Sie sind auf Seite 1von 24

GLOSSAR

GLOSSAR

Inhalt:

Kaufmännische Begriffe

Arbeitsgegenstände

Literaturhinweise
Lexikon für das Lohnbüro 2022, 64. Auflage, rehm-Verlag
Arbeitsgesetze ArbG, 100. Auflage 2022, Beck-Texte im dtv
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Langenscheidt KG, 2003
Wirtschaft und Gesellschaft, Bildungsverlag EINS, 4. Auflage, 2003.
Deutsch heute, Bildungsverlag EINS, 2004
Deutsch für Geschäftsleute, Kaksanova, Miljajewa, 2003

Gender-Hinweis:

Zur besseren Lesbarkeit von Personenbezeichnungen & personenbezogenen Wörtern wird die männliche Form
genutzt. Diese Begriffe gelten für alle Geschlechter.

1
GLOSSAR

die Ablage – die Ablagen – архив, место хранения


-Dieses Dokument bitte nicht wegwerfen, es gehört in die Ablage.

ablehnen – lehnte ab – hat abgelehnt – отвергать, отказывать


-Ihr Antrag wurde abgelehnt.

die Absage – die Absagen – отказ


-Elena: Hallo Jeannine!
-Jeannine: Hallo Elena! Wie läuft es bei Dir mit deiner Bewerbung?
-Elena: Danke der Nachfrage, aber nicht so gut. Ich bekomme nur Absagen!
-Jeannine: Ach, entmutige Dich nicht! Du wirst bestimmt etwas Passendes
finden.

abwesend – отсутсвующий
-Du wirkst etwas abwesend heute! Ist alles ok bei Dir?
-Der Geschäftsführer ist heute abwesend.

-Auszubildende: Frau Müller, wo kann ich die einzelnen Prozentsätze zum


Thema Altersentlastungsbetrag nachschauen.
-Frau Müller: Frau Schmidt, die einzelnen Prozentsätze ergeben sich aus der
Tabelle in § 24a EstG. Die Tabelle schicke ich Ihnen gleich per E-Mail zu.
Falls noch irgendwelche Fragen aufkommen sollen, können Sie sich gerne an
mich wenden.

das Anforderungsprofil – die Anforderungsprofile –


профиль требований (кандидата)
-Auszubildende: Liebe Frau Müller, ich sitze gerade an einer
Stellenausschreibung. Ich muss aber zuerst das Aufgaben- und
Anforderungsprofil erstellen. Sie wissen ja, wir suchen wieder einen
Mitarbeiter für unsere Lohnbuchhaltung. Wissen Sie, wie das geht?

2
GLOSSAR

die Angehörige/ Angehöriger – родственница/ родственник


(Männliche Wortform) dieses Wort hat adjektivische Deklination. Also, das
bedeutet, es wird als ein Adjektiv dekliniert.
-Wie werden eigentlich die Familienangehörigen in Bezug auf die
Sozialversicherung behandelt, wenn sie im Unternehmen mitanpacken sollen?

anhand – на основе
-Anhand dieser Tabelle sollen sie folgende Berechnungen durchführen.

der Anspruch – die Ansprüche – право на что-либо; претензия


-Welche Ansprüche stehen dem Arbeitnehmer nach dem Abschließen des
Arbeitsvertrages zu?

der Arbeitgeber – die Arbeitgeber – работодатель


-Wie viele Arbeitgeber haben Sie gewechselt?
-Wer ist Ihr Arbeitgeber?

der Arbeitnehmer - die Arbeitnehmer - работник


-Frau Schneider (neue Angestellte): Was genau ist meine Aufgabe?
-Frau Wagner: Also, jeden Monat zum 15. die Gehaltsabrechnungen erstellen,
diese bitte dann anschließend ausdrucken und per Post an jeden einzelnen
Arbeitnehmer verschicken.
Die Briefumschläge finden Sie in diesem Fach hier links. Das Frankiergerät
befindet sich im ersten Stock. Die Briefumschläge bitte danach in der Poststelle
abstellen. Die Post weiß Bescheid, was damit zu tun ist.

die Arbeitsleistung – die Arbeitsleistungen – производительность труда


-Ohne Arbeit kein Lohn. Das bedeutet, ich muss die Arbeitsleistung erbringen.

3
GLOSSAR

die Arbeitslosenversicherung (AV) - страхование по безработице


-Wie viel zahle ich eigentlich in die Arbeitslosenversicherung ein?

das Arbeitsrecht – трудовое право


-Wer kennt sich mit dem Arbeitsrecht aus?
-Wenden Sie sich bitte an die Frau Scholz, sie kann Ihnen weiterhelfen.

die Arbeitsverhinderung – die Arbeitsverhinderungen –


невозможность работать (по какой - либо причине)
-Lohnbuchhalter: Was war der Grund für seine Arbeitsverhinderung? Sollen wir
das bei irgendwo vermerken?

die Art – die Arten - виды


-Buchhalter: Es gibt zwei Arten der Buchführung. Die einfache und die doppelte
Buchführung.
-Mandant: Können Sie bitte genau erklären, was das bedeutet?

aufbewahren – bewahrte auf – hat aufbewahrt - хранить


-Die Daten werden drei Jahre aufbewahrt und danach endgültig gelöscht.

die Ausbildungsvergütung – оплата во время обучения


-Wie hoch ist die Ausbildungsvergütung im ersten Ausbildungsjahr?

ausführlich – подробно
-Können Sie diesen Punkt bitte ausführlich erklären?

4
GLOSSAR

die Ausnahme – die Ausnahmen – исключение


-Können Sie bitte eine Ausnahme für mich machen?

der Austritt – die Austritte – уход с работы


-Wann wurde eigentlich der Austritt von dem Herrn Schneider bekannt
gegeben? Ich habe nichts per E-Mail bekommen.

ausüben – übte aus – hat ausgeübt – осуществлять/ проводить


-Mehrere Jahre hat Frau Müller diese Tätigkeit ausgeübt.

die Auswirkung – die Auswirkungen – влияние/ воздействие


-In einer Firma können aber nicht wie zwischen zwei Personen Rechnungen
gelegt und Zahlungen mit Außenwirkung getätigt werden.

die Beeinflussung – die Beeinflussungen – влияние


beeinflussen – beeinflusste – hat beeinflusst – влиять
-Wie hat diese Tatsache seinen Gehalt beeinflusst?

befreien – befreite – hat befreit von + Dativ – освободить от


-Ist denn der Herr Schmidt von Kirchensteuern befreit?

beinhalten – beinhaltete – hat beinhaltet – включать


-Was genau beinhaltet deine Berechnung?

bekannt geben – gab bekannt – hat bekanntgegeben – объявлять


-Das wurde neulich in der Presse bekanntgegeben.

5
GLOSSAR

belasten -belastete – hat belastet – отягощать


-In der Buchhaltung bedeutet „belasten“ mit anderem Wort „buchen“

berücksichtigt werden – необходимо принять во внимание


berücksichtigen – berücksichtigte – hat berücksichtigt –
принимать во внимание
-Bei der Erstellung der Lohnabrechnung werden viele Faktoren berücksichtigt.

der Beruf – die Berufe - профессия


-Welchen Beruf haben Sie vorher ausgeübt?

beschäftigt sein – нанятый, занятый


-Ich bin heute bis 17.00 Uhr beschäftigt. Würden Sie bitte etwas später
anrufen?

der Bescheid – die Bescheide – уведомление


-Erwarten Sie den Bescheid vom Finanzabt Ende dieser Woche.
-Falls noch Fragen aufkommen sollen, melden Sie sich gerne bei mir.

die Besonderheit – die Besonderheiten – особенность


-Welche Besonderheiten hat die Steuerabgabe über Elster?

der Bestandteil – die Bestandteile – составляющая чать


-Aus welchen Bestandteilen besteht die Buchhaltung? Was gehört dazu?

beziehungsweise (bzw.) – точнее говоря


-Eine der Aufgaben der Lohnbuchhaltung ist es, dass der Lohn beziehungsweise
das Gehalt an alle Mitarbeiter gezahlt wird.

6
GLOSSAR

BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) – Гражданский кодекс


-Kannst du mir kurz dein BGB ausleihen? Ich habe leider nicht die neueste
Auflage.
- Natürlich, hier bitte schön.

der Bildungsurlaub – учебный отпуск


-Hast du schon mal die Anträge zu Bildungsurlaub bearbeitet?

Brutto –
общая сумма зарплаты до вычета налоговых и социальных отчислений
-Wie viel Brutto haben Sie jetzt berechnet?

die Buchführung – бухгалтерский учет


-Ich bin für die Buchführung zuständig.

der Bundesfinanzhof (BFH) – Федеральный финансовый суд


-Was ist die Aufgabe des Bundesfinanzhofes?
-Die Steuergesetze auslegen und dabei die unbestimmten Gesetzeslücken
ausfüllen.

das Darlehen – ссуда


-Wie kann ich ein Darlehen berechnen?

die Bundesagentur für Arbeit – агенство занятости


-War die Frau Martin vorher bei der Bundesagentur für Arbeit angemeldet?

die Datenerfassung – сбор данных /внесение данных в программу


-Seien Sie bitte sehr aufmerksam bei der Datenerfassung.

7
GLOSSAR

die Datenpflege – управление данными


-Wer ist für die Datenpflege der Firma X zuständig?

der Dauerauftrag – die Daueraufträge – постоянное платежное поручение


-Einen Dauerauftrag kann man einrichten, ändern oder löschen.

die Deutsche Rentenversicherung – Немецкое пенсионнное страхование


-Wer ist unser Ansprechpartner bei der Deutschen Rentenversicherung?

die Differenz – die Differenzen – разница


-die Differenz wird auf ihr Konto überwiesen.

ebenfalls – так же
-Der Geschäftsführer war ebenfalls anwesend.

die Einkommensteuer – подоходный налог


-Welche Steuern gehören zur Einkommenssteuer?

der Eintritt – die Eintritte – поступление на работу


-Wurde der frühestmögliche Eintrittstermin bereits genannt?

die Elternzeit – отпуск по уходу за ребенком


-Wie lange will die Frau Müller in der Elternzeit bleiben?
- 2 Jahre, soweit ich weiß.
-Haben wir das von ihr schriftlich bekommen?

8
GLOSSAR

entstehen -entstand – ist entstanden – возникать


-Wie ist es entstanden?

ermitteln – ermittelte – hat ermittelt - определять


-Auf Antrag kann diese Information vom Finanzamt ermittelt werden.

erstatten – erstattete – hat erstattet – возмещать


-Der Betrag in Höhe von 50 Euro wird Ihnen in der kommenden Woche
erstattet.

der Ertrag – die Erträge – доход


-Was zählt zum betriebsfremden Ertrag?
-Zu den betriebsfremden Erträgen zählen Dividenden und Zinserträge.

erwerben – erwarb – hat erworben – приобретать что-либо


-Unsere Firma hat letztes Jahr mehrere Fahrzeuge erworben.

die Fälligkeit – срок платежа


-Wann genau war die Fälligkeit der Zahlung?

die Fehlzeiten – прогулы, время отсутствия на рабочем месте


-Haben Sie schon die Fehlzeiten des Herrn Schneiders erfasst?

das Finanzamt – die Finanzämter -Налоговая служба


-Haben Sie die Daten für das letzte Quartal an das zuständige Finanzamt
übermittelt?

9
GLOSSAR

die Folge – die Folgen – результат, последствие


-Was war die Folge deines Gesprächs mit dem Geschäftsführer? Hat er die
Beförderung bewilligt?

geeignet sein – подходить, быть подходящим


-Herr Schneider ist für diese Position besonders geeignet.

das Gehalt – die Gehälter – зарплата, недельный/месячный оклад


-Wie hoch ist das durchschnittliche Gehalt im Bereich Lohnbuchhaltung?

Die Gehaltsänderung – die Gehaltsänderungen – изменения в зарплате


-Frau Schmidt, soweit ich weiß, wurde bei diesem Angestellten die
Gehaltsänderung abgelehnt.

gelegentlich – изредка, иногда


-Diese Prozedere werden gelegentlich in unserem Unternehmen durchgeführt.

gelten – galt – hat gegolten (als) – считаться


-Ich habe alle Daten zu Mutterschutz ins Programm eingetragen, können Sie
bitte drüber schauen? Gilt es dann als erledigt?

das Gesamteinkommen – общий доход


-Wie wird das Gesamteinkommen berechnet?

der Gesetzgeber – законодатель


-Der Gesetzgeber hat neue Anforderungen im Bereich der Lohnbuchhaltung
herausgegeben. Diese sollte man stets beachten.

10
GLOSSAR

gewähren – gewährte – hat gewährt – предоставлять


-Hier ist die Liste der Mitarbeiter, denen die Lohnerhöhung gewährt wird.

grundsätzlich – принципиальный, по сути


-Das gilt grundsätzlich nicht für jede Berufsgruppe.

höchstens – максимум
-Sie möchte höchstens 5 Stunden arbeiten.

das Inventar – инвентарь


-Nach dem Insolvenzfall wurde das ganze Inventar verkauft und der Erlös an die
Gläubiger ausbezahlt.

die juristische Person – юридическое лицо


-Was ist der Unterschied zwischen einer juristischen Person und einer
natürlichen Person?

das Kalenderjahr – die Kalenderjahre – календарный год


-Für welches Kalenderjahr machst du grade die Abrechnung?

die Kalkulation – die Kalkulationen – расчет


-Nach meiner Kalkulation stehen dem Herrn Schneider noch 50 Euro zu.

die Kirchensteuer – церковный налог


-Zahlt Sie eigentlich die Kirchensteuer?

der Kontoauszug – die Kontoauszüge – выписка со счета


-Bitte reichen Sie noch Ihren Kontoauszug für den vollen Monat August nach.

11
GLOSSAR

die Krankenkasse – die Krankenkassen – больничная касса


-Wer ist unser Ansprechpartner bei DAK?
-Haben Sie schon bei der Krankenkasse angerufen?

die Krankenversicherung – die Krankenversicherungen (KV) –


медицинское страхование
-Die Krankenversicherung ist in Deutschland Pflicht für alle und gehört zu den
größten Abzügen bei der Lohn- und Gehaltsabrechnung.

die Krankheitsvertretung – die Krankheitsvertretungen –


замена, назначение на время болезни сотрудника
-Wie viele Tage hat Frau Schneider die Krankheitsvertretung für Frau Mayer
gemacht?

der laufende Lohn – текущая заработная плата


-Wann gilt der laufende Lohn als bezogen?

das Lebensjahr – die Lebensjahre – год жизни


-Der Anspruch besteht bis zum 18. Lebensjahr des Kindes.

ledig – не замужем, холост


-Sind sie ledig oder verheiratet?

die Leistungsbeurteilung – die Leistungsbeurteilungen –


оценка эффективности
-So, Frau Schmidt, Sie haben das Verhalten von Mitarbeitern in der
Vergangenheit erfasst und bewertet. Wie lautet Ihre Leistungsbeurteilung?

12
GLOSSAR

die Leistung – die Leistungen – производительность, достижение


-Ich schätze sehr die Leistung, die Sie diesen Monat erbracht haben.

der Lohn – die Löhne – зарплата (зависит от количества рабочих часов)


-Wie hoch ist dein Lohn in diesem Monat?

die Lohnsteuer – die Lohnsteuern – налог на заработную плату


-Die Lohnsteuer muss korrekt an das Finanzamt abgeführt werden.

der Lohnsteuerabzug – die Lohnsteuerabzüge –


налоговые отчисления из заработной платы
-Wie wird der Lohnsteuerabzug ermittelt?

die Lohnsteuerklasse – die Lohnsteuerklassen – налоговый класс


-Wie viele Lohnsteuerklassen gibt es?

der Mandant – die Mandanten – клиент


-Firma X zählt zu unseren besten Mandanten.

maßgebend – определяющий, влиятельный


-Der vom Arbeitnehmer für die Mahlzeit gezahlte Preis unterschreitet den
maßgebenden amtlichen Sachbezugswert.

mindestens – по меньшей мере


Sie können in diesem Beruf mindestens 46 000 Euro verdienen.

13
GLOSSAR

der Mutterschutz – декретный отпуск


-Wann beginnt der gesetzliche Mutterschutz?
-Wann ist der Mutterschutz beim Arbeitgeber anzumelden?

das Mutterschutzgesetz – Закон об охране материнства


-Für wen gelten die Bestimmungen des Mutterschutzgesetzes?

nachvollziehen – vollzog nach – hat nachvollzogen – понимать что-либо


-Es tut mir leid, aber ich kann das nicht nachvollziehen.

der Nachweis – доказательство


-Für korrekte Lohn-Gehaltabrechnung muss der Nachweis der geleisteten
Stunden vorliegen.

die natürliche Person – физическое лицо


-Wer ist die natürliche Person im Sinne des Gesetzes?
-Unter „natürliche Person“ versteht man den Menschen als Rechtssubjekt, das
bedeutet als Träger von Rechten und Pflichten.

Netto – «чистая» зарплата (после налоговых и социальных отчислений)


-Wie viel Netto hat das Programm berechnet?

öffentlich – общественный
-Das liegt im öffentlichen Interesse.

14
GLOSSAR

die Personalabteilung – die Personalabteilungen –


отдел по работе с персоналом
-Wenden Sie sich bitte erstmal an die Frau Schulz aus der Personalabteilung.
Sie ist für die Lohn-Gehaltsabrechnung zuständig. Sie kann Ihnen sicherlich
damit weiterhelfen.

die Personalakte – die Personalakten – кадровое дело


-Haben Sie schon in die Personalakte reingeschaut?

die Pflegeversicherung (PV) – страхование по уходу


-Wie hoch ist der Beitragssatz zur Pflegeversicherung?

das Rechnungswesen – бухгалтерский учет


-Frau Schmidt ist für Rechnungswesen zuständig.

die Rechtsgrundlage – die Rechtsgrundlage – правовая основа


-Gibt es dafür eine Rechtsgrundlage?

der Rentenbescheid – die Rentenbescheide – пенсионное уведомление


-Wann darf ich mit dem Rentenbescheid rechnen?

die Rentenversicherung (RV) – пенсионное страхование


-Wozu dient die gesetzliche Rentenversicherung?
-Die gesetzliche Rentenversicherung dient zur finanziellen Absicherung von
Berufstätigen im Alter.

15
GLOSSAR

der Rentenversicherungsträger – die Rentenversicherungsträger –


пенсионный фонд
-Wer ist für die Einbringung von Leistungen der gesetzlichen
Rentenversicherung zuständig?
- Dafür sind verschiedene Rentenversicherungsträger zuständig. Zum Beispiel,
die Deutsche Rentenversicherung Bund, die Deutsche Rentenversicherung
Knappschaft Bahn-See, zahlreiche Regionalträger.

der Sachverhalt – die Sachverhalte – факт


-Welche Sachverhalte werden in der Lohnbuchhaltung bearbeitet?

sammeln – sammelte – hat gesammelt – собирать


-So, erstmal sollen wir wichtige Informationen sammeln.

der Schriftverkehr – переписка


-Frau Wald, ich brauche die E-Mail des Herrn Schneider. Die E-Mail ist vom 25.
März. Können Sie kurz in Ihrem Schriftverkehr nach der E-Mail suchen und
dann sie an mich weiterleiten? Ich wäre Ihnen sehr dankbar!

sinken -sank – ist gesunken – понижаться, снижаться


-Die Zahl der Bewerber im Handwerk ist dieses Jahr gesunken.

die Sonderzahlung – die Sonderzahlungen –


дополнительные выплаты к заработной плате
-Was soll der Arbeitgeber zum Thema „Sonderzahlung“ wissen?

die Sozialversicherung – социальное страхование


-Welche Zweige umfasst die Sozialversicherung?

16
GLOSSAR

-Krankenversicherung, Rentenversicherung, Arbeitslosenversicherung,


Pflegeversicherung, Unfallversicherung.

sozialversicherungspflichtig – подлежит социальному страхованию


-Ist jeder Arbeitnehmer sozialversicherungspflichtig?

die Stammdatenpflege –
введение основных данных (например по сотруднику)
-Frau Schmidt, Sie übernehmen bitte die Stammdatenpflege bei neuen
Mitarbeitern.

die Steuerdaten – налоговые данные


-Ich benötige noch die Steuerdaten des Arbeitnehmers.

steuerpflichtig – облагаемый налогом


-Das sind die steuerpflichtigen Angaben. Bitte füllen Sie diese Felder hier aus.

ununterbrochen – непрерывный
-Über 5 Stunden lang hat er ununterbrochen alles gegeben, was er geben
konnte.
-Es klingelt heute ununterbrochen.

unverzüglich – немедленно/ сразу


-Die Änderungen sind unverzüglich an das Finanzamt zu melden.

unvorhersehbar – непредсказуемый
-Bei unvorhersehbaren Ereignissen kann die Frist auf bis zu 12 Monate
verlängert werden.

17
GLOSSAR

der Urlaub – отпуск


-Um Urlaub beantragen zu können, füllen Sie bitte dieses Formular aus.

verlängern – verlängerte – hat verlängert – продлевать


-Die Frist wurde verlängert.

verpflichtet – обязанный
-Der Arbeitgeber ist verpflichtet im Gegenzug für seine Arbeit entsprechend zu
entlohnen.

vertreten – vertrat – hat vertreten –


представлять/ замещать, (например на время отсутсвия сотрудника)
-Frau Schmidt vertritt Frau Wald, solange sie in der Elternzeit ist.
-Ich werde unsere Firma auf der Bildungsmesse vertreten.

verzichten – verzichtete – hat verzichtet – отказываться


-Ich verzichte lieber auf meine Mittagspause. Dann gehe ich früher nach Hause.

verwitwet – овдовевший, овдовевшая


-Welcher Steuerklasse werden Verwitwete zugeordnet?
-Alle Verwitweten werden Steuerklasse 3 zugeordnet.
-Er ist seit zwei Jahren verwitwet.

voraussichtlich – предполагаемый
-Frau Schmidt ist voraussichtlich bis zum 30.09. im Urlaub.

vorübergehend – временно
-Frau Schmidt, ab dem nächsten Quartal übernehmen Sie vorübergehend Firma
X als Kunden.
18
GLOSSAR

während (Genitiv) – во время, в течение


-Während der Verhandlung war der Geschäftsführer anwesend.
widersprechen – widersprach – hat widersprochen –
противоречить/ возражать
-Dieser Feststellung kann widersprochen werden.
-Bitte, widersprechen Sie mir nicht!
-Kann man der Gehaltsabrechnung widersprechen?

der Widerspruch – die Widersprüche – противоречие, возражение


-Falls Sie einen Widerspruch gegen die Gehaltsabrechnung haben, verfassen Sie
ihn bitte schriftlich und legen Sie bitte dar, worin der Fehler liegt.

wiederherstellen – stellte wieder her – hat wiederhergestellt – восстановить


- Herr Wagner, mein Computer funktioniert nicht. Können Sie vorbeikommen
und sich den anschauen? Möglicherweise können Sie auch den Verlauf
wiederherstellen?

die Wiedervorlage – повторное преьявление документов


-Ich biete Sie um eine erneute Wiedervorlage Ihrer Unterlagen. Schreiben Sie
bitte meine Nummer auf, falls irgendwelche Fragen aufkommen sollen.

der Zahlungsverkehr – платежные операции


-Frau Mayer ist für Zahlungsverkehr zuständig. Wenden Sie sich bitte an Sie.

zur Verfügung stehen – быть в распоряжении


-Ich stehe Ihnen zur Verfügung. Melden Sie sich, falls Sie Fragen haben.

19
GLOSSAR

zur Verfügung stellen – сделать доступным


- Können Sie mir den Zugang zum Abrechnungsprogramm zur Verfügung
stellen?

zuletzt – последний
-Ich habe Herrn Schneider zuletzt in der Kantine gesehen

20
GLOSSAR

 Arbeitsgegenstände/Arbeitsmittel
Buchhalter erstellen Unterlagen, Dokumente, arbeiten am PC (Personalcomputer), führen
Telefonate und haben regelmäßig Kundenkontakt.

Zu ihrem Arbeitsalltag gehören folgende Arbeitsgegenstände:

der Computer – die Computer – компьютер Ich arbeite jeden Tag am Computer.

die Tastatur – die Tastaturen – клавиатура Ich habe zweisprachige Tastatur bei mir im
Büro.

die Maus – мышка Scrollen Sie bitte mit der Maus ein Stückchen
nach unten.

der Hörer- die Hörer – трубка телефона Nehmen Sie den Hörer ab!

das Notizbuch – die Notizbücher – записная Nehmen Sie ein Notizbuch mit!
книжка

Eingang – und Ausgangskörbchen – корзины Hier haben Sie Eingangs- und


для входящей и исходящей почты Ausgangskörbchen. Diese bitte jeden Tag
kontrollieren.

das Kopierpapier – бумага для печати Müssen wir diesen Monat noch das
Kopierpapier bestellen? Oder haben wir
genug?

der Ordner – die Ordner – папка Ich habe die Dokumente im Ordner
abgeheftet.

die Trennstreifen – разделительные полосы Für besseren Überblick im Ordner benutzen


Sie die farbigen Trennstreifen!

21
GLOSSAR

die Trennblätter (Ganze Seite) – Sie können auch die Trennblätter verwenden.
разделительные листы

die Haftnotizen – заметки Ich mache mir immer die Haftnotizen, um, zum
Beispiel, meine Termine im Büro nicht zu
vergessen.

der Drucker – die Drucker – принтер Machen Sie den Drucker erstmal an, danach
können Sie die Dokumente ausdrucken.

das Heftgerät (auch der Tacker genannt)– die Heften Sie nicht zu viele Blätter auf einmal
Heftgeräte – степлер zusammen, sonst werden die Klammern sich
nicht einwandfrei schließen können.
die Heftklammern – скрепки для степлера

die Büroklammern – скрепки Haben Sie ein paar Büroklammern für mich?

der Taschenrechner – калькулятор Benutzen Sie einen Taschenrechner oder


rechnen sie im Kopf?

der Textmarker – die Textmarker – маркер Die wichtigsten Eckdaten markiere ich immer
mit dem Textmarker.

den Arbeitsplatz einrichten – подготовить Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ein.


место для работы

E-Mails checken oder den Schriftverkehr Ich checke erstmal meine E-Mails und drucke
checken – проверять почту Dokumente aus, die ich für meine Arbeit
brauche.

das Klebeband – изолента, скотч Das Klebeband ist durchsichtig.

die Tintenpatronen – чернильные катриджи Wir müssen unsere Tintenpatronen


austauschen.

22
GLOSSAR

Toner und Trommeln – тонер и барабаны Die Tintenpatronen, Toner und Trommeln für
den Drucker bestellt man, wenn diese
ausgehen.

Der Korrekturroller (Tipp-ex) - Ein Korrekturroller ist ein kleines Bürogerät


корректирующий ролик aus Kunststoff zum Überdecken von
Textstellen u. Ä. mittels eines schmalen
Klebebandes in weißer Farbe.

Wiedervorlage-System, das, - система Ein Ordner-System mit datumsbeschrifteten


повторной подачи Dateiordnern, die so organisiert sind, dass
zeitkritische Dokumente nach dem zukünftigen
Datum abgelegt werden können, an dem jedes
Dokument Maßnahmen benötigt.

Briefablage, die - лоток для писем Für unsere Post verwenden wir eine
Briefablage.

Unterschriftenmappe, die - папка для Bevor Briefe verschickt werden, muss ich diese
подписи an meinen Chef in der Unterschriftsmappe
weiterleiten.

Briefmarken, die – марки Im Büro verwenden wir selbstklebende


Briefmarken.

Beamer, der – проектор Ein Videoprojektor, umgangssprachlich meist


Beamer genannt, ist ein spezieller Projektor,
der stehende und bewegte Bilder aus einem

23
GLOSSAR

visuellen Ausgabegerät für ein Publikum in


vergrößerter Form an eine Bildwand projiziert.

Für eine Präsentation muss ich mehrere


Flipchart, das - флипчарт Flipcharts vorbereiten!

Prospekthülle, die - обложка брошюры auch Klarsichthülle genannt, die


Zum Schutz von Dokumenten verwenden wir
Prospekthüllen.
Bevor Sie die Zeugnisse abschicken, tüten Sie
sie in die Prospekthüllen ein.

24

Das könnte Ihnen auch gefallen