Sie sind auf Seite 1von 8

Berlin vs.

The Rest of Germany (EG 488)

Vocabulary

die Abgestumpftheit coldness


die Altstadt old town
aufpassen to watch out
die Ausgehkultur going out culture
der Bauer farmer
der Bezirk district
die Blase bubble, bladder
brüllen to roar
das Denkmal monument, memorial
das Dorf village
durchsichtig transparent, see-through
die Ecke corner
einfallen to come to mind, to occur, to collapse, to cave in, to invade
der Einfluss influence
erleben to experience
erschreckend frightening
der Flughafen airport
die Freundlichkeit friendliness
das Gebäude building
gemütlich comfortable, cozy
die Großstadt big city
hauptsächlich mostly, mainly, primarily
hektisch hectic
der Kiez neighborhood
das Land country
locker loose, easygoing, relaxed
das Nachtleben nightlife
der öffentlicher Dienst public services
pünktlich punctual, on time
die Pünktlichkeit punctuality

1 of 8
der Späti late shop, kiosk
der Stadtkern city centre
die Teilung separation
theoretisch theoretically, notionally
typisch typical
der Unterschied difference, distinction
vergleichen to compare
die Vorfahrt right of way
wechseln to change, to switch, to vary, to exchange, to replace
weich soft, weak, mellow
witzig witty, funny
die Wohlfühloase haven for feeling good
wuselig bustling
zusammengemischt mixed together
zusammenhalten to stick together
der Zweiter Weltkrieg Second World War

an sich - itself
teils, teils - 50/50
hinterher sein - to be behind
es eilig haben - to be in a rush
auf jdn. (Akk.) zugehen - to go up to sb.

Exercises

Weekly Vocab
Kannst du die Sätze unten mit den C1-Vokabeln aus der Episode dieser Woche ergänzen?

Can you complete the sentences below with the C1 vocab from this week's episode?

Berlin doesn't really have a historic city centre.


Stadthalter Stadtsamen Stadtkern

Berlin hat nicht wirklich einen historischen _____________.

Living in Berlin feels like living in a bubble.


Plage Brause Blase

In Berlin zu leben fühlt sich an, wie in einer _____________ zu leben.

This callousness/coldness of people towards homeless people in Berlin shocked me.


Abgestumpftheit Klugheit Stummheit

2 of 8
Diese _____________ der Menschen gegenüber obdachlosen Menschen in Berlin hat mich
schockiert.

Teachers and police officers work in the so-called public service.


Service publizistischen öffentlichen Dienst

Lehrer und Polizisten arbeiten im sogenannten _____________ _____________.

Drivers in Berlin sometimes disregard the right of way. That's why you have to pay attention.
Umfahrt Abfahrt Vorfahrt

Autofahrer in Berlin missachten manchmal die _____________. Deshalb muss man aufpassen.

In Berlin I am completely happy, in every respect. For me, the city is a haven for feeling good
Wohlfühloase Fröhlichkeitsgemeinde Glücklichwiese

In Berlin bin ich komplett glücklich, in jeder Hinsicht. Für mich ist die Stadt eine
_____________.

Some corners of Berlin are totally run down. I find the big drug scene particularly alarming.
erschreckend erheiternd betreffend

Manche Ecken in Berlin sind total heruntergekommen. Vor allem die große Drogenszene finde
ich _____________.

In the Mitte district of Berlin, it's always extremely bustling. But that makes it exciting.
wohlig wuselig wuschelig

Im Bezirk Mitte in Berlin ist es immer extrem _____________. Aber das macht es spannend.

Conjunction Training
Lies die Sätze und die englische Übersetzung. Entscheide dich für die passende Konjunktion! Klicke
auf "Read More" für eine Übersicht aller Konjunktionen in dieser Übung.

Read the sentences and the English translation. Decide on the appropriate conjunction! Click on "Read
More" for an overview of all conjunctions in this exercise.

obwohl although
jedoch however
falls if
nachdem after
als when
weder... noch neither... nor
sowohl... als auch the... the...
da because

3 of 8
No one was there when Cari arrived at the Easy-German office.
obwohl als da

Keiner war da, _____________ Cari im Easy-German-Büro ankam.

We spent a lot of our holiday cycling and sunbathing by the sea.


sowohl weder als auch noch sondern

Wir waren im Urlaub _____________ viel mit dem Fahrrad unterwegs _____________
_____________ viel sonnenbaden am Meer.

Cari and Janusz want to eat in a Vietnamese restaurant, but they can't find one.
da obwohl jedoch

Cari und Janusz wollen in einem vietnamesischen Restaurant essen, _____________ finden
sie keins.

I like neither kale nor sauerkraut.


als
weder auch noch sowohl

Mir schmeckt _____________ Grünkohl _____________ Sauerkraut.

We have to postpone the meeting as I have a doctor's appointment on Wednesday morning.


jedoch da falls

Wir müssen das Meeting verschieben, _____________ ich am Mittwochmorgen einen


Arzttermin habe.

Thomas started working for Deutsche Bahn after he finished his studies.
falls nachdem da

Thomas hat angefangen, bei der Deutschen Bahn zu arbeiten, _____________ er mit dem
Studium fertig war.

Let's meet next week if we can't make it this week.


nachdem jedoch falls

Lass uns nächste Woche treffen, _____________ wir es diese Woche nicht schaffen.

There's a lot going on in town, even though it's Sunday and all the shops are closed.
als obwohl falls

In der Stadt ist viel los, _____________ es Sonntag ist und alle Geschäfte geschlossen sind.

4 of 8
Prefix Verbs with "-gehen"
Lies die Sätze mit "-gehen"-Verben unten und ergänze sie mit dem passenden Präfixverb. Klicke auf
"Read More" für die englischen Übersetzungen der Wörter!

Read the sentences with "-gehen" verbs below and complete them with the appropriate prefix verb. Click on
"Read More" for the English translations of the words!

abgehen to come off


angehen to go on, to be (sb.'s) business
aufgehen to come undone
etw./jdm (Dat.) entgehen to escape sth./sb.
untergehen to sink
vergehen to go by
begehen (formal) to celebrate
ausgehen to go out

Janusz's shoelaces came undone and he almost tripped.


abgegangen aufgegangen

Janusz` Schnürsenkel sind _____________ und er ist fast gestolpert.

The light in the hallway went out automatically.


abgegangen ausgegangen

Das Licht im Flur ist automatisch _____________.

Because of his lawyer, he escaped a prison sentence.


entgangen untergegangen

Wegen seines Anwalts ist er einer Gefängnisstrafe _____________.

A lot of time has passed since Erik's last holiday.


vergangen angegangen

Seit Eriks letztem Urlaub ist schon viel Zeit _____________.

Sofia usually celebrates Christmas with her whole family.


begeht entgeht

Weihnachten _____________ Sofia normalerweise mit ihrer ganzen Familie.

I don't see how that's any of your business.


umgeht angeht

Ich weiß nicht, was dich das _____________.

5 of 8
The Titanic sank because of a collision with an iceberg.
untergegangen begangen

Die Titanic ist wegen einer Kollision mit einem Eisberg _____________.

My plaster came off. Do you have a new one?


aufgegangen abgegangen

Mein Pflaster ist _____________. Hast du ein neues?

Free Writing Exercise


Wir haben auch für euch wieder ein paar passende Fragen vorbereitet:

- Lebt ihr in einer Großstadt? Oder würdet ihr gerne in einer leben?

- Wart ihr schon mal in Berlin? Wie fandet ihr Berlin im Vergleich zum Rest von Deutschland?

- Gibt es in eurer Heimat Städte, die irgendwie anders oder besonders sind?

Teilt eure Gedanken auf Discord im Channel #aufgabe-der-woche!

Discord ist ein Membership-Perk, das wir für alle Mitglieder anbieten. Dort könnt ihr nicht nur die Free
Writing Exercise machen, sondern auch mit uns und anderen Mitgliedern chatten. Hier erklärt euch Manuel,
wie ihr euch bei Discord anmelden könnt.

Solutions

Weekly Vocab
In Berlin I am completely happy, in every respect. For me, the city is a haven for feeling good
In Berlin bin ich komplett glücklich, in jeder Hinsicht. Für mich ist die Stadt eine Wohlfühloase.

Living in Berlin feels like living in a bubble.


In Berlin zu leben fühlt sich an, wie in einer Blase zu leben.

Berlin doesn't really have a historic city centre.


Berlin hat nicht wirklich einen historischen Stadtkern.

Some corners of Berlin are totally run down. I find the big drug scene particularly alarming.
Manche Ecken in Berlin sind total heruntergekommen. Vor allem die große Drogenszene finde ich
erschreckend.

Drivers in Berlin sometimes disregard the right of way. That's why you have to pay attention.
6 of 8
Autofahrer in Berlin missachten manchmal die Vorfahrt. Deshalb muss man aufpassen.

In the Mitte district of Berlin, it's always extremely bustling. But that makes it exciting.
Im Bezirk Mitte in Berlin ist es immer extrem wuselig. Aber das macht es spannend.

This callousness/coldness of people towards homeless people in Berlin shocked me.


Diese Abgestumpftheit der Menschen gegenüber obdachlosen Menschen in Berlin hat mich
schockiert.

Teachers and police officers work in the so-called public service.


Lehrer und Polizisten arbeiten im sogenannten öffentlichen Dienst.

Conjunction Training
Let's meet next week if we can't make it this week.
Lass uns nächste Woche treffen, falls wir es diese Woche nicht schaffen.

Thomas started working for Deutsche Bahn after he finished his studies.
Thomas hat angefangen, bei der Deutschen Bahn zu arbeiten, nachdem er mit dem Studium fertig
war.

I like neither kale nor sauerkraut.


Mir schmeckt weder Grünkohl noch Sauerkraut.

No one was there when Cari arrived at the Easy-German office.


Keiner war da, als Cari im Easy-German-Büro ankam.

There's a lot going on in town, even though it's Sunday and all the shops are closed.
In der Stadt ist viel los, obwohl es Sonntag ist und alle Geschäfte geschlossen sind.

We have to postpone the meeting as I have a doctor's appointment on Wednesday morning.


Wir müssen das Meeting verschieben, da ich am Mittwochmorgen einen Arzttermin habe.

We spent a lot of our holiday cycling and sunbathing by the sea.


Wir waren im Urlaub sowohl viel mit dem Fahrrad unterwegs als auch viel sonnenbaden am Meer.

Cari and Janusz want to eat in a Vietnamese restaurant, but they can't find one.
Cari und Janusz wollen in einem vietnamesischen Restaurant essen, jedoch finden sie keins.

Prefix Verbs with "-gehen"


A lot of time has passed since Erik's last holiday.
7 of 8
Seit Eriks letztem Urlaub ist schon viel Zeit vergangen.

Because of his lawyer, he escaped a prison sentence.


Wegen seines Anwalts ist er einer Gefängnisstrafe entgangen.

My plaster came off. Do you have a new one?


Mein Pflaster ist abgegangen. Hast du ein neues?

The light in the hallway went out automatically.


Das Licht im Flur ist automatisch ausgegangen.

The Titanic sank because of a collision with an iceberg.


Die Titanic ist wegen einer Kollision mit einem Eisberg untergegangen.

Sofia usually celebrates Christmas with her whole family.


Weihnachten begeht Sofia normalerweise mit ihrer ganzen Familie.

I don't see how that's any of your business.


Ich weiß nicht, was dich das angeht.

Janusz's shoelaces came undone and he almost tripped.


Janusz` Schnürsenkel sind aufgegangen und er ist fast gestolpert.

8 of 8

Das könnte Ihnen auch gefallen