ِ أن Ich bin müde wie eine besetzte Heimat. وأنا متعب كوطن محتل Du bist traurig wie ein Enttäuschter, der ت حزينة كمخذول يقاوم ِ أن noch kämpft. Ich bin motiviert wie ein وأنا مستنهض كحرب وشيكة bevorstehender Krieg.
Du bist begehrt wie der Halt des
Luftangriffs ت مشتهاة كتوقف الغارة ِ أن Ich bin verängstigt, als ob ich Trümmer وأنا مخلوع القلب كالباحث بين األنقاض suchen würde ت جسورة كطيار يتدرب ِ أن Du bist mutig wie ein angehender Pilot وأنا فخور كجدته Ich bin stolz als ob ich seine Großmutter wäre
Du hast nervöse Nerven / bist besorgt
wie ein Vater eines Patienten ت ملهوفة كوالد المريض ِ أن Ich bin ruhig wie seine وأنا هادىء كممرضة Krankenschwester ت حنونة كالرذاذ ِ أن Du bist süß wie Sprühregen وأنا أحتاجك ألنمو Und um zu wachsen, brauche ich dich
Wir sind beide wild wie Rache
كالنا جامح كاالنتقام Wir sind beide sanft wie Verzeihung كالنا وديع كالعفو Du bist stark wie die Säulen des أنت قوية كأعمدة المحكمة Gerichts
Ich bin verwirrt, als ob ich betrogen
wäre. وأنا دهش كمغبون Und immer wenn wir uns treffen, وكلما التقينا unterhalten wir uns pausenlos, als ob كمحامييْن عن العالم،تحدثنا بال توقف wir Anwälte des Weltes wären