schicken? Meine Frau ist jeden Nachmittag zu Hause, Sie können einfach anrufen und
kommen. Oder Sie rufen mich an, meine Handynummer ist 0049..
Freundliche Grüße
Garsonluk isi:
Sehr geehrte Frau Hübner,
mein Name ist Maria. Ich bin 25 Jahre alt In der Zeitung habe ich Ihre Anzeige für eine Stelle als Kellnerin
gelesen. Ich interessiere mich wirklich für diese Stelle deshalb schreibe ich die Bewerbung an Sie Ich
möchte Ihnen mitteilen, dass ich in meiner Heimat 3 Jahre als Kellnerin gearbeitet habe Natürlich spreche
ich gut deutsch Ich habe vor drei Monaten den B1 Test bestanden Außerdem habe ich einige Fragen:
Welche wichtigen Dokumente soll ich Ihnen noch zuschicken? Könnten Sie mir auch sagen, wann Sie Zeit
haben? weil ich gern einen Termin ausmachen würde und Persönlich Vorbeikommen Über eine Positive
Antwort würde ich mich sehr freuen meine Adresse ist. Mit Freundlichen Grüßen
çocuk bakimi:
Sehr geehrte Frau Müller,
gestern habe ich Ihre Anzeige für die Kinderbetreuung in der Zeitung gelesen Ich interessiere mich sehr
dafür. Eigentlich habe ich eine gute Arbeitschance bekommen deshalb möchte ich schnell eine passende
Betreuung für meine kleine Tochter finden, sonst verpasse ich die Chance Meine Tochter heißt Lotas und ist
zwei Jahre alt Bevor ich sie anmelde möchte ich Ihnen einige Fragen stellen Wo liegt genau Ihr Pflegeheim
Wie viel Geld soll man monatlich bezahlen Und welche Pflegenmethode verwenden Sie mit den kleinen
Kindern? Abschließend würde ich gern wissen wie viele Stunden man die Kinder bei Ihnen lassen darf Es
wäre sehr nett von Ihnen, wenn Sie mir eine baldige Antwort schicken könnten Meine Adresse ist:. Mit
freundlichen Grüßen
Aufgabe: görev:
Sie müssen bei lhrer neuen Arbeit mit dem Computer arbeiten. Sie haben aber noch nicht viel Erfahrung
damit. Sie lasen eine Anzeige, in der Herr Michael Gierlich Computerunterricht anbietet. Sie schreiben ihm
einen Brief. Yeni işinizde bilgisayarla çalışmak zorundasınız. Ama bununla ilgili henüz fazla deneyiminiz yok. Michael Gierlich'in bilgisayar
dersleri verdiği bir reklam okuyorsunuz. Ona bir mektup yazıyorsun.
Schreiben Sie etwas zu den folgenden Punkten; Aşağıdaki noktalar hakkında bir şeyler yazın;
Sie müssen Ich muss bei lhrer meiner neuen Arbeit mit dem Computer arbeiten. Sie haben Ich habe aber
noch nicht viel Erfahrung damit. Sie lasen Ich las eine Ihre Anzeige, in der Herr Michael Gierlich Sie
Computerunterricht anbieten, deshalb Sie schreiben ich Ihnen ihm einen diesen Brief.
Ich muss bei meiner neuen Arbeit mit dem Computer arbeiten. Ich habe aber noch nicht viel Erfahrung
damit. Ich las Ihre Anzeige, in der Sie Computerunterricht anbieten, deshalb schreibe ich Ihnen diesen Brief.
Yeni işimde bilgisayarla çalışmak zorundayım. Henüz bununla ilgili fazla deneyimim yok. Bilgisayar dersleri sunan reklamınızı okudum. Bu yüzden size bu
mektubu yazıyorum.
Aufgabe:
Sie sind gerade nach Hause gekommen. Das Küchenfenster in Ihrer Wohnung ist weit offen und das Glas ist
kaputt. Sie schreiben an Ihre Versicherung. Eve yeni geldiniz. Dairenizdeki mutfak penceresi açıktır ve cam kırılmıştır. Sigorta şirketinize
yazıyorsunuz.
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten Aşağıdaki noktalar hakkında bir şeyler yazın
Ich bin gerade nach Hause gekommen. Das Küchenfenster in meiner Wohnung ist war offen und
das Glas war kaput/zerbrochen. Dafür schreibe ich Ihnen, die meine Versicherungsgesellschaft
ist. Eve yeni geldim. Dairemdeki mutfak penceresi açıktı ve cam kırıldı. Bunun için sigorta şirketim olan size yazıyorum.
Aufgabe:
Sie suchen ein gebrauchtes Auto. Im Supermarkt haben Sie eine Anzeige gesehen: Herr Brandmeyer will
sein Auto verkaufen, Sie wollen mehr Informationen und schreiben eine E-Mail. Kullanılmış bir araba arıyorsunuz.
Süpermarkette bir reklam gördün: Bay Brandmeyer arabasını satmak istiyor, daha fazla bilgi istiyorsunuz ve bir e-posta yazıyorsunuz.
Wie ist der Zustand des Autos?
Was ist der Preis für das Auto?
Wie viele Modelle hat dein Auto?
Wie alt ist dein Auto?
Arabanın durumu nedir?
Arabanın fiyatı nedir?
Aracınızın kaç modeli var?
Araban kaç yaşında
Ich suche ein gebrauchtes Auto. Ich habe Ihre Anzeige im Supermarkt gesehen. Sie möchten/wollen Ihr
Auto verkaufen. Ich möchte mehr Informationen. Ich schreibe diese E-Mail dafür. Kullanılmış bir araba arıyorum.
Reklamını süpermarkette gördüm. Arabanı satmak istiyorsun. Daha fazla bilgi istiyorum. Bunun için bu e-postayı yazıyorum.
Aufgabe:
Ihre Krankenkassa will die Kosten für Ihre Zahnarztbehandlung nicht zahlen. Schreiben Sie Ihrer
Krankenkassa einen Brief.
Sie wollen die Kosten für meine Zahnarztbehandlung nicht zahlen, deshalb schreibe ich Ihnen diesen Brief.
Der Grund für meinen Zahnarztbesuch/beim Zahnarzt ist ein Notfall. Ich möchte, dass Sie mein Geld
bezahlen. Wenn nichts passiert, gehe ich zu meinem Anwalt. Diş tedavimin ücretini ödemek istemiyorsunuz. Bu yüzden size bu
mektubu yazıyorum. Diş hekimi ziyaretimin sebebi acil bir durumdur. Paramı ödemenizi istiyorum. Hiçbir şey olmazsa avukatıma giderim.
Aufgabe:
Ihr Sohn kann morgen nicht an einem Ausflug teilnehmen, weil er krank geworden ist. Sie schreiben eine
kurze Mitteilung an die Lehrerin, Frau Krüger.
Mein Sohn kann morgen nicht an Ihrem Ausflug teilnehmen, weil er krank geworden ist, deshalb schreibe
ich diese kurze Mitteilung an Sie. Oğlum yarın yolculuğuna çıkamıyor çünkü hastalandı. Bu nedenle bu kısa mesajı size yazıyorum.
Mitteilung: Kisa mesaj, bildiri, haber
Aufgabe:
Sie haben ein interessantes Wohnungsangebot gelesen. Sie schreiben einen Brief an den Vermieter, Herrn
Schmitz, weil Sie sich für die Wohnung interessieren. İlginç bir konut teklifi okudunuz. Ev sahibine bir mektup yazıyorsunuz, Bay
Schmitz, çünkü daireyle ilgileniyorsunuz.
Sie haben Ich habe ein Ihr interessantes Wohnungsangebot gelesen. Sie Dafür/deshalb schreibe ich einen
diesen Brief an Sie den Vermieter, Herrn Schmitz, weil Sie Ich sich mich für die/Ihre Wohnung
interessieren.
Ich habe Ihr interessantes Wohnungsangebot gelesen. Dafür schreibe ich diesen Brief an Sie, weil Ich mich
für die/Ihre Wohnung interessieren. İlgimi çeken konut teklifinizi okudum. Bu mektubu size yazıyorum çünkü dairenizle ilgileniyorum.
Aufgabe:
Ihre frühere Deutschlehrerin, Frau Berg, hat bald Geburtstag. Sie möchte eine Geburtstagsparty feiern und
hat Ihnen eine Einladung geschickt. Antworten Sie auf diese Einladung mit einem Brief.
Sie haben bald Geburtstag. Sie möchten eine Geburtstagsparty feiern und haben mir eine Einladung
geschickt. Ich antworte Ihnen auf diese Einladung mit diesem Brief. Yakında doğum günün. Doğum günü partinizi kutlamak
istiyorsunuz ve bana bir davetiye gönderdiniz. Bu davete bu mektupla cevap veriyorum.
Aufgabe:
Sie finden an Ihrem Arbeitsplatz eine Nachricht von Ihrem Chef, In der Firma ist im Moment viel zu tun,
darum fragt er Sie, ob Sie diese Woche auch am Samstag arbeiten könnten. Sie schreiben Ihrem Chef eine
kurze Mitteilung.
Ich fand an meinem Arbeitsplatz Ihre Nachricht von Ihnen, In der Firma ist im Moment viel zu tun, darum
fragen Sie mich, ob ich diese Woche auch am Samstag arbeiten kann. Mesajınızı işyerimde buldum. Şu anda şirkette yapacak
çok şey var, bu yüzden bu hafta Cumartesi günü de çalışıp çalışamayacağımı soruyorsunuz.
Ich schreibe diese kurze Mitteilung/Nachricht, um Ihnen meine Antwort zu sagen. Cevabımı söylemek için bu
mesajı yazıyorum.
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten: Aşağıdakiler hakkında bir şeyler yazın:
Samstag arbeiten ist okay. Kaç saat çalışıyorsun?
Wie viele Stunden arbeiten? Cumartesi çalışmak için ok.
Ist um 10 Uhr anfangen in Ordnung? Sabah 10'dan başlamak uygun mudur?
Für den Samstag nächste Woche einen Tag frei nehmen? Önümüzdeki hafta Cumartesi günü bir gün izin?
heute habe ich Ihre Anzeige in der Tageszeitung gelesen. Zurzeit sind mein Mann und ich auf der Suche
nach einer Tagesmutter, deshalb schreibe ich Ihnen.
Wir haben zwei Kinder im Alter von 2 und 4 Jahren. Mein Mann und ich gehen von Montag bis Freitag zur
Arbeit. Mein Mann hat Spätschicht und ich habe nachmittags um 14 Uhr Feierabend. Aus diesem Grund
brauchen wir eine Tagesmutter montags bis freitags von 10 bis 15 Uhr um auf unsere Kinder aufzupassen.
Sie sollten das Mittagessen für die Kinder vorbereiten und sie füttern. Bei schönem Wetter sollten Sie mit
ihren auf dem Spielplatz in der Nähe gehen. Die meiste Zeit sind sie beschäftigt mit basteln, malen oder
spielen einfach mit ihren Spielzeugen.
Wir brauchen jemanden, der gut Deutsch und ein bisschen Englisch sprechen kann. Sie muss zuverlässig
sein und Spaß an Kindern haben.
Könnten Sie uns bitte sagen, wie viel Sie für eine Stunde berechnen?
Bedanken Sie sich für die Einladung. Davetiniz için teşekkür ederim
Sagen Sie, dass Sie gern dabei wären, aber nicht kommen können. Orada olmak istediğini, ama gelemeyeceğini söyle.
Geben Sie einen Grund an, warum Sie nicht kommen können (evtl. Denken Sie sich eine Ausrede aus) Neden
gelemeyeceğine bir sebep ver (belki bir bahane uydurmalisin)
Beenden Sie Ihre E-Mail mit guten Wünschen. E-postanızı iyi dileklerimle sonlandırın.
Vergessen Sie die Anrede und den Gruß nicht. Hitap ve selamlamayı unutmayın.
Liebe Jan,
ich bedanke mich dir für deine Einladung zum 40. Geburtstag.
Ich habe mich sehr darüber gefreut. Ich wäre gern dabei, aber ich kann leider nicht kommen. Du weißt, dass
meine Mutter krank ist und dass sie meine Hilfe braucht. Ich muss mich jeden Nachmittag nach der Arbeit
um sie kümmern, deshalb kann ich nichts zu deinem Geburtstag kommen.
Vielleicht könnten wir uns an einem Vormittag treffen. Ich wünsche dir alles Gute und viel Spaß beim feiern
am 15. Mai.
Liebe Grüße
Sevgili Jan,
40. doğum gününe davetin için teşekkür ederim.
Bu konuda çok mutlu oldum. Orada olmak isterdim ama maalesef gelemem. Annemin hasta olduğunu ve yardımına ihtiyacı olduğunu biliyorsun. İşten sonra her
öğleden sonra onunla ilgilenmem gerekiyor, bu yüzden doğum gününe gelemiyorum.
Belki sabah buluşabiliriz. Size en iyi dileklerimi sunuyorum ve 15 Mayıs'ta kutlamaktan zevk alıyorum.
Saygılarımla
Du(pronomen) hast mir eine E-Mail geschrieben und (konnektör) mich um einen Gefallen gebeten. Bana e-posta gönderdin
ve bana bir iyilik istedin.
Ich schreibe Ihnen diese Nachricht, weil ich gehört habe, dass ... Bu mesajı size yazıyorum çünkü duydum ki ...
Ich schreibe, um Sie über meine Entscheidung zu informieren. Kararımı size bildirmek için yazıyorum.
Ich schreibe, um Ihnen meine Antwort zu sagen. Sana cevabımı söylemek için yazıyorum.
Zuerst möchte ich Ihnen einen schönen Tag wünschen. Öncelikle sana güzel bir gün diliyorum.
Ich hoffe, dass alles bei Ihnen gut läuft. Umarım her şey iyi gidiyordur.
Können Sie mir bitte einen Gefallen tun? Bana bir iyilik yapar mısın?
Ich hoffe, dass Sie mir helfen können. Umarım bana yardım edebilirsin.
Ich freue mich auf Ihre Antwort. Cevabınızı dört gözle bekliyorum.
Ich würde gerne wissen, ... Bilmek istiyorum ...
Kannst du mir bitte auch sagen, ... ? Bana söyleyebilir misin ...?
Ich habe ein paar (birkaç, biraz; das Paar: kari koca) Frage an dich/Sie: Size birkaç sorum var:
Ich werde den folgende Punkt erledigen: ... Aşağıdakileri yapacağım (ilgileneceğim):
Mach dir keine Sorgen! (sorgen: bakmak, ilgilenmek, endişelenmek) Ich werde die folgenden Punkte erledigen: ... Endişelenme,
takma kafana! Aşağıdakileri yapacağım (ilgileneceğim):
Wenn es kein Problem für Sie ist, könnte ich... Eğer bu senin için bir sorun değilse ...
Sie können bei Fragen mich immer erreichen. Meine Telefonnummer ist 1775555555. Bana her zaman herhangi bir
soru ile ulaşabilirsiniz. Telefon numaram 1775555555.
Ich danke Ihnen im Voraus. Şimdiden (önceden) teşekkür ederim.
Ich hoffe auf eine positive Antwort. Olumlu bir cevap vermeyi umuyorum.
Ich warte auf eine Einladung zum Vorstellungsgespräch. Bir is gorusmesi için davetinizi bekliyorum.
Ich weiß nicht genau, wie lange alles dauert. Hepsinin ne kadar süreceğinden emin değilim.
Wie soll ich für die Vermietung bezahlen? Ich habe eine Kreditkarte / ein Konto und könnte das Geld online
überweisen. Bitte sagen Sie mir Bescheid. Kiralama bedelini nasıl ödemeliyim? Kredi kartım / hesabım var ve parayı online olarak
aktarabilirim. Lütfen bana bildirin.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Desteğiniz için teşekkürler.
Bitte sagen Sie mir Bescheid, ob Sie mir helfen können. Lütfen bana yardım edebilir misin?
Wenn Sie keine Zeit haben, muss ich schnell eine andere Person fragen. Eger sizin zamanınız yoksa, hızlı bir şekilde başka
birine (bu isi yapip yapmayacagini) sormam gerekiyor.
Sag mir Bescheid, wenn du noch andere Fragen hast. Başka sorunuz varsa bize bildirin.
Ich schreibe Ihnen, weil ich diese Woche nicht in den Unterricht kommen kann. Sana yazıyorum çünkü bu hafta okula
gidemiyorum.
Vielen Dank für Ihr Verständnis. Anlayışınız için çok teşekkür ederim.
Ich habe in Ihrer Tageszeitung eine Wohnungsanzeige gesehen, die mich interessiert. Günlük gazetede ilgimi çeken
daire reklamınizi gördüm.
ich schreibe Ihnen diesen Brief, weil ich in meiner Tageszeitung eine Wohnungsanzeige gesehen habe, die
mich interessiert. Ich hoffe, dass die Wohnung noch frei ist. Bu mektubu size yazıyorum çünkü günlük gazetemde ilgimi çeken bir
reklam gördüm. Umarım daire hala bostur.
Können Sie mir einen Termin dafür geben/machen? Bana randevu verebilir misin?
Vielen Dank für Ihre Bemühungen/Mühe. Çabaların/ zahmetin için teşekkürler.
Ich habe einen Vorschlag: Könnten Sie bitte einen Techniker / Handwerker zu mir schicken? Jemand/Eine
Person muss meinen Anschluss kontrollieren / überprüfen / reparieren. Bir önerim var: lütfen bana bir teknisyen / zanaatçı
gönderir misiniz? Birisi / birisi bağlantımı kontrol etmek / kontrol etmek / onarmak zorunda.
Bitte geben / machen Sie mir eine Lösung. Wenn Sie mir nicht helfen können, werde ich den Vertrag leider
kündigen. Dann gehe ich zu einer anderen Firma. Lütfen bana bir çözüm verin. Bana yardım edemezseniz, maalesef sözleşmeyi
feshedeceğim. Ve başka bir şirkete gidecegim.
Ich schreibe Ihnen jetzt diesen E-Mail, weil ich bei Ihrer Firma telefonisch niemanden erreiche. Şimdi bu e-postayı
size yazıyorum çünkü şirketinizdeki kimseye telefonla ulaşamıyorum.
Ich habe gehört, dass es einen Yoga/Deutsch/kurs in der Volkshochschule gibt und ich möchte mich gerne
für diesen Kurs anmelden. Der Kurs passt mir sehr gut. Yetişkin eğitim merkezinizde yoga / Almanca / kurs olduğunu duydum ve bu
kursa kaydolmak istiyorum. Kurs bana çok uygun.
Könnten Sie mir bitte sagen, wie lange der Kurs (insgesamt) dauert? Lütfen kursun ne kadar sürdüğünü söyleyebilir misiniz?
Bitte informieren Sie mich so bald wie möglich. Lütfen en kısa sürede beni bilgilendirin..
Bitte kümmern Sie sich schnell um das Problem. Lütfen sorunu hızlıca halledin.
Schreiben Sie mir bitte schnell zurück oder rufen Sie mich an. Lütfen hızlı bir şekilde bana yazın ya da beni arayın.
Ich bin in der Woche ab 16 Uhr erreichbar und am Wochenende jederzeit. Haftaici 4 ten itibaren ve hafta sonları herhangi bir
saatte müsaitim.
Hier ist meine Handynummer, wenn Sie sie nicht haben: 0177555555. Eğer sende beim cepnumaram yoksa, cep telefonum:
0177555555.
Ich brauche Ihre Hilfe für ca. 5 Stunden. Yaklaşık 5 saat yardımıniza ihtiyacım var.
Ich schreibe Ihnen diesen Brief, weil ich Sie leider informieren möchte, dass ich meinen Handvertrag bei
Ihnen kündigen werde/möchte. Bu mektubu size yazıyorum çünkü maalesef sizinle olan sözleşmemi feshedeceğimi / sona erdireceğimi bildirmek
istiyorum.
vielen Dank für die Einladung zu eurer Party. Ich komme gern. Partinize davet ettiğiniz için teşekkür ederiz. Gelmeyi seviyorum.
Ich möchte euch gern etwas schenken. Habt ihr schon eine Uhr für die Küche? Sana bir şey vermek istiyorum. Mutfak için
saatin var mı?
Zum Schluss noch eine wichtige Frage: Wie komme ich am besten zu euch? Son olarak, önemli bir soru: Size en iyi nasıl
ulaşabilirim?
Gerade habe ich Ihre Einladung bekommen und möchte ihnen damit mitteilen, dass ich mich sehr darüber
freue. Davetinizi yeni aldım ve size çok mutlu olduğumu söylemek istiyorum.
Sie wollten wissen, was ich im Moment tun. Davon erzähle ich Ihnen gerne. Şu anda ne yaptığımı bilmek istedin. Size bunu
anlatmaktan mutluluk duyuyorum.
ich schreibe Ihnen diese Nachricht, weil ich gehört habe, dass sind krank sind. Bu mesajı sana yazıyorum çünkü hasta
olduğunu duydum.
Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden und zu uns zurückkommen können. Umarım yakında iyileşirsin ve bize
geri dönersin.
Mit großer Freude gratuliere ich dir und freue mich sehr darüber, dass du ein Kind bekommen hast. Sizi büyük
bir sevinçle kutluyorum ve bir çocuğunuz olduğu için çok mutluyum.
Ich würde gern zu dir zum Besuch kommen, deshalb möchte ich wissen, ob du am Samstag Nachmittag Zeit
hast. Sizi ziyarete gelmek istiyorum, bu yüzden Cumartesi öğleden sonra vaktiniz olup olmadığını bilmek istiyorum.
Bevor ich komme, möchte ich dir ein paar Fragen stellen: Was wünschst du dir als Geschenk? Wie wäre es
mit einem Kinderwagen? Gelmeden önce size birkaç soru sormak istiyorum: Hediye olarak ne istiyorsun? Bir bebek arabasına ne dersiniz?
Schreib mir bitte zurück, darauf würde ich mich sehr freuen. Herzliche Grüße. Lütfen bana geri yaz, bundan çok memnun
olurum. Saygılarımla.
Als Sie mir den Termin gegeben haben, habe ich mich sehr gefreut. Bana randevuyu verdiğinizde çok mutlu oldum.
Aber es tut mir leid, dass ich den Termin absagen muss, weil mein Vater im Krankenhaus ist. Ama babam
hastanede olduğu için randevuyu iptal ettiğim için üzgünüm.
Es wäre sehr nett von Ihnen, wenn Sie mir einen neuen Termin ausmachen würden. Benim için yeni bir randevu
verirseniz, bu benim için cok güzel olur.
Ab 10.04.2020 habe ich immer Zeit und werde Ihnen zur Verfügung stehen. 10 Nisan 2020'den itibaren her zaman zamanım
var ve sizin için hazır olacağım.
Auf eine positive Antwort würde ich mich sehr freuen. Olumlu bir cevap almaktan mutluluk duyarım.
Als ich die Maschine gekauft habe, haben Sie eine Garantie von mir für zwei Jahre bekommen. Ich bitte Sie
deshalb, entweder einen Techniker zu schicken, oder die Waschmaschine umzutauschen. Makineyi satın aldığımda,
bana iki yıl garanti verdiniz. Bu nedenle sizden bir teknisyen göndermenizi veya çamaşır makinesini değiştirmenizi istiyorum.
Als Sie die Maschine gekauft haben, haben Sie mir zwei Jahre Garantie gegeben. Ich möchte, dass Sie einen
Techniker schicken oder die Waschmaschine austauschen. Seninle konuşmak istediğim için bir randevu almanı istiyorum. Lütfen
zamanın olduğunda bana söyle.
Auf eine baldige Antwort würde ich mich sehr freuen. Yakında bir cevap almaktan memnuniyet duyarım.
Wenn Sie mir erlauben, möchte ich Ihnen einige Fragen stellen: Wann kann ich anfangen? Welche wichtige
Dokumente soll ich mitbringen? Bana izin verirsen, sana birkaç soru sormak istiyorum: Ne zaman başlayabilirim? Yanımda hangi önemli
belgeleri getirmeliyim?
Sie können mich unter der Mobilnummer: 017755555 oder unter der verwendeten E-Mail Adresse
erreichen. Bana 017755555 numaralı cep telefonundan veya kullanılan e-posta adresinden ulaşabilirsiniz.
... Daher wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie die Angelegenheit möglichst umgehend klären und mich dann
benachrichtigen würden. ... bu nedenle konuyu mümkün olan en kısa sürede açıklığa kavuşturabilir ve bana bildirirseniz minnettar olurum.
Vor zwei Monaten habe ich im Internet einen Fotoapparat bei Ihnen gekauft. İki ay önce sizden online olarak bir kamera
aldım.
Ich habe Ihnen ein paar Fragen: Size birkaç sorum var:
Wie lange dauert der Kurs und wie viel kostet er? Kursun süresi ne kadardır ve ücreti ne kadardır?
Ich würde mich freuen, wenn Sie mir baldmöglichst schreiben. En kısa zamanda bana yazarsan çok sevinirim.
Über eine positive Antwort würde ich mich sehr freuen. Olumlu bir cevaptan çok memnun olurum.
Ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen, weil ich nicht zu Ihrer Hochzeit gekommen bin. Düğüne gelmediğin için
senden özür dilemek istiyorum.
Ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen, weil ich nicht zur Geburtstagsfeier gekommen bin. Doğum günü partisine
gelmediğin için senden özür dilemek istiyorum.
Ich möchte mich bei Ihnen enschuldigen, weil ich letzte Woche leider nicht in den Unterricht gekommen
bin. Sizden özür dilemek istiyorum çünkü ne yazık ki geçen hafta derslerinize gelemedim.
Ich entschuldige mich dafür, ich werde am 01.01.2020 nicht zu Ihrer Hochzeit kommen können. Bunun için özür
dilerim, 01.01.2020 tarihinde düğüne gelemeyeceğim.
Ich entschuldige mich dafür, ich werde am 01.01.2020 nicht zu Ihrer Geburststagfeier kommen können. Bunun
için özür dilerim, 1 Ocak 2020'de doğum günü partinize gelemeyeceğim.
Ich entschuldige mich dafür, ich werde am 01.01.2020 nicht zum Hochzeitstag kommen können. Bunun için özür
dilerim, 1 Ocak 2020'de evlilik yıldönümüne gelemeyeceğim.
Lange haben wir voneinander nichts gehört. Uzun zamandır birbirimizden haber alamadık.
Ich möchte wissen, was Sie über mein Angebot denken. Teklifim hakkında ne düşündüğünüzü bilmek istiyorum.
vielen Dank für deine Einladung, über die ich mich natürlich sehr gefreut habe. Ve Tabii ki de çok mutlu olduğum
davetiniz için teşekkür ederim.
Vielen Dank für deine Einladung. Es hat mich sehr gefreut. Davetiniz için teşekkür ederim. Çok mutluydum.
Nichts zu danken, es ist mir ein Vergnügen. Teşekkür edecek bir şey yok, bu bir zevk.
Alles ist gut gelaufen. Her şey yolunda gitti.
Ich freue mich wirklich
sehr, dass du kommen konntest. Gelebilmene cok sevindim., dass du es geschafft hast. Bunu
basardığına gerçekten sevindim., dass du es geklappt hast. Bunu hallettiğin için çok mutluyum.
Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr ich dich vermisst habe. Seni ne kadar özlediğimi hayal bile edemezsin.
Ich kann dir gar nicht sagen, wie sehr ich dich vermisst habe. Seni ne kadar özlediğimi anlatamam.
Ich fürchte / glaube, hier liegt ein Missverständnis vor. Korkarım / zannedersem burada bir yanlış anlaşılma var.
Ich glaube, es liegt ein Irrtum vor. Sanirim bir yanlışlık var.
Ich freue mich darauf, Sie bald wieder zu sehen. Seni yakında tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.
Schick mir eine SMS, wenn es irgendwelche Probleme gibt. Herhangi bir sorun olursa bana SMS gönder.
Grüßen Sie Ihre Frau von mir. Karına benden selam söyle.
Sie sind uns immer willkommen, das wissen Sie. Her zaman size kapimiz açık, bunu biliyorsunuz.
Du bist mir / uns jederzeit herzlich wilkommen. Sana kapim/kapimiz her zaman size kapimiz açık.
Vergis nicht, mir Bescheid zu geben, wenn du wieder einmal in der Gegend bist. Buralara tekrar yolundüserse bana haber
vermeyi unutma!
Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich einen Freund / eine Freundin mitbringe? Bir arkadaş getirsem sorun olur mu? (senin
icin sakincasi var mi?)
Würden Sie mir den Gefallen tun, ...? Bana bir iyilik yapar mısın?
Sie waren mir eine große Hilfe. Bana büyük (çok) yardımcı oldunuz.
Ich kann dir / Ihnen gar nicht genug danken. Sana/size ne kadar tesekkür etsem az.
Was ich (eigentlich) sagen wollte, war ... Söylemek istediğim (aslında) ...
Das wusste ich nicht. Bunu bilmiyordum.
Wenn das Wetter schön ist, kann man grillen. Eğer hava güzel olursa, ızgara yapilabilir.
Danke, dass Sie sich so viel Zeit für mich genommen haben. Bana bu kadar cok zaman ayırdığıniz için teşekkür ederim.
Ich habe lange nicht mehr so ein köstliches Essen gegessen! Uzun zamandır böyle lezzetli bir yemek yemedim!
Ich habe mich wirklich wie zu Hause gefühlt. Gerçekten kendimi evimde gibi hissettim.
Könnte ich Sie etwas fragen? Size bir şey sorabilir miyim?
Darf ich dich auf etwas zum trinken / zum Essen einladen? Seni birseyler içmeye / yemeye davet edebilir miyim?
Ich habe Lust, ins Kino zu gehen? Canim sinemaya gitmek istiyor.
Ich würde dich sehr gern wieder sehen. Seni tekrar görmek isterim
Hättest du Lust, diesen neuen Film zu sehen ...? Bu yeni filmi görmek ister misiniz ...?
Möchtest du in den neuen Film gehen? Yeni filme gitmek ister misin?
Ich gebe dir meine Nummer, dann kannst du mich anrufen, o.k.? Numaramı veriyorum, sonra beni arayabilirsin, tamam mı?
Soll ich dich (von zu Hause / von der arbeit) abholen? Seni (evden / işten) alayım mı?
Ich bin zu Hause bei den Kindern / und pflege meine Mutter. Evde çocuklarımla yaşıyorum / ve anneme iyi bakıyorum.
Ich bin zu Hause und kümmere mich um meine Kinder. Endeyim ve cocuklarima bakiyorum.
Zurzeit haben wir viel Stress. Şu anda çok fazla stresimiz var.
Nach der Berufsausbildung habe ich zwei Jahre in München gearbeitet. Mesleki eğitimden sonra iki yıl Münih'te çalıştım.
Ich fing gleich nach meinem Studium an zu arbeiten. Mezun olduktan hemen sonra çalışmaya başladım.
Samstags habe ich den Einkauft, den Haushalt und ähnliche Arbeiten zu erledigen. Cumartesi günleri alışveriş, ev ve
benzeri işler(im oluyor) yapıyorum.
Ich habe einen langen Arbeitsweg. Işe gitmek icin uzun bir yolum var.
Ich brauche anderthalb Stunden zur Arbeit. Ise gitmek bir buçuk saatimi aliyor. (is icin 1,5 saate ihtiyacim var.)
Ich fahre früh von zu Hause los, um den Verkehr zu vermeiden. Trafikten kaçınmak için evden erken ayrılirım.
Ich habe nicht viel Zeit für mich. Kendime cok zaman ayiramiyorum) Kendim için fazla zamanım yok.
In der Woche gehe ich nicht oft aus. Haftaici pek dışarı çıkmam.
Ich gehe einmal die Woche ins Fitness-Studio / zum Yoga. Haftada bir kez spor salonuna / yogaya gidiyorum.
Ich bin letztes Jahr einer Laufgruppe beigetreten. Geçen yıl bir koşu grubuna katıldım.
Hast du heute Abend / morgen schon etwas vor? Bu gece / yarın için planlarınız var mı?
Hast du am Wochenende schon etwas vor? Hafta sonu için planın var mı?
Ich bin nächste Woche in der Stadt und wollte fragen, ob wir uns treffen könnten. Gelecek hafta şehirdeyim ve buluşup
buluşmayacağımızı sormak istedim.
Wir könnten gemeinsam essen gehen. Was meinst du? Birlikte yemege cikabiliriz. Ne dersin?
Wie wäre es, wenn wir abends mal zusammen essen? Akşam birlikte yemek yiyelim mi?
Möchten Sie etwas trinken gehen? Bir şeyler içmek ister misin?
Wir wollen grillen. Willst du mitkommen? Barbekü yapmak istiyoruz. Gelmek ister misin?
Was ist der Anlass? Ne vesilesi ile? Gibt es einen Anlass? Ne davetidir bu?
Es gibt keinen Besonderen Anlass. Özel bir şey yok. Ich habe Geburtstag. Doğum günüm var.
Wir feiern unseren Hochzeitstag. Düğün günümüzü kutluyoruz.
Ich würde liebend gern, aber ... Çok isterdim ama ...
Ich glaube, wir haben an dem Tag / zu dieser Uhrzeit schon etwas vor. Sanırım bugün / şu an için planladığımız bir şey var.
Ich habe bereits eine andere Verpflichtung / Verabredung. Benim zaten başka bir görevim, taahhütüm / randevum, sözlesmem var.
Ich habe leider einen anderen Termin. Maalesef başka bir randevum var.
Wie wäre es, wenn wir uns stattdessen am Sonntag treffen würden? Bunun yerine pazar buluşsak nasıl olur?
Welche Zeit wäre für Sie passend? Sizin için hangi zaman uygun olur?
Wählen / Entscheiden Sie. Mir ist es gleich / egal. Wie / Wann du willst. Sen seç / sen karar Ver. Benim icin farketmez /
önemli değil. İstediğin gibi.
Soll ich Sie abholen kommen? Seni alayim mi? (Seni almaya gelmeli miyim?)
Wo schlagen Sie vor, dass wir uns treffen? Nerede buluşmamızı önerirsin?
Gut, dann also am Sonntag um 8.00 Uhr vor dem Bahnhof. Güzel, pazar saat 8'de, istasyonun önünde.
Wenn es irgendwelche Probleme gibt, rufen Sie mich einfach an. Herhangi bir sorun varsa, sadece beni arayın.
Geben Sie mir Ihre Nummer für alle Fälle? Her ihtimale karsi bana numaranı verir misin?
Das nächste Mal müssen Sie zu uns kommen. Bir dahaki sefere bize gelmelisiniz.
Das nächste Mal bei uns, o.k.? Bir dahaki sefere bizdeyiz, tamam mı?
Ich habe gute Nachrichten. İyi haberlerim var.
Ich habe eine gute Nachricht für dich. Senin için iyi bir haberlerim var.
Ich muss dir was erzählen. Sana söylemem gereken bir şey var.
Ich habe eine Gehaltserhöhung / Prämie bekommen. Bir zam / bonus aldım.
Ich kann dir gar nicht sagen, wie glücklich ich bin. / wie froh ich bin. Sana ne kadar mutlu / sevincli olduğumu söyleyemem.
Ich kann dir gar nicht sagen, wie erleichtert ich bin. Sana nasıl rahatladığımı /hafifledigimi söyleyemem
Ich weiß, wie viel dir das bedeutet. Bunun senin için ne anlama geldigini (ne kadar önemli olduğunu) biliyorum.
Alles Gute für dich / für Sie! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag / Namenstag! Herzlichen
Glückwunsch zum Jubiläum / Hochzeitstag! En iyi dileklerimle! Doğum Günün Kutlu Olsun / İsim Günü! Mutlu Yıldönümü / Yıldönümü!
Das, was ich Ihnen gleich schreiben/sagen werde, ... Sana simdi ne söyleyeceğim sey ...
..., ist (sehr) ernst / traurig / hart. ..., (çok) ciddi / üzgün / zor.
... wird Sie verärgern / enttäuschen. ... sizi kızdıracak / hayal kırıklığına uğratacak.
Lass dich davon nicht unterkriegen. Bunun seni alt etmesine (üzmesine) izin verme.
Es tut mir aufrichtig leid. Das ist ja schrecklich / fürchterlich. Gerçekten üzgünüm. Bu korkunç / dahset.
Das muss für dich sehr schwer sein. Bu senin için çok zor olmalı.
Es muss eine sehr schwere Zeit für Sie sein. Senin için çok zor bir zaman olmalı.
Gibt es irgendetwas, was ich (für dich) tun kann? Yapabileceğim bir şey var mı (senin için)?
Wenn du irgendwas brauchst, bitte sag es mir ... Bir şeye ihtiyacın olursa, lütfen söyle bana ...
Ich denke an dich in dieser schwierigen Zeit. Bu zor zamanda seni düşünüyorum (kalbim seninle).
Bestell Ayse von mir die besten Wünsche für eine schnelle Genesung. Benden Ayşe'ye hızlı bir iyileşme için en iyi (gecmis
olsun) dileklerimi ilet.
Mein (aufrichtiges) Beileid. Mein herzliches Beileid. (Samimi) başsağlığı (diliyorum). Yürekten başsağlığı (diliyorum).
Ich möchte Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken. Ben yürekten başsağlığı diliyorum.
Am Anfang / Zuerst ... Danach ... Jedenfalls ... Schließlich / zuletzt ... Başlangıçta / ilk önce ... Sonra ... neyse ... Sonunda / son
...
Es war eine Katastrophe von Anfang bis Ende. Baştan sona kadar bir felaketti.
Ich habe alles versucht, aber es war alles umsonst. Her şeyi denedim, ama hepsi boşunaydı.
Ich bin ein großer Fan türkischer Filme. Türk filmlerinin büyük hayranıyım.
Ali ist begeisterter Golfer. / Tennisspieler. Ali hevesli bir golfçüdür. Tenis oyuncusu.
Ich hoffe, alles geht gut. Umarım her şey yolunda gider.
Ich blicke ziemlich optimistisch in die Zukunft. Gelecege oldukça iyimser bakiyorum.
Ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben, eine bezahlbare Wohnung zu finden. Uygun bir ev bulma ümidinden
vazgeçmedim.
Wird Mert auf der Party sein? – Ich hoffe es. / Ich hoffe nicht. Mert partide olacak mı? - Umarım öyledir. / Umarım değildir.
Wenn alles gut geht, ist bis zum Wochenende alles fertig. Her şey yolunda giderse, hafta sonu her şey hazır.
Ahmet war überglücklich. Ahmet çok mutlu oldu. (sevincten havalara uctu.)
Als das Baby geboren wurde, waren wir überglücklich. Bebek doğduğunda çok sevindik.
Als sie ihre Prüfungsergebnisse erfahren hat, war sie ganz aus dem Häuschen. Sinav sonuçlarını aldığında çok
heyecanlandı.
Eure guten Nachrichten haben uns wirklich aufgemuntert. İyi haberlerin bizi neşelendirdi.
Ende gut, alles gut. Sonu iyise hersey iyidir. (Bir şey iyi sonuçlandığında söylenir)
Sie haben mich enttäuscht. Ich hatte mehr von Ihnen erwartet. Beni hayal kırıklığına uğrattıniz. Sizden daha fazlasını beklerdim.
Das hätte ich nicht von dir / ihm erwartet. Sizden / ondan bunu beklemezdim.
Meine Kollegen haben mir nicht geholfen und ich fühlte mich im Stich gelassen. Meslektaşlarım bana yardım etmedi ve
kendimi terk edilmiş hissettim.
Zu meiner großen Enttäuschung bekam ich noch nicht einmal ein Vorstellungsgespräch. Bir kez bile iş görüşmesi
daveti almamis olmak bende büyük hayal kirikligi yapti.
Es bleibt weit hinter den Erwartungen zurück. Beklentilerin çok altında kalıyor.
All die schlimmen Dinge, die mir in den letzten Monaten passiert sind, haben mir ganz schön zugesetzt. Son
birkaç aydır başıma gelen tüm kötü şeyler beni çok üzdü.
Die Nachricht überraschte uns alle völlig. Haberler hepimizi tamamen şaşırttı.
Das hat mir wirklich die Augen geöffnet. Bu gerçekten gözlerimi açtı.
Was sind Ihre Ansichten (in dieser Angelegenheit)? Görüşleriniz neler (bu konuda)?
Meiner Meinung nach ist das reine Zeitverschwendung. Bence bu zaman kaybından baska birse degil.
Ich glaube, dass wir alle härter arbeiten müssen. Bence hepimiz daha çok çalışmak zorundayız.
Ich glaube, wir sind auf dem richtigen Weg. Bence doğru yoldayız.
Was mich betrifft, läuft alles prima. Beni gelirsek her şey harika gidiyor.
Ich schätze, es ist einfach eine Frage der Zeit. Sanırım bu sadece bir zaman meselesi.
Ich stimme (dir / Ihnen/ dem) zu. Sana / size / buna katılıyorum.
Das ist auch meine Meinung / mein Standpunkt / mein Eindruck. Bu da benim görüşüm / bakış açım / izlenimimdir.
So / Das denke ich auch. Ich glaube, du hast Recht. Ben de öyle düşünüyorum. Bence haklısın.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen. çivinin kafasına çarptın. (Tasi gedigine koydun.)
Tut mir leid, ich stimme Ihnen nicht zu. Üzgünüm, Maalesef aynı fikirde değilim. Katilmiyorum.
Ich bezweifele sehr, dass dies der Fall ist. Durumun bu olduğundan şüpheliyim.
Ich glaube, es liegt ein Missverständnis vor. Bir yanlış anlaşılma olduğunu düşünüyorum.
Es gibt leider ein kleines Problem. Ne yazık ki, küçük bir sorun var.
Es scheint etwas nicht in Ordnung zu sein. Yanlış bir şey var gibi görünüyor.
Etwas stimmt mit der Klimaanlage nicht. Klimada bir sorun var.
Der Bildschirm / Das Display bleibt schwarz. Ekran calismiyor. (Ekran siyah kalıyor.)
Können Sie etwas dagegen tun? Bununla ilgili bir şey yapabilir misin?
Ich bin sicher, dass wir einen Weg finden, das zu klären. Bunu çözmenin bir yolunu bulacağımızdan eminim.
Ich weiß, dass das nicht Ihre Schuld ist. Bunda sizin bir suçunuzun olmadığını biliyorum.
Es ist mein gutes Recht, mein Geld zurückzufordern. Paramı geri alma hakkım.
Ich werde die Angelegenheit bei Ihrem Vorgesetzten ansprechen müssen. Konuyu amirinize bildirmem gerekecek.
Welche Sehenswürdigkeiten können Sie uns empfehlen? Hangi görülmeye deger yerleri bize önerirsiniz?
Können Sie uns ein paar Tipps geben? Bize biraz tavsiye (tüyo, ipucu) verebilir misiniz?
Können Sie uns ein Restaurant empfehlen? Bir restoran tavsiye eder misin?
Kann ich einen anderen Vorschlag machen? Başka bir öneride bulunabilir miyim?
Wenn ich einen anderen Vorschlag machen dürfte, ... Başka bir öneride bulunabilirsem, ...
Ich habe eine bessere Idee. Daha iyi bir fikrim var.
Wenn ihr möchtet, können wir unser Auto nehmen. İsterseniz arabamızı alabiliriz.
Das Beste wäre, sich um neun zu treffen. En iyisi saat dokuzda buluşmak.
An deiner Stelle würde ich online reservieren / buchen. Sizin yerinizde olsam online rezervasyon yaparim.
An deiner Stelle würde ich das Ticket online kaufen. Senin yerinde olsam, online bilet alırdım.
Ich würde Ihnen sehr empfehlen, vorher zu reservieren / buchen. Önceden rezervasyon yapmanizi tavsiye ederim.
Hör auf meinen Rat: Es ist die Mühe nicht wert. Tavsiyeme kulak ver: Zahmete değmez.
Das ist mehr als ich ausgeben wollte. Bu harcamak istediğimden daha fazla.
Haben Sie etwas Günstigeres? Daha ucuz bir şeyin var mı?
Haben Sie etwas, das einer älteren Person gefallen könnte? Yaşlı bir insanın beğenebileceği bir şey var mı?
Eigentlich hätte ich gern mein Geld zurück. Aslında paramı geri almak istiyorum.
Wenn ich nach Hause komme, mache ich gern etwas Aktives. Eve geldiğimde aktif bir şeyler yapmayı seviyorum.
Ich verbringe viel Zeit mit Twitter / mit Skype / auf Facebook. Twitter / Skype ile / Facebook'ta çok zaman geçiriyorum.
Ich interessiere mich für alles, was mit Computern / Computerspielen zu tun hat. Bilgisayar / bilgisayar oyunlarıyla ilgili
her şeyle ilgileniyorum.
In der wenigen Freizeit, die ich habe, möchte ich es ruhig angehen lassen. Sahip olduğum az boş zaman diliminde dinlenmek
isterim.
Wann nimmst du dieses Jahr deinen Urlaub? Bu yıl ne zaman tatiline gideceksin?
ich mir Mittwoch und Donnerstag frei. Çarşamba ve perşembe günleri boşum.
Die Firma macht zwischen Weihnachten und Neujahr zu. Şirket Noel ve Yeni Yıl arasında kapalidir.
Wir haben Kinder, also sind wir an die Schulferien gebunden. Çocuklarımız var, bu yüzden okul tatillerine bağlıyız.
Könnten Sie mir etwas vorschlagen / empfehlen? Bana bir şey önerebilir misin?
Was sind die wichtigsten Sehenswürdigkeiten? Başlıca ilgi çekici yerler nelerdir?
Gibt es etwas besonders Interessantes dort? Orada özellikle ilginç bir şey var mı?
Gibt es Ermäßigungen für Kinder / Studenten / Senioren (Rentner)? Çocuklar / öğrenciler / yaşlılar için indirim var mı?
Es gibt eine berühmte / bekannte Kathedrale. Ünlü / bilinen bir katedral var.
Es gibt einen Fluss / ein Naturschutzgebiet / ein Vogelschutzgebiet / ein Nationalpark. Bir nehir / doğa rezervi / kuş
barınağı / milli park bulunmaktadır.
Ich habe eine ganze Weile nichts von dir gehört. Bir süredir sizden haber alamadım.
Ich habe eine neue Handynummer. Yeni bir cep numaram var.
Wir haben uns auf der Messe in München kennengelernt. Münih'teki fuarda tanistik.
Ich möchte einen Termin / Treffen vereinbaren. Randevu almak / buluşmak istiyorum.
Ich werde schwer zu erreichen sein. Ulaşilmasi zor (bir yerde) olacağım.
Ich bin mir nicht sicher, wann er / sie wieder da ist. Ne zaman döneceğini bilmiyorum.
Ich hänge die betreffende Datei an. Söz konusu dosyayı ekliyorum.
Bitte melden Sie sich, falls es Probleme / Fragen gibt. Sorun / sorularınız varsa lütfen bizimle iletişime geçin.
Ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass ... Size söylemekten mutluluk duyuyorum ...
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Sorularınız için her zaman emrinizdeyim.
Danke noch einmal, dass du dich um die Katze / Pflanzen kümmerst. Kedi / bitkilerin bakımı için tekrar teşekkürler.
Es gibt drei goldene Regeln, die die Mutter beachten sollte: Dies sind: Gesundheit, Ernährung und
Psychologie. Annenin uyması gereken üç altın kural vardır: Bunlar: sağlık, beslenme ve psikoloji.
Es gibt drei goldene Regeln, die der Sportler beachten sollte: Dies sind: körperliche Gesundheit, geistige
Gesundheit, psychische Gesundheit. Sporcunun uyması gereken üç altın kural vardır: Bunlar: fiziksel sağlık, ruh sağlıgi ve zihinsel sağlık.
Ich habe drei Leidenschaften, die ich nie aufgegeben habe. Die sind: Kunst, Kalligraphie und Musik. Und
diese mache ich sehr gerne. Asla vazgeçmediğim üç tutkum var. Bunlar: sanat, hat ve müzik. Ve bunu yapmayı seviyorum.
Die Menschen legen Wert auf vier Dinge: Geld, Status, Autorität und Einfluss. İnsanlar dört şeye değer veriyor: para, statü,
otorite ve nüfuz.
Die Kinder sind unsere Zukunft. Jeder Mensch möchte, dass seine Kinder eine gute Bildung haben. Çocuklar
bizim geleceğimiz. Herkes çocuklarının iyi bir eğitim almasını ister.
Im Bildungsbereich gibt es drei wichtigste Faktoren: Familie, Schule und Freundeskreis. Eğitim alanında üç ana faktör
vardır: aile, okul ve arkadaş çevresi.
Die Kinder werden am meisten vom Internet / Freundeskreis / von der Familie beeinflusst. Çocuklar en çok internet /
arkadaş / aile tarafından etkilenmektedir.
Es gibt 3 verschiedene Verhaltensweisen in Familienstrukturen: 1. Übermäßig unterdrückerische Haltung. 2.
Sehr freie und bequeme Haltung. 3. Ausgewogene Haltung. Aile yapılarında 3 farklı davranış vardır: 1. Aşırı baskılayıcı tutum. 2.
Çok özgür ve rahat davranis. 3. Dengeli davranis.
Es gibt 5 Grundrechte und Grundfreiheiten, die jeder Mensch haben sollte: Meinungsfreiheit, Redefreiheit,
Wahlfreiheit, Kommunikationsfreiheit, Religions- und Gewissensfreiheit. Herkesin sahip olması gereken 5 temel hak ve
özgürlük vardır: ifade özgürlüğü, ifade özgürlüğü, seçim özgürlüğü, iletişim özgürlüğü, din ve vicdan özgürlüğü.