Sie sind auf Seite 1von 1

Du bist schön wie eine befreite Heimat.

‫ت جميلة كوطن محرر‬


ِ ‫أن‬
Ich bin müde wie eine besetzte Heimat. ‫وأنا متعب كوطن محتل‬
Du bist traurig wie ein Enttäuschter, der ‫ت حزينة كمخذول يقاوم‬
ِ ‫أن‬
noch kämpft.
Ich bin motiviert wie ein
‫وأنا مستنهض كحرب وشيكة‬
bevorstehender Krieg.

Du bist begehrt wie der Halt des


Luftangriffs ‫ت مشتهاة كتوقف الغارة‬
ِ ‫أن‬
Ich bin verängstigt, als ob ich Trümmer ‫وأنا مخلوع القلب كالباحث بين األنقاض‬
suchen würde
‫ت جسورة كطيار يتدرب‬
ِ ‫أن‬
Du bist mutig wie ein angehender Pilot
‫وأنا فخور كجدته‬
Ich bin stolz als ob ich seine
Großmutter wäre

Du hast nervöse Nerven / bist besorgt


wie ein Vater eines Patienten ‫ت ملهوفة كوالد المريض‬
ِ ‫أن‬
Ich bin ruhig wie seine ‫وأنا هادىء كممرضة‬
Krankenschwester
‫ت حنونة كالرذاذ‬
ِ ‫أن‬
Du bist süß wie Sprühregen
‫وأنا أحتاجك ألنمو‬
Und um zu wachsen, brauche ich dich

Wir sind beide wild wie Rache


‫كالنا جامح كاالنتقام‬
Wir sind beide sanft wie Verzeihung
‫كالنا وديع كالعفو‬
Du bist stark wie die Säulen des
‫أنت قوية كأعمدة المحكمة‬
Gerichts

Ich bin verwirrt, als ob ich betrogen


wäre. ‫وأنا دهش كمغبون‬
Und immer wenn wir uns treffen, ‫وكلما التقينا‬
unterhalten wir uns pausenlos, als ob ‫ كمحامييْن عن العالم‬،‫تحدثنا بال توقف‬
wir Anwälte des Weltes wären

Das könnte Ihnen auch gefallen