Sie sind auf Seite 1von 1

Rektion der Verben: Nominal-Ergänzungen

Das Verb Bedeutung Beispiel


s. ausgeben als ‫ كـ‬/ ‫يتظاهر بأنه‬ Er war Deutscher, gab sich aber als Österreicher aus.
s. benehmen wie ‫يتصرف كـ‬ Du hast dich benommen wie ein Elefant im Porzellanladen!
s. erweisen als ‫يتبين كـ‬ Die Nachricht vom Tod des Diktators erwies sich als
Falschmeldung
s. herausstellen als ‫يتضح كـ‬ Viele wissenschaftliche Hypothesen haben sich als Irrtum
herausgestellt.
s. zeigen als ‫يظهر كـ‬ Er hat sich als schlechter Verlierer gezeigt.
sein ‫يكون‬ Seine Schulden waren eine schwere Belastung für die ganze
Familie.
bleiben ‫يبقى‬ Blaukraut bleibt Blaukraut, und Brautkleid bleibt Brautkleid.
werden ‫يصبح‬ Wird Bayern München wieder Deutscher Meister?
heißen ‫يدعى‬ Die Leoparden heißen auch Panter.
aussehen wie ‫يبدو كـ‬ Auf Landkarten sieht der Umriss Italiens wie ein hoher Stiefel
aus.
dienen (D) als ‫يعمل كـ‬ Eine Höhle diente (den Kindern) als Versteck.
gelten als ‫يعتبر كـ‬ Der Führerschein gilt nicht als Personalausweis.
vorkommen D wie ‫يبدو لـ كـ‬ Ihre Lebensgeschichte kommt mir wie ein Roman vor.
ansehen A als A ‫ينظر إلى شيء كـ‬ Ich sehe die Rechtschreibreform als einen Fortschritt an.
‫شيء‬
auffassen A als A ‫يفهم شيء كـ شيء‬ Ich fassegeine langen Erklärungen als Versuch einer
Entschuldigung auf.
ausgeben A als A ‫يدعي أن شيء ك‬ Sie hatte ihren Freund als ihren Bruder ausgegeben.
‫شيء‬
behandeln A wie A ‫يعامل شيء كـ‬ Einen Sklaven konnte man wie einen Gegenstand behandeln.
‫شيء‬
betrachten A als A ‫ينظر إلى شيء كـ‬ Im Altertum betrachtete man den Himmel als eine gläserne
‫شيء‬ Kuppel.
bezeichnen A als A ‫يسمي شيء كـ‬ Einen großen Stein in Delphi bezeichneten die Griechen als
‫شيء‬ „Nabel der Welt"
erkennen A als A ‫يتعرف على شيء‬ Er hat den Entschluss, sein Haus zu verkaufen, inzwischen als
‫كـ شيء‬ schweren Fehler erkannt.
verstehen A als A ‫تفهم شيء كـ‬/‫يفهم‬ Ich verstand sein Kopfnicken als Zustimmung.
‫شيء‬

1
Medhat Ramadan

Das könnte Ihnen auch gefallen