Sie sind auf Seite 1von 12

GOETHE-ZERTIFIKAT A2

UND

GOETHE-ZERTIFIKAT A2
FIT IN DEUTSCH
DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN
REGULAMENT DE DESFĂȘURARE A EXA-
MENULUI
Stand: 1. September 2020
Versiunea: 1 septembrie 2020

Zertifiziert durch
Certificat de
Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 2 / 12

Durchführungsbestimmungen zu den Regulament de desfășurare a examenelor


Prüfungen GOETHE-ZERTIFIKAT A2 und GOETHE-ZERTIFIKAT A2 și GOETHE-
GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH
Stand: 1. September 2020 Versiunea revizuită și actualizată: 1 septembrie 2020

Die Durchführungsbestimmungen zu den Prüfungen Regulamentele de desfășurare a examenelor


GOETHE-ZERTIFIKAT A2 für Erwachsene und GOETHE- GOETHE-ZERTIFIKAT A2 pentru adulți și GOETHE-
ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH für Jugendliche sind Be- ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH pentru tineri sunt parte
standteil der Prüfungsordnung des Goethe-Instituts in ihrer integrantă din Regulamentul examenelor Goethe-Institut, în
jeweils aktuellen Fassung. versiunea actuală, cea mai recentă.

Die Prüfungen GOETHE-ZERTIFIKAT A2 und GOETHE- Examenele GOETHE-ZERTIFIKAT A2 și GOETHE-ZERTIFIKAT


ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH werden vom Goethe- A2 FIT IN DEUTSCH sunt organizate de Goethe-Institut.
Institut getragen. Sie werden an den in § 2 der Prüfungs- Aceste examene se desfășoară și se evaluează după criterii
ordnung genannten Prüfungszentren weltweit nach einheit- unitare, în centrele de examinare menționate la § 2 din
lichen Kriterien durchgeführt und bewertet. Regulamentul examenelor, în întreaga lume.

Die Prüfungen dokumentieren die zweite Stufe – A2 – der Examenele atestă al doilea nivel – A2, din Cadrul European
im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen Comun de Referință pentru Limbi (CECR), dintr-o scală cu 6
(GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und niveluri de competență, certificând astfel capacitatea de a
damit die Fähigkeit zur elementaren Sprachverwendung. utiliza limba la nivel elementar.

Die Prüfungen GOETHE-ZERTIFIKAT A2 und GOETHE- Examenele GOETHE-ZERTIFIKAT A2 și GOETHE-ZERTIFIKAT


ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH haben das gleiche Format, A2 FIT IN DEUTSCH au același format, paragrafele
die folgenden Paragrafen gelten gleichermaßen für beide următoare fiind valabile în aceeași măsură pentru ambele
Prüfungen. examene.

§1 Prüfungsbeschreibung §1 Descrierea examenului

Abhängig vom Prüfungsangebot und den Voraussetzungen În funcție de oferta de examene și de condițiile din cadrul
am Prüfungszentrum können das GOETHE-ZERTIFIKAT A2 centului de examinare, GOETHE-ZERTIFIKAT A2 și GOETHE-
und GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH papierbasiert ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH poate fi susținut în format
und/oder digital abgelegt werden. Prüfungsaufbau, Inhalt clasic, pe hârtie, și/sau digital. Structura examenului,
und Bewertung sind im Print- und Digitalformat identisch. conținutul și evaluarea sunt identice în ambele formate (pe
Besondere Regelungen und Hinweise zu den digitalen hârtie și digital). În Anexă sunt prezentate reglementările și
Deutschprüfungen, die von den Durchführungsbestimmun- indicațiile speciale privind examenele de limba germană în
gen für papierbasierte Deutschprüfungen abweichen, sind format digital, care diferă de Regulamentul de desfășurare
im Anhang beschrieben. pentru examenele de limba germană pe hârtie.

§ 1.1 Bestandteile der Prüfung § 1.1 Părțile componente ale examenului

Die Prüfung besteht aus folgenden obligatorischen Examenul se compune din următoarele probe obligatorii:
Teilprüfungen:  Examen scris, organizat pe grupe,
 schriftliche Prüfung,  Examen oral, organizat pe grupe.
 mündliche Prüfung.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 3 / 12

§ 1.2 Prüfungsmaterialien § 1.2 Materialele de examen

Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern Materialele de examen constau din foile candidaților , însoțite
und dem Antwortbogen (Lesen, Hören, Schreiben), Prüfer- de fișa de răspuns (Citire, Ascultare, Exprimare în Scris), foile
blättern und den Bögen Schreiben – Bewertung, Sprechen – examinatorului împreună cu formularele pentru Exprimare în
Bewertung, Schreiben – Ergebnis, Sprechen – Ergebnis sowie Scris - Evaluare, Exprimare Orală - Evaluare, Exprimare în
einem Tonträger. Scris - Rezultat, Exprimare Orală - Rezultat, precum și supor-
turile audio.
Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die Foile candidaților cuprind cerințele de lucru pentru
Prüfungsteilnehmenden: candidați:
 Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil LESEN (Teil 1–4);  Texte și cerințe de lucru pentru secțiunea de examen
 Aufgaben zum Prüfungsteil HÖREN (Teil 1–4); CITIRE (Partea 1 - 4);
 Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN (Teil 1 und 2).  Cerințe de lucru pentru secțiunea de examen AS-
CULTARE (Partea 1 - 4);
 Cerințe de lucru pentru secțiunea de examen EX-
PRIMARE ÎN SCRIS (Partea 1 și 2).

Im Prüfungsteil SPRECHEN erhalten die Prüfungsteilneh- La secțiunea de examen EXPRIMARE ORALĂ, candidații
menden Aufgabenkarten (Teil 1–3). primesc cartonașe cu cerințele de lucru (Partea 1 - 3).

In den Antwortbogen tragen die Prüfungsteilnehmenden Candidații scriu rezolvările, respectiv textul, pe fișa de
ihre Lösungen bzw. ihren Text ein. răspuns.

Die Prüferblätter enthalten Foile examinatorului conțin


 die Lösungen zu den Prüfungsteilen LESEN und HÖREN;  rezolvările pentru secțiunile de examen CITIRE și
 die Transkripte der Hörtexte; ASCULTARE;
 Bewertungskriterien SCHREIBEN und SPRECHEN;  transcrierile textelor audio;
 Leistungsbeispiele für das Niveau A2 für den Prüfungs-  criteriile de evaluare pentru EXPRIMARE ÎN SCRIS și
teil SCHREIBEN; EXPRIMARE ORALĂ;
 Hinweise zur Gesprächsführung und Moderation für den  exemple de rezolvări pentru nivelul A2 aferente secțiu-
Prüfungsteil SPRECHEN. nii de examen EXPRIMARE ÎN SCRIS;
 instrucțiuni pentru desfășurarea discuției și moderarea
secțiunii de examen EXPRIMARE ORALĂ.)
 instrucțiuni pentru desfășurarea și evaluarea exa-
menului oral.

In den Antwortbogen zu den Prüfungsteilen LESEN, HÖREN, Examinatorii trec punctajul acordat pe fișa de răspuns la
SCHREIBEN und in die Bögen Schreiben – Bewertung und secțiunile de examen CITIRE, ASCULTARE, EXPRIMARE ÎN
Sprechen – Bewertung tragen die Prüfenden ihre Bewer- SCRIS, și pe formularele Exprimare în Scris - Evaluare și
tung ein. Die Bewertungen werden jeweils auf die Bögen Exprimare Orală - Evaluare. Punctajul acordat se notează și
Schreiben – Ergebnis und Sprechen – Ergebnis übertragen. pe formularele Exprimare în Scris - Rezultat și Exprimare
Orală - Rezultat.

Der Tonträger enthält die Texte zum Prüfungsteil HÖREN Suportul audio conține textele aferente secțiunii de examen
sowie alle Anweisungen, Pausen und Übertragungszeiten. ASCULTARE, precum și toate instrucțiunile, pauzele și interval-
ele de timp prevăzute pentru transcrierea rezolvărilor.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 4 / 12

§ 1.3 Prüfungssätze § 1.3 Seturile de examen

Die Materialien zu den schriftlichen Prüfungsteilen sind Materialele aferente secțiunilor examenului scris alcătuiesc
jeweils in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die Materialien împreună seturi de examen. Materialele aferente secțiunii de
zum Prüfungsteil SPRECHEN können mit den schriftlichen examen EXPRIMARE ORALĂ pot fi combinate cu seturile de
Prüfungssätzen beliebig kombiniert werden. examen aferente examenului scris, după plac.

§ 1.4 Zeitliche Organisation § 1.4 Organizarea timpului de lucru

Die schriftliche Prüfung findet in der Regel vor der mündli- Examenul scris are loc de regulă înaintea celui oral. În cazul în
chen statt. Falls schriftliche und mündliche Prüfung nicht care examenul oral și examenul scris nu au loc în aceeași zi,
am selben Tag stattfinden, liegen zwischen schriftlicher und între examenul scris și examenul oral poate exista un interval
mündlicher Prüfung maximal 14 Tage. de maxim 14 zile.

Die schriftliche Prüfung dauert ohne Pausen insgesamt Examenul scris durează în total, fără pauze, 90 de minute:
90 Minuten:

Prüfungsteil Dauer Secțiune examen Durata


LESEN 30 Minuten CITIRE 30 minute
HÖREN ca. 30 Minuten ASCULTARE cca. 30 minute
SCHREIBEN 30 Minuten EXPRIMARE ÎN 30 minute
Gesamt 90 Minuten SCSCRIS
Total 90 minute

Der Prüfungsteil SPRECHEN wird in der Regel als Paarprü- Secțiunea de examen EXPRIMARE ORALĂ se desfășoară, de
fung durchgeführt, in Ausnahmefällen ist auch eine Einzel- regulă, în pereche. În cazuri excepționale, examenul se
prüfung möglich. Die Paarprüfung dauert insgesamt 15 poate susține și individual. Examenul oral în pereche
Minuten, die Einzelprüfung 10 Minuten. Es gibt keine durează, în total, cca. 15 minute, examenul oral individual,
Vorbereitungszeit. 10 minute. Nu este prevăzut timp de pregătire.

Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können Pentru persoanele cu nevoi speciale, intervalele de timp
die angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheiten menționate pot fi prelungite. Prevederile detaliate în acest
sind in den Ergänzungen zu den Durchführungsbestim- sens sunt cuprinse în Completările la Regulamentul de
mungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf desfășurare: Candidații cu nevoi speciale.
geregelt.

§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung § 1.5 Procesul verbal cu privire la desfășurarea exa-
menului
Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll ge-
führt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung Se încheie un proces verbal cu privire la desfășurarea
festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird. examenului, unde se consemnează evenimentele deosebite
apărute în timpul examenului. Acest proces verbal se
arhivează împreună cu rezultatele examenului.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 5 / 12

§2 Die schriftliche Prüfung §2 Examenul scris

Für die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolge Pentru examenul scris se recomandă următoarea ordine:
empfohlen: LESEN – HÖREN – SCHREIBEN. Aus organisatori- CITIRE – ASCULTARE – EXPRIMARE ÎN SCRIS. Din motive
schen Gründen kann die Reihenfolge der Prüfungsteile von organizatorice, centrele de examinare pot schimba ordinea
den Prüfungszentren geändert werden. secțiunilor de examen.

Zwischen den Prüfungsteilen ist keine Pause vorgesehen. Între secțiunile examenului nu sunt prevăzute pauze.

§ 2.1 Vorbereitung § 2.1 Pregătirea

Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverant- Înainte de data examenului, responsabilul de examen
wortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prüfungs- pregătește materialele de examen în condiții de confidențiali-
materialien vor. Dazu gehört auch eine inhaltliche Überprü- tate, păstrându-le secrete. Aceasta presupune și o verificare a
fung inklusive des Tonträgers. materialelor de examen din punct de vedere al conținutului,
inclusiv a suportului audio.

§ 2.2 Ablauf § 2.2 Desfășurarea

Vor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmenden Înainte de începerea examenului, toți candidații își prezintă
aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwendigen actele de identitate. Supraveghetorul furnizează apoi candi-
organisatorischen Hinweise. daților toate instrucțiunile organizatorice necesare.

Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die ent- Înainte de începerea fiecărei secțiuni de examen, se
sprechenden Kandidatenblätter und der Antwortbogen distribuie foile candidaților , corespunzătoare secțiunii
ausgegeben. Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen respective, însoțite de fișa de răspuns. Candidații
Daten auf dem Antwortbogen ein; erst dann beginnt die completează toate datele necesare pe fișa de răspuns. Abia
eigentliche Prüfungszeit. după aceea începe timpul efectiv de lucru.

Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilen Foile candidaților pentru fiecare secțiune de examen, se
werden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstel- distribuie fără explicații suplimentare; toate cerințele sunt
lungen sind auf den Kandidatenblättern erklärt. explicate pe foile candidaților.
Am Ende der schriftlichen Prüfung werden alle Unterlagen La sfârșitul examenului scris, se strâng toate materialele.
eingesammelt. Beginn und Ende der Prüfungszeit werden Supraveghetorul anunță în mod adecvat începerea și
jeweils in geeigneter Form von der Aufsichtsperson mitge- terminarea timpului de lucru.
teilt.

Für die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf: Etapele examenului scris:

1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Prüfungsteil 1. Examenul începe, de regulă, cu secțiunea de examen
LESEN. Die Teilnehmenden markieren ihre Lösungen auf CITIRE. Candidații marchează rezolvările mai întâi pe
den Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf foile candidatului, iar la sfârșit, le trec pe fișa de
den Antwortbogen. Für das Übertragen ihrer Lösungen răspuns. Pentru transcrierea rezolvărilor, candidații
planen die Teilnehmenden circa 3 Minuten innerhalb trebuie să aloce cca. 3 minute din timpul prevăzut
der Prüfungszeit ein. pentru examen.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 6 / 12

2. Nach dem Prüfungsteil LESEN wird der Tonträger für 2. După secțiunea de examen CITIRE, supraveghetorul
den Prüfungsteil HÖREN von der Aufsichtsperson ge- pornește aparatul audio pentru secțiunea de examen
startet. Die Teilnehmenden markieren ihre Lösungen ASCULTARE. Candidații marchează rezolvările mai întâi
zunächst auf den Kandidatenblättern und übertragen sie pe foile candidatului, iar la sfârșit, le trec pe fișa de
am Ende auf den Antwortbogen. răspuns.
Für das Übertragen ihrer Lösungen auf den Antwortbogen Pentru transcrierea rezolvărilor pe fișa de răspuns ,
stehen den Teilnehmenden circa 3 Minuten innerhalb der candidații au la dispoziție cca. 3 minute din timpul
Prüfungszeit zur Verfügung. prevăzut pentru examen.

3. Danach bearbeiten die Teilnehmenden den Prüfungsteil 3. După aceea, candidații rezolvă secțiunea de examen
SCHREIBEN. Die Texte werden direkt auf dem Antwort- EXPRIMARE ÎN SCRIS. Candidații compun textele direct
bogen verfasst. pe fișa de răspuns.

§3 Der Prüfungsteil SPRECHEN §3 Secțiunea de examen EXPRIMARE ORALĂ

Das Einführungsgespräch einschließlich Vorstellung der Introducerea, inclusiv prezentarea examinatorilor și a candi-
Prüfenden und des/der Teilnehmenden dauert circa eine daților, respectiv a candidatului, durează cca. 1 minut.
Minute. Partea 1 durează cca. 3 minute, Partea 2 - cca. 3 minute per
Teil 1 dauert circa 3 Minuten, Teil 2 circa 3 Minuten pro candidat și Partea 3 - cca. 5 minute.
Teilnehmenden und Teil 3 circa 5 Minuten.

§ 3.1 Organisation § 3.1 Organizarea

Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Pentru examen este amenajat un spațiu adecvat. Așezarea
Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine meselor și a scaunelor este menită să confere o atmosferă de
freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht. examen prietenoasă.

Vor der mündlichen Prüfung muss die Identität des/der Înainte de începerea examenului oral, trebuie verificată
Teilnehmenden zweifelsfrei festgestellt werden. identitatea candidaților, respectiv a candidatului, pentru a
se exclude orice dubiu.

§ 3.2 Vorbereitung § 3.2 Pregătirea

Es gibt keine Vorbereitungszeit. Die Teilnehmenden erhal- Nu este prevăzut timp de pregătire. Candidații primesc ce-
ten die Aufgabenstellung direkt in der Prüfung. rințele de lucru direct la examen.

§ 3.3 Ablauf § 3.3 Desfășurarea

Der Prüfungsteil SPRECHEN wird von zwei Prüfenden Secțiunea de examen EXPRIMARE ORALĂ este realizată de doi
durchgeführt. examinatori. Unul dintre examinatori moderează discuția din
Eine/-r der Prüfenden moderiert das Prüfungsgespräch. timpul probei. Cei doi examinatori evaluează independent unul
Beide Prüfenden bewerten die Prüfungsleistungen unab- de celălalt performanța candidaților la examen.
hängig voneinander.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 7 / 12

Für den Prüfungsteil SPRECHEN gilt folgender Ablauf: Etapele secțiunii de examen EXPRIMARE ORALĂ:

Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden, La începutul examenului, examinatorii salută candidații, se
stellen sich selbst kurz vor und fragen die Teilnehmenden prezintă scurt și îi întreabă pe candidați numele, proveniența
nach ihrem Namen, ihrer Herkunft o.Ä. Vor Beginn jedes etc. Înainte de fiecare probă de examen, moderatorul explică
Prüfungsteiles erläutert der/die Moderierende die Aufga- cerința de lucru și o ilustrează, la Partea 1, cu un exemplu. Pe
benstellung und verdeutlicht diese in Teil 1 anhand eines lângă aceasta, moderatorul decide, care dintre candidați va
Beispiels. Außerdem entscheidet er/sie, welche/-r Teilneh- începe.
mende beginnt.

1. In Teil 1 formulieren die Teilnehmenden nacheinander 1. În Partea 1, candidații formulează consecutiv patru
anhand der Stichworte auf den Aufgabenkarten vier întrebări pe baza cuvintelor-cheie de pe cartonașele cu
Fragen und beantworten die Fragen des Partners/der cerințe și răspund la întrebările partenerului.
Partnerin.

2. In Teil 2 erzählt jede/-r Teilnehmende anhand der 2. În Partea a 2-a, fiecare dintre candidați relatează ceva
Stichworte auf der Aufgabenkarte etwas über sich und despre sine, pe baza cuvintelor-cheie de pe cartonașele
beantwortet am Ende eine oder zwei Fragen des/der cu cerințe, și, la final, mai răspunde la una sau două
Prüfenden dazu. întrebări ale examinatorului.

3. In Teil 3 planen die Teilnehmenden anhand von Aufga- 3. În Partea a 3-a, candidații plănuiesc ceva împreună, pe
benkarten etwas gemeinsam, indem sie Fragen stellen, baza cartonașelor cu cerințe, punând întrebări, făcând
Vorschläge machen und auf diese reagieren. sugestii sau reacționând la acestea.

Am Ende der Prüfung werden alle Unterlagen eingesam- La sfârșitul examenului, se strâng toate materialele.
melt.

§4 Bewertung schriftliche Prüfung §4 Evaluarea examenului scris

Die Bewertung der schriftlichen Prüfungsteile findet im Evaluarea secțiunilor examenului scris are loc în centrul de
Prüfungszentrum oder in ausgewiesenen Diensträumen examinare sau în birourile destinate acestei activități.
statt. Die Bewertung erfolgt jeweils durch zwei unabhängig Evaluarea se face de către doi examinatori, independent
Bewertende. Bei der Bewertung werden nur auf dem unul de celălalt. La evaluare, se iau în considerare numai
Antwortbogen eingetragene Antworten berücksichtigt. răspunsurile transcrise pe fișa de răspuns.

Die Ergebnisse aus der schriftlichen Prüfung werden nicht Rezultatele secțiunii de examen scrise nu se fac cunoscute
an die Prüfenden der mündlichen Prüfung weitergegeben. examinatorilor de la examenul oral.

§ 4.1 LESEN § 4.1 CITIRE

Im Prüfungsteil LESEN gibt es 20 Items. Jedes Item ist ein Secțiunea de examen CITIRE cuprinde 20 de itemuri. Fiecare
Messpunkt. Pro Messpunkt und Lösung werden entweder 1 item reprezintă un punct de evaluare. Pentru fiecare item se
Punkt oder 0 Punkte vergeben. Die addierten Messpunkte acordă fie 1 punct, fie 0 puncte. Punctele cumulate sunt trecute
werden in den Antwortbogen eingetragen und von beiden în fișa de răspuns și semnate de ambii examinatori.
Bewertenden mit Unterschrift gezeichnet.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 8 / 12

Die Messpunkte werden auf 25 Ergebnispunkte umgerech- Punctele de evaluare sunt convertite în 25 de puncte
net. Dazu werden sie mit 1,25 multipliziert. procentuale, prin înmulțirea cu factorul 1,25.

§ 4.2 HÖREN § 4.1 ASCULTARE

Im Prüfungsteil HÖREN gibt es 20 Items. Jedes Item ist ein Secțiunea de examen ASCULTARE cuprinde 20 de itemuri.
Messpunkt. Pro Messpunkt und Lösung werden entweder 1 Fiecare item reprezintă un punct de evaluare. Pentru fiecare
Punkt oder 0 Punkte vergeben. Die addierten Messpunkte item se acordă fie 1 punct, fie 0 puncte. Punctele cumulate
werden in den Antwortbogen eingetragen und von beiden sunt trecute în fișa de răspuns și semnate de ambii examina-
Bewertenden mit Unterschrift gezeichnet. tori.

Die Messpunkte werden auf 25 Ergebnispunkte umgerech- Punctele de evaluare sunt convertite în 25 de puncte
net. Dazu werden sie mit 1,25 multipliziert. procentuale, prin înmulțirea cu factorul 1,25.

§ 4.3 SCHREIBEN § 4.3 EXPRIMARE ÎN SCRIS

Die Bewertung des Prüfungsteils SCHREIBEN erfolgt durch Evaluarea secțiunii de examen EXPRIMARE ÎN SCRIS se face de
zwei voneinander unabhängig Bewertende nach festgeleg- doi examinatori separat, după criteriile stabilite, Evaluarea 1 și
ten Bewertungskriterien, Bewertung 1 und Bewertung 2 (s. Evaluarea 2 (v. Setul model, partea referitoare la foile exami-
Modellsatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur die auf dem natorului). Pentru fiecare criteriu se acordă numai punctele
Bogen Schreiben – Bewertung vorgegebenen Punktwerte für prevăzute în formularul Exprimare în Scris - Evaluare.
jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht Nu se admit valori intermediare. Greșelile etc. relevante în
zulässig. Die für die Vergabe der Punkte relevanten Fehl- acordarea punctelor pot fi notate pe formularul Exprimare în
griffe etc. können auf dem Bogen Schreiben – Bewertung Scris - Evaluare. Punctele acordate se adună și sunt semnate
notiert werden. Die vergebenen Messpunkte werden de examinator, indicându-se codul de examinator.
addiert und vom Bewertenden unter Angabe der jeweiligen
Bewerternummer mit Unterschrift gezeichnet.

Die jeweiligen Punktwerte von Bewertung 1 und Bewertung Punctajele de la Evaluarea 1 și Evaluarea 2 se trec pe
2 werden auf den Bogen Schreiben – Ergebnis übertragen. formularul Exprimare în Scris - Rezultat. Pentru a se calcula
Zur Ermittlung der Punktzahl Schreiben wird das arithmeti- punctajul obținut la secțiunea Exprimare în Scris, se face
sche Mittel aus den beiden Bewertungen gezogen. Eine media aritmetică a celor două evaluări. O a treia evaluare
Drittbewertung (= Bewertung 3) erfolgt, wenn die verge- (= Evaluarea 3) se va efectua dacă punctele acordate de
benen Punktzahlen für den Prüfungsteil SCHREIBEN der/des unul dintre cei doi examinatori la secțiunea EXPRIMARE ÎN
einen Bewertenden unterhalb der Bestehensgrenze und SCRIS, este sub limita de promovare, iar punctajul acordat
der/des anderen Bewertenden oberhalb der Bestehens- de celălalt examinator se află peste limita de promovare,
grenze liegen und dabei das arithmetische Mittel aus iar media aritmetică rezultată din cele două evaluări este
beiden Bewertungen unter der Bestehensgrenze von 12 sub limita de promovare de 12 puncte. Punctele se trec pe
Messpunkten liegt. Die Punkte werden auf dem Bogen formularul Exprimare în Scris - Rezultat. Formularul Ex-
Schreiben – Ergebnis eingetragen. Der Bogen Schreiben – primare în Scris - Rezultat se semnează pentru corectitudi-
Ergebnis wird als rechnerisch richtig gezeichnet und im ne matematică, iar în cazul unei a treia evaluări, se
Falle einer Drittbewertung von dem/der Drittbewertenden semnează de cel de-al treilea examinator.
unterschrieben.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 9 / 12

Im Prüfungsteil SCHREIBEN sind insgesamt maximal 20 La secțiunea EXPRIMARE ÎN SCRIS se pot obține maxim 20
Messpunkte erreichbar, die auf volle Punkte gerundet und de puncte, care se rotunjesc până la întregirea punctului și
mit dem Faktor 1,25 zu maximal 25 Ergebnispunkten se înmulțesc cu factorul 1,25 pentru a se obține cele maxim
multipliziert werden. 25 de puncte procentuale.

§5 Bewertung Prüfungsteil SPRECHEN §5 Evaluarea secțiunii de examen EXPRIMARE ORALĂ

Die Teile 1 bis 3 des Prüfungsteils SPRECHEN werden von Părțile 1 - 3 ale examenului EXPRIMARE ORALĂ sunt evaluate
zwei Prüfenden getrennt bewertet. de doi examinatori, separat.
Die Bewertung erfolgt nach festgelegten Bewertungskrite- Evaluarea se face după criteriile stabilite (v. Setul model,
rien (s. Modellsatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur die auf partea referitoare la foile examinatorului). Se acordă numai
dem Bogen Sprechen – Ergebnis vorgesehenen Punktwerte punctele prevăzute în formularul Exprimare Orală - Rezultat .
vergeben. Zwischenwerte sind nicht zulässig. Nu se admit valori intermediare.

Im Prüfungsteil SPRECHEN sind maximal 25 Ergebnispunkte La secțiunea de examen EXPRIMARE ORALĂ se pot obține
erreichbar, davon 4 Punkte in Teil 1 sowie jeweils 8 Punkte maxim 25 puncte, din care 4 puncte la Partea 1 și câte 8
in Teil 2 und 3 und 5 Punkte für die Aussprache. puncte la Părțile 2 și 3, și 5 puncte pentru pronunție.
Das Einführungsgespräch wird nicht bewertet. Discuția de introducere nu este luată în considerare la
evaluare.

Während der Prüfung oder direkt danach notiert jede/-r În cursul examenului sau imediat după examen, fiecare
Bewertende seine/ihre Bewertungen auf dem Bogen Spre- dintre examinatori notează punctajele pe formularul Ex-
chen Bewertung und zeichnet diesen mit Bewerternummer primare orală - Evaluare și îl semnează, indicând codul de
und Unterschrift. examinator.
Zur Ermittlung des Ergebnisses des Prüfungsteils SPRECHEN Pentru calcularea rezultatului de la modulul EXPRIMARE
wird aus beiden Bewertungen das arithmetische Mittel ORALĂ, se face media aritmetică a celor două evaluări și se
gezogen und auf volle Punkte gerundet (bis 0,49 wird rotunjește în plus sau în minus, până la întregirea punctului
abgerundet, ab 0,5 wird aufgerundet). (fracțiunile până la 0,49 se scad până la următorul punct
Das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN wird auf dem inferior, iar de la 0,5 se rotunjesc în sus, până la întregirea
Bogen Sprechen – Ergebnis festgehalten und als rechnerisch punctului).
richtig gezeichnet. Alternativ können die Bewertungen der Rezultatul modulului EXPRIMARE ORALĂ se notează pe
Prüfenden auch in eine digitale Bewertungsmaske eingege- formularul Exprimare Orală - Rezultat și se semnează
ben werden; unabhängig davon, ob eine papierbasierte pentru corectitudine matematică. Alternativ, examinatorii
oder digitale Prüfung gebucht wurde. Die Prüfenden und pot introduce evaluările și într-un formular de evaluare
Bewertenden authentifizieren sich auf der Testplattform digital, indiferent dacă a fost rezervat un examen în format
durch individuelle Login-Daten; daher entfällt die Notwen- pe hârtie sau unul digital. Examinatorii se autentifică pe
digkeit einer Unterschrift. platformă cu datele lor de logare individuale; astfel nu mai
este necesară semnătura.

§6 Gesamtergebnis §6 Punctajul total

§ 6.1 Ermittlung der Gesamtpunktzahl § 6.1 Calcularea punctajului total

Zur Ermittlung der Gesamtpunktzahl werden die in den Pentru calcularea punctajului total, se adună punctele pro-
einzelnen Prüfungsteilen erreichten Ergebnispunkte addiert centuale acumulate la fiecare dintre secțiunile examenului și
und auf volle Punkte gerundet. se rotunjesc până la întregirea punctului.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 10 / 12

§ 6.2 Punkte und Prädikate § 6.2 Puncte și calificative

Die Prüfungsleistungen werden in Form von Punkten und Rezultatele examenului se exprimă în puncte și calificative.
Prädikaten dokumentiert. Es gelten folgende Punkte und Pentru întregul examen se acordă următoarele puncte și
Prädikate für die Gesamtprüfung: calificative:

Punkte Prädikat Puncte Calificativ


100–90 sehr gut 100–90 foarte bine
89–80 gut 89–80 bine
79–70 befriedigend 79–70 satisfăcător
69–60 ausreichend 69–60 suficient
59–0 nicht bestanden 59 - 0 nepromovat

§ 6.3 Bestehen der Prüfung § 6.3 Promovarea examenului

Maximal können 100 Punkte erreicht werden, 75 Punkte im Se pot obține maxim 100 de puncte, 75 puncte la examenul
schriftlichen Teil und 25 Punkte im mündlichen Teil. scris și 25 de puncte la examenul oral.
Die Prüfung ist bestanden, wenn insgesamt mindestens 60 Examenul este considerat promovat, dacă se obțin cel puțin 60
Punkte (60 % der Maximalpunktzahl) erzielt und alle de puncte (60% din punctajul maxim) și au fost susținute toate
Prüfungsteile abgelegt wurden. Hiervon müssen mindestens probele examenului. Din acestea, cel puțin 45 puncte trebuie
45 Punkte in der schriftlichen Prüfung und mindestens 15 obținute la examenul scris și minim 15 puncte, la examenul
Punkte in der mündlichen Prüfung erreicht werden. Andern- oral. Altfel, se consideră nepromovat tot examenul.
falls gilt die gesamte Prüfung als nicht bestanden.

§7 Wiederholung und Zertifizierung der Prüfung §7 Repetarea și certificarea examenului

Es gelten § 14 und § 15 der Prüfungsordnung. Se aplică § 14 și § 15 din Regulamentul examenelor.

In Ausnahmefällen und sofern es die organisatorischen În cazuri excepționale și în măsura în care o permit
Möglichkeiten am Prüfungszentrum erlauben, sind Teilwie- posibilitățile organizatorice din centrul de examinare respec-
derholungen möglich, d.h. die Wiederholung entweder der tiv, este posibilă repetarea parțială a examenului, adică
mündlichen Prüfung oder der gesamten schriftlichen repetarea examenului oral sau a întregului examen scris.
Prüfung. Ein Anspruch auf Teilwiederholung seitens der Candidații nu pot avea pretenția de a repeta parțial examenul.
Teilnehmenden besteht nicht. Teilwiederholungen sind Repetările parțiale pot avea loc numai în cursul aceluiași an, la
innerhalb eines Jahres nur am selben Prüfungszentrum același centru de examinare unde s-a desfășurat și primul
möglich, an dem die erste Prüfung durchgeführt wurde. Das examen. Centrul de examinare poate percepe o taxă de prelu-
Prüfungszentrum kann eine Bearbeitungsgebühr für die crare a dosarului, pentru repetarea parțială a examenului.
Teilwiederholung verlangen.

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 11 / 12

§8 Schlussbestimmungen §8 Dispoziții finale

Diese Durchführungsbestimmungen treten am 1. September Prezentul Regulament de desfășurare a examenelor intră în


2020 in Kraft und gelten erstmals für Prüfungsteilnehmen- vigoare la 1 septembrie 2020 și este valabil pentru prima
de, deren Prüfung nach dem 1. September 2020 stattfindet. dată, pentru candidații care susțin examenul după data de 1
septembrie 2020.

Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischen den În cazul unor neconcordanțe lingvistice între versiunile
einzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungen Regulamentului de examen în diferitele limbi, de referință
ist die deutsche Fassung maßgeblich. rămâne versiunea în limba germană și are caracter decisiv.

Legende zu Formatierungen:
VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. „Prüfungsteil SPRECHEN“)
kursiv: Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. „Der Antwortbogen wird …“)

Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020


Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare a examenului 12 / 12

Hinweise zur Durchführung digitaler Indicații cu privire la examenele de limba


Deutschprüfungen germană în format digital

Wird die Prüfung digital abgelegt, gilt abweichend zur În cazul în care examenul este susținut în format digital, sunt
papierbasierten Prüfung Folgendes: valabile următoarele, care nu sunt prevăzute la examenele
susținute pe suport din hârtie:

Prüfungsmaterialien: Materialele de examen:


Sämtliches Prüfungsmaterial der Module/Prüfungsteile Toate materialele de examen aferente modulelor/secțiunilor
LESEN, HÖREN und SCHREIBEN wird den Prüfungsteilneh- de examen CITIRE, ASCULTARE și EXPRIMARE ÎN SCRIS, le
menden mittels einer Testplattform digital vorgelegt und sunt puse la dispoziție candidaților prin intermediul unei
von diesen digital bearbeitet. Die Prüfungsteilnehmenden platforme de testare. Candidații prelucrează totul digital.
verfassen ihre Texte mit einer deutschen Tastatur. Das Candidații folosesc pentru scrierea textelor tastatura
digitale Material entspricht inhaltlich der papierbasierten germană. Materialul digital coincide în întregime din punct
Prüfung. Die Übertragung auf Antwortbögen entfällt, da die de vedere al conținutului cu examenul pe suport din hârtie.
Prüfungsteilnehmenden ihre Lösungen und ihre Texte Nu va mai avea loc astfel transcrierea rezultatelor pe fișele
direkt auf der Testplattform eingeben. Eine Änderung ihrer de răspuns, deoarece candidații vor introduce rezolvările și
Lösungen und ihrer Texte ist so lange möglich, bis das textele direct pe plaforma de testare. Candidații pot face
jeweilige Modul bzw. bei nicht-modularen Prüfungen die modificări la rezolvările și textele introduse, atâta vreme
schriftliche Prüfung abgegeben wurde bzw. die vorgegebe- cât modulul în lucru, respectiv examenul în scris, în cazul
ne Prüfungszeit abgelaufen ist. examenelor nemodulare, nu a fost încă predat și validat, iar
timpul prevăzut pentru examen nu a expirat.

Die Teilnehmenden können am Anfang jedes Moduls bzw. Candidații pot viziona la începutul fiecărui modul. respectiv
bei nicht-modularen Prüfungen zu Beginn der schriftlichen la începutul examenului în scris, în cazul examenelor
Prüfung ein Tutorial mit Erklärungen zum Umgang mit der nemodulare, un ghid cu explicațiile necesare accesării și
Testplattform ansehen. Die Prüfungszeit startet erst da- manipulării platformei de testare. Timpul alocat examenului
nach. începe abia după vizionare.

Die Texte zum Modul/Prüfungsteil HÖREN werden direkt Textele pentru modulul/secțiunea de examen ASCULTARE
durch die Testplattform über Kopfhörer ausgespielt. vor fi putea fi auzite automat în căști, direct de pe platfor-
ma de testare.
Beim Modul/Prüfungsteil SPRECHEN erhalten die Prüfungs- La modulul/secțiunea de examen EXPRIMARE ORALĂ,
teilnehmenden die Aufgaben weiterhin auf Papier. candidații vor primi în continuare cerințele de lucru pe
hârtie.
Bewertung: Evaluarea:
Die Aufgaben mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten in Cerințele de lucru cu mai multe variante de răspuns, de la
den Modulen/Prüfungsteilen LESEN und HÖREN werden modulele/secțiunile de examen CITIRE și ASCULTARE, vor fi
technisch automatisiert durch die Testplattform bewertet. evaluate automat de platforma de testare digitală. La
Bei den Modulen/Prüfungsteilen SCHREIBEN und SPRECHEN modulele/ secțiunile de examen EXPRIMARE ÎN SCRIS și
werden die Bewertungen durch zwei voneinander unab- EXPRIMARE ORALĂ, evaluările vor fi făcute de doi examina-
hängig Prüfende/Bewertende direkt auf der Testplattform tori, independent unul de celălalt, care vor introduce
eingegeben. Die Bewertungskriterien entsprechen den rezultatele direct pe platforma de testare. Criteriile de
Bewertungskriterien der papierbasierten Prüfung. Die evaluare coincid în întregime cu criteriile de evaluare
Prüfenden und Bewertenden authentifizieren sich auf der pentru examenul pe suport din hârtie. Examinatorii și
Testplattform durch individuelle Login-Daten, daher entfällt evaluatorii se vor înregistra pe platforma de testare prin
die Notwendigkeit einer Unterschrift. date de autentificare individuale, astfel nemaifiind necesară
semnătura acestora.

© 2020 Goethe-Institut e.V.


Bereich 41 – Prüfungsentwicklung und -vertrieb
www.goethe.de/pruefungen
Stand: 1. September 2020 Versiunea: 1 septembrie 2020

Das könnte Ihnen auch gefallen