Sie sind auf Seite 1von 55

Deutsch S.

5_IMPARH
LEHRERIN: JULIANA VOLAK
DATUM: 10.11.2021
WAS WERDEN WIR HEUTE LERNEN?

- ADJEKTIVE ALS NOMEN

- N DEKLINATION

- RELATIVSÄTZE IM DATIV UND MIT


PRÄPOSITIONEN.
Adjektive als Nomen
Wann benutzt man Adjektive als
Nomen?
• Adjektive können auch als Nomen verwendet werden.
• Sie stehen dann meistens für Personen oder Abstrakta
(Dinge die man nicht anfassen kann).
• Es sind zwar Nomen, aber sie werden wie
Adjektive dekliniert.
• Das Adjektiv wird dann zum Nomen und muss
groß geschrieben werden.
Adjektive als Nomen
Bildung: Adjektive als Nomen

Normalerweise gilt:
• Artikel + Adjektiv + Nomen
Adjektive als Nomen

Beispiele
• „Sandra hat schon wieder einen neuen Freund.“

• Wenn man das Adjektiv als Nomen benutzt,


fällt das ursprüngliche Nomen weg:

• „Sandra hat schon wieder einen Neuen.“


Adjektive als Nomen
Beispiele
• „Ein fremder Mann klingelt an der Tür.“ = „Ein Fremder klingelt
an der Tür.“

• „Ein obdachloser Mensch schläft auf der Straße.“ = „Ein


Obdachloser schläft auf der Straße.“
Vorschlag
• https://www.youtube.com/watch?v=H5XQGE87doc
https://image.slidesharecdn.com/languagestore-adjektivealsnomen-160827090916/95/languagestore-
adjektive-als-nomen-6-638.jpg?cb=1472288986
Adjektive als Nomen
- Nach alles und das hat das Adjektiv als Nomen ein –e
am Ende : alles Gute, das Gute.
- Nach etwas,nichts,viel,wenig,ein bisschen hat das
Adjektiv als Nomen –es am Ende: etwas Gutes, nichts
Schlechtes, wenig Schlechtes, ein bisschen Gutes, viel
Gutes.

1. Wir wünschen euch nur das Beste.


2. Alles Gute zum Geburtstag!
3. Was hast du am Wochenende gemacht?
Ich habe nichts Besonderes gemacht. / Ich habe viel
Besonderes gemacht.
4. Ich wünsche euch so viel Schönes.
5. Ich bin sparsam. Ich kaufe wenig Teures.
-n Deklination
Was ist die N-Deklination?

• Einige maskuline Nomen benutzen die


sogenannte N-Deklination. (Nomen-
Deklination)
• Diese Nomen haben
im Akkusativ, Dativ und Genitiv Singular die
Endung –(e)n.
-n Deklination
Das Nomen bekommt ein „n“ oder „en“
wenn es:

1.Männliche Person mit Ende –e: der Junge,


der Kollege, der Türke, der Grieche, der
Portugiese, der Biologe
!!! Aber nicht der/die Deutsche, das ist ein
Adjektiv als Nomen (vgl.der/die Hübsche)
-n Deklination
2. Männliche Tiere mit Ende –e: der Löwe, der
Rabe, der Affe
3. es nicht im Nominativ steht;
4. Nomen mit Ende: -and, -ant, -ent, -ist, -oge, -
at: der Student, Praktikant, der Doktorand,
der Biologe
-n Deklination
5. einige Abstrakte maskuline Nomen: der
Friede – des Friedens, der Name – des
Namens, der Buchstabe – des Buchstabens
!!! Diese haben im Genitiv ein extra –s
6. maskuline Nomen, die in kleine Gruppe
gehören: der Bär, der Bauer, der Fürst, der
Graf, der Held, der Architekt, der Mensch,
der Nachbar, der Fotograf, der Prinz, der
Ungar
Ausnahmen
• Regeln sind nicht erfüllt, aber trotzdem N-
-n Deklination Deklination:
• der Automat, die Automaten: den Automaten – dem
Automaten – des Automaten
• der Planet, die Planeten: den Planeten – dem
Planeten – des Planeten
• der Konsonant, die Konsonanten den Konsonanten –
dem Konsonanten – des Konsonanten
• der Hydrant, die Hydranten: den Hydranten – dem
Hydranten – des Hydranten
!!! das Herz, die Herzen: das Herz - dem Herzen - des
Herzens
Ausnahmen
• N-Deklination wird zusammen mit dem Genitiv-s
-n Deklination benutzt:
• der Gedanke, die Gedanken: den Gedanken – dem
Gedanken – des Gedankens
• der Glaube, kein Plural: den Glauben – dem Glauben
– des Glaubens
• der Wille. die Willen: den Willen – dem Willen – des
Willens
• der Frieden, (kein Plural): den Frieden – dem Frieden
– des Friedens
• der Name. die Namen: den Namen - dem Namen -
des Namens
-n Deklination
Kennen Sie den Herrn da?
Der Herr ist mein Mann.

“normale n- Deklination
Deklination
Nominativ der Mann der Herr
Akkusativ den Mann den Herrn
Dativ dem Mann dem Herrn
Genitiv des Mannes des Herrn
✓ Ich habe deinen Namen vergessen. (Eu esqueci teu
nome.)
-n Deklination ✓ Schreiben Sie hier Ihren Namen. (Escreva aqui seu
nome.)
Beispiele
✓ Ich sehe den Affen. (Eu vejo o macaco.)
✓ Er spricht mit dem Neffen. (Ele fala com o sobrinho.)
✓ Die Polizei fragt dem Zeugen. (A polícia pergunta à
testemunha.)
✓ Die Beute des Löwen. (A presa do leão.)
✓ Der Text des Doktoranden. (O texto do doutorando.)
✓ Die Personen hören den Musikanten. (As pessoas
escutam o músico.)
✓ Mein Vater redet mit dem Biologen. (Meu pai
-n Deklination
conversa com o biólogo.)

Beispiele ✓ Die Frau ruft den Fotografen an. (A mulher liga para o
fotógrafo.)
✓ Der Schüler trifft sich mit dem Philosophen. (O aluno
encontra-se com o filósofo.)
✓ Ein Mann schimpft seinen Nachbarn. (Um homem
xinga seu vizinho.)
-n Deklination
✓ Sie dienen dem Herrn. (Eles servem ao senhor.)
Beispiele ✓ Das Volk lobt den Bauern. (O povo louva o camponês.)
✓ Der Pole läuft mit dem Bulgaren. (O polonês caminha
com o búlgaro.)
✓ Der Bulgare läuft mit dem Polen. (O búlgaro caminha
com o polonês.)
-n Deklination
Übung 1. Ergänzen Sie die Lücken.

Ich kenne ... / Ich habe einen. ..gesehen.


der Türke:
der Schwede:
der Chinese:
der Italiener:
der Spanier:
der Portugiese:
der Grieche:
-n Deklination
Übung 1. Ergänzen Sie die Lücken.
LÖSUNG
Ich kenne ... / Ich habe einen. ..gesehen.
der Türke: den Türken
der Schwede: den Schweden / einen Schweden
der Chinese: den Chinesen
der Italiener: den Italiener
der Spanier: den Spanier
der Portugiese: den Portugiesen
der Grieche: den Griechen
-n Deklination 2.Ergänzen Sie die Lücken.
Übung
Sie fotografieren ... .

der Löwe:
der Bär:
die Katze:
der Tiger:
der Affe:
der Hund:
der Rabe:
-n Deklination 2.Ergänzen Sie die Lücken.
Übung
Sie fotografieren ... .
LÖSUNG
der Löwe: den Löwen
der Bär: den Bären
die Katze: die Katze
der Tiger: den Tiger
der Affe: den Affen
der Hund: den Hund
der Rabe: den Raben
Übung
Ergänzen Sie die fehlenden Endungen der folgenden Adjektive und Partizipien, die als
Nomen gebraucht werden.

1. Die Polizei sagt, dass der Tot_e_ an einem Herzinfarkt gestorben ist.
2. An dem Wettbewerb dürfen Jugendlich_e_ ab 14 und Erwachs_e_ teilnehmen.
3. In manchen Ländern ist es selbstverständlich, dass man den Armen__, Kranken_ und
Alten_ Geld spendet.
Übung

Ergänzen Sie die fehlenden Endungen der folgenden Adjektive und Partizipien, die als
Nomen gebraucht werden.

4. Eine Bekannte_ von mir hat mir das Zeugnis aus dem Portugiesisch übersetzt.
5. In unserer Stadt gibt es leider nicht nur Reiche__, sondern auch viele Obdachlose_.
6. Zum Geburtstag wünschen wir dir alles Gute__ und Schöne__!
Was ist Präteritum?

Die deutsche Zeitform Präteritum (Vergangenheitsform)


verwenden wir für Erzählungen und Berichte in
der Vergangenheit, vor allem in der Schriftsprache.
Im mündlichen Sprachgebrauch nehmen wir
statt Präteritum häufig das Perfekt.
Relativsätze im Nominativ und Akkusativ

Der Mann heißt Erwin Knuddelbär. Er kommt aus Bremen.


Der Mann, der aus Bremen kommt, heißt Erwin Knuddelbär.
• HS: Bezugswort = der Mann = maskulin /// NS: Er kommt = Nominativ

Der Tisch war sehr teuer. Mein Mann hat ihn letzte Woche gekauft.
Der Tisch, den mein Mann letzte Woche gekauft hat, war sehr teuer.
• Bezugswort = der Tisch = maskulin /// Er hat ihn gekauft = Akkusativ
Relativsätze im Akkusativ

• Die Tasche, die ich gekauft habe, ist schön.


• Die Tasche, die ich verkauft habe, war alt.
Relativsätze im Dativ

• Bezugswort = Numerus (Singular oder Plural) und Genus (maskulin, feminin,


neutral)
Bezugswort im Nebensatz = Kasus = Dativ

Herr Schmal hat neuerdings Geldprobleme. Ihm gehören mehrere Häuser.


Herr Schmal, dem mehrere Häuser gehören, hat neuerdings Geldprobleme.
• Bezugswort = Herr Schmal = maskulin /// Ihm gehören mehrere Häuser = Dativ
Relativsätze mit Präposition

• Beispiel 1: erzählen von + Dativ

Ich habe dir von dem Mann (der Frau, dem Kind, den Männern) erzählt.

Relativsätze:
maskulin: Kennst du den Mann, von dem ich dir erzählt habe?
feminin: Kennst du die Frau, von der ich dir erzählt habe?
neutral: Kennst du das Kind, von dem ich dir erzählt habe?
Plural: Kennst du die Männer, von denen ich dir erzählt habe?
Relativsätze mit Präposition
• Beispiel 2: sprechen über + Akkusativ

Wir haben über den Mann (die Frau, das Kind, die Männer) gesprochen.

Relativsätze:
maskulin: Der Mann, über den wir gesprochen haben, ist ins Krankenhaus gebracht
worden.
feminin: Die Frau, über die wir gesprochen haben, ist ins Krankenhaus gebracht worden.
neutral: Das Kind, über das wir gesprochen haben, ist ins Krankenhaus gebracht worden.
Plural: Die Männer, über die wir gesprochen haben, sind ins Krankenhaus gebracht
worden.
Relativsätze mit Präposition
• Beispiel 3: teilnehmen an + Dativ

Du hast an dem Kurs (der Prüfung, dem Examen, den Gesprächen) teilgenommen.

Relativsätze:
maskulin: Wie war der Kurs, an dem du teilgenommen hast?
feminin: Wie war die Prüfung, an der du teilgenommen hast?
neutral: Wie war das Examen, an dem du teilgenommen hast?
Plural: Wie waren die Gespräche, an denen du teilgenommen hast?
Relativsätze mit Präposition
• Beispiel 4: warten auf + Akkusativ

Ich habe auf den Brief (die Überweisung, das Paket, die Bücher) gewartet.

Relativsätze:
maskulin: Der Brief, auf den ich gewartet habe, ist heute angekommen.
feminin: Die Überweisung, auf die ich gewartet habe, ist heute angekommen.
neutral: Das Paket, auf das ich gewartet habe, ist heute angekommen.
Plural: Die Bücher, auf die ich gewartet habe, sind heute angekommen.
Relativsätze mit Nominativ/ Akkusativ / Dativ
Übung

Setze das richtige Relativpronomen ein.

1. Dort steht der neue Lehrer, _der_ Geschichte unterrichtet.


2. Wo ist der Joghurt, _den_ ich mir gekauft habe?
3. Der Tisch, __den__ mein Mann letzte Woche gekauft hat, war sehr teuer.
4. Im ersten Stock wohnt der Vermieter, _dem_ das ganze Haus gehört.
5. Hier ist der Mann, _der__ hier wohnt.
6. Das ist die Frau, _die_ ich liebe.
Relativsätze mit Präposition
Übung

• Das Paket, _____ ______ich gewartet habe, ist heute angekommen.


• Wie war die Prüfung, ____ ____du teilgenommen hast?
• Kennst du den Mann, ____ ____ ich dir erzählt habe?
• Kennst du die Männer, ____ ____ ich dir erzählt habe?
• Das ist der Film, ____ _____ ich mich interessiere.
TROTZDEM ≠ OBWOHL
OBWOHL

OBWOHL = unterordnende Konjunktion


Das Verb steht am Ende des Satzes.
Bedeutung auf Portugiesisch: embora, mesmo que, apesar de..

Obwohl er nicht so viel Geld hat, kauft er nur teure Sachen.


(Embora ele não tenha tanto dinheiro, ele só compra coisas caras).
Ich habe Schluss gemacht, obwohl ich ihn noch liebe.
(Eu terminei com ele, apesar de ainda amá-lo).
OBWOHL

Der Satz mit OBWOHL kann vor oder nach dem anderen Teil des Satzes stehen.

(Vor) Obwohl ich seit 2 Jahren Deutsch lerne, ist mein Deutsch immer noch nicht so
gut.
(Nach) Mein Deutsch ist immer noch nicht so gut, obwohl ich seit 2 Jahren
Deutsch lerne.
TROTZDEM

Trotzdem = Adverb

Beachten Sie das Verb in Position II, der traditionellen deutschen


Verbstellung. Da TROTZDEM keine Konjunktion, sondern ein
Adverb ist, hat es keinen Einfluss auf die Wortfolge.

Bedeutung auf Portugiesisch: APESAR DISSO, MESMO ASSIM.

Er hat nicht so viel Geld. Trotzdem kauft er nur teure Sachen.


(Ele não tem tanto dinheiro. Mesmo assim ele só compra coisas
TROTZDEM

Um die Wortstellung zu verstehen, behandeln Sie TROTZDEM


wie ein anderes Adverb, z. B. HEUTE, d. h. Sie können es frei im
Satz verschieben.

Heute kauft er nur teure Sachen. / Trotzdem kauft er nur teure


Sachen.
Er kauft heute nur teure Sachen. / Er kauft trotzdem nur teure
Sachen.

Der Satz mit TROTZDEM kann nur danach kommen, denn er


TROTZDEM

Das "trotzdem" kann nur im zweiten Teil erscheinen:


Ich lerne seit 2 Jahren Deutsch. Trotzdem ist mein Deutsch immer
noch nicht so gut.
(Eu aprendo alemão há 2 anos. Apesar disso, o meu alemão ainda
não é assim tão bom.)
Die Möglichkeiten über Zukunft zu sprechen

• Futur: werden + Infinitiv


• Präsens
• Präsens mit Zeitangabe
Die Möglichkeiten über Zukunft zu sprechen
• Was machst du am Wochenende?

Futur: werden + Infinitiv


• Ich werde meine Eltern besuchen.
Futur I - werden
Die Möglichkeiten über Zukunft zu sprechen
• Was machst du am Wochenende?

Präsens
• Ich besuche meine Eltern.
Die Möglichkeiten über Zukunft zu sprechen
• Was machst du am Wochenende?

Präsens mit Zeitangaben


• Am Wochenende besuche ich meine Eltern.
Futur I
Im Alltag ist es üblich, dass deutsche Sprecher das Präsens verwenden, um
sich auf die Zukunft zu beziehen. Sie muss jedoch immer mit einer
Zeitangabe verbunden sein.
• Nächstes Jahr beginne ich einen Englischkurs. (Ano que vem vou
começar um curso de inglês.)
• Morgen bin ich nicht zu Hause. (Amanhã não estarei em casa.)
• Am Samstag fahre ich nach Berlin. (No sábado vou viajar para Berlim.)
• Heute Abend mache ich meine Hausaufgaben. (Hoje à noite vou fazer
meu dever de casa.)
Futur I
Beispiele

Du wirst die Prüfung nicht bestehen, wenn du nicht mehr


lernst. (Você não vai passar na prova, se não estudar mais.)

Wir werden wieder viel Geld verdienen. (Nós vamos ganhar


muito dinheiro novamente.)
Futur I
Wirst du dieses Jahr Urlaub nehmen?
(Você vai sair/sairá de férias este ano?)

Wann wirst du da sein?


(Quando você vai estar/estará lá?)

Leider werde ich nicht mehr als 20kg im Koffer mitnehmen können.
(Infelizmente eu não vou poder/poderei levar mais de 20 kg na mala).
Übung
Was macht Peter in der Zukunft?
0. morgen: mit Freunden treffen
Morgen trifft er sich mit Freunden.
1. Nächste Woche: umziehen
2. Nächsten Monat: neue Arbeit anfangen
3. In einem halben Jahr: heiraten
4. Nach der Hochzeit: eine Hochzeitsreise nach Südamerika machen
5. In zehn Jahre: zwei Kinder haben
Falls
• Wenn e falls são conjunções: elas conectam orações e não são declináveis.
• Wenn. (Quando, se)
• Wenn du da bist, koche ich. (Quando você tiver aqui, eu cozinho)
• Ao usar wenn, você dá a entender que o pré-requisito para algo acontecer será atendido.
“Quando” deixa isso evidente.
• Falls. (Caso, se)

• Falls du da bist, koche ich. (Caso você esteja aqui, eu cozinho)


• Ao usar falls, você passa uma ideia mais vaga de que o pré-requisito para algo acontecer
será atendido. Existe uma dúvida no ar. Ao contrário de wenn, falls nunca pode ser
traduzido como “quando”.
Falls
• Gib Bescheid, wenn du kommst. (Avise, quando você vier) – Ao usar essa frase,
presumo que você venha e avise.
• Gib Bescheid, falls du kommst. (Avise, caso você venha) – Neste caso, presumo
que você talvez venha e avise.
• Usamos wenn num sentido temporal (quando). Mas há situações em que wenn,
assim como falls, tem função condicional e significa “se/caso”. Nos exemplos, as
duas palavras são similares e o uso envolve um pouco de Sprachgefühl.
Beispiele
• Wenn ich morgen Zeit habe, will ich zocken.
• (Se eu tiver tempo amanhã, quero jogar videogame)
• Falls ich morgen Zeit habe, will ich zocken.
• (Se eu tiver tempo amanhã, quero jogar videogame)
• Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir in den Park.
• (Se o tempo tiver bom amanhã, vamos ao parque)
• Falls morgen gutes Wetter ist, gehen wir in den Park.
• (Se o tempo tiver bom amanhã, vamos ao parque)
REFERÊNCIAS

Disponível em: https://easy-deutsch.de/adjektive/adjektiv-als-


nomen. Acesso em: 25 ago 2021

Disponível em: https://mein-deutschbuch.de/adjektive-und-


partizipien-als-nomen.html. Acesso em: 25 ago 2021

INGRID LENK. Deutsch und Deutschland, 2017. (N- Deklination


em Alemão ab B1) Disponível em:
https://www.youtube.com/watch?v=O2iggGdwNE0. Acesso em: 01
set 2021

INGRID LENK. Deutsch und Deutschland, 2017. (Adjetivos usados


como substantivos em alemão) Disponível em:
https://www.youtube.com/watch?v=F3vKV48-seY. Acesso em: 01 set
2021

Disponível em: https://alemaocomraville.com/qual-e-a-diferenca-


entre-wenn-e-falls/
DANKE SCHÖN, MEINE
LIEBEN! =D

Das könnte Ihnen auch gefallen