Art der Anwendung: Für ein lang anhaltendes Erlebnis provoquer une irritation des yeux et de la peau. R43: ziehen sie den Lufterfrischer schrittweise laut Sche- Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la mata heraus. Bringen sie ihn sorgfältig an, ohne dabei peau. R51 / 53: Toxique pour les organismes aqua- die Sicht des Fahrers zu bedecken. Bei Nichteinhal- tiques; peut entraîner des effets néfastes à long terme tung der Sicherheitshinweise die auf der Verpackung pour l‘environnement aquatique. S2: Tenir hors de la vermerkt worden sind, trägt der Hersteller keine portée des enfants. S24 / 25: Le contact avec les Haftung für hinzugefügte Schäden. R36/38: Es kann yeux et la peau doit être évité. S26: En cas de contact zu Augen-und Hautirritationen führen. R43: Sensibi- avec les yeux, laver immédiatement et abondamment lisierung bei Hautkontakt möglich. R51/53: Giftig für avec de l‘eau et consulter un spécialiste. S46: En cas Wasserorganismen; kann in Gewässern längerfristig d‘ingestion, consulter immédiatement un médecin et schädliche Wirkungen haben. S2: Außer Reichweite lui montrer l‘étiquette. von Kindern aufbewahren. S24/25: Augen- und Haut- kontakt soll vermieden werden. S26: Bei Berührung Ambientador mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Método de uso: para una experiencia duradera, ex- Arzt konsultieren. S46: Bei Verschlucken sofort ärztli- traiga gradualmente el ambientador de acuerdo con chen Rat einholen und das Etikett vorzeigen. los diagramas. Instálelo con cuidado sin cubrir la vista del conductor. Si no se han cumplido las inst- t Air freshener rucciones de seguridad en el embalaje, el fabricante Method of use: For a long-lasting experience, gra- no es responsable de ningún daño adicional. R36 / dually pull out the air freshener according to the dia- 38: Puede causar irritación en los ojos y la piel. R43: grams. Install it carefully without covering the driver‘s Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. view. If the safety instructions on the packaging have R51 / 53: Tóxico para los organismos acuáticos; pue- not been adhered to, the manufacturer is not liable for de causar efectos adversos a largo plazo en el medio any added damage. May cause sensitization by skin ambiente acuático. S2: Mantener fuera del alcance contact Keep out of the reach of children. Eye and de los niños. S24 / 25: Debe evitarse el contacto con skin contact should be avoided. In case of contact los ojos y la piel. S26: En caso de contacto con los with eyes. ojos, enjuague inmediatamente con abundante agua y busque atención médica. S46: En caso de ingesti- Deodorante per ambienti ón, busque atención médica de inmediato y muestre Modo d‘uso: per un‘esperienza di lunga durata, est- la etiqueta. rarre gradualmente il deodorante in base ai diagram- mi. Installalo con cura senza coprire la vista del gui- Luchtverfrisser datore. Se le istruzioni di sicurezza sulla confezione Method of use: For a long-lasting experience, Wijze non sono state rispettate, il produttore non è respon- van gebruik: voor een langdurige ervaring, trek de sabile per eventuali danni aggiuntivi. R36 / 38: Può luchtverfrisser geleidelijk uit volgens de diagram- causare irritazione agli occhi e alla pelle. R43: Può men. Installeer het voorzichtig zonder het zicht van provocare sensibilizzazione per contatto con la pel- de bestuurder te bedekken. Als de veiligheidsins- le. R51 / 53: Tossico per gli organismi acquatici; può tructies op de verpakking niet zijn nageleefd, is de causare effetti negativi a lungo termine nell‘ambiente fabrikant niet aansprakelijk voor extra schade. R36 acquatico. S2: tenere fuori dalla portata dei bambini. / 38: Het kan oog- en huidirritatie veroorzaken. R43: S24 / 25: Evitare il contatto con occhi e pelle. S26: Kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de In caso di contatto con gli occhi, lavare immediata- huid. R51 / 53: Giftig voor in het water levende orga- mente e abbondantemente con acqua e consultare nismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn un medico. S46: In caso di ingestione, consultare schadelijke effecten veroorzaken. S2: Buiten bereik immediatamente un medico e mostrare l‘etichetta. van kinderen bewaren. S24 / 25: Oog- en huidcontact moet worden vermeden. S26: Bij aanraking met de F Désodorisant ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen Méthode d‘utilisation: Pour une expérience durable, en deskundig medisch advies inwinnen. S46: In ge- retirez progressivement le assainisseur d‘air confor- val van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en mément aux schémas. Installez-le soigneusement etiket tonen. sans couvrir la vue du conducteur. Si les instructions de sécurité figurant sur l‘emballage ne sont pas res- pectées, le fabricant ne peut être tenu responsable Cupssy GmbH Spiegel/ Kilianstädter Straße 34 Mirror 61137 Schöneck +49 (0) 6187 20 75 444 +49 (0) 6187 99 28 178 1 2 3 4 info@cupssy.com www.cupssy.com Becher/ Cup Hergestellt in der EU / Made in EU / Fabriqué dans l‘UE / Fabbricare UE 1 2 3 4 EAN CODE Achtung/Attention/ POSITION Attenzione/Attention/ Atención/ Attentie Handwork Handarbeit individual functional rainbow men women unisex Aqua di Gio (Vacuum Cleaner) Für Staubsauger ® AirPad www.cupssy.com